Live from Paris - English Addict - The BIG Rendezvous - Sunday 11th June 2023

3,509 views ・ 2023-06-12

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
we are now live ladies and gentlemen  we are not on camera yet don't worry  
0
60
5400
chúng tôi hiện đang trực tiếp thưa quý ông và quý bà chúng tôi chưa có máy quay, đừng lo lắng
00:05
not yet get yourselves ready  please get your positions ready  
1
5460
4680
chưa chuẩn bị sẵn sàng xin vui lòng chuẩn bị vị trí của bạn
00:11
we have spent all morning cleaning the Eiffel  Tower to make sure it looks nice so here we are
2
11700
7200
chúng tôi đã dành cả buổi sáng để lau chùi tháp Eiffel  để đảm bảo nó trông đẹp mắt nên chúng tôi ở đây
00:21
it is just after three o'clock here in  Paris hello good afternoon and welcome  
3
21420
5040
chỉ là sau ba giờ chiều ở đây tại Paris, xin chào, chào buổi chiều và chào mừng.
00:26
it is another live stream and we are doing  something slightly different today because  
4
26460
5760
Đó là một buổi phát trực tiếp khác và hôm nay chúng tôi đang làm một điều gì đó hơi khác một chút bởi vì
00:32
we are in the most romantic city in the  world it is the home of the baguette  
5
32220
9360
chúng tôi đang ở thành phố lãng mạn nhất thế giới, đó là quê hương của bánh mì baguette
00:42
Jacques Cousteau and the Citroen 2cv all of these  things are famous here in Paris but there is one  
6
42480
11700
Jacques Cousteau và Citroen 2cv tất cả trong số những thứ này nổi tiếng ở đây ở Paris nhưng có một
00:54
thing missing and that is myself and the Eiffel  Tower and some very special guests oh and all
7
54180
6900
thứ còn thiếu và đó là bản thân tôi và Tháp Eiffel và một số vị khách rất đặc biệt ồ và tất cả hãy
01:03
come on Mr Steve I told you he was useless
8
63180
4260
đến với ông Steve Tôi đã nói với bạn rằng ông ấy vô dụng
01:10
here thank you very much
9
70020
2580
ở đây cảm ơn bạn rất nhiều
01:16
here we are then oh there we are we are now on  camera we are now live everyone bonjour bonjour
10
76500
7740
chúng tôi ở đây rồi ồ chúng tôi ở đó, chúng tôi đang ở trên máy quay chúng tôi hiện đang phát trực tiếp mọi người bonjour bonjour
01:24
bonjour from Paris hi everybody this is Mr Duncan  in England how are you today are you okay I hope  
11
84240
10080
bonjour từ Paris xin chào mọi người, đây là ông Duncan. hôm nay bạn khỏe không, bạn có ổn không, tôi hy vọng. các
01:34
so are you happy I hope so look I have brought  some of my friends with me as well from YouTube  
12
94320
7320
bạn có vui không, tôi hy vọng vậy. Tôi đã mang theo với tôi cũng như từ YouTube
01:41
I'm going to try and remember all of your names we  have Christina Christina Luis mandes Louis Mendes  
13
101640
11340
Tôi sẽ cố gắng nhớ tất cả tên của bạn mà chúng ta có Christina Christina Luis mandes Louis Mendes
01:54
is here today we have at the back by the way  they're very suspicious looking person at the back  
14
114060
8460
ở đây hôm nay chúng ta có mặt ở phía sau nhân tiện họ là một người trông rất đáng ngờ ở phía sau
02:03
that's tomek so if the Jean dams are watching  at the moment is here you're probably looking  
15
123960
8040
đó là tomek so nếu những người chết tiệt của Jean đang theo dõi vào lúc này thì có lẽ bạn đang tìm
02:12
for him this is where he is so that's tomek over  there and in front the lady in red Lady in Red  
16
132000
8940
kiếm anh ấy đây là nơi anh ấy ở nên đó là tomek đằng kia và phía trước là quý cô mặc đồ đỏ Quý cô mặc đồ đỏ
02:21
is Dancing with me cheek to cheek it is Beatrice  hello Beatrice hello everyone she's very excited  
17
141600
13500
đang Khiêu vũ má kề má với tôi đó là Beatrice xin chào Beatrice xin chào mọi người, cô ấy rất hào hứng
02:35
we had we had a pizza last night and the pizza was  bigger it was larger than Beatrice it was so big  
18
155100
9120
tối qua chúng tôi đã ăn một chiếc bánh pizza và chiếc bánh pizza đó to hơn nó lớn hơn Beatrice nó rất to
02:44
it was a very big pizza I have to say and  we also have battery care say hello Patrick  
19
164880
9540
tôi phải nói đó là một chiếc bánh pizza rất lớn và chúng tôi cũng có vấn đề về pin nói xin chào Patrick
02:54
Patrick is here as well he's come here  on I think on the train is that right yes
20
174420
6960
Patrick ở đây với tư cách là à, anh ấy đến đây rồi. Tôi nghĩ trên tàu là đúng, đúng vậy,
03:01
from a place from a place called
21
181980
5640
từ một nơi gọi là
03:10
my French is becoming very good I have to  say it is as they say in French and over  
22
190200
11820
tiếng Pháp của tôi đang trở nên rất tốt. Tôi phải nói điều đó đúng như họ nói bằng tiếng Pháp và hơn thế
03:22
here as well come on in a little bit  here we go hello Francesca from Italy  
23
202020
7500
nữa. chúng tôi xin chào Francesca đến từ Ý
03:29
we have Italy everyone Italy is here  as well Francesca who apparently  
24
209520
5100
chúng tôi có nước Ý tất cả mọi người Ý cũng ở đây cả Francesca người rõ ràng
03:35
I've got to tell you this it's a secret but  apparently Francesca wants to do my job I think  
25
215700
9060
Tôi phải nói với bạn đây là một bí mật nhưng rõ ràng Francesca muốn làm công việc của tôi tôi nghĩ
03:44
she I think she wants to take over from me is that  true I think so I think I think Francesca wants  
26
224760
6900
cô ấy tôi nghĩ cô ấy muốn tiếp quản công việc của tôi là điều đó đúng tôi nghĩ vậy tôi nghĩ tôi nghĩ Francesca muốn
03:51
Francesca wants to do my job anyway are you all  happy to be here [Applause] that was rubbish
27
231660
8160
