English Lesson on Superstitions - EnglishAnyone Picture Radio - EnglishAnyone.com

7,907 views

2012-02-03 ・ EnglishAnyone


New videos

English Lesson on Superstitions - EnglishAnyone Picture Radio - EnglishAnyone.com

7,907 views ・ 2012-02-03

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
0
500
1040
00:01
hey this is drew from English
1
1540
360
00:01
hey this is drew from English anyone dot com were playing
2
1900
1560
hé c'esttiré de l'anglais
hé c'est tiré de l'anglais n'importe qui dot com jouait
00:03
anyone dot com were playing
3
3460
400
00:03
anyone dot com were playing around with
4
3860
450
n'importe quidot comjouait
n'importe qui dot com jouait avec autour avec
00:04
around with
5
4310
270
00:04
around with an idea and just wanted to see
6
4580
1440
autour avec une idée et voulait juste voir
00:06
an idea and just wanted to see
7
6020
180
00:06
an idea and just wanted to see what you guys thought it listen
8
6200
1589
uneidéeet voulait juste voir
une idée et je voulais juste voir ce que vous en pensiez écoutez
00:07
what you guys thought it listen
9
7789
400
ce que vous enpensiezécoutez
00:08
what you guys thought it listen to the lesson
10
8189
361
00:08
to the lesson
11
8550
400
00:08
to the lesson and comment below let us know
12
8950
1439
ce que vous en pensiez écoutez la leçon
de laleçon
de la leçon et commentez ci-dessous faites-le nous savoir
00:10
and comment below let us know
13
10389
200
00:10
and comment below let us know what you think
14
10589
2900
etcommentez ci-dessous faites-lenous savoir
et commentez ci-dessous faites-nous savoir quoi tu penses
00:13
what you think
15
13489
400
00:13
what you think other juror how are you I'm
16
13889
1410
ce que tu penses
ce que tu penses autre juré comment vas-tu je suis un
00:15
other juror how are you I'm
17
15299
181
00:15
other juror how are you I'm excellent about yourself I'm
18
15480
1440
autrejurécomment vas-tuje suis un
autre juré comment vas-tu je suis excellent dans ma peau je suis
00:16
excellent about yourself I'm
19
16920
230
excellentdansma
00:17
excellent about yourself I'm trying to thank you
20
17150
710
00:17
trying to thank you
21
17860
310
peau je suis excellent dans ma peau en essayant de vous remercier en
essayantde vousremercier en
00:18
trying to thank you very good if you've got a minute
22
18170
1519
essayant de vous remercier très bien si vous avez une minute
00:19
very good if you've got a minute
23
19689
160
00:19
very good if you've got a minute so I'll check out this picture
24
19849
1440
trèsbiensi vous avezune minute
très bien si vous avez une minute donc je vais regarder cette photo
00:21
so I'll check out this picture
25
21289
400
00:21
so I'll check out this picture on 0 wall it we did you draw
26
21689
3441
donc je' Je vais regardercette photo
donc je vais vérifier ça image sur le mur 0 on a dessiné
00:25
on 0 wall it we did you draw
27
25130
180
00:25
on 0 wall it we did you draw this
28
25310
69
00:25
this
29
25379
400
00:25
this I do this about two weeks ago
30
25779
1881
sur le mur 0on adessiné
sur le mur 0on adessiné ça
ça
ça je fais ça il y a environ deux semaines
00:27
I do this about two weeks ago
31
27660
390
jefaisça il y a environdeuxsemaines
00:28
I do this about two weeks ago really home
32
28050
1620
je fais ça il y a environ deux semaines vraiment à la maison
00:29
really home
33
29670
400
vraiment à la maison
00:30
really home what were you thinking about is
34
30070
2250
vraiment à la maison à quoi pensiez-vous à
00:32
what were you thinking about is
35
32320
329
00:32
what were you thinking about is thinking at the words
36
32649
701
quoi pensiez-vousà
quoi pensiez-vous pense aux mots
00:33
thinking at the words
37
33350
400
00:33
thinking at the words superstition I see what with
38
33750
2180
penseauxmots
pense aux mots superstition je vois quoi avec la
00:35
superstition I see what with
39
35930
180
superstition jevoisquoiavec la
00:36
superstition I see what with superstitions are we looking at
40
36110
1260
