English Lesson on Superstitions - EnglishAnyone Picture Radio - EnglishAnyone.com

7,907 views

2012-02-03 ・ EnglishAnyone


New videos

English Lesson on Superstitions - EnglishAnyone Picture Radio - EnglishAnyone.com

7,907 views ・ 2012-02-03

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
0
500
1040
00:01
hey this is drew from English
1
1540
360
00:01
hey this is drew from English anyone dot com were playing
2
1900
1560
هیاینازانگلیسی کشیده شده
است هی این از انگلیسی کشیده شده است هر کسی دات کام بازی می کرد
00:03
anyone dot com were playing
3
3460
400
00:03
anyone dot com were playing around with
4
3860
450
هر
کسی دات کام هر کسی را بازی می کرد دات کام با یک ایده دور و بر اطراف بازی می کرد
00:04
around with
5
4310
270
00:04
around with an idea and just wanted to see
6
4580
1440
و فقط می خواست یک ایده را ببیند
00:06
an idea and just wanted to see
7
6020
180
00:06
an idea and just wanted to see what you guys thought it listen
8
6200
1589
و فقط می خواست
یک ایده را ببیند و فقط می‌خواستم ببینم شما چه فکر می‌کنید گوش کنید
00:07
what you guys thought it listen
9
7789
400
چهفکر می‌کنیدگوش کنید
00:08
what you guys thought it listen to the lesson
10
8189
361
00:08
to the lesson
11
8550
400
00:08
to the lesson and comment below let us know
12
8950
1439
چه فکر می‌کنید گوش کنید درس
بهدرس
به درس و نظر زیر را به ما اطلاع دهید
00:10
and comment below let us know
13
10389
200
00:10
and comment below let us know what you think
14
10589
2900
ودر زیر نظردهید بهما اطلاع دهید
و نظر زیر را به ما اطلاع دهید شما فکر می کنید چه فکر می کنید
00:13
what you think
15
13489
400
00:13
what you think other juror how are you I'm
16
13889
1410
چه
فکر می کنید دیگر هیئت منصفه شما چگونه هستید من دیگر هیئت منصفه هستم شما چگونه هستید من
00:15
other juror how are you I'm
17
15299
181
00:15
other juror how are you I'm excellent about yourself I'm
18
15480
1440
هیئت
منصفه دیگر هستم شما چگونه هستید من در مورد خودتان عالی هستم درباره خودتان
00:16
excellent about yourself I'm
19
16920
230
عالیهستم
00:17
excellent about yourself I'm trying to thank you
20
17150
710
00:17
trying to thank you
21
17860
310
درباره خودتان عالی هستم من تلاش برای تشکر از شما
تلاشبرایتشکر ازشما
00:18
trying to thank you very good if you've got a minute
22
18170
1519
تلاش برای تشکر از شما بسیار خوب است اگر یک دقیقه دارید خیلی
00:19
very good if you've got a minute
23
19689
160
00:19
very good if you've got a minute so I'll check out this picture
24
19849
1440
خوب استاگریک دقیقه
دارید خیلی خوب است اگر یک دقیقه وقت دارید بنابراین من این عکس را بررسی می
00:21
so I'll check out this picture
25
21289
400
00:21
so I'll check out this picture on 0 wall it we did you draw
26
21689
3441
کنم پس مناین عکس
را بررسی خواهم کرد پس این را بررسی خواهم کرد عکس روی 0 دیوار آن را انجام دادیم شما
00:25
on 0 wall it we did you draw
27
25130
180
00:25
on 0 wall it we did you draw this
28
25310
69
00:25
this
29
25379
400
00:25
this I do this about two weeks ago
30
25779
1881
روی 0 دیوار کشیدیدما انجام دادیمشما
روی 0 دیوار کشیدیدما
این کار را انجام دادیم من این کار را حدود دو هفته پیش
00:27
I do this about two weeks ago
31
27660
390
انجامدادم حدوددوهفتهپیش
00:28
I do this about two weeks ago really home
32
28050
1620
این کار را انجام دادم تقریباً دو هفته پیش این کار را انجام دادم خانه
00:29
really home
33
29670
400
واقعا خانه
00:30
really home what were you thinking about is
34
30070
2250
واقعا خانه به چه چیزی فکر می کردی به
00:32
what were you thinking about is
35
32320
329
00:32
what were you thinking about is thinking at the words
36
32649
701
چه چیزی فکر می کردیبه
