Cambly English Conversation #8 with Lovely Tutor from USA | English Speaking Practice | Havisha

200,191 views ・ 2022-07-04

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
What do you think you're good at when you speak english? Um, I think, I'm good at
0
160
4960
In cosa pensi di essere bravo quando parli inglese? Ehm, penso di essere bravo a
00:05
"Making stories in English" Oh
1
5120
3120
"creare storie in inglese" Oh
00:08
really? You'd like to tell stories?
2
8240
3439
davvero? Vorresti raccontare storie?
00:11
So that's the end of the story. Wow that's a very elaborate story.
3
11679
4961
Quindi questa è la fine della storia. Wow, è una storia molto elaborata. L'
00:16
Did you just make that up? Yes. Wow! You have a great imagination. Do you
4
16640
5280
hai appena inventato? SÌ. Oh! Hai una grande immaginazione.
00:21
write down your stories?
5
21920
2689
Scrivi le tue storie?
00:24
Hello. Hello. I'm Linda.
6
24824
5656
Ciao. Ciao. Sono Linda.
00:30
Okay, where are you from?
7
30480
3599
Okay, da dove vieni?
00:34
Um what is your name?
8
34079
3761
Ehm come ti chiami?
00:37
My name is Havish, ma'am. Where are you from? I'm from the united states but I live in
9
37840
5760
Mi chiamo Havish, signora. Di dove sei? Vengo dagli Stati Uniti ma vivo a
00:43
Mexico City in Mexico
10
43600
3520
Città del Messico in Messico,
00:47
okay. And what about you?
11
47760
4319
va bene. E tu ?
00:52
I live in the southern part of India. Southern part of India.
12
52079
4160
Vivo nella parte meridionale dell'India. Parte meridionale dell'India.
00:56
Okay, India a big country. So,
13
56239
3201
Ok, l'India è un grande paese. Quindi,
00:59
I only only know Mumbai and Kerala
14
59440
4080
conosco solo Mumbai e Kerala
01:04
okay and what grade are you in
15
64080
5520
ok e in che classe sei
01:09
i'm in sixth grade okay and how long have you been speaking
16
69600
5920
io sono in prima media ok e da quanto tempo parli
01:15
english i've been speaking english since i've
17
75520
3279
inglese parlo inglese da quando ho
01:18
learned a few vlogs okay so have you been learning your
18
78799
4561
imparato alcuni vlog ok allora sei stato imparando
01:23
entire life
19
83360
3480
tutta la tua vita voglio
01:27
i mean i've been learning english since i
20
87200
4559
dire ho imparato l'inglese da quando ho
01:31
learned a bit but i never thought
21
91759
3040
imparato un po' ma non l'ho mai pensato
01:34
that okay so you've been learning so you've
22
94799
2801
va bene quindi hai imparato quindi
01:37
been speaking for what are you 13 14 15 i'm 11 years old okay so you've been
23
97600
7920
hai parlato per quello che sei 13 14 15 ho 11 anni okay quindi
01:45
speaking english for 11 years
24
105520
3840
parli inglese da 11 anni
01:52
and um why are you on cambly what is your
25
112159
4401
e um perché sei su cambly qual è il tuo
01:56
goal for
26
116560
1760
obiettivo per
01:58
talking with tutors where i can improve my english
27
118320
5759
parlare con i tutor dove posso migliorare il mio inglese
02:04
okay what do you think you're good at when
28
124079
3281
ok in cosa pensi di essere bravo quando
02:07
you speak english
29
127360
2879
parli inglese
02:10
um i think i'm good at making stories in english
30
130879
3841
um penso di essere bravo a fare storie in inglese
02:14
oh really
31
134720
2239
oh davvero
02:16
you like to tell stories yes
32
136959
4321
ti piace raccontare storie sì
02:21
um do you have the same characters when you tell stories or do you pick
33
141280
4560
um hai gli stessi personaggi quando racconti storie o scegli
02:25
different characters each time i pick different characters
34
145840
6160
personaggi diversi ogni volta che scelgo personaggi diversi
02:32
okay do you have a favorite type of
35
152000
4480
ok hai un tipo di trama preferito
02:36
storyline
36
156480
2720
02:39
yes i like children's okay
37
159360
4959
sì mi piacciono i bambini ok
02:44
why don't you tell me one of your stories
38
164319
4401
perché non mi racconti una delle tue storie
02:49
write any story
39
169440
