Nihon Tei-en - Japanese Gardens - 日本庭園 - My Life in Japan - 4 - English Lesson on Japanese Culture

19,561 views

2014-06-01 ・ EnglishAnyone


New videos

Nihon Tei-en - Japanese Gardens - 日本庭園 - My Life in Japan - 4 - English Lesson on Japanese Culture

19,561 views ・ 2014-06-01

EnglishAnyone


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:02
0
2480
1740
00:04
hello I'm drew badger the
1
4220
150
00:04
hello I'm drew badger the co-founder of English anyone .
2
4370
1739
こんにちは私はアナグマを描いたですこんにちは私は
英語の誰の共同創設者 であるアナグマを描きました
00:06
co-founder of English anyone .
3
6109
301
00:06
co-founder of English anyone . com and we are back with part
4
6410
1050
イングリッシュ・エニワンの共同創設者。
イングリッシュ・エニワンの共同 創設者。 com で戻ってきました パート
00:07
com and we are back with part
5
7460
330
00:07
com and we are back with part two of this special two-part
6
7790
1939
com で戻ってきました パート
com で戻ってきました この 特別な 2 つのパート 2 のこの
00:09
two of this special two-part
7
9729
400
特別な 2 つのパート 2 この特別な 2 つの
00:10
two of this special two-part video about japanese tea and
8
10129
2461
パート 2 の日本茶
00:12
video about japanese tea and
9
12590
390
00:12
video about japanese tea and japanese gardens
10
12980
1220
に関するビデオと日本語に関するビデオお茶と
日本茶と日本庭園 に関するビデオ 日本庭園
00:14
japanese gardens
11
14200
400
00:14
japanese gardens if you haven't seen part one
12
14600
1010
日本庭園 パート 1
00:15
if you haven't seen part one
13
15610
400
をまだ見ていない場合 パート1
00:16
if you haven't seen part one already you can click right here
14
16010
1260
をまだ見ていない場合 パート 1 をまだ見ていない場合 ここをクリックしてください すでにここをクリックし
00:17
already you can click right here
15
17270
390
00:17
already you can click right here and it will take you back to
16
17660
1529
てください
ここを クリックする
00:19
and it will take you back to
17
19189
150
00:19
and it will take you back to watch that
18
19339
290
00:19
watch that
19
19629
400
と に 戻り ます に 戻り ます その 時計 に 戻り ます その
00:20
watch that but if you're coming from part 1
20
20029
1141
時計 を 見 て ください パート 1 から
00:21
but if you're coming from part 1
21
21170
359
00:21
but if you're coming from part 1 then just sit back relax and
22
21529
1430
来た場合でも パート 1 から来た場合
しかし、パート 1 から来た 場合は、ただ座ってリラックスし
00:22
then just sit back relax and
23
22959
400
てから座ってリラックスして
00:23
then just sit back relax and enjoy the video
24
23359
1580
から座って リラックスしてビデオを
00:24
enjoy the video
25
24939
400
楽しんでください
00:25
enjoy the video now we've just finished some tea
26
25339
1260
00:26
now we've just finished some tea
27
26599
270
00:26
now we've just finished some tea but I really want to show you
28
26869
1080
お茶 お茶を飲み
終え た ところ です が 、 本当 に お見せ し たい です
00:27
but I really want to show you
29
27949
271
00:28
but I really want to show you something that's much more
30
28220
779
00:28
something that's much more
31
28999
330
00:29
something that's much more important to me something that I
32
29329
2971
00:32
important to me something that I
33
32300
90
00:32
important to me something that I came out here to study this is
34
32390
1560
あなたに見せたい でも 本当に見せたい これは
00:33
came out here to study this is
35
33950
150
00:34
came out here to study this is the reason i came to japan and
36
34100
1219
勉強するためにここに来ました これは勉強 するためにここに来ました これが私が日本に
00:35
the reason i came to japan and
37
35319
400
00:35
the reason i came to japan and this is the japanese garden
38
35719
2241
来た理由です これが日本に来た理由
00:37
this is the japanese garden
39
37960
400
00:38
this is the japanese garden now I know it's a it's a very
40
38360
1440
です 日本庭園 今 それはとても
00:39
now I know it's a it's a very
41
39800
300
今です 私は
00:40
now I know it's a it's a very iconic thing about Japan and I
42
40100
2459
それがとても今だと 知っています それは日本を
00:42
iconic thing about Japan and I
43
42559
151
00:42
iconic thing about Japan and I think the reason I got into it
44
42710
1560
象徴するものであり、私は日本を
象徴するものであり、私は日本を象徴するもの であり、私が日本を象徴するものであると思います 私
00:44
think the reason I got into it
45
44270
330
00:44
think the reason I got into it initially many many years ago
46
44600
1650
がそれに
夢中になった理由 私が最初に何年も前に
00:46
initially many many years ago
47
46250
210
00:46
initially many many years ago when i was a child is because of
48
46460
2220
最初に何年も前に最初に何年も前に
最初に何年も 前に私が子供
00:48
when i was a child is because of
49
48680
89
00:48
when i was a child is because of the mathematics that are behind
50
48769
1651
だった とき 子
00:50
the mathematics that are behind
51
50420
209
00:50
the mathematics that are behind japanese gardens so I want to
52
50629
2101
日本庭園の背後にある数学の背後に ある数学のせいだから 私は日本庭園
00:52
japanese gardens so I want to
53
52730
59
00:52
japanese gardens so I want to talk about that first talked
54
52789
1010
が欲しい
だから私は日本庭園が欲しい だ から最初に話したい その最初に話した
00:53
talk about that first talked
55
53799
400
その最初に話した
00:54
talk about that first talked about a little bit of garden
56
54199
861
少しの庭について 話しました 少しの庭
00:55
about a little bit of garden
57
55060
400
00:55
about a little bit of garden design and also you can see
58
55460
1590
について 少しの庭の デザインについて また、
00:57
design and also you can see
59
57050
210
00:57
design and also you can see again I mentioned a little bit
60
57260
930
デザインを見ることができ、またデザインを見ることができ
、 また 見る ことができ ます もう 一 度 少し 言い まし た
00:58
again I mentioned a little bit
61
58190
150
00:58
again I mentioned a little bit in the TV video
62
58340
1130
もう一度少し言いました
私はテレビのビデオで 少し言及しました テレビの
00:59
in the TV video
63
59470
400
00:59
in the TV video how because the Japanese home is
64
59870
2520
ビデオのテレビのビデオの
中 で
01:02
how because the Japanese home is
65
62390
180
01:02
how because the Japanese home is built out of wood
66
62570
1430
日本の
家 は どの よう に
01:04
built out of wood
67
64000
400
01:04
built out of wood you've got long walls and you
68
64400
2040
長い 壁 が あり 、 長い 壁 が あり 、 長い 壁 が あり
01:06
you've got long walls and you
69
66440
60
01:06
you've got long walls and you have kind of shorter homes that
70
66500
1430
、 短い 家 が
01:07
have kind of shorter homes that
71
67930
400
あり、短い家が
01:08
have kind of shorter homes that makes for a much more kind of
72
68330
1770
あり、短い家があり 、より多くの種類の
01:10
makes for a much more kind of
73
70100
120
01:10
makes for a much more kind of picture frame window so the
74
70220
1680
メイクになります。 より多くの種類の
より 多く の 種類 の 額縁 の 窓 を 作る
01:11
picture frame window so the
75
71900
120
額縁の窓
01:12
picture frame window so the japanese garden is really
76
72020
1080
額縁 の 窓 だ から 日本 庭園 は 本当 に
01:13
japanese garden is really
77
73100
180
01:13
japanese garden is really designed to be viewed from
78
73280
1320
日本庭園です本当に
日本庭園は 本当に から見える
01:14
designed to be viewed from
79
74600
120
01:14
designed to be viewed from inside the home
80
74720
1010
ように設計されています
家 の 中 から 見える よう に 設計 さ れ て い ます 家 の
01:15
inside the home
81
75730
400
01:16
inside the home that's why if you walk around in
82
76130
1020
中 家 の 中 それ が 理由 です あなた が 歩き回る なら
01:17
that's why if you walk around in
83
77150
330
01:17
that's why if you walk around in a lot of Japanese neighborhoods
84
77480
1550
それが理由です あなたが
歩き回る なら それ が 理由 です 多く の 日本 の 近所 を 歩き回る なら 多く の 日本 の
01:19
a lot of Japanese neighborhoods
85
79030
400
01:19
a lot of Japanese neighborhoods you'll see high walls everywhere
86
79430
1200
近所 多くの日本人の
近所 多くの日本人の近所 どこにで も高い壁が見える どこにでも高い壁
01:20
you'll see high walls everywhere
87
80630
300
01:20
you'll see high walls everywhere and it may be just kind of looks
88
80930
1920
が見える どこにでも
高い壁 が見える
01:22
and it may be just kind of looks
89
82850
270
それはただの見た目
01:23
and it may be just kind of looks like a big concrete area but as
90
83120
1680
かもしれない それはただの見た目かもしれない そしてそれは ただの大きなコンクリートエリアのように見えるかもしれない しかし
01:24
like a big concrete area but as
91
84800
90
01:24
like a big concrete area but as soon as you go into the wall or
92
84890
1910
、大きなコンクリートのエリアのように、大きなコンクリートのエリアの
ように、壁に入る とすぐに、または壁
01:26
soon as you go into the wall or
93
86800
400
に入ると
01:27
soon as you go into the wall or go kind of you know you pass
94
87200
1440
すぐに、または壁に入るまたは行くと すぐに、通過することを知っています。
01:28
go kind of you know you pass
95
88640
330
01:28
go kind of you know you pass through the gate or you're
96
88970
750
あなたはあなたを知っています
通り 過ぎる 門を
01:29
through the gate or you're
97
89720
150
01:29
through the gate or you're inside the home you'll be able
98
89870
1200
01:31
inside the home you'll be able
99
91070
120
01:31
inside the home you'll be able to sit in a situation like this
100
91190
1530
くぐる この よう な 状況 に 座る ことができ ます この よう な 状況 に 座る ことができ ます この よう な 状況 に 座る こと が
01:32
to sit in a situation like this
101
92720
210
01:32
to sit in a situation like this where you've got a lovely open
102
92930
1640
01:34
where you've got a lovely open
103
94570
400
01:34
where you've got a lovely open space here and it's a large
104
94970
1070
できます ここには素敵なオープン スペースがあります ここは大きな
01:36
space here and it's a large
105
96040
400
01:36
space here and it's a large almost like kind of like a
106
96440
1830
空間です
ここは 大きな空間です
01:38
almost like kind of like a
107
98270
150
01:38
almost like kind of like a picture frame movie where you
108
98420
1710
01:40
picture frame movie where you
109
100130
60
01:40
picture frame movie where you can look outside and you've got
110
100190
1230
額縁のよう に 外を見る
01:41
can look outside and you've got
111
101420
150
01:41
can look outside and you've got really very little distinction
112
101570
1760
01:43
really very little distinction
113
103330
400
01:43
really very little distinction between the outside and the
114
103730
1410
01:45
between the outside and the
115
105140
90
01:45
between the outside and the inside so I don't even have a
116
105230
1320
と 内部 に ない ので 、
01:46
inside so I don't even have a
117
106550
150
01:46
inside so I don't even have a screen here i can lean right out
118
106700
1500
内部もありません。
中 に は スクリーン すら あり ませ ん ここ で スクリーン を 傾ける ことができ
01:48
screen here i can lean right out
119
108200
180
01:48
screen here i can lean right out and i'm still like got the
120
108380
1500
ます ここでスクリーンを傾けることができ
ます
01:49
and i'm still like got the
121
109880
90
01:49
and i'm still like got the inside and the outside
122
109970
1190
内側 と外側
01:51
inside and the outside
123
111160
400
01:51
inside and the outside here so we're going to go in and
124
111560
2119
内側と外側
内側と外側がここ にあるので、ここ
01:53
here so we're going to go in and
125
113679
400
に入って、ここに入って、ここに入って、
01:54
here so we're going to go in and take a look at the garden i'm
126
114079
1171
ここに入って見 てみましょう 庭を
01:55
take a look at the garden i'm
127
115250
90
01:55
take a look at the garden i'm actually going to put on some of
128
115340
1709
見て 庭を見て 庭を
見 て
01:57
actually going to put on some of
129
117049
121
01:57
actually going to put on some of these Japanese slippers these
130
117170
1470
01:58
these Japanese slippers these
131
118640
150
01:58
these Japanese slippers these are called Saudi and i'm going
132
118790
1320
スリッパ
これらの日本のスリッパ これらはサウジと呼ば れます サウジと呼ばれます サウジと呼ばれます
02:00
are called Saudi and i'm going
133
120110
179
02:00
are called Saudi and i'm going to because i don't have actual
134
120289
1701
02:01
to because i don't have actual
135
121990
400
02:02
to because i don't have actual special kind of socks for that
136
122390
2189
その
02:04
special kind of socks for that
137
124579
150
02:04
special kind of socks for that today I'm going to make some
138
124729
841
特別な種類の靴下 その
特別 な 種類 の 靴下 その 特別 な 種類 の 靴下 今日 は その 特別 な 種類 の 靴下 を 実際 に 持っ て い ませ ん 私 は 今日 いくつ か 作る つもり です
02:05
today I'm going to make some
139
125570
89
02:05
today I'm going to make some special ones right now watch
140
125659
1111
今日いくつか作るつもり だ 特別なものを今すぐ作る
02:06
special ones right now watch
141
126770
269
特別なものを今すぐ見る
02:07
special ones right now watch this
142
127039
1160
特別なものを今すぐ見る これを見てください
02:08
this
143
128199
400
02:08
this ok alright so let's slip these
144
128599
4500
これ は 大丈夫 です 大丈夫 です これら を 滑ら
02:13
ok alright so let's slip these
145
133099
121
02:13
ok alright so let's slip these on
146
133220
830
せましょう 大丈夫です これらを滑らせましょう
02:14
on
147
134050
400
02:14
on now there are kind of two parts
148
134450
1850
今 は 2 つの 部分 が あり ます 今 は 2 つの 部分
02:16
now there are kind of two parts
149
136300
400
02:16
now there are kind of two parts to this garden
150
136700
620
があります 今は 2 つの
