Crime & Police Idioms - Learn English Idioms - English Lesson About Crime - EnglishAnyone.com
37,551 views ・ 2011-09-27
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:02
0
2720
2160
00:04
here are some useful crime and
1
4880
300
여기 몇 가지 유용한 범죄 가 있고
00:05
here are some useful crime and
police Indians from English
2
5180
1489
여기
에
유용
한
범죄
와
경찰
인디언
이
있습니다
00:06
police Indians from English
3
6669
400
00:07
police Indians from English
anyone . com
4
7069
2571
.
00:09
anyone . com
5
9640
400
누구든지 .
00:10
anyone . com
these idioms all have their
6
10040
1890
누구
든지
.
com
이
관용구
는
모두
이
관용구
를
가지고
있습니다
.
00:11
these idioms all have their
7
11930
180
모두
00:12
these idioms all have their
origins in criminal activity but
8
12110
2330
이 관용구가 범죄 활동
에 기원을 두고 있지만
00:14
origins in criminal activity but
9
14440
400
00:14
origins in criminal activity but
they have many uses in regular
10
14840
1549
범죄 활동에 기원을 두고있지만
범죄 활동에 기원을 두고
있지만 일상적으로 많이 사용됩니다.
00:16
they have many uses in regular
11
16389
400
00:16
they have many uses in regular
conversations to describe
12
16789
1430
일상적으로 많이 사용됩니다.
일상적인 대화에서 많이 사용됩니다.
대화를 설명하려면 대화를 설명하려면
00:18
conversations to describe
13
18219
400
00:18
conversations to describe
innocent situations
14
18619
2691
순진한 상황
을 설명하려면
00:21
innocent situations
15
21310
400
00:21
innocent situations
a steal a steal
16
21710
2600
순진한 상황
을 설명하려면
00:24
a steal a steal
17
24310
400
00:24
a steal a steal
is something you bought that is
18
24710
1290
00:26
is something you bought that is
19
26000
179
00:26
is something you bought that is
much cheaper than you expected
20
26179
2000
00:28
much cheaper than you expected
21
28179
400
00:28
much cheaper than you expected
we use this idiot to indicate
22
28579
1731
예상보다 저렴
예상보다 훨씬 저렴 우리는 이
바보를 사용하여 나타내기 위해
00:30
we use this idiot to indicate
23
30310
400
00:30
we use this idiot to indicate
something that is such a great
24
30710
1349
이 바보를 사용합니다.
우리
는
이
바보
를
사용
하여
어떤
것
을
나타내기
위해
사용
합니다
.
00:32
something that is such a great
25
32059
210
00:32
something that is such a great
value that it's almost like you
26
32269
2040
당신
은
00:34
value that it's almost like you
27
34309
151
00:34
value that it's almost like you
stole it
28
34460
409
00:34
stole it
29
34869
400
그것이 거의 당신이
그것을 훔친 것과 같다고
생각합니다. 훔쳤습니다.
훔쳤습니다.
00:35
stole it
I found a pair of designer shoes
30
35269
3231
나
는
한
쌍을
찾았습니다
.
o
디자이너
신발
한
켤레
를
00:38
I found a pair of designer shoes
31
38500
400
00:38
I found a pair of designer shoes
for over ninety percent off
32
38900
2570
찾았습니다
디자이너 신발 한 켤레를 90%
이상 할인된 가격으로 찾았습니다
00:41
for over ninety percent off
33
41470
400
00:41
for over ninety percent off
they were a steal
34
41870
3070
00:44
they were a steal
35
44940
400
00:45
they were a steal
partners in crime partners in
36
45340
3180
00:48
partners in crime partners in
37
48520
150
00:48
partners in crime partners in
crime
38
48670
230
00:48
crime
39
48900
400
범죄파트너in
파트너 in
범죄 범죄 파트너
00:49
crime
are people who work together to
40
49300
1370
범죄
범죄
는
함께
일
하는
사람
입니다
함께
00:50
are people who work together to
41
50670
400
일하는 사람 함께
00:51
are people who work together to
commit a crime or trick others
42
51070
2060
일
하는
사람
범죄
를
저지르거나
다른
사람
을
속이는
사람
범죄
를
저지르
00:53
commit a crime or trick others
43
53130
400
00:53
commit a crime or trick others
this video can also be used as
44
53530
2090
거나다른 사람을
속이는 사람 범죄를 저지르거나 다른 사람을 속이는 사람
이 비디오 이 비디오도 다음과 같이 사용할 수 있습니다.