superstition je vois quoi avec superstitions est-ce que nous regardons
00:37
superstitions are we looking at
41
37370
300
00:37
superstitions are we looking at do you think well for example
42
37670
1270
superstitions est-ce que nous regardons
superstitions est-ce que nous regardons pensez-vous bien par exemple
00:38
do you think well for example
43
38940
70
pensez-vous bien par exemple
00:39
do you think well for example the crow a lot of people very
44
39010
2400
pensez-vous bien par exemple le corbeau beaucoup de gens très
00:41
the crow a lot of people very
45
41410
250
00:41
the crow a lot of people very superstitious
46
41660
740
le corbeaubeaucoupde gens très
le corbeau unbeaucoupde gens superstitieux
00:42
superstitious
47
42400
400
00:42
superstitious black yes some people are
48
42800
2180
superstitieux noirs superstitieux oui certaines personnes sont
00:44
black yes some people are
49
44980
220
noiresouicertaines personnes sont
00:45
black yes some people are superstitious you know they
50
45200
1170
noires oui certaines personnes sont superstitieuses tu sais qu'ils sont
00:46
superstitious you know they
51
46370
160
00:46
superstitious you know they think that something bad will
52
46530
1130
superstitieuxtusais qu'ils sont
superstitieux toi savent qu'ils pensent que quelque chose de
00:47
think that something bad will
53
47660
350
mauvais penseront que quelque
00:48
think that something bad will happen to them
54
48010
570
00:48
happen to them
55
48580
400
00:48
happen to them yes if they see a group here s
56
48980
2060
chose de mauvais leur arrivera quelque chose de mauvais
leur
arrivera oui s'ils voient un groupe ici s
00:51
yes if they see a group here s
57
51040
400
00:51
yes if they see a group here s crows school
58
51440
830
ouis'ilsvoientun groupe ici s
oui s'ils voient un groupe ici s école des corbeaux école des
00:52
crows school
59
52270
400
00:52
crows school IOC I and maybe it's not going
60
52670
3050
corbeaux école des
corbeaux IOC I et peut-être que ça ne va pas
00:55
IOC I and maybe it's not going
61
55720
190
00:55
IOC I and maybe it's not going to be such a good day
62
55910
700
IOC I etpeut-être que çane va pas
IOC I et peut-être que ça ne va pas être une si bonne journée
00:56
to be such a good day
63
56610
400
pour être une si bonne journée
00:57
to be such a good day but so I kinda feel bad for for
64
57010
2229
pour être une si bonne journée mais donc je me sens un peu mauvais pour
00:59
but so I kinda feel bad for for
65
59239
90
00:59
but so I kinda feel bad for for black animals
66
59329
651
00:59
black animals
67
59980
400
mais doncje me sens un peu mal pour
mais donc je me sens un peu mal pour pour les animaux noirs les animaux
noirs les
01:00
black animals ppl so the Black Caps yet with
68
60380
2510
animaux noirs ppl donc les Black Caps encore avec
01:02
ppl so the Black Caps yet with
69
62890
110
ppl donclesBlack Caps encoreavec
01:03
ppl so the Black Caps yet with the black cat is well aware
70
63000
960
01:03
the black cat is well aware
71
63960
279
ppl donc les Black Caps encore avec le chat noir est bien conscient
lechat noir estbienconscient
01:04
the black cat is well aware why I if I saw a pink cat
72
64239
2111
le chat noir est bien conscient pourquoi je si je voyais un chat rose
01:06
why I if I saw a pink cat
73
66350
400
01:06
why I if I saw a pink cat walking
74
66750
190
01:06
walking
75
66940
400
pourquoi jesi je voyaisun chat rose
pourquoi jesi je voyaisun chat rose marcher
marcher
01:07
walking I think that would be a bad omen
76
67340
1180
marcher je pense que ce serait de mauvais augure
01:08
I think that would be a bad omen
77
68520
360
01:08
I think that would be a bad omen but a black cat looks
78
68880
1229
je pense que ce serait unmauvais présage
je pense que ce serait un mauvais présage mais un c noir à l'air
01:10
but a black cat looks
79
70109
400
01:10
but a black cat looks like a pretty normal the why in
80
70509
2150
mais un chat noir a l'air
mais un chat noir a l'air plutôt
01:12
like a pretty normal the why in
