English Lesson on Superstitions - EnglishAnyone Picture Radio - EnglishAnyone.com
7,884 views ・ 2012-02-03
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
0
500
1040
00:01
hey this is drew from English
1
1540
360
00:01
hey this is drew from English
anyone dot com were playing
2
1900
1560
ねえ、
これは英
語で描い
00:03
anyone dot com were playing
3
3460
400
00:03
anyone dot com were playing
around with
4
3860
450
00:04
around with
5
4310
270
00:04
around with
an idea and just wanted to see
6
4580
1440
たもの
00:06
an idea and just wanted to see
7
6020
180
00:06
an idea and just wanted to see
what you guys thought it listen
8
6200
1589
です ねえ、これは英語で描いたものです
あなた達がどう思ったか見たかった あなた達がどう
00:07
what you guys thought it listen
9
7789
400
思ったか聞い
00:08
what you guys thought it listen
to the lesson
10
8189
361
00:08
to the lesson
11
8550
400
00:08
to the lesson
and comment below let us know
12
8950
1439
て あなた達が思った
ことを聞いて レッスン
からレッスン
へ レッスン
からレッスンへ
00:10
and comment below let us know
13
10389
200
00:10
and comment below let us know
what you think
14
10589
2900
00:13
what you think
15
13489
400
00:13
what you think
other juror how are you I'm
16
13889
1410
あなた
は
どう
思う
他
の
陪審
員
は
どう
00:15
other juror how are you I'm
17
15299
181
00:15
other juror how are you I'm
excellent about yourself I'm
18
15480
1440
00:16
excellent about yourself I'm
19
16920
230
00:17
excellent about yourself I'm
trying to thank you
20
17150
710
00:17
trying to thank you
21
17860
310
思う
ありがとうござい
00:18
trying to thank you
very good if you've got a minute
22
18170
1519
00:19
very good if you've got a minute
23
19689
160
00:19
very good if you've got a minute
so I'll check out this picture
24
19849
1440
00:21
so I'll check out this picture
25
21289
400
00:21
so I'll check out this picture
on 0 wall it we did you draw
26
21689
3441
ます この写真をチェックする
ので、これをチェックします 0 の壁に絵を
描きました 0 の壁に絵を描きました 0 の壁に絵
00:25
on 0 wall it we did you draw
27
25130
180
00:25
on 0 wall it we did you draw
this
28
25310
69
00:25
this
29
25379
400
00:25
this
I do this about two weeks ago
30
25779
1881
を描きました
これを描きまし
た
これ
を
2
週間
前
に
これ
を
00:27
I do this about two weeks ago
31
27660
390
00:28
I do this about two weeks ago
really home
32
28050
1620
行います 2 週間前
にこれを行います 家
00:29
really home
33
29670
400
本当に家
00:30
really home
what were you thinking about is
34
30070
2250
本当
に
家
あなた
は
何
を
00:32
what were you thinking about is
35
32320
329
00:32
what were you thinking about is
thinking at the words
36
32649
701
考えていた は
00:33
thinking at the words
37
33350
400
00:33
thinking at the words
superstition I see what with
38
33750
2180
00:35
superstition I see what with
39
35930
180
00:36
superstition I see what with
superstitions are we looking at
40
36110
1260
何を考えてい
た 迷信 私たちは
00:37
superstitions are we looking at
41
37370
300
00:37
superstitions are we looking at
do you think well for example
42
37670
1270
迷信
を
見
て
い
ます
私たち
は
迷信
を
見
て
い
ます
00:38
do you think well for example
43
38940
70
00:39
do you think well for example
the crow a lot of people very
44
39010
2400
00:41
the crow a lot of people very
45
41410
250
00:41
the crow a lot of people very
superstitious
46
41660
740
多くの人が非常に
迷信
00:42
superstitious
47
42400
400
00:42
superstitious
black yes some people are
48
42800
2180
的
迷信
的
迷信
的
黒
人
はい
何
人
か
は
00:44