چه چیزی فکر می کردی فکر می کردی به کلمات
00:33
thinking at the words
37
33350
400
00:33
thinking at the words superstition I see what with
38
33750
2180
فکر می کردم
به کلمات فکر می کردم خرافات می بینم چه با
00:35
superstition I see what with
39
35930
180
خرافات میبینمچهبا
00:36
superstition I see what with superstitions are we looking at
40
36110
1260
خرافات می بینم با چه خرافات هستند ما به
00:37
superstitions are we looking at
41
37370
300
00:37
superstitions are we looking at do you think well for example
42
37670
1270
خرافات نگاه می کنیم آیا ما به
خرافات نگاه می کنیم آیا ما نگاه می کنیم آیا شما خوب فکر می کنید
00:38
do you think well for example
43
38940
70
مثلاً خوب فکر می کنید
00:39
do you think well for example the crow a lot of people very
44
39010
2400
مثلاً آیا خوب فکر می کنید مثلاً کلاغ خیلی از مردم
00:41
the crow a lot of people very
45
41410
250
00:41
the crow a lot of people very superstitious
46
41660
740
خیلی کلاغخیلیاز مردم
خیلی کلاغبسیاریاز مردم بسیار خرافاتی
00:42
superstitious
47
42400
400
00:42
superstitious black yes some people are
48
42800
2180
خرافه
خرافاتی سیاه پوست بله برخی از مردم سیاه هستند
00:44
black yes some people are
49
44980
220
بلهبرخی از مردم
00:45
black yes some people are superstitious you know they
50
45200
1170
سیاه هستند بله برخی از مردم خرافاتی هستند شما می دانید آنها
00:46
superstitious you know they
51
46370
160
00:46
superstitious you know they think that something bad will
52
46530
1130
خرافاتی هستندشما میدانید آنها
شما را خرافاتی می کنند می دانند که آنها فکر می کنند که یک چیز بد
00:47
think that something bad will
53
47660
350
فکر می کنند که یک چیز بد
00:48
think that something bad will happen to them
54
48010
570
00:48
happen to them
55
48580
400
00:48
happen to them yes if they see a group here s
56
48980
2060
فکر می کنند که اتفاق بدی برای آنها
اتفاق می
افتد برای آنها اتفاق می افتد بله اگر گروهی را اینجا ببینند
00:51
yes if they see a group here s
57
51040
400
00:51
yes if they see a group here s crows school
58
51440
830
بله اگر گروهی را اینجا ببینند بله اگر گروهی را اینجا ببینند بله کلاغ‌ها مدرسه
00:52
crows school
59
52270
400
00:52
crows school IOC I and maybe it's not going
60
52670
3050
کلاغ‌های مدرسه
کلاغ‌های مدرسه IOC من و شاید هم نمی‌رود
00:55
IOC I and maybe it's not going
61
55720
190
00:55
IOC I and maybe it's not going to be such a good day
62
55910
700
IOC I وشاید همنمی‌رود
IOC I و شاید هم قرار نیست روز خوبی باشد که روز خوبی
00:56
to be such a good day
63
56610
400
00:57
to be such a good day but so I kinda feel bad for for
64
57010
2229
باشد برای اینکه روز خوبی باشد، اما من به نوعی احساس می‌کنم بد برای
00:59
but so I kinda feel bad for for
65
59239
90
00:59
but so I kinda feel bad for for black animals
66
59329
651
00:59
black animals
67
59980
400
اما بنابراین من برای حیوانات سیاه احساس بدی دارم اما برای حیوانات سیاه احساس بدی دارم
01:00
black animals ppl so the Black Caps yet with
68
60380
2510
01:02
ppl so the Black Caps yet with
69
62890
110
01:03
ppl so the Black Caps yet with the black cat is well aware
70
63000
960
01:03
the black cat is well aware
71
63960
279
.
گربه سیاه به
01:04
the black cat is well aware why I if I saw a pink cat
72
64239
2111
خوبی آگاه است گربه سیاه به خوبی می داند که چرا من اگر گربه صورتی دیدم
01:06
why I if I saw a pink cat
73
66350
400
01:06
why I if I saw a pink cat walking
74
66750
190
01:06
walking
75
66940
400
چرااگرگربه صورتی دیدم
چرااگرگربه صورتی را دیدم که راه می رود در
حال
01:07
walking I think that would be a bad omen
76
67340
1180
راه رفتن فکر می کنم این یک فال بد خواهد بود.