Dù sao thì Francesca cũng muốn làm công việc của tôi. Tất cả các bạn có vui không khi được ở đây [Vỗ tay] thật là rác rưởi
04:02
there are people two miles  away who sound more excited  
28
242160
3660
có những người cách đó hai dặm  nghe có vẻ hào hứng
04:05
than that are you excited to be here [Applause]  
29
245820
3580
hơn   bạn có hào hứng được ở đây không [ Vỗ tay]
04:11
better the Thunder has started the rain is falling  can you believe it just as I started today's live  
30
251280
9720
tốt hơn nữa là Sấm sét đã bắt đầu mưa đang rơi bạn có tin được không khi tôi bắt đầu phát trực tiếp hôm nay   trời
04:21
stream it started to rain it's almost if it's  almost as if as if the almighty was watching  
31
261000
7920
bắt đầu mưa trời gần như là  như thể đấng toàn năng đang quan sát
04:28
and he said Mr Duncan there's nowhere you're going  to have a live stream without getting soaking wet  
32
268920
5580
và anh ấy nói rằng ông Duncan không có nơi nào để ông đi để có một buổi phát trực tiếp mà không bị ướt. Nhân tiện,
04:34
by the way we've missed somebody out there is a  person missing of course and that is the man who  
33
274500
7200
chúng tôi đã bỏ lỡ một người nào đó, tất nhiên là có một người đang vắng mặt và đó là người đàn ông mà
04:41
every week comes on and causes so much trouble  there he is look with his lovely pink umbrella  
34
281700
7020
hàng tuần đều xuất hiện và gây ra rất nhiều rắc rối. Anh ấy đang nhìn với chiếc ô màu hồng đáng yêu của mình.
04:48
hello Mr Steve I love your wait there it's not  my it's not my umbrella it's Francesca's umbrella
35
288720
8220
Xin chào Ông Steve, tôi yêu sự chờ đợi của bạn ở đó, không phải của tôi, không phải ô của tôi mà là ô của Francesca, thưa quý vị
05:01
ladies and gentlemen as you can see Mr Steve is  useless at remembering names and if you wanted  
36
301020
5580
và các bạn như các bạn có thể thấy, ông Steve vô dụng trong việc nhớ tên và nếu bạn muốn.
05:06
an indication of how bad Mr Steve's memory is  there it is so friends yes so Steve how have  
37
306600
9120
một dấu hiệu cho thấy trí nhớ của ông Steve kém như thế nào. vậy Steve làm thế nào mà
05:15
you enjoyed your time here in ever so gay Pari  well I haven't seen much gay Parry yet but it's  
38
315720
8640
bạn đã tận hưởng khoảng thời gian của mình ở đây trong Pari rất đồng tính. Tôi chưa thấy nhiều về Parry đồng tính nhưng
05:24
been fantastic to be with you Mr Duncan but  particularly with all these wonderful loyal  
39
324360
6180
thật tuyệt vời khi được ở bên ông, ông Duncan, nhưng đặc biệt là với tất cả những người ủng hộ trung thành tuyệt vời này,
05:30
supporters the family that is the English addict  family and these wonderful people it's fantastic  
40
330540
7800
gia đình đó là gia đình nghiện người Anh và những con người tuyệt vời này, thật tuyệt vời.
05:38
to meet you all and it's just I I'm speechless  I'm speechless because it's just so important
41
338340
6300
được gặp tất cả các bạn và tôi chỉ là tôi không nói nên lời. Tôi không nói nên lời vì điều đó rất quan trọng. Tôi
05:52
I will be coming round with my hat afterwards to  to take donations behind us by the way you might  
42
352020
7140
sẽ đội mũ của mình sau đó để
05:59
notice a very large erection in the distance  look at isn't it big it's it's very big it's  
43
359160
7620
công trình xây dựng lớn ở đằng xa nhìn vào nó không phải là nó lớn mà nó rất lớn nó rất
06:06
a very large one it's the Eiffel Tower do you  realize when the Eiffel Tower was first built  
44
366780
8100
lớn đó là tháp Eiffel bạn có nhận ra khi tháp Eiffel được xây dựng lần đầu tiên
06:14
people hated it they wanted to tear it down they  said oh is this is this Eiffel Tower it is so  
45
374880
7740
không Tháp Eiffel này thật
06:22
terrible please tear it down we wanted to go but  they didn't they decided to keep it because they  
46
382620
7200
kinh khủng làm ơn hãy phá bỏ nó đi, chúng tôi muốn đi nhưng họ đã không làm vậy họ quyết định giữ nó lại vì họ
06:29
thought one day maybe lots of people would like  to come and look at it so that's what we are doing  
47
389820
5760
nghĩ rằng một ngày nào đó có thể sẽ có nhiều người muốn đến xem nó nên đó là những gì chúng tôi đang làm
06:35
today with lots of other people we are actually at  the top trocodillo today the trocodiro is where we  
48
395580
6180
hôm nay với rất nhiều người khác chúng tôi đang thực sự ở trocodillo hàng đầu hôm nay trocodiro là nơi chúng tôi
06:41
are and I'm actually standing can you believe it  I'm standing in a fish pond I'm not joking I'm  
49
401760
6600
đang ở và tôi thực sự đang đứng, bạn có tin được không? Tôi đang đứng trong một cái ao cá, tôi không nói đùa đâu, thật
06:48
actually standing in a pond fortunately the water  is not there so we are at the trocodiro on a very  
50
408360
7440
may mắn là tôi đang đứng trong một cái ao nước không có ở đó nên chúng tôi đang ở trocodiro vào một
06:55
busy day I was a little bit worried this morning  I'm going to climb out now that's better I feel so  
51
415800
10260
ngày rất bận rộn. Tôi hơi lo lắng sáng nay. Tôi sẽ trèo ra ngoài bây giờ thì tốt hơn rồi. Tôi cảm thấy
07:06
much more comfortable now I was standing in a hole  we were worried this morning because we thought  
52
426060
5340
rất thoải mái. Bây giờ tôi đang đứng trong một cái hố. chúng tôi đã lo lắng. sáng nay vì chúng tôi nghĩ rằng
07:11
maybe it was going to rain and now it is trying  to rain but not quite cats and dogs we've just  
53
431400
10380
có thể trời sẽ mưa và bây giờ trời đang cố gắng mưa nhưng không hẳn là chó và mèo chúng tôi chỉ