black yes some people are
49
44980
220
黒人ですはい何人かは
00:45
black yes some people are
superstitious you know they
50
45200
1170
黒人です はい 何人かは
迷信的です あなたは彼らが
00:46
superstitious you know they
51
46370
160
00:46
superstitious you know they
think that something bad will
52
46530
1130
迷信的であることを知ってい
ます 彼らは何か悪いことが起こると
思っていることを知っています 何か悪い
00:47
think that something bad will
53
47660
350
00:48
think that something bad will
happen to them
54
48010
570
00:48
happen to them
55
48580
400
00:48
happen to them
yes if they see a group here s
56
48980
2060
こと
が
彼ら
に
起こる
と
彼ら
に
起こり
ます
彼ら
に
何
か
悪い
こと
が
起こる
と
彼ら
に
起こり
00:51
yes if they see a group here s
57
51040
400
00:51
yes if they see a group here s
crows school
58
51440
830
ます
crows school
00:52
crows school
59
52270
400
00:52
crows school
IOC I and maybe it's not going
60
52670
3050
crows school
crows
school
IOC
私
は
たぶん
00:55
IOC I and maybe it's not going
61
55720
190
00:55
IOC I and maybe it's not going
to be such a good day
62
55910
700
00:56
to be such a good day
63
56610
400
00:57
to be such a good day
but so I kinda feel bad for for
64
57010
2229
行か
ない
にとって
は
悪い
00:59
but so I kinda feel bad for for
65
59239
90
00:59
but so I kinda feel bad for for
black animals
66
59329
651
00:59
black animals
67
59980
400
が、私はちょっと気分が悪い
が、だから私は
ちょっと気分が悪い
01:00
black animals
ppl so the Black Caps yet with
68
60380
2510
01:02
ppl so the Black Caps yet with
69
62890
110
01:03
ppl so the Black Caps yet with
the black cat is well aware
70
63000
960
01:03
the black cat is well aware
71
63960
279
黒猫はよく知っ
01:04
the black cat is well aware
why I if I saw a pink cat
72
64239
2111
ている 黒猫はよく知っている
なぜ私がピンク色の猫を見たら
01:06
why I if I saw a pink cat
73
66350
400
01:06
why I if I saw a pink cat
walking
74
66750
190
01:06
walking
75
66940
400
なぜ私がピンク色の猫
を見たら なぜ私がピンク色の猫が
歩いて
01:07
walking
I think that would be a bad omen
76
67340
1180
いる
の
を
見
たら
歩い
て
いる
の
を
見
たら
それ
は
悪い
兆候
だ
と
01:08
I think that would be a bad omen
77
68520
360
01:08
I think that would be a bad omen
but a black cat looks
78
68880
1229
思う それは悪い前兆
だと思います 私はそれは悪い
前兆だと思いますが、黒いc よく見る
01:10
but a black cat looks
79
70109
400
01:10
but a black cat looks
like a pretty normal the why in
80
70509
2150
と 黒猫に
見える でも黒
猫はかなり普通に
01:12
like a pretty normal the why in
81
72659
201
01:12
like a pretty normal the why in
caps well I mean if you see a
82
72860
1490
01:14
caps well I mean if you see a
83
74350
110
01:14
caps well I mean if you see a
pink cat will
84
74460
719
見える ピンクの猫が
見えたらピンクの猫は
01:15
pink cat will
85
75179
400
01:15
pink cat will
that must be bad luck or good
86
75579
1351
ピンクの猫に
なる
ピンク
の
猫
は
不運
か
幸運
に
違い
ない
01:16
that must be bad luck or good
87
76930
189
01:17
that must be bad luck or good
luck or something you never see
88
77119
1200
01:18
luck or something you never see
89
78319
311
01:18
luck or something you never see
a pink
90
78630
299
01:18
a pink
91
78929
400
または
、ピンク
、ピンク
01:19
a pink
but if you see a black cat I see
92
79329
2131
、
ピンク
を
見
た
こと
が
01:21
but if you see a black cat I see
93
81460
250
01:21
but if you see a black cat I see
Black Cats all over the place
94
81710
1499
ないものでも、黒猫を見ればわかります
が、黒猫を見ればわかりますが、黒猫を
見れば、いたるところに黒猫が見えます黒猫が
01:23
Black Cats all over the place
95
83209
400
01:23
Black Cats all over the place
you know there are many