2480
scrivi una storia qualsiasi una
02:51
any story
40
171920
2800
storia
02:56
okay so once there was an old man who lived
41
176160
4640
ok quindi una volta c'era un vecchio che viveva
03:00
in a dense forest every day he would go for cutting trees
42
180800
5120
in una fitta foresta ogni giorno andava a tagliare gli alberi
03:05
so one day what happened while he was cutting trees
43
185920
3360
così un giorno quello che accadde mentre tagliava gli alberi
03:09
he just he cut a log as he cut it
44
189280
3599
lui ha appena tagliato un tronco mentre lo tagliava
03:12
cut the a log from the um something from the tree
45
192879
6321
taglia un tronco dall'um qualcosa dall'albero
03:19
he notices that the bird was sitting on the tree so he avoided cutting that tree
46
199200
6880
nota che l'uccello era seduto sull'albero quindi ha evitato di tagliare quell'albero
03:26
but there was another uh
47
206080
3680
ma c'era un'altra uh
03:29
a person who would at trees in the for the forest so he also went but he cutted
48
209840
5440
una persona che avrebbe tagliato gli alberi nel for la foresta così anche lui è andato ma ha tagliato
03:35
that tree and the bird fell down with her neck
49
215280
4239
quell'albero e l'uccello è caduto con il collo il suo
03:39
her nest broken down
50
219519
3041
nido si è rotto
03:42
so the bird was a magical bird she could
51
222560
4399
così l'uccello era un uccello magico lei poteva
03:46
speak that's all she had the power of so she just
52
226959
4081
parlare questo era tutto ciò di cui aveva il potere così ha solo
03:51
cried he cried and told and cursed the man that he would lose his
53
231040
6559
pianto lui ha pianto e ha detto e maledetto l'uomo che avrebbe perso la sua
03:57
axe so he lost his axe and he went in search
54
237599
3441
ascia così perse la sua ascia e andò alla ricerca
04:01
of his axe so while going he went to a place where it was very cold
55
241040
6479
della sua ascia così andando andò in un posto dove faceva molto freddo
04:07
and why where it was very cold and he had
56
247519
3761
e perché dove faceva molto freddo e
04:11
not even owned
57
251280
2959
non aveva nemmeno posseduto
04:14
a little bit of cook i went up some warm clothes he wore
58
254239
4960
un po' del cuoco ho indossato dei vestiti caldi indossava
04:19
summer clothes so he was very
59
259199
3041
abiti estivi quindi era molto
04:22
chilly while he was still once a storm came and he was buried under the snow
60
262240
6640
freddo mentre era ancora una volta è arrivata una tempesta ed è stato sepolto sotto la neve
04:28
wow
61
268880
2319
wow
04:31
is that the s at the end is it no i was like don't leave me in suspense
62
271840
7799
è che la s alla fine è no ero tipo non andartene sono in ansia
04:43
so what happens after he he was buried in the snow
63
283280
4320
quindi cosa succede dopo che è stato sepolto nella neve
04:47
a policeman came to help him with the help of a dog he found him out again the
64
287600
5039
un poliziotto è venuto ad aiutarlo con l' aiuto di un cane lo ha ritrovato fuori l'
04:52
man went in his search then up then he came to a place which was very hot
65
292639
5921
uomo è andato alla sua ricerca poi su poi è arrivato in un posto che era molto caldo
04:58
he had the correct clothes for a very heaty place so he survived there but it
66
298560
6000
lui aveva i vestiti giusti per un posto molto caldo quindi è sopravvissuto lì ma
05:04
was a drought so he could not
67
304560
3120
era una siccità quindi non poteva
05:07
have water but yes he survived and went for that then when he went further he
68
307680
4720
avere acqua ma sì è sopravvissuto ed è andato a prenderlo poi quando è andato oltre ha
05:12
saw a beautiful palace where he saw
69
312400
4000
visto un bellissimo palazzo dove ha visto
05:16
five doors and in each row a number was written a
70
316400
3760
cinque porte e in ciascuna riga c'era scritto un numero
05:20
secret number was written which you couldn't identify uh the first row had
71
320160
5920
