Nihon Tei-en - Japanese Gardens - 日本庭園 - My Life in Japan - 4 - English Lesson on Japanese Culture

19,561 views

2014-06-01 ・ EnglishAnyone


New videos

Nihon Tei-en - Japanese Gardens - 日本庭園 - My Life in Japan - 4 - English Lesson on Japanese Culture

19,561 views ・ 2014-06-01

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
0
2480
1740
00:04
hello I'm drew badger the
1
4220
150
00:04
hello I'm drew badger the co-founder of English anyone .
2
4370
1739
hello I'mdrew badgerthe
hello I'm drew badger یکی از بنیانگذاران انگلیسی هر کسی.
00:06
co-founder of English anyone .
3
6109
301
00:06
co-founder of English anyone . com and we are back with part
4
6410
1050
یکی از بنیانگذارانانگلیسیهر کسی.
یکی از بنیانگذاران انگلیسی هر کسی. com و ما با پارت
00:07
com and we are back with part
5
7460
330
00:07
com and we are back with part two of this special two-part
6
7790
1939
کامبرگشتیم و با قسمت
کام برگشتیم و با قسمت دوم این ویژه دو قسمت
00:09
two of this special two-part
7
9729
400
دوم
00:10
two of this special two-part video about japanese tea and
8
10129
2461
از این ویژه دو قسمت دوم این ویدیوی دو قسمتی ویژه درباره چای ژاپنی و
00:12
video about japanese tea and
9
12590
390
00:12
video about japanese tea and japanese gardens
10
12980
1220
ویدیویی دربارهژاپنی برگشتیمچای و
ویدیو در مورد چای ژاپنی و باغ های ژاپنی باغ های
00:14
japanese gardens
11
14200
400
00:14
japanese gardens if you haven't seen part one
12
14600
1010
ژاپنیباغ های
ژاپنی اگر قسمت اول
00:15
if you haven't seen part one
13
15610
400
را ندیده اید اگر قسمتاول
00:16
if you haven't seen part one already you can click right here
14
16010
1260
را ندیده اید اگر قسمت اول را ندیده اید می توانید همین
00:17
already you can click right here
15
17270
390
00:17
already you can click right here and it will take you back to
16
17660
1529
الان اینجا کلیک کنید.
می‌توانید همین‌جا کلیک کنید و شما را
00:19
and it will take you back to
17
19189
150
00:19
and it will take you back to watch that
18
19339
290
00:19
watch that
19
19629
400
می‌برد و شما را به
تماشای آن ساعت برمی‌گرداند، آن
00:20
watch that but if you're coming from part 1
20
20029
1141
ساعت را تماشا کنید، اما اگر از قسمت 1
00:21
but if you're coming from part 1
21
21170
359
00:21
but if you're coming from part 1 then just sit back relax and
22
21529
1430
می‌آیید، اما اگر از قسمت 1 می‌آیید
اما اگر از قسمت 1 می آیید، پس فقط بنشینید و استراحت کنید و
00:22
then just sit back relax and
23
22959
400
سپس فقطبنشینیدو استراحت کنید و
00:23
then just sit back relax and enjoy the video
24
23359
1580
سپس فقط بنشینید استراحت کنید و از ویدیو
00:24
enjoy the video
25
24939
400
لذت ببرید از ویدیو
00:25
enjoy the video now we've just finished some tea
26
25339
1260
لذت ببرید از ویدیو لذت ببرید اکنون ما فقط یک چای را
00:26
now we've just finished some tea
27
26599
270
00:26
now we've just finished some tea but I really want to show you
28
26869
1080
به پایان رساندیم. کمی چای
اکنون ما فقط یک چای را تمام کرده ایم اما من واقعاً می خواهم به شما نشان دهم اما
00:27
but I really want to show you
29
27949
271
منواقعاً می خواهم به شما نشان
00:28
but I really want to show you something that's much more
30
28220
779
00:28
something that's much more
31
28999
330
دهم اما واقعاً می خواهم چیزی را به شما نشان دهم که خیلی بیشتر است.
00:29
something that's much more important to me something that I
32
29329
2971
00:32
important to me something that I
33
32300
90
00:32
important to me something that I came out here to study this is
34
32390
1560
این
00:33
came out here to study this is
35
33950
150
00:34
came out here to study this is the reason i came to japan and
36
34100
1219
اینجا برای مطالعه آمده است این برای مطالعه آمده است این دلیلی است که من به ژاپن آمدم
00:35
the reason i came to japan and
37
35319
400
00:35
the reason i came to japan and this is the japanese garden
38
35719
2241
و دلیلآمدن من بهژاپن
و دلیل آمدن من به ژاپن و این باغ ژاپنی است این باغ ژاپنی
00:37
this is the japanese garden
39
37960
400
00:38
this is the japanese garden now I know it's a it's a very
40
38360
1440
است. باغ ژاپنی اکنون می دانم که این یک چیز است،
00:39
now I know it's a it's a very
41
39800
300
اکنون میدانم که
00:40
now I know it's a it's a very iconic thing about Japan and I
42
40100
2459
این یک چیز بسیار نمادین در مورد ژاپن است و من
00:42
iconic thing about Japan and I
43
42559
151
00:42
iconic thing about Japan and I think the reason I got into it
44
42710
1560
چیز نمادین در موردژاپن ومن
چیز نمادین در مورد ژاپن و فکر می کنم دلیلی که وارد آن شدم
00:44
think the reason I got into it
45
44270
330
00:44
think the reason I got into it initially many many years ago
46
44600
1650
فکر میکنم دلیلیکهواردآن شدم
فکر می کنم دلیلی که در ابتدا خیلی سال پیش وارد آن شدم در ابتدا خیلی سال پیش
00:46
initially many many years ago
47
46250
210
00:46
initially many many years ago when i was a child is because of
48
46460
2220
در
ابتدا خیلی سال پیش وقتی بچه بودم به خاطر
00:48
when i was a child is because of
49
48680
89
00:48
when i was a child is because of the mathematics that are behind
50
48769
1651
بچه بودمبهخاطر
زمانی است که من کودک به دلیل ریاضیاتی است که
00:50
the mathematics that are behind
51
50420
209
00:50
the mathematics that are behind japanese gardens so I want to
52
50629
2101
پشت ریاضیات استکه
پشت ریاضیاتی است که در پشت باغ های ژاپنی قرار دارد، بنابراین من می خواهم به
00:52
japanese gardens so I want to
53
52730
59
00:52
japanese gardens so I want to talk about that first talked
54
52789
1010
باغ های ژاپنیبروم پس میخواهمبه
باغ های ژاپنی بروم بنابراین می خواهم در مورد اولین صحبت های
00:53
talk about that first talked
55
53799
400
صحبت شدهدر مورد اولین
00:54
talk about that first talked about a little bit of garden
56
54199
861
صحبت در مورد آن صحبت کنم. صحبت در مورد کمی باغ
00:55
about a little bit of garden
57
55060
400
00:55
about a little bit of garden design and also you can see
58
55460
1590
درمورد کمی باغ
در مورد کمی طراحی باغ و همچنین می توانید
00:57
design and also you can see
59
57050
210
00:57
design and also you can see again I mentioned a little bit
60
57260
930
طراحی را ببینید و همچنین می توانید
طراحی را ببینید و همچنین می توانید دوباره ببینید دوباره کمی اشاره کردم دوباره کمی اشاره
00:58
again I mentioned a little bit
61
58190
150
00:58
again I mentioned a little bit in the TV video
62
58340
1130
کردم
من کمی در ویدیوی تلویزیونی در ویدیوی تلویزیونی در ویدیوی تلویزیونی اشاره کردم که
00:59
in the TV video
63
59470
400
00:59
in the TV video how because the Japanese home is
64
59870
2520
چگونه به دلیل اینکه خانه ژاپنی
01:02
how because the Japanese home is
65
62390
180
01:02
how because the Japanese home is built out of wood
66
62570
1430
چگونه است زیرا خانه ژاپنی
چگونه است زیرا خانه ژاپنی از چوب ساخته شده از چوب
01:04
built out of wood
67
64000
400
01:04
built out of wood you've got long walls and you
68
64400
2040
ساخته شده از چوب ساخته شده است.
01:06
you've got long walls and you
69
66440
60
01:06
you've got long walls and you have kind of shorter homes that
70
66500
1430
دیوارهای بلند دارید و شما دیوارهای بلند دارید و دیوارهای بلند دارید و
01:07
have kind of shorter homes that
71
67930
400
01:08
have kind of shorter homes that makes for a much more kind of
72
68330
1770
نوع خانه های کوتاه تری دارید که خانه های کوتاه تری دارند که خانه های کوتاه تری دارند که باعث می شود نوع بسیار بیشتری ساخته
01:10
makes for a much more kind of
73
70100
120
01:10
makes for a much more kind of picture frame window so the
74
70220
1680
شود. برای نوع بسیار بیشتر،
نوع بسیار بیشتری از پنجره قاب عکس ایجاد می کند، بنابراین پنجره قاب عکس، پنجره
01:11
picture frame window so the
75
71900
120
قاب
01:12
picture frame window so the japanese garden is really
76
72020
1080
عکس، بنابراین باغ ژاپنی واقعا باغ
01:13
japanese garden is really
77
73100
180
01:13
japanese garden is really designed to be viewed from
78
73280
1320
ژاپنی است،باغواقعا
ژاپنی واقعاً طراحی شده است که از
01:14
designed to be viewed from
79
74600
120
01:14
designed to be viewed from inside the home
80
74720
1010
طراحی شده برای مشاهده از
طراحی شده برای مشاهده از داخل خانه
01:15
inside the home
81
75730
400
در داخل خانه
01:16
inside the home that's why if you walk around in
82
76130
1020
در داخل خانه، به همین دلیل است که اگر در
01:17
that's why if you walk around in
83
77150
330
01:17
that's why if you walk around in a lot of Japanese neighborhoods
84
77480
1550
آن راه می‌روید
، به همین دلیل است که اگر در بسیاری از محله‌های ژاپنی راه می‌روید، به همین دلیل است که اگر در بسیاری از محله‌های ژاپنی راه می‌روید
01:19
a lot of Japanese neighborhoods
85
79030
400
01:19
a lot of Japanese neighborhoods you'll see high walls everywhere
86
79430
1200
، بسیاری از
محله‌های ژاپنی بسیاری از محله‌های ژاپنی همه جا دیوارهای بلند می بینید همه جا دیوارهای بلند
01:20
you'll see high walls everywhere
87
80630
300
01:20
you'll see high walls everywhere and it may be just kind of looks
88
80930
1920
میبینید همه
جا دیوارهای بلند می بینید و ممکن است فقط به نوعی ظاهر باشد
01:22
and it may be just kind of looks
89
82850
270
وممکن استفقط به نوعی ظاهر باشد
01:23
and it may be just kind of looks like a big concrete area but as
90
83120
1680
و ممکن است به نوعی شبیه یک منطقه بتنی بزرگ باشد. اما
01:24
like a big concrete area but as
91
84800
90
01:24
like a big concrete area but as soon as you go into the wall or
92
84890
1910
مانند یک منطقه بتنی بزرگاما
مانند یک منطقه بتونی بزرگ اما به محض اینکه وارد دیوار می شوید یا
01:26
soon as you go into the wall or
93
86800
400
به محض اینکه به دیوار می رویدیا
01:27
soon as you go into the wall or go kind of you know you pass
94
87200
1440
به محض اینکه به دیوار می روید یا می دانید
01:28
go kind of you know you pass
95
88640
330
01:28
go kind of you know you pass through the gate or you're
96
88970
750
یک جورهایی می گذرید. شما را می شناسید عبور
برو به نوعی می دانی که از دروازه رد می شوی یا
01:29
through the gate or you're
97
89720
150
01:29
through the gate or you're inside the home you'll be able
98
89870
1200
از دروازه عبور می کنی یا
از دروازه عبور می کنی یا داخل خانه هستی می توانی
01:31
inside the home you'll be able
99
91070
120
01:31
inside the home you'll be able to sit in a situation like this
100
91190
1530
داخل خانه می توانی
داخل خانه می توانی می توانم در چنین موقعیتی بنشینم تا در چنین موقعیتی
01:32
to sit in a situation like this
101
92720
210
01:32
to sit in a situation like this where you've got a lovely open
102
92930
1640
بنشینم تا در موقعیتی مانند این بنشینم که در آن شما یک فضای باز دوست داشتنی
01:34
where you've got a lovely open
103
94570
400
01:34
where you've got a lovely open space here and it's a large
104
94970
1070
دارید که در آن یکفضای باز
دوست داشتنی دارید که در آن یک فضای باز دوست داشتنی در اینجا دارید.
01:36
space here and it's a large
105
96040
400
01:36
space here and it's a large almost like kind of like a
106
96440
1830
و اینجایک
فضای بزرگ است و اینجا یک فضای بزرگ است و تقریباً شبیه به یک نوع
01:38
almost like kind of like a
107
98270
150
01:38
almost like kind of like a picture frame movie where you
108
98420
1710
تقریباً شبیه بهیک
نوع تقریباً شبیه به یک فیلم
01:40
picture frame movie where you
109
100130
60
01:40
picture frame movie where you can look outside and you've got
110
100190
1230
قاب عکس استکه در آنشما
فیلم قاب عکس می گیرید جایی که می توانید فیلم قاب عکس را در جایی که می توانید به بیرون نگاه کن
01:41
can look outside and you've got
111
101420
150
01:41
can look outside and you've got really very little distinction
112
101570
1760
و تو باید به بیرون نگاه کنی و باید
به بیرون نگاه کنی و
01:43
really very little distinction
113
103330
400
01:43
really very little distinction between the outside and the
114
103730
1410
واقعاً تمایز بسیار کمی داری
واقعاً تفاوت بسیار کمی بین بیرون و
01:45
between the outside and the
115
105140
90
01:45
between the outside and the inside so I don't even have a
116
105230
1320
بین بیرون و
بین بیرون و بیرون در داخل، بنابراین من حتی یک
01:46
inside so I don't even have a
117
106550
150
01:46
inside so I don't even have a screen here i can lean right out
118
106700
1500
داخل ندارم، بنابراین من حتی یک
در داخل، بنابراین من حتی یک صفحه نمایش در اینجا ندارم، می توانم
01:48
screen here i can lean right out
119
108200
180
01:48
screen here i can lean right out and i'm still like got the
120
108380
1500
در اینجا بهسمت
صفحه خم شوم، می توانم در اینجا به سمت صفحه خم شوم، می توانم درست به بیرون خم شوم و من هنوز مانند آن
01:49
and i'm still like got the
121
109880
90
01:49
and i'm still like got the inside and the outside
122
109970
1190
هستم و منهنوز هممانند آن
هستم و هستم هنوز هم مثل داخل و خارج از
01:51
inside and the outside
123
111160
400
01:51
inside and the outside here so we're going to go in and
124
111560
2119
داخلو بیرون
داخل و خارج اینجاست، بنابراین ما می‌خواهیم به داخل و
01:53
here so we're going to go in and
125
113679
400
اینجابرویم، بنابراینوارد و
01:54
here so we're going to go in and take a look at the garden i'm
126
114079
1171
اینجا می‌شویم، بنابراین می‌رویم و نگاهی به the garden I
01:55
take a look at the garden i'm
127
115250
90
01:55
take a look at the garden i'm actually going to put on some of
128
115340
1709
'm look at the gardenمن
نگاهی به باغ می اندازم در
01:57
actually going to put on some of
129
117049
121
01:57
actually going to put on some of these Japanese slippers these
130
117170
1470
واقع قصد دارم برخی از این دمپایی های ژاپنی را بپوشم
01:58
these Japanese slippers these
131
118640
150
01:58
these Japanese slippers these are called Saudi and i'm going
132
118790
1320
دمپایی ها
این دمپایی های ژاپنی به این ها می گویند عربستانی و من می روم
02:00
are called Saudi and i'm going
133
120110
179
02:00
are called Saudi and i'm going to because i don't have actual
134
120289
1701
اسمشانسعودی است و من میروم
اسمش سعودی است و می روم چون واقعی ندارم چون به واقعی
02:01
to because i don't have actual
135
121990
400
02:02
to because i don't have actual special kind of socks for that
136
122390
2189
ندارم چون ندارم نوع خاصی از جوراب واقعی برای آن
02:04
special kind of socks for that
137
124579
150
02:04
special kind of socks for that today I'm going to make some
138
124729
841
نوع جوراب خاص برای آن
نوع خاص جوراب ندارم که امروز می خواهم جوراب درست
02:05
today I'm going to make some
139
125570
89
02:05
today I'm going to make some special ones right now watch
140
125659
1111
کنم.