部分があり ます この庭
02:17
to this garden
151
137320
400
02:17
to this garden usually there is a more kind of
152
137720
2190
にはこの庭
には この庭には 通常はもっとあります
02:19
usually there is a more kind of
153
139910
150
通常はもっとあります
02:20
usually there is a more kind of secluded one or a protected one
154
140060
1709
通常 は もっと あり ます 人 里離れ た 人 または 保護 さ れ た
02:21
secluded one or a protected one
155
141769
271
人 人里離れた
02:22
secluded one or a protected one that's just for the people that
156
142040
990
人 または 保護 さ れ た 人
02:23
that's just for the people that
157
143030
239
02:23
that's just for the people that are in the home where in that
158
143269
1141
02:24
are in the home where in that
159
144410
150
02:24
are in the home where in that particular tea room for these
160
144560
2070
それ
は家にあります その特定の茶室 この
02:26
particular tea room for these
161
146630
90
02:26
particular tea room for these shoes are a little bit small
162
146720
870
特定の茶室 この特定の茶室この
特定の茶室 これらの靴は少し小さい
02:27
shoes are a little bit small
163
147590
360
02:27
shoes are a little bit small I've gotten used to that out
164
147950
750
靴は少し小さい
靴は少し小さい 私は慣れてきた
02:28
I've gotten used to that out
165
148700
330
02:29
I've gotten used to that out here in japan i'm just going to
166
149030
1019
慣れてき た ここ日本
02:30
here in japan i'm just going to
167
150049
31
02:30
here in japan i'm just going to walk over here there are some
168
150080
989
に いる
02:31
walk over here there are some
169
151069
211
02:31
walk over here there are some rocks because i want to show you
170
151280
1289
ここを歩く人がいる ここを歩く人がいる ここを
歩く 人 が いる いくつ か の 岩 が あり ます 。 あなた に
02:32
rocks because i want to show you
171
152569
91
02:32
rocks because i want to show you something about Japanese garden
172
152660
1190
岩を見せたいからです。あなたに
岩を見せたいからです。日本庭園 について何かを見せたいからです。日本庭園
02:33
something about Japanese garden
173
153850
400
02:34
something about Japanese garden design and you can see when
174
154250
2310
について何か日本庭園の設計 について何かを見せたいからです。 いつ
02:36
design and you can see when
175
156560
209
02:36
design and you can see when people do the designs for the
176
156769
1771
デザインするかを見ることができ、いつ
デザインするかを見ることができ、人々 がいつデザインをするかを見ることができ
02:38
people do the designs for the
177
158540
120
02:38
people do the designs for the rocks even be the height of the
178
158660
1590
02:40
rocks even be the height of the
179
160250
150
02:40
rocks even be the height of the rocks and the space
180
160400
1130
ます 岩 と 宇宙 の 高 さ 岩 と 宇宙
02:41
rocks and the space
181
161530
400
02:41
rocks and the space it's all about being
182
161930
710
岩 と 宇宙 それ は 存在
02:42
it's all about being
183
162640
400
することがすべてです それは存在
02:43
it's all about being proportional so it's really
184
163040
1650
する こと が すべて です 比例 する こと が すべて です 本当 に
02:44
proportional so it's really
185
164690
240
02:44
proportional so it's really about mathematics and all of the
186
164930
1800
比例するので 本当に
比例 する ので それ は 本当 に 数学 と すべて
02:46
about mathematics and all of the
187
166730
89
02:46
about mathematics and all of the different plants that you use
188
166819
1021
についてです 数学とすべてについてです
数学 について さまざま な 植物 について さまざま な 植物 を 使っ て い ます
02:47
different plants that you use
189
167840
390
さまざまな
02:48
different plants that you use these are important to Japanese
190
168230
1189
植物 を 使っ て い ます これら は 日本 人 にとって 重要 です これら は 日本 人 にとって 重要 です これら は 日本 人
02:49
these are important to Japanese
191
169419
400
02:49
these are important to Japanese design and a lot of them that
192
169819
1561
にとって重要
02:51
design and a lot of them that
193
171380
180
02:51
design and a lot of them that are kind of indigenous or their
194
171560
1560
です それらの
デザインとそれらの多くは 一種の土着であるか、彼ら
02:53
are kind of indigenous or their
195
173120
119
02:53
are kind of indigenous or their local plants you would be using
196
173239
1651
は一種の土着であるか、彼ら
は一種の土着であるか、 または彼らの地元の植物です。
02:54
local plants you would be using
197
174890
240
地元の植物を使用します。
02:55
local plants you would be using those in the garden but the real
198
175130
1169
地元の植物を使用します 。庭のものを使用しますが
02:56
those in the garden but the real
199
176299
271
02:56
those in the garden but the real thing that makes a Japanese
200
176570
829
庭にある本物 庭にある
本 物 庭 に ある 本物
02:57
thing that makes a Japanese
201
177399
400
02:57
thing that makes a Japanese garden a Japanese garden is
202
177799
1500
日本の庭を作る日本のもの 日本 の庭を作る日本のもの 日本庭園は
02:59
garden a Japanese garden is
203
179299
301
02:59
garden a Japanese garden is really the mathematics that are
204
179600
1650
庭です 日本庭園は
庭です 日本庭園は 本当に数学です は
03:01
really the mathematics that are
205
181250
120
03:01
really the mathematics that are under it
206
181370
290
03:01
under it
207
181660
400
本当に数学であり、その 下にある数学であり、その
下にある
03:02
under it so even something like this you
208
182060
1080
03:03
so even something like this you
209
183140
240
03:03
so even something like this you would see the flat area from
210
183380
1919
03:05
would see the flat area from
211
185299
211
03:05
would see the flat area from this rock is going nicely with
212
185510
1740
この 岩 から の 平坦 な 領域 が 見え ます この 岩 から の 平坦 な 領域 が 見え ます この 岩 から
03:07
this rock is going nicely with
213
187250
390
03:07
this rock is going nicely with the flat area from this rock
214
187640
1409
の 平坦 な 領域 から この 岩 から
03:09
the flat area from this rock
215
189049
331
03:09
the flat area from this rock right here because if you have a
216
189380
1530
の平坦な領域からこの
岩 ここにこの岩 から平らな領域があり
03:10
right here because if you have a
217
190910
90
ます ここに右がある場合
03:11
right here because if you have a point
218
191000
440
03:11
point
219
191440
400
03:11
point going into this one it's kind of
220
191840
1229
ここに右がある場合
これ に 入る ポイント ポイント ポイント が ある 場合
03:13
going into this one it's kind of
221
193069
61
03:13
going into this one it's kind of disturbing to the eye
222
193130
1640
これに入るようなものです
これ に 入る よう な もの です それ は 一種 の 邪魔 です 目 を
03:14
disturbing to the eye
223
194770
400
邪魔する目を
03:15
disturbing to the eye so if you really want to have
224
195170
780
03:15
so if you really want to have
225
195950
210
邪魔する だから あなたが本当にそうしたいの
なら、本当に欲しいのなら
03:16
so if you really want to have something that's nice and
226
196160
690
03:16
something that's nice and
227
196850
210
素敵なもの、素敵な
03:17
something that's nice and pleasing you can look right here
228
197060
1590
もの 、 あなた を 喜ば せる 素敵 な もの を 本当 に 持ち たい のなら
03:18
pleasing you can look right here
229
198650
149
03:18
pleasing you can look right here and see how the edge of each one
230
198799
2101
ここを見てください ここを見て ください ここを見て、それぞれ
03:20
and see how the edge of each one
231
200900
360
のエッジが
03:21
and see how the edge of each one of these stones has a nice kind
232
201260
2090
どの よう に 見える か 、 それぞれ の エッジ が どの よう に 見える か 、 そして これら の 石 の それぞれ の エッジ が どの よう に 素敵 な 種類 の 石 を 持っ て いる か を 見 て ください
03:23
of these stones has a nice kind
233
203350
400
03:23
of these stones has a nice kind of parallel feel to it
234
203750
1109
があります 素敵な種類
のこれらの石は、素敵な 種類の平行感を持っています
03:24
of parallel feel to it
235
204859
271
平行感 平行感
03:25
of parallel feel to it so I'm walking here and it's
236
205130
990
平行感 私 は ここ を 歩い て い ます ここ を 歩い て い て とても ここ を 歩い て い
03:26
so I'm walking here and it's
237
206120
119
03:26
so I'm walking here and it's nice and easy each one of these
238
206239
1201
て とても素敵です 簡単です これらの
03:27
nice and easy each one of these
239
207440
150
03:27
nice and easy each one of these you see as they turn
240
207590
1219
それぞれ 素敵で簡単 これらのそれぞれ 素敵で簡単
これら の それぞれ 向き
03:28
you see as they turn
241
208809
400
を変える
03:29
you see as they turn it's still that nice parallel
242
209209
1850
と 見え ます 向き を 変える と 見え ます 向き を 変える と 見え ます
03:31
it's still that nice parallel
243
211059
400
03:31
it's still that nice parallel line here so I'm walking over
244
211459
1771
まだ 素敵 な 平行 線 です それでも 素敵 な 平行 線 です まだ 素敵 な 平行 線 です ここ で 線 の 上 を 歩い て いる ので
03:33
line here so I'm walking over
245
213230
360
03:33
line here so I'm walking over here again i just want to get
246
213590
1019
ここの線の上を歩いて
いるのでまたここ を歩いているまた
03:34
here again i just want to get
247
214609
91
03:34
here again i just want to get some of the rocks out here so i
248
214700
1379
ここに行き
たいだけまたここに行きたいだけここ の岩をいくつか取り出したいだけ ここに
03:36
some of the rocks out here so i
249
216079
30
03:36
some of the rocks out here so i can show you something
250
216109
451
03:36
can show you something
251
216560
360
03:36
can show you something interesting about Japanese
252
216920
889
いくつかの岩がありますのでここに
いくつかの岩が ありますので、何か
をお見せしましょ
03:37
interesting about Japanese
253
217809
400
03:38
interesting about Japanese design
254
218209
500
03:38
design
255
218709
400
03:39
design now if I'm going to build a
256
219109
1410
う 構築 する
03:40
now if I'm going to build a
257
220519
60
03:40
now if I'm going to build a Japanese garden from scratch so
258
220579
2101
なら今構築する
なら今 d 日本 庭園 ゼロから
03:42
Japanese garden from scratch so
259
222680
149
03:42
Japanese garden from scratch so from scratch means to do
260
222829
1231
日本庭園ゼロから
日本 庭園 ゼロ
03:44
from scratch means to do
261
224060
149
03:44
from scratch means to do something from the very
262
224209
661
03:44
something from the very
263
224870
209
03:45
something from the very beginning
264
225079
531
03:45
beginning
265
225610
400
03:46
beginning really the japanese garden is
266
226010
1440
から 日本 庭園 本当 に
03:47
really the japanese garden is
267
227450
300
03:47
really the japanese garden is different from a Western garden
268
227750
1100
日本庭園です
本当に日本庭園は西洋庭園とは異なり ます 西洋庭園とは異なります 西洋庭園
03:48
different from a Western garden
269
228850
400
03:49
different from a Western garden inn
270
229250
5000
03:49
inn
271
229250
350
03:49
inn it's not really designed around
272
229600
1550
03:51
it's not really designed around
273
231150
400
03:51
it's not really designed around symmetry you want to have
274
231550
1830
とは 異なり ます
03:53
symmetry you want to have
275
233380
240
03:53
symmetry you want to have balance which means that if I
276
233620
1650
あなたは
対称性を持ちたい バランスを取りたい ということは バランスが取れていれば つまり バランスが取れていれば
03:55
balance which means that if I
277
235270
90
03:55
balance which means that if I have like a rectangle and I have
278
235360
1860
つまり
03:57
have like a rectangle and I have
279
237220
300
03:57
have like a rectangle and I have you know kind of a typical like
280
237520
2150
長方形の
ようなものがあり 長方形のようなものがあり 長方形のようなものがあり ご存知のように 典型的な
03:59
you know kind of a typical like
281
239670
400
04:00
you know kind of a typical like a a Western garden you would
282
240070
1500
04:01
a a Western garden you would
283
241570
120
04:01
a a Western garden you would have you know something if you
284
241690
930
04:02
have you know something if you
285
242620
30
04:02
have you know something if you go to like an English garden
286
242650
930
04:03
go to like an English garden
287
243580
150
04:03
go to like an English garden where you've got beautiful
288
243730
600
アーン ガーデン 美しい
04:04
where you've got beautiful
289
244330
210
04:04
where you've got beautiful flowers everywhere
290
244540
1130
場所美しい
場所 どこでも 美しい花 どこでも
04:05
flowers everywhere
291
245670
400
花どこでも
04:06
flowers everywhere it's meant to be viewed from up
292
246070
1500
花 どこでも上
04:07
it's meant to be viewed from up
293
247570
270
04:07
it's meant to be viewed from up high so you can look at it again
294
247840
1670
から見ることを意味する 上から見る
こと を 意味 する それ は 上 から 見る こと を 意味 する
04:09
high so you can look at it again
295
249510
400
04:09
high so you can look at it again we've got the the difference
296
249910
1190
もう一度
高く見てください もう一度見てください
04:11
we've got the the difference
297
251100
400
04:11
we've got the the difference between a Japanese home it's
298
251500
1500
違いがあります 日本の家との違い 日本の家との違い 日本の家との違い
04:13
between a Japanese home it's
299
253000
150
04:13
between a Japanese home it's made out of wood that's got long
300
253150
1130
木材ででき ている 長い
04:14
made out of wood that's got long
301
254280
400
04:14
made out of wood that's got long windows so you can sit inside
302
254680
1320
木材で
できている 長い 木材でできている 長い窓がある 窓の中に座ることができる
04:16
windows so you can sit inside
303
256000
120
04:16
windows so you can sit inside and look at it from the inside
304
256120
