Cambly English Conversation #39 with A Lovely Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

11,386 views

2023-08-03 ・ English Boosting Power


New videos

Cambly English Conversation #39 with A Lovely Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

11,386 views ・ 2023-08-03

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
You have very good speaking skills. Very good! Very beautiful introduction! Do you
0
60
5160
Tienes muy buenas habilidades para hablar. ¡Muy bien! Muy hermosa introducción!
00:05
do theater or. You have very good Charisma. What about your family? Tell
1
5220
5400
Haces teatro o. Tienes muy buen Carisma. ¿Qué hay de tu familia?
00:10
me about your family. I fight with them sometimes then I go to the high court
2
10620
4260
Háblame de tu familia. A veces peleo con ellos, luego voy a la corte superior
00:14
to solve our dispute and when my brother fights with my parents then he
3
14880
6000
para resolver nuestra disputa y cuando mi hermano pelea con mis padres, él
00:20
goes to the Supreme Court. I love how you have names for for each.
4
20880
5960
va a la Corte Suprema. Me encanta cómo tienes nombres para cada uno.
00:27
In your family, do you all live together? Hi! Hi!
5
27180
5660
En su familia, ¿viven todos juntos? ¡ Hola! ¡Hola! ¿
00:32
Can you hear me?
6
32840
3300
Puedes oírme?
00:36
Pardon me
7
36140
1060
Perdóname ¿
00:37
Can you hear me and see me? Is everything connected? Yes, ma'am, everything
8
37200
5240
Puedes oírme y verme? ¿Está todo conectado? Sí, señora, todo
00:42
is connected. Perfect. Your name is Havisha?
9
42440
4799
está conectado. Perfecto. ¿Tu nombre es Havisha?
00:47
Yes, ma'am. Okay great! Where are you from? Ma'am, I'm from India. Where are you from,
10
47239
7541
Sí, señora. ¡Bien, excelente! ¿De dónde eres? Señora, soy de la India. ¿De dónde es usted,
00:54
ma'am? My name is...... I was born in Russia but I grew up in the United States in
11
54780
6959
señora? Mi nombre es...... Nací en Rusia pero crecí en los Estados Unidos en
01:01
Texas and now I also live in Russia. I came back to Russia. I live in Moscow the
12
61739
6240
Texas y ahora también vivo en Rusia. Regresé a Rusia. Vivo en Moscú la
01:07
capital but at the moment I'm traveling. So, right now I'm in Germany.
13
67979
6061
capital pero por el momento estoy de viaje. Entonces, ahora mismo estoy en Alemania.
01:14
Um so three places but yeah but I will be back in Moscow
14
74040
6960
Um, tres lugares, pero sí, pero volveré a Moscú
01:21
this weekend. So this is just a short trip for me.
15
81000
5640
este fin de semana. Así que este es solo un viaje corto para mí.
01:26
So, Havisha, tell me about yourself please and about about your English
16
86640
4680
Así que, Havisha, cuéntame sobre ti y sobre tus
01:31
goals, why you're here on cambly. Yes, ma'am. First, I would like to
17
91320
4740
objetivos en inglés, por qué estás aquí en cambly. Sí, señora. Primero, me gustaría
01:36
introduce myself. Thank you for giving me an opportunity to introduce myself. My
18
96060
5519
presentarme. Gracias por darme la oportunidad de presentarme. Mi
01:41
name is Havisha and I am 11 years old, studying in grade six.
19
101579
5641
nombre es Havisha y tengo 11 años, estudio en sexto grado.