01:08
I think that would be a bad omen
77
68520
360
01:08
I think that would be a bad omen but a black cat looks
78
68880
1229
فکر می کنم که یکفال بد است
من فکر می کنم که یک فال بد است اما یک ج سیاه به نظر می رسد
01:10
but a black cat looks
79
70109
400
01:10
but a black cat looks like a pretty normal the why in
80
70509
2150
اما یک گربه سیاه بهنظر می رسد
اما یک گربه سیاه شبیه یک گربه کاملا عادی به نظر می رسد.
01:12
like a pretty normal the why in
81
72659
201
01:12
like a pretty normal the why in caps well I mean if you see a
82
72860
1490
01:14
caps well I mean if you see a
83
74350
110
01:14
caps well I mean if you see a pink cat will
84
74460
719
خوب منظورم این است که اگر یک گربه صورتی را ببینید گربه صورتی
01:15
pink cat will
85
75179
400
01:15
pink cat will that must be bad luck or good
86
75579
1351
گربه صورتی خواهد شد که باید بدشانسی باشد یا خوب است
01:16
that must be bad luck or good
87
76930
189
که بایدبدشانسی باشدیا خوب است
01:17
that must be bad luck or good luck or something you never see
88
77119
1200
که باید بدشانسی یا خوش شانسی باشد یا چیزی که هرگز شانس را نمی بینید
01:18
luck or something you never see
89
78319
311
01:18
luck or something you never see a pink
90
78630
299
01:18
a pink
91
78929
400
یا چیزیکه هرگز شانسرا نمی بینید
یا چیزی که شما هرگز صورتی نمی بینید
01:19
a pink but if you see a black cat I see
92
79329
2131
صورتی صورتی اما اگر گربه سیاه می بینید من می بینم
01:21
but if you see a black cat I see
93
81460
250
01:21
but if you see a black cat I see Black Cats all over the place
94
81710
1499
امااگر گربهسیاهمی
بینید می بینم اما اگر گربه سیاه ببینید من گربه های سیاه را در همه جا می
01:23
Black Cats all over the place
95
83209
400
01:23
Black Cats all over the place you know there are many
96
83609
581
بینم گربه های سیاه درهمهجا
گربه‌های سیاه در همه جا می‌دانی خیلی‌ها هستند،
01:24
you know there are many
97
84190
400
01:24
you know there are many many black cats but none of them
98
84590
2600
می‌دانی خیلی‌هاهستند،
می‌دانی گربه‌های سیاه زیادی وجود دارند، اما هیچ‌کدام گربه‌های سیاه
01:27
many black cats but none of them
99
87190
400
01:27
many black cats but none of them are pink so you know I am NOT
100
87590
3149
زیادی دارند،اماهیچ‌کدام
گربه‌های سیاه زیادی ندارند، اما هیچ‌کدام از آنها صورتی نیستند، بنابراین می‌دانی که من نیستم
01:30
are pink so you know I am NOT
101
90739
400
01:31
are pink so you know I am NOT talking about cats and cats
102
91139
1730
صورتی هستند تا بدانید من صورتی نیستم تا بدانید که من در مورد گربه ها صحبت نمی کنم و گربه ها
01:32
talking about cats and cats
103
92869
320
درموردگربه ها
01:33
talking about cats and cats howling you notice the full moon
104
93189
2431
صحبت می کنند و گربه ها در مورد گربه ها و گربه ها صحبت
01:35
howling you notice the full moon
105
95620
400
01:36
howling you notice the full moon picture I yes I do so the full
106
96020
2180
01:38
picture I yes I do so the full
107
98200
180
01:38
picture I yes I do so the full moon
108
98380
369
01:38
moon
109
98749
400
می کنند.بنابراین ماه کامل
01:39
moon is where you got it's cooler
110
99149
2630
ماه همان جایی است که گرفتی سردتر
01:41
is where you got it's cooler
111
101779
400
استجایی که گرفتیخنک تر
01:42
is where you got it's cooler minutes cool lunar under also
112
102179
2750
است جایی که خنک تر شدی دقیقه خنک قمری زیر نیز
01:44
minutes cool lunar under also
113
104929
400
01:45
minutes cool lunar under also means
114
105329
250
01:45
means
115
105579
400
01:45
means lunatic I and there was a
116
105979
2670
چند دقیقه خنک قمری زیر نیز
به
معنای دیوانه من و
01:48
lunatic I and there was a
117
108649
70
01:48
lunatic I and there was a connection to the world
118
108719
930
دیوانهمن بود.ویک
من دیوانه وجود داشت و ارتباطی با جهان وجود داشت ارتباط با جهان
01:49
connection to the world
119
109649
400