c'era scritto un numero segreto che non potevi identificare uh la prima riga aveva
05:26
had an a jumbled word which was
72
326080
4399
una parola confusa che era
05:30
which was a tiger in tiger mean
73
330479
4401
che era una tigre in tigre significa
05:34
that was a jumbled word which meant tiger in me means inside the door there
74
334880
4640
che era una parola confusa che significava tigre in me significa dentro la porta lì
05:39
was a tiger ready to beat them that he could not
75
339520
6399
era una tigre pronta a batterli che non poteva
05:46
he could not um jum
76
346000
3199
non poteva um jum
05:49
rearrange that form so he just opened the second the third door the third door
77
349199
7201
riorganizzare quella forma così ha appena aperto la seconda la terza porta la terza porta non
05:56
had nothing just a very dark room and in the dark room
78
356400
5120
aveva niente solo una stanza molto buia e nella stanza buia
06:01
he saw a bunch of a bunch of clothes so clothes so he wore
79
361520
5519
vide un mucchio di un mucchio di vestiti così vestiti così indossava
06:07
the clothes and
80
367039
2241
i vestiti e
06:09
went and went while he was going back front
81
369280
4000
andava e veniva mentre tornava davanti
06:13
to the drawer as he found it boring while he was going the place was never
82
373280
3919
al cassetto perché lo trovava noioso mentre andava il posto non
06:17
ending he was just going going going going going the place never ended a week
83
377199
6081
finiva mai stava solo andando andando andando andando andando il posto non finiva mai una settimana
06:23
um two weeks
84
383280
2560
ehm due settimane
06:25
or two months were over the place was not ending he was going on
85
385840
4479
o due mesi erano finite il posto non stava finendo stava andando
06:30
going on going on the place was not ending but at last the
86
390319
4481
avanti andando avanti il ​​posto non stava finendo ma alla fine il
06:34
place did not end but yes he found a he found there just a
87
394800
6239
posto non finiva ma sì ha trovato un ha trovato lì solo una
06:41
small ball that was only the thing in the whole place
88
401039
4241
pallina che era solo il cosa in tutto il posto
06:45
so he just picked it up and without using it he simply
89
405280
3919
quindi l'ha appena raccolto e senza usarlo l'ha semplicemente
06:49
took it and away and the ball could speak
90
409199
3440
preso e via e la palla poteva parlare
06:52
the ball told go uh press me
91
412639
3840
la palla ha detto vai uh premimi
06:56
so he pressed him and a door opened and then he again came out of the
92
416479
4881
così lo ha premuto e una porta si è aperta e poi è uscito di nuovo dal
07:01
tunnel and then he went in the in the first door gate where
93
421360
5679
tunnel e poi entrò nel primo cancello della porta dove
07:07
tigers were there he smartly
94
427039
2880
c'erano le tigri
07:09
escaped from the tigers and when in the forest he saw a river a river flowing he
95
429919
5840
fuggì abilmente dalle tigri e quando nella foresta vide un fiume un fiume che scorreva
07:15
did not know that the river was too deep for him to go but he went
96
435759
4160
non sapeva che il fiume era troppo profondo per lui per andare ma andò
07:19
while he went he was drowned and while he was drowning he saw again a bird
97
439919
6961
mentre se ne andava era annegato e mentre stava annegando ha rivisto di nuovo un uccello
07:26
again was it the same bird yes
98
446960
4560
era lo stesso uccello sì
07:31
okay it was the same bird who had built its nest in another tree
99
451520
5840
ok era lo stesso uccello che aveva costruito il suo nido su un altro albero
07:37
he he was he somehow
100
457360
3279
lui era lui in qualche
07:40
somehow he holded the branch of the tree because the tree was
101
460639
4321
modo teneva il ramo dell'albero perché l'albero si stava
07:44
bending down so he holded a branch of the tree and
102
464960
4720
chinando così ha tenuto un ramo dell'albero ed è
07:49
and went and he got saved from the fast flowing river
103
469680
6000