امروز قراره چند تا بسازم همین الان میخام یه سری چیزای خاص بسازم همین الان خاصه ها رو تماشا کن
02:06
special ones right now watch
141
126770
269
02:07
special ones right now watch this
142
127039
1160
02:08
this
143
128199
400
02:08
this ok alright so let's slip these
144
128599
4500
02:13
ok alright so let's slip these
145
133099
121
02:13
ok alright so let's slip these on
146
133220
830
همین الانببین
02:14
on
147
134050
400
02:14
on now there are kind of two parts
148
134450
1850
در حال حاضر یک نوع دو قسمت وجود دارد
02:16
now there are kind of two parts
149
136300
400
02:16
now there are kind of two parts to this garden
150
136700
620
اکنونیک نوع دوقسمت
وجود دارد اکنون یک نوع دو قسمت برای این باغ
02:17
to this garden
151
137320
400
02:17
to this garden usually there is a more kind of
152
137720
2190
بهاین باغ
به این باغ وجود دارد معمولاً یک نوع بیشتر
02:19
usually there is a more kind of
153
139910
150
وجود دارد معمولاً یک نوع بیشتر وجود دارد معمولاً یک نوع
02:20
usually there is a more kind of secluded one or a protected one
154
140060
1709
بیشتر وجود دارد یک نوع منزوی یا یک محافظت شده
02:21
secluded one or a protected one
155
141769
271
منزوی یا یک محافظت شده
02:22
secluded one or a protected one that's just for the people that
156
142040
990
منزوی یا یک محافظت شده که فقط برای مردم است
02:23
that's just for the people that
157
143030
239
02:23
that's just for the people that are in the home where in that
158
143269
1141
که فقط برای مردم است
که فقط برای افرادی است که در خانه
02:24
are in the home where in that
159
144410
150
02:24
are in the home where in that particular tea room for these
160
144560
2070
هستند و در آن خانه هستند.در
آن در خانه که در آن چایخانه خاص برای این اتاق چای
02:26
particular tea room for these
161
146630
90
02:26
particular tea room for these shoes are a little bit small
162
146720
870
خاصبرایاین
اتاق چای خاص برای این کفش ها کفش های کمی کوچک
02:27
shoes are a little bit small
163
147590
360
02:27
shoes are a little bit small I've gotten used to that out
164
147950
750
هستند کمی
کفش های کوچک کمی کوچک هستند من عادت کرده ام که
02:28
I've gotten used to that out
165
148700
330
من
02:29
I've gotten used to that out here in japan i'm just going to
166
149030
1019
به آن عادت کردم، اینجا در ژاپن به آن عادت کردم، من فقط به
02:30
here in japan i'm just going to
167
150049
31
02:30
here in japan i'm just going to walk over here there are some
168
150080
989
اینجا درژاپن می روم،فقطبه
اینجا در ژاپن می روم، فقط می خواهم اینجا قدم بزنم. بعضی‌ها
02:31
walk over here there are some
169
151069
211
02:31
walk over here there are some rocks because i want to show you
170
151280
1289
اینجا قدم می‌زنند بعضی‌ها اینجا
قدم می‌زنند اینجا چند سنگ وجود دارد چون می‌خواهم سنگ‌ها را به شما نشان دهم
02:32
rocks because i want to show you
171
152569
91
02:32
rocks because i want to show you something about Japanese garden
172
152660
1190
چونمی‌خواهم به شما سنگ‌ها را نشان دهم
زیرا می‌خواهم چیزی در مورد باغ ژاپنی به شما نشان دهم چیزی در مورد باغ ژاپنی
02:33
something about Japanese garden
173
153850
400
02:34
something about Japanese garden design and you can see when
174
154250
2310
چیزی در مورد طراحی باغ ژاپنی و شما می‌توانید ببینید چه زمانی
02:36
design and you can see when
175
156560
209
02:36
design and you can see when people do the designs for the
176
156769
1771
طراحی می‌شودومی‌توانید ببینید چه زمانی
طراحی می‌کنید و می‌توانید ببینید زمانی که مردم طرح‌ها را برای
02:38
people do the designs for the
177
158540
120
02:38
people do the designs for the rocks even be the height of the
178
158660
1590
مردم انجام می‌دهند، طراحی‌ها را برای
مردم انجام می‌دهند، طراحی‌ها را برای سنگ‌ها انجام می‌دهند، حتی ارتفاع
02:40
rocks even be the height of the
179
160250
150
02:40
rocks even be the height of the rocks and the space
180
160400
1130
سنگ‌ها، حتی ارتفاع
سنگ‌ها، ارتفاع صخره ها و صخره های
02:41
rocks and the space
181
161530
400
02:41
rocks and the space it's all about being
182
161930
710
فضایی و صخره های فضایی
و فضایی که همه چیز در مورد بودن
02:42
it's all about being
183
162640
400
02:43
it's all about being proportional so it's really
184
163040
1650
است همه چیز مربوط به تناسب بودن است پس واقعاً
02:44
proportional so it's really
185
164690
240
02:44
proportional so it's really about mathematics and all of the
186
164930
1800
متناسب است پس واقعاً
متناسب است پس واقعاً در مورد ریاضیات و همه چیز در
02:46
about mathematics and all of the
187
166730
89
02:46
about mathematics and all of the different plants that you use
188
166819
1021
مورد ریاضیات و همه چیز است. در
مورد ریاضیات و همه گیاهان مختلف که شما از گیاهان مختلف استفاده می کنید،
02:47
different plants that you use
189
167840
390
گیاهان مختلفی
02:48
different plants that you use these are important to Japanese
190
168230
1189
که استفاده می کنید برای ژاپنی
02:49
these are important to Japanese
191
169419
400
02:49
these are important to Japanese design and a lot of them that
192
169819
1561
ها مهم هستند، برایژاپنی
ها مهم هستند، این برای طراحی ژاپنی مهم هستند و بسیاری از آنها که
02:51
design and a lot of them that
193
171380
180
02:51
design and a lot of them that are kind of indigenous or their
194
171560
1560
طراحی می کنندو بسیاری از گیاهان آنها که
طراحی می کنند و بسیاری از آنها که به نوعی بومی هستند یا آنها
02:53
are kind of indigenous or their
195
173120
119
02:53
are kind of indigenous or their local plants you would be using
196
173239
1651
به نوعی بومی هستند یا
نوعی بومی هستند یا گیاهان محلی آنها شما از
02:54
local plants you would be using
197
174890
240
گیاهان محلیاستفاده می کنید از
02:55
local plants you would be using those in the garden but the real
198
175130
1169
گیاهان محلی استفاده می کنید و از آنها در باغ استفاده می کنید. واقعی
02:56
those in the garden but the real
199
176299
271
02:56
those in the garden but the real thing that makes a Japanese
200
176570
829
کسانی که در باغ هستند اما واقعی
آنهایی که در باغ هستند اما چیز واقعی که یک ژاپنی
02:57
thing that makes a Japanese
201
177399
400
02:57
thing that makes a Japanese garden a Japanese garden is
202
177799
1500
را می
سازد که یک چیز ژاپنی را که باغ ژاپنی را به
02:59
garden a Japanese garden is
203
179299
301
02:59
garden a Japanese garden is really the mathematics that are
204
179600
1650
باغژاپنی تبدیل می کند باغ ژاپنی باغ ژاپنیاست
باغ ژاپنی واقعاً ریاضیات است که
03:01
really the mathematics that are
205
181250
120
03:01
really the mathematics that are under it
206
181370
290
03:01
under it
207
181660
400
واقعاً ریاضیاتیهستند که
واقعاً ریاضیاتی هستند که در زیر آن
03:02
under it so even something like this you
208
182060
1080
زیر آن قرار دارند، بنابراین حتی چیزی شبیه به این شما
03:03
so even something like this you
209
183140
240
03:03
so even something like this you would see the flat area from
210
183380
1919
پسحتیچیزی شبیه به این
مانند این شما می توانید منطقه مسطح
03:05
would see the flat area from
211
185299
211
03:05
would see the flat area from this rock is going nicely with
212
185510
1740
را مشاهده کنید منطقه مسطح
را ببینید منطقه مسطح از این سنگ به خوبی پیش می رود با
03:07
this rock is going nicely with
213
187250
390
03:07
this rock is going nicely with the flat area from this rock
214
187640
1409
این سنگ به خوبی پیش می رود با
این سنگ به خوبی پیش می رود با منطقه مسطح از این سنگ منطقه صاف از این سنگ
03:09
the flat area from this rock
215
189049
331
03:09
the flat area from this rock right here because if you have a
216
189380
1530
این صخره
، ناحیه صافی از این صخره درست اینجاست، زیرا اگر اینجا حق دارید،
03:10
right here because if you have a
217
190910
90
زیرااگر اینجا حق دارید،
03:11
right here because if you have a point
218
191000
440
03:11
point
219
191440
400
03:11
point going into this one it's kind of
220
191840
1229
زیرااگر نقطه
نقطه ای داشته باشید که وارد این یکی شوید، به
03:13
going into this one it's kind of
221
193069
61
03:13
going into this one it's kind of disturbing to the eye
222
193130
1640
نوعی وارد این یکی می شوید، به
نوعی وارد این یکی می شوید یک جورهایی برای چشم
03:14
disturbing to the eye
223
194770
400
ناراحت کننده است
03:15
disturbing to the eye so if you really want to have
224
195170
780
03:15
so if you really want to have
225
195950
210
برای چشم نگران کننده است بنابراین اگر واقعاً می خواهید داشته باشید
پس اگر واقعاً می خواهید داشته باشید
03:16
so if you really want to have something that's nice and
226
196160
690
03:16
something that's nice and
227
196850
210
پس اگر واقعاً می خواهید چیزی داشته باشید که خوب است و
چیزی که خوب است و
03:17
something that's nice and pleasing you can look right here
228
197060
1590
چیزی که شما را خوب و خشنود می کند می توانید همینجا را
03:18
pleasing you can look right here
229
198650
149
03:18
pleasing you can look right here and see how the edge of each one
230
198799
2101
دلپذیرنگاه کنید
شما می توانید همینجا را ببینید.
03:20
and see how the edge of each one
231
200900
360
03:21
and see how the edge of each one of these stones has a nice kind
232
201260
2090
03:23
of these stones has a nice kind
233
203350
400
03:23
of these stones has a nice kind of parallel feel to it
234
203750
1109
دارد نوع
زیبای این سنگ‌ها یک نوع حس
03:24
of parallel feel to it
235
204859
271
03:25
of parallel feel to it so I'm walking here and it's
236
205130
990
03:26
so I'm walking here and it's
237
206120
119
03:26
so I'm walking here and it's nice and easy each one of these
238
206239
1201
موازی خوبی دارد. آسان هر یک از این
03:27
nice and easy each one of these
239
207440
150
03:27
nice and easy each one of these you see as they turn
240
207590
1219
زیبا و آسان هر یک از این
زیبا و آسان هر یک از این ها می بینید همانطور که می چرخند
03:28
you see as they turn
241
208809
400
شما می بینید همانطور که می چرخند
03:29
you see as they turn it's still that nice parallel
242
209209
1850
شما می بینید همانطور که می چرخند هنوز هم موازی
03:31
it's still that nice parallel
243
211059
400
03:31
it's still that nice parallel line here so I'm walking over
244
211459
1771
خوبی است هنوز هم آن موازی زیبا
هنوز آن خط موازی خوب است اینجا، پس من از روی
03:33
line here so I'm walking over
245
213230
360
03:33
line here so I'm walking over here again i just want to get
246
213590
1019
خط اینجا قدممی زنم، بنابراین من ازروی
خط اینجا راه می روم، پس دوباره اینجا راه می روم، فقط می خواهم
03:34
here again i just want to get
247
214609
91
03:34
here again i just want to get some of the rocks out here so i
248
214700
1379
دوباره به اینجا برسم، فقطمی خواهم
دوباره به اینجا برسم، فقط می خواهم برخی از سنگ ها را اینجا بیاورم بنابراین من
03:36
some of the rocks out here so i
249
216079
30
03:36
some of the rocks out here so i can show you something
250
216109
451
03:36
can show you something
251
216560
360
03:36
can show you something interesting about Japanese
252
216920
889
برخی از صخره های اینجا رادارم، بنابراین من
برخی از سنگ های اینجا را دارم تا بتوانم چیزی
را به شما نشاندهم
می تواند چیزی را به شما نشان دهد می تواند چیز جالبی در مورد ژاپنی جالب به شما نشان دهد جالب در
03:37
interesting about Japanese
253
217809
400
موردژاپنی
03:38
interesting about Japanese design
254
218209
500
03:38
design
255
218709
400
جالب در مورد طراحی
طراحی
03:39
design now if I'm going to build a
256
219109
1410
طراحی ژاپنی حالا اگر قصد ساخت دارم a
03:40
now if I'm going to build a
257
220519
60
03:40
now if I'm going to build a Japanese garden from scratch so
258
220579
2101
now ifI'mgoing to builda
now if من قصد دارم بسازم d یک باغ ژاپنی از ابتدا بنابراین باغ
03:42
Japanese garden from scratch so
259
222680
149
03:42
Japanese garden from scratch so from scratch means to do
260
222829
1231
ژاپنیازابتدا بنابراین
باغ ژاپنی از ابتدا بنابراین از ابتدا به معنای انجام
03:44
from scratch means to do
261
224060
149
03:44
from scratch means to do something from the very
262
224209
661
03:44
something from the very
263
224870
209
از ابتدا به معنای انجام دادن
از ابتدا به معنای انجام کاری از همان
چیزی از همان
03:45
something from the very beginning
264
225079
531
03:45
beginning
265
225610
400
چیزی از همان ابتدا
03:46
beginning really the japanese garden is
266
226010
1440
شروع واقعاً باغ ژاپنی است. واقعاً
03:47
really the japanese garden is
267
227450
300
03:47
really the japanese garden is different from a Western garden
268
227750
1100
باغژاپنی
واقعاً باغ ژاپنی با یک باغ غربی متفاوت از یک باغ غربی
03:48
different from a Western garden
269
228850
400
متفاوت از یکباغ
03:49
different from a Western garden inn
270
229250
5000
03:49
inn
271
229250
350
03:49
inn it's not really designed around
272
229600
1550
غربی مسافرخانه
03:51
it's not really designed around
273
231150
400
03:51
it's not really designed around symmetry you want to have
274
231550
1830
03:53
symmetry you want to have
275
233380
240
03:53
symmetry you want to have balance which means that if I
276
233620
1650
مسافرخانه است.شمامی خواهید
تقارن داشته باشید می خواهید تعادل داشته باشید به این معنی که اگر من
03:55
balance which means that if I
277
235270
90
03:55
balance which means that if I have like a rectangle and I have
278
235360
1860
تعادل داشته باشمبه این معنی است که اگرمن
تعادل داشته باشم به این معنی است که اگر من مانند یک مستطیل داشته باشم و
03:57
have like a rectangle and I have
279
237220
300
03:57
have like a rectangle and I have you know kind of a typical like
280
237520
2150
من مانند یک مستطیل داشتهباشم و
من مانند یک مستطیل داشته باشم و من دارم می دانید یک نوع معمولی مثل
03:59
you know kind of a typical like
281
239670
400
شما میدانید یک نوع معمولیمثل
04:00
you know kind of a typical like a a Western garden you would
282
240070
1500
شما می دانید یک نوع معمولی مانند یک باغ غربی شما
04:01
a a Western garden you would
283
241570
120
04:01
a a Western garden you would have you know something if you
284
241690
930
یکغربی خواهید بود ern gardenشما
یک باغ غربی می خواهید اگر دارید
04:02
have you know something if you
285
242620
30
04:02
have you know something if you go to like an English garden
286
242650
930
چیزی می دانید اگر دارید چیزی می دانید اگر به یک باغ انگلیسی می روید مانند یک باغ انگلیسی
04:03
go to like an English garden
287
243580
150
04:03
go to like an English garden where you've got beautiful
288
243730
600
بروید مانند باغ انگلیسی که در آن دارید. زیبا
04:04
where you've got beautiful
289
244330
210
04:04
where you've got beautiful flowers everywhere
290
244540
1130
جاییکه شمازیبا
هستید جایی که گلهای زیبا دارید همه جا گلها همه جا
04:05
flowers everywhere
291
245670
400
گلهاهمه جا
04:06
flowers everywhere it's meant to be viewed from up
292
246070
1500
گلها همه جا قرار است از بالا
04:07
it's meant to be viewed from up
293
247570
270
04:07
it's meant to be viewed from up high so you can look at it again
294
247840
1670
دیده شود قرار است از بالا
دیده شود از بالا دیده شود تا بتوانید دوباره به آن بالا نگاه کنید.