01:50
connection to the world yea at that debate the basic the
120
110049
1530
ارتباط با جهان بله در آن بحث اساسی
01:51
yea at that debate the basic the
121
111579
91
01:51
yea at that debate the basic the word like Luna it's it's another
122
111670
1699
بله در آن بحث اساسی
بله در آن بحث اساسی کلمه مانند لونا این یک
01:53
word like Luna it's it's another
123
113369
160
01:53
word like Luna it's it's another word in other
124
113529
640
کلمه دیگر است مثللونا اینیک
کلمه دیگر است مثل لونا این یک کلمه دیگر است به
01:54
word in other
125
114169
400
01:54
word in other common languages well you know
126
114569
1650
عبارت دیگر
در زبان های رایج دیگر خوب شما
01:56
common languages well you know
127
116219
280
01:56
common languages well you know expects for moving
128
116499
1580
زبان های رایج راخوبمی دانید
زبان های رایج را خوب می دانید انتظار دارید برای متحرک
01:58
expects for moving
129
118079
400
01:58
expects for moving not that may say at the school
130
118479
1980
انتظارات برای حرکت
انتظار دارد برای حرکت نه که ممکن است در مدرسه
02:00
not that may say at the school
131
120459
400
02:00
not that may say at the school make crazy
132
120859
981
بگویم نه که ممکن است بگویم درمدرسه
نه که ممکن است در مدرسه بگویم
02:01
make crazy
133
121840
400
دیوانه کن
02:02
make crazy make you in light yeah
134
122240
2749
دیوانه کردن تو را در نور دیوانه کند بله
02:04
make you in light yeah
135
124989
400
تو رادرنور
02:05
make you in light yeah there lotsa lotsa different it's
136
125389
1210
بسازد بله تو را در نور بسازد بله چیزهای بسیار
02:06
there lotsa lotsa different it's
137
126599
120
02:06
there lotsa lotsa different it's another kind to the
138
126719
600
متفاوتی وجود دارد بسیار متفاوت است.
02:07
another kind to the
139
127319
80
02:07
another kind to the superstitious thing
140
127399
811
02:08
superstitious thing
141
128210
400
02:08
superstitious thing you know you've got the the full
142
128610
1470
02:10
you know you've got the the full
143
130080
239
02:10
you know you've got the the full moon in maybe people are worried
144
130319
1571
کامل می‌دانی که ماه کامل را گرفته‌ای، شاید مردم نگران
02:11
moon in maybe people are worried
145
131890
400
ماه هستند،
02:12
moon in maybe people are worried about something though because
146
132290
950
شاید مردم نگران هستند، شاید مردم نگران چیزی هستند، اما به
02:13
about something though because
147
133240
300
02:13
about something though because it's a saloon or some people are
148
133540
1440
خاطر چیزی،امابه
خاطر چیزی، اما به این دلیل که یک سالن است یا برخی افراد،
02:14
it's a saloon or some people are
149
134980
210
این یک سالن هستندیا بعضی ها
02:15
it's a saloon or some people are happy
150
135190
20
02:15
happy
151
135210
400
02:15
happy it's it's interesting how
152
135610
580
سالن هستندیا بعضی ها خوشحال هستند
خوشحال خوشحال جالب است چگونه
02:16
it's it's interesting how
153
136190
350
02:16
it's it's interesting how sometimes a superstition in one
154
136540
1510
است جالب است چگونه
است جالب است که چگونه گاهی اوقات یک سوپر عقیده در یکی
02:18
sometimes a superstition in one
155
138050
400
02:18
sometimes a superstition in one culture will be one thing
156
138450
1340
گاهیخرافاتدر یکی
گاهی خرافات در یک فرهنگ یک چیز خواهد بود
02:19
culture will be one thing
157
139790
400
فرهنگیک چیز
02:20
culture will be one thing and a superstition in another
158
140190
1260
خواهد بود فرهنگ یک چیز خواهد بود و یک خرافات در دیگری
02:21
and a superstition in another
159
141450
360
02:21
and a superstition in another culture will be the opposite
160
141810
1220
و یکخرافات دردیگری
و یک خرافات در فرهنگ دیگر فرهنگ مخالف
02:23
culture will be the opposite
161
143030
400
02:23
culture will be the opposite so you have some people I like
162
143430
2430
خواهد بود. فرهنگ برعکس باشد
