"one thing led to another" - Learn A Spoken English Phrase Like A Native English Speaker

11,554 views

2018-12-11 ・ EnglishAnyone


New videos

"one thing led to another" - Learn A Spoken English Phrase Like A Native English Speaker

11,554 views ・ 2018-12-11

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
And the final expression for this month is one thing leads to another.
0
2560
4790
Et l'expression finale de ce mois- ci est qu'une chose en entraîne une autre.
00:07
One thing leads to another.
1
7350
1080
Une chose mène à une autre.
00:08
Now, this is a really great thing when you're talking about a story, and you want to make
2
8430
4180
Maintenant, c'est une très bonne chose quand vous parlez d'une histoire et que vous voulez
00:12
that story shorter.
3
12610
1630
raccourcir cette histoire.
00:14
You could say, “I was doing this, and then ultimately I'm doing that thing.”
4
14240
3670
Vous pourriez dire : « Je faisais ceci, et puis finalement je fais cette chose.
00:17
But the way to connect those two ideas is to say, then one thing led to another, and
5
17910
5769
Mais la façon de relier ces deux idées est de dire qu'une chose en a entraîné une autre, et
00:23
I did this other thing over here.
6
23679
1570
j'ai fait cette autre chose ici.
00:25
So, I was working as, uh, a hot dog salesman at, uh, you know, at, like, you know, just
7
25249
6600
Donc, je travaillais comme, euh, un vendeur de hot-dogs à, euh, tu sais, à, comme, tu sais, juste
00:31
on the street in New York City.
8
31849
1841
dans la rue à New York.
00:33
I was selling hot dogs, uh, and one day a, just a, a wealthy businessman walked up to
9
33690
6110
Je vendais des hot-dogs, euh, et un jour, juste un, un riche homme d'affaires s'est approché pour
00:39
order a hot dog.
10
39800
1000
commander un hot-dog.
00:40
And I talked with him a little bit, and one thing led to another.
11
40800
3620
Et j'ai parlé un peu avec lui, et une chose en a entraîné une autre.
00:44
Uh, we ended up working together, and now, uh, we both run this really successful business.
12
44420
5030
Euh, nous avons fini par travailler ensemble, et maintenant, euh, nous dirigeons tous les deux cette entreprise vraiment prospère.
00:49
So, I’m, I'm trying to tell a story and connect these different things.
13
49450
3960
Donc, j'essaie de raconter une histoire et de relier ces différentes choses.
00:53
So, without having talked about everything in the middle, I can just say one thing led
14
53410
4691
Alors, sans avoir parlé de tout au milieu, je peux juste dire qu'une chose en a
00:58
to another.
15
58101
1199
entraîné une autre.
00:59
And it doesn't just mean only one thing leads to another thing.
16
59300
3050
Et cela ne veut pas simplement dire qu'une seule chose mène à une autre chose.
01:02
It could be a whole chain of different things.
17
62350
2330
Cela pourrait être toute une chaîne de choses différentes.
01:04
But if you don't want to explain each individual one, you’re really talking about the beginning
18
64680
4119
Mais si vous ne voulez pas expliquer chacun individuellement, vous parlez vraiment du début
01:08
of the story and the conclusion or the end of that story.
19
68799
3450
de l'histoire et de la conclusion ou de la fin de cette histoire.
01:12
But it's a really great way to say one thing led to another.
20
72249
2671
Mais c'est une très bonne façon de dire qu'une chose en a entraîné une autre.
01:14
So, when people are describing stories, you will hear this often.
21
74920
3040
Ainsi, lorsque les gens décrivent des histoires, vous entendrez souvent cela.
01:17
Uh, or if you want to talk about maybe something will happen as a result of this.
22
77960
5269
Euh, ou si vous voulez en parler, peut-être que quelque chose va se passer à cause de ça.
01:23
So, maybe if at our company, uh, if we decide to make this change in, maybe, our marketing
23
83229
5871
Donc, peut-être que dans notre entreprise, euh, si nous décidons de faire ce changement, peut-être, dans notre marketing
01:29
or our, you know, human resources or something like that.
24
89100
4439
ou nos, vous savez, les ressources humaines ou quelque chose comme ça.
01:33
If we make this change, one thing could lead to another, and then we finally get this result
25
93539
5120
Si nous procédons à ce changement, une chose peut en entraîner une autre, et nous obtenons finalement ce résultat
01:38
that maybe we don't want.
26
98659
1291
que nous ne voulons peut-être pas.
01:39
So, it just means again, we're trying to connect different things.
27
99950
2900
Donc, cela signifie juste encore une fois, nous essayons de connecter différentes choses.
01:42
Usually, the first thing or just one thing and then another or the final conclusion in
28
102850
4420
Habituellement, la première chose ou juste une chose , puis une autre ou la conclusion finale d'
01:47
some way.
29
107270
1000
une manière ou d'une autre.
01:48
One thing led to another, or in the future or in the present, one thing leads to another.
30
108270
7379
Une chose en a entraîné une autre, ou dans le futur ou dans le présent, une chose en a entraîné une autre.
01:55
If you’d like to learn HUNDREDS more useful words and phrases, subscribe to the EnglishAnyone
31
115649
5701
Si vous souhaitez apprendre des CENTAINES de mots et de phrases utiles, abonnez-vous à la
02:01
YouTube channel, and be sure to click the bell icon to be notified when we release new
32
121350
5010
chaîne YouTube EnglishAnyone et assurez-vous de cliquer sur l' icône en forme de cloche pour être averti lorsque nous publions de nouvelles
02:06
videos.
33
126360
1899
vidéos.
02:08
And if you’d like to know exactly what to do to become a successful English SPEAKER,
34
128259
4810
Et si vous souhaitez savoir exactement quoi faire pour devenir un bon locuteur d'anglais,
02:13
click on the link in this video, or on the link in the description below this video,
35
133069
4211
cliquez sur le lien dans cette vidéo, ou sur le lien dans la description sous cette vidéo,
02:17
to tell me what YOUR biggest communication problem is.
36
137280
4020
pour me dire quel est VOTRE plus gros problème de communication.
02:21
Answer 5 quick questions and I’ll send you a FREE, PERSONALIZED guide that will help
37
141300
4329
Répondez à 5 questions rapides et je vous enverrai un guide GRATUIT et PERSONNALISÉ qui vous aidera
02:25
you start speaking more like a native TODAY!
38
145629
2631
à commencer à parler davantage comme un natif AUJOURD'HUI !
02:28
It takes less than a minute, and you can download your free guide instantly!
39
148260
5550
Cela prend moins d'une minute et vous pouvez télécharger votre guide gratuit instantanément !
02:33
So click on the link in this video, or on the link in the description below this video,
40
153810
4420
Alors cliquez sur le lien dans cette vidéo, ou sur le lien dans la description sous cette vidéo,
02:38
and start getting FLUENT now!
41
158230
3210
et commencez à devenir FLUENT dès maintenant !
02:41
See you in the next video!
42
161440
1340
Rendez-vous dans la prochaine vidéo !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7