English Lesson on Superstitions - EnglishAnyone Picture Radio - EnglishAnyone.com

7,884 views ・ 2012-02-03

EnglishAnyone


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
0
500
1040
00:01
hey this is drew from English
1
1540
360
00:01
hey this is drew from English anyone dot com were playing
2
1900
1560
heybuİngilizce'den alınmıştır hey bu
İngilizce'den alınmıştır herkes nokta com oynuyordu herkes nokta
00:03
anyone dot com were playing
3
3460
400
00:03
anyone dot com were playing around with
4
3860
450
comoynuyordu herkes
oynuyordu dot com
00:04
around with
5
4310
270
00:04
around with an idea and just wanted to see
6
4580
1440
bir fikirle etrafta dolaşıyordu ve sadece bir fikir görmek istedi
00:06
an idea and just wanted to see
7
6020
180
00:06
an idea and just wanted to see what you guys thought it listen
8
6200
1589
ve sadece
bir fikir görmek istedi ve sadece sizin ne düşündüğünüzü görmek istedim siz
00:07
what you guys thought it listen
9
7789
400
nedüşündüğünüzü dinleyin ne düşündüğünüzüdinleyin siz ne düşündüğünüzü dinleyin dersi dersten derse dinleyin
00:08
what you guys thought it listen to the lesson
10
8189
361
00:08
to the lesson
11
8550
400
00:08
to the lesson and comment below let us know
12
8950
1439
ve aşağıya yorum yapın bize bildirin ve
00:10
and comment below let us know
13
10389
200
00:10
and comment below let us know what you think
14
10589
2900
aşağıya yorum yapınbize bildirin
ve aşağıya yorum yapın ne olduğunu bize bildirin sen
00:13
what you think
15
13489
400
00:13
what you think other juror how are you I'm
16
13889
1410
ne düşünüyorsun ne düşünüyorsun ne düşünüyorsun
diğer jüri üyesi nasılsın ben
00:15
other juror how are you I'm
17
15299
181
00:15
other juror how are you I'm excellent about yourself I'm
18
15480
1440
diğer jüriüyesiyim sennasılsın ben
diğer jüri üyesiyim nasılsın kendin hakkında
00:16
excellent about yourself I'm
19
16920
230
mükemmelim ben kendim hakkında mükemmelimben
00:17
excellent about yourself I'm trying to thank you
20
17150
710
00:17
trying to thank you
21
17860
310
kendim hakkında mükemmelim ben teşekkür etmeye çalışıyorum sana teşekkür etmeye çalışıyorum teşekkür etmeye çalışıyorum
00:18
trying to thank you very good if you've got a minute
22
18170
1519
çok iyi bir dakikan varsa
00:19
very good if you've got a minute
23
19689
160
00:19
very good if you've got a minute so I'll check out this picture
24
19849
1440
çokiyi bir dakikanvarsa
çok iyi bir dakikan varsa çok iyi o yüzden bu resme bir bakacağım o
00:21
so I'll check out this picture
25
21289
400
00:21
so I'll check out this picture on 0 wall it we did you draw
26
21689
3441
yüzden ben'bu resme bakacağım
o yüzden bu resme bir bakacağım 0 duvara biz çizdik
00:25
on 0 wall it we did you draw
27
25130
180
00:25
on 0 wall it we did you draw this
28
25310
69
00:25
this
29
25379
400
00:25
this I do this about two weeks ago
30
25779
1881
0 duvara bizçizdik
0 duvara bizçizdik bunu siz mi çizdiniz bunu
yaklaşık iki hafta önce yapıyorum
00:27
I do this about two weeks ago
31
27660
390
bunu yapıyorum yaklaşıkikihaftaönce
00:28
I do this about two weeks ago really home
32
28050
1620
bunu yaklaşık iki hafta önce yapıyorum gerçekten ev gerçekten
00:29
really home
33
29670
400
ev gerçekten
00:30
really home what were you thinking about is
34
30070
2250
ev ne düşünüyordun
00:32
what were you thinking about is
35
32320
329
00:32
what were you thinking about is thinking at the words
36
32649
701
ne düşünüyordun ne düşünüyordun
kelimeleri düşünmek kelimeleri düşünmek batıl inanç
00:33
thinking at the words
37
33350
400
00:33
thinking at the words superstition I see what with
38
33750
2180
görüyorum ne
00:35
superstition I see what with
39
35930
180
hurafe ile görüyorum ne
00:36
superstition I see what with superstitions are we looking at