برعکس خواهد شد پس شما چند نفر را داشته باشید من دوست دارم
02:25
so you have some people I like
163
145860
290
پس شماچندنفر را داشته باشیدمندوست دارم
02:26
so you have some people I like in america
164
146150
579
02:26
in america
165
146729
400
پس شما چند نفر را دارید که من در آمریکا دوست دارم
درآمریکا
02:27
in america we say it's like okay to whistle
166
147129
1481
در آمریکا ما می گوییم خوب است سوت
02:28
we say it's like okay to whistle
167
148610
400
بزنیم ما می گوییم خوباست سوت
02:29
we say it's like okay to whistle inside I N
168
149010
1450
بزنیم بگو اشکالی ندارد که درون I N
02:30
inside I N
169
150460
400
02:30
inside I N and here in Japan they would say
170
150860
1269
درون I N
درون I N سوت بزنیم و اینجا در ژاپن می گویند
02:32
and here in Japan they would say
171
152129
151
02:32
and here in Japan they would say like no no no like you don't
172
152280
1170
واینجادرژاپنمی گویند
و اینجا در ژاپن می گویند نه نه نه مثل تو دوست
02:33
like no no no like you don't
173
153450
90
02:33
like no no no like you don't wanna whistle inside or or
174
153540
1210
ندارم نه نه نهمثل تو.
دوست دارم نه نه نه مثل اینکه تو نمی خواهی داخل سوت بزنی یا می
02:34
wanna whistle inside or or
175
154750
260
خواهیداخل سوت بزنی یا می
02:35
wanna whistle inside or or robber Wilco
176
155010
560
02:35
robber Wilco
177
155570
400
02:35
robber Wilco so it's too it's the same thing
178
155970
1150
خواهم داخل سوت بزنی یا یا دزد ویلکو
دزد دزدWilco
دزد Wilco پس خیلی هم همینطور است
02:37
so it's too it's the same thing
179
157120
69
02:37
so it's too it's the same thing we're both whistling in the
180
157189
1440
پسهمینطور است
پس این هم همینطور است که ما هر دو سوت
02:38
we're both whistling in the
181
158629
80
02:38
we're both whistling in the house or wherever
182
158709
740
می‌زنیم در خانهسوت
می‌زنیم یا هرجا
02:39
house or wherever
183
159449
400
02:39
house or wherever well I it so it's really
184
159849
2191
خانه یا هر کجا
خانه یا هر کجا که من آن را خوب می‌کنم پس خیلی
02:42
well I it so it's really
185
162040
160
02:42
well I it so it's really interesting and
186
162200
389
02:42
interesting and
187
162589
400
02:42
interesting and you can't can you open umbrella
188
162989
1820
خوب است منآن را پس واقعاً
خوب من آن را پس واقعا جالب و
جالبو
جالب است و شما نمی توانید چتر را باز
02:44
you can't can you open umbrella
189
164809
400
کنیدنمیتوانیدچتر
02:45
you can't can you open umbrella in England
190
165209
720
02:45
in England
191
165929
400
را باز کنید نمی توانید چتر را در انگلیس باز کنید
درانگلیس
02:46
in England in the house well it's
192
166329
2740
در انگلیس در خانه خوب است
02:49
in the house well it's
193
169069
381
02:49
in the house well it's sexually bad luck will see that
194
169450
1759
در خانه خوباین
در خانه است خوب از نظر جنسی بدشانسی است خواهد دید که بدشانسی
02:51
sexually bad luck will see that
195
171209
250
02:51
sexually bad luck will see that CES so it's actually
196
171459
960
از نظر جنسیمی بیندکه
بدشانسی از نظر جنسی CES را می بیند پس در واقع
02:52
CES so it's actually
197
172419
400
02:52
CES so it's actually well as the late will it's bad
198
172819
1000
CES استپس درواقع
CES است بنابراین در واقع خوب است همانطور که دیر خواهد شد بد
02:53
well as the late will it's bad
199
173819
280
خواهد شد و دیر خواهد شد
02:54
well as the late will it's bad luck in Japan you can open up an
200
174099
1271
بد شانسی در ژاپن بدشانسی است، می‌توانی در ژاپن شانسی را باز کنی،
02:55
luck in Japan you can open up an
201
175370
179
02:55
luck in Japan you can open up an umbrella
202
175549
70
02:55
umbrella
203
175619
400
می‌توانیدرژاپن
شانسیرا باز کنی، می‌توانی چتر
02:56
umbrella I me know that well mean you
204
176019
2050
چتری را
02:58
I me know that well mean you
205
178069
90
02:58
I me know that well mean you can't I wouldn't I wouldn't run
206
178159
1080
باز کنی.