96
83609
581
いたるところにいます
いたる
ところに黒猫
01:24
you know there are many
97
84190
400
01:24
you know there are many
many black cats but none of them
98
84590
2600
がいる
01:27
many black cats but none of them
99
87190
400
01:27
many black cats but none of them
are pink so you know I am NOT
100
87590
3149
たくさんの黒猫がいる
たくさんの黒猫が
いる でもどれも多くない
01:30
are pink so you know I am NOT
101
90739
400
ピンクなので、私
01:31
are pink so you know I am NOT
talking about cats and cats
102
91139
1730
がピンクではないことを知っているので、私が猫について
話しているわけではないことを知っています。 猫が猫について
01:32
talking about cats and cats
103
92869
320
話している 猫と猫が
01:33
talking about cats and cats
howling you notice the full moon
104
93189
2431
話している 猫と猫の遠吠
え 満月の遠吠えに気づく
01:35
howling you notice the full moon
105
95620
400
満月の
01:36
howling you notice the full moon
picture I yes I do so the full
106
96020
2180
遠吠え
に気付く
01:38
picture I yes I do so the full
107
98200
180
01:38
picture I yes I do so the full
moon
108
98380
369
01:38
moon
109
98749
400
満月 月
01:39
moon
is where you got it's cooler
110
99149
2630
月
は
あなた
が
得
た
場所
です
それ
01:41
is where you got it's cooler
111
101779
400
はあなたが
01:42
is where you got it's cooler
minutes cool lunar under also
112
102179
2750
得たところです それは
あなたが得たところです
01:44
minutes cool lunar under also
113
104929
400
01:45
minutes cool lunar under also
means
114
105329
250
01:45
means
115
105579
400
01:45
means
lunatic I and there was a
116
105979
2670
01:48
lunatic I and there was a
117
108649
70
01:48
lunatic I and there was a
connection to the world
118
108719
930
そして、
狂った私がい
て、世界への
01:49
connection to the world
119
109649
400
つながりがありました世界へのつながり 世界への
01:50
connection to the world
yea at that debate the basic the
120
110049
1530
つながり はい、
その議論は基本です
01:51
yea at that debate the basic the
121
111579
91
01:51
yea at that debate the basic the
word like Luna it's it's another
122
111670
1699
はい、その議論は基本です
はい、その議論は基本です
ルナのような言葉 それは別の
01:53
word like Luna it's it's another
123
113369
160
01:53
word like Luna it's it's another
word in other
124
113529
640
言葉ですルナのように ルナのような別の
単語です
ルナのような別
01:54
word in other
125
114169
400
01:54
word in other
common languages well you know
126
114569
1650
の
単語
です
他
の
01:56
common languages well you know
127
116219
280
01:56
common languages well you know
expects for moving
128
116499
1580
共通言語の別
の単語です 動く
01:58
expects for moving
129
118079
400
01:58
expects for moving
not that may say at the school
130
118479
1980
ことを
期待
する
動く
こと
を
期待
する
それ
は
02:00
not that may say at the school
131
120459
400
02:00
not that may say at the school
make crazy
132
120859
981
学校で言う
かもしれない
02:01
make crazy
133
121840
400
02:02
make crazy
make you in light yeah
134
122240
2749
02:04
make you in light yeah
135
124989
400
02:05
make you in light yeah
there lotsa lotsa different it's
136
125389
1210
たくさん
あり
02:06
there lotsa lotsa different it's
137
126599
120
02:06
there lotsa lotsa different it's
another kind to the
138
126719
600
02:07
another kind to the
139
127319
80
02:07
another kind to the
superstitious thing
140
127399
811
02:08
superstitious thing
141
128210
400
02:08
superstitious thing
you know you've got the the full
142
128610
1470
02:10
you know you've got the the full
143
130080
239
02:10
you know you've got the the full
moon in maybe people are worried
144
