Use this Method to Speak English Fluently | Improve Fluency in English

8,943 views ・ 2023-04-09

English Boosting Power


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello, everyone! Many of you mentioned that  you don't have anybody to have an English  
0
180
4740
여러분, 안녕하세요! 많은 분들이 영어로 대화할 사람이 없다고 말씀하셨습니다
00:04
Conversation with. Today, I will give you  a method that will help you improve your  
1
4920
4500
. 오늘은
00:09
English and your relationships with others. You  might be aware of this method. But you know this  
2
9420
5280
영어와 다른 사람과의 관계를 개선하는 데 도움이 되는 방법을 알려드리겠습니다. 이 방법을 알고 계실 것입니다. 하지만 이
00:14
method is compelling. You just need to make it  a part of your life. You need to imbibe it in  
3
14700
6900
방법이 매력적이라는 것을 알고 계실 것입니다. 그것을 삶의 일부로 만들기만 하면 됩니다. 습관에 흡수해야 합니다
00:21
your habit. I am sure it will do wonders for  you in your personal life as well as in your  
4
21600
5640
. 나는 그것이 당신의 개인적인 삶과
00:27
professional life. Let me tell you the success  story of one of my friends. It's not a fictional  
5
27240
5700
직업 생활에서 당신에게 놀라운 일을 할 것이라고 확신합니다. 제 친구 중 한 사람의 성공담을 들려드리겠습니다. 허구의
00:32
story. It's the real one. How was he able to speak  English fluently? Those days, you did not have any  
6
32940
6720
이야기가 아닙니다. 진짜입니다. 그는 어떻게 영어를 유창하게 말할 수 있었나요? 그 당시에는 전 세계
00:39
application so that you could practise with people  worldwide. If you apply his method, you don't need  
7
39660
5700
사람들과 함께 연습할 수 있는 신청서가 없었습니다 . 그의 방법을 적용하면
00:45
to spend your money on those applications.  And what is that method? Let's understand  
8
45360
5220
해당 응용 프로그램에 돈을 쓸 필요가 없습니다. 그리고 그 방법은 무엇입니까? 이해합시다
00:50
that. The boy I am talking about belonged to  a rural area from a Hindi medium school. When  
9
50580
5700
. 내가 말하는 소년은 힌디어 중학교 출신의 시골 지역에 속해 있었습니다.
00:56
he was in college, around 30 to 40 per cent of  the students in his class could speak English  
10
56280
5760
그가 대학에 다닐 때 그의 반 학생의 약 30~40%가 영어를 유창하게 구사할 수 있었습니다
01:02
fluently. He also wanted to speak English the way  other students were speaking. But the problem,  
11
62040
4680
. 그는 또한 다른 학생들이 말하는 방식으로 영어를 말하고 싶었습니다 . 하지만 문제는
01:06
he was not getting a proper environment. You would  speak in your mother tongue when you talk to your  
12
66720
5340
적절한 환경을 얻지 못했다는 것입니다. 급우들과 이야기할 때 모국어로 말할 것입니다
01:12
classmates. His mother tongue was Hindi. They used  to talk to each other in Hindi. It was easy and  
13
72060
6180
. 그의 모국어는 힌디어였습니다. 그들은 힌디어로 서로 이야기하곤 했습니다.
01:18
comfortable to speak in Hindi. After all, Hindi  was their mother tongue. You also would prefer  
14
78240
5940
힌디어로 말하기 쉽고 편했습니다. 결국 힌디어는 그들의 모국어였습니다. 당신도
01:24
to talk in your mother tongue, right? But for your  professional career, you need to express yourself  
15
84180
6420
모국어로 말하는 것을 더 좋아할 것입니다, 그렇죠? 하지만 전문적인 경력을 위해서는 영어로 자신을 표현해야 합니다
01:30
in English. But the problem is that nobody wants  to leave their comfort zone. Isn't it? We also  
16
90600
8040
. 하지만 문제는 아무도 자신의 안전지대를 떠나고 싶어하지 않는다는 것입니다. 그렇지? 우리는 또한
01:38
speak Hindi at our home. Because it's our mother  tongue, and it is effortless to convey our message  
17
98640
5580
집에서 힌디어를 사용합니다. 그것은 우리의 모국어이고
01:44
compared to any other language. Similarly, the  boy didn't get a suitable environment to practise  
18
104220
5640
다른 어떤 언어에 비해 메시지를 전달하기가 수월하기 때문입니다. 마찬가지로 소년은 영어를 연습하기에 적합한 환경을 얻지 못했습니다
01:49
English. But he didn't give up. Once, he wanted  to take a leave of five days. He wanted to convey  
19
109860
6600
. 그러나 그는 포기하지 않았습니다. 한 번은 5일의 휴가를 원했습니다. 그는
01:56
the same thing to his teacher. He approached the  teacher when the teacher was about to leave the  
20
116460
5880
선생님에게도 같은 것을 전달하고 싶었습니다. 그는 선생님이 수업을 떠나려고 할 때 선생님에게 다가갔습니다
02:02
class. He spoke in English but in broken English,  which the teacher found difficult to understand.  
