Grocery Store | Learn English at the Grocery Store or Supermarket | Havisha Rathore

496,644 views ・ 2022-06-11

English Boosting Power


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:12
Hi, Havisha Rathore here,. Let’s  learn English at the grocery store!
0
12320
3360
Salut, Havisha Rathore ici,. Apprenons l'anglais à l'épicerie !
00:15
If this is your first time here, don’t  forget to click the subscribe button below  
1
15680
4400
Si c'est la première fois que vous venez ici, n'oubliez pas de cliquer sur le bouton d'abonnement ci-dessous
00:20
and give me a thumbs up if you enjoy it.
2
20080
2480
et de me donner un coup de pouce si vous l'appréciez.
00:22
So, I just thought I'll just pick up some  groceries at the grocery store or supermarket.
3
22560
4800
Alors, j'ai juste pensé que je ferais juste des courses à l'épicerie ou au supermarché.
00:27
And we'll also learn English at the  grocery store. So let’s head over there!
4
27360
4240
Et nous apprendrons aussi l'anglais à l' épicerie. Alors allons-y !
00:39
Ma, take left turn, not right  turn. That is the right way to go.
5
39760
4400
Maman, tourne à gauche, pas à droite. C'est la bonne voie à suivre.
00:44
Oh, really?
6
44160
960
Oh vraiment?
00:45
Yes, trust me.
7
45120
1490
Oui, fais-moi confiance.
00:49
Yes, you are going right.
8
49040
1040
Oui, tu vas bien.
00:53
So, friends, what did I do?
9
53040
1680
Alors, les amis, qu'est-ce que j'ai fait ?
00:54
I just gave instruction or advice to  my mother who is driving this car.
10
54720
4480
Je viens de donner des instructions ou des conseils à ma mère qui conduit cette voiture.
00:59
So, who am I? I am the back-seat driver.
11
59200
3040
Alors, qui suis-je ? Je suis le conducteur de la banquette arrière.
01:02
There are many people in this world who  just say what to do and what not to do.
12
62240
4000
Il y a beaucoup de gens dans ce monde qui se contentent de dire quoi faire et quoi ne pas faire.
01:06
They just give instruction.  They don't do it really.
13
66240
2560
Ils ne font que donner des instructions. Ils ne le font pas vraiment.
01:08
What are they called? They  are called Back-Seat Driver.
14
68800
3920
Comment s'appellent-ils ? Ils s'appellent Back-Seat Driver.
01:12
It is a very good idiom.
15
72720
1440
C'est un très bon idiome.
01:14
So, friends, tell me in the chat box
16
74960
2640
Alors, les amis, dites-moi dans la boîte de discussion
01:17
Who is the back-seat driver in your acquaintance?
17
77600
2560
Qui est le conducteur de la banquette arrière que vous connaissez ?
01:23
Acquaintance means someone whom you know.
18
83120
2720
Une connaissance signifie quelqu'un que vous connaissez.
01:35
Well, we've made it.
19
95920
2000
Eh bien, nous avons réussi.
01:37
So, you can say, “I need to  go to the grocery store.”
20
97920
2640
Ainsi, vous pouvez dire : "Je dois aller à l'épicerie".
01:40
or you can also say, “I need  to go grocery shopping.”
21
100560
3520
ou vous pouvez également dire : "J'ai besoin d'aller faire des courses".
01:44
And if you wish, you can also say,  “I need to pick up some groceries.”
22
104080
3840
Et si vous le souhaitez, vous pouvez également dire : "Je dois faire des courses".
01:47
The ball is in your court. Whatever  you wanna say, you can say it.
23
107920
3920
La balle est dans ton camp. Quoi que vous vouliez dire, vous pouvez le dire.
01:51
So, let's go.
24
111840
2000
Alors allons-y.
02:04
And friend, do you know, this is  the lift but you can also call it
25
124720
3040
Et mon ami, savez-vous, c'est l'ascenseur mais vous pouvez aussi l'appeler
02:07
So, friend, right now, I’m  at my local grocery store.
26
127760
2640
Alors, mon ami, en ce moment, je suis à mon épicerie locale.
02:10
So, I just thought I'll take you guys inside and  we’ll look at each section of the grocery store  
27
130400
4320
Donc, j'ai juste pensé que je vais vous emmener à l'intérieur et nous examinerons attentivement chaque section de l'épicerie
02:14
carefully. So, let's go inside.
28
134720
7120
. Alors, allons à l'intérieur.
02:22
Now, the first things we’re  gonna need is a grocery cart.