130319
1571
ます たくさんあります たくさんあります
多分人
々 は心配
02:11
moon in maybe people are worried
145
131890
400
している
02:12
moon in maybe people are worried
about something though because
146
132290
950
たぶん人々 は心配している
たぶん人々は何かについて心配している
02:13
about something though because
147
133240
300
02:13
about something though because
it's a saloon or some people are
148
133540
1440
02:14
it's a saloon or some people are
149
134980
210
またはある人は
02:15
it's a saloon or some people are
happy
150
135190
20
02:15
happy
151
135210
400
02:15
happy
it's it's interesting how
152
135610
580
それがサルーンであるまたはある人は
幸せである
幸せで
02:16
it's it's interesting how
153
136190
350
02:16
it's it's interesting how
sometimes a superstition in one
154
136540
1510
ある
02:18
sometimes a superstition in one
155
138050
400
02:18
sometimes a superstition in one
culture will be one thing
156
138450
1340
ある
文化の迷信 ある
文化の迷信 ある文化
02:19
culture will be one thing
157
139790
400
02:20
culture will be one thing
and a superstition in another
158
140190
1260
02:21
and a superstition in another
159
141450
360
02:21
and a superstition in another
culture will be the opposite
160
141810
1220
の迷信 文化のある文化と別の文化の迷信
別の文化の迷信と別の文化の迷信 反対の
02:23
culture will be the opposite
161
143030
400
02:23
culture will be the opposite
so you have some people I like
162
143430
2430
文化
私
が
好き
な
人
が
いる
私
が
好き
な
02:25
so you have some people I like
163
145860
290
人が
02:26
so you have some people I like
in america
164
146150
579
02:26
in america
165
146729
400
いる 私が好きな
人がいる アメリカ
でアメリカ
02:27
in america
we say it's like okay to whistle
166
147129
1481
で アメリカで 私たちは
口笛を吹いても大丈夫だ
02:28
we say it's like okay to whistle
167
148610
400
と言います
02:29
we say it's like okay to whistle
inside I N
168
149010
1450
I
N
02:30
inside I N
169
150460
400
02:30
inside I N
and here in Japan they would say
170
150860
1269
内部 I N
内部
I
N
そして
ここ
日本
で
は
彼ら
は
言う
でしょ
う
02:32
and here in Japan they would say
171
152129
151
02:32
and here in Japan they would say
like no no no like you don't
172
152280
1170
、そしてここ日本では彼らは言うでしょう
、そしてここ日本では
彼らはあなたが好きではない
02:33
like no no no like you don't
173
153450
90
02:33
like no no no like you don't
wanna whistle inside or or
174
153540
1210
ようなノーノーノーのように言うでしょうt
like no no no like you don't
want whistle inside or or or wanna
02:34
wanna whistle inside or or
175
154750
260
whistle inside or or
02:35
wanna whistle inside or or
robber Wilco
176
155010
560
02:35
robber Wilco
177
155570
400
02:35
robber Wilco
so it's too it's the same thing
178
155970
1150
want whistle inside or
or or or robber Wilco
robberWilco
robber Wilco so it's
too it's same thing
02:37
so it's too it's the same thing
179
157120
69
02:37
so it's too it's the same thing
we're both whistling in the
180
157189
1440
so it's too it'ssame thing ing
so it's so it's a same thing
私たちは両方とも口笛を吹いてい
02:38
we're both whistling in the
181
158629
80
02:38
we're both whistling in the
house or wherever
182
158709
740
ます 私たちは両方とも口笛を吹いてい
ます
02:39
house or wherever
183
159449
400
02:39
house or wherever
well I it so it's really
184
159849
2191
02:42
well I it so it's really
185
162040
160
02:42
well I it so it's really
interesting and
186
162200
389
02:42
interesting and
187
162589
400
02:42
interesting and
you can't can you open umbrella
188
162989
1820
傘を
開け
02:44