01:47
I'm originally from Jaipur which is in the northern part of India. Because my
20
107220
5880
Soy originario de Jaipur, que se encuentra en la parte norte de la India. Debido a que mi
01:53
father is posted here in Bangalore which is in the southern part of India, so,
21
113100
5820
padre está destinado aquí en Bangalore, que se encuentra en la parte sur de la India, en
01:58
right now, I reside in Bangalore. In my leisure time, I love to ride cycle. Apart
22
118920
6600
este momento resido en Bangalore. En mi tiempo libre, me encanta andar en bicicleta. Aparte
02:05
from that, I also love to play role-playing games with my siblings. And
23
125520
3480
de eso, también me encanta jugar juegos de rol con mis hermanos. Y
02:09
yes, I also like to read spiritual books. My short-term plan is to do well
24
129000
5819
sí, también me gusta leer libros espirituales. Mi plan a corto plazo es hacer bien los
02:14
in studies and get good marks. My long-term plan is to help the people who
25
134819
4920
estudios y sacar buenas notas. Mi plan a largo plazo es ayudar a las personas
02:19
are needy and less fortunate. Oh that's a wonderful plan. Something about my. If
26
139739
6481
necesitadas y menos afortunadas. Oh, ese es un plan maravilloso. Algo sobre mi. Si me
02:26
you ask something about my English then I've been studying English since I was
27
146220
5640
preguntas algo sobre mi inglés, entonces he estado estudiando inglés desde que tenía
02:31
three years old and I would and that's all I think so
28
151860
5459
tres años y lo haría y eso es todo lo que pienso
02:37
about my English. All right! Yeah, very beautiful introduction! Do you
29
157319
5401
sobre mi inglés. ¡Está bien! Sí, muy hermosa introducción!
02:42
do theater or. You have very good charisma.
30
162720
5220
Haces teatro o. Tienes muy buen carisma. ¡
02:47
Thank you, ma'am! No? You don't do theater or
31
167940
4920
Gracias señora! ¿ No? ¿No haces teatro o
02:52
or maybe blog? Do you do YouTube? Because I feel like you're very
32
172860
5879
quizás blogueas? ¿Haces YouTube? Porque siento que eres muy
02:58
um you have very good speaking skills. Very good energy when you talk. So, do you
33
178739
7561
... tienes muy buenas habilidades para hablar. Muy buena energía cuando hablas. Entonces, ¿
03:06
do anything like, any sort of performance? Yes, ma'am. I have a YouTube channel.
34
186300
6019
haces algo como, algún tipo de actuación? Sí, señora. Tengo un canal de YouTube.
03:12
Oh, okay, all right, I would love to see it. Is it about
35
192319
5200
Oh, está bien, está bien, me encantaría verlo. ¿ Se trata de
03:17
What is it about? What's the topic of your channel? Ma'am, the topic about my
36
197519
5161
qué se trata? ¿Cuál es el tema de tu canal? Señora, el tema de mi
03:22
channel is just English. English nice okay okay I would love to see it if if
37
202680
6720
canal es solo inglés. Inglés, bueno, está bien, me encantaría verlo si
03:29
you can share with me uh that would be great I would love to watch your videos
38
209400
4640
puedes compartirlo conmigo. Eso sería genial. Me encantaría ver tus videos
03:34
and I can see your your YouTube energy through your through your conversation
39
214040
7600
y puedo ver tu energía de YouTube a través de tu conversación.
03:41
So, very lovely, very good. Ma'am, what do you do to maintain your health?
40
221640
6360
Así que, muy bonito, muy bueno. Señora, ¿ qué hace para mantener su salud? ¿
03:48
My health? Um honestly I've been struggling with
41
228000
4500
Mi salud? Um, honestamente, he estado luchando con
03:52
this one lately. I think the most important thing to do is to get enough
42
232500
5040
esto últimamente. Creo que lo más importante que debe hacer es dormir lo suficiente
03:57
sleep and to move yeah to move your body
43
237540
5699
y moverse, sí, mover su cuerpo
04:03
um in any way that you like whether that's dancing or cycling or swimming or
44
243239
5401
de la manera que desee, ya sea bailando, montando en bicicleta, nadando o
04:08
just going for a walk I think it's very important to do a little bit every day
45
248640
4140
simplemente dando un paseo. Creo que es muy importante hacer un poco. un poco todos los días
04:12
to move a little every day um you know oftentimes we're stuck at
46
252780
4500
para moverme un poco todos los días um, ya sabes, a menudo estamos atrapados en
04:17
our computer these days everybody's studying working online you know writing
47
257280
6120
nuestra computadora en estos días, todos están estudiando, trabajan en línea, ya sabes,
04:23
papers reading and we don't move enough so sleeping and moving
48
263400