81
72659
201
01:12
like a pretty normal the why in caps well I mean if you see a
82
72860
1490
01:14
caps well I mean if you see a
83
74350
110
01:14
caps well I mean if you see a pink cat will
84
74460
719
normal eh bien, je veux dire si vous voyez un chat rose sera un chat
01:15
pink cat will
85
75179
400
01:15
pink cat will that must be bad luck or good
86
75579
1351
rose un
chat rose qui doit être de la malchance ou du bien
01:16
that must be bad luck or good
87
76930
189
qui doit être de la malchanceou du bien
01:17
that must be bad luck or good luck or something you never see
88
77119
1200
qui doit être de la malchance ou de la chance ou quelque chose que vous ne voyez jamais de
01:18
luck or something you never see
89
78319
311
01:18
luck or something you never see a pink
90
78630
299
01:18
a pink
91
78929
400
chanceou quelque chose quevous ne voyez jamais de
chance ou quelque chose que vous ne voyez jamais un rose
un rose
01:19
a pink but if you see a black cat I see
92
79329
2131
un rose mais si vous voyez un chat noir je vois
01:21
but if you see a black cat I see
93
81460
250
01:21
but if you see a black cat I see Black Cats all over the place
94
81710
1499
maissi vousvoyezun chatnoirjevois
mais si vous voyez un chat noir je vois des chats noirs partout des
01:23
Black Cats all over the place
95
83209
400
01:23
Black Cats all over the place you know there are many
96
83609
581
chats noirspartout
Des chats noirs partout, vous savez, il y en a beaucoup,
01:24
you know there are many
97
84190
400
01:24
you know there are many many black cats but none of them
98
84590
2600
vous savez,il y en abeaucoup,
vous savez, il y a beaucoup de chats noirs, mais aucun d'eux,
01:27
many black cats but none of them
99
87190
400
01:27
many black cats but none of them are pink so you know I am NOT
100
87590
3149
beaucoup dechats noirs,maisaucun d'entre eux,
beaucoup de chats noirs, mais aucun d'eux n'est rose, alors vous savez que je ne le suis PAS.
01:30
are pink so you know I am NOT
101
90739
400
sont roses pour que voussachiez queje ne le suis PAS
01:31
are pink so you know I am NOT talking about cats and cats
102
91139
1730
sont roses pour que vous sachiez que je ne parle PAS de chats et les chats
01:32
talking about cats and cats
103
92869
320
parlentdechats et les chats
01:33
talking about cats and cats howling you notice the full moon
104
93189
2431
parlent de chats et les chats hurlent tu remarques la pleine lune
01:35
howling you notice the full moon
105
95620
400
hurlantturemarqueslapleine lune
01:36
howling you notice the full moon picture I yes I do so the full
106
96020
2180
hurlant tu remarques la pleine lune
01:38
picture I yes I do so the full
107
98200
180
01:38
picture I yes I do so the full moon
108
98380
369
01:38
moon
109
98749
400
donc la pleine lune
lune
01:39
moon is where you got it's cooler
110
99149
2630
lune est l'endroit où vous avez c'est plus frais
01:41
is where you got it's cooler
111
101779
400
est l'endroit où vous avezc'estplus frais
01:42
is where you got it's cooler minutes cool lunar under also
112
102179
2750
est l'endroit où vous avez c'est plus frais minutes lunaires fraîches sous aussi
01:44
minutes cool lunar under also
113
104929
400
minutes lunaires fraîches sous aussi
01:45
minutes cool lunar under also means
114
105329
250
01:45
means
115
105579
400
01:45
means lunatic I and there was a
116
105979
2670
minutes lunaires fraîches sous signifie également signifie
signifie fou je et il y avait un
01:48
lunatic I and there was a
117
108649
70
01:48
lunatic I and there was a connection to the world
118
108719
930
foujeet il y avaitun
fou je et il y avait une connexion au monde
01:49
connection to the world
119
109649
400
connexionaumonde
01:50
connection to the world yea at that debate the basic the
120
110049
1530
connexion au monde oui à ce débat la base le
01:51
yea at that debate the basic the
121
111579
91
01:51
yea at that debate the basic the word like Luna it's it's another
122
111670
1699
oui à ce débat la basele
