"I can't speak English because I fear making mistakes..."

64,529 views ・ 2017-04-22

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
hi there I'm Drew Badger the world's
0
0
1829
olĂĄ, eu sou Drew Badger, o
00:01
first and number one English Fluency
1
1829
2161
primeiro e nĂșmero um guia de fluĂȘncia em inglĂȘs do mundo
00:03
Guide and in this video I'm going to
2
3990
2309
e neste vĂ­deo vou
00:06
answer a question from my yet and that
3
6299
2461
responder a uma pergunta minha ainda e isso
00:08
is really it's actually not so much a
4
8760
2250
Ă© realmente nĂŁo Ă© tanto uma
00:11
question so much as just just a
5
11010
1890
pergunta, mas apenas uma
00:12
frustration and that is I can't speak
6
12900
2550
frustração e ou seja, não posso falar
00:15
with people because I'm really too
7
15450
2070
com as pessoas porque estou muito
00:17
nervous about making mistakes and if you
8
17520
2580
nervoso em cometer erros e se vocĂȘ
00:20
have this problem well we're going to
9
20100
2160
tiver esse problema, bem, vamos
00:22
solve it right now for you in this video
10
22260
1380
resolvĂȘ-lo agora para vocĂȘ neste vĂ­deo,
00:23
so get excited about that but this is a
11
23640
2639
entĂŁo fique animado com isso, mas Ă©
00:26
tricky problem that is not even
12
26279
1951
complicado problema que nem Ă©
00:28
something that's exclusive to language
13
28230
3240
algo exclusivo para
00:31
learners this is you know public
14
31470
1769
alunos de idiomas, Ă© que vocĂȘ sabe
00:33
speaking speaking in front of other
15
33239
1621
falar em pĂșblico, falar na frente de outras
00:34
people even making a video like this
16
34860
2219
pessoas, mesmo fazendo um vĂ­deo como este
00:37
where I'm standing in front of you and
17
37079
2491
em que estou na sua frente e
00:39
you know even though we're not
18
39570
1079
vocĂȘ sabe, embora nĂŁo estejamos
00:40
physically in the same place but a lot
19
40649
2401
fisicamente no mesmo lugar, mas muitas
00:43
of people are nervous about that if you
20
43050
1739
pessoas ficam nervosas com isso se vocĂȘ
00:44
go back and watch the videos I make
21
44789
1860
voltar e assistir aos vĂ­deos eu cometo
00:46
mistakes and I you know say things that
22
46649
2461
erros e vocĂȘ sabe dizer coisas que
00:49
maybe like I could even be incorrect
23
49110
1949
talvez como eu poderia até estar incorreto
00:51
like sometimes I feel bad if I say
24
51059
1921
como Ă s vezes eu me sinto mal se eu disser
00:52
something I try to go back and correct
25
52980
1440
algo que eu tento voltar e corrigir
00:54
something but if I make a mistake in a
26
54420
2639
alguma coisa, mas se eu cometer um erro em um
00:57
video because hey I'm human and you know
27
57059
2281
vĂ­deo porque ei, eu sou humano e vocĂȘ conhece
00:59
even a teacher even an English fluency
28
59340
2430
atĂ© um professor atĂ© mesmo um cara com fluĂȘncia em inglĂȘs
01:01
guy that can go out and try his best to
29
61770
2459
que pode sair e dar o seu melhor para
01:04
make sure everything is understandable
30
64229
2101
garantir que tudo seja compreensĂ­vel
01:06
like you know it could always be better
31
66330
1710
como vocĂȘ sabe que sempre pode ser melhor,
01:08
so I have that same level of
32
68040
2070
entĂŁo eu tenho o mesmo nĂ­vel de
01:10
perfectionism but here's how I deal with
33
70110
2070
perfeccionismo mas Ă© assim que eu lido com
01:12
that as well so I also have like people
34
72180
2729
isso também, então também tenho pessoas
01:14
that worried about being perfect or
35
74909
1801
que se preocupam em ser perfeitas ou
01:16
worrying about how they can express
36
76710
1740
se preocupam em como podem se expressar,
01:18
themselves but they don't want to make
37
78450
2190
mas nĂŁo querem cometer
01:20
any mistakes so here's how this work
38
80640
2159
nenhum erro, entĂŁo aqui estĂĄ como esse trabalho
01:22
this is called like a chicken and the
39
82799
1890
Ă© chamado como uma galinha e o
01:24
egg problem so you have to speak if you
40
84689
3451
problema do ovo, entĂŁo vocĂȘ tem que falar se
01:28
want to eliminate mistakes because
41
88140
1619
quiser eliminar os erros, porque
01:29
that's the only way to practice but if
42
89759
2011
essa Ă© a Ășnica maneira de praticar, mas se
01:31
you speak then you make mistakes oh is
43
91770
2489
vocĂȘ fala,
01:34
that that period between learning and
44
94259
2131
01:36
getting fluent where you're making
45
96390
1979
comete
01:38
mistakes that makes it a really
46
98369
1651
erros.