00:55
this video can also be used as
45
55620
400
00:56
this video can also be used as
an exaggeration to describe any
46
56020
2010
이
비디오는
또한
모든
것
을
설명
하는
과장
으로
사용
할
수
있습니다
.
00:58
an exaggeration to describe any
47
58030
330
00:58
an exaggeration to describe any
group of people including
48
58360
860
00:59
group of people including
49
59220
400
00:59
group of people including
children who regularly do things
50
59620
2179
01:01
children who regularly do things
51
61799
400
아이들을 거리로 나오게 하기 위해 정기적으로 하는
01:02
children who regularly do things
to get those kids up the street
52
62199
3531
아이들
아이들
을
거리
로
나오게
하기
위해
아이들
을
거리
로
01:05
to get those kids up the street
53
65730
400
나오게 하기 위해 아이들을
01:06
to get those kids up the street
are real partners in crime
54
66130
1820
거리
로
나오게
하기
위해
정기
적
으로
하는
아이들
범죄
의
실제
파트너
는
01:07
are real partners in crime
55
67950
400
01:08
are real partners in crime
they do everything to get
56
68350
3320
범죄의 실제 파트너입니다
범죄의 실제 파트너 그들은
01:11
they do everything to get
57
71670
400
01:12
they do everything to get
beat the rap to beat the rap
58
72070
2370
01:14
beat the rap to beat the rap
59
74440
330
01:14
beat the rap to beat the rap
means to escape punishment for
60
74770
1730
범죄의 실제 파트너
입니다 rap은 처벌을 피하는
01:16
means to escape punishment for
61
76500
400
01:16
means to escape punishment for
crime
62
76900
470
수단 처벌을 피하는 수단 범죄 범죄 범죄에
대한 처벌을 피하는 수단
01:17
crime
63
77370
400
01:17
crime
this idiom can be used to
64
77770
1830
이
관용구
는
이
관용구
에
사용
될
수
있습니다
01:19
this idiom can be used to
65
79600
59
01:19
this idiom can be used to
describe anyone who gets away
66
79659
1591
이 관용구는 도망치는 사람을 묘사
하는 데 사용할 수 있습니다 소년이
01:21
describe anyone who gets away
67
81250
360
01:21
describe anyone who gets away
with something
68
81610
830
01:22
with something
69
82440
400
01:22
with something
the boy was sent to the
70
82840
2250
소년
에게
보내졌다
소년
이
01:25
the boy was sent to the
71
85090
120
01:25
the boy was sent to the
principal's office for fighting
72
85210
1430
소년에게 보내졌다
싸움
으로
교장실로
보내졌다
01:26
principal's office for fighting
73
86640
400
01:27
principal's office for fighting
but he talked his way out of
74
87040
1800
싸움
으로
교장실로
보내졌지만
그
는
말
을
했지만
그
는
자신
의
01:28
but he talked his way out of
75
88840
150
01:28
but he talked his way out of
detention and beat the rap
76
88990
3300
방식대로 말했다 하지만
그는 구금에서 벗어나는 길
을 말하고 랩 구금을 이기고
01:32
detention and beat the rap
77
92290
400
01:32
detention and beat the rap
cop a plea to cop a plea means
78
92690
3530
01:36
cop a plea to cop a plea means
79
96220
400
01:36
cop a plea to cop a plea means
to plead guilty to or say you
80
96620
2040
랩 구금을 이기고
랩 경찰을 이겼습니다. o cop a plea는 유죄를 인정
하거나 유죄를 인정한다고 말하거나 유죄를 인정한다고
01:38
to plead guilty to or say you
81
98660
210
01:38
to plead guilty to or say you
did a crime in order to receive
82
98870
2040
말하거나
01:40
did a crime in order to receive
83
100910
120
01:41
did a crime in order to receive
a lighter punishment
84
101030
1730
더 가벼운 처벌을 받기 위해 범죄를
저질렀다고 말하는 것을 의미합니다. 더
01:42
a lighter punishment
85
102760
400
가벼운 처벌 더 가벼운
01:43
a lighter punishment
people usually do this when they
86
103160
2160
처벌
사람들
은
보통
이것
을
할
때
01:45
people usually do this when they
87
105320
120
01:45
people usually do this when they
know they will be caught and
88
105440
1340
사람들은 보통 이것을 합니다
사람들
은
그들
이
잡힐
것
이라는
것
을
알고
그들
이
01:46
know they will be caught and
89
106780
400
잡힐 것이라는 것을
01:47
know they will be caught and
punished more severely for not
90
107180