oui à ce débat la base le mot comme Luna c'est c'est un autre
01:53
word like Luna it's it's another
123
113369
160
01:53
word like Luna it's it's another word in other
124
113529
640
mot commeLuna c'est c'estun autre
mot comme Luna c'est c'est un autre mot dans un autre
01:54
word in other
125
114169
400
01:54
word in other common languages well you know
126
114569
1650
mot dans un autre
mot dans d'autres langues courantes eh bien vous connaissez
01:56
common languages well you know
127
116219
280
01:56
common languages well you know expects for moving
128
116499
1580
les langues couranteseh bienvous connaissez
les langues courantes eh bien vous savez attend pour déménager
01:58
expects for moving
129
118079
400
01:58
expects for moving not that may say at the school
130
118479
1980
s'attend à déménager
s'attend à déménager pas ça peut dire à l'école
02:00
not that may say at the school
131
120459
400
02:00
not that may say at the school make crazy
132
120859
981
pas ça peut dire à l'école
pas ça peut dire à l'école rendre fou
02:01
make crazy
133
121840
400
rendrefou
02:02
make crazy make you in light yeah
134
122240
2749
rendre fou faire de toi dans la lumière ouais
02:04
make you in light yeah
135
124989
400
te fairedans lalumière ouais
02:05
make you in light yeah there lotsa lotsa different it's
136
125389
1210
te faire dans la lumière ouais il y a beaucoup de différent c'est
02:06
there lotsa lotsa different it's
137
126599
120
02:06
there lotsa lotsa different it's another kind to the
138
126719
600
là beaucoup de différent c'est
là beaucoup de différent c'est d'un autre genre à l'
02:07
another kind to the
139
127319
80
02:07
another kind to the superstitious thing
140
127399
811
autregenre à l'
autre genre à la chose superstitieuse chose
02:08
superstitious thing
141
128210
400
02:08
superstitious thing you know you've got the the full
142
128610
1470
02:10
you know you've got the the full
143
130080
239
02:10
you know you've got the the full moon in maybe people are worried
144
130319
1571
superstitieuse plein
vous savez que vous avez la pleine lune dans peut-être que les gens sont inquiets
02:11
moon in maybe people are worried
145
131890
400
lunedanspeut-être que lesgenssontinquiets
02:12
moon in maybe people are worried about something though because
146
132290
950
lune dans peut-être que les gens s'inquiètent de quelque chose parce que
02:13
about something though because
147
133240
300
02:13
about something though because it's a saloon or some people are
148
133540
1440
de quelque choseparce que
de quelque chose parce que c'est un saloon ou certaines personnes sont
02:14
it's a saloon or some people are
149
134980
210
c'est un saloonou certaines personnes sont
02:15
it's a saloon or some people are happy
150
135190
20
02:15
happy
151
135210
400
02:15
happy it's it's interesting how
152
135610
580
c'est un saloonou certaines personnes sont heureuses
heureuses
heureuses c'est intéressant comment
02:16
it's it's interesting how
153
136190
350
02:16
it's it's interesting how sometimes a superstition in one
154
136540
1510
c'est c'est intéressant comment
c'est c'est intéressant comment parfois un supers tition dans l'un
02:18
sometimes a superstition in one
155
138050
400
02:18
sometimes a superstition in one culture will be one thing
156
138450
1340
parfoisunesuperstitiondans l'un
parfois une superstition dans une culture sera une chose la
02:19
culture will be one thing
157
139790
400
culture seraune chose la
02:20
culture will be one thing and a superstition in another
158
140190
1260
culture sera une chose et une superstition dans une autre
02:21
and a superstition in another
159
141450
360
02:21
and a superstition in another culture will be the opposite
160
141810
1220
et unesuperstition dansune autre
et une superstition dans une autre culture sera la
02:23
culture will be the opposite
161
143030
400
02:23
culture will be the opposite so you have some people I like
162
143430
2430
culture opposée sera être la