04:09
high so you can look at it again
295
249510
400
04:09
high so you can look at it again we've got the the difference
296
249910
1190
شمامی توانیددوباره به
آن بالا نگاه کنید تا دوباره به
04:11
we've got the the difference
297
251100
400
04:11
we've got the the difference between a Japanese home it's
298
251500
1500
04:13
between a Japanese home it's
299
253000
150
04:13
between a Japanese home it's made out of wood that's got long
300
253150
1130
آن نگاه کنید. ساخته شده از چوب که طولانی است
04:14
made out of wood that's got long
301
254280
400
04:14
made out of wood that's got long windows so you can sit inside
302
254680
1320
از چوب ساخته شده از چوب
ساخته شده است که دارای پنجره های بلند است تا بتوانید داخل
04:16
windows so you can sit inside
303
256000
120
04:16
windows so you can sit inside and look at it from the inside
304
256120
2010
پنجره ها بنشینیدتابتوانیدداخل
پنجره ها بنشینید تا بتوانید داخل آن بنشینید و از داخل
04:18
and look at it from the inside
305
258130
210
04:18
and look at it from the inside or you've got a house made of
306
258340
2040
به آن نگاه کنید و به آن نگاه کنید. fr از درون
و از داخل به آن نگاه کنید یا خانه ای ساخته اید
04:20
or you've got a house made of
307
260380
90
04:20
or you've got a house made of stone were like a castle
308
260470
1100
یاخانه ای ساخته
اید یا خانه ای از سنگ دارید مانند سنگ قلعه
04:21
stone were like a castle
309
261570
400
04:21
stone were like a castle something like that it's got
310
261970
960
مانند سنگ قلعه
بودند یک قلعه چیزی شبیه به آن،
04:22
something like that it's got
311
262930
120
چیزی شبیه به آن دارد،
04:23
something like that it's got very thin windows because you
312
263050
1380
چیزی شبیه به آن دارد، پنجره های
04:24
very thin windows because you
313
264430
270
04:24
very thin windows because you just can't have a lot of a long
314
264700
2150
بسیار نازکی دارد، زیرا شما
پنجره های بسیار نازک دارید، زیرا شما پنجره های بسیار نازک، زیرا نمی توانید تعداد زیادی از پنجره های طولانی داشته باشید،
04:26
just can't have a lot of a long
315
266850
400
فقط نمی توانید تعداد زیادیاز آن ها را داشته باشید.یکطولانی
04:27
just can't have a lot of a long area with wide windows when
316
267250
1290
فقط نمی تواند یک منطقه طولانی با پنجره های عریض داشته باشد، وقتی
04:28
area with wide windows when
317
268540
180
04:28
area with wide windows when you're working with stone
318
268720
1010
منطقه با پنجره های عریض است، وقتی
منطقه با پنجره های عریض وقتی با سنگ
04:29
you're working with stone
319
269730
400
کار می کنید، با سنگ
04:30
you're working with stone so if we're looking up at the
320
270130
1680
کار می کنید، با سنگ کار می کنید، بنابراین اگر ما به بالا نگاه می کنیم،
04:31
so if we're looking up at the
321
271810
90
04:31
so if we're looking up at the top of the garden we've got
322
271900
1080
پس اگر بهبالا نگاه می کنیم،
پس اگر به بالای باغ نگاه می کنیم، بالای باغ
04:32
top of the garden we've got
323
272980
180
داریم،
04:33
top of the garden we've got maybe like a rectangular area
324
273160
1290
بالای باغ داریم، شاید مانند یک مستطیل شکل
04:34
maybe like a rectangular area
325
274450
360
04:34
maybe like a rectangular area like this and we've got some
326
274810
810
منطقه شاید مانند یک منطقه مستطیل شکل
ممکن است مانند یک منطقه مستطیلی مانند این و ما برخی از
04:35
like this and we've got some
327
275620
180
04:35
like this and we've got some flowers here and some flowers
328
275800
1070
اینها را داریم و برخی از آنها را
شبیه به این داریم و داریم چند گل اینجا و چند
04:36
flowers here and some flowers
329
276870
400
گل اینجا گل می‌دهند و چند
04:37
flowers here and some flowers here and then we've got symmetry
330
277270
2000
گل اینجا گل می‌دهند و چند گل اینجا و بعد اینجا تقارن داریم
04:39
here and then we've got symmetry
331
279270
400
04:39
here and then we've got symmetry so this symmetry means we've got
332
279670
1230
وبعد اینجاتقارن داریم
و بعد تقارن داریم بنابراین این تقارن به این معنی است که ما
04:40
so this symmetry means we've got
333
280900
60
04:40
so this symmetry means we've got the same thing on both sides
334
280960
1640
چنین داریم این تقارن به این معنی است که ما داریم
بنابراین این تقارن به این معنی است که ما از هر دو طرف
04:42
the same thing on both sides
335
282600
400
یک چیز داریم همان چیز در هر دو
04:43
the same thing on both sides here and it's balanced but it's
336
283000
2190
طرف یک چیز در هر دو طرف اینجا و متعادل است اما
04:45
here and it's balanced but it's
337
285190
120
04:45
here and it's balanced but it's not particularly interesting
338
285310
1190
اینجاستو متعادل استاما
اینجا است و متعادل است. به خصوص جالب
04:46
not particularly interesting
339
286500
400
04:46
not particularly interesting because well you know it's just
340
286900
990
نیست نه به خصوص جالب
نه به خصوص جالب است زیرا خوب می دانید که این فقط
04:47
because well you know it's just
341
287890
60
04:47
because well you know it's just it's kind of easy to make
342
287950
1250
به این دلیل است که خوب می دانید فقط
به این دلیل است که خوب می دانید درست کردن آن به نوعی آسان است ساختن
04:49
it's kind of easy to make
343
289200
400
04:49
it's kind of easy to make so part of what japanese garden
344
289600
1380
آن به نوعی آسان است که ساختن
آن به نوعی آسان است بنابراین بخشی از آنچه باغ ژاپنی
04:50
so part of what japanese garden
345
290980
360
بخشی ازباغ ژاپنی است
04:51
so part of what japanese garden design is made up of is the
346
291340
2130
بنابراین بخشی از آنچه طراحی باغ ژاپنی از آن تشکیل شده است
04:53
design is made up of is the
347
293470
150
04:53
design is made up of is the golden ratio and the golden
348
293620
1650
طراحی از آن تشکیل شدهاست
طراحی از آن تشکیل شده است نسبت طلایی و نسبت طلایی
04:55
golden ratio and the golden
349
295270
330
04:55
golden ratio and the golden ratio is the thing that you'll
350
295600
870
طلایی و نسبت طلایی
طلایی o و نسبت طلایی چیزی است که شما
04:56
ratio is the thing that you'll
351
296470
180
04:56
ratio is the thing that you'll see in nature it's all over the
352
296650
1410
نسبت می دهیدچیزی
است که نسبت می دهید چیزی است که در طبیعت می بینید همه چیز را ببینید در طبیعت همه چیز را
04:58
see in nature it's all over the
353
298060
120
04:58
see in nature it's all over the place and it's kind of the like
354
298180
1850
ببینید در طبیعتهمه چیز
را ببینید و این یک نوع
05:00
place and it's kind of the like
355
300030
400
05:00
place and it's kind of the like the Fibonacci numbers the
356
300430
1290
مکان مشابه استو یک نوع
مکان مشابه است و یک جورهایی مانند اعداد
05:01
the Fibonacci numbers the
357
301720
120
05:01
the Fibonacci numbers the Fibonacci sequence where you've
358
301840
1320
فیبوناچی استاعداد
فیبوناچی اعداد فیبوناچی دنباله
05:03
Fibonacci sequence where you've
359
303160
180
05:03
Fibonacci sequence where you've got three five seven and like it
360
303340
2280
فیبوناچیجایی کهشما
دنباله فیبوناچی دارید جایی که دنباله فیبوناچی دارید سه پنج هفت گرفت و مثل
05:05
got three five seven and like it
361
305620
120
05:05
got three five seven and like it spirals out that way and it's
362
305740
1680
سه پنج هفتو
مثل سه پنج هفت و مثل اینکه از آن طرف مارپیچی بیرون می‌آید و به آن طرف
05:07
spirals out that way and it's
363
307420
390
05:07
spirals out that way and it's you'll see it everywhere it
364
307810
930
مارپیچی می‌شود و بههمین شکل
مارپیچی بیرون می‌آید و شما آن را در هر جایی که
05:08
you'll see it everywhere it
365
308740
180
05:08
you'll see it everywhere it could be in the the shape of a
366
308920
1290
می‌بینید خواهید دید آن را در همه جا
می بینید هر جا می تواند باشد به شکل یک
05:10
could be in the the shape of a
367
310210
60
05:10
could be in the the shape of a flower or in like population
368
310270
2180
می تواند بهشکلیک
می تواند به شکل گل یا به شکل
05:12
flower or in like population
369
312450
400
05:12
flower or in like population numbers its kind of technical
370
312850
1010
گل جمعیتی یا به شکل
گل جمعیتی یا به تعداد جمعیت مشابه باشد. نوع اعداد فنی
05:13
numbers its kind of technical
371
313860
400
آنکی است ndاز
05:14
numbers its kind of technical but basically it's more pleasing
372
314260
1560
اعداد فنی یک نوع فنی است اما اساساً خوشایندتر است
05:15
but basically it's more pleasing
373
315820
390
اما اساساًخوشایندتر است
05:16
but basically it's more pleasing to the eye if you begin with
374
316210
1080
اما اساساً برای چشم خوشایندتر است اگر
05:17
to the eye if you begin with
375
317290
390
05:17
to the eye if you begin with something like a triangle
376
317680
1190
از چشم شروع کنید اگر
با چشم شروع کنید اگر با چیزی مانند مثلث شروع
05:18
something like a triangle
377
318870
400
کنید. یک مثلث
05:19
something like a triangle so if you are the front here and
378
319270
2340
چیزی شبیه مثلث، بنابراین اگر جلویی اینجا هستید و
05:21
so if you are the front here and
379
321610
180
05:21
so if you are the front here and i'm going to design something
380
321790
800
اگرجلوی اینجا هستید و
بنابراین اگر جلوی اینجا هستید و من می خواهم چیزی طراحی کنم،
05:22
i'm going to design something
381
322590
400
05:22
i'm going to design something you've got kind of like the 357
382
322990
2870
چیزی را طراحی خواهم کرد. چیزی شبیه به
05:25
you've got kind of like the 357
383
325860
400
05:26
you've got kind of like the 357 angling we will move these
384
326260
1590
357 که شما دارید شبیه 357 هستید که شبیه به 357 است.
05:27
angling we will move these
385
327850
240
05:28
angling we will move these stones around so you can see how
386
328090
1260
05:29
stones around so you can see how
387
329350
210
05:29
stones around so you can see how this looks but we've got if you
388
329560
2100
سنگ های اطراف تا بتوانید ببینید که چگونه
سنگ ها در اطراف هستند، بنابراین می توانید ببینید که چگونه به نظر می رسد، اما اگر شما
05:31
this looks but we've got if you
389
331660
120
05:31
this looks but we've got if you were to take like a basic just
390
331780
1610
این به نظر می رسد، مابایداگرشما
این ظاهر را داشته باشید، اما اگر شما می خواهید آن را مانند یک مورد اساسی
05:33
were to take like a basic just
391
333390
400
05:33
were to take like a basic just using two stones to begin with
392
333790
1500
بگیرید، داریم. take like a basicjust
were to take like a basic فقط با استفاده از دو سنگ برای شروع با
05:35
using two stones to begin with
393
335290
210
05:35
using two stones to begin with and I've got a
394
335500
4490
استفاده ازدوسنگ برای شروع با
استفاده از دو سنگ برای شروع
05:39
and I've got a
395
339990
400
05:40
and I've got a like a lever like this so I've
396
340390
2070
و من یک اهرم دارم و یک اهرم شبیه به این دارم بنابراین من
05:42
like a lever like this so I've
397
342460
120
05:42
like a lever like this so I've got like a lever with a point in
398
342580
1710
یکاهرمشبیه به این را دوست دارمپسمن
مانند یک اهرم مانند این است، بنابراین من مانند یک اهرم با یک نقطه به داخل
05:44
got like a lever with a point in
399
344290
90
05:44
got like a lever with a point in the middle and it can balance
400
344380
690
،مانند یک اهرم بایک نقطه
در، مانند یک اهرم با یک نقطه در وسط شدم و می تواند وسط را
05:45
the middle and it can balance
401
345070
300
05:45
the middle and it can balance like this
402
345370
530
05:45
like this
403
345900
400
متعادل کند و می تواند وسط و آن را
متعادل کند. می توانم به این شکل تعادل
05:46
like this now i can take a big rock here
404
346300
1500
05:47
now i can take a big rock here
405
347800
390
05:48
now i can take a big rock here and the same rock on this other
406
348190
1710
برقرار کنم.
05:49
and the same rock on this other
407
349900
180
05:50
and the same rock on this other side and I've got the balance
408
350080
960
در این طرف دیگر و من طرف تعادل
05:51
side and I've got the balance
409
351040
300
05:51
side and I've got the balance point in the middle and
410
351340
1280
را دارم و طرف تعادل را دارم و نقطه تعادل را در وسط و
05:52
point in the middle and
411
352620
400
نقطهدر وسط و
05:53
point in the middle and basically you've got you know
412
353020
1110
نقطه در وسط دارم و اساساً شما باید
05:54
basically you've got you know
413
354130
30
05:54
basically you've got you know you've got balance but again
414
354160
1020
اساساً بدانید شما باید می دانید که
اساساً می دانید که می دانید تعادل دارید اما دوباره
05:55
you've got balance but again
415
355180
300
05:55
you've got balance but again it's like that kind of Western
416
355480
1820
تعادل داریداما
دوباره تعادل دارید اما دوباره مثل آن کی است وسترن
05:57
it's like that kind of Western
417
357300
400
05:57
it's like that kind of Western garden where it's got balance
418
357700
1020
مانند آن نوعوسترن
است مانند آن نوع باغ غربی است که در آن باغ تعادلی دارد
05:58
garden where it's got balance
419
358720
390
که در آن باغتعادلی دارد
05:59
garden where it's got balance and it's got symmetry but it's
420
359110
1500
که در آن تعادل دارد و تقارن دارد اما تقارن دارد
06:00
and it's got symmetry but it's
421
360610
150
06:00
and it's got symmetry but it's just not that interesting but if
422
360760
1650
وتقارن دارد اما
تقارن دارد و دارد اما اینطور نیست جالب است اما
06:02
just not that interesting but if
423
362410
210
06:02
just not that interesting but if i were to take a Japanese garden
424
362620
1620
اگر آنقدرها هم جالبنبود
اما اگر قرار بود یک باغ ژاپنی
06:04
i were to take a Japanese garden
425
364240
150
06:04
i were to take a Japanese garden design i would take that same
426
364390
1230
بگیرم، یک باغ ژاپنی بگیرم، همان طرح را می گرفتم
06:05
design i would take that same
427
365620
270
06:05
design i would take that same idea where I've got a balance
428
365890
2090
،همان
طرح را می گرفتم من همان ایده را می گیرم که در آن یک ایده تعادل
06:07
idea where I've got a balance
429
367980
400
دارم، جایی که من یک ایده تعادل
06:08
idea where I've got a balance point here where you can put a
430
368380
1640
دارم، جایی که من یک نقطه تعادل در اینجا دارم که در
06:10
point here where you can put a
431
370020
400
06:10
point here where you can put a really large stone here
432
370420
1700
آن شما می توانید نقطه ای را در اینجا قرار دهید که در آن می توانید نقطه ای را در اینجا قرار دهید که می توانید
یک نقطه قرار دهید. سنگ
06:12
really large stone here
433
372120
400
06:12
really large stone here but then a really tiny stone all
434
372520
1790
واقعاً بزرگ اینجا سنگ واقعاً بزرگ اینجا
سنگ واقعاً بزرگ اینجاست اما بعد یک سنگ واقعاً ریز همه
06:14
but then a really tiny stone all
435
374310
400
06:14
but then a really tiny stone all the way over here you've got
436
374710
930
اما بعد یک سنگ واقعاً ریزهمه
اما پس از آن یک سنگ واقعاً ریز همه راه را اینجا دارید شما
06:15
the way over here you've got
437
375640
60
06:15
the way over here you've got balance again but again it's not
438
375700
1950
راه رااینجا دارید.