1710
알고
그들
이
잡힐
것
이라는
것
을
알
때
더
심하게
처벌
받지
않았기
때문
에
01:48
punished more severely for not
91
108890
360
더 심하게 처벌됩니다
01:49
punished more severely for not
confessing to a crime they
92
109250
1310
범죄를 자백하지 않은 것에 대해
더 가혹한 처벌을 받지 않음 그들은
01:50
confessing to a crime they
93
110560
400
01:50
confessing to a crime they
committed the man who stole the
94
110960
3450
범죄를 자백합니다 그들이 저지른
범죄
를
자백
합니다
훔친
사람
범인
훔친
사람
01:54
committed the man who stole the
95
114410
180
01:54
committed the man who stole the
car
96
114590
290
01:54
car
97
114880
400
저지른 사람 차
훔친 사람
차 차 차는
01:55
car
copped a plea to spend less time
98
115280
1970
시간
을
덜
보내
달라는
탄원
01:57
copped a plea to spend less time
99
117250
400
01:57
copped a plea to spend less time
in jail
100
117650
1950
감옥에서 감옥에서 감옥에서 시간을 덜 보내도록 탄원을 잡았어 감옥에서 감옥에서 감옥에
01:59
in jail
101
119600
400
02:00
in jail
face the music to face the music
102
120000
2790
02:02
face the music to face the music
103
122790
120
02:02
face the music to face the music
means to receive punishment for
104
122910
1940
02:04
means to receive punishment for
105
124850
400
벌을 받는 수단은 벌을
02:05
means to receive punishment for
a crime you committed people
106
125250
1730
받는 수단 당신이
저지른 범죄 당신이
02:06
a crime you committed people
107
126980
400
저지른 범죄 당신이
02:07
a crime you committed people
usually face something like an
108
127380
1920
저지른 범죄 사람들
은 보통 얼굴 같은 것
02:09
usually face something like an
109
129300
120
02:09
usually face something like an
enemy or something else they are
110
129420
1770
보통얼굴 같은 것
보통 얼굴 같은 것 적과
같은 것 또는 다른 것 그들이
02:11
enemy or something else they are
111
131190
240
02:11
enemy or something else they are
looking forward to this idiom
112
131430
2210
적이거나somethingother they are
enemy or something other they
are looking for this 관용구
02:13
looking forward to this idiom
113
133640
400
looking forward to this idiom
02:14
looking forward to this idiom
can be used when receiving
114
134040
1040
looking
forward
to
this
관용구
는
받을
때
사용
할
수
있습니다
.
02:15
can be used when receiving
115
135080
400
02:15
can be used when receiving
punishment for doing anything
116
135480
1790
받을
때
사용
할
수
있습니다
.
02:17
punishment for doing anything
117
137270
400
02:17
punishment for doing anything
the girl was caught trying to
118
137670
3170
무엇
이든
하려던
소녀
가
잡혔다
02:20
the girl was caught trying to
119
140840
400
소녀가 막으려다 걸렸다
02:21
the girl was caught trying to
steal candy from a baby and had
120
141240
2070
소녀
가
아기
에게서
사탕
을
훔치려다
붙잡혔다
아기
02:23
steal candy from a baby and had
121
143310
300
02:23
steal candy from a baby and had
to face the music
122
143610
2770
에게서 사탕을 훔치다가
아기에게서 사탕을 훔치다가 음악을
마주하기 위해 음악을 마주해야 했다
02:26
to face the music
123
146380
400
02:26
to face the music
a slap on the wrist when you get
124
146780
2940
음악
에
대면
손목
을
때릴
때
손목
을
때릴
때
손목
을
때릴
때
손목
을
때리거나
줄
때
손목
을
때리거나
02:29
a slap on the wrist when you get
125
149720
330
02:30
a slap on the wrist when you get
or give a slap on the wrist you
126
150050
2390
02:32
or give a slap on the wrist you
127
152440
400
02:32
or give a slap on the wrist you
get or give a punishment that is
128
152840
2310
줄 때 손목을 때리다 손목을 때리다 벌을 받거나 주다
02:35
get or give a punishment that is
129
155150
150
02:35
get or give a punishment that is
light or easy in comparison to
130
155300
1970
벌을 받다
벌을 주다 가볍다에 비해
가볍거나 쉽다 벌을 주다
02:37
light or easy in comparison to
131
157270
400
02:37
light or easy in comparison to
the crime committed this idiom
132
157670
2150
가볍다에 비해 쉽다 이 관용구를
범한 범죄와 비교하여 이 관용구를