07:21
been for something to eat have it thunder thunder  everyone this is Mr Duncan with your live weather  
54
441780
7980
đang kiếm gì đó để ăn thì trời có sấm sét mọi người đây là ông Duncan với báo cáo thời tiết trực tiếp của bạn   báo cáo
07:29
report from Paris it's thundering and and I've  just pooped a little bit because I'm so scared  
55
449760
6420
từ Paris đó là sấm sét và tôi vừa ị một chút vì tôi rất sợ hãi sấm
07:36
of the Thunder lots of people going by hi bonjour  bonjour everyone bonjour Paris bonjour bonjour  
56
456180
9900
sét có rất nhiều người đi ngang qua xin chào bonjour  xin chào mọi người bonjour Paris bonjour bonjour   có
07:46
there's somebody there waving with just one finger  their middle finger they are waving with that  
57
466080
6480
người ở đó vẫy tay chỉ bằng một ngón tay họ đang vẫy ngón tay giữa
07:53
so where have you all come from I suppose I should  ask where you have come from now I know first of  
58
473220
6720
vậy tất cả các bạn đến từ đâu tôi cho rằng tôi nên hỏi các bạn đến từ đâu bây giờ tôi biết trước tất
07:59
all we have Luis Mendes can I just say Luis Mendes  is the star of the live chat because everyone  
59
479940
7920
cả chúng ta có Luis Mendes tôi có thể nói Luis Mendes là ngôi sao của cuộc trò chuyện trực tiếp bởi vì mọi người
08:07
loves you so much so you've only come from well  not very far away Paris from Paris I've heard of  
60
487860
9660
yêu bạn rất nhiều vì vậy bạn chỉ đến từ Paris không xa lắm Paris từ Paris tôi đã nghe nói về
08:17
that place I hear it's quite nice but originally  we're in for Portugal so originally Lewis was from  
61
497520
7560
nơi đó tôi nghe nói nó khá đẹp nhưng ban đầu chúng tôi đến Bồ Đào Nha nên ban đầu Lewis đến từ
08:25
Portugal but he left Paris so much now you moved  here I think it was in the 1965 1965 1965 the same  
62
505080
10500
Bồ Đào Nha nhưng anh ấy đã rời Paris rất nhiều và bây giờ bạn đã chuyển đến đây tôi nghĩ đó là vào năm 1965 1965 1965 cùng
08:35
year I was born Lewis came here and he stayed  here ever since so I think that shows how nice  
63
515580
7680
năm tôi sinh ra Lewis đến đây và anh ấy ở lại đây kể từ đó vì vậy tôi nghĩ điều đó cho thấy rằng
08:43
Paris is as a place to live do you like it here oh  yes I like it very much and what about English do  
64
523980
7920
Paris là một nơi tuyệt vời để sống. Bạn có thích ở đây không ồ, tôi rất thích, còn tiếng Anh thì sao?
08:51
you like learning yes I am fanatic for English are  you an English addict yes all of us were we are  
65
531900
11880
bạn có thích học không, tôi
09:03
addict I'm very pleased to hear that by the way or  else I would have no job we also have don't be shy  
66
543780
9300
cuồng tiếng Anh lắm phải không?
09:13
come over here if you are shy I will cry come cry  big a bit closer do we have a box do we have a box  
67
553080
9120
ở đây nếu bạn ngại ngùng tôi sẽ khóc đến khóc gần hơn một chút chúng ta có hộp không chúng ta có hộp không vì
09:22
for uh I'm just joking so where have you come from  Argentina Beatrice has come and I think you've  
68
562200
8700
uh tôi chỉ nói đùa thôi vậy bạn đến từ đâu Argentina Beatrice đã đến và tôi nghĩ bạn đã
09:30
come the furthest yes the furthest distance and  can I just say ladies and gentlemen I want to get  
69
570900
6300
đến xa nhất vâng, khoảng cách xa nhất và tôi có thể nói rằng thưa quý vị và các bạn tôi muốn đến
09:37
close to the camera can I believe I can't believe  that Beatrice has come so far to spend time  
70
577200
6480
gần máy quay hơn
09:44
with me and Mr Steve I can't believe it I really  can't so why why did you want to come here for you
71
584400
6600
không. thực sự không thể vậy tại sao bạn lại muốn đến đây vì bạn
09:52
I'm going to cry in a minute they're going to  make me cry yeah that is so emotional how many  
72
592920
6840
Tôi sẽ khóc trong một phút nữa họ sẽ làm tôi khóc yeah điều đó thật xúc động biết
09:59
how many hours did it take 14 hours then I'm  playing I can't do that I can't do 14 hours so  
73
599760
8100
bao nhiêu 14 giờ đã mất bao nhiêu giờ rồi tôi' tôi đang chơi tôi không thể làm điều đó tôi không thể làm được 14 giờ vậy
10:07
what did you do during the flight read listen  to music did you sleep a bit that's the worst  
74
607860
10200
bạn đã làm gì trong suốt chuyến bay đọc nghe nhạc bạn có ngủ một chút đó là điều
10:18
part going on a plane the hardest part of taking  a long plane journey is sleeping you can't get to  
75
618060
8220
tồi tệ nhất. ngủ mà bạn không thể
10:26
sleep it takes so much time doesn't it and we're  so glad to see you here and and you looked amazing  
76
626280
7740
ngủ được mất rất nhiều thời gian phải không và chúng tôi rất vui được gặp bạn ở đây và bạn trông thật tuyệt vời
10:34
yesterday with that big pizza and Mr Steve can I  just say Mr Steve had something called the calzone  
77
634020
6480
ngày hôm qua với chiếc bánh pizza lớn đó và ông Steve tôi có thể chỉ nói rằng ông Steve có một thứ gọi là calzone
10:41
and it was so big you could actually live inside  it you could cut little windows in a door it was  
78
641580
6840
và nó lớn đến mức bạn thực sự có thể sống bên trong nó bạn có thể cắt các cửa sổ nhỏ ở một cánh cửa. Nó
10:48
massive wasn't it was was your calzone big  Mr Steve was it a big one yeah I feel that it  
79
648420
5880
rất lớn. Không phải là calzone của bạn lớn sao. Ông Steve là một cái lớn, vâng, tôi cảm thấy rằng nó. Đó
10:54
was a giant calzone Mr Duncan uh the largest I've  ever had in my life but it was delicious but I had  