6840
escribiendo trabajos, leyendo y no nos movemos lo suficiente, así que durmiendo y moviéndonos ¡
04:30
Wow! What about you? Ma'am, I do some kind of yoga but I'm a bit
49
270240
7500
Guau! ¿Qué pasa contigo? Señora, hago algún tipo de yoga, pero soy un poco
04:37
lazy so I skip most of the times and you said you want to have proper amount of
50
277740
5519
perezoso, así que me salteo la mayoría de las veces y usted dijo que quería
04:43
sleep whereas my... You know what I do I can sleep 13 to 14 hours all together
51
283259
7500
dormir lo suficiente mientras que mi... ¿Sabe lo que hago? Puedo dormir de 13 a 14 horas todos juntos
04:50
13 to 14. yes ma'am every day not every day but I have the I can sleep
52
290759
7801
13 a 14. si señora todos los dias no todos los dias pero tengo la puedo dormir
04:58
for a long time. If I go to bed at eight o'clock sometimes I may get up 12
53
298560
6480
mucho tiempo. Si me acuesto a las ocho, a veces me levanto a las 12 de
05:05
o'clock in the morning or 11 o'clock in the morning that much I sleep well I'm
54
305040
4740
la mañana o a las 11 de la mañana. Duermo bien. Tengo la
05:09
old enough to sleep eight hours so I am struggling getting my sleep less and
55
309780
5699
edad suficiente para dormir ocho horas, así que me cuesta recuperar mi duermes menos y
05:15
you're struggling getting your sleep adequate yeah that's true
56
315479
4821
te cuesta dormir lo suficiente, sí, eso es cierto, es
05:20
that's funny the contrast but I think you're you're growing so you need more
57
320300
4959
gracioso el contraste, pero creo que estás creciendo, así que necesitas
05:25
sleep I remember when I was your age I also slept a lot so while you're still
58
325259
5461
dormir más. Recuerdo que cuando tenía tu edad también dormía mucho, así que mientras tú estás todavía
05:30
growing it's completely normal to sleep you know 11 12 hours I think
59
330720
7380
creciendo es completamente normal dormir sabes 11 12 horas Creo que
05:38
it's not a bad thing you're just giving your body energy to to properly grow and
60
338100
5760
no es algo malo solo le estás dando energía a tu cuerpo para que crezca adecuadamente y
05:43
to you know it takes a lot to for us to
61
343860
4800
sabes que se necesita mucho para que
05:48
grow takes a lot of energy so um it's totally normal for
62
348660
5039
crezcamos se necesita mucha energía así que um, es totalmente normal que
05:53
people your age to sleep more. But, ma'am, I still think I sleep too much
63
353699
6121
la gente de tu edad duerma más. Pero, señora, sigo pensando que duermo demasiado
05:59
It's okay. Does it affect your schoolwork?
64
359820
4140
Está bien. ¿ Afecta tu trabajo escolar?
06:03
Oh, yes, sometimes it really does. Recently also I got up very late. Oh, okay well in
65
363960
7440
Oh, sí, a veces realmente lo hace. Recientemente también me levanté muy tarde. Oh, está bien, en
06:11
that case yeah but if that's school then yeah I can see that's kind of a problem
66
371400
3540
ese caso, sí, pero si eso es la escuela, entonces sí, puedo ver que es un problema,
06:14
but if it doesn't then if you just sleep that much on
67
374940
3479
pero si no es así, entonces si duermes tanto en
06:18
your days off and why not sleep's not bad
68
378419
5400
tus días libres y por qué no dormir no es malo,
06:23
yes. What about your family? You tell me about your family.
69
383819
4261
sí. ¿Qué hay de tu familia? Me hablas de tu familia.
06:28
Yes, ma'am. I have a nuclear family. I have my parents and two of my siblings. Both
70
388080
8640
Sí, señora. Tengo una familia nuclear. Tengo a mis padres y dos de mis hermanos.
06:36
of them are younger than I. I have one brother and one sister.
71
396720
5340
Ambos son más jóvenes que yo. Tengo un hermano y una hermana.
06:42
My brother is in LKG. He is in a very very less, or I would say he's four years old
72
402060
8340
Mi hermano está en LKG. Él está en muy, muy menos, o diría que tiene cuatro años,
06:50
whereas my sister is in second uh she is seven years old. I love my family and I
73
410400
8340
mientras que mi hermana está en segundo, tiene siete años. Amo a mi familia y
06:58
would say that my my sister and brother fight a lot and
74
418740
6420
diría que mi hermana y mi hermano pelean mucho y
07:05
my parents become the judge when my sister and brother fight. I will be the
75
425160
5039
mis padres se convierten en jueces cuando mi hermana y mi hermano pelean. yo seré la
07:10
court. My parents will be the high court and my
76
430199
6321
corte. Mis padres serán el tribunal superior y mi
07:16
grandfather and grandmother will be the Supreme Court.