01:40
difficult thing and so people are stuck
47
100020
2190
coisa difĂ­cil e as pessoas ficam presas,
01:42
they have this problem if I want to
48
102210
1799
elas tĂȘm esse problema se eu quiser
01:44
speak and I know I should speak but I
49
104009
2941
falar e sei que devo falar, mas eu
01:46
like I'm just really so nervous about
50
106950
2129
gosto de estar tĂŁo nervoso em
01:49
making mistakes so let's kind of forget
51
109079
2461
cometer erros, entĂŁo vamos
01:51
about the language for a moment and just
52
111540
1710
esquecer o idioma por um momento e apenas
01:53
think about communication in general
53
113250
2670
pensar abo ut comunicação em geral
01:55
with someone else and so this is how I
54
115920
1890
com outra pessoa e entĂŁo Ă© assim que eu
01:57
was thinking about it when i was getting
55
117810
2099
estava pensando sobre isso quando estava ficando
01:59
fluent in japanese and just trying to
56
119909
2250
fluente em japonĂȘs e apenas tentando
02:02
get like in english we just say to get
57
122159
2191
ficar como em inglĂȘs, apenas dizemos para
02:04
over that hump so when you're learning
58
124350
2010
superar essa corcunda, entĂŁo quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo
02:06
something it's really difficult at the
59
126360
1800
algo Ă© realmente difĂ­cil no
02:08
beginning because I it's hard to do and
60
128160
2549
começo porque eu é difícil de fazer e
02:10
like it gets difficult but as soon as
61
130709
1651
como fica difĂ­cil, mas assim que
02:12
you start
62
132360
570
02:12
really understanding it everything else
63
132930
1979
vocĂȘ começa a
entender realmente, todo o resto
02:14
just really gets easy so it's getting
64
134909
2131
fica realmente fĂĄcil, entĂŁo Ă©
02:17
over that hump at the beginning that
65
137040
2009
superar aquela lombada no começo que
02:19
makes it trickier makes it harder to
66
139049
2220
torna mais complicado torna mais difĂ­cil de
02:21
understand and just really makes things
67
141269
2101
entender e realmente torna as coisas
02:23
frustrating so instead of thinking about
68
143370
2369
frustrantes, então ao invés de pensar no
02:25
the language and the mistakes you're
69
145739
1771
idioma e nos erros que vocĂȘ estĂĄ
02:27
thinking I like to remind myself and I
70
147510
3330
pensando, eu gosto de me lembrar e
02:30
want to remind you of the value that you
71
150840
2549
quero lembrĂĄ-lo do valor que vocĂȘ
02:33
give to other people and part of this
72
153389
3151
dĂĄ Ă s outras pessoas e parte disso
02:36
comes from even if you like even if you
73
156540
2490
vem mesmo que vocĂȘ goste mesmo que vocĂȘ
02:39
think you don't have anything important
74
159030
1859
acha que nĂŁo tem nada importante
02:40
or interesting to share with somebody
75
160889
2311
ou interessante para compartilhar com alguém
02:43
when you stop yourself from getting into
76
163200
2819
quando vocĂȘ se impede de entrar em
02:46
a conversation that's really a chance
77
166019
2970
uma conversa que Ă© realmente uma chance,
02:48
even again if you don't have anything
78
168989
1771
mesmo novamente, se vocĂȘ nĂŁo tiver nada
02:50
that you think is valuable just
79
170760
2099
que considere valioso apenas
02:52
listening to other people and letting
80
172859
1591
ouvir outras pessoas e deixĂĄ-las
02:54
them speak is a really valuable thing
81
174450
1950
falar Ă© uma coisa muito valiosa
02:56
because most of us are kind of thinking
82
176400
2100
porque a maioria de nĂłs estĂĄ pensando
02:58
about ourselves all the time and it's