you can't can you open umbrella
189
164809
400
てはいけない傘
02:45
you can't can you open umbrella
in England
190
165209
720
02:45
in England
191
165929
400
を開けて
はいけない
02:46
in England
in the house well it's
192
166329
2740
02:49
in the house well it's
193
169069
381
02:49
in the house well it's
sexually bad luck will see that
194
169450
1759
それ
は家の中
にあります
02:51
sexually bad luck will see that
195
171209
250
02:51
sexually bad luck will see that
CES so it's actually
196
171459
960
性的に不運です
02:52
CES so it's actually
197
172419
400
02:52
CES so it's actually
well as the late will it's bad
198
172819
1000
02:53
well as the late will it's bad
199
173819
280
02:54
well as the late will it's bad
luck in Japan you can open up an
200
174099
1271
日本では不運
です あなたは日本で
02:55
luck in Japan you can open up an
201
175370
179
02:55
luck in Japan you can open up an
umbrella
202
175549
70
02:55
umbrella
203
175619
400
幸運を開くことができます 日本で
幸運を開くことができます 傘を開くことができ
02:56
umbrella
I me know that well mean you
204
176019
2050
02:58
I me know that well mean you
205
178069
90
02:58
I me know that well mean you
can't I wouldn't I wouldn't run
206
178159
1080
ます 私はあなたがcを意味
することを知っています 走らない
02:59
can't I wouldn't I wouldn't run
207
179239
170
02:59
can't I wouldn't I wouldn't run
around like a crazy man with an
208
179409
1451
03:00
around like a crazy man with an
209
180860
109
03:00
around like a crazy man with an
umbrella in the house
210
180969
840
狂っ
た
男
の
よう
に
家
の
中
で
03:01
umbrella in the house
211
181809
400
傘をさして家の中の傘 家の中の
03:02
umbrella in the house
you know but I would I gave it
212
182209
1801
傘 でも私は
それを与えた
03:04
you know but I would I gave it
213
184010
89
03:04
you know but I would I gave it
right it's now well actually not
214
184099
1291
でしょうでも私はあなたにそれを与えました
でも私はそれを正しく与え
ました それは今ではまあ実際には
03:05
right it's now well actually not
215
185390
400
03:05
right it's now well actually not
open it sometimes in the house
216
185790
1039
正しくありません 今はそうです 実際はそうでは
03:06
open it sometimes in the house
217
186829
281
03:07
open it sometimes in the house
but most
218
187110
399
03:07
but most
219
187509
400
03:07
but most
if you even if you i mean I
220
187909
1530
あり
ませ
ん
今
は
そう
では
03:09
if you even if you i mean I
221
189439
11
03:09
if you even if you i mean I
don't think anybody uses a
222
189450
1560
ありません 私は
あなたが意味する場合
でも、誰も使用している
03:11
don't think anybody uses a
223
191010
59
03:11
don't think anybody uses a
number early in the house
224
191069
721
03:11
number early in the house
225
191790
380
とは思わない 誰も使用している
とは
思わ
03:12
number early in the house
in Japan it's just that they're
226
192170
1069
ない
彼らは
03:13
in Japan it's just that they're
227
193239
131
03:13
in Japan it's just that they're
not they're not worried about it
228
193370
1399
日本にいる
03:14
not they're not worried about it
229
194769
371
03:15
not they're not worried about it
being bad luck
230
195140
1080
彼らはそれが不運
であることを心配してい
03:16
being bad luck
231
196220
400
03:16
being bad luck
because if you're in money in
232
196620
2149
ませ
ん
不運
である
こと
不運
である
こと
03:18
because if you're in money in
233
198769
140
03:18
because if you're in money in
american house in some people
234
198909
1271
03:20
american house in some people
235
200180
259
03:20
american house in some people
are are really superstitious