80
654300
5820
là một calzone khổng lồ, ông Duncan uh chiếc lớn nhất mà tôi từng có trong đời nhưng nó rất ngon nhưng tôi
11:00
to eat not only my cow Zone I had to eat half of  Beatrice's Pizza as well it was big uh yes the the  
81
660120
8220
phải ăn không chỉ con bò của mình Khu vực tôi phải ăn một nửa chiếc Pizza của Beatrice cũng như nó rất lớn uh vâng, các
11:08
portions were very big at this Italian restaurant  which was delicious now I feel out of sorts Mr  
82
668340
6720
phần ăn tại nhà hàng Ý này rất lớn điều đó thật tuyệt vời bây giờ tôi cảm thấy khó chịu, thưa ông
11:15
Duncan why because I can't look my job is always  to look at the live chat can't you read it on your  
83
675060
6780
Duncan tại sao vì tôi không thể nhìn công việc của tôi luôn là xem cuộc trò chuyện trực tiếp, bạn không thể đọc nó trên
11:21
phone well I I don't know how to set it up on my  phone Mr Duncan because I've never watched you  
84
681840
5340
điện thoại của mình sao? Tôi không biết cách thiết lập nó trên điện thoại của mình điện thoại cho ông Duncan vì tôi chưa bao giờ theo dõi ông.
11:27
I've never watched you I've always been on with  you and so that is a terrible excuse can I just  
85
687900
6300
Tôi chưa bao giờ theo dõi ông. Tôi luôn ở bên bạn và vì vậy đó là một lời bào chữa tồi tệ. Tôi có thể
11:34
say that that is the worst excuse I've ever  heard Mr Steve doesn't know how to use YouTube  
86
694200
4740
nói rằng đó là lời bào chữa tồi tệ nhất mà tôi từng nghe. Ông Steve không" Tôi không biết cách sử dụng YouTube
11:39
I find that incredible incredible we've only  been doing this for six years the live streams  
87
699660
5040
Tôi thấy điều đó thật tuyệt vời không thể tin được chúng tôi mới chỉ làm việc này trong sáu năm phát trực tiếp
11:44
and we've been doing the videos for 17 years  and Steve still doesn't know how to get YouTube  
88
704700
5760
và chúng tôi đã làm video trong 17 năm và Steve vẫn không biết cách truy cập YouTube
11:50
this is just taking an insect off my neck are  you sure to save me but was it a mosquito es
89
710460
8520
điều này chỉ mất một con côn trùng khỏi cổ tôi chắc chắn bạn sẽ cứu tôi nhưng đó có phải là một con muỗi không es
11:58
Beatrice has just taken Mr Steve off an insect  the other way around Mr Duncan I feel more sorry  
90
718980
9720
Beatrice vừa hạ gục ông Steve khỏi một con côn trùng theo cách khác với ông Duncan, tôi cảm thấy tiếc hơn
12:08
for the insect to be honest no by the way if the  insect is watching please go and check with your  
91
728700
7860
vì con côn trùng thành thật mà nói, nếu con côn trùng là đang xem, vui lòng đến và kiểm tra với
12:16
doctor you might need some tests I hope people can  hear I like to monitor the live chat as you know
92
736560
6120
bác sĩ của bạn. Bạn có thể cần một số xét nghiệm. Tôi hy vọng mọi người có thể
12:23
can cover the live chat which is fantastic  because I I always like to look at the  
93
743820
7200
12:31
live chat and include as many people as  possible but it's not possible today because  
94
751020
5280
mọi người càng tốt nhưng điều đó là không thể ngày hôm nay bởi vì
12:37
we haven't got the equipment no we are Mobile  today and for those who haven't already noticed  
95
757020
5820
chúng tôi không có thiết bị không, chúng tôi là Điện thoại di động ngày hôm nay và đối với những người chưa chú ý,
12:42
maybe you need to go to the Opticians but  we are in Paris and that behind me is not  
96
762840
4920
có thể bạn cần đến Bác sĩ nhãn khoa nhưng chúng tôi đang ở Paris và đằng sau tôi không phải là
12:47
Blackpool Tower although it does look similar  it is the Eiffel Tower built by Gustav Eiffel  
97
767760
7080
Blackpool Tòa tháp mặc dù trông có vẻ giống  đó là Tháp Eiffel do Gustav Eiffel xây dựng
12:55
out of matchsticks that whole thing is  made out of tiny matchsticks isn't it  
98
775440
4860
từ những que diêm mà toàn bộ thứ đó  được làm từ những que diêm nhỏ bé phải không   thật
13:00
amazing how it stays up when it's windy I  don't know how it does it next on the list
99
780300
4980
tuyệt vời khi nó vẫn đứng vững khi trời có gió Tôi không biết nó hoạt động như thế nào tiếp theo danh sách
13:07
hmm I love your bag can I have your handbag I  want your handbag hang Meg why your handbag is  
100
787380
8580
hmm tôi yêu chiếc túi của bạn Tôi có thể lấy chiếc túi xách của bạn không Tôi muốn chiếc túi xách của bạn được treo lên Meg tại sao chiếc túi xách của bạn
13:15
beautiful oh thank you this is very you you look  very chic you look as if you belong you belong on  
101
795960
6900
đẹp vậy ồ cảm ơn bạn đây là bạn trông bạn rất sang trọng bạn trông như thể bạn thuộc về bạn trên
13:22
the cover of Vogue oh my God thank you very much  Mr danke so where have you come from I'm come from  
102
802860
6660
trang bìa của tạp chí Vogue ôi Chúa ơi cảm ơn bạn rất nhiều Ông danke vậy bạn đến từ đâu Tôi đến từ
13:29
Italy not very far away in North Sunday Italy  in the north northern Italy it's very near to  
103
809520
8700
Ý không xa lắm ở Bắc Chủ nhật Ý ở phía bắc miền bắc nước Ý nó rất gần với
13:38
France very when I'm one hour at flight so just  one hour on the plane similar to us because it  
104
818220
9120
Pháp rất khi tôi bay một giờ nên chỉ một giờ tiếp theo chiếc máy bay tương tự như chúng tôi vì nó
13:47
only takes 50 minutes can you believe it it only  takes 50 minutes to fly from Birmingham to Paris  
105
827340
7500
chỉ mất 50 phút, bạn có thể tin được không, chỉ mất 50 phút để bay từ Birmingham đến Paris.