83
178500
2280
em nĂłs mesmos o tempo todo e
03:00
not like a bad thing it's just a natural
84
180780
1739
nĂŁo Ă© uma coisa ruim Ă© apenas uma
03:02
thing that we do this is just a
85
182519
1741
coisa natural que fazemos isso Ă© apenas uma
03:04
biological thing that people are focused
86
184260
2550
coisa biolĂłgica que as pessoas estĂŁo focados
03:06
on their own lives in their own problems
87
186810
2730
em suas prĂłprias vidas em seus prĂłprios problemas
03:09
and you know when other people are kind
88
189540
2429
e vocĂȘ sabe quando outras pessoas estĂŁo
03:11
of looking for you know other other
89
191969
1890
procurando vocĂȘ conhece outras
03:13
people to listen to them it's hard to
90
193859
1681
pessoas para ouvi-los Ă© difĂ­cil
03:15
find people that really will just sit
91
195540
1619
encontrar pessoas que realmente apenas sentarĂŁo
03:17
and listen so being able to actually
92
197159
2610
e ouvirĂŁo entĂŁo ser capaz de realmente
03:19
listen to people especially listening to
93
199769
2041
ouvir as pessoas especialmente ouvir as
03:21
people when they have problems is a
94
201810
1380
pessoas quando elas tĂȘm problemas Ă© uma
03:23
really valuable thing so when you decide
95
203190
2400
coisa realmente valiosa, entĂŁo quando vocĂȘ decide
03:25
not to maybe sit down in a conversation
96
205590
2700
nĂŁo sentar em uma conversa
03:28
or begin a conversation with someone
97
208290
2099
ou começar uma conversa com alguém
03:30
because you're worried about the
98
210389
2070
porque estĂĄ preocupado com os
03:32
mistakes you might make your kind of
99
212459
1530
erros que pode cometer, vocĂȘ se
03:33
focusing on yourself instead of taking
100
213989
1890
concentra em si mesmo em vez de aproveitar
03:35
the opportunity to give value to someone
101
215879
2521
a oportunidade para dar valor a
03:38
else and that means you excuse me are
102
218400
3660
outra pessoa e isso significa que vocĂȘ, com licença, Ă©
03:42
actually valuable so you become valuable
103
222060
2190
realmente valioso, entĂŁo vocĂȘ se torna valioso
03:44
when you can listen to other people
104
224250
1500
quando pode ouvir outras pessoas
03:45
because again most people are kind of
105
225750
1590
porque, novamente, a maioria das pessoas Ă© gentil f
03:47
thinking about themselves and want
106
227340
1889
pensando sobre si mesmos e querem que
03:49
somebody else to listen to them so if
107
229229
2340
alguém os ouça, então se
03:51
you become the person that can listen to
108
231569
1890
vocĂȘ se tornar a pessoa que pode ouvir
03:53
other people it doesn't matter if you
109
233459
1351
outras pessoas, nĂŁo importa se vocĂȘ
03:54
make mistakes or not it's remembering
110
234810
2190
comete erros ou nĂŁo, Ă© lembrar
03:57
the value that you have and so if you
111
237000
2370
o valor que vocĂȘ tem e, portanto, se vocĂȘ
03:59
kind of think about it like like a graph
112
239370
2489
pensar sobre Ă© como um grĂĄfico
04:01
like the nervousness that you feel if
113
241859
3481
como o nervosismo que vocĂȘ sente se
04:05
you can make the value that you offer
114
245340
2340
vocĂȘ pode fazer o valor que vocĂȘ oferece
04:07
kind of stronger than that higher than
115
247680
2850
mais forte do que isso mais alto do que isso
04:10
that more powerful than that then you
116
250530
2190
mais poderoso do que isso entĂŁo vocĂȘ
04:12
forget the fear that you have and you
117
252720
1769
esquece o medo que vocĂȘ tem e
04:14
think I okay I'm really valuable so in
118
254489
2460
pensa que estou bem, eu sou realmente valioso entĂŁo, em