29
142640
2720
Maintenant, la première chose dont nous aurons besoin est un chariot d'épicerie.
02:25
It is also known as shopping cart.
30
145360
1600
Il est également connu sous le nom de panier d'achat.
02:31
Now, we're ready.
31
151440
4400
Maintenant, nous sommes prêts.
02:44
The very first section of the  grocery store is the produce section.
32
164480
3520
La toute première section de l' épicerie est la section des produits.
02:48
Here, you can find all kinds of fruits and  vegetables and things that come from tree.
33
168000
4720
Ici, vous pouvez trouver toutes sortes de fruits et légumes et des choses qui viennent de l'arbre.
02:52
Like oranges, bananas, and apples.
34
172720
3440
Comme les oranges, les bananes et les pommes.
02:56
And these bananas reminded me  of an idiom and an adjective.
35
176720
4240
Et ces bananes m'ont rappelé un idiome et un adjectif.
03:00
The idiom is
36
180960
720
L'idiome est
03:03
And it means that someone is  very angry or is very excited.
37
183120
3760
Et cela signifie que quelqu'un est très en colère ou très excité.
03:06
You can say, "he or she has gone bananas."
38
186880
3280
Vous pouvez dire "il ou elle est devenu fou".
03:10
For instance, I can say that don't tell  her the news otherwise she will go bananas.
39
190160
5760
Par exemple, je peux dire que ne lui dites pas la nouvelle, sinon elle deviendra folle.
03:15
Like this you can more sentences  and tell me in the chat box.
40
195920
3680
Comme ça, vous pouvez plus de phrases et me dire dans la boîte de chat.
03:19
If you wanna use bananas as an  adjective. It means SILLY. For  
41
199600
4240
Si vous voulez utiliser bananes comme adjectif. Cela signifie SILLY. Par
03:23
example, if someone is going out in heavy  storm, you can say, "Are you bananas?"
42
203840
5040
exemple, si quelqu'un sort dans un violent orage, vous pouvez dire : "Êtes-vous des bananes ?"
03:28
or I think you must be bananas.  So, let's pick one of them.
43
208880
2960
ou je pense que vous devez être des bananes. Alors, choisissons-en un.
03:43
Oh, apple. I love apple and this  reminded me of a phrase too.  
44
223440
5840
Ah, pomme. J'adore la pomme et cela m'a aussi rappelé une phrase.
03:49
The phrase is Apple of someone's  eye. And that means that
45
229280
4000
L'expression est la pomme de l' œil de quelqu'un. Et cela signifie que
03:53
if you love someone very much, you can say,  
46
233280
2880
si vous aimez beaucoup quelqu'un, vous pouvez dire
03:56
he or she is the apple of my eye. For example,  Krishna was the apple of mother Yashoda's eye.
47
236160
5680
qu'il ou elle est la prunelle de mes yeux. Par exemple, Krishna était la prunelle des yeux de mère Yashoda.
04:01
And it means Yashoda mata loves Krishan very  much. So, let's pick two of them. And some more.  
48
241840
12000
Et cela signifie que Yashoda mata aime beaucoup Krishan . Alors, choisissons-en deux. Et quelques autres.
04:17
And I'll also pick some mangoes for my sister
49
257600
3040
Et je vais aussi cueillir des mangues pour ma sœur
04:20
as she is fond of mangoes. I am sure she  will go bananas after seeing these mangoes.
50
260640
10960
car elle adore les mangues. Je suis sûr qu'elle va devenir folle après avoir vu ces mangues.
04:36
And I also love muskmelon.
51
276320
5520
Et j'aime aussi le melon brodé.
04:47
My brother will surely go bananas after seeing the  bananas and my sister after seeing the mangoes.
52
287360
8480
Mon frère va sûrement devenir fou après avoir vu les bananes et ma sœur après avoir vu les mangues.
05:04
So, here are the vegetables  of the produce section.
53
304960
4880
Alors, voici les légumes de la section des produits.
05:11
I love carrots. Carrot improves eye sight.
54
311120
5040
J'adore les carottes. La carotte améliore la vue.
05:17
I wanna call these things small  cucumber. But you know what is it?
55
317120
3520
Je veux appeler ces choses petit concombre. Mais vous savez ce que c'est ?
05:20
And here is the cucumber. Many people  pronounce cucumber as Cucumber.  
56
320640
4240
Et voici le concombre. Beaucoup de gens prononcent le concombre comme concombre.
05:25
But the correct pronunciation is cucumber.
57
325840
2400
Mais la prononciation correcte est concombre.