culture opposée sera le contraire donc vous avez des gens que j'aime
02:25
so you have some people I like
163
145860
290
donc vousavezdesgensquej'aime
02:26
so you have some people I like in america
164
146150
579
02:26
in america
165
146729
400
donc vous avez des gens que j'aime en
02:27
in america we say it's like okay to whistle
166
147129
1481
amérique en amérique en
02:28
we say it's like okay to whistle
167
148610
400
02:29
we say it's like okay to whistle inside I N
168
149010
1450
amérique dire que c'est comme si ça allait siffler à l'intérieur de I N à l'
02:30
inside I N
169
150460
400
02:30
inside I N and here in Japan they would say
170
150860
1269
intérieur de I N à l'
intérieur de I N et ici au Japon ils disaient
02:32
and here in Japan they would say
171
152129
151
02:32
and here in Japan they would say like no no no like you don't
172
152280
1170
eticiauJaponilsdisaient
et ici au Japon ils disaient comme non non non comme tu n'aimes pas non non non comme tu n'aimes pas
02:33
like no no no like you don't
173
153450
90
02:33
like no no no like you don't wanna whistle inside or or
174
153540
1210
' t
comme non non non comme tu ne veux pas siffler à l'intérieur ou ou
02:34
wanna whistle inside or or
175
154750
260
veuxsiffler à l'intérieur ou ou
02:35
wanna whistle inside or or robber Wilco
176
155010
560
02:35
robber Wilco
177
155570
400
02:35
robber Wilco so it's too it's the same thing
178
155970
1150
veux siffler à l'intérieur ou ou voleur Wilco
voleurWilco
voleur Wilco donc c'est trop c'est la même chose
02:37
so it's too it's the same thing
179
157120
69
02:37
so it's too it's the same thing we're both whistling in the
180
157189
1440
donc c'est aussi c'estpareil ing
donc c'est aussi c'est la même chose nous sifflons tous les deux dans la
02:38
we're both whistling in the
181
158629
80
02:38
we're both whistling in the house or wherever
182
158709
740
noussifflons tous les deux dansla
nous sifflons tous les deux dans la maison ou n'importe où
02:39
house or wherever
183
159449
400
02:39
house or wherever well I it so it's really
184
159849
2191
maison ou n'importe où
maison ou n'importe où bien je c'est donc très
02:42
well I it so it's really
185
162040
160
02:42
well I it so it's really interesting and
186
162200
389
02:42
interesting and
187
162589
400
02:42
interesting and you can't can you open umbrella
188
162989
1820
bien jec'est donc c'est vraiment
eh bien je le fais donc c'est vraiment intéressant et
intéressantet
intéressant et tu ne peux pas tu peux ouvrir le parapluie
02:44
you can't can you open umbrella
189
164809
400
tune peux pastu peuxouvrir leparapluie
02:45
you can't can you open umbrella in England
190
165209
720
02:45
in England
191
165929
400
tu ne peux pas tu peux ouvrir le parapluie en Angleterre
enAngleterre
02:46
in England in the house well it's
192
166329
2740
en Angleterre dans la maison eh bien c'est
02:49
in the house well it's
193
169069
381
02:49
in the house well it's sexually bad luck will see that
194
169450
1759
dans la maison eh bienc'est
dans la maison eh bien c'est sexuellement la malchance verra que
02:51
sexually bad luck will see that
195
171209
250
02:51
sexually bad luck will see that CES so it's actually
196
171459
960
sexuellementla malchanceverraque
sexuellement la malchance verra que CES donc c'est en fait
02:52
CES so it's actually
197
172419
400
02:52
CES so it's actually well as the late will it's bad
198
172819
1000
CESdoncc'est enfait
CES donc c'est en fait bien comme le tard le fera c'est mauvais
02:53
well as the late will it's bad
199
173819
280
biencomme le tard le fera c'estmal
02:54
well as the late will it's bad luck in Japan you can open up an
200
174099
1271
ainsi que la fin de la volonté c'est de la malchance au Japon tu peux ouvrir une
02:55
luck in Japan you can open up an
201
175370
179
02:55
luck in Japan you can open up an umbrella
202
175549
70
02:55
umbrella
203
175619
400
chanceauJapontu peux ouvrir une
chanceauJapontu peux ouvrir un parapluie
parapluie
02:56
umbrella I me know that well mean you