2010
窓の中に座ることができる 中に 座って内側から見ることができる
04:18
and look at it from the inside
305
258130
210
04:18
and look at it from the inside or you've got a house made of
306
258340
2040
フランス 内側
から 見 たり 、 内 側 から 見 たり 、 で でき た 家 を 持っ て いる か 、 で でき た 家
04:20
or you've got a house made of
307
260380
90
04:20
or you've got a house made of stone were like a castle
308
260470
1100
を持っている
か、石ででき た家を持って
04:21
stone were like a castle
309
261570
400
04:21
stone were like a castle something like that it's got
310
261970
960
います 城 そのようなものがあります そのよう なものがあります そのようなものがあります その
04:22
something like that it's got
311
262930
120
04:23
something like that it's got very thin windows because you
312
263050
1380
よう な もの が あり ます それ は 非常 に 薄い 窓 を 持っ て い ます あなた は
04:24
very thin windows because you
313
264430
270
04:24
very thin windows because you just can't have a lot of a long
314
264700
2150
非常に薄い窓を持っています
非常 に 薄い 窓 は 非常 に 薄い 窓 を 持っ て い ます
04:26
just can't have a lot of a long
315
266850
400
04:27
just can't have a lot of a long area with wide windows when
316
267250
1290
広い窓のある長いエリアをたくさん 持つことはできません 広い窓のある
04:28
area with wide windows when
317
268540
180
04:28
area with wide windows when you're working with stone
318
268720
1010
エリア 広い窓のある
エリア
04:29
you're working with stone
319
269730
400
石で
04:30
you're working with stone so if we're looking up at the
320
270130
1680
作業 し て いる 場合 石 で 作業 し て いる 場合 見上げ て
04:31
so if we're looking up at the
321
271810
90
04:31
so if we're looking up at the top of the garden we've got
322
271900
1080
庭のてっぺん を見上げて 庭の
04:32
top of the garden we've got
323
272980
180
てっぺん
04:33
top of the garden we've got maybe like a rectangular area
324
273160
1290
に 庭の てっぺんに
04:34
maybe like a rectangular area
325
274450
360
04:34
maybe like a rectangular area like this and we've got some
326
274810
810
長方 形 の エリア の よう かもしれません この よう な 長方 形 の エリア の よう かもしれ
04:35
like this and we've got some
327
275620
180
04:35
like this and we've got some flowers here and some flowers
328
275800
1070
ませ ん ここ に いくつ か の 花 が あり 、 ここ に いくつ か の 花 が あり 、 ここ に いくつ か の
04:36
flowers here and some flowers
329
276870
400
花があり、ここにいくつかの花
04:37
flowers here and some flowers here and then we've got symmetry
330
277270
2000
が あり 、 ここ に いくつ か の 花 が あり 、 ここ に
04:39
here and then we've got symmetry
331
279270
400
04:39
here and then we've got symmetry so this symmetry means we've got
332
279670
1230
対称性が
あり、次にここに対称性があり、次に対称性がある ので、この対称性は私たちがそうであることを意味します
04:40
so this symmetry means we've got
333
280900
60
04:40
so this symmetry means we've got the same thing on both sides
334
280960
1640
この対称性は、私たちが持っていることを意味します。
この 対称 性 は 、 両側 に 同じ もの が ある こと を 意味 し ます 。
04:42
the same thing on both sides
335
282600
400
04:43
the same thing on both sides here and it's balanced but it's
336
283000
2190
両側 に 同じ もの が あり ます 。 ここ に あり 、
04:45
here and it's balanced but it's
337
285190
120
04:45
here and it's balanced but it's not particularly interesting
338
285310
1190
バランスが取れています。 あまり面白くない 特に面白く
04:46
not particularly interesting
339
286500
400
04:46
not particularly interesting because well you know it's just
340
286900
990
ない 特に面白く
ない
04:47
because well you know it's just
341
287890
60
04:47
because well you know it's just it's kind of easy to make
342
287950
1250
04:49
it's kind of easy to make
343
289200
400
04:49
it's kind of easy to make so part of what japanese garden
344
289600
1380
日本 庭園 日本 庭園 の
04:50
so part of what japanese garden
345
290980
360
一部
04:51
so part of what japanese garden design is made up of is the
346
291340
2130
日本庭園の設計が構成されて いるものの一部 設計が構成さ
04:53
design is made up of is the
347
293470
150
04:53
design is made up of is the golden ratio and the golden
348
293620
1650
れている
設計が構成され ている 黄金比と
04:55
golden ratio and the golden
349
295270
330
04:55
golden ratio and the golden ratio is the thing that you'll
350
295600
870
黄金比と
黄金 比 o そして 黄金 比 は 、 あなた が 比 する もの です 比 は あなた が 比する
04:56
ratio is the thing that you'll
351
296470
180
04:56
ratio is the thing that you'll see in nature it's all over the
352
296650
1410
ものです 比はあなたが 自然界で目にするものです
04:58
see in nature it's all over the
353
298060
120
04:58
see in nature it's all over the place and it's kind of the like
354
298180
1850
05:00
place and it's kind of the like
355
300030
400
05:00
place and it's kind of the like the Fibonacci numbers the
356
300430
1290
05:01
the Fibonacci numbers the
357
301720
120
05:01
the Fibonacci numbers the Fibonacci sequence where you've
358
301840
1320
05:03
Fibonacci sequence where you've
359
303160
180
05:03
Fibonacci sequence where you've got three five seven and like it
360
303340
2280
フィボナッチ数列 フィボナッチ数列 フィボナッチ数列 フィボナッチ数列 フィボナッチ数列 フィボナッチ数列 スリー ファイブ セブン、スリー ファイブ セブン、スリー ファイブ セブン、スリー ファイブ セブンと同じよう
05:05
got three five seven and like it
361
305620
120
05:05
got three five seven and like it spirals out that way and it's
362
305740
1680
に、そのように渦巻いて、そのよう に渦巻いて、そのように渦巻いて、
05:07
spirals out that way and it's
363
307420
390
05:07
spirals out that way and it's you'll see it everywhere it
364
307810
930
あなたが見る ところならどこでもそれ
05:08
you'll see it everywhere it
365
308740
180
05:08
you'll see it everywhere it could be in the the shape of a
366
308920
1290
を見ることができます それはどこにでもあり
05:10
could be in the the shape of a
367
310210
60
05:10
could be in the the shape of a flower or in like population
368
310270
2180
05:12
flower or in like population
369
312450
400
05:12
flower or in like population numbers its kind of technical
370
312850
1010
ます その 種類 の 技術
05:13
numbers its kind of technical
371
313860
400
番号その気技術的な
05:14
numbers its kind of technical but basically it's more pleasing
372
314260
1560
数字の nd はその種の技術的なもの ですが、基本的にはもっと楽しいです
05:15
but basically it's more pleasing
373
315820
390
が、基本的にはもっと楽しい
05:16
but basically it's more pleasing to the eye if you begin with
374
316210
1080
05:17
to the eye if you begin with
375
317290
390
05:17
to the eye if you begin with something like a triangle
376
317680
1190
です 。
05:18
something like a triangle
377
318870
400
三角形 三角形の
05:19
something like a triangle so if you are the front here and
378
319270
2340
よう な もの だ から あなた が ここ の フロント なら あなた が ここ の フロント
05:21
so if you are the front here and
379
321610
180
05:21
so if you are the front here and i'm going to design something
380
321790
800
なら もしあなたがここ のフロントなら 私は何か
05:22
i'm going to design something
381
322590
400
05:22
i'm going to design something you've got kind of like the 357
382
322990
2870
をデザインする
つもりです 私は何かをデザインしようとしています 357 の ようなものを持っています 357 のようなものを持っています
05:25
you've got kind of like the 357
383
325860
400
05:26
you've got kind of like the 357 angling we will move these
384
326260
1590
357 のような角度を持っ ています これらの角度を
05:27
angling we will move these
385
327850
240
動かします これらの
05:28
angling we will move these stones around so you can see how
386
328090
1260
角度を動かします これらの石を動かします
05:29
stones around so you can see how
387
329350
210
05:29
stones around so you can see how this looks but we've got if you
388
329560
2100
石が周りにあるので、石が周りにある
ので 、 これ が どの よう に 見える か を 見る ことができ ます が 、 これ が どの よう に 見える か が わかり ます
05:31
this looks but we've got if you
389
331660
120
05:31
this looks but we've got if you were to take like a basic just
390
331780
1610
05:33
were to take like a basic just
391
333390
400
05:33
were to take like a basic just using two stones to begin with
392
333790
1500
2 つの石を使用するだけで基本の ように取る 2 つの石を使用して開始する
05:35
using two stones to begin with
393
335290
210
05:35
using two stones to begin with and I've got a
394
335500
4490
2 つの
石を使用 して開始
05:39
and I've got a
395
339990
400
05:40
and I've got a like a lever like this so I've
396
340390
2070
05:42
like a lever like this so I've
397
342460
120
05:42
like a lever like this so I've got like a lever with a point in
398
342580
1710
する ve は
このようなレバーが好きなので、私は ポイントインのレバーのようなものを持っ
05:44
got like a lever with a point in
399
344290
90
05:44
got like a lever with a point in the middle and it can balance
400
344380
690
05:45
the middle and it can balance
401
345070
300
05:45
the middle and it can balance like this
402
345370
530
05:45
like this
403
345900
400
て い ます この
ように、この
05:46
like this now i can take a big rock here
404
346300
1500
よう に 、 この よう に バランス を 取る ことができ ます 今
05:47
now i can take a big rock here
405
347800
390
、ここで大きな
05:48
now i can take a big rock here and the same rock on this other
406
348190
1710
岩を取ることができます今ここで大きな岩を取ることができます今ここで大きな 岩を取ることができますそしてこれと同じ岩とこれと同じ岩を取ることができます
05:49
and the same rock on this other
407
349900
180
05:50
and the same rock on this other side and I've got the balance
408
350080
960
この反対側に は、バランス
05:51
side and I've got the balance
409
351040
300
05:51
side and I've got the balance point in the middle and
410
351340
1280
側があり、バランス
側があります。中央に バランスポイントがあり、中央に
05:52
point in the middle and
411
352620
400
ポイントがあり
05:53
point in the middle and basically you've got you know
412
353020
1110
、中央にポイントがあります。 基本的には、基本的に知っています
05:54
basically you've got you know
413
354130
30
05:54
basically you've got you know you've got balance but again
414
354160
1020
あなたは知って
い ます 基本 的 に あなた は バランス を 持っ て いる こと を 知っ て い ます しかし また バランス を 持っ て い ます しかし また バランス
05:55
you've got balance but again
415
355180
300
05:55
you've got balance but again it's like that kind of Western
416
355480
1820
を持って
います しかしまたそれは そのようなものです ki nd of Western
05:57
it's like that kind of Western
417
357300
400
05:57
it's like that kind of Western garden where it's got balance
418
357700
1020
それはその種の西洋
のようなものです それはその種の西洋の 庭のようなものです バランスの取れた庭
05:58
garden where it's got balance
419
358720
390
がありますバランスの取れた
05:59
garden where it's got balance and it's got symmetry but it's
420
359110
1500
庭が あり
06:00
and it's got symmetry but it's
421
360610
150
06:00
and it's got symmetry but it's just not that interesting but if
422
360760
1650
対称性があります しかしそれは対称性があります しかしそれは 対称性があります しかしそれはそうではありません それは面白いが、
06:02
just not that interesting but if
423
362410
210
06:02
just not that interesting but if i were to take a Japanese garden
424
362620
1620
それほど面白くない場合でも、それほど面白くない場合でも
、もし私が日本庭園を 取るなら、私は日本庭園
06:04
i were to take a Japanese garden
425
364240
150
06:04
i were to take a Japanese garden design i would take that same
426
364390
1230
を取るべきだ
私は日本庭園 デザインを取るべきだ
06:05
design i would take that same
427
365620
270
06:05
design i would take that same idea where I've got a balance
428
365890
2090
私は同じデザインを取るだろう私は同じデザインを取るだろう
私はバランスのアイデアを持っているところに 同じアイデアを採用します。ここにバランスの
06:07
idea where I've got a balance
429
367980
400
アイデアが
06:08
idea where I've got a balance point here where you can put a
430
368380
1640
06:10
point here where you can put a
431
370020
400
06:10
point here where you can put a really large stone here
432
370420
1700
あり ます 。 ここ に ポイント を 置く ことができ ます 。 ここ に ポイント を 置く ことができ ます 。 ここ に
06:12
really large stone here
433
372120
400
06:12
really large stone here but then a really tiny stone all
434
372520
1790
とても大きな石があります ここにとても大きな石があります ここに
とても 大きな 石 が あり ます でも
06:14
but then a really tiny stone all
435
374310
400
06:14
but then a really tiny stone all the way over here you've got
436
374710
930
次に本当に小さな石があります 本当に小さな石
06:15
the way over here you've got
437
375640
60
06:15
the way over here you've got balance again but again it's not
438
375700
1950
があります
ウェイオフ ええと、ここで再びバランスが取れていますが 、再びバランスが取れていませんが、再びバランスが取れて
06:17
balance again but again it's not
439
377650
210
06:17
balance again but again it's not symmetrical so it's not the same
440
377860
1530
いません
が、再び対称で はありません。同じ
06:19
symmetrical so it's not the same
441
379390
390
06:19
symmetrical so it's not the same thing on both sides and it
442
379780
960
対称ではありません。
同じ対称 でもありません。
06:20
thing on both sides and it
443
380740
150
06:20
thing on both sides and it becomes more interesting that
444
380890
840
両 側 で それ は もっと 面白く なる もっと 面白く
06:21
becomes more interesting that
445
381730
390
なる そっちの方がもっと面白く
06:22
becomes more interesting that way
446
382120
140
06:22
way
447
382260
400
06:22
way so what we're going to do
448
382660
660
なる
06:23
so what we're going to do
449
383320
150
06:23
