Use this Method to Speak English Fluently | Improve Fluency in English

8,899 views ・ 2023-04-09

English Boosting Power


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello, everyone! Many of you mentioned that  you don't have anybody to have an English  
0
180
4740
こんにちは、みんな! あなたの多くは、 英語で会話する相手がいないと言いました
00:04
Conversation with. Today, I will give you  a method that will help you improve your  
1
4920
4500
。 今日は、
00:09
English and your relationships with others. You  might be aware of this method. But you know this  
2
9420
5280
英語と他者との関係を改善するのに役立つ方法を紹介します。 この方法はご存知かもしれません。 しかし、この
00:14
method is compelling. You just need to make it  a part of your life. You need to imbibe it in  
3
14700
6900
方法が魅力的であることはご存知でしょう。 生活の一部にするだけです。 習慣に吸収する必要があります
00:21
your habit. I am sure it will do wonders for  you in your personal life as well as in your  
4
21600
5640
。 私は、それが あなたの個人的な生活だけでなく、あなたの
00:27
professional life. Let me tell you the success  story of one of my friends. It's not a fictional  
5
27240
5700
職業生活においても驚くべきことをしてくれると確信しています。 私の友人のサクセスストーリーをお話しましょう。 これは架空の物語ではありません
00:32
story. It's the real one. How was he able to speak  English fluently? Those days, you did not have any  
6
32940
6720
。 それは本物です。 どうやって 英語を流暢に話せたのですか? 当時は、世界中の
00:39
application so that you could practise with people  worldwide. If you apply his method, you don't need  
7
39660
5700
人々と練習できるようなアプリケーションはありませんでした 。 彼の方法を適用すれば、
00:45
to spend your money on those applications.  And what is that method? Let's understand  
8
45360
5220
これらのアプリケーションにお金を費やす必要はありません。 で、その方法とは? それを理解しましょう
00:50
that. The boy I am talking about belonged to  a rural area from a Hindi medium school. When  
9
50580
5700
。 私が話している少年は、ヒンディー語の中学校の農村部に所属していました 。
00:56
he was in college, around 30 to 40 per cent of  the students in his class could speak English  
10
56280
5760
彼が大学にいたとき、彼のクラスの生徒の約 30 ~ 40% が流暢に 英語を話すことができました
01:02
fluently. He also wanted to speak English the way  other students were speaking. But the problem,  
11
62040
4680
。 彼はまた、他の生徒が話しているように英語を話したいと思っていました 。 しかし、問題は、
01:06
he was not getting a proper environment. You would  speak in your mother tongue when you talk to your  
12
66720
5340
彼が適切な環境を得られなかったことです。 クラスメートと 話すときは、母国語で話します
01:12
classmates. His mother tongue was Hindi. They used  to talk to each other in Hindi. It was easy and  
13
72060
6180
。 彼の母国語はヒンディー語でした。 彼らは ヒンディー語でお互いに話していました。
01:18
comfortable to speak in Hindi. After all, Hindi  was their mother tongue. You also would prefer  
14
78240
5940
ヒンディー語で話すのは簡単で快適でした。 結局のところ、ヒンディー語は 彼らの母国語でした。 あなたも
01:24
to talk in your mother tongue, right? But for your  professional career, you need to express yourself  
15
84180
6420
母国語で話したいと思いますよね? しかし、 プロとしてのキャリアのためには、自分自身を英語で表現する必要があります
01:30
in English. But the problem is that nobody wants  to leave their comfort zone. Isn't it? We also  
16
90600
8040
。 しかし問題は、誰も 自分のコンフォート ゾーンを離れたくないということです。 ではない?