204
176019
2050
parapluie je sais que ça veut bien dire toi
02:58
I me know that well mean you
205
178069
90
02:58
I me know that well mean you can't I wouldn't I wouldn't run
206
178159
1080
je saisque ça veut dire bien toi
je je sais que tu veux dire bien c je ne pourrais pas courir je ne pourrais pas courir
02:59
can't I wouldn't I wouldn't run
207
179239
170
02:59
can't I wouldn't I wouldn't run around like a crazy man with an
208
179409
1451
jenepourraispascourir
je ne pourrais pas courir comme un fou avec
03:00
around like a crazy man with an
209
180860
109
03:00
around like a crazy man with an umbrella in the house
210
180969
840
un comme un fou avec un
autour comme un fou avec un parapluie dans la maison
03:01
umbrella in the house
211
181809
400
parapluiedans lamaison
03:02
umbrella in the house you know but I would I gave it
212
182209
1801
parapluie dans la maison vous savez mais je le ferais je le donnerais
03:04
you know but I would I gave it
213
184010
89
03:04
you know but I would I gave it right it's now well actually not
214
184099
1291
vous savez maisje le feraisje le donnerais
vous savez mais je le ferais je le donnerais bien c'est maintenant bien en fait pas
03:05
right it's now well actually not
215
185390
400
03:05
right it's now well actually not open it sometimes in the house
216
185790
1039
bien c'est maintenant bien enfaitpas
bien c'est maintenant bien en fait pas l'ouvrir parfois dans la maison l'
03:06
open it sometimes in the house
217
186829
281
ouvrir parfoisdans la maison l'
03:07
open it sometimes in the house but most
218
187110
399
03:07
but most
219
187509
400
03:07
but most if you even if you i mean I
220
187909
1530
ouvrir parfois dans la maison mais la plupart
mais la plupart
mais la plupart si vous même si vous je veux dire je
03:09
if you even if you i mean I
221
189439
11
03:09
if you even if you i mean I don't think anybody uses a
222
189450
1560
sivousmême sivousjeveux dire Je
si vous même si vous je veux dire je ne pense pas que quelqu'un utilise un
03:11
don't think anybody uses a
223
191010
59
03:11
don't think anybody uses a number early in the house
224
191069
721
03:11
number early in the house
225
191790
380
nepense pas que quelqu'un utilise un
ne pense pas que quelqu'un utilise un numéro au début de la maison
numéro audébutde la maison
03:12
number early in the house in Japan it's just that they're
226
192170
1069
numéro au début de la maison au Japon c'est juste que ils sont
03:13
in Japan it's just that they're
227
193239
131
03:13
in Japan it's just that they're not they're not worried about it
228
193370
1399
auJaponc'estjustequ'ils sont
au Japon c'est juste qu'ils ne sont pas ils ne s'inquiètent pas non ils ne s'inquiètent
03:14
not they're not worried about it
229
194769
371
pasiedà ce sujet
03:15
not they're not worried about it being bad luck
230
195140
1080
non ils ne s'inquiètent pas que ce soit de la
03:16
being bad luck
231
196220
400
03:16
being bad luck because if you're in money in
232
196620
2149
malchance étant de la
malchance étant de la malchance parce que si vous êtes en argent
03:18
because if you're in money in
233
198769
140
03:18
because if you're in money in american house in some people
234
198909
1271
parce que sivous êtesenargent
parce que si vous êtes en argent dans la maison américaine chez certaines personnes
03:20
american house in some people
235
200180
259
03:20
american house in some people are are really superstitious
236
200439
1391
américainmaison chezcertaines personnes
maison américaine chez certaines personnes sont vraiment superstitieux sont vraiment superstitieux
03:21
are are really superstitious
237
201830
400
sont sontvraiment superstitieux
03:22
are are really superstitious I if you live in an american you
238
202230
2950
03:25
I if you live in an american you
239
205180
100
03:25
I if you live in an american you know
240
205280
5000
03:25
know
241
205280
299
03:25
know building or something like that
242
205579
1250
quelque chose comme ce
03:26