40
36110
1260
hurafe ile görüyorum ne hurafe ile bakıyoruz hurafelere mi bakıyoruz
00:37
superstitions are we looking at
41
37370
300
00:37
superstitions are we looking at do you think well for example
42
37670
1270
hurafelere mi bakıyoruz iyi
00:38
do you think well for example
43
38940
70
düşünüyormusun mesela iyi düşünüyormusun mesela
00:39
do you think well for example the crow a lot of people very
44
39010
2400
iyi düşünüyormusun mesela karga çok insanlar çok
00:41
the crow a lot of people very
45
41410
250
00:41
the crow a lot of people very superstitious
46
41660
740
karga birsürüinsan çok
karga birsürüinsan çok batıl inançlı batıl inançlı batıl
00:42
superstitious
47
42400
400
00:42
superstitious black yes some people are
48
42800
2180
inançlı siyah evet bazı insanlar siyah evet
00:44
black yes some people are
49
44980
220
bazı insanlar
00:45
black yes some people are superstitious you know they
50
45200
1170
siyah evet bazı insanlar batıl inançlı biliyorsun batıl
00:46
superstitious you know they
51
46370
160
00:46
superstitious you know they think that something bad will
52
46530
1130
inançlıbiliyorsun batıl
inançlı biliyorsun kötü bir şey olduğunu düşünüyorlar
00:47
think that something bad will
53
47660
350
kötü bir şey olduğunu düşünürler
00:48
think that something bad will happen to them
54
48010
570
00:48
happen to them
55
48580
400
00:48
happen to them yes if they see a group here s
56
48980
2060
başlarına kötü bir şey geleceğini düşünürler başlarına gelir
evet burada bir grup görürlerse
00:51
yes if they see a group here s
57
51040
400
00:51
yes if they see a group here s crows school
58
51440
830
evet
burada bir grup görürlerse evet kargalar okul kargalar
00:52
crows school
59
52270
400
00:52
crows school IOC I and maybe it's not going
60
52670
3050
okul
kargalar okul IOC I ve belki
00:55
IOC I and maybe it's not going
61
55720
190
00:55
IOC I and maybe it's not going to be such a good day
62
55910
700
IOC I'ye gitmiyor vebelki IOC
I'ye gitmiyor ve belki de bu kadar
00:56
to be such a good day
63
56610
400
iyi bir gün olmak için bu kadar iyi bir
00:57
to be such a good day but so I kinda feel bad for for
64
57010
2229
gün olmayacak ama bu yüzden kendimi kötü hissediyorum
00:59
but so I kinda feel bad for for
65
59239
90
00:59
but so I kinda feel bad for for black animals
66
59329
651
00:59
black animals
67
59980
400
ama bu yüzdenben için biraz üzülüyorum
ama bu yüzden siyah hayvanlar için biraz üzülüyorum
siyah hayvanlar
01:00
black animals ppl so the Black Caps yet with
68
60380
2510
siyah hayvanlar için yani Kara Şapkalar ama kişi ile yani
01:02
ppl so the Black Caps yet with
69
62890
110
Siyah Şapkalar ama
01:03
ppl so the Black Caps yet with the black cat is well aware
70
63000
960
01:03
the black cat is well aware
71
63960
279
kişi ile yani Kara Şapka ama kara kedi ile kara kedinin iyi farkında pekala
farkında
01:04
the black cat is well aware why I if I saw a pink cat
72
64239
2111
kara kedi gayet iyi biliyor neden ben pembe bir kedi görseydim
01:06
why I if I saw a pink cat
73
66350
400
01:06
why I if I saw a pink cat walking
74
66750
190
01:06
walking
75
66940
400
nedenbenpembe bir kedi görseydim
neden benpembe bir kedi görseydim yürürken yürürken bence bu
01:07
walking I think that would be a bad omen
76
67340
1180
kötü bir alâmet olurdu
01:08
I think that would be a bad omen
77
68520
360
01:08
I think that would be a bad omen but a black cat looks
78
68880
1229
bence bukötü olurdu alamet bence
bu kötü bir alâmet olurdu ama kara kedi görünüyor
01:10
but a black cat looks
79
70109
400
01:10
but a black cat looks like a pretty normal the why in
80
70509
2150
ama karakedi görünüyor
ama kara kedi oldukça normal görünüyor neden
01:12
like a pretty normal the why in
81
72659
201
01:12