04:16
the one of the guides that we offer
119
256949
2581
um dos guias que oferecemos aos
04:19
learners is about how to speak
120
259530
1799
alunos, Ă© sobre como falar
04:21
confidently and we talk about the
121
261329
1650
com confiança e falamos sobre as
04:22
different steps that you need to take in
122
262979
2550
diferentes etapas que vocĂȘ precisa seguir
04:25
order to become a
123
265529
1181
para se tornar um
04:26
speaker but I give the example of a
124
266710
2730
palestrante, mas dou o exemplo de uma
04:29
person going into a burning building to
125
269440
3780
pessoa entrando em um prédio em chamas para
04:33
save a child now you might like be
126
273220
2879
salvar uma criança agora vocĂȘ pode gostar de ter
04:36
fearful of that like fire is kind of a
127
276099
2250
medo disso como o fogo Ă© uma
04:38
scary thing but if you hear a child
128
278349
1831
coisa meio assustadora mas se vocĂȘ ouvir uma criança
04:40
screaming in a building you're going to
129
280180
2190
gritando em um prĂ©dio vocĂȘ vai
04:42
run in there and like the the fear that
130
282370
2549
correr para lĂĄ e como o medo que
04:44
you have is overpowered by the value
131
284919
2250
vocĂȘ tem Ă© dominado pelo valor
04:47
that you can give or if you see somebody
132
287169
2161
que vocĂȘ pode dar ou se vocĂȘ ver alguns corpo
04:49
drowning in a pool like you might have
133
289330
2369
se afogando em uma piscina como vocĂȘ pode estar
04:51
like a nice suit on or something but
134
291699
2521
usando um terno bonito ou algo assim, mas
04:54
you're going to forget about all of that
135
294220
1379
vocĂȘ vai esquecer tudo isso,
04:55
you're going to jump into the pool and
136
295599
2160
vocĂȘ vai pular na piscina e
04:57
try to help that person and this is just
137
297759
2160
tentar ajudar aquela pessoa e Ă©
04:59
how we think because again we're doing
138
299919
2071
assim que pensamos porque novamente, estamos fazendo
05:01
these kind of calculations in our mind
139
301990
2220
esse tipo de cĂĄlculo em nossa mente
05:04
about what's valuable what what we can
140
304210
2940
sobre o que Ă© valioso com o que podemos
05:07
contribute to other people and if we
141
307150
2549
contribuir para outras pessoas e se
05:09
think that maybe even if we're scared
142
309699
1771
pensarmos que talvez mesmo se estivermos com medo
05:11
about something if we if we can give
143
311470
2400
de algo se pudermos dar
05:13
more value and receive something like
144
313870
2609
mais valor e receber algo como
05:16
more powerful than that then that's
145
316479
2131
mais poderoso do que isso, entĂŁo Ă© isso que
05:18
what's going to cause us to take action
146
318610
1260
vai nos levar a agir,
05:19
so this original problem of you have to
147
319870
3810
entĂŁo esse problema original de vocĂȘ ter que
05:23
speak in order to become fluent and you
148
323680
2639
falar para se tornar fluente e vocĂȘ
05:26
have to develop that and you need to
149
326319
1561
tem que desenvolver isso e vocĂȘ precisa
05:27
make mistakes in order to do that so
150
327880
1920
cometer erros para fazer isso, entĂŁo
05:29
this problem becomes solvable if you
151
329800
3060
esse problema se torna solucionĂĄvel se vocĂȘ
05:32
look at it in a logical way and just
152
332860
1710
olha para isso de uma maneira lĂłgica e
05:34
think like wow like if I get into a
153
334570
2490
pensa: uau, se eu entrar em uma
05:37
conversation with someone I can really
154
337060
1829
conversa com alguém, eu posso realmente
05:38
