Bite My head off | I'm in deep water | Vocabulary Series | Havisha Rathore

4,468 views ・ 2024-09-07

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So here I am with another video of the vocabulary Series. So let's start without
0
80
4239
Quindi eccomi qui con un altro video della serie sul vocabolario. Allora cominciamo senza
00:04
a hitch! Day before yesterday, my mother and my father were talking. My mother
1
4319
5521
intoppi! L'altro ieri mia madre e mio padre parlavano. Mia madre
00:09
said tomorrow you must go out to bring me vegetables from the supermarket my
2
9840
7560
ha detto domani devi uscire a portarmi la verdura dal supermercato
00:17
father said but but uh no more ifs and butts you must bring me vegetables
3
17400
7560
ha detto mio padre ma eh basta se e cicche devi portarmi la verdura
00:24
tomorrow get up early in the morning and go out of the house to bring vegetables
4
24960
4680
domani alzati presto la mattina ed esci di casa per portarmi la verdura
00:29
but unfortunately my father had bad luck the
5
29640
6120
ma purtroppo mia papà ha avuto sfortuna la
00:35
alarm went off at 6 in the morning but my father broke the device he shut it it
6
35760
7760
sveglia è suonata alle 6 del mattino ma mio padre ha rotto l'apparecchio l'ha chiuso
00:43
was in a deep Slumber for forever and ever and so my father
7
43520
8080
era in un sonno profondo per sempre e quindi mio padre
00:51
was sleeping and my mother also did not wake him up why because she was busy
8
51600
5880
stava dormendo e anche mia madre non lo ha svegliato perché lei era impegnata
00:57
deciding what to make for breakfast she had got four orders from four sources
9
57480
6440
a decidere cosa preparare per colazione aveva ricevuto quattro ordini da quattro fonti
01:03
idly sambar Dosa Chutney uh sandwich and a
10
63920
6839
per niente sambar Dosa Chutney uh panino e un
01:10
masaladar toast and from where did these four choices come from this was the
11
70759
6961
toast al masaladar e da dove venivano queste quattro scelte questa è stata la
01:17
choice of my brother this was the choice of my sister this was my personal choice
12
77720
5840
scelta di mio fratello questa è stata la scelta di mia sorella questo è stata una mia scelta personale
01:23
and this toast was my mother's Choice she was in a really deep thought what to
13
83560
7559
e questo toast è stata una scelta di mia madre, pensava profondamente cosa
01:31
prepare for breakfast because if she prepared idly sambar then my sister would
14
91119
5000
preparare per colazione perché se avesse preparato il sambar inutilmente, mia sorella avrebbe
01:36
start crying of course I would not cry but I would I would obviously feel bad
15
96119
5441
iniziato a piangere, ovviamente io non avrei pianto ma lo avrei fatto ovviamente mi sarei sentito male
01:41
but if she prepared Dosa chutney then my brother would start crying so she was in
16
101560
6239
ma se avesse preparato il chutney di Dosa allora mio fratello si sarebbe messo a piangere quindi lei era in
01:47
a dilemma my study table is really close to my father's bed and so I could
17
107799
5841
un dilemma il mio tavolo da studio è molto vicino al letto di mio padre e quindi potevo
01:53
observe him clearly that he was sleeping and suddenly he woke up and then again
18
113640
6560
osservarlo chiaramente che stava dormendo e all'improvviso si è svegliato e poi
02:00
he slept he slept or I would say he dozed off
19
120200
4080
ha dormito di nuovo ha dormito oppure direi che si è appisolato
02:05
and then at last my brother had to wake my father up by jumping on his bed
20
125062
5778
e alla fine mio fratello ha dovuto svegliare mio padre saltando sul suo letto
02:10
and tickling him on his feet and many more tactics were used by my brother to
21
130840
5240
e facendogli il solletico sui piedi e mio fratello ha usato molte altre tattiche per
02:16
wake my father up and after waking up and encountering my mother there was an
22
136080
4799
svegliare mio padre e dopo essersi svegliato e aver incontrato mia madre c'è stata una
02:20
argument I would not like to mention what and what my father and mother said
23
140879
5080
discussione non vorrei menzionare cosa e cosa hanno detto mio padre e mia madre
02:25
but all that I can say that there was an argument and at last after the argument
24
145959
4961
ma tutto quello che posso dire che c'è stata una discussione e alla fine dopo che la discussione
02:30
was over my father was helpless because he did not know how to make tea so he
25
150920
4440
è finita mio padre era impotente perché non sapeva come fare preparò il tè così
02:35
asked my mother Ranjan I want a cup of tea please will you bring me tea my
26
155360
5840
chiese a mia madre Ranjan voglio una tazza di tè, per favore, mi porteresti del tè mia
02:41
mother said my mother clearly said no my father felt humiliated he felt
27
161200
7039
madre disse mia madre disse chiaramente di no mio padre si sentì umiliato si sentì