21
122340
5940
. 그는 영어로 말했지만 깨진 영어로 말했는데 선생님이 이해하기 어려웠습니다.
02:08
He didn't get the head and tail of the message  that the boy wanted to convey. The boy repeated  
22
128280
5340
그는 소년이 전달하고자 하는 메시지의 머리말과 꼬리말을 이해하지 못했습니다 . 소년은
02:13
the sentence by changing the sequence of words,  removing some words, and adding new words. But  
23
133620
6120
단어의 순서를 변경하고 일부 단어를 제거하고 새로운 단어를 추가하여 문장을 반복했습니다. 하지만
02:19
finally, the teacher got irritated and told  him clearly and bluntly, "When you can't speak  
24
139740
5640
마침내 선생님은 짜증을 내며 그에게 명확하고 무뚝뚝하게 말했습니다
02:25
English, don't speak. Tell me in Hindi what you  want to say." The boy got puzzled and looked  
25
145380
6360
. 소년은 의아해하며 주위를 둘러보았다
02:31
around. Some boys and girls were laughing at  him, including those students who could also  
26
151740
6420
.
02:38
not speak English fluently. Literally, the boy was  humiliated. He felt like hiding his face somewhere  
27
158160
6840
영어를 유창하게 구사하지 못하는 학생들을 포함하여 일부 소년 소녀들은 그를 비웃었습니다. 말 그대로 그 소년은 굴욕감을 느꼈습니다. 그들에게서 어딘가에 얼굴을 숨기고 싶은 기분이었다
02:45
away from them. You know, he could not speak Hindi  as well. The teacher left him standing there. It  
28
165000
6240
. 아시다시피 그는 힌디어 도 할 줄 몰랐습니다. 선생님은 그를 그대로 두었다.
02:51
had been two days, and he kept thinking about that  incident. If someone else had been in his shoes,  
29
171240
5940
이틀이 지났지만 그는 계속해서 그 사건에 대해 생각했습니다 . 다른 사람이 그의 입장이었다면
02:57
he or she could have given up learning English.  But you know, he didn't. Yes, he didn't give up.  
30
177180
6960
그 또는 그녀는 영어 학습을 포기했을 수 있습니다. 하지만 그는 그렇지 않았습니다. 예, 그는 포기하지 않았습니다.
03:04
He kept on practising and learning every day new  things about English. He used to stand in front  
31
184140
6720
그는 매일 영어에 대한 새로운 것을 연습하고 배웠습니다 . 그는 거울 앞에 서서
03:10
of a mirror and speak English. He used to describe  the activities that happened during the day. That  
32
190860
6540
영어로 말하곤 했습니다. 그는 하루 동안 일어난 활동을 설명하곤 했습니다. 그
03:17
description of his was not superfluous. He used to  describe in detail, including minute information.  
33
197400
6000
그의 설명은 불필요하지 않았습니다. 그는 세부적인 정보를 포함하여 자세히 설명하곤 했습니다.
03:23
Other students used to laugh at him, but he didn't  bother about them. Because he wanted to learn,  
34
203400
6300
다른 학생들은 그를 비웃었지만 그는 신경쓰지 않았습니다. 그는 배우기를 원했기 때문에
03:29
and you know, finally, he could speak English  fluently. When he could achieve fluency, he  
35
209700
5460
마침내 영어를 유창하게 말할 수 있었습니다 . 유창하게 말할 수 있게 되자 그는
03:35
started focusing on grammar. Now, his focus was on  accuracy, whether he was speaking correct English.  
36
215160
7080
문법에 집중하기 시작했습니다. 이제 그의 초점은 그가 올바른 영어를 말하고 있는지 여부의 정확성에 있었습니다.