give a lot of value and that value that
155
338889
2460
dar muito valor e esse valor que
05:41
I can give that other person even if I'm
156
341349
2160
eu posso dar a essa outra pessoa, mesmo que eu esteja
05:43
just listening so even if you don't
157
343509
1500
apenas ouvindo, mesmo que vocĂȘ nĂŁo
05:45
speak during much the first step is just
158
345009
1530
fala muito o primeiro passo Ă© sĂł
05:46
to get into a conversation to not be
159
346539
2761
para entrar em uma conversa para nĂŁo ficar
05:49
nervous about that because you have
160
349300
1530
nervoso com isso porque vocĂȘ tem
05:50
value to give even if you don't say
161
350830
1950
valor para dar, mesmo que nĂŁo diga
05:52
anything so if you get into a
162
352780
1740
nada, entĂŁo se vocĂȘ entrar em uma
05:54
conversation like okay I'm just going to
163
354520
1739
conversa como tudo bem, eu sĂł vou
05:56
like this person looks kind of sad maybe
164
356259
2190
gostar dessa pessoa parece meio triste talvez
05:58
my speaking ability isn't so great but I
165
358449
2190
meu a capacidade de falar nĂŁo Ă© tĂŁo boa, mas
06:00
can listen to that person and understand
166
360639
1951
posso ouvir essa pessoa e entender o que
06:02
what they say in this link like yeah I'm
167
362590
1889
ela diz neste link como sim, estou
06:04
here for you I'm giving that other
168
364479
1981
aqui para vocĂȘ, estou dando valor a essa outra
06:06
person value and so beyond that
169
366460
2699
pessoa e muito além disso,
06:09
especially if you have something
170
369159
1350
especialmente se vocĂȘ tiver algo
06:10
valuable to teach or to share with other
171
370509
1981
valioso para ensinar ou para compartilhar com outras
06:12
people then that's even better that's
172
372490
2070
pessoas, isso Ă© ainda melhor, Ă©
06:14
even more value you can give to someone
173
374560
1829
ainda mais valor que vocĂȘ pode dar a alguĂ©m
06:16
in a conversation so if you see someone
174
376389
2851
em uma conversa, entĂŁo se vocĂȘ vir alguĂ©m
06:19
that has a problem like not only just
175
379240
2130
que tem um problema como nĂŁo apenas
06:21
trying to be helpful in supporting that
176
381370
1710
tentar ser Ăștil para apoiar essa
06:23
person but you might even have the
177
383080
1740
pessoa, mas vocĂȘ pode atĂ© ter a
06:24
solution to that so perfect example is
178
384820
2219
solução para esse exemplo tão perfeito estå
06:27
right here with these videos if you go
179
387039
1951
aqui com esses vĂ­deos se vocĂȘ
06:28
back and watch the the original videos
180
388990
2700
voltar e assistir os vĂ­deos originais
06:31
on this channel a couple of years ago
181
391690
1680
neste canal alguns anos atrĂĄs
06:33
they didn't have my face because I was a
182
393370
1950
eles nĂŁo tinham a minha cara porque eu estava um
06:35
little bit nervous about that now I have
183
395320
2159
pouco nervoso com isso agora
06:37
no problem at all because I've developed
184
397479
1740
nĂŁo tenho nenhum problema em tudo porque eu desenvolvi
06:39
the
185
399219
651
06:39
bit of being able to do it I can speak
186
399870
2010
o
pouco de poder fazer isso eu posso falar
06:41
in front of crowds of people and that
187
401880
1380
na frente de uma multidĂŁo de pessoas e isso
06:43
doesn't matter to me either because I
188
403260
1440
também não importa para mim porque eu
06:44
think about the value that I'm giving to
189
404700
2160
penso no valor que estou dando Ă s
06:46
people more than any nervousness I think
190
406860
2790
pessoas mais do que qualquer nervosismo que eu penso