من می دانم که به خوبی به این معنی است که شما ج a
02:59
can't I wouldn't I wouldn't run
207
179239
170
02:59
can't I wouldn't I wouldn't run around like a crazy man with an
208
179409
1451
03:00
around like a crazy man with an
209
180860
109
03:00
around like a crazy man with an umbrella in the house
210
180969
840
در اطراف مثل یک مرد دیوانه با یک چتر در خانه
03:01
umbrella in the house
211
181809
400
چتردرخانه
03:02
umbrella in the house you know but I would I gave it
212
182209
1801
چتر در خانه شما می دانید اما من آن را می دادم
03:04
you know but I would I gave it
213
184010
89
03:04
you know but I would I gave it right it's now well actually not
214
184099
1291
شما می
دانید اما من می دادم شما می دانید اما من درست می دادم اکنون در واقع درست نیست
03:05
right it's now well actually not
215
185390
400
03:05
right it's now well actually not open it sometimes in the house
216
185790
1039
الان خوب استدر واقع
درست نیست الان خوب است در واقع گاهی اوقات در خانه بازش
03:06
open it sometimes in the house
217
186829
281
نمی کنم گاهی اوقاتدر خانه
03:07
open it sometimes in the house but most
218
187110
399
03:07
but most
219
187509
400
03:07
but most if you even if you i mean I
220
187909
1530
بازش می کنم گاهی اوقات در خانه اما بیشتر
اما
بیشتر اما اگر شما حتی اگر منظورم باشد من
03:09
if you even if you i mean I
221
189439
11
03:09
if you even if you i mean I don't think anybody uses a
222
189450
1560
اگرشماحتی اگرمنظورم باشد من
حتی اگر منظورم این است که من
03:11
don't think anybody uses a
223
191010
59
03:11
don't think anybody uses a number early in the house
224
191069
721
03:11
number early in the house
225
191790
380
فکر نمی‌کنم کسی از یک شماره استفاده کند فکر نمی‌کنم کسی از شماره استفاده می‌کند فکر نمی‌کنم کسی از یک شماره در اوایل شماره خانه
03:12
number early in the house in Japan it's just that they're
226
192170
1069
در اوایل خانه در ژاپن استفاده می‌کند، فقط این است که آنها
03:13
in Japan it's just that they're
227
193239
131
03:13
in Japan it's just that they're not they're not worried about it
228
193370
1399
درژاپن هستندفقطاین است کهآنها
در ژاپن هستند فقط این است که آنها نیستند آنها نگران این موضوع نیستند نه نگران
03:14
not they're not worried about it
229
194769
371
نیستنددر مورد آن
03:15
not they're not worried about it being bad luck
230
195140
1080
نه آنها نگران این نیستند که این بدشانسی
03:16
being bad luck
231
196220
400
03:16
being bad luck because if you're in money in
232
196620
2149
باشد بدشانسی
بودن بدشانسی بودن بدشانسی است زیرا اگر در پول
03:18
because if you're in money in
233
198769
140
03:18
because if you're in money in american house in some people
234
198909
1271
هستید زیرا اگر در پول هستید زیرا اگر در خانه آمریکایی پول دارید در برخی افراد
03:20
american house in some people
235
200180
259
03:20
american house in some people are are really superstitious
236
200439
1391
آمریکاییخانه دربرخی افراد
خانه آمریکایی در برخی افراد واقعاً خرافاتی هستند واقعاً خرافاتی
03:21
are are really superstitious
237
201830
400
03:22
are are really superstitious I if you live in an american you
238
202230
2950
هستند واقعاً خرافاتی هستند من اگر در یک آمریکایی زندگی
03:25
I if you live in an american you
239
205180
100
03:25
I if you live in an american you know
240
205280
5000
03:25
know
241
205280
299
03:25
know building or something like that
242
205579
1250
می کنید شما اگردریک آمریکایی زندگی
می کنید شما اگردریک آمریکایی زندگیمی کنید می دانید
که می دانید ساختمان یا چیزی مثل آن
03:26
building or something like that
243
206829
300
ساختمان یا چیزی شبیه به آن
03:27