03:42
Fluency was not at all an issue for him.  He started observing what he was saying  
37
222240
5100
유창함은 그에게 전혀 문제가 되지 않았습니다. 그는 자신이 말하는 것을 관찰
03:47
and correcting himself. And that's how he was  able to speak English. He divided his focus into  
38
227340
5520
하고 수정하기 시작했습니다. 그래서 그는 영어를 할 수 있었습니다. 그는 초점을 두 부분으로 나누었습니다
03:52
two parts. The first is on fluency and then on  grammar or, I would say, accuracy. But you know,  
39
232860
6240
. 첫 번째는 유창성에 관한 것이고 그 다음에는 문법 또는 정확성에 관한 것입니다. 하지만
03:59
other students or his classmates laughing at  him could still not speak English fluently.  
40
239100
5280
다른 학생들이나 그를 비웃는 반 친구들은 여전히 ​​영어를 유창하게 말할 수 없었습니다.
04:04
He gained something by just ignoring the pain  he suffered during that process. It pained,  
41
244380
5340
그 과정에서 겪은 고통을 외면한 채 얻은 게 있었다. 그것은 고통스러웠지만
04:09
but he gained. Without pain, no gain. Now, he can  speak fantastic English. But the habit which he  
42
249720
6420
그는 얻었다. 고통 없이는 얻는 것도 없습니다. 이제 그는 환상적인 영어를 구사할 수 있습니다. 그러나 그가
04:16
developed, he did not leave. He still practises  like that. At the end of the day, he would just  
43
256140
5340
발전시킨 습관은 떠나지 않았습니다. 그는 여전히 그렇게 연습합니다 . 하루가 끝나면 그는
04:21
stand in front of his mirror and still describe  the day, and that too in excellent English. But  
44
261480
5820
거울 앞에 서서 여전히 그날을 설명하고 그것도 훌륭한 영어로 설명했습니다. 하지만
04:27
now, he doesn't need to do that. And you know, he  does that not to learn English. He already has a  
45
267300
5700
지금은 그럴 필요가 없습니다. 아시다시피 그는 영어를 배우기 위해 그렇게 하지 않습니다. 그는 이미
04:33
command of his English. That habit of speaking in  front of a mirror helps him to get some relief.  
46
273000
6120
영어 구사력이 있습니다. 거울 앞에서 말하는 습관은 그가 약간의 위안을 얻는 데 도움이 됩니다.
04:39
That habit helped him in his relationship with  others. It saved his relationships with friends.  
47
279120
5640
그 습관은 다른 사람들과의 관계에서 그를 도왔습니다 . 그것은 친구들과의 관계를 구했습니다.
04:44
Whenever he got angry, he would stand in front  of a mirror and vent his spleen. Instead of  
48
284760
6300
그는 화가 날 때마다 거울 앞에 서서 비장을 토해내곤 했습니다.
04:51
saying nasty things to others, he would express  his feelings in front of the mirror. He started  
49
291060
5160
다른 사람에게 불쾌한 말을 하는 대신 거울 앞에서 자신의 감정을 표현했습니다. 그는
04:56
loving this habit. So, friends, even if you don't  want to learn English, just develop this wonderful  
50
296220
5760
이 습관을 좋아하기 시작했습니다. 그러니 친구 여러분, 영어를 배우고 싶지 않더라도 이 멋진 습관을 기르세요
05:01
habit. It will help you and really save your  relationships with others. Because once words  
51
301980
5220
. 다른 사람과의 관계를 유지하는 데 도움이 될 것입니다. 한 번
05:07
are out, you can't take them back. Once you hurt  someone, you can say sorry, you can apologise,  
52
307200
5280
나온 단어는 되돌릴 수 없기 때문입니다. 누군가에게 상처를 주고 나면 미안하다고 말할 수 있고 사과할 수
05:12
but the relationship between you and the other  person won't be the same. I hope you might have  
53
312480
6300
있지만 나와 상대방의 관계는 예전 같지 않을 것입니다.
05:18
learned something from this story. If yes, then  drop a comment and don’t forget to like, share,  
54
318780
5880
이 이야기에서 뭔가를 배웠기를 바랍니다. 그렇다면 댓글을 남기고
05:24
and subscribe to this channel. Stay blessed.  Thank you so much for watching this video.
55
324660
3900
이 채널을 좋아하고 공유하고 구독하는 것을 잊지 마세요. 축복을 받으세요. 이 비디오를 시청해 주셔서 감사합니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7