like a pretty normal the why in caps well I mean if you see a
82
72860
1490
oldukça normal gibineden
oldukça normal gibi neden büyük harflerle iyi demek istiyorum bir büyük harf görüyorsun
01:14
caps well I mean if you see a
83
74350
110
01:14
caps well I mean if you see a pink cat will
84
74460
719
demek istediğimbir büyük harf
iyi görüyorsan demek istediğim pembe bir kedi görürsen
01:15
pink cat will
85
75179
400
01:15
pink cat will that must be bad luck or good
86
75579
1351
pembe kedi olacak
pembe kedi olacak bu kötü şans veya iyi şans
01:16
that must be bad luck or good
87
76930
189
olmalı bu kötü şansveya iyi
01:17
that must be bad luck or good luck or something you never see
88
77119
1200
olmalı bu kötü şans veya iyi şans olmalı ya da bir şey asla şans görmezsin
01:18
luck or something you never see
89
78319
311
01:18
luck or something you never see a pink
90
78630
299
01:18
a pink
91
78929
400
ya da bir şeyasla
şans görmezsin ya da bir şey asla görmezsin pembe pembe
01:19
a pink but if you see a black cat I see
92
79329
2131
pembe ama kara kedi görürsen ben görürüm ama sen
01:21
but if you see a black cat I see
93
81460
250
01:21
but if you see a black cat I see Black Cats all over the place
94
81710
1499
karakedi görürsen ben görürüm
ama sen kara kedi görürsen görürüm Kara Kediler her yerde
01:23
Black Cats all over the place
95
83209
400
01:23
Black Cats all over the place you know there are many
96
83609
581
Kara Kedilerher yerde
Kara Kediler her yerde biliyorsunuz çok var
01:24
you know there are many
97
84190
400
01:24
you know there are many many black cats but none of them
98
84590
2600
biliyorsunuzçok var
biliyorsunuz çok fazla kara kedi var ama hiçbiri çok
01:27
many black cats but none of them
99
87190
400
01:27
many black cats but none of them are pink so you know I am NOT
100
87590
3149
fazlakara kediamahiçbiri
çok fazla kara kedi yok ama hiçbiri pembe değil bu yüzden biliyorsun ben pembe OLMADIĞIMI biliyorsun yani
01:30
are pink so you know I am NOT
101
90739
400
01:31
are pink so you know I am NOT talking about cats and cats
102
91139
1730
pembe OLMADIĞIMI biliyorsun bu yüzden kedilerden ve kedilerden bahsetmiyorum
01:32
talking about cats and cats
103
92869
320
kedilerden ve kedilerden bahsediyorum
01:33
talking about cats and cats howling you notice the full moon
104
93189
2431
kedilerden ve kedilerin ulumasından bahsediyorum dolunayın uluduğunu fark ediyorsun
01:35
howling you notice the full moon
105
95620
400
dolunayın
01:36
howling you notice the full moon picture I yes I do so the full
106
96020
2180
uluduğunu fark edersin dolunay resmini fark edersin ben evet, tam
01:38
picture I yes I do so the full
107
98200
180
01:38
picture I yes I do so the full moon
108
98380
369
01:38
moon
109
98749
400
resmi öyle görüyorum ki evettam
resmi öyle görüyorum ki evet, yanidolunay ay,
01:39
moon is where you got it's cooler
110
99149
2630
aldığın yer daha soğuk,
01:41
is where you got it's cooler
111
101779
400
aldığın yer dahasoğuk
01:42
is where you got it's cooler minutes cool lunar under also
112
102179
2750
daha soğuk dakikalar soğuk ay altında ayrıca
01:44
minutes cool lunar under also
113
104929
400
dakikalar soğuk ay altında ayrıca
01:45
minutes cool lunar under also means
114
105329
250
01:45
means
115
105579
400
01:45
means lunatic I and there was a
116
105979
2670
dakikalar soğuk ay altında ayrıca şu anlama gelir deli ben anlamına gelir ve
çılgın bir
01:48
lunatic I and there was a
117
108649
70
01:48
lunatic I and there was a connection to the world
118
108719
930
ben vardıve
çılgın bir ben vardı ve dünyayla bir bağlantı vardı dünyayla
01:49
connection to the world
119
109649
400
bağlantı
01:50
connection to the world yea at that debate the basic the
120
110049
1530
dünyayla bağlantı o tartışmada temel o