andato ed è stato salvato dal fiume che scorre veloce
07:55
again he saw the tree he was hungry so he wanted wood he wanted wood for fire
104
475680
5760
di nuovo ha visto l'albero aveva fame quindi voleva legna voleva legna per il fuoco
08:01
and to cook food again but he did not have an axe
105
481440
3920
e per cucinare di nuovo il cibo ma lui non aveva un'ascia
08:05
so he saw some a person the same person who had
106
485360
4480
così ha visto una persona la stessa persona che aveva
08:09
let the um bird survive did not cut its um the
107
489840
4960
lasciato sopravvivere l'um uccello non ha tagliato il suo um il
08:14
log so the that
108
494800
3040
tronco quindi quella
08:17
person that person
109
497840
2960
persona quella persona
08:20
was cutting the trees in the same place he met them and asked for his axe but
110
500800
4880
stava tagliando gli alberi nello stesso posto li ha incontrati e ha chiesto la sua ascia ma
08:25
the person didn't but the person to that person told okay
111
505680
4720
la persona non l'ha fatto ma la persona a quella persona ha detto ok
08:30
you can have my axe so he gave his accent he started to cut that that tree
112
510400
5519
puoi avere la mia ascia così ha dato il suo accento ha iniziato ad abbattere quell'albero
08:35
down but he did not repeat the same mistake
113
515919
3040
ma non ha ripetuto lo stesso errore
08:38
he did not cut the he cutted all the trees all the tree all the branches
114
518959
5200
non ha tagliato ha tagliato tutti gli alberi tutto l'albero tutti i rami
08:44
but he did not cut uh but this time in the cutter the branch
115
524159
4481
ma lui non ha tagliato uh ma questa volta nel taglio il ramo
08:48
is not the whole tree off okay
116
528640
4319
non è l'intero albero ok
08:52
did not repeat the same mistake so the bird
117
532959
2880
non ha ripetuto lo stesso errore quindi l' uccello
08:55
just did not say anything she just without saying
118
535839
4721
non ha detto niente lei solo senza dire che
09:00
she took it took her curse back and it was he was about to get his he would
119
540560
6320
l'ha preso l'ha presa maledizione indietro e stava per ottenere il suo avrebbe
09:06
get his act sometime but it was a long way after that the person who was kind
120
546880
6079
ottenuto il suo atto prima o poi, ma è stata una lunga strada dopo che la persona che è stata gentile
09:12
to the kind to the bird
121
552959
3361
con il gentile con l'uccello
09:16
as after some time the person who
122
556320
4160
come dopo un po 'la persona che
09:20
became kind to the who was kind to the bird he told to the person to return his
123
560480
6560
è diventata gentile con chi è stato gentile all'uccello ha detto alla persona di restituire la sua
09:27
axe the person returned his axe but then as everything which he touches chad
124
567040
6000
ascia la persona ha restituito la sua ascia ma poi come tutto ciò che tocca Chad
09:33
touched became of gold so the person who was kind to the bird became jealous of
125
573040
6400
toccato è diventato d'oro così la persona che è stata gentile con l'uccello è diventata gelosa di
09:39
him because he touched everything but it became a gold so he wanted to steal that
126
579440
4480
lui perché ha toccato tutto ma è diventato un oro quindi voleva rubare quel
09:43
power so one day he peeped in his house and saw that he was in his hand it was
127
583920
5200
potere così un giorno sbirciò in casa sua e vide che era nella sua mano non era
09:49
nothing it was just an old ball was in his pocket so he took the
128
589120
5040
niente era solo una vecchia palla era nella sua tasca così gli prese la
09:54
ball from him sneakily and took it in his
129
594160
4000
palla di nascosto e la prese nella sua
09:58
butt everything he does also became gold he wanted to try it off
130
598160
4400
butt tutto quello che fa è diventato anche oro voleva provarlo
10:02
so he just what happened he has touched himself without caring
131
602560
4800
quindi quello che è successo si è toccato senza curarsi
10:07
just while um
132
607360
3440
proprio mentre um