راه ov اینجا شما دوباره تعادل دارید اما دوباره
06:17
balance again but again it's not
439
377650
210
06:17
balance again but again it's not symmetrical so it's not the same
440
377860
1530
تعادلنیست
اما دوباره تعادل نیست اما دوباره متقارن نیست بنابراین متقارن یکسان
06:19
symmetrical so it's not the same
441
379390
390
06:19
symmetrical so it's not the same thing on both sides and it
442
379780
960
نیست بنابراین متقارن یکسان نیست بنابراین از هر دو طرف یکسان نیست و
06:20
thing on both sides and it
443
380740
150
06:20
thing on both sides and it becomes more interesting that
444
380890
840
در هر دو طرف و هر
دو طرف اتفاق می‌افتد و جالب‌تر می‌شود که جالب‌تر
06:21
becomes more interesting that
445
381730
390
می‌شود که به این ترتیب جالب‌تر
06:22
becomes more interesting that way
446
382120
140
06:22
way
447
382260
400
06:22
way so what we're going to do
448
382660
660
می‌شود،
بنابراین چه کاری انجام
06:23
so what we're going to do
449
383320
150
06:23
so what we're going to do instead of having two rocks
450
383470
2750
می‌دهیم،
بنابراین چه کاری انجام می‌دهیم، به جای آن چه خواهیم کرد داشتن دو سنگ
06:26
instead of having two rocks
451
386220
400
06:26
instead of having two rocks together on a single line we're
452
386620
2000
به جای داشتن دو سنگ
به جای داشتن دو سنگ با هم روی یک خط، ما با
06:28
together on a single line we're
453
388620
400
هم روی یک خطهستیم،
06:29
together on a single line we're going to create a triangle with
454
389020
1640
با هم در یک خط هستیم، یک مثلث ایجاد می کنیم با رفتن به ایجاد یک مثلث با
06:30
going to create a triangle with
455
390660
400
06:31
going to create a triangle with these
456
391060
290
06:31
these
457
391350
400
06:31
these so you're coming from the front
458
391750
1380
با اینها مثلثی درست
می کنیم که از جلو می آیی پس
06:33
so you're coming from the front
459
393130
150
06:33
so you're coming from the front and we would start with like one
460
393280
1530
از جلو می آیی پس
از جلو می آیی و ما با مثل یک شروع می کنیم و مثل یک
06:34
and we would start with like one
461
394810
270
شروع
06:35
and we would start with like one rock here
462
395080
530
06:35
rock here
463
395610
400
می کنیم و مانند یک سنگ اینجا راک شروع کنید
اینجا
06:36
rock here one rock here and then one rock
464
396010
2700
راک اینجا یک سنگ اینجا و بعد یک سنگ
06:38
one rock here and then one rock
465
398710
330
یکسنگاینجا و بعد یکسنگ
06:39
one rock here and then one rock here
466
399040
230
06:39
here
467
399270
400
06:39
here now you notice that each of
468
399670
990
یکسنگاینجا و بعد یکسنگ اینجا
اینجا
اینجا حالا متوجه می شوید که هر یک از
06:40
now you notice that each of
469
400660
150
06:40
now you notice that each of these is kind of on its own line
470
400810
1370
حالامتوجه می شوید که هر یک از
حالا متوجه می شوید که هر کدام از اینها به نوعی در خط خودش
06:42
these is kind of on its own line
471
402180
400
06:42
these is kind of on its own line they're not crossing each other
472
402580
960
اینها یک جورهایی روی خط خودشان هستند
اینها به نوعی روی خط خودشان هستند آنها از هم عبور نمی
06:43
they're not crossing each other
473
403540
150
06:43
they're not crossing each other and then the space between each
474
403690
2780
کنند آنها ازهم عبور نمی
کنند آنها از یکدیگر عبور نمی کنند و سپس فضای بین هر یک
06:46
and then the space between each
475
406470
400
06:46
and then the space between each of these things you know and
476
406870
900
و سپس فضا
بین هرکدام از این چیزهایی که می دانی و
06:47
of these things you know and
477
407770
150
06:47
of these things you know and again like you could you can
478
407920
900
بین این چیزهایی که می دانی و
از این چیزهایی که می دانی و دوباره مثل تو می توانی
06:48
again like you could you can
479
408820
150
06:48
again like you could you can kind of move them around you
480
408970
750
دوباره می توانی مثل تومی توانی
دوباره مثل تو می توانی می توانی آنها را در اطراف خود حرکت دهی
06:49
kind of move them around you
481
409720
210
06:49
kind of move them around you don't have to be exact about it
482
409930
1380
نوع آنها را در اطراف خود حرکت دهید نوع آنها را به اطراف خود
حرکت دهید لازم نیست در مورد آن دقیق باشید
06:51
don't have to be exact about it
483
411310
150
06:51
don't have to be exact about it but you'll see this spacing in
484
411460
1500
لازم نیست در مورد آن دقیق باشید
لازم نیست در مورد آن دقیق باشید، اما شما این فاصله را در اما شما خواهید دید
06:52
but you'll see this spacing in
485
412960
210
.
06:53
but you'll see this spacing in nature so the size of this and
486
413170
2450
این فاصله را در طبیعت می بینید اما این فاصله را در طبیعت خواهید دید به اندازه این و
06:55
nature so the size of this and
487
415620
400
nat ureبنابراین اندازه این و
06:56
nature so the size of this and the size of that and the size of
488
416020
1380
طبیعت بنابراین اندازه این و اندازه آن و
06:57
the size of that and the size of
489
417400
180
06:57
the size of that and the size of this and the distances between
490
417580
1590
اندازه اندازه آن و
اندازه اندازه آن و اندازه این و فواصل بین
06:59
this and the distances between
491
419170
180
06:59
this and the distances between all of these are really what
492
419350
1800
اینو فواصل بین
این و فواصل بین همه اینها واقعاً همان چیزی است که
07:01
all of these are really what
493
421150
300
07:01
all of these are really what make up a pleasing garden to the
494
421450
1440
همه اینها واقعاً همان چیزی است که
همه اینها واقعاً چیزی هستند که یک باغ دلپذیر
07:02
make up a pleasing garden to the
495
422890
60
07:02
make up a pleasing garden to the eye
496
422950
290
را تشکیل می دهند تایک باغ دلپذیر برای
آرایشیک باغ دلپذیر برای چشم
07:03
eye
497
423240
400
07:03
eye so if you're sitting here and
498
423640
1280
چشم ، بنابراین اگر شما هستید اینجا نشسته‌ای و
07:04
so if you're sitting here and
499
424920
400
بنابراین اگراینجا نشسته‌ای و
07:05
so if you're sitting here and you're looking at the garden
500
425320
830
اگر اینجا نشسته‌ای و به باغ
07:06
you're looking at the garden
501
426150
400
07:06
you're looking at the garden this way you can really see what
502
426550
1290
نگاه می‌کنی، به
باغ نگاه می‌کنی، از این‌طرف به باغ نگاه می‌کنی، واقعاً می‌توانی ببینی که از
07:07
this way you can really see what
503
427840
210
این طریق چه می‌کنی. واقعاً می توانید ببینید چه چیزی را از
07:08
this way you can really see what it looks like where you've got
504
428050
900
07:08
it looks like where you've got
505
428950
120
این طریق می توانید ببینید واقعاً چگونه به نظر می رسد جایی که شما
07:09
it looks like where you've got kind of like a balance point
506
429070
1170
07:10
kind of like a balance point
507
430240
210
07:10
kind of like a balance point here
508
430450
650
دارید. نقطهتعادل اینجا
07:11
here
509
431100
400
07:11
here this half of the garden in this
510
431500
1260
اینجا
اینجا این نیمه باغ در
07:12
this half of the garden in this
511
432760
180
07:12
this half of the garden in this half of the garden and then you
512
432940
1710
این نیمهباغ در
این نیمه باغ در این نیمه باغ و سپس شما
07:14
half of the garden and then you
513
434650
90
07:14
half of the garden and then you can see if we were to move these
514
434740
1170
نیمی از باغ و سپس شما
نیمی از باغ و سپس می توانید ببینید که آیا ما قرار بود اینها را جابجا کنیم
07:15
can see if we were to move these
515
435910
300
می توانید ببینید که آیا ما قرار بود حرکت کنیم اینها
07:16
can see if we were to move these things around how it becomes
516
436210
1980
می توانید ببینید که آیا ما هستیم به حرکت در آوردن این چیزها در اطراف چگونگی تبدیل شدن به
07:18
things around how it becomes
517
438190
270
07:18
things around how it becomes less balanced or more balanced
518
438460
1550
چیزهایی در اطرافچگونگیتبدیل شدن به
چیزهایی در اطراف نحوه تبدیل شدن آن
07:20
less balanced or more balanced
519
440010
400
07:20
less balanced or more balanced or you know trying to find the
520
440410
1950
07:22
or you know trying to find the
521
442360
60
07:22
or you know trying to find the ideal placement for all of these
522
442420
1470
به تلاش برای یافتن
07:23
ideal placement for all of these
523
443890
180
مکان ایده‌آل برای همه این مکان‌های ایده‌آل برای همه این
07:24
ideal placement for all of these things
524
444070
350
07:24
things
525
444420
400
07:24
things so when you look at gardens
526
444820
1110
مکان‌های ایده‌آل برای همه این
چیزها، بنابراین وقتی به باغ‌ها
07:25
so when you look at gardens
527
445930
390
نگاه می‌کنید،
07:26
so when you look at gardens especially something like go on
528
446320
1680
بنابراین وقتی به باغ‌ها نگاه می‌کنید، وقتی به باغ‌ها نگاه می‌کنید، به خصوص چیزی مانند ادامه دادن به
07:28
especially something like go on
529
448000
150
07:28
especially something like go on g which is a really popular
530
448150
930
خصوص چیزی مانندgoon
به خصوص چیزی مانند go on g که یک g واقعاً محبوب است
07:29
g which is a really popular
531
449080
360
07:29
g which is a really popular garden and killed oh this is
532
449440
1260
که یک g واقعاً محبوب است که یک باغ واقعاً محبوب است و کشته شد آه این
07:30
garden and killed oh this is
533
450700
150
07:30
garden and killed oh this is like one of the big rock gardens
534
450850
1760
باغ است و کشته شدآهاین
باغ است و کشته شد آه این شبیه یکی است از باغ‌های صخره‌ای بزرگ
07:32
like one of the big rock gardens
535
452610
400
مانند یکی از باغ‌های سنگی بزرگ
07:33
like one of the big rock gardens and i believe it's it's a world
536
453010
1290
مانند یکی از باغ‌های سنگی بزرگ و من معتقدم که این یک جهان است
07:34
and i believe it's it's a world
537
454300
330
07:34
and i believe it's it's a world heritage site actually where
538
454630
1790
ومنمعتقدمکه اینیک جهان است
و من معتقدم که این یک سایت میراث جهانی است در واقع جایی که
07:36
heritage site actually where
539
456420
400
07:36
heritage site actually where you've just got basically a big
540
456820
1110
سایت میراث در واقعمکان
میراث است در واقع در جایی که شما اساساً یک بزرگ
07:37
you've just got basically a big
541
457930
330
دارید،شما اساساً یک منطقه بزرگ
07:38
you've just got basically a big open area with the regular
542
458260
1790
دارید، اساساً یک منطقه باز بزرگ با یک
07:40
open area with the regular
543
460050
400
07:40
open area with the regular gravel kind of like this and
544
460450
1290
منطقه باز معمولی با یک
منطقه باز معمولی با یک نوع شن معمولی مانند این و
07:41
gravel kind of like this and
545
461740
150
07:41
gravel kind of like this and then a few rocks
546
461890
710
یک نوع سنگریزه دارید. اینجوری و
شن یه جورایی مثل این و بعد چندتا سنگ
07:42
then a few rocks
547
462600
400
بعد چندتا سنگ
07:43
then a few rocks it's basically just this kind of
548
463000
1260
و بعد چندتا سنگ اساسا فقط اینجوری هست اساسا فقط اینجور
07:44
it's basically just this kind of
549
464260
180
07:44
it's basically just this kind of mathematics so we'll go out into
550
464440
1680
ریاضیات هست پس ما وارد
07:46
mathematics so we'll go out into
551
466120
210
07:46
mathematics so we'll go out into the actual garden over here and
552
466330
1200
ریاضیات میشیم پسما به
ریاضیات می‌رویم، بنابراین به باغ واقعی اینجا و
07:47
the actual garden over here and
553
467530
60
07:47
the actual garden over here and we'll take a look and see what's
554
467590
1410
باغ واقعی اینجا و
باغ واقعی اینجا می‌رویم و نگاهی بیندازیم و ببینیم چه چیزی است
07:49
we'll take a look and see what's
555
469000
360
07:49
we'll take a look and see what's up
556
469360
5000
07:49
up
557
469360
209
07:49
up that looks like ok now we're
558
469569
1891
، نگاهی بیندازیم و ببینیمچه
هستیم یه نگاهی بندازم ببینمچه
خبره p
up که به نظر می رسد خوب است، ما
07:51
that looks like ok now we're
559
471460
150
07:51
that looks like ok now we're going to actually walk out into
560
471610
1109
که به نظر می رسدخوب است،ما
که به نظر می رسد خوب است، ما در واقع می خواهیم
07:52
going to actually walk out into
561
472719
180
07:52
going to actually walk out into the garden so i showed you kind
562
472899
1170
بیرون برویم و واقعاً به بیرون برویم و در
واقع به باغ برویم، بنابراین من به شما نشان دادم
07:54
the garden so i showed you kind
563
474069
391
07:54
the garden so i showed you kind of that design before remember
564
474460
1399
باغ را مهربان کن پس من بهتو
نشان دادم که باغچه را مهربان کن پس نوع آن طرح را به تو نشان دادم قبل
07:55
of that design before remember
565
475859
400
از آن طرح را به یاد بیاور قبل
07:56
of that design before remember we're seeing again that seemed
566
476259
1070
از آن طرح را به یاد بیاور قبل از یادت باشد ما دوباره می بینیم که
07:57
we're seeing again that seemed
567
477329
400
07:57
we're seeing again that seemed style here we've got the rocks
568
477729
1490
به نظر می رسید دوباره داریم می بینیم که به نظر می رسید
دوباره داریم می بینیم که سبک به نظر می رسید اینجا سبک
07:59
style here we've got the rocks
569
479219
400
07:59
style here we've got the rocks that are coming together you see
570
479619
1140
سنگ ها را داریم اینجا سبک سنگ ها
را داریم اینجا سنگ هایی را داریم که با هم می آیند می بینید
08:00
that are coming together you see
571
480759
150
08:00
that are coming together you see there's nice clean parallel
572
480909
1040
که با هم می آیند می بینید
که دارند با هم می آیند می بینید که تمیز
08:01
there's nice clean parallel
573
481949
400
وجود دارد موازی وجود داردتمیزی خوب وجود دارد موازی
08:02
there's nice clean parallel lines there and we're going to
574
482349
1231
، خطوط موازی تمیز و خوبی وجود دارد و ما به خطوط موازی آنجا می رویم و به
08:03
lines there and we're going to
575
483580
59
08:03
lines there and we're going to walk out and see all of the
576
483639
1260
خطوط آنجا می رویم و از آنجا بیرون می رویم و تمام
08:04
walk out and see all of the
577
484899
91
08:04
walk out and see all of the beautiful kinds of trees that we
578
484990
1649
مسیرهایبیرون را میبینیم و همه
مسیرهای بیرون را می بینیم و همه چیزها را می بینیم. انواع درختان زیبا که ما
08:06
beautiful kinds of trees that we
579
486639
150
08:06
beautiful kinds of trees that we can find out here lots of lovely
580
486789
1890
انواعزیبای تی نی که ما می توانیم
انواع درختان زیبا را پیدا کنیم که در
08:08
can find out here lots of lovely
581
488679
300
08:08
can find out here lots of lovely again like it's ornamental but
582
488979
1920
اینجا می توانیم
خیلی دوست داشتنی ها را پیدا کنیم
08:10
again like it's ornamental but
583
490899
270
08:11
again like it's ornamental but really the the garden is
584
491169
1290
.
08:12
really the the garden is
585
492459
151
08:12
really the the garden is designed from a skeleton and
586
492610
1440
واقعاً باغ
واقعاً باغ است که از روی یک اسکلت
08:14
designed from a skeleton and
587
494050
209
08:14
designed from a skeleton and then you put all of the plants
588
494259
900
طراحی شده و از یک اسکلت طراحی شدهو
از یک اسکلت طراحی شده است و سپس همه گیاهان را می‌گذارید
08:15
then you put all of the plants
589
495159
361
08:15
then you put all of the plants and after that
590
495520
449
08:15
and after that
591
495969
391
سپسهمه گیاهان
را می‌گذارید سپس همه گیاهان را می‌گذارید و بعد از آن
و پس از آن
08:16
and after that so that's when you're actually
592
496360
599
08:16
so that's when you're actually
593
496959
270
و پس از آن پس آن زمانی است که شما واقعاً
پسآنزمانی است که واقعاً
08:17
so that's when you're actually building a garden you would
594
497229
1590
هستید پس آن زمانی است که در واقع یک باغ می سازید،
08:18
building a garden you would
595
498819
120
08:18
building a garden you would build it that way you would
596
498939
960
یک باغمی سازید،
باغ می سازید، آن را به همان شکل می سازید، آن را می سازید.