01:51
yea at that debate the basic the
121
111579
91
01:51
yea at that debate the basic the word like Luna it's it's another
122
111670
1699
tartışmada evet o tartışmada temel o tartışmada temel
kelime Luna gibi başka bir
01:53
word like Luna it's it's another
123
113369
160
01:53
word like Luna it's it's another word in other
124
113529
640
kelimeLuna gibi başka bir
kelime Luna gibi başka bir kelime başka bir kelime
01:54
word in other
125
114169
400
01:54
word in other common languages well you know
126
114569
1650
başka bir
kelime diğer yaygın dillerde iyi biliyorsun
01:56
common languages well you know
127
116219
280
01:56
common languages well you know expects for moving
128
116499
1580
ortak dilleri iyibiliyorsun
ortak dilleri iyi biliyorsun hareket etmeyi bekliyor taşınmayı bekliyor
01:58
expects for moving
129
118079
400
01:58
expects for moving not that may say at the school
130
118479
1980
okulda söylenemez okulda
02:00
not that may say at the school
131
120459
400
02:00
not that may say at the school make crazy
132
120859
981
söylenemez okulda
söylenemez okulda söylenemez delirtmek çılgınca delirtir seni
02:01
make crazy
133
121840
400
02:02
make crazy make you in light yeah
134
122240
2749
ışıkta yapar evet seni
02:04
make you in light yeah
135
124989
400
ışıkta
02:05
make you in light yeah there lotsa lotsa different it's
136
125389
1210
yapar evet seni ışıkta yapar
02:06
there lotsa lotsa different it's
137
126599
120
02:06
there lotsa lotsa different it's another kind to the
138
126719
600
02:07
another kind to the
139
127319
80
02:07
another kind to the superstitious thing
140
127399
811
02:08
superstitious thing
141
128210
400
02:08
superstitious thing you know you've got the the full
142
128610
1470
bildiğin şey dolunay var biliyorsun dolunay var biliyorsun
02:10
you know you've got the the full
143
130080
239
02:10
you know you've got the the full moon in maybe people are worried
144
130319
1571
dolunay var içinde belki insanlar endişeli
02:11
moon in maybe people are worried
145
131890
400
ay içindebelki insanlarendişeli
02:12
moon in maybe people are worried about something though because
146
132290
950
ay içinde belki insanlar bir şey için endişeleniyor ama
02:13
about something though because
147
133240
300
02:13
about something though because it's a saloon or some people are
148
133540
1440
bir şey hakkında olsa daçünkü
bir şey hakkında olsa da çünkü bu bir salon ya da bazı insanlar
02:14
it's a saloon or some people are
149
134980
210
bu bir salonya da bazı insanlar bu
02:15
it's a saloon or some people are happy
150
135190
20
02:15
happy
151
135210
400
02:15
happy it's it's interesting how
152
135610
580
bir salonya da bazı insanlar mutlu mutlu mutlu bu
ilginç nasıl ilginç
02:16
it's it's interesting how
153
136190
350
02:16
it's it's interesting how sometimes a superstition in one
154
136540
1510
nasıl
ilginç nasıl bazen bir hurafe bazen birinde
02:18
sometimes a superstition in one
155
138050
400
02:18
sometimes a superstition in one culture will be one thing
156
138450
1340
birinde hurafe
bazen bir kültürde hurafe bir şey olacak
02:19
culture will be one thing
157
139790
400
kültür başkabir şey olacak kültür başka
02:20
culture will be one thing and a superstition in another
158
140190
1260
bir şey olacak ve hurafe başka bir yerde ve
02:21
and a superstition in another
159
141450
360
02:21
and a superstition in another culture will be the opposite
160
141810
1220
hurafebaşka bir
kültürde ve hurafe başka bir kültürde zıt olacak
02:23
culture will be the opposite
161
143030
400
02:23
culture will be the opposite so you have some people I like
162
143430
2430
kültür zıt
kültür olacak tam tersi olacak yani sevdiğim bazı insanlar var yani
02:25
so you have some people I like
163
145860
290