236
200439
1391
一部の人々 の
アメリカの家 一部の人々
のアメリカの家は本当に迷信
03:21
are are really superstitious
237
201830
400
03:22
are are really superstitious
I if you live in an american you
238
202230
2950
03:25
I if you live in an american you
239
205180
100
03:25
I if you live in an american you
know
240
205280
5000
03:25
know
241
205280
299
03:25
know
building or something like that
242
205579
1250
的
です
その
建物
の
よう
な
もの
、
03:26
building or something like that
243
206829
300
あの建物の
03:27
building or something like that
in you you go out it's okay if
244
207129
1801
よう
な
もの
、
または
03:28
in you you go out it's okay if
245
208930
320
あなたが外に出ても大丈夫
03:29
in you you go out it's okay if
the
246
209250
59
03:29
the
247
209309
400
03:29
the
you open the umbrella outside
248
209709
1830
ですあなたが外に出ても大丈夫
03:31
you open the umbrella outside
249
211539
400
03:31
you open the umbrella outside
but if you even slightly opened
250
211939
1150
あなたは傘を外で開きます
少しでも開いたら 少しでも開い
03:33
but if you even slightly opened
251
213089
400
03:33
but if you even slightly opened
inside some superstitious people
252
213489
1200
てでも少しでも
開い
たら
03:34
inside some superstitious people
253
214689
351
03:35
inside some superstitious people
are saying well who like
254
215040
1119
03:36
are saying well who like
255
216159
371
03:36
are saying well who like
don't you know to nobody in
256
216530
1289
あなた
は誰にも
03:37
don't you know to nobody in
257
217819
181
知ら
03:38
don't you know to nobody in
sight here but if you do in
258
218000
999
03:38
sight here but if you do in
259
218999
231
ない
03:39
sight here but if you do in
japan it's like oh my
260
219230
869
もしあなたがここで見えるなら、
でもあなたが日本でやったら、ああ、私の
03:40
japan it's like oh my
261
220099
370
03:40
japan it's like oh my
umbrella accidentally opened up
262
220469
1350
日本、それは私の
日本のようなものです
、私の傘が誤って開いた
03:41
umbrella accidentally opened up
263
221819
140
03:41
umbrella accidentally opened up
early nobody bats an eye
264
221959
1270
03:43
early nobody bats an eye
265
223229
400
03:43
early nobody bats an eye
you don't hear the same time I
266
223629
1840
目が聞こえない 同時に
聞こえない 同時に聞こえない
03:45
you don't hear the same time I
267
225469
100
03:45
you don't hear the same time I
think it so in the West
268
225569
1811
03:47
think it so in the West
269
227380
400
03:47
think it so in the West
a lotta superstitions a crush on
270
227780
2090
迷信
03:49
a lotta superstitions a crush on
271
229870
250
たくさんの恋に落ち
03:50
a lotta superstitions a crush on
me they are people don't take
272
230120
1539
た 迷信 たくさんの恋に落ちた
迷信 私に恋をした 彼らは人々は
03:51
me they are people don't take
273
231659
90
03:51
me they are people don't take
them seriously
274
231749
670
私を
受け入れない 彼らは人々は私を
受け入れない 彼らは人々は彼らを真剣
03:52
them seriously
275
232419
400
03:52
them seriously
yeah that's true II I remember
276
232819
1731
に受け止めない 彼らは真剣に
彼ら
は
真剣
に
ええ
、
それ
は
本当
です
II
私
は
覚え
て
い
ます
03:54
yeah that's true II I remember
277
234550
400
03:54
yeah that's true II I remember
when I was
278
234950
630
ええ、それは本当ですII
私は野球をして
いたのを覚えて
03:55
when I was
279
235580
400
03:55
when I was
I was playing baseball there are
280
235980
1390
い
ます
私
は
野球
を
し
て
い
まし
た
03:57
I was playing baseball there are
281
237370
129
03:57
I was playing baseball there are
lots a great sports
282
237499
991
私は野球
03:58
lots a great sports
