Extempore | My First Public Speech in English | Extempore Speech | Save Soil | Havisha Rathore

5,073 views ・ 2022-05-23

English Boosting Power


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
We should not only click photos of this save soil. We should make it happen.
0
0
4988
Powinniśmy nie tylko klikać zdjęcia tej bezpiecznej gleby. Powinniśmy sprawić, by tak się stało.
00:04
Yes, it's everybody's responsibility.
1
4988
3509
Tak, to odpowiedzialność każdego z nas.
00:08
Yes
2
8497
500
00:08
Thank you so much.
3
8997
1872
Tak
dziękuje bardzo.
00:10
Very nice, very nice
4
10869
2000
Bardzo ładnie, bardzo ładnie
00:14
What's your name?
5
14900
1100
Jak masz na imię?
00:16
Havisha
6
16000
827
00:16
Thank you Havisha
7
16827
2000
Havisha
Dziękuję Havisha
00:20
We all know that environment issue is hot potato nowadays.
8
20001
5999
Wszyscy wiemy, że kwestia środowiska to obecnie gorący temat.
00:26
We all know that food is important for us but we don't know
9
26000
4278
Wszyscy wiemy, że jedzenie jest dla nas ważne, ale nie wiemy,
00:30
from where this food is coming from.
10
30278
2818
skąd to jedzenie pochodzi.
00:33
This food is coming from soil.
11
33096
2404
To jedzenie pochodzi z gleby.
00:35
We all want our children to grow nicely. They should have good education, food etc.
12
35500
5845
Wszyscy chcemy, aby nasze dzieci ładnie się rozwijały. Powinni mieć dobre wykształcenie, wyżywienie itp.
00:41
When light is gone, we have small amount of food.
13
41345
3056
Kiedy nie ma światła, mamy niewielką ilość pożywienia.
00:44
You will distribute it more to your children instead of yourself
14
44401
4949
Rozdasz to bardziej swoim dzieciom niż sobie,
00:49
so that they can be happy but we don't know that
15
49350
3538
żeby były szczęśliwe, ale my nie wiemy, że
00:52
this soil is not there, this food is not there
16
52888
2966
nie ma tej ziemi, nie ma tego jedzenia,
00:55
then how can you even give a grain to somebody.
17
55854
3706
to jak możesz komuś nawet ziarnko dać.
00:59
So, saving soil is very important.
18
59560
3075
Oszczędzanie gleby jest więc bardzo ważne.
01:02
It is not only Sadhguru's responsiblity, it is the whole world's responsibility.
19
62635
5993
To nie tylko odpowiedzialność Sadhguru, to odpowiedzialność całego świata.
01:08
Mars, Neptune etc. There is no life on them.
20
68628
4426
Mars, Neptun itp. Nie ma na nich życia.
01:13
So, do you want this Earth to be like that?
21
73054
2404
Więc, czy chcesz, aby ta Ziemia była taka?
01:15
Nobody wants that Earth to be barren with no life.
22
75458
3587
Nikt nie chce, aby Ziemia była jałowa i pozbawiona życia.
01:19
And we don't want our Earth to lose its uniqueness.
23
79045
5570
I nie chcemy, aby nasza Ziemia straciła swoją wyjątkowość.
01:24
But we don't want it lose that part for sure.
24
84615
2211
Ale na pewno nie chcemy, żeby stracił tę część.
01:26
We don't want. None of us want.
25
86826
2026
nie chcemy. Nikt z nas nie chce.
01:28
If there is no life on Earth, there is no fertile soil on earth
26
88852
4969
Jeśli nie ma życia na Ziemi, nie ma żyznej gleby na ziemi,
01:33
then how can there be life?
27
93821
2310
to jak może istnieć życie?
01:36
There will be no life on earth, then how can anybody survive on earth?
28
96131
5869
Nie będzie życia na ziemi, więc jak ktokolwiek może przetrwać na ziemi?
01:42
This just we cannot turn a blind eye to it.
29
102000
3479
Po prostu nie możemy na to przymykać oczu.
01:46
It's not only Sadhguru's responsibility,
30
106731
2780
To nie tylko odpowiedzialność Sadhguru,
01:49
the ball is in your court, you want to save your soil or you want to ruin your soil.
31
109511
5569
piłka jest po twojej stronie, chcesz ocalić swoją ziemię lub chcesz ją zrujnować.
01:55
In the same, you want to save this earth or you want to ruin this earth.
32
115080
4150
W ten sam sposób chcesz ocalić tę ziemię lub chcesz ją zrujnować.
01:59
Saving soil is very important. You should not say that
33
119230
3834
Oszczędzanie gleby jest bardzo ważne. Nie powinieneś mówić, że
02:03
all our soil, we'll do it tomorrow tomorrow tomorrow tomorrow
34
123064
3568
cała nasza ziemia, zrobimy to jutro jutro jutro jutro
02:06
It's not like that. Today only, we should start to save soil.
35
126632
4642
To nie tak. Tylko dzisiaj powinniśmy zacząć oszczędzać glebę.
02:11
We should save soil right now.
36
131274
2089
Powinniśmy oszczędzać glebę już teraz.
02:13
If we say tomorrow tomorrow tomorrow, then how can it be saved properly
37
133363
3775
Jeśli powiemy, że jutro jutro jutro, to jak można je właściwie uratować,
02:18
then there will be no soil.
38
138946
1295
wtedy nie będzie gleby.
02:20
Slowly, slowly, there will be no soil, no food. Death rate will increase. Do you want this to happen?
39
140241
7245
Powoli, powoli, nie będzie ziemi ani jedzenia. Śmiertelność wzrośnie. Czy chcesz, żeby tak się stało?
02:27
Nobody wants
40
147486
1408
Nikt nie chce.
02:34
We should not only click photos of this save soil, we should make it happen.
41
154649
5183
Powinniśmy nie tylko klikać zdjęcia tej bezpiecznej gleby, ale powinniśmy sprawić, by tak się stało.
02:39
It's everybody's responsibility.
42
159832
3875
To odpowiedzialność każdego.
02:43
Thank you so much.
43
163707
2180
Bardzo dziękuję.
02:45
Very nice, very nice
44
165887
3538
Bardzo ładnie, bardzo ładnie
02:49
What's your name?
45
169704
1087
Jak masz na imię?
02:50
Havisha
46
170791
767
Havisha
02:51
Thank you Havisha
47
171558
1221
Dziękuję Havisha
02:52
Thank you
48
172779
1260
Dziękuję
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7