sevdiğim bazı insanlar var yani
02:26
so you have some people I like in america
164
146150
579
02:26
in america
165
146729
400
sevdiğim bazı insanlar var Amerika'da Amerika'da Amerika'da ıslık çalmak tamam diyoruz
02:27
in america we say it's like okay to whistle
166
147129
1481
02:28
we say it's like okay to whistle
167
148610
400
ıslık çalmak tamam
02:29
we say it's like okay to whistle inside I N
168
149010
1450
diyoruz tamam diyoruz ıslık çalmak için I N
02:30
inside I N
169
150460
400
02:30
inside I N and here in Japan they would say
170
150860
1269
içinde I N
içinde I N ve burada Japonya'da derler ve burada
02:32
and here in Japan they would say
171
152129
151
02:32
and here in Japan they would say like no no no like you don't
172
152280
1170
Japonya'daderler ve
burada Japonya'da derler ki hayır hayır hayır beğenmezsiniz hayır hayır hayır
02:33
like no no no like you don't
173
153450
90
02:33
like no no no like you don't wanna whistle inside or or
174
153540
1210
sevmezsiniz hayır hayır hayır
hayır, içeride ıslık çalmak istemiyorsun ya da ıslık çalmak
02:34
wanna whistle inside or or
175
154750
260
istemiyorsun ya da ya da
02:35
wanna whistle inside or or robber Wilco
176
155010
560
02:35
robber Wilco
177
155570
400
02:35
robber Wilco so it's too it's the same thing
178
155970
1150
içeride ıslık çalmak istemiyorsun ya da soyguncu Wilco
soyguncusuWilco
soyguncusu Wilco yani bu da aynı şey
02:37
so it's too it's the same thing
179
157120
69
02:37
so it's too it's the same thing we're both whistling in the
180
157189
1440
yani bu daaynışey
yani bu da aynı şey biz' ikimiz de ıslık çalıyoruz ikimiz de ıslık çalıyoruz
02:38
we're both whistling in the
181
158629
80
02:38
we're both whistling in the house or wherever
182
158709
740
evde ya da her nerede
02:39
house or wherever
183
159449
400
02:39
house or wherever well I it so it's really
184
159849
2191
ev ya da her nerede
ev ya da her nerede iyi ben bu yüzden gerçekten
02:42
well I it so it's really
185
162040
160
02:42
well I it so it's really interesting and
186
162200
389
02:42
interesting and
187
162589
400
02:42
interesting and you can't can you open umbrella
188
162989
1820
iyi ben bu yüzdengerçekten iyi ben bu
yüzden gerçekten ilginç ve
ilginçve
ilginç ve yapamazsın şemsiye açabilir misin şemsiye açamaz mısın
02:44
you can't can you open umbrella
189
164809
400
şemsiye açabilir misin
02:45
you can't can you open umbrella in England
190
165209
720
02:45
in England
191
165929
400
İngiltere'de İngiltere'de İngiltere'de evde
02:46
in England in the house well it's
192
166329
2740
iyi ki evde var iyi
02:49
in the house well it's
193
169069
381
02:49
in the house well it's sexually bad luck will see that
194
169450
1759
evde iyi cinsel açıdan kötü şans
02:51
sexually bad luck will see that
195
171209
250
02:51
sexually bad luck will see that CES so it's actually
196
171459
960
cinsel açıdankötü şansın olduğunugörecek
02:52
CES so it's actually
197
172419
400
02:52
CES so it's actually well as the late will it's bad
198
172819
1000
02:53
well as the late will it's bad
199
173819
280
02:54
well as the late will it's bad luck in Japan you can open up an
200
174099
1271
Japonya
02:55
luck in Japan you can open up an
201
175370
179
02:55
luck in Japan you can open up an umbrella
202
175549
70
02:55
umbrella
203
175619
400
Japonya'da bir şans açabilirsiniz Japonya'dabir
şans açabilirsinizbir şemsiye açabilirsiniz
02:56
umbrella I me know that well mean you
204
176019
2050
02:58
I me know that well mean you
205
178069
90
02:58
I me know that well mean you can't I wouldn't I wouldn't run
206
178159
1080
şemsiye olmaz mıydı koşmazdım
02:59
can't I wouldn't I wouldn't run
207
179239
170
02:59
can't I wouldn't I wouldn't run around like a crazy man with an
208
179409
1451