02:48
embarrassed and so my father promptly said hey I just asked for some help no
28
168239
6121
in imbarazzo e così mio padre disse prontamente ehi, ho solo chiesto aiuto, non ce n'è
02:54
need to bite my head off
29
174360
4080
bisogno per staccarmi la testa a morsi
03:00
my father generally threatens my mother by saying I'm not dependent on you I can
30
180319
4521
mio padre generalmente minaccia mia madre dicendo che non dipendo da te posso
03:04
search on Google and make tea myself but my father has no guts to search for tea
31
184840
5200
cercare su Google e prepararmi il tè da solo ma mio padre non ha il coraggio di cercare il tè
03:10
on Google and make it himself and so my mother said my mother
32
190040
5119
su Google e prepararselo da solo e così ha detto mia madre mia madre
03:15
got angry at this comment and she said now you're in deep water now here I
33
195159
7640
si è arrabbiata per questo commento e ha detto ora sei in acque profonde ora qui ho
03:22
found criminal number two criminal number one is bite someone's head off
34
202799
5761
trovato il criminale numero due il criminale numero uno sta mordendo la testa a qualcuno
03:28
and criminal number two is is in deep water and now what's the description of
35
208560
5039
e il criminale numero due è in acque profonde e ora qual è la descrizione di
03:33
in deep water in deep water means in trouble now how do I link it let me tell
36
213599
7560
in acque profonde in acque profonde significa nei guai ora come faccio a collegarlo lascia che
03:41
you while I was searching the meaning of in deep water I found a picture and I
37
221159
5360
te lo dica mentre cercavo il significato di in acque profonde ho trovato un'immagine e
03:46
want to share this picture with you you're in deep water now here you can
38
226519
4681
voglio condividerla con te ora sei in acque profonde qui puoi
03:51
see that a man is in deep water he's in the middle of the ocean and in the
39
231200
4759
vedere che un uomo è in acque profonde è in mezzo all'oceano e in
03:55
middle of an ocean a shark is behind him and if a shark finds you then obviously
40
235959
5681
mezzo all'oceano c'è uno squalo dietro di lui e se uno squalo ti trova ovviamente
04:01
you are in deep water it means you're obviously in trouble aren't you you are
41
241640
4439
sei in acque profonde significa che ovviamente sei nei guai no tu sei
04:06
deep in the ocean and a Shark finds you you will really be deep in the water you
42
246079
5481
nel profondo dell'oceano e uno squalo ti trova sarai davvero nel profondo dell'acqua
04:11
will be in trouble so that's how I've linked them now criminal number two bite
43
251560
5359
sarai nei guai quindi è così che li ho collegati ora il criminale numero due morde la
04:16
someone's head off which means which means to yell at someone or
44
256919
5521
testa a qualcuno il che significa che significa urlare a qualcuno o
04:22
be very critical of someone especially suddenly and without a good reason I
45
262440
7000
essere molto critico nei confronti di qualcuno soprattutto all'improvviso e senza una buona ragione
04:29
repeat to yell at someone or be very critical of someone especially suddenly
46
269440
4520
ripeto di sgridare qualcuno o essere molto critico nei confronti di qualcuno soprattutto all'improvviso
04:33
and without a good reason and now it's time to apply link method to memorize
47
273960
4360
e senza una buona ragione e ora è il momento di applicare il metodo di collegamento per memorizzare
04:38
this idiom now here bite someone's head off really does not remind me of any
48
278320
5159
questo modo di dire ora ecco azzannare davvero la testa di qualcuno non mi ricorda nessun
04:43
incident so I just created an incident in my mind imaginary incident and so
49
283479
6000
incidente quindi ho semplicemente creato un incidente nella mia mente un incidente immaginario ed è così che lo
04:49
that's how I'll be linking it suppose my father is very hungry and he
50
289479
5201
collegherò supponiamo che mio padre sia molto affamato e
04:54
does not eat junk food he eats only healthy food at any circumstance no
51
294680
5200
non mangi cibo spazzatura mangi solo cibo sano in ogni circostanza no
04:59
matter what the circumstance may be he obviously eats only healthy food no junk
52
299880
8159
qualunque siano le circostanze, ovviamente mangia solo cibo sano, niente
05:08
food but there was no healthy food in the kitchen because my mother was uh was
53
308039
5440
cibo spazzatura, ma non c'era cibo sano in cucina perché mia madre era
05:13
in the shopping mall and she was buying something and my father was hungry and
54
313479
4921
al centro commerciale e stava comprando qualcosa e mio padre aveva fame e
05:18
so suddenly he spotted a doll of my sister which was which she made uh just
55
318400
6760
all'improvviso ha notato un bambola di mia sorella che ha fatto, uh, solo
05:25
for some project she made a doll made of vegetables and that in that doll she had