building or something like that
243
206829
300
bâtiment ou quelque chose comme ce
03:27
building or something like that in you you go out it's okay if
244
207129
1801
bâtiment ou quelque chose comme ça en toi tu sors c'est bon si
03:28
in you you go out it's okay if
245
208930
320
en toitu sorsc'estbonsi
03:29
in you you go out it's okay if the
246
209250
59
03:29
the
247
209309
400
03:29
the you open the umbrella outside
248
209709
1830
en toitu sorsc'estbonsi le
le tu ouvres le parapluie dehors
03:31
you open the umbrella outside
249
211539
400
03:31
you open the umbrella outside but if you even slightly opened
250
211939
1150
tu ouvres le parapluiedehors
vous ouvrez le parapluie à l'extérieur mais si vous avez même légèrement ouvert
03:33
but if you even slightly opened
251
213089
400
03:33
but if you even slightly opened inside some superstitious people
252
213489
1200
maissivous avezmême légèrementouvert
mais si vous avez même légèrement ouvert à l'intérieur de certaines personnes superstitieuses à l'
03:34
inside some superstitious people
253
214689
351
intérieur decertainespersonnes superstitieuses à l'
03:35
inside some superstitious people are saying well who like
254
215040
1119
intérieur de certaines personnes superstitieuses le disent bien qui
03:36
are saying well who like
255
216159
371
03:36
are saying well who like don't you know to nobody in
256
216530
1289
aiment disentbienqui
aiment disent bien qui
03:37
don't you know to nobody in
257
217819
181
03:38
don't you know to nobody in sight here but if you do in
258
218000
999
03:38
sight here but if you do in
259
218999
231
aiment si vous lefaitesen
03:39
sight here but if you do in japan it's like oh my
260
219230
869
vue ici mais si vous le faites au japon c'est comme oh mon
03:40
japan it's like oh my
261
220099
370
03:40
japan it's like oh my umbrella accidentally opened up
262
220469
1350
japonc'estcomme oh mon
japon c'est comme oh mon parapluie s'est ouvert accidentellement parapluie s'est ouvert accidentellement parapluie s'est ouvert accidentellement
03:41
umbrella accidentally opened up
263
221819
140
03:41
umbrella accidentally opened up early nobody bats an eye
264
221959
1270
03:43
early nobody bats an eye
265
223229
400
03:43
early nobody bats an eye you don't hear the same time I
266
223629
1840
tôt bat un œil vous n'entendez pas en même temps je
03:45
you don't hear the same time I
267
225469
100
03:45
you don't hear the same time I think it so in the West
268
225569
1811
vous n'entendez pas en
même temps je vous n'entendez
03:47
think it so in the West
269
227380
400
03:47
think it so in the West a lotta superstitions a crush on
270
227780
2090
pas en même temps superstitions un béguin pour
03:49
a lotta superstitions a crush on
271
229870
250
untas desuperstitionsun béguin pour
03:50
a lotta superstitions a crush on me they are people don't take
272
230120
1539
un tas de superstitions un béguin pour moi
03:51
me they are people don't take
273
231659
90
03:51
me they are people don't take them seriously
274
231749
670
03:52
them seriously
275
232419
400
03:52
them seriously yeah that's true II I remember
276
232819
1731
Je me souviens
03:54
yeah that's true II I remember
277
234550
400
03:54
yeah that's true II I remember when I was
278
234950
630
ouais c'est vraijeme souviens
ouais ça c'est vrai II je me souviens quand j'étais
03:55
when I was
279
235580
400
03:55
when I was I was playing baseball there are
280
235980
1390
quand j'étais
quand je jouais au base-ball il y a
03:57
I was playing baseball there are
281
237370
129
03:57
I was playing baseball there are lots a great sports
282
237499
991
je jouais au base-ballily a
je jouais au base-ball il y a beaucoup de sports
03:58
lots a great sports
283
238490
400
03:58
lots a great sports superstitions
284
238890
559
supers
supers
03:59
superstitions
285
239449
400
03:59
superstitions and so I was talking with the
286
239849
2671
superstitions et donc je parlait avec le
04:02
and so I was talking with the
287
242520
400
04:02