13:54
50 minutes and when we arrived here it didn't  feel as if we had been on a plane it felt as if  
106
834840
7080
50 phút và khi chúng tôi đến đây, chúng tôi không có cảm giác như đang ở trên máy bay mà như thể
14:01
we'd just taken a cab or something it's a very  weird feeling actually because you don't think  
107
841920
4860
chúng tôi vừa bắt một chiếc taxi hoặc một cái gì đó, đó thực sự là một cảm giác rất kỳ lạ bởi vì bạn không nghĩ
14:06
that you've traveled anywhere yeah yes I travel  anywhere but this period I have decided to to  
108
846780
7080
rằng bạn đã đi du lịch ở bất cứ đâu vâng vâng tôi đi du lịch ở bất cứ đâu nhưng khoảng thời gian này tôi đã quyết định
14:13
come here to meet you because I'm very very very  excited for this situation I wanted to thank you  
109
853860
8040
đến đây để gặp bạn bởi vì tôi rất rất rất vui mừng vì tình huống này. Tôi muốn cảm ơn bạn.
14:21
for this meeting Hub can I just say your English  is very good oh no no just I speak in some I have  
110
861900
6660
về cuộc gặp này. Tôi có thể nói tiếng Anh của bạn được không. Ồ không, tôi chỉ nói được một số từ. Tôi phải.. để
14:28
to improve my English as this you don't need  to improve it very much because it's very it's  
111
868560
6180
cải thiện tiếng Anh của mình vì điều này, bạn không cần phải cải thiện nhiều. bởi vì nó rất nó rất
14:34
very good it's very good hey maybe a or a plus  I can't go any higher because then I will be  
112
874740
6900
tốt nó rất tốt này có thể là một hoặc một điểm cộng. Tôi không thể cao hơn nữa bởi vì sau đó tôi sẽ bị
14:41
accused of being biased because of your beautiful  bag okay now say Mr Duncan you're you'll have a  
113
881640
6060
buộc tội là thiên vị vì chiếc túi đẹp của bạn, được rồi, bây giờ hãy nói với ông Duncan, bạn là bạn, bạn sẽ có một chiếc
14:47
favorite because you want her handbag I don't  want her handbag well maybe all the friends  
114
887700
6660
yêu thích bởi vì bạn muốn túi xách của cô ấy Tôi không muốn túi xách của cô ấy cũng có thể tất cả các bạn bè
14:54
they are watching on YouTube this lesson okay yes  hello thank you very much thank you very much bye  
115
894360
7560
họ đang xem bài học này trên YouTube được rồi vâng xin chào cảm ơn bạn rất nhiều cảm ơn bạn rất nhiều Tạm biệt
15:02
Beatrice don't you want to say hello to someone  sorry I forgot to ask do you want to say hello  
116
902760
5640
Beatrice bạn không muốn chào ai đó xin lỗi tôi quên mất để hỏi bạn có muốn nói lời chào
15:08
hello to my family Buenos Aires to my English  teacher Anna who introduced me you and especially  
117
908400
11940
xin chào gia đình tôi Buenos Aires với giáo viên tiếng Anh của tôi, Anna, người đã giới thiệu với tôi về bạn và đặc biệt là
15:20
attitude for my friend Julio who is celebrating  his birthday today so happy birthday Julio happy  
118
920340
7440
thái độ của bạn dành cho người bạn Julio của tôi, người đang tổ chức sinh nhật của anh ấy hôm nay, chúc mừng sinh nhật Julio, chúc mừng
15:27
birthday to Julio happy birthday to Julio it's  your day it's your birthday today not tomorrow  
119
927780
7320
sinh nhật Julio, chúc mừng sinh nhật Julio, đó là hôm nay là sinh nhật của bạn hôm nay không phải ngày mai
15:35
not yesterday but today it's your birthday happy  birthday a big I I wanted I wanted to I was going  
120
935100
7200
không phải hôm qua mà hôm nay là sinh nhật của bạn chúc mừng sinh nhật lớn Tôi tôi muốn tôi muốn Tôi sẽ
15:42
to say happy birthday in French but I don't know  I don't know what it is I think it's Gio something
121
942300
7740
nói chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Pháp nhưng tôi không biết Tôi không biết đó là gì Tôi nghĩ đó là Gio một cái gì đó
15:55
now just finding out what  happy birthday is in French
122
955200
3060
bây giờ chỉ cần tìm hiểu những gì chúc mừng sinh nhật trong tiếng Pháp
16:07
like like a good anniversary good anniversary yes
123
967560
6120
giống như một ngày kỷ niệm tốt lành chúc mừng sinh nhật vâng,
16:13
happy birthday to you from from Paris the place  where Jacques Cousteau first went for a swim in  
124
973680
11520
chúc mừng sinh nhật bạn từ Paris nơi mà Jacques Cousteau lần đầu tiên đi bơi ở
16:25
this Pond here this is where Jacques Cousteau  first went swimming it's true I'm not joking  
125
985200
6300
Ao này đây là nơi Jacques Cousteau đi bơi lần đầu tiên đó là sự thật Tôi không nói đùa đâu
16:32
so who's next then would you like to come  over yeah so let's do it again come on come on
126
992160
7620
vậy ai là người tiếp theo thì bạn muốn đến đây à vâng, vậy hãy làm lại lần nữa thôi nào,
16:39
after this we have Patrick so be prepared  Patrick I have lots of difficult questions to ask
127
999780
8040
sau này chúng ta có Patrick nên hãy chuẩn bị đi nhé Patrick Tôi có rất nhiều câu hỏi khó để hỏi
16:54
with a big scenery of a Torah failed yeah  it's incredible that's incredible is there  
128
1014360
8940
với bối cảnh rộng lớn của một kinh Torah đã thất bại vâng, thật không thể tin được, thật không thể tin được. Có
17:03
something you you don't like about Paris  is there something that sometimes maybe  
129
1023300
4620
điều gì đó mà bạn không thích ở Paris. Có điều gì đó mà đôi khi có thể.
