Extempore | My First Public Speech in English | Extempore Speech | Save Soil | Havisha Rathore

5,129 views ・ 2022-05-23

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
We should not only click photos of this save soil. We should make it happen.
0
0
4988
ما نباید فقط روی عکس های این خاک ذخیره کنیم. ما باید آن را محقق کنیم.
00:04
Yes, it's everybody's responsibility.
1
4988
3509
بله، این مسئولیت همه است.
00:08
Yes
2
8497
500
00:08
Thank you so much.
3
8997
1872
بله
خیلی ممنون
00:10
Very nice, very nice
4
10869
2000
خیلی خوبه خیلی قشنگه
00:14
What's your name?
5
14900
1100
اسمت چیه؟
00:16
Havisha
6
16000
827
00:16
Thank you Havisha
7
16827
2000
هاویشا
متشکرم هاویشا
00:20
We all know that environment issue is hot potato nowadays.
8
20001
5999
همه ما می دانیم که این روزها مسئله محیط زیست داغ است.
00:26
We all know that food is important for us but we don't know
9
26000
4278
همه ما می دانیم که غذا برای ما مهم است اما نمی دانیم
00:30
from where this food is coming from.
10
30278
2818
این غذا از کجا می آید.
00:33
This food is coming from soil.
11
33096
2404
این غذا از خاک می آید.
00:35
We all want our children to grow nicely. They should have good education, food etc.
12
35500
5845
همه ما دوست داریم فرزندانمان به خوبی رشد کنند. آنها باید آموزش، غذا و غیره خوب داشته باشند.
00:41
When light is gone, we have small amount of food.
13
41345
3056
وقتی نور از بین می رود، مقدار کمی غذا داریم.
00:44
You will distribute it more to your children instead of yourself
14
44401
4949
شما آن را به جای خودتان بین فرزندانتان بیشتر تقسیم می کنید
00:49
so that they can be happy but we don't know that
15
49350
3538
تا آنها خوشحال شوند اما نمی دانیم که
00:52
this soil is not there, this food is not there
16
52888
2966
این خاک نیست، این غذا نیست،
00:55
then how can you even give a grain to somebody.
17
55854
3706
پس چطور می توانید حتی یک دانه به کسی بدهید.
00:59
So, saving soil is very important.
18
59560
3075
بنابراین، صرفه جویی در خاک بسیار مهم است.
01:02
It is not only Sadhguru's responsiblity, it is the whole world's responsibility.
19
62635
5993
این تنها مسئولیت سادگورو نیست، مسئولیت کل جهان است.
01:08
Mars, Neptune etc. There is no life on them.
20
68628
4426
مریخ، نپتون و غیره هیچ حیاتی در آنها وجود ندارد.
01:13
So, do you want this Earth to be like that?
21
73054
2404
بنابراین، آیا شما می خواهید این زمین اینگونه باشد؟
01:15
Nobody wants that Earth to be barren with no life.
22
75458
3587
هیچ‌کس نمی‌خواهد آن زمین بی‌ثمر و بدون حیات باشد.
01:19
And we don't want our Earth to lose its uniqueness.
23
79045
5570
و ما نمی خواهیم زمین ما منحصر به فرد بودن خود را از دست بدهد.
01:24
But we don't want it lose that part for sure.
24
84615
2211
اما ما نمی‌خواهیم آن قسمت را به طور قطع از دست بدهد.
01:26
We don't want. None of us want.
25
86826
2026
ما نمی خواهیم. هیچ کدام از ما نمی خواهیم.
01:28
If there is no life on Earth, there is no fertile soil on earth
26
88852
4969
اگر روی زمین زندگی وجود نداشته باشد، خاک حاصلخیز روی زمین وجود نداشته باشد،
01:33
then how can there be life?
27
93821
2310
پس چگونه ممکن است زندگی وجود داشته باشد؟
01:36
There will be no life on earth, then how can anybody survive on earth?
28
96131
5869
زندگی روی زمین وجود نخواهد داشت، پس چگونه کسی می تواند روی زمین زنده بماند؟
01:42
This just we cannot turn a blind eye to it.
29
102000
3479
این فقط ما نمی توانیم چشم بر روی آن ببندیم.
01:46
It's not only Sadhguru's responsibility,
30
106731
2780
این تنها مسئولیت Sadhguru نیست،
01:49
the ball is in your court, you want to save your soil or you want to ruin your soil.
31
109511
5569
توپ در زمین شماست، شما می خواهید خاک خود را نجات دهید یا می خواهید خاک خود را خراب کنید.
01:55
In the same, you want to save this earth or you want to ruin this earth.
32
115080
4150
در عین حال، شما می خواهید این زمین را نجات دهید یا می خواهید این زمین را خراب کنید.
01:59
Saving soil is very important. You should not say that
33
119230
3834
صرفه جویی در خاک بسیار مهم است. نباید بگویی
02:03
all our soil, we'll do it tomorrow tomorrow tomorrow tomorrow
34
123064
3568
همه خاک ما، فردا فردا انجام می دهیم،
02:06
It's not like that. Today only, we should start to save soil.
35
126632
4642
اینطور نیست. فقط از امروز باید صرفه جویی در خاک را آغاز کنیم.
02:11
We should save soil right now.
36
131274
2089
ما باید همین الان خاک را ذخیره کنیم.
02:13
If we say tomorrow tomorrow tomorrow, then how can it be saved properly
37
133363
3775
اگر فردا فردا بگوییم پس چگونه می توان آن را به درستی نجات داد
02:18
then there will be no soil.
38
138946
1295
پس خاکی وجود نخواهد داشت.
02:20
Slowly, slowly, there will be no soil, no food. Death rate will increase. Do you want this to happen?
39
140241
7245
آهسته آهسته خاک و غذا نخواهد بود. میزان مرگ و میر افزایش خواهد یافت. آیا می خواهید این اتفاق بیفتد؟
02:27
Nobody wants
40
147486
1408
هیچ کس نمی خواهد
02:34
We should not only click photos of this save soil, we should make it happen.
41
154649
5183
ما نه تنها باید روی عکس های این خاک ذخیره کلیک کنیم، بلکه باید آن را محقق کنیم.
02:39
It's everybody's responsibility.
42
159832
3875
این مسئولیت همه است.
02:43
Thank you so much.
43
163707
2180
خیلی ممنونم.
02:45
Very nice, very nice
44
165887
3538
خیلی خوبه خیلی قشنگه
02:49
What's your name?
45
169704
1087
اسمت چیه؟
02:50
Havisha
46
170791
767
هاویشا
02:51
Thank you Havisha
47
171558
1221
ممنون هاویشا
02:52
Thank you
48
172779
1260
ممنون
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7