so what we're going to do instead of having two rocks
450
383470
2750
2 つの岩の
06:26
instead of having two rocks
451
386220
400
06:26
instead of having two rocks together on a single line we're
452
386620
2000
代わりに 2つの岩の
代わり に
06:28
together on a single line we're
453
388620
400
06:29
together on a single line we're going to create a triangle with
454
389020
1640
06:30
going to create a triangle with
455
390660
400
06:31
going to create a triangle with these
456
391060
290
06:31
these
457
391350
400
06:31
these so you're coming from the front
458
391750
1380
これらで三角形を作成します これらで
前 から
06:33
so you're coming from the front
459
393130
150
06:33
so you're coming from the front and we would start with like one
460
393280
1530
ます 前 から 来 ます 前 から 来 ます そして 私 たち は その よう な もの
06:34
and we would start with like one
461
394810
270
から始めます そして私たちは同じようなものから始めます
06:35
and we would start with like one rock here
462
395080
530
06:35
rock here
463
395610
400
ここの岩のように 1 つの岩から始めます
ここに
06:36
rock here one rock here and then one rock
464
396010
2700
岩があり、ここに岩があり、次に 岩が一つあり、岩が一つあり、岩が
06:38
one rock here and then one rock
465
398710
330
一つあり、岩が
06:39
one rock here and then one rock here
466
399040
230
06:39
here
467
399270
400
06:39
here now you notice that each of
468
399670
990
一つ
06:40
now you notice that each of
469
400660
150
06:40
now you notice that each of these is kind of on its own line
470
400810
1370
あります。 独自の線 これらは独自の線の
06:42
these is kind of on its own line
471
402180
400
06:42
these is kind of on its own line they're not crossing each other
472
402580
960
ようなものです これらは独自の線のようなもの
です 互い に 交差 し
06:43
they're not crossing each other
473
403540
150
06:43
they're not crossing each other and then the space between each
474
403690
2780
ていません 互いに交差し
ていません 互いに交差して いません そしてそれぞれの間
06:46
and then the space between each
475
406470
400
06:46
and then the space between each of these things you know and
476
406870
900
のスペース そして次にスペース
あなた が 知っ て いる これら の こと と あなた が 知っ て いる これら の こと と あなた が 知っ て いる これら の こと の それぞれ の 間 の スペース
06:47
of these things you know and
477
407770
150
06:47
of these things you know and again like you could you can
478
407920
900
そして また できる
06:48
again like you could you can
479
408820
150
06:48
again like you could you can kind of move them around you
480
408970
750
ようにあなたは できるようにできる
06:49
kind of move them around you
481
409720
210
06:49
kind of move them around you don't have to be exact about it
482
409930
1380
それらをあなたの
周り で 動かし て ください 正確 である
06:51
don't have to be exact about it
483
411310
150
06:51
don't have to be exact about it but you'll see this spacing in
484
411460
1500
必要はありません 正確である
必要 は あり ませ ん 正確 である 必要 は あり ませ ん しかし 、 この 間隔 は
06:52
but you'll see this spacing in
485
412960
210
06:53
but you'll see this spacing in nature so the size of this and
486
413170
2450
この 間隔 が 見え ます が 、 実際 に は この 間隔 が 表示 さ れる ので 、 これ と ナット の サイズ
06:55
nature so the size of this and
487
415620
400
これと自然のサイズだから、これと
06:56
nature so the size of this and the size of that and the size of
488
416020
1380
あれのサイズとあれの サイズとあれのサイズとこれ
06:57
the size of that and the size of
489
417400
180
06:57
the size of that and the size of this and the distances between
490
417580
1590
の サイズ と これ と の 間 の 距離 と
06:59
this and the distances between
491
419170
180
06:59
this and the distances between all of these are really what
492
419350
1800
これとの間の距離
これらすべての間の距離は実際には これらすべては実際にはこれらすべては実際に
07:01
all of these are really what
493
421150
300
07:01
all of these are really what make up a pleasing garden to the
494
421450
1440
はこれらすべては実際に
は これら すべて が 実際 に 何 を 構成 する の
07:02
make up a pleasing garden to the
495
422890
60
07:02
make up a pleasing garden to the eye
496
422950
290
07:03
eye
497
423240
400
07:03
eye so if you're sitting here and
498
423640
1280
か ここ に 座っ て ここ に 座っ て
07:04
so if you're sitting here and
499
424920
400
07:05
so if you're sitting here and you're looking at the garden
500
425320
830
いるならここに座って庭 を見ているならあなたは
07:06
you're looking at the garden
501
426150
400
07:06
you're looking at the garden this way you can really see what
502
426550
1290
庭を見ている
あなた は この よう に 庭 を 見 て いる
07:07
this way you can really see what
503
427840
210
07:08
this way you can really see what it looks like where you've got
504
428050
900
07:08
it looks like where you've got
505
428950
120
この 方法 で 実際 に 何 が 見える か を 実際
に見ることができます
07:09
it looks like where you've got kind of like a balance point
506
429070
1170
07:10
kind of like a balance point
507
430240
210
07:10
kind of like a balance point here
508
430450
650
バランスポイント ここ
07:11
here
509
431100
400
07:11
here this half of the garden in this
510
431500
1260
ここ
ここ 庭 の この 半 分 庭 の
07:12
this half of the garden in this
511
432760
180
07:12
this half of the garden in this half of the garden and then you
512
432940
1710
この半分これ
は庭のこの半分 、そしてあなた
07:14
half of the garden and then you
513
434650
90
07:14
half of the garden and then you can see if we were to move these
514
434740
1170
は庭の半分、そしてあなたは庭の
半 分 、 そして あなた は 私たち が 移動 し た か どう か を 見る ことができ ます これら
07:15
can see if we were to move these
515
435910
300
は私たちが移動したかどうかを見ることができますこれらは私たちが移動した
07:16
can see if we were to move these things around how it becomes
516
436210
1980
か どう か を 見る ことができ ます これら の 物事 を どの よう に 動かすか 、 どの よう に 変化
07:18
things around how it becomes
517
438190
270
07:18
things around how it becomes less balanced or more balanced
518
438460
1550
するか、どのように変化
するか、どのように バランスが崩れるか、バランス
07:20
less balanced or more balanced
519
440010
400
07:20
less balanced or more balanced or you know trying to find the
520
440410
1950
が崩れるか、バランス
が 崩れる か 、 バランス が 崩れる か 、 バランス が 崩れる か 、 見つけ よ
07:22
or you know trying to find the
521
442360
60
07:22
or you know trying to find the ideal placement for all of these
522
442420
1470
うとするか、見つけようとするか、
知っ て いる これら すべて の 理想 的 な 配置 を 見つけ よう と し て いる
07:23
ideal placement for all of these
523
443890
180
これらすべての理想的な
07:24
ideal placement for all of these things
524
444070
350
07:24
things
525
444420
400
07:24
things so when you look at gardens
526
444820
1110
配置 これらすべての理想的
な 配置 庭
07:25
so when you look at gardens
527
445930
390
を見る
07:26
so when you look at gardens especially something like go on
528
446320
1680
とき 庭を見るとき 特に庭を見るとき
07:28
especially something like go on
529
448000
150
07:28
especially something like go on g which is a really popular
530
448150
930
特に何かを続ける goon
特に何か go on g これ は本当に人気のある
07:29
g which is a really popular
531
449080
360
07:29
g which is a really popular garden and killed oh this is
532
449440
1260
gとても人気のある
g とても人気のある庭で 殺されました ああ、これは
07:30
garden and killed oh this is
533
450700
150
07:30
garden and killed oh this is like one of the big rock gardens
534
450850
1760
庭で殺されましたああ、これは
庭で殺されました ああ、これは庭で 殺されました 大きなロック ガーデンの
07:32
like one of the big rock gardens
535
452610
400
1 つの大きなロック ガーデンの 1 つのような大きなロック ガーデンの
07:33
like one of the big rock gardens and i believe it's it's a world
536
453010
1290
1 つ の よう な 大きな ロック ガーデン の 1 つと 私 は それ が 世界 だ
07:34
and i believe it's it's a world
537
454300
330
07:34
and i believe it's it's a world heritage site actually where
538
454630
1790
と私はそれが世界だ
と私はそれが世界 遺産だと信じてい
07:36
heritage site actually where
539
456420
400
07:36
heritage site actually where you've just got basically a big
540
456820
1110
ます 実際には、基本 的に大きなものがあり
07:37
you've just got basically a big
541
457930
330
ます 基本的に大きなものがあり
07:38
you've just got basically a big open area with the regular
542
458260
1790
ます 基本的に大きな オープンエリアがあります 通常の
07:40
open area with the regular
543
460050
400
07:40
open area with the regular gravel kind of like this and
544
460450
1290
オープンエリア 通常の
オープン エリア 通常 の オープン エリア この よう な 通常 の 砂利 と
07:41
gravel kind of like this and
545
461740
150
07:41
gravel kind of like this and then a few rocks
546
461890
710
砂利のようなもの このような
砂利 の よう な もの それ から いくつ か の 岩
07:42
then a few rocks
547
462600
400
それからいくつかの岩
07:43
then a few rocks it's basically just this kind of
548
463000
1260
それ から いくつ か の 岩 それ は 基本 的 に この よう な もの です
07:44
it's basically just this kind of
549
464260
180
07:44
it's basically just this kind of mathematics so we'll go out into
550
464440
1680
基本的にはこのような
もの 基本 的 に は この よう な 数学 な ので 、 数学 に 出 て 行き ます
07:46
mathematics so we'll go out into
551
466120
210
07:46
mathematics so we'll go out into the actual garden over here and
552
466330
1200
数学に出て、ここにある実際の庭に出て、ここに ある実際の庭に出て、ここにある実際の庭に出て、
07:47
the actual garden over here and
553
467530
60
07:47
the actual garden over here and we'll take a look and see what's
554
467590
1410
何が 何 である か
07:49
we'll take a look and see what's
555
469000
360
07:49
we'll take a look and see what's up
556
469360
5000
07:49
up
557
469360
209
07:49
up that looks like ok now we're
558
469569
1891
を見てみましょう。
様子を見てみます
p
up 大丈夫 そうです 大丈夫 です 大丈夫
07:51
that looks like ok now we're
559
471460
150
07:51
that looks like ok now we're going to actually walk out into
560
471610
1109
です
07:52
going to actually walk out into
561
472719
180
07:52
going to actually walk out into the garden so i showed you kind
562
472899
1170
07:54
the garden so i showed you kind
563
474069
391
07:54
the garden so i showed you kind of that design before remember
564
474460
1399
そのデザイン を思い出す前
07:55
of that design before remember
565
475859
400
に そのデザインを思い出す前
07:56
of that design before remember we're seeing again that seemed
566
476259
1070
に その デザイン を 思い出す 前 に その デザイン を 思い出す 前
07:57
we're seeing again that seemed
567
477329
400
07:57
we're seeing again that seemed style here we've got the rocks
568
477729
1490
に ここに ロックス・
07:59
style here we've got the rocks
569
479219
400
07:59
style here we've got the rocks that are coming together you see
570
479619
1140
スタイルがある ここにロックス・スタイルがある ここにロックス・スタイルがある ここにロックス・
スタイル
08:00
that are coming together you see
571
480759
150
08:00
that are coming together you see there's nice clean parallel
572
480909
1040
08:01
there's nice clean parallel
573
481949
400
がある平行、
08:02
there's nice clean parallel lines there and we're going to
574
482349
1231
そこにはきれい な平行線があり、
08:03
lines there and we're going to
575
483580
59
08:03
lines there and we're going to walk out and see all of the
576
483639
1260
そこに列を作って
そこに列を 作って行きます。
08:04
walk out and see all of the
577
484899
91
08:04
walk out and see all of the beautiful kinds of trees that we
578
484990
1649
私たちが 美しい種類の木 t の
08:06
beautiful kinds of trees that we
579
486639
150
08:06
beautiful kinds of trees that we can find out here lots of lovely
580
486789
1890
美しい種類
ここで見つけられる木の種類 たくさんの素敵な ものがここで見つけられる たくさんの素敵なもの
08:08
can find out here lots of lovely
581
488679
300
08:08
can find out here lots of lovely again like it's ornamental but
582
488979
1920
がここで見つけられるたくさんの素敵なもの
がここで 見つかる 装飾用の
08:10
again like it's ornamental but
583
490899
270
ように、また装飾用の
08:11
again like it's ornamental but really the the garden is
584
491169
1290
ように、再び装飾用の ように、しかし実際には庭は
08:12
really the the garden is
585
492459
151
08:12
really the the garden is designed from a skeleton and
586
492610
1440
本当に庭は
本当 に 庭 は 骨格 から 設計 さ れ
08:14
designed from a skeleton and
587
494050
209
08:14
designed from a skeleton and then you put all of the plants
588
494259
900
、骨格から設計され、骨格から
設計され、次 にすべての植物
08:15
then you put all of the plants
589
495159
361
08:15
then you put all of the plants and after that
590
495520
449
08:15
and after that
591
495969
391
を配置し、次にすべての植物
を配置し、次にすべて の植物を配置し、その後
08:16
and after that so that's when you're actually
592
496360
599
08:16
so that's when you're actually
593
496959
270
08:17
so that's when you're actually building a garden you would
594
497229
1590
08:18
building a garden you would
595
498819
120
08:18
building a garden you would build it that way you would
596
498939
960
庭を造る 庭を 造る 庭を造る
08:19
build it that way you would
597
499899
151
08:20
build it that way you would begin with the design figure out
598
500050
1470
設計図から 始める 設計図から
08:21
begin with the design figure out
599
501520
119
08:21
begin with the design figure out where all the rocks go and then
600
501639
1260
始める 設計図から
08:22
where all the rocks go and then
601
502899