building or something like that in you you go out it's okay if
244
207129
1801
ساختمان یا چیزی شبیه به آن در تو که بیرون می روی، اشکالی ندارد اگر درونت
03:28
in you you go out it's okay if
245
208930
320
بیرون بروی،اشکالی ندارداگر
03:29
in you you go out it's okay if the
246
209250
59
03:29
the
247
209309
400
03:29
the you open the umbrella outside
248
209709
1830
درونتو بیرون بروی،اشکالی ندارد،
اگر چتر را بیرون
03:31
you open the umbrella outside
249
211539
400
03:31
you open the umbrella outside but if you even slightly opened
250
211939
1150
باز کنی، چتر را بیرون باز کنی
چتر را در بیرون باز می کنی، اما اگر حتی کمی باز
03:33
but if you even slightly opened
251
213089
400
03:33
but if you even slightly opened inside some superstitious people
252
213489
1200
می کنی، اما اگرحتی کمیباز
می کنی، اما اگر حتی اندکی در داخل برخی از افراد خرافاتی را
03:34
inside some superstitious people
253
214689
351
در داخلبرخیافراد خرافاتی
03:35
inside some superstitious people are saying well who like
254
215040
1119
در داخل برخی افراد خرافاتی باز می کنی. خوب می گویند چه کسی دوست
03:36
are saying well who like
255
216159
371
03:36
are saying well who like don't you know to nobody in
256
216530
1289
داردخوب می گویدچه کسی دوست
دارد خوب می گوید چه کسی دوست دارد نمی دانی به هیچ کس نمی دانی
03:37
don't you know to nobody in
257
217819
181
به هیچ کس در
03:38
don't you know to nobody in sight here but if you do in
258
218000
999
03:38
sight here but if you do in
259
218999
231
نمی دانم به هیچ کس در اینجا نمی دانی اما اگر در
دید اینجا انجام می دهیامااگر در اینجا این کار را انجام
03:39
sight here but if you do in japan it's like oh my
260
219230
869
دهید اما اگر در ژاپن این کار را انجام دهید، مثل اوه
03:40
japan it's like oh my
261
220099
370
03:40
japan it's like oh my umbrella accidentally opened up
262
220469
1350
ژاپن من، مثل این است که اوه چتر من به طور تصادفی باز شد،
03:41
umbrella accidentally opened up
263
221819
140
03:41
umbrella accidentally opened up early nobody bats an eye
264
221959
1270
چتر بهطور تصادفیبازشد، به
طور تصادفی در اوایل باز شد، هیچ کس اوایل چشمش را خفاش
03:43
early nobody bats an eye
265
223229
400
03:43
early nobody bats an eye you don't hear the same time I
266
223629
1840
نکرد خفاش یک چشم تو نمی شنوی در همان زمان من
03:45
you don't hear the same time I
267
225469
100
03:45
you don't hear the same time I think it so in the West
268
225569
1811
تو نمی شنوی در همان زمانمن
تو نمی شنوی در همان زمان من فکر می کنم در غرب
03:47
think it so in the West
269
227380
400
03:47
think it so in the West a lotta superstitions a crush on
270
227780
2090
اینطور فکر می کنمدرغرب همین طور
فکر می کنم در غرب اینطور است
03:49
a lotta superstitions a crush on
271
229870
250
03:50
a lotta superstitions a crush on me they are people don't take
272
230120
1539
03:51
me they are people don't take
273
231659
90
03:51
me they are people don't take them seriously
274
231749
670
03:52
them seriously
275
232419
400
03:52
them seriously yeah that's true II I remember
276
232819
1731
2 یادم می آید
03:54
yeah that's true II I remember
277
234550
400
03:54
yeah that's true II I remember when I was
278
234950
630
بله درست استII یادم میآید
بله همین است درست II به یاد می‌آورم زمانی که بودم،
03:55
when I was
279
235580
400
03:55
when I was I was playing baseball there are
280
235980
1390
زمانی
که بودم، بیسبال بازی می‌کردم،
03:57
I was playing baseball there are
281
237370
129
03:57
I was playing baseball there are lots a great sports
282
237499
991
بیسبال بازی می‌کردم،
بیسبال بازی می‌کردم، ورزش‌های بسیار خوبی وجود دارد.