koşmazdımkoşmazdım
olmazdım deli gibi
03:00
around like a crazy man with an
209
180860
109
03:00
around like a crazy man with an umbrella in the house
210
180969
840
ortalıkta deli gibi koşmazdım deli
gibi etrafta koşmazdım adam evde şemsiyeli evde
03:01
umbrella in the house
211
181809
400
şemsiye evde
03:02
umbrella in the house you know but I would I gave it
212
182209
1801
şemsiye evde biliyorsun ama verirdim
03:04
you know but I would I gave it
213
184010
89
03:04
you know but I would I gave it right it's now well actually not
214
184099
1291
bilirsin amaverirdim verirdim
bilirsin ama verirdim doğru şimdi iyi aslında
03:05
right it's now well actually not
215
185390
400
03:05
right it's now well actually not open it sometimes in the house
216
185790
1039
doğru değil şimdi iyiaslında
doğru değil şimdi iyi aslında açmıyorum bazen evde
03:06
open it sometimes in the house
217
186829
281
açbazenevde
03:07
open it sometimes in the house but most
218
187110
399
03:07
but most
219
187509
400
03:07
but most if you even if you i mean I
220
187909
1530
aç bazen evde ama çoğu ama
çoğu ama çoğu sen olsan bile demek istiyorum ki ben
03:09
if you even if you i mean I
221
189439
11
03:09
if you even if you i mean I don't think anybody uses a
222
189450
1560
senbile olsan yaniben
sen bile olsan Yani demek istediğim, kimsenin a kullandığını düşünmüyorum, kimsenin
03:11
don't think anybody uses a
223
191010
59
03:11
don't think anybody uses a number early in the house
224
191069
721
03:11
number early in the house
225
191790
380
a kullandığını düşünmeyin,
kimsenin evin başlarında bir numara kullandığını düşünmeyin,
03:12
number early in the house in Japan it's just that they're
226
192170
1069
Japonya'da evin başlarında numara, sadece onlar evdedir.
03:13
in Japan it's just that they're
227
193239
131
03:13
in Japan it's just that they're not they're not worried about it
228
193370
1399
Japonya,sadece
Japonya'dalar, sadece değiller, bunun için endişelenmiyorlar, bunun için
03:14
not they're not worried about it
229
194769
371
endişelenmiyorlar, bunun hakkında endişelenmiyorlar,
03:15
not they're not worried about it being bad luck
230
195140
1080
kötü şans,
03:16
being bad luck
231
196220
400
03:16
being bad luck because if you're in money in
232
196620
2149
kötü şans,
kötü şans, çünkü eğer para içindesin
03:18
because if you're in money in
233
198769
140
03:18
because if you're in money in american house in some people
234
198909
1271
çünküpara içindeysen
çünkü para içindeysen bazı insanlarda amerikan
03:20
american house in some people
235
200180
259
03:20
american house in some people are are really superstitious
236
200439
1391
evibazı insanlarda
amerikan evi bazı insanlarda gerçekten batıl inançlı gerçekten batıl
03:21
are are really superstitious
237
201830
400
inançlı
03:22
are are really superstitious I if you live in an american you
238
202230
2950
gerçekten batıl inançlı ben amerikada yaşıyorsan sen ben
03:25
I if you live in an american you
239
205180
100
03:25
I if you live in an american you know
240
205280
5000
03:25
know
241
205280
299
03:25
know building or something like that
242
205579
1250
amerikada yaşıyorsan sen ben amerikada
yaşıyorsan bilirsin
bilirsin bina ya da o bina gibi bir şey
03:26
building or something like that
243
206829
300
ya da o bina gibi bir şey
03:27
building or something like that in you you go out it's okay if
244
207129
1801
ya da onun gibi bir şey senin içinde dışarı çıkarsan sorun olmaz eğer
03:28
in you you go out it's okay if
245
208930
320
içindedışarı çıkarsan tamam
03:29
in you you go out it's okay if the
246
209250
59
03:29
the
247
209309
400
03:29
the you open the umbrella outside
248
209709
1830
içindedışarı çıkarsan tamam
dışarıdaki şemsiyeyi açarsan dışarıdaki
03:31
you open the umbrella outside
