Extempore | My First Public Speech in English | Extempore Speech | Save Soil | Havisha Rathore

4,715 views

2022-05-23 ・ English Boosting Power


New videos

Extempore | My First Public Speech in English | Extempore Speech | Save Soil | Havisha Rathore

4,715 views ・ 2022-05-23

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
We should not only click photos of this save soil. We should make it happen.
0
0
4988
No solo debemos hacer clic en las fotos de este suelo salvo. Deberíamos hacer que suceda.
00:04
Yes, it's everybody's responsibility.
1
4988
3509
Sí, es responsabilidad de todos.
00:08
Yes
2
8497
500
00:08
Thank you so much.
3
8997
1872
Si
muchas gracias.
00:10
Very nice, very nice
4
10869
2000
Muy bonito, muy bonito ¿
00:14
What's your name?
5
14900
1100
Cómo te llamas?
00:16
Havisha
6
16000
827
00:16
Thank you Havisha
7
16827
2000
Havisha
Gracias Havisha
00:20
We all know that environment issue is hot potato nowadays.
8
20001
5999
Todos sabemos que el tema del medio ambiente es una patata caliente hoy en día.
00:26
We all know that food is important for us but we don't know
9
26000
4278
Todos sabemos que la comida es importante para nosotros, pero no sabemos
00:30
from where this food is coming from.
10
30278
2818
de dónde viene esta comida.
00:33
This food is coming from soil.
11
33096
2404
Este alimento proviene del suelo.
00:35
We all want our children to grow nicely. They should have good education, food etc.
12
35500
5845
Todos queremos que nuestros hijos crezcan bien. Deben tener buena educación, comida, etc.
00:41
When light is gone, we have small amount of food.
13
41345
3056
Cuando se va la luz, tenemos poca comida.
00:44
You will distribute it more to your children instead of yourself
14
44401
4949
Lo distribuirás más a tus hijos que a ti mismo
00:49
so that they can be happy but we don't know that
15
49350
3538
para que puedan ser felices, pero no sabemos que
00:52
this soil is not there, this food is not there
16
52888
2966
este suelo no está allí, esta comida no está allí,
00:55
then how can you even give a grain to somebody.
17
55854
3706
entonces, ¿cómo puedes siquiera darle un grano a alguien?
00:59
So, saving soil is very important.
18
59560
3075
Entonces, salvar el suelo es muy importante.
01:02
It is not only Sadhguru's responsiblity, it is the whole world's responsibility.
19
62635
5993
No es solo responsabilidad de Sadhguru, es responsabilidad de todo el mundo.
01:08
Mars, Neptune etc. There is no life on them.
20
68628
4426
Marte, Neptuno, etc. No hay vida en ellos.
01:13
So, do you want this Earth to be like that?
21
73054
2404
Entonces, ¿quieres que esta Tierra sea así?
01:15
Nobody wants that Earth to be barren with no life.
22
75458
3587
Nadie quiere que la Tierra sea estéril y sin vida.
01:19
And we don't want our Earth to lose its uniqueness.
23
79045
5570
Y no queremos que nuestra Tierra pierda su singularidad.
01:24
But we don't want it lose that part for sure.
24
84615
2211
Pero no queremos que pierda esa parte con seguridad.
01:26
We don't want. None of us want.
25
86826
2026
no queremos Ninguno de nosotros quiere.
01:28
If there is no life on Earth, there is no fertile soil on earth
26
88852
4969
Si no hay vida en la Tierra, no hay suelo fértil en la tierra, ¿
01:33
then how can there be life?
27
93821
2310
cómo puede haber vida?
01:36
There will be no life on earth, then how can anybody survive on earth?
28
96131
5869
No habrá vida en la tierra, entonces, ¿cómo puede alguien sobrevivir en la tierra?
01:42
This just we cannot turn a blind eye to it.
29
102000
3479
Esto simplemente no podemos hacernos de la vista gorda.
01:46
It's not only Sadhguru's responsibility,
30
106731
2780
No es solo responsabilidad de Sadhguru,
01:49
the ball is in your court, you want to save your soil or you want to ruin your soil.
31
109511
5569
la pelota está en tu cancha, quieres salvar tu suelo o quieres arruinar tu suelo.
01:55
In the same, you want to save this earth or you want to ruin this earth.
32
115080
4150
De la misma manera, quieres salvar esta tierra o quieres arruinar esta tierra. El
01:59
Saving soil is very important. You should not say that
33
119230
3834
ahorro de suelo es muy importante. No se debe decir que
02:03
all our soil, we'll do it tomorrow tomorrow tomorrow tomorrow
34
123064
3568
toda nuestra tierra, lo haremos mañana mañana mañana mañana
02:06
It's not like that. Today only, we should start to save soil.
35
126632
4642
No es así. Solo hoy, deberíamos comenzar a salvar el suelo.
02:11
We should save soil right now.
36
131274
2089
Deberíamos salvar el suelo ahora mismo.
02:13
If we say tomorrow tomorrow tomorrow, then how can it be saved properly
37
133363
3775
Si decimos mañana mañana mañana, entonces, ¿cómo se puede guardar correctamente?
02:18
then there will be no soil.
38
138946
1295
Entonces no habrá suelo.
02:20
Slowly, slowly, there will be no soil, no food. Death rate will increase. Do you want this to happen?
39
140241
7245
Lentamente, lentamente, no habrá tierra, ni comida. La tasa de mortalidad aumentará. ¿Quieres que esto suceda?
02:27
Nobody wants
40
147486
1408
Nadie quiere
02:34
We should not only click photos of this save soil, we should make it happen.
41
154649
5183
No solo debemos hacer clic en las fotos de este suelo salvo, debemos hacer que suceda.
02:39
It's everybody's responsibility.
42
159832
3875
Es responsabilidad de todos.
02:43
Thank you so much.
43
163707
2180
Muchas gracias.
02:45
Very nice, very nice
44
165887
3538
Muy bonito, muy bonito ¿
02:49
What's your name?
45
169704
1087
Cómo te llamas?
02:50
Havisha
46
170791
767
Havisha
02:51
Thank you Havisha
47
171558
1221
Gracias Havisha
02:52
Thank you
48
172779
1260
Gracias
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7