03:58
lots a great sports
283
238490
400
03:58
lots a great sports superstitions
284
238890
559
03:59
superstitions
285
239449
400
03:59
superstitions and so I was talking with the
286
239849
2671
04:02
and so I was talking with the
287
242520
400
04:02
and so I was talking with the some friends of mine in you know
288
242920
1390
داشتمبا آن صحبت می کردم
و بنابراین من با آن صحبت می کردم و بنابراین با برخی از
04:04
some friends of mine in you know
289
244310
80
04:04
some friends of mine in you know talking about sports
290
244390
800
04:05
talking about sports
291
245190
400
04:05
talking about sports superstitions for baseball
292
245590
839
دوستانم صحبت می کردم.
04:06
superstitions for baseball
293
246429
400
04:06
superstitions for baseball because there's little bit
294
246829
640
خرافات بیسبال برایبیسبال
خرافات برای بیس بال چون مقدار کمی
04:07
because there's little bit
295
247469
151
04:07
because there's little bit different ones for
296
247620
530
وجود دارد زیرامقدار
کمی وجود دارد زیرا
04:08
different ones for
297
248150
319
04:08
different ones for various sports so I know
298
248469
880
برای ورزش های مختلف خرافات کمی متفاوت است بنابراین من ورزش های مختلف را
04:09
various sports so I know
299
249349
211
04:09
various sports so I know baseball more but some people
300
249560
1730
می دانم
بنابراین ورزش های مختلف را می دانم بنابراین بیسبال را بیشتر می دانم اما برخی افراد
04:11
baseball more but some people
301
251290
229
04:11
baseball more but some people would always wear the same socks
302
251519
1811
بیسبالبیشترامابرخی ازمردم
بیشتر بیسبال می کنند اما برخی از مردم همیشه جوراب مشابهی
04:13
would always wear the same socks
303
253330
400
04:13
would always wear the same socks in they would not washed oh my
304
253730
1750
می پوشند و همیشههمان جوراب را
می پوشند راه ها همان جوراب ها را بپوشند که نمی شستند اوه من
04:15
in they would not washed oh my
305
255480
190
04:15
in they would not washed oh my goodness so this is a
306
255670
830
در آنهانمی شستنداوه من
در آنها نمی شستند وای خدای من پس این یک
04:16
goodness so this is a
307
256500
139
04:16
goodness so this is a superstition like okay my
308
256639
1431
خوبی استپس این یک
خوبی است پس این یک خرافات است خوب است خرافات من مانند خوب
04:18
superstition like okay my
309
258070
400
04:18
superstition like okay my my baseball ability comes from
310
258470
1660
خرافاتمن
مثل خوب، توانایی بیسبال من از توانایی بیسبال من
04:20
my baseball ability comes from
311
260130
290
04:20
my baseball ability comes from my socks so I should not cost
312
260420
1530
ناشی می شود، توانایی بیسبال
من از جوراب های من ناشی می شود، بنابراین من نباید برای جوراب
04:21
my socks so I should not cost
313
261950
400
هایم هزینه کنم،بنابرایننبایدهزینه
04:22
my socks so I should not cost and if you take those socks away
314
262350
1630
جوراب هایم را داشته باشم، بنابراین نباید هزینه کنم و اگر آن جوراب ها را بردارید
04:23
and if you take those socks away
315
263980
220
و اگر آن را بردارید آنجوراب ها رادور بریزید
04:24
and if you take those socks away the person feels I
316
264200
1330
و اگر آن جوراب ها را بردارید، شخص احساس می کند
04:25
the person feels I
317
265530
400
04:25
the person feels I I can't play well but really
318
265930
1400
من آنشخص احساس می کند
من احساس می کند من نمی توانم خوب بازی کنم اما واقعاً
04:27
I can't play well but really
319
267330
400
04:27
I can't play well but really it's a it's a connection to that
320
267730
1310
نمیتوانم خوب بازیکنم اما واقعاً
نمی توانم خوب بازی کنم اما واقعاً این یک ارتباط است به اینکه
04:29
it's a it's a connection to that
321
269040
140
04:29
it's a it's a connection to that it's a superstitious
322
269180
2869
اینیک ارتباط
است با آن یک ارتباط با
04:32
it's a superstitious
323
272049
400
04:32
it's a superstitious give us a thumbs up if you think
324
272449
1360
آن یک خرافات است یک خرافات
است یک خرافات است اگر فکر می‌کنید
04:33
give us a thumbs up if you think
325
273809
51
04:33
give us a thumbs up if you think we should make more
326
273860
6000
بهما کمک کنیداگر فکر می‌کنید
ما را تشویق کنید. باید بیشتر بسازید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7