77
436940
4800
abuelo y mi abuela serán la Corte Suprema.
07:21
That's funny yeah okay so do you fight with them sometimes
78
441740
5560
Eso es divertido, sí, está bien, ¿pelea con ellos a veces
07:27
or are you just The Peacemaker the court yes ma'am I fight with them sometimes
79
447300
6600
o es solo el pacificador? La corte sí, señora, a veces peleo con ellos,
07:33
then I go to the high court which is my parents to solve our dispute and when
80
453900
4980
luego voy a la corte superior, que son mis padres, para resolver nuestra disputa y cuando
07:38
my brother fights with my parents then he goes to the Supreme Court which is
81
458880
6020
mi hermano pelea con mi padres entonces él va a la Corte Suprema que son los
07:44
my parents' parents, my grandfather. That's really funny. I love how you have
82
464900
5919
padres de mis padres, mi abuelo. Eso es gracioso. Me encanta cómo tienes
07:50
names for for each
83
470819
3261
nombres para cada
07:54
group in your family do you all live together with your grandparents
84
474479
5401
grupo en tu familia. ¿Viven todos juntos con sus abuelos?
07:59
not as I said I have a nuclear family my grandparents do not live with me but we
85
479880
5099
No como dije. Tengo una familia nuclear. Mis abuelos no
08:04
can definitely call them and finished okay do they live in in Jaipur
86
484979
6541
viven conmigo. en Jaipur
08:11
in here yes
87
491520
2899
aquí sí
08:14
ma'am they live in Jaipur and you know there is a very easy way of solving
88
494419
6161
señora viven en Jaipur y usted sabe que hay una manera muy fácil de resolver los
08:20
matters in the case of my in this case of the Supreme Court I mean my
89
500580
3959
asuntos en el caso de mi en este caso de la Corte Suprema me refiero a mi
08:24
grandfather and my grandmother if I say I will say no this is not right that is
90
504539
4861
abuelo y mi abuela si digo que voy a decir que no esto no está bien
08:29
wrong this is not this is not wrong and then my father will also say the same
91
509400
4439
eso está mal esto no es esto no está mal y luego mi padre también dirá lo mismo
08:33
thing and then sometimes my brother and my father will fight then we would go to the
92
513839
5161
y luego a veces mi hermano y mi padre se pelearán entonces iríamos a la
08:39
Supreme Court and what do my grandmother and grandfather do my brother will
93
519000
3839
Corte Suprema y qué hacen mi abuela y mi abuelo mi hermano se
08:42
complain my my parents will never complain
94
522839
3680
quejará mis padres nunca se quejarán
08:46
as as nature and and then my when my when my siblings
95
526519
8201
como la naturaleza y luego mi cuando mi cuando mis hermanos se
08:54
will complain to my grandfather especially my grandfather and
96
534720
4260
quejarán con mi abuelo especialmente mi abuelo y mi
08:58
grandmother then what will happen then my grandmother and grandfather will say
97
538980
4140
abuela entonces qué pasará entonces mi abuela y mi abuelo dirán
09:03
I will punish uh I will punish your father or mother and then they will
98
543120
5880
castigaré eh castigaré tu padre o tu madre y
09:09
never do that thing again so this way my brother will also be my brother will
99
549000
4200
nunca más volverán a hacer eso, así que de esta manera mi hermano también será mi hermano
09:13
also be satisfied and no punishment for my father also easy manner of solving
100
553200
5940
también estará satisfecho y no habrá castigo para mi padre, también es una manera fácil de resolver
09:19
this matter. Nice very smooth yeah yeah no no loss on either side
101
559140
7340
este asunto. Agradable, muy suave, sí, sí, no hay pérdida para ninguno de los dos,
09:26
cool what do you guys like to do together as a family how do you hang out
102
566480
6220
genial, ¿qué les gusta hacer juntos como familia? ¿Cómo pasan el
09:32
hang out after having dinner I do love to chat with my parents if there is
103
572700
5040
rato después de cenar? Me encanta charlar con mis padres si hay
09:37
something very important and I sometimes we hang out with our