06:49
about like when I get in front of people
191
409650
1770
como quando eu chegar na frente das pessoas
06:51
and think oh no like what will they
192
411420
1680
e pensar oh nĂŁo como o que eles vĂŁo
06:53
think about my making a mistake or
193
413100
1710
pensar sobre eu cometer um erro ou
06:54
something or whatever they don't they're
194
414810
1470
algo assim ou o que quer que eles nĂŁo estejam
06:56
not there for that they're there to get
195
416280
1800
lĂĄ para isso eles estĂŁo lĂĄ para obter
06:58
some information just like you're not
196
418080
1740
algumas informaçÔes assim como vocĂȘ nĂŁo estĂĄ
06:59
here right like to like watch me make a
197
419820
2430
aqui certo como gostar de me ver cometer um
07:02
mistake you were here to get information
198
422250
1590
erro vocĂȘ estava aqui para obter informaçÔes
07:03
that will help you in your own life so
199
423840
2190
que irĂŁo ajudĂĄ-lo em sua prĂłpria vida, entĂŁo
07:06
if you think about that for yourself for
200
426030
1980
se vocĂȘ pensar sobre isso por si mesmo para
07:08
your own conversations this is what's
201
428010
1980
suas prĂłprias conversas, isso Ă© o que
07:09
going to give you the excitement and
202
429990
2220
vai lhe dar entusiasmo e
07:12
really push you to get into the
203
432210
1740
realmente empurrĂĄ-lo para entrar no
07:13
conversations and the more you get into
204
433950
1890
conversas e quanto mais vocĂȘ entrar nas
07:15
conversations even if you just start
205
435840
2010
conversas, mesmo que comece apenas
07:17
with listening to people then you'll
206
437850
2460
ouvindo as pessoas,
07:20
begin to kind of say a few extra things
207
440310
1920
começarå a dizer algumas coisas extras,
07:22
maybe say one or two more phrases and
208
442230
2280
talvez diga mais uma ou duas frases e,
07:24
over time you will develop the habit of
209
444510
2130
com o tempo, desenvolverĂĄ o hĂĄbito de
07:26
being able to express yourself
210
446640
1080
ser capaz de expressar a si mesmo
07:27
confidently so if you have the problem
211
447720
2340
com confiança, entĂŁo se vocĂȘ tiver o problema m
07:30
of getting into conversations and you're
212
450060
2310
de entrar em conversas e vocĂȘ estĂĄ
07:32
nervous because you don't want to make a
213
452370
1470
nervoso porque nĂŁo quer cometer um
07:33
mistake this is how you do it remember
214
453840
2070
erro Ă© assim que vocĂȘ faz lembre-se do
07:35
the value that you give to other people
215
455910
1440
valor que vocĂȘ dĂĄ Ă s outras pessoas
07:37
and that's what's going to help you get
216
457350
1890
e Ă© isso que vai ajudĂĄ-lo a ficar
07:39
fluent anyway remember that you're
217
459240
1650
fluente de qualquer maneira lembre-se de que vocĂȘ Ă©
07:40
always trying to develop habits and that
218
460890
2400
sempre tentando desenvolver hĂĄbitos e que,
07:43
like the more you can push yourself the
219
463290
1590
quanto mais vocĂȘ pode se esforçar,
07:44
more you kind of maybe even have to like
220
464880
1740
mais vocĂȘ talvez atĂ© tenha que gostar de se
07:46
trick yourself with the way you think
221
466620
1740
enganar com a maneira como pensa,
07:48
just to push yourself in whatever you
222
468360
2340
apenas para se esforçar em tudo o que
07:50
can do that will help you get fluent you
223
470700
1800
puder fazer para ajudĂĄ-lo a ficar fluente, vocĂȘ
07:52
should take that action and again it's
224
472500
2040
deve aceitar isso ação e, novamente, é
07:54
really a good thing it's a positive
225
474540
1320
realmente uma coisa boa, Ă© uma
