"one thing led to another" - Learn A Spoken English Phrase Like A Native English Speaker

11,555 views

2018-12-11 ・ EnglishAnyone


New videos

"one thing led to another" - Learn A Spoken English Phrase Like A Native English Speaker

11,555 views ・ 2018-12-11

EnglishAnyone


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
And the final expression for this month is one thing leads to another.
0
2560
4790
و آخرین بیان برای این ماه این است که یک چیز منجر به چیز دیگری می شود.
00:07
One thing leads to another.
1
7350
1080
یک چیز به دیگری منجر میشود.
00:08
Now, this is a really great thing when you're talking about a story, and you want to make
2
8430
4180
حالا، وقتی در مورد یک داستان صحبت می‌کنید، این واقعاً چیز خوبی است و می‌خواهید
00:12
that story shorter.
3
12610
1630
آن داستان را کوتاه‌تر کنید.
00:14
You could say, “I was doing this, and then ultimately I'm doing that thing.”
4
14240
3670
می توانید بگویید: "من این کار را انجام می دادم، و در نهایت آن کار را انجام می دهم."
00:17
But the way to connect those two ideas is to say, then one thing led to another, and
5
17910
5769
اما راه اتصال این دو ایده این است که بگوییم، سپس یک چیز به چیز دیگری منتهی شد، و
00:23
I did this other thing over here.
6
23679
1570
من این کار دیگر را اینجا انجام دادم.
00:25
So, I was working as, uh, a hot dog salesman at, uh, you know, at, like, you know, just
7
25249
6600
بنابراین، من به عنوان یک فروشنده هات داگ در، اوه، می دانید، درست
00:31
on the street in New York City.
8
31849
1841
در خیابانی در شهر نیویورک کار می کردم.
00:33
I was selling hot dogs, uh, and one day a, just a, a wealthy businessman walked up to
9
33690
6110
داشتم هات داگ می فروختم، اوه، و یک روز یک تاجر ثروتمند آمد
00:39
order a hot dog.
10
39800
1000
تا یک هات داگ سفارش دهد.
00:40
And I talked with him a little bit, and one thing led to another.
11
40800
3620
و من کمی با او صحبت کردم و یک چیز به چیز دیگری منجر شد.
00:44
Uh, we ended up working together, and now, uh, we both run this really successful business.
12
44420
5030
اوه، ما با هم کار کردیم، و حالا، اوه، هر دوی ما این تجارت واقعا موفق را اداره می کنیم.
00:49
So, I’m, I'm trying to tell a story and connect these different things.
13
49450
3960
بنابراین، من سعی می کنم داستانی را تعریف کنم و این چیزهای مختلف را به هم مرتبط کنم.
00:53
So, without having talked about everything in the middle, I can just say one thing led
14
53410
4691
بنابراین، بدون اینکه در وسط همه چیز صحبت کنم، فقط می توانم بگویم که یک چیز به چیز دیگری منجر شد
00:58
to another.
15
58101
1199
.
00:59
And it doesn't just mean only one thing leads to another thing.
16
59300
3050
و این فقط به این معنی نیست که فقط یک چیز منجر به چیز دیگری می شود.
01:02
It could be a whole chain of different things.
17
62350
2330
این می تواند یک زنجیره کامل از چیزهای مختلف باشد.
01:04
But if you don't want to explain each individual one, you’re really talking about the beginning
18
64680
4119
اما اگر نمی خواهید هر کدام را به صورت جداگانه توضیح دهید، در واقع در مورد
01:08
of the story and the conclusion or the end of that story.
19
68799
3450
شروع داستان و نتیجه یا پایان آن داستان صحبت می کنید.
01:12
But it's a really great way to say one thing led to another.
20
72249
2671
اما این یک راه واقعا عالی برای گفتن یک چیز است که منجر به چیز دیگری می شود.
01:14
So, when people are describing stories, you will hear this often.