17:07
you think oh now for me it's it's the crowds  too many people sometimes many people no no  
130
1027920
7620
bạn nghĩ ồ bây giờ đối với tôi đó là đám đông. quá nhiều người, đôi khi rất nhiều người,
17:17
um the bad thing not but the good thing is  the transport transports are very very good  
131
1037220
8640
không. các phương tiện giao thông vận tải rất rất tốt
17:27
I think they have the the Metro is exactly and  are very very comfortable and useful you can  
132
1047240
11160
Tôi nghĩ chính xác là họ có Tàu điện ngầm và rất rất thoải mái và hữu ích, bạn có thể
17:38
reach every part of the town with the Metro bus  or whatever we got lost last night on the Metro  
133
1058400
8340
đến mọi nơi trong thị trấn bằng xe buýt Tàu điện ngầm hoặc bất cứ thứ gì chúng tôi bị lạc đêm qua trên Tàu điện ngầm
17:46
Mr Steve and myself we went the wrong way we  almost ended and in England London you have  
134
1066740
5520
Ông Steve và tôi chúng tôi đã đi sai đường, chúng tôi gần như đã kết thúc và ở Anh, Luân Đôn, bạn có.
17:52
the tube okay it's similar but but we don't  live in London we live it really we live in  
135
1072260
7140
Đường ống ổn, nó tương tự nhưng chúng tôi không sống ở Luân Đôn, chúng tôi sống thực sự, chúng tôi sống ở
17:59
the countryside with the cows and the Sheep we  don't have a metro or a tube in Much Wenlock  
136
1079400
7140
vùng nông thôn với những con bò và cừu, chúng tôi không có tàu điện ngầm hoặc một cái ống ở Many Wenlock
18:06
we have to use our legs unfortunately so I am  finding out the bicycle no I don't I don't have  
137
1086540
6660
thật không may, chúng tôi phải sử dụng đôi chân của mình nên tôi đang tìm ra chiếc xe đạp không Tôi không tôi không có
18:13
a bicycle I just use my my legs my legs your legs  to go around around everywhere and then the car  
138
1093200
8400
một chiếc xe đạp Tôi chỉ sử dụng đôi chân của mình, đôi chân của tôi, đôi chân của bạn, để đi khắp nơi và sau đó là ô tô
18:21
Steve has the car because sometimes he's a  bit lazy so so he gets it is he loves cars  
139
1101600
9000
Steve có ô tô vì đôi khi anh ấy hơi lười biếng nên anh ấy
18:30
don't don't start him on cars because yesterday  yesterday we took a ride in a Tesla and Mr Steve  
140
1110600
6660
18:37
was not impressed he was not impressed he said  he said this is there's nurses no suspension
141
1117260
7680
nhận ra rằng anh ấy yêu ô tô nói anh ấy nói đây là không có y tá đình chỉ
18:44
so I had to I had to put my spine back together  afterwards it was it was enjoyable I go to a camel  
142
1124940
12000
vì vậy tôi phải làm vậy. Tôi phải chỉnh lại cột sống của mình sau đó thật là thú vị. Tôi đi cưỡi
18:58
camel I like the idea
143
1138140
2580
lạc đà. Lạc đà. Tôi thích ý tưởng
19:00
it was a very interesting thing  and it was a fascinating for a  
144
1140720
11340
đó là một điều rất thú vị.
19:12
all around the construction there was  a monastery built in the roach on the  
145
1152720
9840
xung quanh công trình xây dựng có một tu viện được xây dựng trên con gián trên
19:22
desert of Judah it was very very beautiful  can I just ask how do you get on a camel
146
1162560
7980
sa mạc của Giu-đa, nó rất rất đẹp. tôi chỉ có thể hỏi làm thế nào để bạn leo lên một con lạc đà.
19:34
I was climbing climbing I was climbing the the  camera now not a ladder maybe they give you a  
147
1174500
7560
Tôi đang leo trèo. Tôi đang leo lên máy ảnh. bạn một cái
19:42
little ladder to climb up to get on the and then  and then you have the problem with getting off the  
148
1182060
5220
thang nhỏ để leo lên và sau đó bạn gặp vấn đề với việc xuống khỏi
19:47
camel don't they go down they go down they go down  on the ground like this slowly very slowly and so  
149
1187280
7500
con lạc đà họ không đi xuống họ đi xuống họ đi xuống đất như thế này từ từ rất chậm và vì vậy
19:55
I was on the ground okay well can I say thank  you for coming we feel Mr Steve and myself we  
150
1195560
7080
tôi đã ở trên được rồi, tôi có thể nói lời cảm ơn vì đã đến, chúng tôi cảm thấy ông Steve và bản thân tôi, chúng tôi
20:02
feel honored that you've decided to come all this  way to to see you thank you very much even if it's  
151
1202640
6540
cảm thấy vinh dự vì bạn đã quyết định đến đây để gặp bạn, cảm ơn bạn rất nhiều cho dù là
20:09
two hours or 14 hours it doesn't matter as long  as you're here and we are honored to have you here  
152
1209180
8520
hai giờ hay 14 giờ cũng không thành vấn đề miễn là bạn ở đây và chúng tôi rất vinh dự khi có bạn ở đây.