05:28
I repeat cucumber. This will  be good for salad with carrots.
58
328880
8960
Je répète concombre. Ce sera bon pour une salade avec des carottes.
05:50
Green bananas. I never saw them.
59
350880
2880
Bananes vertes. Je ne les ai jamais vus.
06:32
The next section is the deli section  here you will find all kinds of meat,  
60
392529
3551
La section suivante est la section charcuterie ici vous trouverez toutes sortes de viandes,
06:36
sliced meat and many more like fish,  chicken etc but i will not take
61
396080
5600
viandes tranchées et bien d'autres comme du poisson, du poulet, etc. ne
06:41
even one of them because i don't  like meat and this is the section i  
62
401680
3520
06:45
never i would never want to come.
63
405200
2640
voudrait jamais venir.
06:49
My sister doesn't like this deli section.  So, now we'll go to the bakery section.
64
409200
5693
Ma sœur n'aime pas ce rayon traiteur. Alors, maintenant, nous allons passer à la section boulangerie.
07:00
The next section you will usually find  in grocery stores is the bakery section.  
65
420800
4720
La section suivante que vous trouverez généralement dans les épiceries est la section boulangerie.
07:05
In the bakery section, you will find  things like bread, whole wheat bread
66
425520
6000
Dans la section boulangerie, vous trouverez des choses comme du pain, du pain de blé entier
07:11
and I can say you'll find buns, flat  bread and many more things made of bread.  
67
431520
7040
et je peux dire que vous trouverez des petits pains, du pain plat et bien d'autres choses à base de pain.
07:19
So, let's go, I'll buy. I'll  buy some whole wheat bread
68
439360
10480
Alors, allons-y, je vais acheter. Je vais acheter du pain de blé entier
07:31
and milk bread.
69
451360
1120
et du pain au lait.
07:38
Let's go to the next section. I  know where is the next section.
70
458880
4960
Passons à la section suivante. Je sais où se trouve la section suivante.
07:52
The next section in the grocery  store is the dairy section.
71
472240
2720
La section suivante de l' épicerie est la section des produits laitiers.
07:55
Here, you will find all kinds of things made  of milk like milkshake, milkshake, lassie and  
72
475840
9680
Ici, vous trouverez toutes sortes de choses à base de lait comme le milkshake, le milkshake, lassie et   le
08:06
lassi and
73
486960
1280
lassi et
08:11
butter, the precious thing I love the most  and this section is pretty much dear to me.  
74
491760
5580
le beurre, la chose précieuse que j'aime le plus et cette section m'est à peu près chère.
08:19
And milk, you'll find milk, curd and many  more. We'll also find yogurt. Here, we'll find  
75
499040
13200
Et du lait, vous trouverez du lait, du lait caillé et bien d'autres. On trouvera aussi du yaourt. Ici, nous trouverons
08:32
all kinds of things made of milk. You'll  find paneer, milk, yogurt and many more.
76
512240
8080
toutes sortes de choses à base de lait. Vous y trouverez du paneer, du lait, du yaourt et bien d'autres.
08:41
I'll pick up some, I'll pick up yogurt which is  favourite to me. This yogurt, strawberry yogurt  
77
521680
8320
Je vais en ramasser, je vais ramasser du yaourt qui est mon préféré. Ce yaourt, ce yaourt à la fraise
08:51
and this one is the special thing or I can say  the jewel of this market to me. I like this thing.
78
531520
6899
et celui-ci est la chose spéciale ou je peux dire le joyau de ce marché pour moi. J'aime cette chose.
08:59
and this thing too. This one  my sister will love. Shrikhand
79
539920
8240
et ce truc aussi. Celui-ci ma sœur va adorer. Shrikhand
09:08
I love this thing oh i think the anger of getting  less mangoes will be down with these when when my  
80
548160
9600
j'adore cette chose oh je pense que la colère d'avoir moins de mangues sera apaisée quand ma
09:17
sister and brother will see so many dairy products and i will also buy many more I love this section
81
557760
9742
sœur et mon frère verront tant de produits laitiers et j'en achèterai aussi beaucoup plus j'adore cette section
09:29
and and I'll buy some mango. This one is the best one.
82
569520
9433
et j'achèterai de la mangue . Celui-ci est le meilleur.
09:42
I love this part and this is nice and lassi  I love lassi but what to do i don't have to  
83
582320
7600
J'adore cette partie et c'est sympa et lassi J'aime le lassi mais que faire, je n'ai pas à
09:49
take less because of the weather it rains  here cats and dogs so i cannot take lassie  
84
589920
5680
prendre moins à cause du temps qu'il pleut ici les chats et les chiens donc je ne peux pas prendre lassie
09:55
but i'm sure my mother will allow all of these  thai things so let's go to the next section. 