02:39
the crime committed this idiom
133
159820
400
범한 범죄 이 관용구가
02:40
the crime committed this idiom
comes from teaching children to
134
160220
1380
범한 범죄는 아이들
을 가르치는 것에서
02:41
comes from teaching children to
135
161600
359
02:41
comes from teaching children to
behave by slapping them gently
136
161959
1821
온다
가르치는
것
에서
온다
아이들
에게
뺨
을
02:43
behave by slapping them gently
137
163780
400
때려서 행동하도록 가르치는 것에서 온다
02:44
behave by slapping them gently
on the wrist for the area just
138
164180
1800
손목 손목 부위
손목 바로 부위
02:45
on the wrist for the area just
139
165980
240
02:46
on the wrist for the area just
above the head when they do
140
166220
1710
손목 바로 위 부위 머리
위로 할 때 머리 위로 할 때
02:47
above the head when they do
141
167930
180
02:48
above the head when they do
something wrong you will often
142
168110
2040
머리 위로 할 때
무언가를 잘못할 때 종종
02:50
something wrong you will often
143
170150
360
02:50
something wrong you will often
hear this idiom used when
144
170510
1500
뭔가 잘못될 것입니다종종
뭔가 잘못될 것
입니다 범죄를
02:52
hear this idiom used when
145
172010
270
02:52
hear this idiom used when
companies who commit crimes like
146
172280
1490
저지른 회사가
범죄
를
저지른
02:53
companies who commit crimes like
147
173770
400
회사가 범죄를 저지른
02:54
companies who commit crimes like
dumping toxic waste
148
174170
1310
회사가 범죄를 저질렀을 때 이 관용구가 사용되는 것을
자주 듣게 됩니다. 이케 덤핑 유독물 투기 유독성 폐기물 투기
02:55
dumping toxic waste
149
175480
400
02:55
dumping toxic waste
only have to pay small amounts
150
175880
1490
유독성
폐기물
소액
만
02:57
only have to pay small amounts
151
177370
400
02:57
only have to pay small amounts
of money as punishment that
152
177770
3230
내면 돼
03:01
of money as punishment that
153
181000
400
03:01
of money as punishment that
executive only got a slap on the
154
181400
2400
소액만
벌칙으로 벌칙
03:03
executive only got a slap on the
155
183800
150
03:03
executive only got a slap on the
wrist after losing the pension
156
183950
1820
임원은뺨만 맞고
임원은 연금손목
잃은 후 뺨만 맞음
03:05
wrist after losing the pension
157
185770
400
03:06
wrist after losing the pension
money of his employees
158
186170
2720
직원들의 연금을 잃은 후 연금손목을
잃은 후 직원들의 돈을 잃은 직원들의
03:08
money of his employees
159
188890
400
03:09
money of his employees
get away with murder when you
160
189290
3029
돈 당신이 도망가면
살인죄로 빠져나간다
03:12
get away with murder when you
161
192319
120
03:12
get away with murder when you
get away with murder
162
192439
1161
살인으로
도망치면 살인 살인으로
도망치면 살인으로 달아나 살인으로
03:13
get away with murder
163
193600
400
도망쳐
03:14
get away with murder
you are not punished for doing
164
194000
1439
당신
은
행동
으로
벌을
받지
않는다
03:15
you are not punished for doing
165
195439
211
03:15
you are not punished for doing
something bad
166
195650
980
당신
은
행동
으로
벌을
받지
않는다
당신
은
나쁜
짓을
한다
고
벌을
받지
않는다
03:16
something bad
167
196630
400
03:17
something bad
this idiot comes from real court
168
197030
2280
법정
03:19
this idiot comes from real court
169
199310
360
03:19
this idiot comes from real court
cases where people suspected of
170
199670
1950
이바보는
실제 법정에서 온다 이
바보는 사람들이 의심하는
03:21
cases where people suspected of
171
201620
5000
03:21
cases where people suspected of
committing crimes are found not
172
201620
1949
사건을 의심하는 사람들이 의심하는
사건
을
의심
하는
실제
법정
에서
나온다
범죄
를
저지른
ed
범죄
를
저
지르지
않은
것
으로
03:23
committing crimes are found not
173
203569
331
03:23
committing crimes are found not
guilty
174
203900
409
밝혀진
범죄를 저 지르지않은 것으로 밝혀진
무죄
03:24
guilty
175
204309
400
03:24
guilty
my brother always stays out late
176
204709
3301
유죄로
밝혀진
내
동생
은
항상
늦게
까지
있습니다
.