20:17
it's amazing amazing experience thank you very  much hi everybody yeah people are asking English  
153
1217700
6000
đó là trải nghiệm tuyệt vời tuyệt vời, cảm ơn bạn rất nhiều, chào mọi người, vâng mọi người đang hỏi
20:23
addict no you can introduce yourself no problem  no no don't worry my name is Francesca Francisco
154
1223700
9720
người nghiện tiếng Anh. không, bạn có thể giới thiệu bản thân không có vấn đề gì.
20:35
see I always get it wrong from Italy from  Rome bye see I say that every week I I I  
155
1235640
9600
Tôi luôn phát âm sai từ Ý từ Rome, tạm biệt, tôi nói rằng hàng tuần tôi tôi, tôi
20:45
always mispronounce your name and now today you  can you can give me a slap for getting it wrong  
156
1245240
5460
luôn phát âm sai tên của bạn và bây giờ hôm nay bạn có thể cho tôi một cái tát vì phát âm
20:50
all the time who's next oh here's trouble I think  there might be trouble now Patrick now Patrick is  
157
1250700
10260
sai không. bây giờ Patrick bây giờ Patrick là
21:00
someone who we communicated with but I wasn't we  weren't sure if you were coming uh I it's a phone  
158
1260960
8280
một người mà chúng tôi đã liên lạc nhưng tôi không biết chúng tôi không chắc liệu bạn có đến không uh tôi là một chiếc điện thoại
21:09
I am a fan yeah and first and foremost I would say  to about Mr Lincoln he's the best English teacher  
159
1269240
7980
21:17
I have ever met so it's it's very because there is  a lot of variety of subject and I like very much  
160
1277820
7680
Tôi đã từng gặp nên nó rất hay bởi vì có rất nhiều chủ đề khác nhau và tôi rất thích.
21:25
Mr Duncan or Mr Steve of course yes it's the best  so how many euros do I owe you now because I I  
161
1285500
8820
Ông Duncan hoặc ông Steve tất nhiên là có, đó là điều tốt nhất. Vậy bây giờ tôi nợ bạn bao nhiêu euro vì tôi.
21:34
every time somebody says something nice about me I  have to give them 20 euros you see so I've almost  
162
1294320
5880
Mỗi khi ai đó nói điều gì đó tốt đẹp về tôi, tôi phải đưa cho họ 20 euro, bạn thấy đấy, tôi gần như
21:40
got no money left but that's very kind if you're  very again we're so grateful that you've come here  
163
1300200
6300
không còn tiền nhưng điều đó thật tốt nếu bạn. một lần nữa, chúng tôi rất biết ơn vì bạn đã đến đây. vâng,
21:46
yes yeah I live near Paris I have you live in a  little village it's called us we say it's U.S it's  
164
1306500
7500
vâng, tôi sống gần Paris, tôi có bạn sống trong một ngôi làng nhỏ tên là chúng tôi, chúng tôi nói đó là Hoa Kỳ. Nó
21:54
not very far I I live in a national park it's  it's called vexa vexan francaise francaise is  
165
1314000
7740
không xa lắm. Tôi sống trong một công viên quốc gia, nó được gọi là vexa vexan francaise francaise,
22:01
it is it all green it's green it's very green I I  live in the other Countryside near uh it's between  
166
1321740
5820
nó có màu xanh lá cây. Nó rất xanh. Tôi sống ở Vùng quê khác gần uh nó nằm giữa
22:07
giveni Germany funeral giveni and Paris and Paris  so Patrick if you had a choice if you had a choice  
167
1327560
5760
Giveni Đức tang lễ Giveni và Paris và Paris vì vậy Patrick nếu bạn có một lựa chọn nếu bạn có một lựa chọn
22:13
between living here in a city full of people yes  who seem to like smoking all the time always I've  
168
1333320
7200
giữa việc sống ở đây trong một thành phố đầy những người có vẻ như lúc nào cũng thích hút thuốc Tôi đã
22:20
noticed that by the way if you if you like if  you like smoking in breathing in other people's  
169
1340520
5040
nhận thấy điều đó nếu bạn nếu bạn thích nếu bạn thích hút thuốc khi hít thở khói thuốc của người khác.
22:25
cigarette smoke come to Paris it's everywhere so  would you would you prefer Paris or where you are  
170
1345560
5880
Hãy đến Paris, nó ở khắp mọi nơi, vậy bạn sẽ thích Paris hơn hay bạn đang ở đâu.
22:32
there's a booth of course I I have to say I think  I prefer the countryside it's much nicer yes so  
171
1352280
9840
tất nhiên là có một gian hàng. Tôi phải nói rằng tôi nghĩ. Tôi thích vùng nông thôn hơn, vâng vậy.
22:42
how long have you been learning English for I  don't know I don't know my first English lesson  
172
1362120
5220
bạn đã học tiếng Anh từ lâu rồi vì tôi không biết Tôi không biết bài học tiếng Anh đầu tiên của tôi
22:47
was made in uh late maybe in this 16 16 years old  from the age of 16. yes so for many years I travel  
173
1367340
13020
được thực hiện vào uh muộn có lẽ vào năm 16 16 tuổi này từ năm 16 tuổi. vâng, tôi đã đi du lịch trong nhiều năm.