01:38
speak Hindi at our home. Because it's our mother  tongue, and it is effortless to convey our message  
17
98640
5580
家ではヒンディー語も話します。 それは私たちの母国 語であり、
01:44
compared to any other language. Similarly, the  boy didn't get a suitable environment to practise  
18
104220
5640
他のどの言語よりも簡単にメッセージを伝えることができるからです。 同様に、 少年は英語を練習するのに適した環境を手に入れることができませんでした
01:49
English. But he didn't give up. Once, he wanted  to take a leave of five days. He wanted to convey  
19
109860
6600
。 しかし、彼はあきらめませんでした。 一度、彼は 5 日間の休暇を取りたいと思っていました。 彼は
01:56
the same thing to his teacher. He approached the  teacher when the teacher was about to leave the  
20
116460
5880
同じことを先生に伝えたかったのです。 先生がクラスを離れようとしていたとき、彼はその先生に近づきました
02:02
class. He spoke in English but in broken English,  which the teacher found difficult to understand.  
21
122340
5940
。 彼は英語で話しましたが、片言の英語で話し、 教師はそれを理解するのが難しいと感じました。
02:08
He didn't get the head and tail of the message  that the boy wanted to convey. The boy repeated  
22
128280
5340
彼は、少年が伝えたかったメッセージの頭と尾を理解していませんでした 。 少年は、
02:13
the sentence by changing the sequence of words,  removing some words, and adding new words. But  
23
133620
6120
単語の順序を変えたり、 いくつかの単語を削除したり、新しい単語を追加したりして、文を繰り返しました。 しかし
02:19
finally, the teacher got irritated and told  him clearly and bluntly, "When you can't speak  
24
139740
5640
とうとう先生はいらいらして、 「英語が話せないときは
02:25
English, don't speak. Tell me in Hindi what you  want to say." The boy got puzzled and looked  
25
145380
6360
話すな。言いたいことをヒンディー語で教えて 」とはっきりと率直に言いました。 少年は戸惑い、辺りを見回しました
02:31
around. Some boys and girls were laughing at  him, including those students who could also  
26
151740
6420
。 何人かの男の子と女の子が彼を笑っていました 。その中には
02:38
not speak English fluently. Literally, the boy was  humiliated. He felt like hiding his face somewhere  
27
158160
6840
英語を流暢に話せない生徒も含まれていました。 文字通り、少年は辱められました 。 彼は自分の顔を彼らから離れた場所に隠したいと思っていました
02:45
away from them. You know, he could not speak Hindi  as well. The teacher left him standing there. It  
28
165000
6240
。 彼はヒンディー語も話せませんでした 。 先生は彼をそこに立ったままにしました。 それから
02:51
had been two days, and he kept thinking about that  incident. If someone else had been in his shoes,  
29
171240
5940
2 日経ちましたが、彼はその事件について考え続けていました 。 他の誰かが同じ立場だったら、
02:57
he or she could have given up learning English.  But you know, he didn't. Yes, he didn't give up.  
30
177180
6960
英語の学習をあきらめていたかもしれません。 しかし、ご存知のように、彼はそうしませんでした。 はい、彼はあきらめませんでした。
03:04
He kept on practising and learning every day new  things about English. He used to stand in front  
31
184140
6720
彼は英語について毎日新しいことを練習し、学び続けました 。 彼は鏡の前に立って
03:10
of a mirror and speak English. He used to describe  the activities that happened during the day. That  
32
190860
6540
英語を話していました。 彼は、 日中に起こった活動について説明していました。
03:17
description of his was not superfluous. He used to  describe in detail, including minute information.  
33
197400
6000
彼の説明は不必要ではありませんでした。 彼は、 細かい情報を含めて、詳細に説明していました。
03:23
Other students used to laugh at him, but he didn't  bother about them. Because he wanted to learn,  
34
203400
6300
他の生徒は彼を笑っていましたが、彼は 気にしませんでした。 彼は学びたいと思っていたので、
03:29
and you know, finally, he could speak English  fluently. When he could achieve fluency, he  
35
209700
5460
そして、ついに 流暢に英語を話せるようになりました。 流暢に話せるようになると、彼は
03:35
started focusing on grammar. Now, his focus was on  accuracy, whether he was speaking correct English.  