08:19
build it that way you would
597
499899
151
08:20
build it that way you would begin with the design figure out
598
500050
1470
روشی که شما آن را به این شکل
08:21
begin with the design figure out
599
501520
119
08:21
begin with the design figure out where all the rocks go and then
600
501639
1260
می‌سازید،
با شکل طراحی شروع می‌کنید
08:22
where all the rocks go and then
601
502899
91
08:22
where all the rocks go and then you move in to put the plants in
602
502990
1229
. و سپس شما برای قرار دادن گیاهان در
08:24
you move in to put the plants in
603
504219
120
08:24
you move in to put the plants in after that
604
504339
410
08:24
after that
605
504749
400
شماحرکتمی کنیدتاگیاهان رادر
آن قرار دهید پس از آن
پس از آن
08:25
after that so let's take a look you can
606
505149
1681
پس از آن پس بیایید نگاهی بیندازیم شما می توانید
08:26
so let's take a look you can
607
506830
119
08:26
so let's take a look you can actually take a look from over
608
506949
840
پس بیایید نگاهی بیندازیم شما می توانید
پس بیایید یک نگاه کن در واقع می توانی از آن طرف نگاهی بینداز
08:27
actually take a look from over
609
507789
270
در واقع از آن طرف نگاهی بینداز
08:28
actually take a look from over here and see that same path that
610
508059
2340
در واقع از اینجا نگاهی بیندازید و همان مسیری را
08:30
here and see that same path that
611
510399
60
08:30
here and see that same path that goes into where we were just
612
510459
1860
ببینید که اینجاست و همان مسیری را
ببینید که اینجاست و همان مسیری را ببینید که به همان جایی که ما بودیم
08:32
goes into where we were just
613
512319
181
08:32
goes into where we were just having the tea ceremony over
614
512500
1009
می رود.جایی که ما بودیم
می رود به جایی که فقط مراسم چای خوری برگزار می کردیم
08:33
having the tea ceremony over
615
513509
400
08:33
having the tea ceremony over there so it's a really lovely
616
513909
1260
و مراسم چای خوری در آنجا برگزار می شد بنابراین آنجا واقعاً دوست داشتنی است
08:35
there so it's a really lovely
617
515169
391
08:35
there so it's a really lovely view whether you're sitting
618
515560
690
بنابراینآنجا واقعاً دوست داشتنی است
بنابراین منظره واقعاً دوست داشتنی است چه نشسته باشید.
08:36
view whether you're sitting
619
516250
300
08:36
view whether you're sitting inside the room where you're
620
516550
1440
آیاشمانشسته اید
مشاهده کنید که آیا شما در داخل اتاق نشسته اید، جایی که شما در
08:37
inside the room where you're
621
517990
149
داخل اتاق هستید،جایی که شما در
08:38
inside the room where you're standing outside and you're
622
518139
1440
داخل اتاق هستید، جایی که بیرون ایستاده
08:39
standing outside and you're
623
519579
90
08:39
standing outside and you're taking a look at how everything
624
519669
1400
اید
و بیرون ایستاده اید و بیرون ایستاده اید و شما نگاهی به اینکه همه چیز چگونه است
08:41
taking a look at how everything
625
521069
400
08:41
taking a look at how everything kind of flows together
626
521469
1251
نگاهی بههمه
چیز نگاهی به اینکه چگونه همه چیز در کنار هم جریان می‌یابد یک
08:42
kind of flows together
627
522720
400
جورهاییبا
08:43
kind of flows together so this is a really nice garden
628
523120
1369
هم جریان دارند، بنابراین این یک باغ واقعاً زیبا است،
08:44
so this is a really nice garden
629
524489
400
08:44
so this is a really nice garden because it's also got a koi pond
630
524889
1641
بنابراین این یک باغ واقعاً زیبا است،
بنابراین این یک باغ واقعاً زیبا است زیرا یک کوی نیز دارد.
08:46
because it's also got a koi pond
631
526530
400
08:46
because it's also got a koi pond and coy the large ornamental
632
526930
1550
برکه چون حوض کوی
هم داره چون حوض کوی هم داره زینتی بزرگ و کوی
08:48
and coy the large ornamental
633
528480
400
08:48
and coy the large ornamental gold fish for carp
634
528880
1970
زینتی بزرگ
و کوی ماهی طلایی زینتی بزرگ برای کپور ماهی
08:50
gold fish for carp
635
530850
400
طلاییبرایکپور
08:51
gold fish for carp so we're going to take a look at
636
531250
810
ماهی طلایی برای کپور بنابراین ما قصد داریم یک
08:52
so we're going to take a look at
637
532060
89
08:52
so we're going to take a look at those as well now you don't
638
532149
1440
به آن نگاه کنید،
بنابراین ما قصد داریم به آن‌ها هم نگاهی بیندازیم، شما آن‌ها را هم
08:53
those as well now you don't
639
533589
91
08:53
those as well now you don't necessarily have to have one of
640
533680
1829
ندارید، حالا
آن‌ها را هم ندارید، حالا لزوماً لازم نیست که داشته باشید یکی از
08:55
necessarily have to have one of
641
535509
91
08:55
necessarily have to have one of those in the pond but really the
642
535600
1229
لزوماً باید یکی از
لزوماً باید یکی از کسانی که در برکه هستند اما واقعاً
08:56
those in the pond but really the
643
536829
151
08:56
those in the pond but really the point of having japanese koi aur
644
536980
1830
آنهایی که در برکه هستند اما واقعاً
کسانی که در برکه هستند اما واقعاً نکته داشتن کوی اور ژاپنی
08:58
point of having japanese koi aur
645
538810
300
نقطه وجودکوی اور ژاپنی
08:59
point of having japanese koi aur these gold fish in the pond is
646
539110
1320
ژاپنی koi aur این ماهی طلایی در برکه
09:00
these gold fish in the pond is
647
540430
389
09:00
these gold fish in the pond is just to add a little bit of
648
540819
1111
اینگل است d ماهیدر حوض است
این ماهی طلایی در حوض فقط برای اضافه کردن کمی از
09:01
just to add a little bit of
649
541930
89
فقط برای اضافه کردن کمی از
09:02
just to add a little bit of color
650
542019
321
09:02
color
651
542340
400
09:02
color if you look around you got kind
652
542740
1079
فقط برای اضافه کردن کمی رنگ
رنگ
رنگ اگر به اطراف نگاه کنید مهربان هستید
09:03
if you look around you got kind
653
543819
301
اگربهاطراف نگاه کنیدمهربان،
09:04
if you look around you got kind of the contrast between lots of
654
544120
2339
اگر به اطراف نگاه کنید، یک نوع تضاد بین بسیاری
09:06
of the contrast between lots of
655
546459
91
09:06
of the contrast between lots of the greenery and you'll see some
656
546550
1260
از تضاد بینبسیاری
از تضاد بین بسیاری از سبزه‌ها دارید و مقداری
09:07
the greenery and you'll see some
657
547810
329
سبزی را می‌بینید و
09:08
the greenery and you'll see some flowers in Japanese gardening
658
548139
1160
مقداری سبزی را می‌بینید و مقداری را خواهید دید. گل در باغبانی ژاپنی
09:09
flowers in Japanese gardening
659
549299
400
09:09
flowers in Japanese gardening but really like the the japanese
660
549699
1610
گل در باغبانیژاپنی
گل در باغبانی ژاپنی اما واقعا ژاپنی ها را
09:11
but really like the the japanese
661
551309
400
09:11
but really like the the japanese garden is designed to be
662
551709
1230
دوست دارم اما واقعاًژاپنی ها را
دوست دارم اما واقعاً مانند باغ ژاپنی طراحی شده است که
09:12
garden is designed to be
663
552939
121
باغطراحی شده است
09:13
garden is designed to be beautiful all year long
664
553060
1040
باغ طراحی شده است به گونه ای طراحی شده است که در تمام طول سال
09:14
beautiful all year long
665
554100
400
09:14
beautiful all year long so even if there are some trees
666
554500
930
زیبا باشد زیبا در تمام طول سال در
تمام طول سال زیباست، بنابراین حتی اگر تعدادی درخت وجود داشته باشد،
09:15
so even if there are some trees
667
555430
360
09:15
so even if there are some trees that lose their leaves you'll
668
555790
1020
بنابراین حتی اگر تعدادی درخت وجود داشته باشد،
بنابراین حتی اگر تعدادی درخت وجود داشته باشد که برگ های خود را از دست بدهد، شما برگ های خود را از دست خواهید
09:16
that lose their leaves you'll
669
556810
180
09:16
that lose their leaves you'll have others like the pine tree
670
556990
1829
داد،شما
آن هایی که برگ های خود را از دست می دهند، خواهید داشت. دیگران مثل درخت کاج
09:18
have others like the pine tree
671
558819
270
دیگرانیمثلدرخت کاج
09:19
have others like the pine tree that have needles all year
672
559089
1100
دارند دیگرانی مثل درخت کاج دارند که تمام سال سوزن دارند
09:20
that have needles all year
673
560189
400
09:20
that have needles all year so most of the things again
674
560589
1170
کهتمام سال
سوزن دارند و تمام سال سوزن دارند بنابراین بیشتر چیزها دوباره
09:21
so most of the things again
675
561759
390
پس بیشتر چیزها دوباره
09:22
so most of the things again you'll see a few flowers here
676
562149
1220
بنابراین بیشتر چیزها دوباره شما اینجا چند گل
09:23
you'll see a few flowers here
677
563369
400
09:23
you'll see a few flowers here and there
678
563769
441
می بینید، اینجا چند گل
می بینید، چند گل اینجا و آنجا
09:24
and there
679
564210
400
09:24
and there these are just for accents
680
564610
1129
و آنجا می بینید، اینها فقط برای
09:25
these are just for accents
681
565739
400
لهجه هستند، فقط برای لهجه
09:26
these are just for accents really you want to have a nice
682
566139
690
09:26
really you want to have a nice
683
566829
180
هستند، این فقط برای لهجه هستند، واقعاً شما می خواهید خوب است
واقعاًشمامیخواهید یک باغ زیبا داشته باشید
09:27
really you want to have a nice lush garden if that's the style
684
567009
1950
واقعاً می خواهید یک باغ سرسبز داشته باشید اگر به سبک
09:28
lush garden if that's the style
685
568959
271
باغ سرسبز است
09:29
lush garden if that's the style you're going for
686
569230
740
09:29
you're going for
687
569970
400
اگر این سبک باغ سرسبز است.
09:30
you're going for and then you've got the rocks
688
570370
1160
شما سنگ ها
09:31
and then you've got the rocks
689
571530
400
09:31
and then you've got the rocks and the dirt to contrast with
690
571930
1380
را دارید و سپسسنگ ها
را دارید و سپس سنگ ها و خاک را دارید که با آن ها تضاد می کنید
09:33
and the dirt to contrast with
691
573310
60
09:33
and the dirt to contrast with that but then we take a look at
692
573370
1529
و خاک رابرایتضاد با آن
و خاک را برای تضاد با آن قرار می دهید، اما سپس ما به آن نگاه می
09:34
that but then we take a look at
693
574899
91
09:34
that but then we take a look at some of the coy over here you'll
694
574990
3080
کنیماماسپسنگاهی به
آن می اندازیم اما سپس به برخی از شرکت ها نگاهی می اندازیم y در اینجا، شما
09:38
some of the coy over here you'll
695
578070
400
09:38
some of the coy over here you'll get to see these right now and
696
578470
1229
برخی از افرادعجیب و غریبرا دراینجا خواهید داشت،
برخی از افراد عجیب و غریب را در اینجا خواهید دید.
09:39
get to see these right now and
697
579699
390
09:40
get to see these right now and these are really just to add a
698
580089
1261
09:41
these are really just to add a
699
581350
60
09:41
these are really just to add a lot of kind of bright color and
700
581410
1650
اینها واقعاً فقط برای افزودن یک
هستند اینها واقعاً فقط برای افزودن مقدار زیادی رنگ روشن و
09:43
lot of kind of bright color and
701
583060
209
09:43
lot of kind of bright color and an actual movement to the garden
702
583269
1400
مقدار زیادی رنگ روشنو
مقدار زیادی رنگ روشن و یک حرکت واقعی به باغ
09:44
an actual movement to the garden
703
584669
400
یکحرکت واقعی به باغ است
09:45
an actual movement to the garden because we don't have something
704
585069
1100
حرکت واقعی به سمت باغ چون ما چیزی
09:46
because we don't have something
705
586169
400
09:46
because we don't have something you know obviously the trees
706
586569
1220
نداریم چون چیزی نداریم چون
چیزی نداریم شما می دانید واضح است که درختانی
09:47
you know obviously the trees
707
587789
400
که می دانید واضح است که درختانی
09:48
you know obviously the trees aren't moving around they're not
708
588189
1111
که می دانید واضح است که درختان در اطراف حرکت نمی کنند.
09:49
aren't moving around they're not
709
589300
149
09:49
aren't moving around they're not walking and jumping and saying
710
589449
990
درحال حرکتنیستند، آنها در
حال حرکت نیستند.
09:50
walking and jumping and saying
711
590439
390
09:50
walking and jumping and saying hello or anything so we've got
712
590829
1260
09:52
hello or anything so we've got
713
592089
151
09:52
hello or anything so we've got some lovely fish and we can come
714
592240
2250
یا هر چیز دیگری که ما ماهی های دوست داشتنی داریم و می توانیم
09:54
some lovely fish and we can come
715
594490
180
09:54
some lovely fish and we can come in and right here
716
594670
619
ماهی های دوست داشتنی بیاییموما می‌توانیم
چند ماهی دوست‌داشتنی بیاییم و می‌توانیم وارد شویم و
09:55
in and right here
717
595289
400
09:55
in and right here the official actually talk to
718
595689
1741
همین‌جا و همین‌جا
در اینجا و همین‌جا مسئول واقعاً با
09:57
the official actually talk to
719
597430
120
09:57
the official actually talk to you if you can see them right
720
597550
779
مسئول صحبت می‌کند در واقع با
مسئول صحبت می‌کند در واقع با شما صحبت می‌کند، اگر می‌توانید آنها را درست ببینید،
09:58
you if you can see them right
721
598329
60
09:58
you if you can see them right there he says hello
722
598389
971
اگر می‌توانیدببینید.
اونا راست میگن اگه بتونی اونجا رو ببینی اونجا میگه سلام
09:59
there he says hello
723
599360
400
09:59
there he says hello hello how are you welcome to my
724
599760
2610
اونجا میگه سلام
اونجا میگه سلام به سلام من
10:02
hello how are you welcome to my
725
602370
120
10:02
hello how are you welcome to my guard and give me some food
726
602490
2420
خوش اومدی
چطوری به سلام من خوش اومدی چطوری به نگهبان من خوش اومدی و یه گارد غذا به من بده
10:04
guard and give me some food
727
604910
400
و کمی
10:05
guard and give me some food so they're all coming over we
728
605310
1140
نگهبان غذا به من بدهید و کمی غذا به من بدهید تا همه آنها به سمت ما
10:06
so they're all coming over we
729
606450
150
10:06
so they're all coming over we can actually walk on this little
730
606600
1220
بیایند تا همه آنها به سمت ما
بیایند تا همه آنها بیایند ما واقعاً می توانیم روی این کوچولو
10:07
can actually walk on this little
731
607820
400
10:08
can actually walk on this little bridge over here and get a nice
732
608220
1080
راه برویم. این پل کوچک اینجاست و یک
10:09
bridge over here and get a nice
733
609300
180
10:09
bridge over here and get a nice view of them
734
609480
4619
پل خوب از اینجابگیرید و یک
پل خوب از اینجا بگیرید و یک منظره زیبا
10:14
view of them
735
614099
400
10:14
view of them and you can get a really good
736
614499
1380
10:15
and you can get a really good
737
615879
180
10:16
and you can get a really good view of these fish
738
616059
1250
از آنها بگیرید. نمای واقعاً خوبی از این ماهی
10:17
view of these fish
739
617309
400
10:17
view of these fish now some of these can get
740
617709
1050
ها نمای این ماهی
ها از این ها برخی از اینها می توانند اکنون دریافت کنند
10:18
now some of these can get
741
618759
180
10:18
now some of these can get actually quite large and really
742
618939
1410
برخی از اینها می توانند اکنون دریافت کنند
برخی از اینها می توانند در واقع بسیار بزرگ و واقعاً
10:20
actually quite large and really
743
620349
360
10:20
actually quite large and really expensive and there are lots of
744
620709
1500
در واقعبسیار بزرگ و واقعاً
در واقع بسیار بزرگ و واقعا گران هستند و تعداد زیادی
10:22
expensive and there are lots of
745
622209
210
10:22
expensive and there are lots of different varieties but again
746
622419
1310
گرانهستند و تعداد زیادی
گران هستند و وجود دارد. بسیاری از انواع مختلف، اما دوباره
10:23
different varieties but again
747
623729
400
انواع مختلف،اما دوباره
10:24
different varieties but again you can see how they're just in
748
624129
1320
انواع مختلف، اما دوباره می توانید ببینید که چگونه آنها فقط در داخل هستند،
10:25
you can see how they're just in
749
625449
180
10:25
you can see how they're just in there to add a little bit of
750
625629
990
می توانید ببینیدکه چگونهآنهافقطدر آنجا هستند،
می توانید ببینید که چگونه آنها فقط در آنجا هستند تا کمی از
10:26
there to add a little bit of
751
626619
90
10:26
there to add a little bit of movement to the garden and
752
626709
1820
آن را اضافه کنید کمی از
آنجا اضافه کنید تا کمی حرکت به باغ و
10:28
movement to the garden and
753
628529
400
10:28
movement to the garden and really just to add some nice
754
628929
840
حرکت به باغ و
حرکت به باغ و واقعاً فقط برای اضافه کردن مقداری زیبا
10:29
really just to add some nice
755
629769
210
10:29
really just to add some nice color
756
629979
260
واقعاً فقط برای اضافه کردن مقداری زیبا
واقعاً فقط برای افزودن مقداری رنگ
10:30
color
757
630239
400
10:30
color so everything else in the garden
758
630639
900
رنگی زیبا به این ترتیب همه چیز
10:31
so everything else in the garden
759
631539
330
10:31
so everything else in the garden it's really green and you've got
760
631869
1110
چیزهای دیگر در باغ پس هر چیز دیگری در باغ
بنابراین هر چیز دیگری در باغ واقعا سبز است و شما دارید
10:32
it's really green and you've got
761
632979
90
واقعاسبز استوشما
10:33
it's really green and you've got these lovely orange or gold
762
633069
2000
دارید واقعا سبز است و شما این نارنجی یا طلایی
10:35
these lovely orange or gold
763
635069
400
10:35
these lovely orange or gold colors in the gardens that are
764
635469
1110
دوست داشتنی را دارید این پرتقال دوست داشتنی یاطلایی
این رنگ‌های نارنجی یا طلایی دوست‌داشتنی در باغ‌ها هستند که
10:36
colors in the gardens that are
765
636579
60
10:36
colors in the gardens that are coming out from here
766
636639
660
رنگ‌هایی در باغ‌ها هستند که
رنگ‌هایی در باغ‌هایی هستند که از اینجا
10:37
coming out from here
767
637299
390
10:37
coming out from here now if you look at the rocks
768
637689
2240
بیرون می‌آیند
از اینجا بیرون می‌آیند اگر اکنون به صخره‌ها
10:39
now if you look at the rocks
769
639929
400
نگاه کنید اگر به سنگ‌ها نگاه کنید
10:40
now if you look at the rocks again let's see if we can find a
770
640329
1020
حالا اگر دوباره به صخره ها نگاه کنید، بیایید ببینیم که آیا می توانیم یک
10:41
again let's see if we can find a
771
641349
150
10:41
again let's see if we can find a nice and we're going to turn
772
641499
630
بار دیگر پیدا کنیم، ببینیم آیا می توانیم یک
بار دیگر پیدا کنیم، ببینیم آیا می توانیم یک خوب پیدا کنیم و خوب خواهیم
10:42
nice and we're going to turn
773
642129
270
10:42
nice and we're going to turn around and look over here that
774
642399
1490
چرخید و خوب خواهیم شد و ما می روم به اطراف و به اینجا نگاه می کنم
10:43
around and look over here that
775
643889
400
و به اینجا نگاه میکنم
10:44
around and look over here that same design i was talking about
776
644289
1380
و به اینجا نگاه می کنم همان طرحی را که من در مورد
10:45
same design i was talking about
777
645669
240
10:45
same design i was talking about before the garden design might
778
645909
1560
همان طرحصحبت می کردم من درمورد
همان طرحی صحبت می کردم که قبل از طراحی باغ ممکن است قبل از طراحی باغ در مورد آن صحبت کنم.
