"one thing led to another" - Learn A Spoken English Phrase Like A Native English Speaker

11,703 views ・ 2018-12-11

EnglishAnyone


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
And the final expression for this month is one thing leads to another.
0
2560
4790
Y la expresión final de este mes es que una cosa lleva a la otra.
00:07
One thing leads to another.
1
7350
1080
Una cosa lleva a la otra.
00:08
Now, this is a really great thing when you're talking about a story, and you want to make
2
8430
4180
Ahora, esto es realmente genial cuando estás hablando de una historia, y quieres
00:12
that story shorter.
3
12610
1630
acortarla.
00:14
You could say, “I was doing this, and then ultimately I'm doing that thing.”
4
14240
3670
Podrías decir: "Estaba haciendo esto y luego, en última instancia, estoy haciendo aquello".
00:17
But the way to connect those two ideas is to say, then one thing led to another, and
5
17910
5769
Pero la forma de conectar esas dos ideas es decir, luego una cosa llevó a la otra, e
00:23
I did this other thing over here.
6
23679
1570
hice esta otra cosa aquí.
00:25
So, I was working as, uh, a hot dog salesman at, uh, you know, at, like, you know, just
7
25249
6600
Entonces, estaba trabajando como, eh, vendedor de perritos calientes en, eh, ya sabes, como, ya sabes,
00:31
on the street in New York City.
8
31849
1841
en las calles de la ciudad de Nueva York.
00:33
I was selling hot dogs, uh, and one day a, just a, a wealthy businessman walked up to
9
33690
6110
Estaba vendiendo perritos calientes, eh, y un día , solo un hombre de negocios adinerado se acercó para
00:39
order a hot dog.
10
39800
1000
pedir un perrito caliente.
00:40
And I talked with him a little bit, and one thing led to another.
11
40800
3620
Y hablé un poco con él, y una cosa llevó a la otra.
00:44
Uh, we ended up working together, and now, uh, we both run this really successful business.
12
44420
5030
Uh, terminamos trabajando juntos, y ahora, ambos manejamos este negocio realmente exitoso.
00:49
So, I’m, I'm trying to tell a story and connect these different things.
13
49450
3960
Entonces, estoy tratando de contar una historia y conectar estas cosas diferentes.
00:53
So, without having talked about everything in the middle, I can just say one thing led
14
53410
4691
Entonces, sin haber hablado de todo en el medio, solo puedo decir que una cosa llevó
00:58
to another.
15
58101
1199
a la otra.
00:59
And it doesn't just mean only one thing leads to another thing.
16
59300
3050
Y no solo significa que solo una cosa lleva a otra cosa.
01:02
It could be a whole chain of different things.
17
62350
2330
Podría ser toda una cadena de cosas diferentes.
01:04
But if you don't want to explain each individual one, you’re really talking about the beginning
18
64680
4119
Pero si no quieres explicar cada uno individualmente, en realidad estás hablando del comienzo
01:08
of the story and the conclusion or the end of that story.
19
68799
3450
de la historia y la conclusión o el final de esa historia.
01:12
But it's a really great way to say one thing led to another.
20
72249
2671
Pero es una gran manera de decir que una cosa llevó a la otra.
01:14
So, when people are describing stories, you will hear this often.
21
74920
3040
Entonces, cuando las personas describen historias , escuchará esto a menudo.
01:17
Uh, or if you want to talk about maybe something will happen as a result of this.
22
77960
5269
Uh, o si quieres hablar, tal vez pase algo como resultado de esto.
01:23
So, maybe if at our company, uh, if we decide to make this change in, maybe, our marketing
23
83229
5871
Entonces, tal vez si en nuestra empresa, eh, si decidimos hacer este cambio en, tal vez, nuestro marketing
01:29
or our, you know, human resources or something like that.
24
89100
4439
o nuestros, ya sabes, recursos humanos o algo así.
01:33
If we make this change, one thing could lead to another, and then we finally get this result
25
93539
5120
Si hacemos este cambio, una cosa podría llevar a la otra, y finalmente obtendremos este resultado
01:38
that maybe we don't want.
26
98659
1291
que tal vez no queremos.
01:39
So, it just means again, we're trying to connect different things.
27
99950
2900
Entonces, solo significa nuevamente que estamos tratando de conectar cosas diferentes.
01:42
Usually, the first thing or just one thing and then another or the final conclusion in
28
102850
4420
Por lo general, lo primero o solo una cosa y luego otra o la conclusión final de
01:47
some way.
29
107270
1000
alguna manera.
01:48
One thing led to another, or in the future or in the present, one thing leads to another.
30
108270
7379
Una cosa lleva a la otra, o en el futuro o en el presente, una cosa lleva a la otra.
01:55
If you’d like to learn HUNDREDS more useful words and phrases, subscribe to the EnglishAnyone
31
115649
5701
Si desea aprender CIENTOS de palabras y frases más útiles, suscríbase al
02:01
YouTube channel, and be sure to click the bell icon to be notified when we release new
32
121350
5010
canal de YouTube EnglishAnyone y asegúrese de hacer clic en el ícono de campana para recibir una notificación cuando publiquemos nuevos
02:06
videos.
33
126360
1899
videos.
02:08
And if you’d like to know exactly what to do to become a successful English SPEAKER,
34
128259
4810
Y si desea saber exactamente qué hacer para convertirse en un HABLANTE de inglés exitoso,
02:13
click on the link in this video, or on the link in the description below this video,
35
133069
4211
haga clic en el enlace de este video, o en el enlace de la descripción debajo de este video,
02:17
to tell me what YOUR biggest communication problem is.
36
137280
4020
para decirme cuál es SU mayor problema de comunicación.
02:21
Answer 5 quick questions and I’ll send you a FREE, PERSONALIZED guide that will help
37
141300
4329
¡Responda 5 preguntas rápidas y le enviaré una guía PERSONALIZADA GRATUITA que lo ayudará
02:25
you start speaking more like a native TODAY!
38
145629
2631
a comenzar a hablar más como un nativo HOY!
02:28
It takes less than a minute, and you can download your free guide instantly!
39
148260
5550
¡Toma menos de un minuto y puede descargar su guía gratuita al instante!
02:33
So click on the link in this video, or on the link in the description below this video,
40
153810
4420
Así que haz clic en el enlace de este video, o en el enlace de la descripción debajo de este video, ¡
02:38
and start getting FLUENT now!
41
158230
3210
y comienza a ser FLUIDO ahora!
02:41
See you in the next video!
42
161440
1340
¡Nos vemos en el próximo vídeo!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7