Bite My head off | I'm in deep water | Vocabulary Series | Havisha Rathore

3,758 views ・ 2024-09-07

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So here I am with another video of the vocabulary Series. So let's start without
0
80
4239
Así que aquí estoy con otro vídeo de la Serie de vocabulario. ¡Así que comencemos sin
00:04
a hitch! Day before yesterday, my mother and my father were talking. My mother
1
4319
5521
problemas! Anteayer, mi madre y mi padre estaban hablando. Mi madre
00:09
said tomorrow you must go out to bring me vegetables from the supermarket my
2
9840
7560
dijo mañana debes salir a traerme verduras del supermercado
00:17
father said but but uh no more ifs and butts you must bring me vegetables
3
17400
7560
dijo mi padre pero pero uh no más peros debes traerme verduras
00:24
tomorrow get up early in the morning and go out of the house to bring vegetables
4
24960
4680
mañana levántate temprano en la mañana y sal de casa a traer verduras
00:29
but unfortunately my father had bad luck the
5
29640
6120
pero lamentablemente mi padre tuvo mala suerte la
00:35
alarm went off at 6 in the morning but my father broke the device he shut it it
6
35760
7760
alarma sonó a las 6 de la mañana pero mi padre rompió el dispositivo lo cerró
00:43
was in a deep Slumber for forever and ever and so my father
7
43520
8080
estaba en un sueño profundo por siempre jamás y entonces mi padre
00:51
was sleeping and my mother also did not wake him up why because she was busy
8
51600
5880
estaba durmiendo y mi madre tampoco lo despertó por qué porque ella estaba ocupada
00:57
deciding what to make for breakfast she had got four orders from four sources
9
57480
6440
decidiendo qué hacer para el desayuno había recibido cuatro pedidos de cuatro fuentes
01:03
idly sambar Dosa Chutney uh sandwich and a
10
63920
6839
ociosamente sambar Dosa Chutney uh sándwich y una
01:10
masaladar toast and from where did these four choices come from this was the
11
70759
6961
tostada masaladar y de dónde vinieron estas cuatro opciones esta fue la
01:17
choice of my brother this was the choice of my sister this was my personal choice
12
77720
5840
elección de mi hermano esta fue la elección de mi hermana esta fue mi elección personal
01:23
and this toast was my mother's Choice she was in a really deep thought what to
13
83560
7559
y esta tostada fue la elección de mi madre. Ella estaba pensando profundamente en qué
01:31
prepare for breakfast because if she prepared idly sambar then my sister would
14
91119
5000
preparar para el desayuno porque si preparaba sambar sin hacer nada entonces mi hermana
01:36
start crying of course I would not cry but I would I would obviously feel bad
15
96119
5441
comenzaría a llorar, por supuesto, yo no lloraría, pero sí. Obviamente me sentiría mal,
01:41
but if she prepared Dosa chutney then my brother would start crying so she was in
16
101560
6239
pero si ella preparaba Dosa chutney entonces mi hermano se pondría a llorar entonces ella estaba en
01:47
a dilemma my study table is really close to my father's bed and so I could
17
107799
5841
un dilema mi mesa de estudio está muy cerca de la cama de mi padre y entonces pude
01:53
observe him clearly that he was sleeping and suddenly he woke up and then again
18
113640
6560
observarlo claramente que estaba durmiendo y de repente se despertó y luego volvió a
02:00
he slept he slept or I would say he dozed off
19
120200
4080
dormir, durmió. o diría que se quedó dormido
02:05
and then at last my brother had to wake my father up by jumping on his bed
20
125062
5778
y finalmente mi hermano tuvo que despertar a mi padre saltando sobre su cama
02:10
and tickling him on his feet and many more tactics were used by my brother to
21
130840
5240
y haciéndole cosquillas en los pies y mi hermano utilizó muchas más tácticas para
02:16
wake my father up and after waking up and encountering my mother there was an
22
136080
4799
despertar a mi padre y después de despertarse y encontrarse mi madre hubo una
02:20
argument I would not like to mention what and what my father and mother said
23
140879
5080
discusión, no me gustaría mencionar qué y qué dijeron mi padre y mi madre,
02:25
but all that I can say that there was an argument and at last after the argument
24
145959
4961
pero todo lo que puedo decir es que hubo una discusión y finalmente, después de que terminó la discusión,
02:30
was over my father was helpless because he did not know how to make tea so he
25
150920
4440
mi padre estaba indefenso porque no sabía cómo preparo té, así que le
02:35
asked my mother Ranjan I want a cup of tea please will you bring me tea my
26
155360
5840
preguntó a mi madre Ranjan. Quiero una taza de té, por favor, ¿podrías traerme té?