10:47
before the garden design might
779
647469
330
10:47
before the garden design might look complicated but really
780
647799
1170
شاید
قبل از طراحی باغ ممکن است پیچیده به نظر برسد اما
10:48
look complicated but really
781
648969
390
واقعاً پیچیده به نظر برسد اما
10:49
look complicated but really we're building a garden from
782
649359
890
واقعاً پیچیده به نظر برسد اما واقعاً ما در حال ساختن یک باغ از
10:50
we're building a garden from
783
650249
400
10:50
we're building a garden from triangles and triangles and
784
650649
1950
ما در حالساختن یک باغ از
ما در حال ساختن یک باغ از مثلث و مثلث و
10:52
triangles and triangles and
785
652599
90
10:52
triangles and triangles and other geometric shapes that just
786
652689
1890
مثلث و مثلث و
مثلث nd مثلث ها و سایر اشکال هندسی که فقط
10:54
other geometric shapes that just
787
654579
300
10:54
other geometric shapes that just look pleasing to the eye because
788
654879
1160
اشکال هندسی دیگر که فقط
اشکال هندسی دیگر که فقط برای چشم خوشایند به نظر می رسند زیرا برای چشم خوشایند به نظر می
10:56
look pleasing to the eye because
789
656039
400
10:56
look pleasing to the eye because that's the Fibonacci oh the
790
656439
1740
رسند زیرا برای چشم خوشایند به نظر می
رسند زیرا این فیبوناچی است اوه
10:58
that's the Fibonacci oh the
791
658179
240
10:58
that's the Fibonacci oh the Fibonacci ratio the the lines
792
658419
2420
فیبوناچی اوه
این فیبوناچی است اوه نسبت فیبوناچی خطوط
11:00
Fibonacci ratio the the lines
793
660839
400
نسبت
11:01
Fibonacci ratio the the lines and the idea is that really just
794
661239
1410
فیبوناچی خطوط نسبت فیبوناچی خطوط و ایده این است که واقعاً درست است
11:02
and the idea is that really just
795
662649
180
11:02
and the idea is that really just are . this very visually
796
662829
1220
وایده این استکهواقعاً درست است
و ایده این است که واقعاً فقط هستند. این بسیار بصری
11:04
are . this very visually
797
664049
400
11:04
are . this very visually pleasing
798
664449
260
11:04
pleasing
799
664709
400
هستند. اینبسیار بصری
هستند. ایناز نظر بصری بسیار
دلپذیر است،
11:05
pleasing so we've got a large stone here
800
665109
1020
دلپذیر است، بنابراین ما یک سنگ بزرگ در
11:06
so we've got a large stone here
801
666129
360
11:06
so we've got a large stone here and another one here and then we
802
666489
1560
اینجا داریم، بنابراین یک سنگ بزرگ در اینجا
داریم، بنابراین یک سنگ بزرگ اینجا داریم و یکی دیگر اینجا و سپس ما
11:08
and another one here and then we
803
668049
120
11:08
and another one here and then we anchor the garden like that and
804
668169
1460
و یکی دیگر اینجا و سپس ما
و یکی دیگر اینجا و سپس باغ را آنطور لنگر می زنیم و باغ را آنچنان لنگر می زنیم و باغ را آنچنان لنگر
11:09
anchor the garden like that and
805
669629
400
11:10
anchor the garden like that and then once we get that design we
806
670029
1280
می زنیم و بعد یک بار که آن طرح را به دست آوردیم،
11:11
then once we get that design we
807
671309
400
11:11
then once we get that design we can start putting in other
808
671709
780
یک بار که آن طرح را به دستآوردیم،
پس از اینکه آن طرح را به دست آوردیم، می توانیم شروع به قرار دادن طرح های دیگر کنیم.
11:12
can start putting in other
809
672489
210
11:12
can start putting in other things like that so we'll move
810
672699
1080
قرار
دادن چیزهای دیگر می تواند شروع به قرار دادن چیزهای دیگر مانند آن کند، بنابراین ما
11:13
things like that so we'll move
811
673779
150
11:13
things like that so we'll move back over here now we're over at
812
673929
2460
چیزهایی را به آن جا منتقلمیکنیم، بنابراین
چیزهایی مانند آن را جابه جا می کنیم، بنابراین ما به اینجا
11:16
back over here now we're over at
813
676389
120
11:16
back over here now we're over at a waterfall hopefully you can
814
676509
1500
برمی گردیم، اکنوندر اینجاهستیم،
به اینجا برگردیم اکنون ما در یک آبشار هستیم امیدوارم شما می توانید
11:18
a waterfall hopefully you can
815
678009
150
11:18
a waterfall hopefully you can hear me pretty well it's a
816
678159
1080
یک آبشار امیدوارم شما می توانید
یک آبشار امیدوارم بتوانید صدای من را
11:19
hear me pretty well it's a
817
679239
60
11:19
hear me pretty well it's a little bit loud
818
679299
860
خیلی خوب بشنوید.
11:20
little bit loud
819
680159
400
11:20
little bit loud now there will be lots of
820
680559
1140
اکنون با صدای بلند، اکنون بسیاری از موارد وجود خواهد
11:21
now there will be lots of
821
681699
30
11:21
now there will be lots of different designs and waterfalls
822
681729
1310
داشت بسیاری از طرح های مختلف و آبشارهای
11:23
different designs and waterfalls
823
683039
400
11:23
different designs and waterfalls but really the japanese-style
824
683439
1040
مختلف و طرح های مختلفوآبشارهای
مختلف طرح ها و آبشارها اما واقعاً به سبک ژاپنی است
11:24
but really the japanese-style
825
684479
400
11:24
but really the japanese-style waterfall is is trying to
826
684879
2100
اما واقعاً بهسبک ژاپنی است
اما واقعاً آبشار به سبک ژاپنی سعی در آبشار
11:26
waterfall is is trying to
827
686979
60
11:27
waterfall is is trying to actually design not kind of
828
687039
1980
دارد تلاش برای آبشار است. در واقع طراحی نه نوع
11:29
actually design not kind of
829
689019
90
11:29
actually design not kind of designed to mimic a real
830
689109
1440
طراحی واقعینهنوع
طراحی واقعی نه نوع طراحی شده برای تقلید از یک واقعی
11:30
designed to mimic a real
831
690549
300
11:30
designed to mimic a real waterfall
832
690849
1101
طراحی
شده برای تقلید از آبشار واقعی طراحی شده برای تقلید از
11:31
waterfall
833
691950
400
11:32
waterfall now what's tricky about this is
834
692350
1230
11:33
now what's tricky about this is
835
693580
180
11:33
now what's tricky about this is that unless you're living at a
836
693760
1230
یک آبشار واقعی این است که مگر اینکه در آن زندگی می کنید
11:34
that unless you're living at a
837
694990
60
مگر اینکه در جایی زندگی می کنید
11:35
that unless you're living at a place where you've got an actual
838
695050
1140
مگر اینکه در مکانی زندگی می کنید که یک مکان واقعی دارید که
11:36
place where you've got an actual
839
696190
360
11:36
place where you've got an actual mountain where you can have
840
696550
1380
در
آن مکان واقعی دارید که در آن کوه واقعی دارید. جایی که شما می توانید کوه داشته باشید
11:37
mountain where you can have
841
697930
210
جایی که می توانید کوه داشته باشید
11:38
mountain where you can have something coming down
842
698140
1010
جایی که می توانید چیزی داشته باشید که پایین
11:39
something coming down
843
699150
400
11:39
something coming down it's really hard to make
844
699550
1380
می آید چیزی پایین می آید
چیزی که پایین می آید ساختن آن واقعاً سخت است ساختن
11:40
it's really hard to make
845
700930
390
11:41
it's really hard to make something that looks like a
846
701320
990
آن واقعاً سخت است چیزی که شبیه
11:42
something that looks like a
847
702310
180
11:42
something that looks like a waterfall
848
702490
500
11:42
waterfall
849
702990
400
چیزی است که شبیه
چیزی است که شبیه یک
آبشار است
11:43
waterfall now this is designed the way it
850
703390
1440
11:44
now this is designed the way it
851
704830
120
11:44
now this is designed the way it is because it it really feels
852
704950
1790
11:46
is because it it really feels
853
706740
400
واقعا
11:47
is because it it really feels like you've got it he'll hear an
854
707140
1460
احساس می کند این است که واقعاً احساس می کند که شما آن را دریافت کرده اید.
11:48
like you've got it he'll hear an
855
708600
400
11:49
like you've got it he'll hear an actual waterfall coming down
856
709000
1260
11:50
actual waterfall coming down
857
710260
360
11:50
actual waterfall coming down from it
858
710620
320
11:50
from it
859
710940
400
آبشاری که از آن پایین می
آید
11:51
from it so this is again when even
860
711340
1640
از آن پس این دوباره زمانی است که با
11:52
so this is again when even
861
712980
400
این حال این دوباره زمانی است کهحتی
11:53
so this is again when even though the mind is you know
862
713380
1110
پس این دوباره زمانی است که حتی اگر ذهن است شما می دانید
11:54
though the mind is you know
863
714490
90
11:54
though the mind is you know understanding that this is not a
864
714580
1320
اگرچه ذهن است شما می دانید
هر چند ذهن است شما می دانید درک اینکه این نیست
11:55
understanding that this is not a
865
715900
60
11:55
understanding that this is not a real waterfall this is not a
866
715960
1320
درک اینکه این یک
درک نیست که این یک آبشار واقعی نیست این یک آبشار واقعی نیست این یک
11:57
real waterfall this is not a
867
717280
90
11:57
real waterfall this is not a natural waterfall
868
717370
950
آبشار واقعی نیست این یک آبشار
11:58
natural waterfall
869
718320
400
11:58
natural waterfall the design is like this to mimic
870
718720
2270
طبیعی نیست آبشار طبیعی آبشار
12:00
the design is like this to mimic
871
720990
400
طبیعی تقلید
12:01
the design is like this to mimic the natural waterfall style and
872
721390
1950
کنید طراحی اینگونه است برای تقلید از سبک آبشار طبیعی و سبک آبشار طبیعی و سبک
12:03
the natural waterfall style and
873
723340
120
12:03
the natural waterfall style and that's what it's really really
874
723460
920
آبشار
طبیعی و این چیزی است که واقعاً واقعاً
12:04
that's what it's really really
875
724380
400
12:04
that's what it's really really pleasing and relaxing the people
876
724780
1260
این چیزی استکهواقعاً واقعاً
این چیزی است که واقعاً واقعاً خوشحال کننده است و باعث آرامش مردم می شود
12:06
pleasing and relaxing the people
877
726040
300
12:06
pleasing and relaxing the people what you often see in gardens is
878
726340
2310
و مردم را
خوشحال می کند و باعث آرامش مردم می شود. مردم آنچه اغلب در باغ ها می بینید همان
12:08
what you often see in gardens is
879
728650
120
12:08
what you often see in gardens is you'll have kind of a mound it's
880
728770
1440
چیزی است که اغلبدرباغ ها می
بینید همان چیزی است که اغلب در باغ ها می بینید این است که شما یک تپه خواهید داشت
12:10
you'll have kind of a mound it's
881
730210
150
12:10
you'll have kind of a mound it's almost like a water volcano
882
730360
1370
،
یک نوع تپه خواهید داشت. مانند یک آتشفشان آب
12:11
almost like a water volcano
883
731730
400
تقریباً مانند یک آتشفشان آب
12:12
almost like a water volcano where people will design
884
732130
1160
تقریباً مانند یک آتشفشان آبی که در آن مردم طراحی
12:13
where people will design
885
733290
400
12:13
where people will design something you can see that
886
733690
1250
می کنند
جایی که مردم چیزی را طراحی می
12:14
something you can see that
887
734940
400
12:15
something you can see that there's nothing that it's like
888
735340
810
12:16
there's nothing that it's like
889
736150
120
12:16
there's nothing that it's like actually coming down from a lot
890
736270
2640
کنند. مثل
اینکه هیچ چیزی مثل این نیست که واقعاً از خیلی ها
12:18
actually coming down from a lot
891
738910
240
پایین بیاید در واقع ازخیلی ها
12:19
actually coming down from a lot of Japanese designs they will
892
739150
1380
پایین بیاید در واقع از بسیاری از طرح های ژاپنی پایین بیاید.