104
577740
6120
algo muy importante y yo a veces salimos con nuestra
09:43
family like we will make two groups one is uh please don't mind I'm not taking
105
583860
5760
familia como si fuéramos a formar dos grupos, uno es, por favor, no te preocupes, no me lo estoy tomando muy en
09:49
this in a real serious way one is O plus blood group and one is B plus blood
106
589620
5580
serio, uno es O más el grupo sanguíneo y el otro es B más el
09:55
group two of our family members which are my brother and my mother are O plus and
107
595200
5220
grupo sanguíneo, dos de los miembros de nuestra familia que son mi hermano y mi madre son O plus y
10:00
three of our family members including me my father and my sister are B positive
108
600420
6180
tres de los miembros de nuestra familia, incluyéndome a mí, mi padre y mi hermana, son B positivos,
10:06
so we will make groups and then we'll fight for each other my father is a
109
606600
4799
así que formaremos grupos y luego lucharemos entre nosotros. mi padre es una
10:11
really a very humorous person so it will be
110
611399
3961
persona muy divertida, así que será
10:15
he will just make jokes and my mother will just say I will one day I will
111
615360
4320
él solo hará bromas y mi madre solo dirá lo haré algún día te
10:19
teach you a lesson one day I will teach you lesson and that one day has never ever come
112
619680
3900
enseñaré una lección un día te enseñaré una lección y ese día nunca ha llegado
10:23
but to be honest my sister doesn't take nor that side nor this side nor O
113
623580
6240
pero para ser honesto mi hermana no acepta ni eso lado ni este lado ni O
10:29
positive side nor always positive side she will be uh there in her own
114
629820
6420
lado positivo ni siempre lado positivo ella estará eh allí en sus propios
10:36
dreams I see so so your dad makes jokes that
115
636240
5880
sueños Veo así que tu papá hace bromas que
10:42
offend your mom not offend but not really they have
116
642120
5219
ofenden a tu mamá no ofenden pero no realmente tienen no no
10:47
don't they don't offend really but he just makes jokes like when my mother
117
647339
5641
ofenden realmente pero él solo hace bromas como cuando mi madre
10:52
makes mistakes we make jokes after them instead of shouting at her
118
652980
4580
comete errores, nosotros hacemos bromas después de ellos en lugar de gritarle, está
10:57
okay well that's a nice way to
119
657560
4779
bien, esa es una buena manera de
11:02
um solve mistakes it's also a good solution just to laugh about it instead
120
662339
4201
resolver los errores, también es una buena solución solo para reírse de eso en lugar
11:06
of making each other feel bad about it okay and I think you have a dog yes I
121
666540
4919
de hacer que los demás se sientan mal por eso, está bien y creo que tienes un perro sí, escuché que
11:11
heard I heard a dog recently. Pardon
122
671459
4041
escuché un perro recientemente.
11:15
me, ma'am. Do you have a dog? No, ma'am. I don't know have any dog.
123
675500
4380
Perdóneme, señora. Tienes un perro? No, señora. No sé tengo ningún perro.
11:19
I never had a dog but yes I have Street dogs I mean Street dogs might be
124
679880
7300
Nunca tuve un perro, pero sí, tengo perros callejeros, quiero decir, los perros callejeros podrían estar
11:27
barking nearby my building or below our building
125
687180
5279
ladrando cerca de mi edificio o debajo de nuestro edificio,
11:32
okay I see I see so back to health I told you how I try to maintain my health
126
692459
5761
está bien, veo que recuperé la salud. Te dije cómo trato de mantener mi salud. ¿
11:38
what about you what do you like to do to stay healthy these days
127
698220
5000
Qué hay de ti? ¿Qué le gusta hacer para mantenerse saludable estos días? ¿Qué le gusta hacer para
11:43
what do you like to do to stay healthy these days so I answered your question
128
703640
5139
mantenerse saludable estos días? Así que respondí su pregunta,
11:48
but I wanted to know your perspective as well
129
708779
4740
pero también quería saber su perspectiva.