02:41
mother said my mother clearly said no my father felt humiliated he felt
27
161200
7039
02:48
embarrassed and so my father promptly said hey I just asked for some help no
28
168239
6121
02:54
need to bite my head off
29
174360
4080
Para arrancarme la cabeza de un mordisco,
03:00
my father generally threatens my mother by saying I'm not dependent on you I can
30
180319
4521
mi padre generalmente amenaza a mi madre diciéndole que no dependo de ti. Puedo
03:04
search on Google and make tea myself but my father has no guts to search for tea
31
184840
5200
buscar en Google y preparar té yo mismo, pero mi padre no tiene agallas para buscar té
03:10
on Google and make it himself and so my mother said my mother
32
190040
5119
en Google y prepararlo él mismo, y eso dijo mi madre. mi madre
03:15
got angry at this comment and she said now you're in deep water now here I
33
195159
7640
se enojó con este comentario y dijo ahora estás en aguas profundas ahora aquí
03:22
found criminal number two criminal number one is bite someone's head off
34
202799
5761
encontré al criminal número dos el criminal número uno es morderle la cabeza a alguien
03:28
and criminal number two is is in deep water and now what's the description of
35
208560
5039
y el criminal número dos es está en aguas profundas y ahora cuál es la descripción de
03:33
in deep water in deep water means in trouble now how do I link it let me tell
36
213599
7560
en aguas profundas en aguas profundas significa en problemas ahora, ¿cómo lo vinculo? Déjame
03:41
you while I was searching the meaning of in deep water I found a picture and I
37
221159
5360
decirte mientras buscaba el significado de en aguas profundas encontré una imagen y
03:46
want to share this picture with you you're in deep water now here you can
38
226519
4681
quiero compartirla contigo estás en aguas profundas ahora aquí puedes
03:51
see that a man is in deep water he's in the middle of the ocean and in the
39
231200
4759
ver que un hombre está en aguas profundas, está en medio del océano y en
03:55
middle of an ocean a shark is behind him and if a shark finds you then obviously
40
235959
5681
medio de un océano, un tiburón está detrás de él y si un tiburón te encuentra, entonces obviamente
04:01
you are in deep water it means you're obviously in trouble aren't you you are
41
241640
4439
estás en aguas profundas, significa que obviamente estás en problemas, ¿no? estás en
04:06
deep in the ocean and a Shark finds you you will really be deep in the water you
42
246079
5481
lo profundo del océano y un tiburón te encuentra realmente estarás en lo profundo del agua
04:11
will be in trouble so that's how I've linked them now criminal number two bite
43
251560
5359
estarás en problemas, así es como los he vinculado ahora el criminal número dos muerde la
04:16
someone's head off which means which means to yell at someone or
44
256919
5521
cabeza de alguien, lo que significa gritarle a alguien o
04:22
be very critical of someone especially suddenly and without a good reason I
45
262440
7000
ser muy crítico con alguien especialmente de repente y sin una buena razón repito
04:29
repeat to yell at someone or be very critical of someone especially suddenly
46
269440
4520
gritarle a alguien o ser muy crítico con alguien especialmente de repente
04:33
and without a good reason and now it's time to apply link method to memorize
47
273960
4360
y sin una buena razón y ahora es el momento de aplicar el método de enlace para memorizar
04:38
this idiom now here bite someone's head off really does not remind me of any
48
278320
5159
este modismo ahora aquí muerdele la cabeza a alguien de verdad no me recuerda ningún
04:43
incident so I just created an incident in my mind imaginary incident and so
49
283479
6000
incidente, así que simplemente creé un incidente en mi mente, un incidente imaginario, y así es
04:49
that's how I'll be linking it suppose my father is very hungry and he
50
289479
5201
como lo vincularé. Supongamos que mi padre tiene mucha hambre y
04:54
does not eat junk food he eats only healthy food at any circumstance no
51
294680
5200
no come comida chatarra, solo come comida saludable en cualquier circunstancia, no.