249
211539
400
03:31
you open the umbrella outside but if you even slightly opened
250
211939
1150
şemsiyeyi açarsın dışarıdaki şemsiyeyi açarsın ama
az da olsa açsan ama az da olsa
03:33
but if you even slightly opened
251
213089
400
03:33
but if you even slightly opened inside some superstitious people
252
213489
1200
açsan
ama az bile olsa bazı batıl insanların içinde açıldı
03:34
inside some superstitious people
253
214689
351
bazı batıl inançların içinde
03:35
inside some superstitious people are saying well who like
254
215040
1119
bazı batıl insanların içinde iyi diyorlar kimler iyi
03:36
are saying well who like
255
216159
371
03:36
are saying well who like don't you know to nobody in
256
216530
1289
diyorlar kimler
iyi diyorlar kimleri beğenmiyor musun kimseyi tanımıyor musun içinde
03:37
don't you know to nobody in
257
217819
181
kimseyi tanımıyor musun
03:38
don't you know to nobody in sight here but if you do in
258
218000
999
03:38
sight here but if you do in
259
218999
231
bilmiyor musun burada görünürde kimse yok ama
burada görünürde yaparsanama burada
03:39
sight here but if you do in japan it's like oh my
260
219230
869
görünürde yaparsan ama japonyada yaparsan oh benim
03:40
japan it's like oh my
261
220099
370
03:40
japan it's like oh my umbrella accidentally opened up
262
220469
1350
japonyamgibi oh benim
japonyam gibi oh şemsiyem yanlışlıkla açıldı
03:41
umbrella accidentally opened up
263
221819
140
03:41
umbrella accidentally opened up early nobody bats an eye
264
221959
1270
şemsiye yanlışlıklaaçıldı
şemsiye yanlışlıkla açıldı erken kimse gözünü
03:43
early nobody bats an eye
265
223229
400
03:43
early nobody bats an eye you don't hear the same time I
266
223629
1840
erken vurmaz kimsegözünü
erken vurmaz kimse gözünü aynı anda duymazsın ben
03:45
you don't hear the same time I
267
225469
100
03:45
you don't hear the same time I think it so in the West
268
225569
1811
aynı anda duymuyorumben
aynı anda duymuyorsun ben öyle düşünüyorum Batı'da öyle düşünüyor
03:47
think it so in the West
269
227380
400
03:47
think it so in the West a lotta superstitions a crush on
270
227780
2090
yaniBatı'da
öyle sanıyor Batı'da bir sürü batıl inanç bir sürü hurafeye aşık olmak bir sürü batıl
03:49
a lotta superstitions a crush on
271
229870
250
03:50
a lotta superstitions a crush on me they are people don't take
272
230120
1539
inanca aşık olmak bana
03:51
me they are people don't take
273
231659
90
03:51
me they are people don't take them seriously
274
231749
670
aşık olmak onları ciddiye alma onları ciddiye alma onları
03:52
them seriously
275
232419
400
03:52
them seriously yeah that's true II I remember
276
232819
1731
ciddiye alma evet bu doğru II hatırlıyorum
03:54
yeah that's true II I remember
277
234550
400
03:54
yeah that's true II I remember when I was
278
234950
630
evet bu doğruIIhatırlıyorum evet
bu doğru II hatırlıyorum ben olduğum zamanlar ben
03:55
when I was
279
235580
400
03:55
when I was I was playing baseball there are
280
235980
1390
beyzbol oynuyordum orada
03:57
I was playing baseball there are
281
237370
129
03:57
I was playing baseball there are lots a great sports
282
237499
991
beyzbol oynuyordumorada
oynuyordum beysbol bir sürü harika spor var bir harika
03:58
lots a great sports
283
238490
400
03:58
lots a great sports superstitions
284
238890
559
spor bir sürü
harikaspor hurafeleri hurafeler
03:59
superstitions
285
239449
400
03:59
superstitions and so I was talking with the
286
239849
2671
hurafeler ve bu yüzden the ile konuşuyordum ve bu yüzden
04:02
and so I was talking with the
287
242520
400
04:02
and so I was talking with the some friends of mine in you know
288
242920
1390
the ile konuşuyordum
ve bu yüzden bazı arkadaşlarımla konuşuyordum,
04:04
some friends of mine in you know