07:55
thing you should be doing because you
226
475860
1500
coisa positiva que vocĂȘ deveria estar fazendo, porque vocĂȘ
07:57
really do have value to give to other
227
477360
1860
realmente tem valor para dar a outras
07:59
people even if you're not such a great
228
479220
1920
pessoas, mesmo que vocĂȘ nĂŁo seja um Ăłtimo
08:01
speaker yet well that's it for this
229
481140
1920
orador, bem, Ă© isso para este
08:03
video if you have liked it do click that
230
483060
2160
vĂ­deo, se vocĂȘ gostou, faça clique nesse
08:05
like button become a subscriber to the
231
485220
1800
botĂŁo de curtir torne-se um assinante do
08:07
YouTube channel and do share this with
232
487020
1680
canal do YouTube e compartilhe isso com
08:08
other people that you know maybe that
233
488700
2400
outras pessoas que vocĂȘ conhece talvez que
08:11
they also struggle with these same
234
491100
2310
também tenham problemas com esses mesmos
08:13
problems of like how do i how do I think
235
493410
2790
problemas de como eu como eu penso
08:16
how do i express myself because I'm
236
496200
1620
como eu me expresso porque estou
08:17
nervous if I make a mistake other people
237
497820
1860
nervoso se eu cometo um erro outras pessoas
08:19
will laugh I mean like they're thinking
238
499680
1680
vĂŁo rir, quero dizer, como se estivessem pensando
08:21
about all those things but if you
239
501360
1230
sobre todas essas coisas, mas se vocĂȘ se
08:22
remember the value like any any bad
240
502590
2610
lembrar do valor, como qualquer
08:25
feeling that you might get from somebody
241
505200
1830
sentimento ruim que vocĂȘ possa ter de alguĂ©m
08:27
laughing at you there's much more value
242
507030
1950
rindo de vocĂȘ, hĂĄ muito mais valor
08:28
that you can give to the world and that
243
508980
1710
que vocĂȘ pode dar ao mundo e que
08:30
you can receive as well just by
244
510690
1920
vocĂȘ pode receba bem apenas
08:32
listening to other people so go out and
245
512610
1890
ouvindo outras pessoas, entĂŁo saia e
08:34
practice and if you have more problems
246
514500
1830
pratique e se vocĂȘ tiver mais problemas
08:36
with your confidence you'd like to learn
247
516330
1470
com sua confiança, vocĂȘ gostaria de aprender
08:37
more about that you can click on the
248
517800
1380
mais sobre isso, vocĂȘ pode clicar no
08:39
link in this video to take our free
249
519180
1620
link deste vĂ­deo para fazer nosso
08:40
English fluency quiz it will tell you
250
520800
2190
teste gratuito de fluĂȘncia em inglĂȘs. dizer
08:42
exactly what you need to do the specific
251
522990
1920
exatamente o que vocĂȘ precisa fazer as
08:44
steps you need to take if you want to
252
524910
1500
etapas especĂ­ficas que vocĂȘ precisa seguir se quiser
08:46
learn more about confidence or if you'd
253
526410
1800
aprender mais sobre confiança ou se
08:48
like to improve your listening or
254
528210
1410
quiser melhorar sua audição ou
08:49
improve your pronunciation all of the
255
529620
2160
melhorar sua pronĂșncia todas as
08:51
different things you can help you with
256
531780
1710
diferentes coisas que vocĂȘ pode ajudĂĄ-lo
08:53
at English anyone calm so click on the
257
533490
2640
em inglĂȘs calma entĂŁo clique no
08:56
link in this video to take that free
258
536130
1620
link desse vĂ­deo para fazer aquele
08:57
fluency quiz and I will see you in the
259
537750
1740
teste de fluĂȘncia grĂĄtis e te vejo no
08:59
next video bye bye
260
539490
3560
prĂłximo vĂ­deo tchau tchau
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7