04:59
matter what the circumstance may be he obviously eats only healthy food no junk
52
299880
8159
No importa cuál sea la circunstancia, obviamente solo come comida saludable, no
05:08
food but there was no healthy food in the kitchen because my mother was uh was
53
308039
5440
comida chatarra, pero no había comida saludable en la cocina porque mi madre estaba
05:13
in the shopping mall and she was buying something and my father was hungry and
54
313479
4921
en el centro comercial y estaba comprando algo y mi padre tenía hambre y
05:18
so suddenly he spotted a doll of my sister which was which she made uh just
55
318400
6760
de repente vio un muñeca de mi hermana que fue la que ella hizo uh solo
05:25
for some project she made a doll made of vegetables and that in that doll she had
56
325160
4360
para un proyecto ella hizo una muñeca hecha de vegetales y que en esa muñeca tenía que
05:29
to depict what portion of her body is made of healthy food and what of junk
57
329520
4920
representar qué parte de su cuerpo está hecha de comida saludable y cuál de
05:34
food which clearly means that What proportion at What proportion he eats
58
334440
4319
comida chatarra, lo que claramente significa que ¿Qué? proporción en qué proporción come
05:38
she eats healthy food and at What proportion she eats junk food so this is
59
338759
4121
él come comida saludable y en qué proporción come comida chatarra así que este es
05:42
the model which my sister made her hands are made of chocolate her stomach is
60
342880
5120
el modelo que hizo mi hermana sus manos están hechas de chocolate su estómago está
05:48
made of this kind of different kind of chocolate and her legs of chocolate
61
348000
4319
hecho de este tipo de chocolate diferente y sus piernas de chocolate
05:52
again but my sister's face is made of a tomato and hair of this cauliflower I
62
352319
7160
otra vez, pero la cara de mi hermana está hecha de un tomate y el cabello de esta coliflor.
05:59
think think I'm not really good at spotting vegetables green vegetables so
63
359479
4961
Creo que no soy muy bueno para detectar vegetales. vegetales verdes, así que
06:04
I think it's cauliflower not caulif I think it's cauliflower so my father
64
364440
5599
creo que es coliflor, no coliflor. Creo que es coliflor, así que mi padre
06:10
only eats healthy food then he won't take the chocolate right he will obviously
65
370039
4280
solo come alimentos saludables y luego ganó. No tomes el chocolate bien, obviamente
06:14
take this head of this uh project of this uh doll so he took off the head
66
374319
6481
tomará esta cabeza de este proyecto de esta muñeca, así que le quitó la cabeza
06:20
when suddenly a sound came hey stop no need to bite my head off it doesn't mean
67
380800
6080
cuando de repente se escuchó un sonido, oye, para, no hay necesidad de arrancarme la cabeza de un mordisco, eso no significa que me
06:26
you will bite my head if you are hungry you can have some fruits in the kitchen
68
386880
5039
morderás la cabeza. si tienes hambre puedes comer algunas frutas en la cocina,
06:31
instead however there were no fruits in the kitchen and at last my father heard
69
391919
4361
sin embargo, no había frutas en la cocina y por fin mi padre escuchó
06:36
some Giggle and laughter and he discovered that my sister who was under
70
396280
4680
algunas risitas y risas y descubrió que mi hermana que estaba debajo de
06:40
the table was saying was giggling and laughing she said haa I fooled Papa and
71
400960
7519
la mesa decía se reía y se reía, dijo. jaja, engañé a papá y
06:48
she was giggling and laughing my father got angry at this but he controlled his
72
408479
5521
ella se reía y se reía. Mi padre se enojó por esto, pero controló su
06:54
anger and did not scold my sister now this is an imaginary incident created
73
414000
6280
enojo y no regañó a mi hermana. Ahora este es un incidente imaginario creado por
07:00
out of my own whims but this is how I am able to link bite someone's head off to
74
420280
7479
mis propios caprichos, pero así es como puedo conectar, morder a alguien. dirígete a
07:07
that doll which my sister made that doll and that un and that reason which my
75
427759
5401
esa muñeca que hizo mi hermana esa muñeca y esa y esa razón que
07:13
doll gave which the doll gave now here no need to bite my head off now bite my
76
433160
5319
dio mi muñeca que dio la muñeca ahora aquí no hay necesidad de arrancarme la cabeza de un mordisco ahora
07:18
head off means to yell at someone without a good reason now here the good
77
438479
4120
muerdeme la cabeza significa gritarle a alguien sin una buena razón ahora aquí la buena
07:22
reason is also not good and the doll has specified this that if you're hungry
78
442599
3600
razón tampoco es buena y el muñeco ha especificado esto: si tienes hambre
07:26
you're not going to bite my head off right so and the doll is yelling at
79
446199
4081
no me vas a arrancar la cabeza de un mordisco, así que el muñeco le está gritando a
07:30
my father so here bite someone's head off is also there and the meaning of bite
80
450280
7400
mi padre, así que aquí muerde la cabeza de alguien también está ahí y el El significado de morderle la
07:37
someone's head off is also there so that's how I've linked them if you like this
81
457680
4239
cabeza a alguien también está ahí, así es como los vinculé. Si te gusta esta
07:41
information then don't forget to like share and subscribe to this channel
82
461919
4000
información, no olvides darle me gusta, compartir y suscribirte a este canal,
07:45
byebye see you in the next video
83
465919
3761
adiós, nos vemos en el próximo video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7