85
595600
7426
mais je suis sûr que ma mère permettra tout de ces choses thaïlandaises alors passons à la section suivante.
10:08
The next section is the frozen food  section here you'll find frozen ice creams  
86
608720
6480
La section suivante est la section des aliments surgelés ici vous trouverez des glaces surgelées  des ragoûts de
10:15
frozen cereal stew and sometimes you may  also find frozen fruits and vegetables too  
87
615200
6739
céréales surgelées et parfois vous pouvez également trouver des fruits et légumes surgelés
10:22
and uh and i don't think because of the  weather of bangalore i will be able to
88
622240
4160
et euh et je ne pense pas qu'à cause du temps de bangalore, je pourrai
10:26
relish the taste of these ice creams  these different flavors of ice creams  
89
626400
5200
savourer le goût de ces glaces ces différentes saveurs de glaces
10:31
because of the bangalore weather so it's good  just saying goodbye to ice creams and moving ahead
90
631600
6627
à cause du temps qu'il fait à Bangalore, donc c'est bien juste dire au revoir aux glaces et aller de l'avant,
10:39
but i'm sure my sister will love this section  and she'll go mad about these ice creams oh  
91
639600
6480
mais je suis sûr que ma sœur va adorer cette section et elle deviendra folle de ces glaces oh
10:46
i found frozen fruits and vegetables look at this  frozen apple oh it's too cold it seems like i am  
92
646080
8400
j'ai trouvé des fruits et légumes surgelés regarde cette pomme surgelée oh il fait trop froid on dirait que je suis
10:54
in jammu kashmir standing over here now i'm in the  aisle here i'll find different types of juices and  
93
654480
6720
dans le jammu-cachemire debout ici maintenant je suis dans l' allée ici je trouverai différents types de jus et
11:01
the best thing about the aisle is that there is  there is a card here telling what what kind what  
94
661200
6080
la meilleure chose à propos de l'allée est qu'il y a il y a une carte ici indiquant quel type de
11:07
products is are there in this particular layer  of aisles and here i see spar fruit juice so here  
95
667280
6080
produits sont là dans cette couche particulière d'allées et ici je vois du jus de fruit spar alors ici   il y
11:13
there are all kinds of fruit juices mango drink  minced mixed food drink apple drink and many more  
96
673360
7040
a toutes sortes de jus de fruits boisson à la mangue hachée boisson mélangée ap ple drink et bien d'autres
11:21
and here also i can see there is a label and all  the aisles there is a label so I'll just purchase  
97
681200
8160
et ici aussi je peux voir qu'il y a une étiquette et toutes les allées il y a une étiquette donc je vais juste acheter du
11:29
fruit juice so i'll find the this is not a  fruit juice i just made a fruit juice there
98
689360
7363
jus de fruit donc je trouverai que ce n'est pas un jus de fruit je viens de faire un jus de fruit là-bas
11:40
I don't like fruit juice
99
700480
1351
Je n'aime pas les jus de fruits,
11:49
let's pick one and we'll go  
100
709520
2977
choisissons-en un et nous irons
12:12
pickles, these pickles reminded me of an idiom  in a pickle in a pickle means if you are in  
101
732240
6320
cornichons, ces cornichons m'ont rappelé un idiome dans un cornichon dans un cornichon signifie si vous êtes dans
12:32
Cakes! I'll be fine buying some,
102
752720
3365
Gâteaux ! Je vais bien en acheter,
12:47
i need to keep it in my troll in my trolley no in my grocery cart
103
767520
6643
je dois le garder dans mon troll dans mon chariot non dans mon panier d'épicerie te
12:58
here you are
104
778697
2193
voilà je
13:06
I think I don't know really how to control this thing
105
786299
2567
pense que je ne sais pas vraiment comment contrôler ce truc
13:18
oh strawberry
106
798240
1600
oh fraise
13:26
wow this this is bow and arrow what is  this this is bo and this is arrow knot  
107
806960
6160
wow c'est un arc et une flèche quoi est- ce c'est bo et c'est un nœud de flèche
13:47
j for jack jugs g i think inside this  there must be some cereals what is this
108
827120
5920
j pour les cruches jack g je pense qu'à l'intérieur il doit y avoir des céréales qu'est-ce que c'est,
14:19
come on Hari
109
859034
1456
allez Hari
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7