36
215160
7080
文法に集中し始めました。 現在、彼は 正しい英語を話しているかどうかにかかわらず、正確さに重点を置いていました。
03:42
Fluency was not at all an issue for him.  He started observing what he was saying  
37
222240
5100
流暢さは彼にとってまったく問題ではありませんでした。 彼は自分の言っていることを観察し、
03:47
and correcting himself. And that's how he was  able to speak English. He divided his focus into  
38
227340
5520
自分自身を修正し始めました。 それで彼は 英語を話すことができたのです。 彼は焦点を 2 つの部分に分けました
03:52
two parts. The first is on fluency and then on  grammar or, I would say, accuracy. But you know,  
39
232860
6240
。 最初は流暢さ、次に 文法、つまり正確さです。 しかし、 彼を
03:59
other students or his classmates laughing at  him could still not speak English fluently.  
40
239100
5280
笑っている他の生徒やクラスメートは まだ流暢に英語を話すことができませんでした。 その過程で受けた
04:04
He gained something by just ignoring the pain  he suffered during that process. It pained,  
41
244380
5340
痛みを無視するだけで、彼は何かを得ました 。 苦しかった
04:09
but he gained. Without pain, no gain. Now, he can  speak fantastic English. But the habit which he  
42
249720
6420
が、 得をした。 痛みがなければ、利益はありません。 今では、 素晴らしい英語を話せるようになりました。 しかし、彼が
04:16
developed, he did not leave. He still practises  like that. At the end of the day, he would just  
43
256140
5340
身につけた習慣を離れませんでした。 彼は今でもそのように練習しています 。 一日の終わりに、彼は
04:21
stand in front of his mirror and still describe  the day, and that too in excellent English. But  
44
261480
5820
鏡の前に立ち、その 日のことを優れた英語で説明していました。 しかし
04:27
now, he doesn't need to do that. And you know, he  does that not to learn English. He already has a  
45
267300
5700
、今はその必要はありません。 ご存知のように、彼は 英語を学ぶためではありません。 彼はすでに
04:33
command of his English. That habit of speaking in  front of a mirror helps him to get some relief.  
46
273000
6120
英語が堪能です。 鏡の前で話すという習慣は、彼を少し安心させるのに役立ちます。
04:39
That habit helped him in his relationship with  others. It saved his relationships with friends.  
47
279120
5640
その習慣は、他の人との関係において彼を助けました 。 それは彼の友人との関係を救った。
04:44
Whenever he got angry, he would stand in front  of a mirror and vent his spleen. Instead of  
48
284760
6300
彼は腹を立てるたびに鏡の前に立って、 脾臓のガス抜きをしていました。
04:51
saying nasty things to others, he would express  his feelings in front of the mirror. He started  
49
291060
5160
他の人に嫌なことを言う代わりに、彼は 鏡の前で自分の気持ちを表現していました。 彼は
04:56
loving this habit. So, friends, even if you don't  want to learn English, just develop this wonderful  
50
296220
5760
この習慣が大好きになりました。 ですから、 英語を学びたくない場合でも、この素晴らしい習慣を身につけてください
05:01
habit. It will help you and really save your  relationships with others. Because once words  
51
301980
5220
。 それはあなたを助け、 他の人との関係を本当に救います。 一度
05:07
are out, you can't take them back. Once you hurt  someone, you can say sorry, you can apologise,  
52
307200
5280
発した言葉は元に戻せないからです。 誰かを傷つけてしまったら 、ごめんなさいと言い、謝ることはできます
05:12
but the relationship between you and the other  person won't be the same. I hope you might have  
53
312480
6300
が、あなたと相手の関係は 同じではありません。
05:18
learned something from this story. If yes, then  drop a comment and don’t forget to like, share,  
54
318780
5880
この話から何かを学んでいただければ幸いです。 はいの場合は、 コメントを残してください。このチャンネルを高く評価し、共有し、チャンネル登録することを忘れないでください
05:24
and subscribe to this channel. Stay blessed.  Thank you so much for watching this video.
55
324660
3900
。 祝福されたままで。 このビデオをご覧いただきありがとうございます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7