91
08:22
where all the rocks go and then you move in to put the plants in
602
502990
1229
始める 動植物 を 入れ ます 植物
08:24
you move in to put the plants in
603
504219
120
08:24
you move in to put the plants in after that
604
504339
410
08:24
after that
605
504749
400
を入れます 植物
08:25
after that so let's take a look you can
606
505149
1681
08:26
so let's take a look you can
607
506830
119
08:26
so let's take a look you can actually take a look from over
608
506949
840
入れ ます ほら 上 から 見 て み て
08:27
actually take a look from over
609
507789
270
実際に上から見て
08:28
actually take a look from over here and see that same path that
610
508059
2340
実際 に こっち から 見 て み て ここ と 同じ 道 を
08:30
here and see that same path that
611
510399
60
08:30
here and see that same path that goes into where we were just
612
510459
1860
見て ここと同じ道を
見 て 私たち が い た 場所 に通じる 同じ 道 を 見 て
08:32
goes into where we were just
613
512319
181
08:32
goes into where we were just having the tea ceremony over
614
512500
1009
私たちがいた場所はちょうどお茶会をしていたところ
に入りますそこ でお茶会をする
08:33
having the tea ceremony over
615
513509
400
08:33
having the tea ceremony over there so it's a really lovely
616
513909
1260
ことよりも
茶会をすることよりもそこでお 茶会をすることよりもとても素敵です
08:35
there so it's a really lovely
617
515169
391
08:35
there so it's a really lovely view whether you're sitting
618
515560
690
そこは本当に素敵です
そこで座っているかどうかに かかわらず本当に素敵な景色です
08:36
view whether you're sitting
619
516250
300
08:36
view whether you're sitting inside the room where you're
620
516550
1440
ビューあなたが座っ
ているかどうか あなたが部屋の 中に座っているかどうか 部屋の
08:37
inside the room where you're
621
517990
149
中にいる 部屋の
08:38
inside the room where you're standing outside and you're
622
518139
1440
中にいる 部屋 の中にいる 外に
08:39
standing outside and you're
623
519579
90
08:39
standing outside and you're taking a look at how everything
624
519669
1400
立って外に
立って 外に立って外にいる すべてがどのように変化するかを見て
08:41
taking a look at how everything
625
521069
400
08:41
taking a look at how everything kind of flows together
626
521469
1251
すべてがどのように一緒に流れているかを見てみましょ う すべてがどのように一緒に流れているかを見てください
08:42
kind of flows together
627
522720
400
08:43
kind of flows together so this is a really nice garden
628
523120
1369
08:44
so this is a really nice garden
629
524489
400
08:44
so this is a really nice garden because it's also got a koi pond
630
524889
1641
08:46
because it's also got a koi pond
631
526530
400
08:46
because it's also got a koi pond and coy the large ornamental
632
526930
1550
池 鯉の池もあるから 鯉の
池 も ある から 大きい 観賞 用 の コイ
08:48
and coy the large ornamental
633
528480
400
08:48
and coy the large ornamental gold fish for carp
634
528880
1970
大きい観賞用の
コイ 大きい観賞 用の金魚 コイ 鯉の
08:50
gold fish for carp
635
530850
400
金魚鯉の
08:51
gold fish for carp so we're going to take a look at
636
531250
810
金魚だ から 見て
08:52
so we're going to take a look at
637
532060
89
08:52
so we're going to take a look at those as well now you don't
638
532149
1440
みましょう 見て
みましょ う それら も 見 て み
08:53
those as well now you don't
639
533589
91
08:53
those as well now you don't necessarily have to have one of
640
533680
1829
ましょう
今はそう ではありません
08:55
necessarily have to have one of
641
535509
91
08:55
necessarily have to have one of those in the pond but really the
642
535600
1229
池 の 中 に ある
08:56
those in the pond but really the
643
536829
151
08:56
those in the pond but really the point of having japanese koi aur
644
536980
1830
08:58
point of having japanese koi aur
645
538810
300
08:59
point of having japanese koi aur these gold fish in the pond is
646
539110
1320
もの 日本の鯉 aur これらの金 の魚は、池でこれらの金です
09:00
these gold fish in the pond is
647
540430
389
09:00
these gold fish in the pond is just to add a little bit of
648
540819
1111
d池の中の魚は、池の中の
これらの 金の魚は
09:01
just to add a little bit of
649
541930
89
09:02
just to add a little bit of color
650
542019
321
09:02
color
651
542340
400
09:02
color if you look around you got kind
652
542740
1079
ちょうど少し加えるだけ です
09:03
if you look around you got kind
653
543819
301
09:04
if you look around you got kind of the contrast between lots of
654
544120
2339
周りを見渡すと、 たくさんのコントラストが見え
09:06
of the contrast between lots of
655
546459
91
09:06
of the contrast between lots of the greenery and you'll see some
656
546550
1260
ます たくさんの緑の間のコントラスト 多くの緑の間のコントラスト そしていくつか
09:07
the greenery and you'll see some
657
547810
329
の緑といくつかの緑といくつか
09:08
the greenery and you'll see some flowers in Japanese gardening
658
548139
1160
の 緑 が 見え ます 日本 庭園 の 花 日本 庭園 の
09:09
flowers in Japanese gardening
659
549299
400
09:09
flowers in Japanese gardening but really like the the japanese
660
549699
1610
花日本庭園の
花 日本庭園が本当 に好きだ 日本庭園
09:11
but really like the the japanese
661
551309
400
09:11
but really like the the japanese garden is designed to be
662
551709
1230
が本当に好きだ 日本庭園 はあるように設計されている
09:12
garden is designed to be
663
552939
121
09:13
garden is designed to be beautiful all year long
664
553060
1040
09:14
beautiful all year long
665
554100
400
09:14
beautiful all year long so even if there are some trees
666
554500
930
一 年 中美しい 一 年 中美しい
09:15
so even if there are some trees
667
555430
360
09:15
so even if there are some trees that lose their leaves you'll
668
555790
1020
09:16
that lose their leaves you'll
669
556810
180
09:16
that lose their leaves you'll have others like the pine tree
670
556990
1829
その他 松の木のように 松 の木のように 松の木のように
09:18
have others like the pine tree
671
558819
270
09:19
have others like the pine tree that have needles all year
672
559089
1100
一年中針がある 一年中針が ある 松の木のように 一年中針
09:20
that have needles all year
673
560189
400
09:20
that have needles all year so most of the things again
674
560589
1170
09:21
so most of the things again
675
561759
390
09:22
so most of the things again you'll see a few flowers here
676
562149
1220
が ある ここ に いくつ か の 花 が 見 られ ます ここ に いくつ か の 花
09:23
you'll see a few flowers here
677
563369
400
09:23
you'll see a few flowers here and there
678
563769
441
が見られます あちこちにいくつかの花
が 見
09:24
and there
679
564210
400
09:24
and there these are just for accents
680
564610
1129
られ ます
09:25
these are just for accents
681
565739
400
これらはアクセント用です これらはアクセント用です
09:26
these are just for accents really you want to have a nice
682
566139
690
09:26
really you want to have a nice
683
566829
180
これら は アクセント 用 です 本当 に あなた が 欲しい
09:27
really you want to have a nice lush garden if that's the style
684
567009
1950
素敵な 素敵な 素敵な 素敵な 庭 素敵な 素敵な 庭 素敵な 素敵な 庭
09:28
lush garden if that's the style
685
568959
271
09:29
lush garden if that's the style you're going for
686
569230
740
09:29
you're going for
687
569970
400
09:30
you're going for and then you've got the rocks
688
570370
1160
岩 が
09:31
and then you've got the rocks
689
571530
400
09:31
and then you've got the rocks and the dirt to contrast with
690
571930
1380
あり、次に岩が
あり、次に岩 と土が対照的で
09:33
and the dirt to contrast with
691
573310
60
09:33
and the dirt to contrast with that but then we take a look at
692
573370
1529
あり、土が対照的で
あり、土がそれと対照的 ですが、それを見ていきます
09:34
that but then we take a look at
693
574899
91
09:34
that but then we take a look at some of the coy over here you'll
694
574990
3080
が、次に、
それを見ていきます。 ここであなたはここで
09:38
some of the coy over here you'll
695
578070
400
09:38
some of the coy over here you'll get to see these right now and
696
578470
1229
内気な人
09:39
get to see these right now and
697
579699
390
09:40
get to see these right now and these are really just to add a
698
580089
1261
がいます 追加する
09:41
these are really just to add a
699
581350
60
09:41
these are really just to add a lot of kind of bright color and
700
581410
1650
これらは本当に追加するだけです
これらは本当にただ追加するだけ です たくさんの種類の明るい色と
09:43
lot of kind of bright color and
701
583060
209
09:43
lot of kind of bright color and an actual movement to the garden
702
583269
1400
たくさんの種類の明るい色と
たくさんの種類の 明るい色と庭への
09:44
an actual movement to the garden
703
584669
400
実際の動き 庭への実際の動き
09:45
an actual movement to the garden because we don't have something
704
585069
1100
庭への 実際の動き
09:46
because we don't have something
705
586169
400
09:46
because we don't have something you know obviously the trees
706
586569
1220
私たちは何かを持っていないからです 何かを 持っていないからです 何かを持っていないから
09:47
you know obviously the trees
707
587789
400
09:48
you know obviously the trees aren't moving around they're not
708
588189
1111
です
09:49
aren't moving around they're not
709
589300
149
09:49
aren't moving around they're not walking and jumping and saying
710
589449
990
動き回っていない 動き回っていない
09:50
walking and jumping and saying
711
590439
390
09:50
walking and jumping and saying hello or anything so we've got
712
590829
1260
09:52
hello or anything so we've got
713
592089
151
09:52
hello or anything so we've got some lovely fish and we can come
714
592240
2250
または 何 でも 、 私たち は いくつ か の 素敵 な 魚 を 手 に 入れ まし た 、 そして 私 たち は
09:54
some lovely fish and we can come
715
594490
180
09:54
some lovely fish and we can come in and right here
716
594670
619
いくつかの素敵な魚に来ることができますそして私たちは
素敵な魚をいくつか来ることができます、そして 私たちはここに来て、ここに来て、ここにいます
09:55
in and right here
717
595289
400
09:55
in and right here the official actually talk to
718
595689
1741
、そしてここ
にい
09:57
the official actually talk to
719
597430
120
09:57
the official actually talk to you if you can see them right
720
597550
779
09:58
you if you can see them right
721
598329
60
09:58
you if you can see them right there he says hello
722
598389
971
ます。彼らは
あなたが正しいとあなたに彼らがすぐそこにいるのを見る ことができれば彼はこんにちはと言います彼はこんにちはと言い
09:59
there he says hello
723
599360
400
09:59
there he says hello hello how are you welcome to my
724
599760
2610
ました彼はこんにちは
と言いました こんにちは私の
10:02
hello how are you welcome to my
725
602370
120
10:02
hello how are you welcome to my guard and give me some food
726
602490
2420
こんにちはへようこそどういたしまして私の
こん にち は へ よう こそ
10:04
guard and give me some food
727
604910
400
私にフード
10:05
guard and give me some food so they're all coming over we
728
605310
1140
ガードを与えて、私にいくつ かの食べ物を与えてください。
10:06
so they're all coming over we
729
606450
150
10:06
so they're all coming over we can actually walk on this little
730
606600
1220
10:07
can actually walk on this little
731
607820
400
10:08
can actually walk on this little bridge over here and get a nice
732
608220
1080
この 小さな 橋 が ここ に あり 、 ここ に 素敵 な
10:09
bridge over here and get a nice
733
609300
180
10:09
bridge over here and get a nice view of them
734
609480
4619
橋があり、ここに素敵な
橋があり、それら の素晴らしい景色を
10:14
view of them
735
614099
400
10:14
view of them and you can get a really good
736
614499
1380
10:15
and you can get a really good
737
615879
180
10:16
and you can get a really good view of these fish
738
616059
1250
眺める ことができ ます 。 これら の 魚 の 本当 に 良い 眺め これら の 魚 の
10:17
view of these fish
739
617309
400
10:17
view of these fish now some of these can get
740
617709
1050
眺め これらの魚の
眺め 魚 今 、 これら の いくつ か は 今手 に 入れる ことができ ます これら の いくつ か は 今手 に 入れる ことができ ます
10:18
now some of these can get
741
618759
180
10:18
now some of these can get actually quite large and really
742
618939
1410
これらの
いくつ か は 実際 に 非常 に 大きく なり 、
10:20
actually quite large and really
743
620349
360
10:20
actually quite large and really expensive and there are lots of
744
620709
1500
実際には非常に大きくなり、
実際には非常に大きくなり、非常に 高価になり、高価なものがたくさんあり、
10:22
expensive and there are lots of
745
622209
210
10:22
expensive and there are lots of different varieties but again
746
622419
1310
高価なものがたくさん
あります さまざまな 種類がありますが、また
10:23
different varieties but again
747
623729
400
さまざまな種類がありますが、
10:24
different varieties but again you can see how they're just in
748
624129
1320
再びさまざまな種類が ありますが、それらが
10:25
you can see how they're just in
749
625449
180
10:25
you can see how they're just in there to add a little bit of
750
625629
990
どのように入っている
かがわかります。どのように 入っているかがわかります。
10:26
there to add a little bit of
751
626619
90
10:26
there to add a little bit of movement to the garden and
752
626709
1820
そこ に 少し 追加 し て 、 庭 に 少し の 動き を 追加 し 、 庭 に 動き を 追加 し 、 庭 に
10:28
movement to the garden and
753
628529
400
10:28
movement to the garden and really just to add some nice
754
628929
840
動き
を 追加 し ます 。
10:29
really just to add some nice
755
629769
210
10:29