289
244310
80
04:04
some friends of mine in you know talking about sports
290
244390
800
bazı arkadaşlarımı biliyorsunuziçinde
bazı arkadaşlarımı biliyorsun spor hakkında konuşmak
04:05
talking about sports
291
245190
400
04:05
talking about sports superstitions for baseball
292
245590
839
spor hakkında
konuşmak beyzbol için batıl inançlar beyzbol için batıl inançlar beyzbol için batıl inançlar
04:06
superstitions for baseball
293
246429
400
04:06
superstitions for baseball because there's little bit
294
246829
640
çünkü biraz var
04:07
because there's little bit
295
247469
151
04:07
because there's little bit different ones for
296
247620
530
çünkü biraz var çünkü
biraz var çünkü
04:08
different ones for
297
248150
319
04:08
different ones for various sports so I know
298
248469
880
farklılar için farklı olanlar için farklı olanlar için sporlar yani
04:09
various sports so I know
299
249349
211
04:09
various sports so I know baseball more but some people
300
249560
1730
çeşitli sporları biliyorum bu yüzden
çeşitli sporları biliyorum bu yüzden beyzbolu daha çok biliyorum ama bazı insanlar
04:11
baseball more but some people
301
251290
229
04:11
baseball more but some people would always wear the same socks
302
251519
1811
beyzboludaha çokamabazıinsanlar
beyzbolu daha çok ama bazı insanlar hep aynı çorapları giyerler hep
04:13
would always wear the same socks
303
253330
400
04:13
would always wear the same socks in they would not washed oh my
304
253730
1750
aynı çorapları
giyerler hep aynı çorapları giyerler yıkanmaz aman icim
04:15
in they would not washed oh my
305
255480
190
04:15
in they would not washed oh my goodness so this is a
306
255670
830
yikamazlar aman icim
yıkanmazlar aman allahım yani bu bir iyilik yani bu bir iyilik yani
04:16
goodness so this is a
307
256500
139
04:16
goodness so this is a superstition like okay my
308
256639
1431
bu hurafe tamam gibi
04:18
superstition like okay my
309
258070
400
04:18
superstition like okay my my baseball ability comes from
310
258470
1660
hurafelerimtamam gibi
hurafelerim tamam gibi benim beysbol yeteneğim geliyor
04:20
my baseball ability comes from
311
260130
290
04:20
my baseball ability comes from my socks so I should not cost
312
260420
1530
beysbolyeteneğim
beyzbol yeteneğimden geliyor çoraplarımdan geliyor bu yüzden çoraplarımı almamalıyım bu yüzden
04:21
my socks so I should not cost
313
261950
400
04:22
my socks so I should not cost and if you take those socks away
314
262350
1630
çoraplarımı almamalıyım ki harcamamalıyım ve eğer o çorapları alırsan ve eğer
04:23
and if you take those socks away
315
263980
220
o çorapları alırsan
04:24
and if you take those socks away the person feels I
316
264200
1330
ve eğer onları alırsan uzak tutan kişi hissediyor ben
04:25
the person feels I
317
265530
400
04:25
the person feels I I can't play well but really
318
265930
1400
kişi hissediyor ben kişi hissediyor ben
iyi oynayamıyorum ama gerçekten
04:27
I can't play well but really
319
267330
400
04:27
I can't play well but really it's a it's a connection to that
320
267730
1310
iyi oynayamıyorumama gerçekten
iyi oynayamıyorum ama gerçekten bu bir bağlantı bununla
04:29
it's a it's a connection to that
321
269040
140
04:29
it's a it's a connection to that it's a superstitious
322
269180
2869
bir bağlantıbu
bir batıl inançtır bu bir batıl inançtır bu bir batıl
04:32
it's a superstitious
323
272049
400
04:32
it's a superstitious give us a thumbs up if you think
324
272449
1360
inançtır daha fazlasını yapmamız gerektiğini düşünüyorsanız bize bir
04:33
give us a thumbs up if you think
325
273809
51
04:33
give us a thumbs up if you think we should make more
326
273860
6000
onay verin düşünüyorsanız bize bir onay verin
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7