56
325160
4360
per qualche progetto ha fatto una bambola fatta di verdure e in quella bambola
05:29
to depict what portion of her body is made of healthy food and what of junk
57
329520
4920
doveva rappresentare quale parte del suo corpo è fatta di cibo sano e quale di
05:34
food which clearly means that What proportion at What proportion he eats
58
334440
4319
cibo spazzatura, il che significa chiaramente che cosa proporzione a In quale proporzione mangia
05:38
she eats healthy food and at What proportion she eats junk food so this is
59
338759
4121
lui mangia cibo sano e in quale proporzione mangia cibo spazzatura quindi questo è
05:42
the model which my sister made her hands are made of chocolate her stomach is
60
342880
5120
il modello che ha fatto mia sorella le sue mani sono fatte di cioccolato il suo stomaco è
05:48
made of this kind of different kind of chocolate and her legs of chocolate
61
348000
4319
fatto di questo diverso tipo di cioccolato e le sue gambe di cioccolato
05:52
again but my sister's face is made of a tomato and hair of this cauliflower I
62
352319
7160
ancora una volta ma la faccia di mia sorella è fatta di un pomodoro e i capelli di questo cavolfiore
05:59
think think I'm not really good at spotting vegetables green vegetables so
63
359479
4961
penso di non essere molto bravo a individuare le verdure verdure verdi quindi
06:04
I think it's cauliflower not caulif I think it's cauliflower so my father
64
364440
5599
penso che sia cavolfiore non cavolfiore penso che sia cavolfiore quindi mio padre
06:10
only eats healthy food then he won't take the chocolate right he will obviously
65
370039
4280
mangia solo cibo sano poi ha vinto non prendere la cioccolata nel modo giusto, ovviamente
06:14
take this head of this uh project of this uh doll so he took off the head
66
374319
6481
prenderà questa testa di questo uh progetto di questa uh bambola quindi si è tolto la testa
06:20
when suddenly a sound came hey stop no need to bite my head off it doesn't mean
67
380800
6080
quando all'improvviso si è sentito un suono ehi fermati, non c'è bisogno di mordermi la testa non significa che mi
06:26
you will bite my head if you are hungry you can have some fruits in the kitchen
68
386880
5039
morderai la testa se hai fame puoi mangiare della frutta in cucina
06:31
instead however there were no fruits in the kitchen and at last my father heard
69
391919
4361
invece non c'era frutta in cucina e alla fine mio padre sentì
06:36
some Giggle and laughter and he discovered that my sister who was under
70
396280
4680
delle risatine e delle risate e scoprì che mia sorella che era sotto
06:40
the table was saying was giggling and laughing she said haa I fooled Papa and
71
400960
7519
il tavolo stava dicendo che stava ridacchiando e ridendo, disse ahah ho ingannato papà e
06:48
she was giggling and laughing my father got angry at this but he controlled his
72
408479
5521
lei ridacchiava e rideva mio padre si è arrabbiato per questo ma ha controllato la sua
06:54
anger and did not scold my sister now this is an imaginary incident created
73
414000
6280
rabbia e non ha sgridato mia sorella ora questo è un incidente immaginario creato
07:00
out of my own whims but this is how I am able to link bite someone's head off to
74
420280
7479
dai miei capricci ma è così che riesco a collegare il morso di qualcuno vai a
07:07
that doll which my sister made that doll and that un and that reason which my
75
427759
5401
quella bambola che ha fatto mia sorella quella bambola e quella non e quella ragione che la mia
07:13
doll gave which the doll gave now here no need to bite my head off now bite my
76
433160
5319
bambola ha dato che la bambola ha dato adesso qui non c'è bisogno di staccarmi la testa a morsi adesso
07:18
head off means to yell at someone without a good reason now here the good
77
438479
4120
vuol dire urlare contro qualcuno senza una buona ragione adesso qui anche il buon
07:22
reason is also not good and the doll has specified this that if you're hungry
78
442599
3600
motivo non è buono e la bambola ha specificato questo che se hai fame
07:26
you're not going to bite my head off right so and the doll is yelling at
79
446199
4081
non mi morderai la testa giusto così e la bambola sta urlando a
07:30
my father so here bite someone's head off is also there and the meaning of bite
80
450280
7400
mio padre quindi ecco che morde la testa a qualcuno è anche lì e il c'è anche il significato di mordere la
07:37
someone's head off is also there so that's how I've linked them if you like this
81
457680
4239
testa a qualcuno, quindi è così che li ho collegati se ti piacciono queste
07:41
information then don't forget to like share and subscribe to this channel
82
461919
4000
informazioni, non dimenticare di mettere mi piace, condividere e iscriverti a questo canale,
07:45
byebye see you in the next video
83
465919
3761
ciao ciao, ci vediamo al prossimo video
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7