12:20
of Japanese designs they will
893
740530
180
12:20
of Japanese designs they will have it so they even if it's if
894
740710
1220
طرح‌های آنیس
از طرح‌های ژاپنی می‌خواهند، آن را خواهند داشت، بنابراین آنها حتی اگر آن را داشته
12:21
have it so they even if it's if
895
741930
400
باشند، بنابراینحتی اگرآن راداشته
12:22
have it so they even if it's if it's amount like this you can't
896
742330
1200
باشند، بنابراین آنها حتی اگر این مقدار باشد، شما نمی‌توانید،
12:23
it's amount like this you can't
897
743530
360
12:23
it's amount like this you can't really tell that this is the top
898
743890
1260
اینمقدار است،شما نمی‌توانید
آن را داشته باشید. مقداری مانند این شما واقعا نمی توانید بگویید که این بالا است
12:25
really tell that this is the top
899
745150
360
12:25
really tell that this is the top the water could be coming from
900
745510
1740
واقعاً بگویید که این بالا است
واقعاً بگویید که این بالای است که آب می تواند از
12:27
the water could be coming from
901
747250
60
12:27
the water could be coming from another location and the water
902
747310
1290
آب می آید می تواند
از آب می آید می تواند از مکان دیگری بیاید و آب
12:28
another location and the water
903
748600
300
12:28
another location and the water is usually looking like it's
904
748900
1650
یک مکان دیگر و آب در
یک مکان دیگر و آب معمولاً به نظر می رسد
12:30
is usually looking like it's
905
750550
180
12:30
is usually looking like it's turning from another location so
906
750730
1760
که معمولاً به نظر می رسد
که معمولاً به نظر می رسد که از مکان دیگری می چرخد ​​بنابراین چرخش از مکان دیگری بنابراین
12:32
turning from another location so
907
752490
400
12:32
turning from another location so again it's kind of tricking the
908
752890
1440
چرخش از مکان دیگری بنابراین دوباره به نوعی فریب دادن
12:34
again it's kind of tricking the
909
754330
150
12:34
again it's kind of tricking the mind that the waterfall is
910
754480
1980
دوباره آن نوع است فریب دادن
دوباره به نوعی فریب دادن ذهن است که آبشار است
12:36
mind that the waterfall is
911
756460
90
12:36
mind that the waterfall is actually a real waterfall
912
756550
1930
ذهن کهآبشار است
ذهن که آبشار در واقع یک آبشار واقعی است
12:38
actually a real waterfall
913
758480
400
12:38
actually a real waterfall and have you come over here and
914
758880
720
در واقع یک آبشار واقعی
در واقع یک آبشار واقعی است بیا اینجا و
12:39
and have you come over here and
915
759600
270
12:39
and have you come over here and look a bit more closely
916
759870
2890
و آیا آمده ای اینجا و
و آیا آمده ای اینجا و کمی دقیق تر
12:42
look a bit more closely
917
762760
400
نگاه کن کمی دقیق تر
12:43
look a bit more closely you can see there are elements
918
763160
659
12:43
you can see there are elements
919
763819
301
نگاه کن کمی دقیق تر می توانی ببینی عناصری وجود دارد
که می توانی ببینی عناصریهستند
12:44
you can see there are elements in here you really want to have
920
764120
1139
که می توانی ببینی وجود دارد عناصر در اینجا شما واقعاً می خواهید
12:45
in here you really want to have
921
765259
181
12:45
in here you really want to have not only like the sound of the
922
765440
2189
دراینجا داشته باشید شما واقعاً
می خواهید در اینجا داشته
12:47
not only like the sound of the
923
767629
121
12:47
not only like the sound of the waterfall is important but how
924
767750
1379
12:49
waterfall is important but how
925
769129
150
12:49
waterfall is important but how the water is actually moving and
926
769279
1850
باشید. مهم است اما
آبشار چقدر مهم است اما اینکه چگونه آب در واقع حرکت می کند
12:51
the water is actually moving and
927
771129
400
12:51
the water is actually moving and you really want to think
928
771529
631
و آب در واقع حرکت می کند
و آب در واقع حرکت می کند و شما واقعاً می خواهید فکر
12:52
you really want to think
929
772160
239
12:52
you really want to think especially when you're designing
930
772399
930
کنید که واقعاً می خواهید فکر
کنید که واقعاً می خواهید فکر کنید مخصوصاً وقتی که در حال طراحی
12:53
especially when you're designing
931
773329
180
12:53
especially when you're designing waterfalls and rivers that you
932
773509
2461
هستید.
به خصوص زمانی که در حال طراحی آبشارها و رودخانه هایی هستید که
12:55
waterfalls and rivers that you
933
775970
150
آبشارهاو رودخانههایی را طراحیمی کنید که شما
12:56
waterfalls and rivers that you really want to make sure that
934
776120
719
12:56
really want to make sure that
935
776839
180
آبشارها و رودخانه هایی که واقعاً می خواهید مطمئن شوید که
واقعاً می خواهید مطمئن شوید که
12:57
really want to make sure that the flow of the water is the way
936
777019
2161
واقعاً می خواهید مطمئن شوید که جریان آب به روشی است
12:59
the flow of the water is the way
937
779180
209
12:59
the flow of the water is the way it would flow in the real world
938
779389
2001
که جریان آب به همان شکلی است که جریان آب در
13:01
it would flow in the real world
939
781390
400
13:01
it would flow in the real world so if you have something like
940
781790
690
دنیای واقعی جریان دارد،در
دنیای واقعی جریان دارد، در دنیای واقعی نیز جریان دارد، بنابراین اگر چیزی دارید
13:02
so if you have something like
941
782480
330
13:02
so if you have something like this and you've got like a long
942
782810
1129
پس اگر شما چیزی شبیه
به این دارید پس اگر چیزی شبیه به این دارید
13:03
this and you've got like a long
943
783939
400
و شما مانند این طولانی
13:04
this and you've got like a long piece of rock that would be
944
784339
1891
دارید و مانند یک قطعه سنگ طولانی دارید که می تواند یک
13:06
piece of rock that would be
945
786230
89
13:06
piece of rock that would be coming out that way it would not
946
786319
1681
قطعه سنگ باشد که
تکه سنگی خواهد بود که به این شکل بیرون می آمد، آنطور بیرون نمی
13:08
coming out that way it would not
947
788000
209
13:08
coming out that way it would not be pleasing to the eye because
948
788209
1340
آمد،
آنطور بیرون نمی آمد، برای چشم خوشایند
13:09
be pleasing to the eye because
949
789549
400
13:09
be pleasing to the eye because everybody would kind of know
950
789949
1380
نخواهد بود زیرابرای چشم
خوشایند است زیرا برای چشم خوشایند است زیرا همه مهربان خواهند بود از دانستن
13:11
everybody would kind of know
951
791329
211
13:11
everybody would kind of know intuitively that the water would
952
791540
1560
همه به نوعی
می‌دانستند همه به نوعی می‌دانستند که آب به
13:13
intuitively that the water would
953
793100
150
13:13
intuitively that the water would come through and the water would
954
793250
1589
طور شهودی می‌دانست که آب به
طور شهودی که آب از آن عبور می‌کند و آب از
13:14
come through and the water would
955
794839
120
13:14
come through and the water would break that down
956
794959
830
آنعبور می‌کندو آب
می‌آید و آب آن را
13:15
break that down
957
795789
400
می‌شکند،
13:16
break that down so always you're looking at
958
796189
1111
شکستن که د خودت پس همیشه تو نگاه میکنی
13:17
so always you're looking at
959
797300
149
13:17
so always you're looking at something where you see the
960
797449
721
پس همیشه داری نگاه میکنی همیشه به چیزی نگاه میکنی
13:18
something where you see the
961
798170
89
13:18
something where you see the water coming down
962
798259
901
جایی که میبینی چیزی که میبینی
چیزی که میبینی آب پایین میاد
13:19
water coming down
963
799160
400
13:19
water coming down and the water goes this way and
964
799560
1469
13:21
and the water goes this way and
965
801029
211
13:21
and the water goes this way and then that way and it goes around
966
801240
900
آب از این طرف و
آن طرف می رود و آب این طرف و آن طرف می رود و
13:22
then that way and it goes around
967
802140
150
13:22
then that way and it goes around rocks and then goes out into the
968
802290
2370
آن طرف می رود
و بعد آن طرف می چرخد ​​و سنگ ها را دور می زند و بعد به داخل
13:24
rocks and then goes out into the
969
804660
90
13:24
rocks and then goes out into the actual garden here
970
804750
4290
سنگ هامی رود و بعد بیرون می رود. به داخل
صخره ها می رود و سپس به باغ واقعی اینجا می رود باغ واقعی اینجا
13:29
actual garden here
971
809040
400
13:29
actual garden here and it looks like the fish are
972
809440
1800
باغ واقعی اینجا و به نظر می رسد ماهی ها هستند
13:31
and it looks like the fish are
973
811240
90
13:31
and it looks like the fish are back looking for some more food
974
811330
930
و به نظر می رسدماهی ها هستند
و به نظر می رسد ماهی ها برگشته اند به
13:32
back looking for some more food
975
812260
360
13:32
back looking for some more food over here this isn't very smart
976
812620
1170
دنبال غذای بیشتری هستند. غذا
به دنبال غذای بیشتر در اینجا می گردم این اینجا خیلی باهوش نیست
13:33
over here this isn't very smart
977
813790
150
13:33
over here this isn't very smart fish I think
978
813940
1370
اینجاخیلی باهوش نیست
این ماهی خیلی باهوش نیست من فکر می کنم
13:35
fish I think
979
815310
400
13:35
fish I think yes i'm sorry i'm sorry i don't
980
815710
2610
ماهیفکر می کنم
ماهی فکر می کنم بله متاسفم متاسفم من نه
13:38
yes i'm sorry i'm sorry i don't
981
818320
90
13:38
yes i'm sorry i'm sorry i don't know
982
818410
260
13:38
know
983
818670
400
بله من متاسفم متاسفممن نه
بله متاسفم من متاسفم مننمی
دانم می
13:39
know and you can see we've got some
984
819070
1730
دانم و شما می توانید ببینید که ما تعدادی داریم
13:40
and you can see we've got some
985
820800
400
و می توانید ببینید که ما تعدادی داریم
13:41
and you can see we've got some lovely japanese pine trees over
986
821200
2100
و می توانید ببینید که ما چند درخت
13:43
lovely japanese pine trees over
987
823300
210
13:43
lovely japanese pine trees over here these are some of the
988
823510
840
کاج
ژاپنی دوست داشتنی بر روی درختان کاج ژاپنی دوست داشتنی بر روی درختان کاج ژاپنی دوست داشتنی داریم. اینها تعدادی
13:44
here these are some of the
989
824350
90
13:44
here these are some of the things that I came to study you
990
824440
1490
از اینها هستند اینها برخی
از اینها هستند اینها برخی از چیزهایی است که من برای مطالعه شما آمده ام
13:45
things that I came to study you
991
825930
400
چیزهایی کهبرای مطالعهشما آمده ام
13:46
things that I came to study you can zoom in on those and you can
992
826330
1680
چیزهایی که برای مطالعه آمده ام شما می توانید روی آنها زوم کنید و می توانید
13:48
can zoom in on those and you can
993
828010
120
13:48
can zoom in on those and you can see a little bit depending on
994
828130
2220
بزرگنماییکنید روی آن‌ها و
می‌توانید روی آن‌ها زوم کنید و می‌توانید کمی را ببینید
13:50
see a little bit depending on
995
830350
150
13:50
see a little bit depending on the type of a year usually these
996
830500
1200
بسته به نوع یک سال ببینید کمی بسته به نوع یک سال معمولا این
13:51
the type of a year usually these
997
831700
300
نوعیکسال معمولا
13:52
the type of a year usually these will be pruned you will trim the
998
832000
1650
این نوع یک سال معمولاً اینها
13:53
will be pruned you will trim the
999
833650
90
13:53
will be pruned you will trim the leaves of those maybe twice a
1000
833740
1260
هرس می شوند شما می توانید
13:55
leaves of those maybe twice a
1001
835000
210
13:55
leaves of those maybe twice a year and then really you
1002
835210
1560
برگ های آن ها را کوتاه می کنید شاید دو بار
برگ های آن شاید دو بار در سال و سپس واقعاً شما
13:56
year and then really you
1003
836770
300
سالی وسپسواقعاً شما
13:57
year and then really you you're wanting to create that
1004
837070
1100
سال و سپس واقعاً شما می خواهید آن را ایجاد کنید
13:58
you're wanting to create that
1005
838170
400
13:58
you're wanting to create that lovely kind of cascading look of
1006
838570
2810
شما می خواهید آنراایجاد کنید که
می خواهید آن نوع دوست داشتنی از نگاه آبشاری را ایجاد کنید.
14:01
lovely kind of cascading look of
1007
841380
400
14:01
lovely kind of cascading look of the pine tree in the same way
1008
841780
1440
14:03
the pine tree in the same way
1009
843220
150
14:03
the pine tree in the same way that you get that from you know
1010
843370
1440
همانطور که شما آن را از شما دریافت می کنید، می دانید
14:04
that you get that from you know
1011
844810
90
14:04
that you get that from you know the the Japanese maple which is
1012
844900
1620
که شما از آن دریافت می کنید،میدانید
که از شما دریافت می کنید که افرای ژاپنی را می شناسید که همان افرای ژاپنی است
14:06
the the Japanese maple which is
1013
846520
120
14:06
the the Japanese maple which is the other tree over here on the
1014
846640
2550
که همان افرای ژاپنی است که درخت دیگری است در اینجا
14:09
the other tree over here on the
1015
849190
270
14:09
the other tree over here on the left
1016
849460
440
14:09
left
1017
849900
400
در درخت دیگراینجادر
درخت دیگراینجادر سمت چپ
14:10
left so these are kind of the typical
1018
850300
1040
چپ، بنابراین اینها یک جورهایی معمولی هستند،
14:11
so these are kind of the typical
1019
851340
400
14:11
so these are kind of the typical things when you think of a
1020
851740
870
بنابراین اینها نوعی معمولی هستند،
بنابراین وقتی به چیزهایی فکر می کنید، اینها چیزهای معمولی هستند وقتی به
14:12
things when you think of a
1021
852610
60
14:12
things when you think of a Japanese garden you thinking of
1022
852670
1380
چیزهایی فکر می
کنید وقتی به یک باغ ژاپنی فکر می کنید، به
14:14
Japanese garden you thinking of
1023
854050
90
14:14
Japanese garden you thinking of a Momiji so that's the japanese
1024
854140
1490
باغ ژاپنیفکر می کنید، به
باغ ژاپنی فکر می کنید، به یک مومیجی فکر می کنید، پس آن ژاپنی است
14:15
a Momiji so that's the japanese
1025
855630
400
یک مومیجیپسژاپنی
14:16
a Momiji so that's the japanese garden typical Japanese maple
1026
856030
2480
یک مومیجی است، پس این باغ ژاپنی نوعی باغ افرای ژاپنی است.
14:18
garden typical Japanese maple
1027
858510
400
14:18
garden typical Japanese maple tree and then you've got the
1028
858910
960
l
باغ افرا ژاپنی درخت افرای ژاپنی معمولی و سپس
14:19
tree and then you've got the
1029
859870
120
14:19
tree and then you've got the pine tree and there are
1030
859990
900
درخت را داریدوسپس
درخت را دارید و سپس
14:20
pine tree and there are
1031
860890
90
14:20
pine tree and there are different varieties of that as
1032
860980
1380
درخت کاج را دارید و درخت کاج و درخت کاج وجود دارد و انواع مختلفی از آن وجود دارد. همانطور که
14:22
different varieties of that as
1033
862360
180
14:22
different varieties of that as well and then you've got a few
1034
862540
1380
انواع مختلف آن به عنوان
انواع مختلف آن نیز و سپس شما چند تا
14:23
well and then you've got a few
1035
863920
330
خوب داریدوسپسچند چیز
14:24
well and then you've got a few other things that are kind of
1036
864250
1170
خوب و سپس چند چیز دیگر دارید که به نوعی
14:25
other things that are kind of
1037
865420
120
14:25
other things that are kind of anchoring it and little things
1038
865540
1560
چیزهای دیگری هستند که به نوعی
چیزهای دیگری که به نوعی آن را لنگر می اندازند و چیزهای کوچکی که
14:27
anchoring it and little things
1039
867100
90
14:27
anchoring it and little things like this little little poco de
1040
867190
1950
آن را لنگر می اندازندوچیزهای کوچکی که
آن را لنگر می اندازند و چیزهای کوچکی مانند این پوکو د
14:29
like this little little poco de
1041
869140
210
14:29
like this little little poco de looking lantern thing like this
1042
869350
1740
کوچولو مثل اینپوکو د
کوچولو مثل این پوکو د کوچولو مثل این فانوس کوچولو شبیه این
14:31
looking lantern thing like this
1043
871090
270
14:31
looking lantern thing like this isn't necessarily typical you
1044
871360
1500
فانوس
به نظر می رسد چیز فانوس مانند این لزوماً معمولی
14:32
isn't necessarily typical you
1045
872860
180
نیست شما لزوماً معمولی
14:33
isn't necessarily typical you don't have to have that it
1046
873040
870
14:33
don't have to have that it
1047
873910
180
14:34
don't have to have that it doesn't necessarily make
1048
874090
710
14:34
doesn't necessarily make
1049
874800
400
نیست ساختن
لزوما
14:35
doesn't necessarily make something a Japanese garden
1050
875200
1020
ساختن لزوماً چیزی را به یک باغ ژاپنی نمی‌سازد، یک باغ ژاپنی،
14:36
something a Japanese garden
1051
876220
150
14:36
something a Japanese garden again you begin with the math
1052
876370
1610
چیزی یک باغ ژاپنی، دوباره با ریاضی
14:37
again you begin with the math
1053
877980
400
شروع می‌کنید، دوباره باریاضی
14:38
again you begin with the math and then you work up to things
1054
878380
1170
شروع می‌کنید، دوباره با ریاضی شروع می‌کنید و سپس به چیزها می‌رسید
14:39
and then you work up to things
1055
879550
360
14:39
and then you work up to things like plants and other little
1056
879910
900
وسپس به چیزها می‌رسید.