283
238490
400
03:58
lots a great sports
superstitions
284
238890
559
03:59
superstitions
285
239449
400
03:59
superstitions
and so I was talking with the
286
239849
2671
を
し
て
い
まし
た
と
話し
て
い
た
と
話し
て
い
た
と
話し
て
い
た
と
話し
て
い
た
と
話し
て
い
た
04:02
and so I was talking with the
287
242520
400
04:02
and so I was talking with the
some friends of mine in you know
288
242920
1390
と
04:04
some friends of mine in you know
289
244310
80
04:04
some friends of mine in you know
talking about sports
290
244390
800
話し
ていた
04:05
talking about sports
291
245190
400
04:05
talking about sports
superstitions for baseball
292
245590
839
野球の迷信
野球の迷信 野球の
04:06
superstitions for baseball
293
246429
400
04:06
superstitions for baseball
because there's little bit
294
246829
640
迷信野球の
迷信
04:07
because there's little bit
295
247469
151
04:07
because there's little bit
different ones for
296
247620
530
少しあるから 少しある
から 少し違うから 少し違う
04:08
different ones for
297
248150
319
04:08
different ones for
various sports so I know
298
248469
880
から
さまざま
な
スポーツ
で
さまざま
な
スポーツ
を
04:09
various sports so I know
299
249349
211
04:09
various sports so I know
baseball more but some people
300
249560
1730
04:11
baseball more but some people
301
251290
229
04:11
baseball more but some people
would always wear the same socks
302
251519
1811
野球のほうが好きな人もいますが、いつも同じ靴下
を履く人もいます いつも同じ靴下を履く人もいます
04:13
would always wear the same socks
303
253330
400
04:13
would always wear the same socks
in they would not washed oh my
304
253730
1750
同じ靴下を履く方法
彼らは洗わない oh my
04:15
in they would not washed oh my
305
255480
190
04:15
in they would not washed oh my
goodness so this is a
306
255670
830
in洗わないoh my
in 洗わない oh my goodness
だからこれは良いこと
04:16
goodness so this is a
307
256500
139
04:16
goodness so this is a
superstition like okay my
308
256639
1431
だからこれは良いこと
だから
これは
04:18
superstition like okay my
309
258070
400
04:18
superstition like okay my
my baseball ability comes from
310
258470
1660
迷信です 私
の野球能力は
04:20
my baseball ability comes from
311
260130
290
04:20
my baseball ability comes from
my socks so I should not cost
312
260420
1530
私の野球能力から来ています
私の野球能力は私の靴下
から来ています だから私は
04:21
my socks so I should not cost
313
261950
400
私の靴下にお金をかけるべきではありません
04:22
my socks so I should not cost
and if you take those socks away
314
262350
1630
私は私の靴下にお金をかけるべきではありません だから私
はお金をかけるべきではありません あなたがそれらの靴下を
04:23
and if you take those socks away
315
263980
220
取り去ったら そしてあなたが取るなら それらの靴下を
04:24
and if you take those socks away
the person feels I
316
264200
1330
取り去り、あなたが
それらの靴下を取り除けば
04:25
the person feels I
317
265530
400
04:25
the person feels I
I can't play well but really
318
265930
1400
、その人は私を
感じますその人は
04:27
I can't play well but really
319
267330
400
04:27
I can't play well but really
it's a it's a connection to that
320
267730
1310
私を
感じます
04:29
it's a it's a connection to that
321
269040
140
04:29
it's a it's a connection to that
it's a superstitious
322
269180
2869
それは
迷信的です
04:32
it's a superstitious
323
272049
400
04:32
it's a superstitious
give us a thumbs up if you think
324
272449
1360
04:33
give us a thumbs up if you think
325
273809
51
04:33
give us a thumbs up if you think
we should make more
326
273860
6000
迷信的です 迷信的です し
たほうがいい もっと作る
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。