10:10
he had to clap for somebody so he touched his hand
133
610800
4240
doveva applaudire per qualcuno così si è toccato la mano con
10:15
both his hands and he all himself became gold and so he
134
615040
5919
entrambe le mani ed è diventato tutto d' oro e così lui
10:21
so that's the end of the study wow that's a very elaborate story
135
621200
5040
quindi questa è la fine dello studio wow questa è una storia molto elaborata
10:26
did you just make that up
136
626240
3440
l'hai appena inventata
10:30
yes wow you have a great imagination
137
630079
4561
sì wow hai una grande immaginazione
10:34
do you write down your stories no i don't
138
634640
4480
scrivi le tue storie no non lo so no
10:39
no it's just all in your memory uh that's pretty impressive
139
639120
6399
è solo tutto nella tua memoria uh è piuttosto impressionante
10:45
um i like all the details you gave and you
140
645519
4801
um i come tutti i dettagli che hai dato e hai
10:50
used my favorite word you used was the dense forest
141
650320
5920
usato la mia parola preferita che hai usato era la fitta foresta
10:56
instinctly i saw all the trees and it was green
142
656240
5839
istintivamente ho visto tutti gli alberi ed era verde
11:02
so that word was so descriptive i could picture the forest
143
662079
6241
quindi quella parola era così descrittiva che potevo immaginare la foresta
11:08
um when you said the nest broke down
144
668399
5120
um quando hai detto che il nido ha rotto i
11:13
nests necessarily don't break down they fall down right
145
673519
4081
nidi necessariamente don non si rompono, cadono proprio
11:17
or they are knocked down
146
677600
3600
o vengono abbattuti
11:21
like your car would break down right now that would break down because it's a
147
681760
3519
come se la tua macchina si rompesse in questo momento che si romperebbe perché è una
11:25
part that's usually broken nests usually would break apart
148
685279
6161
parte che di solito è rotta i nidi di solito si rompono a pezzi
11:31
does that make sense
149
691440
2800
ha senso
11:34
uh but the sticks used to make the next curls we've been separated
150
694480
6000
uh ma i bastoncini usati per fare il prossimo riccioli siamo stati separati
11:40
but they still would be they were broken not broke down
151
700480
5680
ma sarebbero ancora stati rotti non rotti
11:47
so just for future reference
152
707680
2800
quindi solo per riferimento futuro
11:50
um and then the axe cold placement i felt so sorry
153
710480
5120
um e poi il posizionamento freddo dell'ascia mi è dispiaciuto così tanto
11:55
for this guy because he had summer clothes on and he was in snow
154
715600
5359
per questo ragazzo perché indossava vestiti estivi ed era nella neve
12:00
probably freezing he probably had frostbite do you know
155
720959
3680
probabilmente si stava congelando probabilmente hai avuto il congelamento sai
12:04
what frostbite is uh verticals
156
724639
4961
cos'è il congelamento uh verticali
12:09
where your fingers get numb and purple
157
729600
3919
in cui le tue dita diventano insensibili e viola
12:13
and they're like they are um it's like um
158
733519
3361
e sono come se fossero um è come um
12:16
almost like a burn like your hands feel like they're on fire because they're so
159
736880
3519
quasi come una bruciatura come se le tue mani si sentissero in fiamme perché sono così
12:20
cold
160
740399
2401
fredde
12:23
so frostbite and
161
743040
2400
quindi congelamento e
12:25
um because india it doesn't snow right
162
745440
4240
um perché india non nevica proprio
12:29
in places
163
749839
3521
in alcuni punti del
12:33
in the north park yes
164
753360
3039
parco nord sì
12:36
okay but where you're at it's really hot
165
756399
4401
ok ma dove sei tu fa davvero caldo
12:41
okay the place where i'm living in it's a bit
166
761279
4081
ok il posto in cui vivo è un po '
12:45
rainy and pleasant okay so is it really green
167
765360
5599
piovoso e piacevole ok quindi è davvero verde
12:50
yeah it is green beautiful i love seeing the green
168
770959
3521