و سپس به چیزهایی مانند گیاهان و گیاهان کوچک
14:40
like plants and other little
1057
880810
240
و سایر چیزهای کوچک
14:41
like plants and other little ornamental things like that so
1058
881050
2030
مانند گیاهان و سایر چیزهای زینتی کوچک مانند آن
14:43
ornamental things like that so
1059
883080
400
14:43
ornamental things like that so there's probably a light in that
1060
883480
1230
14:44
there's probably a light in that
1061
884710
60
14:44
there's probably a light in that and in the evening
1062
884770
770
کار می کنید.
احتمالاً یک نور در آن و در عصر
14:45
and in the evening
1063
885540
400
14:45
and in the evening it's probably very nice over
1064
885940
1290
و عصر و در شب
14:47
it's probably very nice over
1065
887230
240
14:47
it's probably very nice over here so this is the whole reason
1066
887470
1740
احتمالاً خیلی خوب است،
احتمالاً خیلی خوب است، احتمالاً اینجا خیلی خوب است، بنابراین این همه دلیل
14:49
here so this is the whole reason
1067
889210
150
14:49
here so this is the whole reason i came to japan and even though
1068
889360
1890
اینجاست، بنابراین این دلیل کل
اینجاست پس این دلیل کل اینکه من به ژاپن آمدم و حتی اگر
14:51
i came to japan and even though
1069
891250
90
14:51
i came to japan and even though i haven't yet started learning
1070
891340
950
بهژاپن آمدم وحتی
اگر به ژاپن آمدم و حتی اگر هنوز یادگیری را شروع نکرده ام هنوز شروع به یادگیری
14:52
i haven't yet started learning
1071
892290
400
14:52
i haven't yet started learning how to build water gardens
1072
892690
2090
نکرده ام. هنوز شروع به یادگیری ساختن باغ های آبی نکرده ام چگونه باغ های آبی بسازیم چگونه باغ های
14:54
how to build water gardens
1073
894780
400
آبی
14:55
how to build water gardens I know how to build the kind of
1074
895180
990
بسازیم من می دانم که چگونه می توانم انواع آن ها
14:56
I know how to build the kind of
1075
896170
150
14:56
I know how to build the kind of dr things and I can actually
1076
896320
1050
را بسازم.
در واقع
14:57
dr things and I can actually
1077
897370
90
14:57
dr things and I can actually build and design something like
1078
897460
1770
چیزهایی را
دکتر و من واقعاً می توانم چیزهایی را طراحی کنم و در واقع می توانم چیزی مانند ساخت
14:59
build and design something like
1079
899230
300
14:59
build and design something like this so i look forward
1080
899530
1340
و طراحی چیزی مانند
ساخت و طراحی چیزی شبیه به این بسازم و طراحی کنم، بنابراین من مشتاقانه منتظر این هستم، بنابراین منتظر
15:00
this so i look forward
1081
900870
400
این
15:01
this so i look forward you know while I continue to
1082
901270
900
هستم، بنابراین مشتاقانه منتظرم شما بدانید تا زمانی که به شما ادامه می
15:02
you know while I continue to
1083
902170
60
15:02
you know while I continue to make more videos for for you and
1084
902230
1830
دهم بدانیددر حالی کهمنبه
شما ادامه می دهم بدانید در حالی که من همچنان به ساختن ویدیوهای بیشتر برای شما ادامه می دهم و
15:04
make more videos for for you and
1085
904060
180
15:04
make more videos for for you and everyone else out there on
1086
904240
960
ویدیوهای بیشتریبرایشما می
سازم و ویدیوهای بیشتری برای شما و دیگران می سازم.
15:05
everyone else out there on
1087
905200
150
15:05
everyone else out there on YouTube really learning to come
1088
905350
1620
YouTube
15:06
YouTube really learning to come
1089
906970
240
واقعاًیاد می‌گیرید
15:07
YouTube really learning to come back and enjoy all of the koi
1090
907210
1680
YouTube واقعاً یاد می‌گیرید که برگردید و از همه کوی‌های
15:08
back and enjoy all of the koi
1091
908890
330
برگشتیلذت ببرید و ازهمهکوی‌ها
15:09
back and enjoy all of the koi and the other things we've got a
1092
909220
1110
لذت ببرید و از همه کوی‌ها و چیزهای دیگری که داریم و چیزهای دیگری که داریم لذت ببرید
15:10
and the other things we've got a
1093
910330
60
15:10
and the other things we've got a whole bunch of them right here
1094
910390
720
الف
و چیزهای دیگر که ما یک دسته کامل از آنها را در اینجا داریم.
15:11
whole bunch of them right here
1095
911110
120
15:11
whole bunch of them right here let's look at all these guys
1096
911230
890
15:12
let's look at all these guys
1097
912120
400
15:12
let's look at all these guys they all look pretty hungry i
1098
912520
2520
گرسنه من
15:15
they all look pretty hungry i
1099
915040
180
15:15
they all look pretty hungry i guess i'm sorry i didn't save
1100
915220
2010
همه آنهاخیلی گرسنه به نظر می
رسند من همه آنها خیلی گرسنه به نظر می رسند من حدس می زنم متاسفم من پس انداز نکردم
15:17
guess i'm sorry i didn't save
1101
917230
300
15:17
guess i'm sorry i didn't save any of my tea snack for you guys
1102
917530
1830
حدس می زنممتاسفممنپس انداز نکردم
حدس می زنم متاسفم من هیچ یک از میان وعده های چایم را ذخیره نکردم شما بچه ها
15:19
any of my tea snack for you guys
1103
919360
400
15:19
any of my tea snack for you guys yeah
1104
919760
2400
هر یک ازمیان وعده های چای من برای شما بچه ها
هر یک ازمیان وعده های چای من برای شما بچه ها بله
15:22
yeah
1105
922160
400
15:22
yeah but i really hope you have
1106
922560
870
بله
بله اما من واقعاً امیدوارم که داشته باشید
15:23
but i really hope you have
1107
923430
210
15:23
but i really hope you have enjoyed this video and I look
1108
923640
1560
اما واقعاً امیدوارم که داشته باشید
اما واقعاً امیدوارم از این ویدیو لذت برده باشید و من
15:25
enjoyed this video and I look
1109
925200
180
15:25
enjoyed this video and I look forward to showing you many more
1110
925380
2070
از این ویدیو لذت برده ام و من به نظر
از این ویدیو لذت بردم و من مشتاقانه منتظرم که خیلی چیزهای دیگر را به شما
15:27
forward to showing you many more
1111
927450
180
15:27
forward to showing you many more things about Japan
1112
927630
890
نشان دهم تا چیزهای بیشتری در مورد ژاپن به شما نشان دهم
15:28
things about Japan
1113
928520
400
15:28
things about Japan if there are more things
1114
928920
450
چیزهایی درباره ژاپن اگر چیزهای بیشتری وجود دارد
15:29
if there are more things
1115
929370
120
15:29
if there are more things specifically you'd like to know
1116
929490
1500
اگر چیزهای بیشتری
وجود دارد اگر چیزهای بیشتری وجود دارد به طور خاص شما می خواهید بدانید که
15:30
specifically you'd like to know
1117
930990
150
شما میخواهید به
15:31
specifically you'd like to know about again even in a Japanese
1118
931140
1430
طور خاص بدانید دوست دارید دوباره درباره آن بدانید حتی در ژاپنی درباره دوباره حتی در ژاپنی
15:32
about again even in a Japanese
1119
932570
400
15:32
about again even in a Japanese garden or even pruning
1120
932970
1400
درباره دوباره حتی در یک باغ ژاپنی یا حتی هرس
15:34
garden or even pruning
1121
934370
400
15:34
garden or even pruning particular trees there's lots of
1122
934770
1680
باغیاحتی هرس
باغ یا حتی هرس درختان
15:36
particular trees there's lots of
1123
936450
60
15:36
particular trees there's lots of very refined things you can go
1124
936510
1800
خاص، تعداد زیادی
درخت خاص وجود دارد. بسیاری از چیزهای بسیار تصفیه شده شما می توانید
15:38
very refined things you can go
1125
938310
150
15:38
very refined things you can go into even about like the
1126
938460
1140
به چیزهای بسیار تصفیه شده بروید.
15:39
into even about like the
1127
939600
120
15:39
into even about like the carpentry that goes into the
1128
939720
1380
15:41
carpentry that goes into the
1129
941100
179
15:41
carpentry that goes into the wood lots of different things
1130
941279
1591
چوب بسیاری از چیزهای مختلف
15:42
wood lots of different things
1131
942870
60
15:42
wood lots of different things how you select the rocks all of
1132
942930
1680
چوببسیاری ازچیزهای مختلف
چوب بسیاری از چیزهای مختلف نحوه انتخاب سنگ ها همه
15:44
how you select the rocks all of
1133
944610
150
15:44
how you select the rocks all of these different things even
1134
944760
560
نحوه انتخابسنگ هاهمه
نحوه انتخاب سنگ ها همه این چیزهای مختلف حتی
15:45
these different things even
1135
945320
400
15:45
these different things even about a garden it's actually
1136
945720
780
این چیزهای مختلف حتی
این چیزهای مختلف حتی در مورد یک باغ در واقع
15:46
about a garden it's actually
1137
946500
360
15:46
about a garden it's actually quite technical and there's a
1138
946860
1680
در مورد یک باغ است در واقع
در مورد یک باغ است در واقع کاملاً فنی است و یک موضوع
15:48
quite technical and there's a
1139
948540
210
15:48
quite technical and there's a lifetime that's really required
1140
948750
1310
کاملاً فنی وجود دارد و یک موضوع
کاملاً فنی وجود دارد و یک یک عمر که واقعاً لازم است
15:50
lifetime that's really required
1141
950060
400
15:50
lifetime that's really required to learn all of these things but
1142
950460
1130
طول عمری استکهواقعاً به
طول عمر نیاز دارد که واقعاً برای یادگیری همه این چیزها لازم است اما
15:51
to learn all of these things but
1143
951590
400
15:51
to learn all of these things but i hope this video has been
1144
951990
900
برای یادگیری همه این چیزهااما
برای یادگیری همه این چیزها اما امیدوارم این ویدیو بوده باشد
15:52
i hope this video has been
1145
952890
90
15:52
i hope this video has been helpful especially if you're
1146
952980
1200
امیدوارم این ویدیو بوده باشد
. مفید بوده است، به خصوص اگر مفید هستید،
15:54
helpful especially if you're
1147
954180
150
15:54
helpful especially if you're interested in japanese gardens
1148
954330
1280
به خصوص اگر مفیدهستید،
به خصوص اگر به باغ های ژاپنی علاقه مند هستید، علاقه مند به باغ های ژاپنی
15:55
interested in japanese gardens
1149
955610
400
15:56
interested in japanese gardens to really just begin even try if
1150
956010
2100
علاقه مند به باغ های ژاپنی هستید تا واقعاً شروع کنید، حتی سعی کنید اگر
15:58
to really just begin even try if
1151
958110
330
15:58
to really just begin even try if you have a garden in your own
1152
958440
1050
واقعاً تازه شروعکنید، حتی سعی کنید
اگر واقعاً تازه شروع کنید سعی کنید اگر باغی در خودتان
15:59
you have a garden in your own
1153
959490
270
15:59
you have a garden in your own home and you want to try
1154
959760
750
دارید، باغی در خودتان
دارید، باغی در خانه خود دارید و می‌خواهید خانه را امتحان کنید
16:00
home and you want to try
1155
960510
210
16:00
home and you want to try building something begin with
1156
960720
1440
و می‌خواهید خانه را امتحان کنید
و می‌خواهید ساختن چیزی را امتحان کنید، شروع با
16:02
building something begin with
1157
962160
179
16:02
building something begin with the mathematics play with some
1158
962339
1351
ساختن چیزیشروع کنید.
چیزی با ریاضیات شروع می شود بازی با برخی
16:03
the mathematics play with some
1159
963690
180
16:03
the mathematics play with some stones and see if you can find a
1160
963870
1640
ازریاضیات بازی با
برخی ریاضیات بازی با برخی از سنگ ها و ببینید که آیا می توانید یک سنگ پیدا کنید
16:05
stones and see if you can find a
1161
965510
400
16:05
stones and see if you can find a kind of nice golden ratio where
1162
965910
1650
و ببینید آیا می توانید یک
سنگ و ببینید آیا می توانید یک نوع نسبت طلایی خوب را پیدا کنید، جایی
16:07
kind of nice golden ratio where
1163
967560
210
16:07
kind of nice golden ratio where you've got a lovely triangle and
1164
967770
1319
که یک نسبت طلایی خوب، جایی که یک مثلث دوست داشتنی
16:09
you've got a lovely triangle and
1165
969089
121
16:09
you've got a lovely triangle and then try putting a few flowers
1166
969210
1050
دارید و یک مثلث دوست داشتنی
دارید و یک مثلث دوست داشتنی دارید، و سپس سعی کنید قرار دادن چند گل،
16:10
then try putting a few flowers
1167
970260
269
16:10
then try putting a few flowers around that and take a look at
1168
970529
1951
سپس قرار دادن چند گل را
امتحان کنید، سپس سعی کنید چند گل در اطراف آن قرار دهید و به
16:12
around that and take a look at
1169
972480
150
16:12
around that and take a look at some videos and other images
1170
972630
1460
اطراف آننگاهی بیندازید
و به اطراف آن نگاهی بیندازید و به برخی ویدیوها و تصاویر دیگر نگاهی بیندازید،
16:14
some videos and other images
1171
974090
400
16:14
some videos and other images online that might help you find
1172
974490
1220
برخی ویدیوها و تصاویر دیگر،
برخی ویدیوها و تصاویر آنلاین دیگری که ممکن است به شما کمک کند آنلاین را پیدا کنید
16:15
online that might help you find
1173
975710
400
کهممکن است به شما کمک کند تا به صورت آنلاین پیدا کنید
16:16
online that might help you find some interesting designs for
1174
976110
1710
که ممکن است به شما کمک کند چند
16:17
some interesting designs for
1175
977820
150
16:17
some interesting designs for your own home
1176
977970
560
طرح جالب برای برخی از طرح های جالب برای
برخی از طرح های جالب برای خانه خود
16:18
your own home
1177
978530
400
16:18
your own home well again this is Ben Drew
1178
978930
1050
16:19
well again this is Ben Drew
1179
979980
270
پیدا کنید.آیا بن درو
16:20
well again this is Ben Drew badger for english anyone . com
1180
980250
1670
خوب است دوباره این بن درو گورک برای هر کسی انگلیسی است. com
16:21
badger for english anyone . com
1181
981920
400
badger برایهر کسی انگلیسیcom
16:22
badger for english anyone . com if you have any questions please
1182
982320
1050
badger برای هر کسی انگلیسی com اگر سؤالی دارید، لطفاً
16:23
if you have any questions please
1183
983370
210
16:23
if you have any questions please post them below or if there's
1184
983580
1500
اگر سؤالی دارید، لطفاً
اگر سؤالی دارید، لطفاً آنها را در زیر پست کنید یا اگر
16:25
post them below or if there's
1185
985080
150
16:25
post them below or if there's other things about either
1186
985230
750
16:25
other things about either
1187
985980
240
آنها را در زیر پست کنید یا اگر
آنها را در زیر پست کنید یا اگر موارد دیگری در مورد هر یک
از موارد دیگر در مورد هر یک
16:26
other things about either gardening or other things about
1188
986220
1260
از موارد دیگر در مورد باغبانی وجود دارد. یا چیزهای دیگر در مورد
16:27
gardening or other things about
1189
987480
180
16:27
gardening or other things about Japan that you'd like to learn
1190
987660
1020
باغبانی یا چیزهای دیگر در مورد
باغبانی یا چیزهای دیگر در مورد ژاپن که می خواهید یاد بگیرید
16:28
Japan that you'd like to learn
1191
988680
180
16:28
Japan that you'd like to learn more about
1192
988860
530
ژاپن که می خواهید ژاپن را یاد بگیرید که می خواهید درباره
16:29
more about
1193
989390
400
16:29
more about let me know in the comments if
1194
989790
1140
بیشتر بدانید در نظرات به من اطلاع دهید
16:30
let me know in the comments if
1195
990930
180
اگر در نظرات
16:31
let me know in the comments if you've enjoyed this please like
1196
991110
1490
به من اطلاع دهید اگر از این کار لذت بردید در نظرات به من اطلاع دهید اگر
16:32
you've enjoyed this please like
1197
992600
400
از این لذت برده ایدلطفاًلایک
16:33
you've enjoyed this please like it and share it with other
1198
993000
870
16:33
it and share it with other
1199
993870
180
کنید از این لذت برده اید لطفاً لایک کنید و با دیگران
به اشتراک بگذارید و با دیگران به اشتراک بگذارید
16:34
it and share it with other people and i will see you in the
1200
994050
1200
و آن را با دیگران به اشتراک بگذارید و من شما را در بین
16:35
people and i will see you in the
1201
995250
30
16:35
people and i will see you in the next video bye bye
1202
995280
6000
مردممی بینم وشما را دربین
مردم می بینم و شما را در ویدیوی بعدی می بینم بای بای
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7