and so I was talking with the some friends of mine in you know
288
242920
1390
etdoncje parlais avecle
et donc je parlais avec le
04:04
some friends of mine in you know
289
244310
80
04:04
some friends of mine in you know talking about sports
290
244390
800
04:05
talking about sports
291
245190
400
04:05
talking about sports superstitions for baseball
292
245590
839
04:06
superstitions for baseball
293
246429
400
04:06
superstitions for baseball because there's little bit
294
246829
640
superstitions de baseball pour lebaseball
superstitions pour le baseball parce qu'il y en a un peu
04:07
because there's little bit
295
247469
151
04:07
because there's little bit different ones for
296
247620
530
parce qu'il y en aun peu
parce qu'il y en a un peu différentes pour
04:08
different ones for
297
248150
319
04:08
different ones for various sports so I know
298
248469
880
différents pour différents sports donc je connais
04:09
various sports so I know
299
249349
211
04:09
various sports so I know baseball more but some people
300
249560
1730
différents sports doncje connais
différents sports donc je connais plus le baseball mais certaines personnes le
04:11
baseball more but some people
301
251290
229
04:11
baseball more but some people would always wear the same socks
302
251519
1811
baseballplusmaiscertainespersonnes font
plus de baseball mais certaines personnes porteraient toujours les mêmes chaussettes
04:13
would always wear the same socks
303
253330
400
04:13
would always wear the same socks in they would not washed oh my
304
253730
1750
porteraient toujours lesmêmes
chaussettes façons de porter les mêmes chaussettes dans elles ne seraient pas lavées oh mon dieu
04:15
in they would not washed oh my
305
255480
190
04:15
in they would not washed oh my goodness so this is a
306
255670
830
ilsne seraient pas lavésoh mon dieu
ils ne seraient pas lavés oh mon dieu donc c'est une bonté donc c'est une
04:16
goodness so this is a
307
256500
139
04:16
goodness so this is a superstition like okay my
308
256639
1431
bonté donc c'est une superstition comme d'accord ma
04:18
superstition like okay my
309
258070
400
04:18
superstition like okay my my baseball ability comes from
310
258470
1660
superstitioncomme d'accord ma
superstition comme d'accord ma capacité de baseball vient de
04:20
my baseball ability comes from
311
260130
290
04:20
my baseball ability comes from my socks so I should not cost
312
260420
1530
macapacité de baseball vient de
ma capacité de baseball vient de mes chaussettes donc je ne devrais pas coûter
04:21
my socks so I should not cost
313
261950
400
meschaussettesdoncjene devrais pascoûter
04:22
my socks so I should not cost and if you take those socks away
314
262350
1630
mes chaussettes donc je ne devrais pas coûter et si vous enlevez ces chaussettes
04:23
and if you take those socks away
315
263980
220
et si vous prenez ceschaussettes
04:24
and if you take those socks away the person feels I
316
264200
1330
et si vous enlevez ces chaussettes la personne sent je
04:25
the person feels I
317
265530
400
04:25
the person feels I I can't play well but really
318
265930
1400
lapersonne sentje
la personne sent je je ne peux pas bien jouer mais vraiment
04:27
I can't play well but really
319
267330
400
04:27
I can't play well but really it's a it's a connection to that
320
267730
1310
je ne peux pasbien jouermais vraiment
je ne peux pas bien jouer mais vraiment c'est un c'est une connexion à cela
04:29
it's a it's a connection to that
321
269040
140
04:29
it's a it's a connection to that it's a superstitious
322
269180
2869
c'estun c'estun lien avec
c'est un c'est un lien avec c'est un superstitieux
04:32
it's a superstitious
323
272049
400
04:32
it's a superstitious give us a thumbs up if you think
324
272449
1360
c'est un superstitieux
04:33
give us a thumbs up if you think
325
273809
51
04:33
give us a thumbs up if you think we should make more
326
273860
6000
c'est un superstitieux devraient fait plus
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7