Extempore | My First Public Speech in English | Extempore Speech | Save Soil | Havisha Rathore

5,073 views ・ 2022-05-23

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
We should not only click photos of this save soil. We should make it happen.
0
0
4988
Non dovremmo solo fare clic sulle foto di questo suolo da salvare. Dovremmo farlo accadere.
00:04
Yes, it's everybody's responsibility.
1
4988
3509
Sì, è responsabilità di tutti.
00:08
Yes
2
8497
500
00:08
Thank you so much.
3
8997
1872
Grazie mille.
00:10
Very nice, very nice
4
10869
2000
Molto bello, molto bello
00:14
What's your name?
5
14900
1100
Come ti chiami?
00:16
Havisha
6
16000
827
00:16
Thank you Havisha
7
16827
2000
Havisha
Grazie Havisha
00:20
We all know that environment issue is hot potato nowadays.
8
20001
5999
Sappiamo tutti che la questione ambientale è una patata bollente al giorno d'oggi.
00:26
We all know that food is important for us but we don't know
9
26000
4278
Sappiamo tutti che il cibo è importante per noi, ma non sappiamo
00:30
from where this food is coming from.
10
30278
2818
da dove provenga questo cibo.
00:33
This food is coming from soil.
11
33096
2404
Questo cibo viene dal suolo.
00:35
We all want our children to grow nicely. They should have good education, food etc.
12
35500
5845
Vogliamo tutti che i nostri figli crescano bene. Dovrebbero avere una buona istruzione, cibo, ecc.
00:41
When light is gone, we have small amount of food.
13
41345
3056
Quando la luce è scomparsa, abbiamo una piccola quantità di cibo.
00:44
You will distribute it more to your children instead of yourself
14
44401
4949
Lo distribuirai di più ai tuoi figli invece che a te stesso
00:49
so that they can be happy but we don't know that
15
49350
3538
in modo che possano essere felici ma non sappiamo che
00:52
this soil is not there, this food is not there
16
52888
2966
questo terreno non c'è, questo cibo non c'è
00:55
then how can you even give a grain to somebody.
17
55854
3706
allora come puoi anche solo dare un grano a qualcuno.
00:59
So, saving soil is very important.
18
59560
3075
Quindi, salvare il suolo è molto importante.
01:02
It is not only Sadhguru's responsiblity, it is the whole world's responsibility.
19
62635
5993
Non è solo responsabilità di Sadhguru, è responsabilità del mondo intero.
01:08
Mars, Neptune etc. There is no life on them.
20
68628
4426
Marte, Nettuno ecc. Non c'è vita su di loro.
01:13
So, do you want this Earth to be like that?
21
73054
2404
Quindi, vuoi che questa Terra sia così?
01:15
Nobody wants that Earth to be barren with no life.
22
75458
3587
Nessuno vuole che la Terra sia sterile senza vita.
01:19
And we don't want our Earth to lose its uniqueness.
23
79045
5570
E non vogliamo che la nostra Terra perda la sua unicità.
01:24
But we don't want it lose that part for sure.
24
84615
2211
Ma non vogliamo che perda quella parte di sicuro.
01:26
We don't want. None of us want.
25
86826
2026
Non vogliamo. Nessuno di noi vuole.
01:28
If there is no life on Earth, there is no fertile soil on earth
26
88852
4969
Se non c'è vita sulla Terra, non c'è terreno fertile sulla terra
01:33
then how can there be life?
27
93821
2310
allora come può esserci vita?
01:36
There will be no life on earth, then how can anybody survive on earth?
28
96131
5869
Non ci sarà vita sulla terra, allora come si può sopravvivere sulla terra?
01:42
This just we cannot turn a blind eye to it.
29
102000
3479
Questo solo non possiamo chiudere un occhio su di esso.
01:46
It's not only Sadhguru's responsibility,
30
106731
2780
Non è solo responsabilità di Sadhguru,
01:49
the ball is in your court, you want to save your soil or you want to ruin your soil.
31
109511
5569
la palla è nel tuo campo, vuoi salvare il tuo suolo o vuoi rovinare il tuo suolo.
01:55
In the same, you want to save this earth or you want to ruin this earth.
32
115080
4150
Allo stesso modo, vuoi salvare questa terra o vuoi rovinare questa terra.
01:59
Saving soil is very important. You should not say that
33
119230
3834
Salvare il suolo è molto importante. Non dovresti dire che
02:03
all our soil, we'll do it tomorrow tomorrow tomorrow tomorrow
34
123064
3568
tutto il nostro suolo, lo faremo domani domani domani
02:06
It's not like that. Today only, we should start to save soil.
35
126632
4642
non è così. Solo oggi dovremmo iniziare a salvare il suolo.
02:11
We should save soil right now.
36
131274
2089
Dovremmo salvare il terreno in questo momento.
02:13
If we say tomorrow tomorrow tomorrow, then how can it be saved properly
37
133363
3775
Se diciamo domani domani domani, allora come può essere salvato correttamente
02:18
then there will be no soil.
38
138946
1295
allora non ci sarà terreno.
02:20
Slowly, slowly, there will be no soil, no food. Death rate will increase. Do you want this to happen?
39
140241
7245
Lentamente, lentamente, non ci sarà terra, né cibo. Il tasso di mortalità aumenterà. Vuoi che questo accada?
02:27
Nobody wants
40
147486
1408
Nessuno lo vuole
02:34
We should not only click photos of this save soil, we should make it happen.
41
154649
5183
Non dovremmo solo fare clic sulle foto di questo suolo da salvare, ma dovremmo realizzarlo.
02:39
It's everybody's responsibility.
42
159832
3875
È responsabilità di tutti.
02:43
Thank you so much.
43
163707
2180
Grazie mille.
02:45
Very nice, very nice
44
165887
3538
Molto bello, molto bello
02:49
What's your name?
45
169704
1087
Come ti chiami?
02:50
Havisha
46
170791
767
Havisha
02:51
Thank you Havisha
47
171558
1221
Grazie Havisha
02:52
Thank you
48
172779
1260
Grazie
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7