내
03:28
my brother always stays out late
177
208010
210
03:28
my brother always stays out late
and recently crashed our car but
178
208220
2479
형제
는
항상
늦게
까지
남아
있습니다
.
03:30
and recently crashed our car but
179
210699
400
03:31
and recently crashed our car but
my parents never punish him he
180
211099
2121
그리고 최근에 우리 차를 추락했지만
부모님은 그를 처벌하지 않았습니다. 그는
03:33
my parents never punish him he
181
213220
400
03:33
my parents never punish him he
gets away with murder
182
213620
2860
부모님이 그를 처벌하지 않았습니다. 그는
부모님이 그를 처벌
하지 않았습니다. 그는
03:36
gets away with murder
183
216480
400
03:36
gets away with murder
on the case to be on the case
184
216880
2910
살인으로 도망칩니다.
살인
으로
도망
칩니다
.
03:39
on the case to be on the case
185
219790
390
the case
03:40
on the case to be on the case
means to be solving a problem or
186
220180
1940
on the case to be on the case
의미 to be solve a problem or
03:42
means to be solving a problem or
187
222120
400
03:42
means to be solving a problem or
taking control of a situation
188
222520
2240
means tobe solve a problem또는
means to be solve a
problem or taking a status
03:44
taking control of a situation
189
224760
400
03:45
taking control of a situation
this idiom comes from cases or
190
225160
1890
taking
control
of
a
status
이
관용구
는
다음
에서
유래
했습니다
.
cases
or
03:47
this idiom comes from cases or
191
227050
360
03:47
this idiom comes from cases or
crimes
192
227410
500
03:47
crimes
193
227910
400
thisidiom comes from casesor
thisidiom comes from casesor
Crimes Crimes
03:48
crimes
the police attempt to solve a
194
228310
2210
Crimes
the
police
trying
to
solve
a
03:50
the police attempt to solve a
195
230520
400
03:50
the police attempt to solve a
case is open when begun and
196
230920
2300
police trying to solve a
police try to solve a
case is ope n 시작할 때
03:53
case is open when begun and
197
233220
400
03:53
case is open when begun and
closed when you saw someone
198
233620
3530
케이스가 열릴 때 시작되고
케이스가 열릴 때 시작
되고 닫힐 때 누군가가
03:57
closed when you saw someone
199
237150
400
03:57
closed when you saw someone
keeps stealing my cookies until
200
237550
2000
닫히는 것을 보았을 때 누군가 닫혀 있는 것을
보았을 때 누군가가 내 쿠키를 계속 훔치는 것을 보았을
03:59
keeps stealing my cookies until
201
239550
400
03:59
keeps stealing my cookies until
I find out who it is
202
239950
1460
때까지
계속 내 쿠키
를 훔쳤습니다.
04:01
I find out who it is
203
241410
400
04:01
I find out who it is
I'm on the case
204
241810
2490
04:04
I'm on the case
205
244300
400
04:04
I'm on the case
for more free tips lessons and
206
244700
2160
더 많은
무료 팁 강의와
04:06
for more free tips lessons and
207
246860
150
더 많은 무료 팁강의를 위해그리고
04:07
for more free tips lessons and
videos and to discover the seven
208
247010
1790
더 많은 무료 팁 강의와
7개의 영상을 발견하고
04:08
videos and to discover the seven
209
248800
400
7개의
04:09
videos and to discover the seven
secrets to becoming a confident
210
249200
1430
비디오를 발견하고 7가지 비법
을 발견하는 방법 자신감 있는
04:10
secrets to becoming a confident
211
250630
400
비법 자신감 있는
04:11
secrets to becoming a confident
fluent English speaker easily
212
251030
1279
유창한 영어
구사자가 되는 비결 쉽게
04:12
fluent English speaker easily
213
252309
400
04:12
fluent English speaker easily
and automatically visit us at
214
252709
1681
유창한영어
구사자 쉽게 자동으로
영어 구사자를 방문하세요.
04:14
and automatically visit us at
215
254390
300
04:14
and automatically visit us at
English anyone . com
216
254690
6000
그리고 자동으로우리를 방문
하고 영어 누구에게나 자동
으로 우리를 방문하십시오. com
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.