11:53
yes ma'am I do some kind of yoga but I'm a little bit lazy. I skip most of the time
130
713519
7500
Sí, señora, hago algún tipo de yoga, pero estoy un poco perezoso. Me salteo la mayor parte del tiempo,
12:01
yeah okay well yeah but um besides that besides Sports and sleep
131
721019
5161
sí, está bien, sí, pero, además de eso, además de los deportes y el sueño,
12:06
like things already talked about is there anything special that you eat or
132
726180
6180
como las cosas de las que ya se ha hablado, ¿ hay algo especial que comas o
12:12
um any other thing that you think is
133
732360
2640
alguna otra cosa que creas que es
12:15
important for health? Ma'am, I don't really care about eating instead
134
735000
6360
importante para la salud? Señora, realmente no me importa comer, en cambio,
12:21
my mother cares about a balanced diet and I eat whatever is given to me okay
135
741360
5159
mi madre se preocupa por una dieta equilibrada y como lo que me dan, está bien, está
12:26
okay especially I have RAABADI every day. I have RAABADI every day, and
136
746519
7681
bien, especialmente tengo RAABADI todos los días. Tomo RAABADI todos los días y
12:34
during the night because I like it. um Raabadi?
137
754200
4620
durante la noche porque me gusta. ¿Raabadi?
12:38
Yes, ma'am. Yes, I want to look it up. Let's see.
138
758820
5770
Sí, señora. Sí, quiero buscarlo. Vamos a ver.
12:44
[Music] I can't find it
139
764590
5869
[Música] No puedo encontrarlo
12:50
maybe um my search brought me to some sort of
140
770459
5281
tal vez um mi búsqueda me llevó a algún tipo de
12:55
medicine I don't think this is it um it is not some kind of medicine.
141
775740
5960
medicamento No creo que sea esto um no es algún tipo de medicamento.
13:01
It is something that we I call it just here I don't know the real name but we
142
781700
6280
Es algo que lo llamamos aquí no sé el nombre real pero
13:07
call it CHUSKI and RAABADI. Uh okay D I have typed L instead of
143
787980
7979
lo llamamos CHUSKI y RAABADI. Uh está bien D He escrito L en lugar de
13:16
D
144
796077
2335
D ¡
13:18
Oh, looks delicious! yeah it's some sort of dessert
145
798779
5581
Oh, se ve delicioso! sí, es una especie de postre,
13:24
kind of yeah with nuts not some kind of dessert
146
804360
6719
sí, con nueces, no es una especie de postre,
13:31
but it is eaten as a part of a food okay
147
811079
5221
pero se come como parte de una comida, está bien, y de
13:37
and what is it made of I don't know how it is made but I know
148
817079
5161
qué está hecho. No sé cómo está hecho, pero sé que
13:42
it's taste aha
149
822240
3180
tiene sabor.
13:45
maybe something with milk something looks creamy
150
825420
5760
con leche algo se ve cremoso
13:51
something with milk. oh okay condensed milk based dish
151
831180
5659
algo con leche. Oh, está bien, plato a base de leche condensada
13:56
made by boiling milk on low heat for a long time until it becomes dense and
152
836839
6281
hecho hirviendo la leche a fuego lento durante mucho tiempo hasta que se vuelve densa y
14:03
changes its color. Ma'am, I don't know how it is made, but my
153
843120
4860
cambia de color. Señora, no sé cómo se hace, pero mis
14:07
parents know it okay right now you are in uh what the
154
847980
6900
padres lo saben, está bien, ahora mismo está en eh
14:14
Japan or, what did you say? Oh no I'm in Germany in Germany okay do you like
155
854880
7139
, ¿qué Japón o qué dijo? Oh, no, estoy en Alemania en Alemania, está bien, ¿te gusta
14:22
Germany Russia or no Germany or uh the U.S
156
862019
7861
Alemania, Rusia o no Alemania o EE. UU.
14:29
um it's really hard to say I think they're
157
869880
3480
? Es muy difícil decirlo. Creo que son
14:33
positive and negative aspects in both countries
158
873360
4260
aspectos positivos y negativos en ambos países.
14:37
um depends really it depends the people are
159
877620
3719
14:41
friendlier in the U.S um the food
160
881339
5261
los EE.UU. um la comida
14:46
[Music]
161
886600
8949
[Música]
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7