really just to add some nice color
756
629979
260
本当に素敵なものを追加するだけです本当に素敵なもの
を追加するだけです素敵な色を追加するだけです
10:30
color
757
630239
400
10:30
color so everything else in the garden
758
630639
900
庭 の 他 の すべて 庭 の 他 の すべて 庭 の
10:31
so everything else in the garden
759
631539
330
10:31
so everything else in the garden it's really green and you've got
760
631869
1110
他の
すべて それ は 本当 に 緑 であり 、 あなた は
10:32
it's really green and you've got
761
632979
90
それが本当に緑であり、あなたは
10:33
it's really green and you've got these lovely orange or gold
762
633069
2000
それが本当に緑であり、あなたはこれら の素敵なオレンジまたは金を持っています
10:35
these lovely orange or gold
763
635069
400
10:35
these lovely orange or gold colors in the gardens that are
764
635469
1110
これらの素敵なオレンジまたはゴールド
庭の素敵な オレンジやゴールドの
10:36
colors in the gardens that are
765
636579
60
10:36
colors in the gardens that are coming out from here
766
636639
660
色 庭の色 庭の
色 ここ
10:37
coming out from here
767
637299
390
10:37
coming out from here now if you look at the rocks
768
637689
2240
から出て
くる ここ から 出 て くる ここ から 出 て くる 今 ここ から 出 て くる 岩 を 見 たら 今岩 を 見 たら
10:39
now if you look at the rocks
769
639929
400
10:40
now if you look at the rocks again let's see if we can find a
770
640329
1020
もう一度 岩を見てみ
10:41
again let's see if we can find a
771
641349
150
10:41
again let's see if we can find a nice and we're going to turn
772
641499
630
ましょう もう一度見つけられるか
どう か 見 て み ましょ う 素敵 な もの を 見つける ことができる か どう か 見 て み ましょ う
10:42
nice and we're going to turn
773
642129
270
10:42
nice and we're going to turn around and look over here that
774
642399
1490
10:43
around and look over here that
775
643889
400
10:44
around and look over here that same design i was talking about
776
644289
1380
私は同じデザインについて話してい ました 同じデザインについて話してい
10:45
same design i was talking about
777
645669
240
10:45
same design i was talking about before the garden design might
778
645909
1560
ました私が話していた
同じデザイン について話してい
10:47
before the garden design might
779
647469
330
10:47
before the garden design might look complicated but really
780
647799
1170
ました
庭 の デザイン が 複雑 に 見える 前 かもしれません が 、 実際 に
10:48
look complicated but really
781
648969
390
は複雑に
10:49
look complicated but really we're building a garden from
782
649359
890
見え ます が 、 実際 に は 複雑 に 見え ます が 、 実際 に は 庭
10:50
we're building a garden from
783
650249
400
10:50
we're building a garden from triangles and triangles and
784
650649
1950
を構築し
ています 庭を構築しています 三角形と三角形と 三角形と三角形と三角形から庭を構築しています
10:52
triangles and triangles and
785
652599
90
10:52
triangles and triangles and other geometric shapes that just
786
652689
1890
nd 三角 形 や その 他 の 幾 何 学 的 形状
10:54
other geometric shapes that just
787
654579
300
10:54
other geometric shapes that just look pleasing to the eye because
788
654879
1160
その他の幾何学的形状
その 他 の 幾 何 学 的 形状 見た目 が
10:56
look pleasing to the eye because
789
656039
400
10:56
look pleasing to the eye because that's the Fibonacci oh the
790
656439
1740
良いため 目に楽しいため
10:58
that's the Fibonacci oh the
791
658179
240
10:58
that's the Fibonacci oh the Fibonacci ratio the the lines
792
658419
2420
フィボナッチ ・レシオ 線
11:00
Fibonacci ratio the the lines
793
660839
400
フィボナッチ・レシオ 線 フィボナッチ・レシオ線
11:01
Fibonacci ratio the the lines and the idea is that really just
794
661239
1410
11:02
and the idea is that really just
795
662649
180
11:02
and the idea is that really just are . this very visually
796
662829
1220
フィボナッチ比率 これは非常に視覚的にアレ
11:04
are . this very visually
797
664049
400
11:04
are . this very visually pleasing
798
664449
260
11:04
pleasing
799
664709
400
です。 これは非常に視覚的にアレ
です。 ここに
11:05
pleasing so we've got a large stone here
800
665109
1020
大きな 石 が あり ます ここ に
11:06
so we've got a large stone here
801
666129
360
11:06
so we've got a large stone here and another one here and then we
802
666489
1560
大きな石があり
ます ここ に 大きな 石 が あり 、 ここ に 別 の 石 が あり ます それ から 私たち とここ に 別 の 石 が あり ます それ から 私たち と 別 の 石 が あり
11:08
and another one here and then we
803
668049
120
11:08
and another one here and then we anchor the garden like that and
804
668169
1460
ます 時 々 、 その よう に 庭 を 固定 し 、 その よう に 庭 を 固定 し 、 その よう に 庭 を 固定 し 、
11:09
anchor the garden like that and
805
669629
400
11:10
anchor the garden like that and then once we get that design we
806
670029
1280
その デザイン
11:11
then once we get that design we
807
671309
400
11:11
then once we get that design we can start putting in other
808
671709
780
を手に入れたら、そのデザイン
を手に入れたら、そのデザインを手に 入れたら、他のものを入れ始めることが
11:12
can start putting in other
809
672489
210
11:12
can start putting in other things like that so we'll move
810
672699
1080
できます
他 の もの を 入れる と 、 その よう な もの を 入れ 始める ことができる ので 、 その よう な もの を 移動 し ます
11:13
things like that so we'll move
811
673779
150
11:13
things like that so we'll move back over here now we're over at
812
673929
2460
ので
、そのようなものを移動 しますので、ここに戻り
11:16
back over here now we're over at
813
676389
120
11:16
back over here now we're over at a waterfall hopefully you can
814
676509
1500
ます
ここに戻ってき て、今、私たちは
11:18
a waterfall hopefully you can
815
678009
150
11:18
a waterfall hopefully you can hear me pretty well it's a
816
678159
1080
11:19
hear me pretty well it's a
817
679239
60
11:19
hear me pretty well it's a little bit loud
818
679299
860
滝 の 上 に い ます
11:20
little bit loud
819
680159
400
11:20
little bit loud now there will be lots of
820
680559
1140
11:21
now there will be lots of
821
681699
30
11:21
now there will be lots of different designs and waterfalls
822
681729
1310
大声 で さまざま な デザイン と 滝 が たくさん あり ます
11:23
different designs and waterfalls
823
683039
400
11:23
different designs and waterfalls but really the japanese-style
824
683439
1040
さまざまなデザインと滝
さまざまなデザインと滝 しかし、実際には日本式です
11:24
but really the japanese-style
825
684479
400
11:24
but really the japanese-style waterfall is is trying to
826
684879
2100
が、実際には日本式です
が、実際には日本式の滝 は滝を作ろうとしています
11:26
waterfall is is trying to
827
686979
60
滝を作ろうとしています
11:27
waterfall is is trying to actually design not kind of
828
687039
1980
滝を作ろうとしています 実際の設計 ではなく 実際の設計ではなく 実際の設計では
11:29
actually design not kind of
829
689019
90
11:29
actually design not kind of designed to mimic a real
830
689109
1440
なく 本物を模倣 するように設計されて
11:30
designed to mimic a real
831
690549
300
11:30
designed to mimic a real waterfall
832
690849
1101
11:31
waterfall
833
691950
400
11:32
waterfall now what's tricky about this is
834
692350
1230
11:33
now what's tricky about this is
835
693580
180
11:33
now what's tricky about this is that unless you're living at a
836
693760
1230
いませ ん に
11:34
that unless you're living at a
837
694990
60
住んでいる場合を除き、
11:35
that unless you're living at a place where you've got an actual
838
695050
1140
その 場所 に 住ん で いる 場合 を 除き 、 その 場所 に 住ん で いる 場合 を 除い て
11:36
place where you've got an actual
839
696190
360
11:36
place where you've got an actual mountain where you can have
840
696550
1380
11:37
mountain where you can have
841
697930
210
山ができる場所
11:38
mountain where you can have something coming down
842
698140
1010
山ができる 場所 何かが
11:39
something coming down
843
699150
400
11:39
something coming down it's really hard to make
844
699550
1380
降り て くる もの
11:40
it's really hard to make
845
700930
390
11:41
it's really hard to make something that looks like a
846
701320
990
滝 の
11:42
something that looks like a
847
702310
180
11:42
something that looks like a waterfall
848
702490
500
11:42
waterfall
849
702990
400
ように見えるもの 滝のように見えるもの 滝のように見えるもの 滝のように見えるもの
11:43
waterfall now this is designed the way it
850
703390
1440
これ は 今 の よう に
11:44
now this is designed the way it
851
704830
120
11:44
now this is designed the way it is because it it really feels
852
704950
1790
設計されています これは今のように設計さ
れ て い ます これ は 今 の よう に 設計 さ れ て
11:46
is because it it really feels
853
706740
400
います本当の
11:47
is because it it really feels like you've got it he'll hear an
854
707140
1460
11:48
like you've got it he'll hear an
855
708600
400
11:49
like you've got it he'll hear an actual waterfall coming down
856
709000
1260
滝が落ちるのが聞こえる 実際の滝が落ちるのが聞こえる
11:50
actual waterfall coming down
857
710260
360
11:50
actual waterfall coming down from it
858
710620
320
11:50
from it
859
710940
400
滝 が そこ
からそこ
11:51
from it so this is again when even
860
711340
1640
から 降り て くる ので 、 これ が また ある 場合 で も
11:52
so this is again when even
861
712980
400
そうである場合でもそうである場合
11:53
so this is again when even though the mind is you know
862
713380
1110
でもこれがまたある場合 でも、心はあなたが知って
11:54
though the mind is you know
863
714490
90
11:54
though the mind is you know understanding that this is not a
864
714580
1320
いますが、心はあなたが知っていますが、心はあなたが知って
い ます が 、 これ は そう ではない こと を 理解 し て い ます
11:55
understanding that this is not a
865
715900
60
11:55
understanding that this is not a real waterfall this is not a
866
715960
1320
これは
本当 の 滝 ではない と いう 理解 これ は 本当 の 滝 ではない
11:57
real waterfall this is not a
867
717280
90
11:57
real waterfall this is not a natural waterfall
868
717370
950
これは
本当の滝ではない これは 自然の滝ではない 自然の
11:58
natural waterfall
869
718320
400
11:58
natural waterfall the design is like this to mimic
870
718720
2270
滝 自然の滝
12:00
the design is like this to mimic
871
720990
400
を模倣
12:01
the design is like this to mimic the natural waterfall style and
872
721390
1950
する デザイン は 、 自然 の 滝 の スタイル と 自然 の 滝 の スタイル と 自然 の 滝 の スタイル を 模倣 する ため に この よう
12:03
the natural waterfall style and
873
723340
120
12:03
the natural waterfall style and that's what it's really really
874
723460
920
12:04
that's what it's really really
875
724380
400
12:04
that's what it's really really pleasing and relaxing the people
876
724780
1260
なもの です。
12:06
pleasing and relaxing the people
877
726040
300
12:06
pleasing and relaxing the people what you often see in gardens is
878
726340
2310
人 庭 で よく 見かける もの 庭 で よく 見かける
12:08
what you often see in gardens is
879
728650
120
12:08
what you often see in gardens is you'll have kind of a mound it's
880
728770
1440
もの 庭でよく
12:10
you'll have kind of a mound it's
881
730210
150
12:10
you'll have kind of a mound it's almost like a water volcano
882
730360
1370
見かける もの 水の火山の
12:11
almost like a water volcano
883
731730
400
ように 水の火山の
12:12
almost like a water volcano where people will design
884
732130
1160
よう に 人 々 が デザイン する 場所
12:13
where people will design
885
733290
400
12:13
where people will design something you can see that
886
733690
1250
人々がデザインする
場所
12:14
something you can see that
887
734940
400
12:15
something you can see that there's nothing that it's like
888
735340
810
12:16
there's nothing that it's like
889
736150
120
12:16
there's nothing that it's like actually coming down from a lot
890
736270
2640
多くのことから実際に降りて くるようなものは何もないように
12:18
actually coming down from a lot
891
738910
240
12:19
actually coming down from a lot of Japanese designs they will
892
739150
1380
12:20
of Japanese designs they will
893
740530
180
12:20
of Japanese designs they will have it so they even if it's if
894
740710
1220
日本デザイン 彼らはそれを持って いるので、彼らはそれを持っていても
12:21
have it so they even if it's if
895
741930
400
12:22
have it so they even if it's if it's amount like this you can't
896
742330
1200
12:23
it's amount like this you can't
897
743530
360
12:23
it's amount like this you can't really tell that this is the top
898
743890
1260
このような量 あなたは本当にこれがトップ であると言うことができません これがトップであると
12:25
really tell that this is the top
899
745150
360
12:25
really tell that this is the top the water could be coming from
900
745510
1740
本当に言います これがトップである
と 言う こと
12:27
the water could be coming from
901
747250
60
12:27
the water could be coming from another location and the water
902
747310
1290
が できます
12:28
another location and the water
903
748600
300
12:28
another location and the water is usually looking like it's
904
748900
1650
別の場所に水を
まき 、 別 の 場所 に 水 を まき 、 水
12:30
is usually looking like it's
905
750550
180
12:30
is usually looking like it's turning from another location so
906
750730
1760
は 通常 、 別 の 場所 から 向き を 変え て いる よう に 見え ます 。 別 の
12:32
turning from another location so
907
752490
400
12:32
turning from another location so again it's kind of tricking the
908
752890
1440
場所から向きを変えているので、別の場所から
向き を 変え て い ます 。