sì è verde bellissimo mi piace vedere il
12:54
weather or the green the green are we because of all the rain
169
774480
5280
tempo verde o il verde il verde siamo noi a causa di tutta la pioggia
12:59
um what else did you say when the man was rescued by the police
170
779760
6160
um cos'altro hai detto quando l'uomo è stato salvato dalla polizia
13:05
and the dog
171
785920
2800
e il cane
13:09
do you know of saint bernards those dogs that rescue have you heard of those
172
789200
5920
conosci i san bernardi quei cani che hanno soccorso hai sentito parlare di quelli
13:15
i have not heard a particular breed of dogs but i have heard
173
795120
6399
non ho sentito una particolare razza di cani ma ho sentito
13:21
uh that dogs help in and helping and rescue in snow and all
174
801519
6161
uh che i cani aiutano, aiutano e soccorrono nella neve e tutto
13:27
sorry wonderful that's great that's a great reference
175
807680
3760
scusa meraviglioso è fantastico è un ottimo riferimento
13:31
um and then i love when you said the words were
176
811440
4720
um e poi adoro quando hai detto che le parole erano
13:36
jumbled because then i could picture like the
177
816160
3440
confuse perché allora potrei immaginare
13:39
like a bunch of words just all mixed up
178
819600
4400
come un mucchio di parole tutte confuse
13:44
um and i was wondering when you told me
179
824000
3199
um e mi chiedevo quando mi hai detto che
13:47
there was a was it a lion or a tiger i forget which one
180
827199
4961
c'era un leone o una tigre ho dimenticato quale
13:52
tiger i was like oh what's gonna happen with the tiger i was on the edge of my
181
832160
5600
tigre ero come oh cosa succederà con la tigre ero sul bordo del mio
13:57
seat waiting to hear what happened next um
182
837760
6319
posto in attesa di sentire cosa è successo dopo um
14:04
kidi you said it was heaty it was like hot
183
844880
3440
ragazzino hai detto che faceva caldo era come caldo hai
14:08
did you say do you remember
184
848320
4879
detto ti ricordi
14:13
uh
185
853199
3000
uh
14:16
maybe i told that to a city okay kitty i don't believe kiriti is a word
186
856240
6480
forse l'ho detto a una città va bene gattino non credo che kiriti sia una parola
14:22
but i like it
187
862720
2720
ma mi piace
14:25
it's a very um you know when we have like slang
188
865680
4800
è molto um sai quando abbiamo
14:30
words that we kind of make up um in languages that's what it sounded
189
870480
4080
parole gergali che ci inventiamo um nelle lingue è
14:34
like to me i was like i could i could visualize something really warm and i
190
874560
3600
così che suonava per me ero come se potessi visualizzare qualcosa di veramente caldo e
14:38
could almost feel like he was sweaty like he was so
191
878160
4640
potevo quasi sentirmi come lui era sudato come se fosse così
14:42
hot i think that's it it was a really great story and it was nice to meet you
192
882839
5321
sexy penso che sia stata davvero una bella storia ed è stato un piacere conoscerti
14:48
thank you for entertaining me
193
888160
2640
grazie per avermi intrattenuto
14:50
is there anything you have any questions or you would like to ask in the last 20
194
890800
3680
c'è qualcosa che hai qualche domanda o che vorresti chiedere negli ultimi 20
14:54
seconds yes ma'am mom what would you join on
195
894480
4000
secondi si ma' sono mamma a cosa ti uniresti per
14:58
clapping on gambling sorry
196
898480
3039
applaudire al gioco d'azzardo scusa
15:01
um i lost my job due to covid and i wanted to
197
901519
4880
um ho perso il lavoro a causa di covid e volevo
15:06
move to a foreign country and i wanted to
198
906399
4401
trasferirmi in un paese straniero e volevo che
15:10
you know in some way help and teach people so i found cambly okay nice to
199
910800
5440
tu sapessi in qualche modo aiutare e insegnare alle persone quindi ho trovato cambly ok piacere di
15:16
meet you [Music]
200
916240
15360
conoscerti [Musica]
15:31
is [Music]
201
931600
6599
è [Musica]
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7