21
74920
3040
بنابراین، هنگامی که مردم در حال توصیف داستان هستند، این را اغلب خواهید شنید.
01:17
Uh, or if you want to talk about maybe something will happen as a result of this.
22
77960
5269
اوه، یا اگر می خواهید در مورد آن صحبت کنید، ممکن است در نتیجه این اتفاق اتفاقی بیفتد.
01:23
So, maybe if at our company, uh, if we decide to make this change in, maybe, our marketing
23
83229
5871
بنابراین، شاید اگر در شرکت ما، اوه، اگر تصمیم بگیریم این تغییر را در بازاریابی
01:29
or our, you know, human resources or something like that.
24
89100
4439
خود ایجاد کنیم، یا می دانید، منابع انسانی یا چیزی شبیه به آن.
01:33
If we make this change, one thing could lead to another, and then we finally get this result
25
93539
5120
اگر این تغییر را ایجاد کنیم، یک چیز می تواند به چیز دیگری منجر شود و در نهایت به این نتیجه
01:38
that maybe we don't want.
26
98659
1291
می رسیم که شاید نمی خواهیم.
01:39
So, it just means again, we're trying to connect different things.
27
99950
2900
بنابراین، دوباره به این معنی است که ما سعی می کنیم چیزهای مختلفی را به هم وصل کنیم .
01:42
Usually, the first thing or just one thing and then another or the final conclusion in
28
102850
4420
معمولاً اولین چیز یا فقط یک چیز و سپس چیز دیگر یا نتیجه نهایی به
01:47
some way.
29
107270
1000
نوعی.
01:48
One thing led to another, or in the future or in the present, one thing leads to another.
30
108270
7379
یک چیز به چیز دیگری منجر می شود یا در آینده یا در حال، یک چیز به چیز دیگری منجر می شود.
01:55
If you’d like to learn HUNDREDS more useful words and phrases, subscribe to the EnglishAnyone
31
115649
5701
اگر می‌خواهید صدها کلمه و عبارت مفید دیگر را یاد بگیرید ، در کانال YouTube EnglishAnyone مشترک شوید
02:01
YouTube channel, and be sure to click the bell icon to be notified when we release new
32
121350
5010
و حتماً روی نماد زنگ کلیک کنید تا هنگام انتشار ویدیوهای جدید مطلع شوید
02:06
videos.
33
126360
1899
.
02:08
And if you’d like to know exactly what to do to become a successful English SPEAKER,
34
128259
4810
و اگر می‌خواهید دقیقاً بدانید که برای تبدیل شدن به یک انگلیسی‌زبان موفق چه کاری باید انجام دهید،
02:13
click on the link in this video, or on the link in the description below this video,
35
133069
4211
روی پیوند موجود در این ویدیو یا روی پیوند در توضیحات زیر این ویدیو کلیک کنید
02:17
to tell me what YOUR biggest communication problem is.
36
137280
4020
تا به من بگویید بزرگترین مشکل ارتباطی شما چیست.
02:21
Answer 5 quick questions and I’ll send you a FREE, PERSONALIZED guide that will help
37
141300
4329
به 5 سوال سریع پاسخ دهید و من یک راهنمای شخصی و رایگان برای شما ارسال می کنم که به شما کمک می کند تا
02:25
you start speaking more like a native TODAY!
38
145629
2631
امروز بیشتر شبیه یک بومی صحبت کنید!
02:28
It takes less than a minute, and you can download your free guide instantly!
39
148260
5550
کمتر از یک دقیقه طول می کشد، و شما می توانید راهنمای رایگان خود را فورا دانلود کنید!
02:33
So click on the link in this video, or on the link in the description below this video,
40
153810
4420
پس روی لینک موجود در این ویدیو یا روی لینک در توضیحات زیر این ویدیو کلیک کنید
02:38
and start getting FLUENT now!
41
158230
3210
و همین حالا شروع به دریافت FLUENT کنید!
02:41
See you in the next video!
42
161440
1340
شما را در ویدیوی بعدی می بینیم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7