12:34
again it's kind of tricking the
909
754330
150
12:34
again it's kind of tricking the mind that the waterfall is
910
754480
1980
再び騙すという
12:36
mind that the waterfall is
911
756460
90
12:36
mind that the waterfall is actually a real waterfall
912
756550
1930
ことは、滝が実際に本当の滝であるという心である滝が 実際に本当の滝であるという心であるという心をだます
12:38
actually a real waterfall
913
758480
400
12:38
actually a real waterfall and have you come over here and
914
758880
720
ことです ここに来て、 ここに来て、ここに来て
12:39
and have you come over here and
915
759600
270
12:39
and have you come over here and look a bit more closely
916
759870
2890
、 もう 少し よく
12:42
look a bit more closely
917
762760
400
見てくださいもう少しよく
12:43
look a bit more closely you can see there are elements
918
763160
659
12:43
you can see there are elements
919
763819
301
見 て ください もう 少し よく
12:44
you can see there are elements in here you really want to have
920
764120
1139
見てください ここにある 要素 ここに本当に欲しい ここに
12:45
in here you really want to have
921
765259
181
12:45
in here you really want to have not only like the sound of the
922
765440
2189
12:47
not only like the sound of the
923
767629
121
12:47
not only like the sound of the waterfall is important but how
924
767750
1379
本当に欲しい 滝の音 だけでなく 滝の音も重要
12:49
waterfall is important but how
925
769129
150
12:49
waterfall is important but how the water is actually moving and
926
769279
1850
ですが 重要ですが、滝がどのように
重要 である か 、 水 が 実際 に どの よう に 動い て いる か 、 水 が 実際 に 動い て
12:51
the water is actually moving and
927
771129
400
12:51
the water is actually moving and you really want to think
928
771529
631
いること、
そして水が実際に動い ていることを本当に考え
12:52
you really want to think
929
772160
239
12:52
you really want to think especially when you're designing
930
772399
930
たい です 。
12:53
especially when you're designing
931
773329
180
12:53
especially when you're designing waterfalls and rivers that you
932
773509
2461
特に 滝や川を
12:55
waterfalls and rivers that you
933
775970
150
12:56
waterfalls and rivers that you really want to make sure that
934
776120
719
12:56
really want to make sure that
935
776839
180
12:57
really want to make sure that the flow of the water is the way
936
777019
2161
設計 し て いる とき に 水 の 流れ は 水
12:59
the flow of the water is the way
937
779180
209
12:59
the flow of the water is the way it would flow in the real world
938
779389
2001
の流れです水の 流れは現実の世界
13:01
it would flow in the real world
939
781390
400
13:01
it would flow in the real world so if you have something like
940
781790
690
での流れですそれは現実の世界
で流れますそれは現実の世界で流れる のであなたが何かを持っているなら のように
13:02
so if you have something like
941
782480
330
13:02
so if you have something like this and you've got like a long
942
782810
1129
13:03
this and you've got like a long
943
783939
400
13:04
this and you've got like a long piece of rock that would be
944
784339
1891
13:06
piece of rock that would be
945
786230
89
13:06
piece of rock that would be coming out that way it would not
946
786319
1681
その よう に 出 て くる 岩 の かけら に なる だろ う その よう に 出 て こ ない だろ う それ は その よう
13:08
coming out that way it would not
947
788000
209
13:08
coming out that way it would not be pleasing to the eye because
948
788209
1340
出てこないだろう それは目に喜ばない
13:09
be pleasing to the eye because
949
789549
400
13:09
be pleasing to the eye because everybody would kind of know
950
789949
1380
だろ う
13:11
everybody would kind of know
951
791329
211
13:11
everybody would kind of know intuitively that the water would
952
791540
1560
誰もが知っているだろう
誰 も が 直感 的 に 知っ て いる でしょ う 水 が
13:13
intuitively that the water would
953
793100
150
13:13
intuitively that the water would come through and the water would
954
793250
1589
直観的に 水が
直観 的 に 水 が 通り抜け 水 が
13:14
come through and the water would
955
794839
120
13:14
come through and the water would break that down
956
794959
830
通り抜け 水
が 通り抜け 水が
13:15
break that down
957
795789
400
壊れる ダウン
13:16
break that down so always you're looking at
958
796189
1111
ブレイク その d
13:17
so always you're looking at
959
797300
149
13:17
so always you're looking at something where you see the
960
797449
721
13:18
something where you see the
961
798170
89
13:18
something where you see the water coming down
962
798259
901
水 が 流れ 落ちる
13:19
water coming down
963
799160
400
13:19
water coming down and the water goes this way and
964
799560
1469
水が
流れ 落ちる 水 が 流れ 落ちる あちら へ 、
13:21
and the water goes this way and
965
801029
211
13:21
and the water goes this way and then that way and it goes around
966
801240
900
そして水はあちらへ、
そして 水 は
13:22
then that way and it goes around
967
802140
150
13:22
then that way and it goes around rocks and then goes out into the
968
802290
2370
あちらへ、そしてあちらへ、それからあちらへ、 そしてあちらへと回り、岩の周りを回り、岩の中に出て、
13:24
rocks and then goes out into the
969
804660
90
13:24
rocks and then goes out into the actual garden here
970
804750
4290
そして出て行きます。
岩の中に入ってから、実際 の庭に出ていきます ここに
13:29
actual garden here
971
809040
400
13:29
actual garden here and it looks like the fish are
972
809440
1800
実際の庭 ここに
実際の庭 ここに魚がいる
13:31
and it looks like the fish are
973
811240
90
13:31
and it looks like the fish are back looking for some more food
974
811330
930
ように見えます魚がいる
ように見えます 魚が 戻ってきて、さらに食べ物
13:32
back looking for some more food
975
812260
360
13:32
back looking for some more food over here this isn't very smart
976
812620
1170
を探しているように見えます 食べ物
戻っ て き て ここ で もっと 食べ 物 を 探し て い ます ここ は あまり 頭 が よく あり ませ ん
13:33
over here this isn't very smart
977
813790
150
13:33
over here this isn't very smart fish I think
978
813940
1370
ここはあまり頭
がよくありません これは あまり頭がよくない魚だと思います
13:35
fish I think
979
815310
400
13:35
fish I think yes i'm sorry i'm sorry i don't
980
815710
2610
魚だと思います
魚だと思います はい ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい しないで
13:38
yes i'm sorry i'm sorry i don't
981
818320
90
13:38
yes i'm sorry i'm sorry i don't know
982
818410
260
13:38
know
983
818670
400
ください 申し訳ありません が
13:39
know and you can see we've got some
984
819070
1730
、 わかり ませ ん 。 いくつ か
13:40
and you can see we've got some
985
820800
400
あります
13:41
and you can see we've got some lovely japanese pine trees over
986
821200
2100
13:43
lovely japanese pine trees over
987
823300
210
13:43
lovely japanese pine trees over here these are some of the
988
823510
840
ね ここ に これら の いくつ か が あり
13:44
here these are some of the
989
824350
90
13:44
here these are some of the things that I came to study you
990
824440
1490
ます ここにこれらのいくつかがあり
ます これら は 私 が あなた を 研究 する ため に 来 た こと の 一部
13:45
things that I came to study you
991
825930
400
13:46
things that I came to study you can zoom in on those and you can
992
826330
1680
13:48
can zoom in on those and you can
993
828010
120
13:48
can zoom in on those and you can see a little bit depending on
994
828130
2220
です それらにズームインすることができます それらに
応じて少し見る ことができます
13:50
see a little bit depending on
995
830350
150
13:50
see a little bit depending on the type of a year usually these
996
830500
1200
年のタイプに応じて 少し見る 少し 見る 年のタイプに応じて 通常はこれら
13:51
the type of a year usually these
997
831700
300
のタイプ 通常はこれら
13:52
the type of a year usually these will be pruned you will trim the
998
832000
1650
のタイプ 通常、これらは剪定さ れます 剪定されます 剪定されます
13:53
will be pruned you will trim the
999
833650
90
13:53
will be pruned you will trim the leaves of those maybe twice a
1000
833740
1260
13:55
leaves of those maybe twice a
1001
835000
210
13:55
leaves of those maybe twice a year and then really you
1002
835210
1560
13:56
year and then really you
1003
836770
300
あなたは
13:57
year and then really you you're wanting to create that
1004
837070
1100
それを作りたい と思っています
13:58
you're wanting to create that
1005
838170
400
13:58
you're wanting to create that lovely kind of cascading look of
1006
838570
2810
あなたが作りたいと思っているものを作成し
たいと思っています その 素敵な種類のカスケードの外観
14:01
lovely kind of cascading look of
1007
841380
400
14:01
lovely kind of cascading look of the pine tree in the same way
1008
841780
1440
素敵な種類のカスケードの外観
素敵な種類のカスケード の外観 松の木の同じ方法
14:03
the pine tree in the same way
1009
843220
150
14:03
the pine tree in the same way that you get that from you know
1010
843370
1440
の松の木同じ方法
の松の木 あなたがそれを得るのと 同じように あなたがそれを得るのを知っ
14:04
that you get that from you know
1011
844810
90
14:04
that you get that from you know the the Japanese maple which is
1012
844900
1620
ています あなたがそれを
得るのを 知ってい
14:06
the the Japanese maple which is
1013
846520
120
14:06
the the Japanese maple which is the other tree over here on the
1014
846640
2550
14:09
the other tree over here on the
1015
849190
270
14:09
the other tree over here on the left
1016
849460
440
14:09
left
1017
849900
400
ます ここにある別の木ここに
ある別の木 左
14:10
left so these are kind of the typical
1018
850300
1040
左 これ
14:11
so these are kind of the typical
1019
851340
400
14:11
so these are kind of the typical things when you think of a
1020
851740
870
は 典型 的 な もの です これ は 典型 的 な もの です
14:12
things when you think of a
1021
852610
60
14:12
things when you think of a Japanese garden you thinking of
1022
852670
1380
日本 庭園 について 考える とき
14:14
Japanese garden you thinking of
1023
854050
90
14:14
Japanese garden you thinking of a Momiji so that's the japanese
1024
854140
1490
日本庭園について考える
日本庭園について考える もみじについて 考える それは日本のもみじ だからそれは日本
14:15
a Momiji so that's the japanese
1025
855630
400
14:16
a Momiji so that's the japanese garden typical Japanese maple
1026
856030
2480
のもみじ だからそれは日本 庭園 典型的な日本のカエデ
14:18
garden typical Japanese maple
1027
858510
400
14:18
garden typical Japanese maple tree and then you've got the
1028
858910
960
園typica l 日本のカエデ
園 典型的な日本 のカエデの木、次に
14:19
tree and then you've got the
1029
859870
120
14:19
tree and then you've got the pine tree and there are
1030
859990
900
木があり、次に
木があり、次に松の木 があり、松の木があり、
14:20
pine tree and there are
1031
860890
90
14:20
pine tree and there are different varieties of that as
1032
860980
1380
松の木があり、その さまざまな種類があります それの
14:22
different varieties of that as
1033
862360
180
14:22
different varieties of that as well and then you've got a few
1034
862540
1380
さまざまな
種類 、 それ の さまざま な 種類 、 そして いくつ か の
14:23
well and then you've got a few
1035
863920
330
井戸があり、次にいくつかの
14:24
well and then you've got a few other things that are kind of
1036
864250
1170
井戸があり、それから いくつかの他のものがあります。
14:25
other things that are kind of
1037
865420
120
14:25
other things that are kind of anchoring it and little things
1038
865540
1560
それ を 固定 し て いる 他 の もの と それ を 固定 し て いる 小さな もの
14:27
anchoring it and little things
1039
867100
90
14:27
anchoring it and little things like this little little poco de
1040
867190
1950
とそれを
固定している小さなものとこの小さなポコ・ デのような小さなものこの小さなポコ・デの
14:29
like this little little poco de
1041
869140
210
14:29
like this little little poco de looking lantern thing like this
1042
869350
1740
ようなこの小さなポコ・デの
ような 小さなもの
14:31
looking lantern thing like this
1043
871090
270
14:31
looking lantern thing like this isn't necessarily typical you
1044
871360
1500
ランタンのようなもの このようなランタンのようなもの
このようなランタン は必ずしも典型的では
14:32
isn't necessarily typical you
1045
872860
180
ありません 必ずしも典型
14:33
isn't necessarily typical you don't have to have that it
1046
873040
870
14:33
don't have to have that it
1047
873910
180
14:34
don't have to have that it doesn't necessarily make
1048
874090
710
14:34
doesn't necessarily make
1049
874800
400
的 ではあり ませ ん make
は必ずしもそうではありません
14:35
doesn't necessarily make something a Japanese garden
1050
875200
1020
make は 必ずしも 何 か を 日本 庭園 に する わけ ではあり ませ ん 何か 日本 庭園
14:36
something a Japanese garden
1051
876220
150
14:36
something a Japanese garden again you begin with the math
1052
876370
1610
何か日本庭園を
作ります また数学
14:37
again you begin with the math
1053
877980
400
から始めます また数学
14:38
again you begin with the math and then you work up to things
1054
878380
1170
から始めます また数学から始めます
14:39
and then you work up to things
1055
879550
360
14:39
and then you work up to things like plants and other little
1056
879910
900
そしてあなたは物事に取り組みます そしてあなたは物事に取り組みます
そして、あなたは植物のようなもの 、他の小さな植物のようなもの、他の
14:40
like plants and other little
1057
880810
240
植物の
14:41
like plants and other little ornamental things like that so
1058
881050
2030
よう な 小さな 装飾 的 な もの 、 その よう な 装飾 的 な もの 、
14:43
ornamental things like that so
1059
883080
400
14:43
ornamental things like that so there's probably a light in that
1060
883480
1230
そのような 装飾的なもの
14:44
there's probably a light in that
1061
884710
60
14:44
there's probably a light in that and in the evening
1062
884770
770
に取り組みます。
14:45
and in the evening
1063
885540
400
14:45
and in the evening it's probably very nice over
1064
885940
1290
おそらく とても 素敵
14:47
it's probably very nice over
1065
887230
240
14:47
it's probably very nice over here so this is the whole reason
1066
887470
1740
です たぶん とても 素敵 です ここ で は おそらく とても 素敵 です これ が すべて の
14:49
here so this is the whole reason
1067
889210
150
14:49
here so this is the whole reason i came to japan and even though
1068
889360
1890
理由です これがすべての理由
です 私 が 日本 に 来 た すべて の 理由 日本 に 来 た のに
14:51
i came to japan and even though
1069
891250
90
14:51
i came to japan and even though i haven't yet started learning
1070
891340
950
日本に
来たのに まだ学び始めてい ないのに 私はまだ学び始め
14:52
i haven't yet started learning
1071
892290
400
14:52
i haven't yet started learning how to build water gardens
1072
892690
2090
ていない
ウォーター ガーデンの作り方をまだ学び始めていない ウォーター ガーデンの作り方 ウォーター ガーデンの作り方 ウォーター ガーデン
14:54
how to build water gardens
1073
894780
400
14:55
how to build water gardens I know how to build the kind of
1074
895180
990
14:56
I know how to build the kind of
1075
896170
150
14:56
I know how to build the kind of dr things and I can actually
1076
896320
1050
の作り方を 知っている 実際に
14:57
dr things and I can actually
1077
897370
90
14:57
dr things and I can actually build and design something like
1078
897460
1770
物事を dr し、実際に dr することができます。実際に
何か を構築
14:59
build and design something like
1079
899230
300
14:59
build and design something like this so i look forward
1080
899530
1340
して設計することが
できます。このようなものを構築 して設計します。これを楽しみに
15:00
this so i look forward
1081
900870
400
15:01
this so i look forward you know while I continue to
1082
901270
900
し てい
15:02
you know while I continue to
1083
902170
60
15:02
you know while I continue to make more videos for for you and
1084
902230
1830
ます。 私が
あなたのためにもっとビデオ を作り続けている間、あなたの
15:04
make more videos for for you and
1085
904060
180
15:04
make more videos for for you and everyone else out there on
1086
904240
960
ためにもっと多くのビデオを作り、あなたの
ためにもっと多くのビデオを作り、あなたと他の すべての人のためにもっと多くのビデオを作ります。
15:05
everyone else out there on
1087
905200
150
15:05
everyone else out there on YouTube really learning to come
1088
905350
1620
15:06
YouTube really learning to come
1089
906970
240
YouTube
15:07
YouTube really learning to come back and enjoy all of the koi
1090
907210
1680
に来ること を本当に学ん
15:08
back and enjoy all of the koi
1091
908890
330
でいるYouTube に来る
15:09
back and enjoy all of the koi and the other things we've got a
1092
909220
1110
ことを本当 に学んでいる
15:10
and the other things we've got a
1093
910330
60
15:10
and the other things we've got a whole bunch of them right here
1094
910390
720
a
とその他のもの たくさんあり ます ここにたくさんあります ここに
15:11
whole bunch of them right here
1095
911110
120
15:11
whole bunch of them right here let's look at all these guys
1096
911230
890
たくさんあります ここに
たくさん あり ます
15:12
let's look at all these guys
1097
912120
400
15:12
let's look at all these guys they all look pretty hungry i
1098
912520
2520
これら すべて の 人 を 見 て み ましょ う おなか が すい
15:15
they all look pretty hungry i
1099
915040
180
15:15
they all look pretty hungry i guess i'm sorry i didn't save
1100
915220
2010
ています私はみんなかなりおなかがすい
てい ます
15:17
guess i'm sorry i didn't save
1101
917230
300
15:17
guess i'm sorry i didn't save any of my tea snack for you guys
1102
917530
1830
皆さん
15:19
any of my tea snack for you guys
1103
919360
400
15:19
any of my tea snack for you guys yeah
1104
919760
2400
、私のお茶のおやつのどれか、私のお茶のおやつの
どれか、
15:22
yeah
1105
922160
400
15:22
yeah but i really hope you have
1106
922560
870
ええ、
ええ 、 しかし 、 私 は あなた が 持っ て いる こと を
15:23
but i really hope you have
1107
923430
210
15:23
but i really hope you have enjoyed this video and I look
1108
923640
1560
本当に望んでいますが、あなたが持っていることを
本当 に 望ん で い ます
15:25
enjoyed this video and I look
1109
925200
180
15:25
enjoyed this video and I look forward to showing you many more
1110
925380
2070
この ビデオ を 楽しん で ください 。 もっと 多く の
15:27
forward to showing you many more
1111
927450
180
15:27
forward to showing you many more things about Japan
1112
927630
890
ことをお見せするのを
楽しみ に し て い ます 日本 について もっと もっと 多く の こと を お見せ し ます 日本
15:28
things about Japan
1113
928520
400
15:28
things about Japan if there are more things
1114
928920
450
について
15:29
if there are more things
1115
929370
120
15:29
if there are more things specifically you'd like to know
1116
929490
1500
もっと もっと 具体 的 に
15:30
specifically you'd like to know
1117
930990
150
具体的に知りたい
15:31
specifically you'd like to know about again even in a Japanese
1118
931140
1430
15:32
about again even in a Japanese
1119
932570
400
15:32
about again even in a Japanese garden or even pruning
1120
932970
1400
日本 庭園でも
15:34
garden or even pruning
1121
934370
400
15:34
garden or even pruning particular trees there's lots of
1122
934770
1680
庭の剪定でも
庭の剪定でも 特定の木の剪定で も 特定の木がたくさんあります
15:36
particular trees there's lots of
1123
936450
60
15:36
particular trees there's lots of very refined things you can go
1124
936510
1800
特定の木がたくさんあります
非常 に 洗練 さ れ た もの が たくさん あり ます 。 非常 に 洗練 さ れ た もの です 。 非常 に 洗練 さ れ た もの です 。
15:38
very refined things you can go
1125
938310
150
15:38
very refined things you can go into even about like the
1126
938460
1140
15:39
into even about like the
1127
939600
120
15:39
into even about like the carpentry that goes into the
1128
939720
1380
15:41
carpentry that goes into the
1129
941100
179
15:41
carpentry that goes into the wood lots of different things
1130
941279
1591
大工 仕事 に 入る 大工 仕事 に 入る 大工 仕事 に 入る 大工 仕事 に 入る 木材 いろいろ な もの
15:42
wood lots of different things
1131
942870
60
15:42
wood lots of different things how you select the rocks all of
1132
942930
1680
木材いろいろなもの
木材
15:44
how you select the rocks all of
1133
944610
150
15:44
how you select the rocks all of these different things even
1134
944760
560
15:45
these different things even
1135
945320
400
15:45
these different things even about a garden it's actually
1136
945720
780
いろいろ な もの 庭 それ は 実際 に
15:46
about a garden it's actually
1137
946500
360
15:46
about a garden it's actually quite technical and there's a
1138
946860
1680
は庭についてです それは実際には庭
について です それ は 実際 に は 非常 に 技術 的 であり 、
15:48
quite technical and there's a
1139
948540
210
15:48
quite technical and there's a lifetime that's really required
1140
948750
1310
非常に技術的であり、
非常 に 技術 的 であり 、 本当 に 必要 な 生涯
15:50
lifetime that's really required
1141
950060
400
15:50
lifetime that's really required to learn all of these things but
1142
950460
1130
本当に必要な
生涯 これらすべてを学ぶ ために本当に必要な生涯 これら
15:51
to learn all of these things but
1143
951590
400
15:51
to learn all of these things but i hope this video has been
1144
951990
900
すべて
を学ぶために これらすべてを学ぶために
15:52
i hope this video has been
1145
952890
90
15:52
i hope this video has been helpful especially if you're
1146
952980
1200
このビデオがそうであることを願っています このビデオがそうであることを願ってい ます このビデオがそうであることを願っています 特に役に立った場合 特に役に立った場合
15:54
helpful especially if you're
1147
954180
150
15:54
helpful especially if you're interested in japanese gardens
1148
954330
1280
特に
日本庭園に興味が ある場合 日本庭園に
15:55
interested in japanese gardens
1149
955610
400
興味がある場合日本庭園に
15:56
interested in japanese gardens to really just begin even try if
1150
956010
2100
興味 がある
15:58
to really just begin even try if
1151
958110
330
15:58
to really just begin even try if you have a garden in your own
1152
958440
1050
場合 自分の家に 庭があるなら試し
15:59
you have a garden in your own
1153
959490
270
15:59
you have a garden in your own home and you want to try
1154
959760
750
て み て ください 自分 の 家 に 庭 が あり ます 自分 の 家 に 庭 が あり 、 家 で 試し て み
16:00
home and you want to try
1155
960510
210
16:00
home and you want to try building something begin with
1156
960720
1440
たい 家で試して
みたい 家 で 試し て み たい 何か を 構築 し て み たい 何 か を
16:02
building something begin with
1157
962160
179
16:02
building something begin with the mathematics play with some
1158
962339
1351
構築することから始める 何かを構築することから始める
何かが始まる 数学 で遊ぶ 数学で遊ぶ
16:03
the mathematics play with some
1159
963690
180
16:03
the mathematics play with some stones and see if you can find a
1160
963870
1640
数学で遊ぶ
数学で石 で遊ぶ 石
16:05
stones and see if you can find a
1161
965510
400
16:05
stones and see if you can find a kind of nice golden ratio where
1162
965910
1650
を見つけられるか見てみよう
16:07
kind of nice golden ratio where
1163
967560
210
16:07
kind of nice golden ratio where you've got a lovely triangle and
1164
967770
1319
素敵 な 三角 形 が あり 素敵 な 三角 形 が あり 素敵 な 三角 形 が ある 素敵 な 黄金 比 の よう な 素敵 な 黄金 比 を 見つける ことができる か どう か 見 て
16:09
you've got a lovely triangle and
1165
969089
121
16:09
you've got a lovely triangle and then try putting a few flowers
1166
969210
1050
み て ください そして それ から 試し て み て ください いくつ か の 花 を 入れ て から 、 いくつ か の 花
16:10
then try putting a few flowers
1167
970260
269
16:10
then try putting a few flowers around that and take a look at
1168
970529
1951
を 入れ て み て 、 その 周り に いくつ か の 花 を 入れ て み て 、 その 周り を 見 て
16:12
around that and take a look at
1169
972480
150
16:12
around that and take a look at some videos and other images
1170
972630
1460
、その周りを見て、いくつかの ビデオや他の画像を見てください
16:14
some videos and other images
1171
974090
400
16:14
some videos and other images online that might help you find
1172
974490
1220
いくつかのビデオや他の画像
いくつ か の ビデオ や オンライン で 見つける の に 役立つ オンライン の 他 の 画像 オンライン で 見つける の に 役立つ オンライン で 見つける のに
16:15
online that might help you find
1173
975710
400
16:16
online that might help you find some interesting designs for
1174
976110
1710
役立つ かもしれない 興味深い
16:17
some interesting designs for
1175
977820
150
16:17
some interesting designs for your own home
1176
977970
560
デザイン 興味深い
デザイン 興味 深い デザイン 自分 の 家
16:18
your own home
1177
978530
400
16:18
your own home well again this is Ben Drew
1178
978930
1050
自分の家
自分 の 家 再び これ は ベン ・ ドリュー
16:19
well again this is Ben Drew
1179
979980
270
です 再びこれBen Drew
16:20
well again this is Ben Drew badger for english anyone . com
1180
980250
1670
です。これは Ben Drew アナグマです。
16:21
badger for english anyone . com
1181
981920
400
英語の誰のためのコムアナグマ。
16:22
badger for english anyone . com if you have any questions please
1182
982320
1050
英語の誰のためのコムアナグマ。 com ご不明な点 がございましたら、ご不明な点がございましたら、
16:23
if you have any questions please
1183
983370
210
16:23
if you have any questions please post them below or if there's
1184
983580
1500
ご質問が
ござい まし たら 、 以下 に 投稿 し て ください 。 または 、 以下 に 投稿 し て ください 。 または 、 以下 に 投稿 し て ください 。
16:25
post them below or if there's
1185
985080
150
16:25
post them below or if there's other things about either
1186
985230
750
16:25
other things about either
1187
985980
240
16:26
other things about either gardening or other things about
1188
986220
1260
または ガーデニング に関する その 他 の こと または ガーデニング に関する その 他 の こと
16:27
gardening or other things about
1189
987480
180
16:27
gardening or other things about Japan that you'd like to learn
1190
987660
1020
または 日本 に関する その 他 の こと 日本 を 学び
16:28
Japan that you'd like to learn
1191
988680
180
16:28
Japan that you'd like to learn more about
1192
988860
530
たい日本を学びたい日本 についてもっと知りたい日本について
16:29
more about
1193
989390
400
16:29
more about let me know in the comments if
1194
989790
1140
もっと 知り たい
16:30
let me know in the comments if
1195
990930
180
コメントで
16:31
let me know in the comments if you've enjoyed this please like
1196
991110
1490
教え て ください コメント で 教え て ください これ を 楽しん だ なら 楽しん で
16:32
you've enjoyed this please like
1197
992600
400
16:33
you've enjoyed this please like it and share it with other
1198
993000
870
16:33
it and share it with other
1199
993870
180
ください 楽しんでください 気に入って他の人と共有してください
16:34
it and share it with other people and i will see you in the
1200
994050
1200
他 の 人 と 共有 し て ください 。
16:35
people and i will see you in the
1201
995250
30
16:35
people and i will see you in the next video bye bye
1202
995280
6000
人々の中であなたに会います。
人々の中であなたに会い、次の ビデオであなたに会います。さようなら
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7