23:00
I like to travel so of course English is another  international language to communicate from each  
174
1380360
6060
Tôi thích đi du lịch vì vậy tất nhiên tiếng Anh là một ngôn ngữ quốc tế khác để giao tiếp với
23:06
other what's the best okay that's fantastic and  and can I say well I understand what you're saying  
175
1386420
6660
nhau. tốt nhất được rồi, thật tuyệt vời và tôi có thể nói tốt tôi hiểu những gì bạn đang nói
23:13
as I always say that you know that your English  is good if the other person can understand you  
176
1393080
6720
vì tôi luôn nói rằng bạn biết rằng tiếng Anh của bạn tốt nếu người khác có thể hiểu bạn
23:19
if they are going what what did you say I can't  understand that's not good but I can understand  
177
1399800
7200
nếu họ đang đi bạn đã nói gì tôi không thể hiểu điều đó không tốt nhưng tôi có thể hiểu
23:27
you so yeah it's the best way to talk to to learn  English is to practice English yes but don't worry  
178
1407000
6600
bạn vì vậy vâng, đó là cách tốt nhất để nói chuyện để học tiếng Anh là thực hành tiếng Anh vâng nhưng đừng lo lắng
23:33
don't be shy don't be shy yes sir don't be shy  give it a try thank you thank you thank you  
179
1413600
7680
đừng ngại đừng ngại, vâng, thưa ngài, đừng ngại, hãy thử đi, cảm ơn, cảm ơn, cảm ơn, cảm ơn, trời ơi,
23:41
thank you thank you oh my goodness I can't believe  this today so many people are here anyway it's me  
180
1421280
6660
tôi không thể tin được, hôm nay có rất nhiều người ở đây, dù sao thì
23:48
no that's it that's well goodbye everyone  goodbye I hope you've enjoyed it no not  
181
1428720
5760
đó là tôi. mọi người xin chào tạm biệt, tôi hy vọng bạn thích nó không phải không. Thôi nào,
23:54
really come on this is the Troublemaker  this is the man who's been making trouble  
182
1434480
5400
đây là Kẻ gây rối. đây là người đàn ông đã gây rắc rối.
24:00
for the last three years on my live stream and  now we get to meet him in person we are we do  
183
1440780
6900
trong ba năm qua trên chương trình phát trực tiếp của tôi và. Bây giờ chúng ta được gặp trực tiếp anh ta, chúng ta
24:07
have the Eiffel Tower in between us as a barrier  but hello tomek hello how are you doing now can  
184
1447680
8760
có. Tháp Eiffel ở giữa chúng ta như một rào cản nhưng xin chào tomek xin chào, bây giờ bạn thế nào rồi.
24:16
I just say something first of all I was trying  to guess what you did in your life and one of my  
185
1456440
6000
Tôi chỉ nói điều này trước hết. Tôi đang cố đoán xem bạn đã làm gì trong cuộc đời mình và một trong
24:22
guesses was maybe you were involved in the past  maybe in radio or broadcasting and apparently  
186
1462440
6660
những phỏng đoán của tôi là có thể bạn đã tham gia vào quá khứ. trong đài phát thanh hoặc truyền hình và rõ ràng
24:30
I was right he was right you know what gave it  away because you were you were so quick with your  
187
1470480
7380
Tôi đã đúng, anh ấy đã đúng, bạn biết điều gì đã làm điều đó vì bạn là bạn, bạn rất nhanh trí với sự
24:37
wit because you're whipped and your humor is very  quick I thought maybe you you do that somehow or  
188
1477860
7560
thông minh của mình vì bạn bị đánh đòn và khiếu hài hước của bạn rất nhanh. Tôi nghĩ có lẽ bạn làm điều đó bằng cách nào đó hoặc
24:45
you've done it in your life in the past so it  was an educated guess it was an educated guess  
189
1485420
6600
bạn bạn đã làm điều đó trong cuộc sống của bạn trong quá khứ nên đó là một phỏng đoán có cơ sở đó là một phỏng đoán có
24:52
which is unusual for me because they're not  normally educated but your Awards yes well my  
190
1492020
8340
cơ sở. Điều này không bình thường đối với tôi vì họ không được giáo dục bình thường nhưng Giải thưởng của bạn vâng vâng.
25:00
mother's words actually I just want my mother  used to say isn't that lovely so how how long  
191
1500360
6000
lời của mẹ tôi thực sự tôi chỉ muốn mẹ tôi đã từng nói là không 'Thật tuyệt vời vậy
25:06
are you staying here you're only staying here for  a short time yeah yeah I came I arrived yesterday  
192
1506360
4740
bạn ở đây bao lâu   bạn chỉ ở đây một thời gian ngắn thôi vâng vâng tôi đã đến tôi đã đến ngày hôm qua
25:11
and I'm leaving tomorrow incredible yeah have  you come to Paris have you come to Paris often  
193
1511100
8400
và tôi sẽ rời đi vào ngày mai thật tuyệt vời phải không bạn đến Paris bạn có đến Paris thường xuyên
25:20
I was here 31 years ago 31 years yeah that's  that's been the second time I think it must  
194
1520640
7140
không ở đây 31 năm trước 31 năm vâng, đó là lần thứ hai tôi nghĩ nó phải
25:27
have changed a lot since then I don't remember  anything you know at the moment most of Paris  
195
1527780
4500
thay đổi rất nhiều kể từ đó tôi không nhớ bất cứ điều gì bạn biết vào lúc này hầu hết ở Paris
25:32
is a building site it seems that they are  doing building work absolutely everywhere  
196
1532280
6240
là một công trường xây dựng có vẻ như họ đang thực hiện công việc xây dựng ở khắp mọi nơi
25:39
there is no part of Paris that doesn't have at  least one JCB or a large Digger or an excavator  
197
1539240
7260
không có khu vực nào của Paris mà không có ít nhất một JCB hoặc Máy đào cỡ lớn hoặc máy đào
25:46
nearby lots of concrete but very little has been  finished it it would appear that most of Paris at  
198
1546500
7740
gần đó có rất nhiều bê tông nhưng rất ít  được hoàn thành có vẻ như hầu hết Paris tại
25:54
the moment is in is in a state of construction or  reconstruction which is interesting really because  
199
1554240
5460
thời điểm này đang ở trong tình trạng về xây dựng hoặc tái thiết, điều này thực sự thú vị bởi vì
25:59
most of Paris isn't even original is it I'm not  expert on oh I see I haven't been sightseeing do  
200
1559700
9180
hầu hết Paris thậm chí không còn nguyên bản là tôi không phải là chuyên gia về ồ tôi hiểu rồi, tôi chưa đi tham quan làm gì
26:08
nothing I'm mainly for for this live chat for  most of Paris and you might not believe this  
201
1568880
6300
không có gì chủ yếu dành cho cuộc trò chuyện trực tiếp này đối với hầu hết Paris và bạn có thể không tin điều này thậm chí còn
26:15
isn't even old most of it's only about 120 years  old because originally Paris was very cramped the  
202
1575180
8160
không cũ, hầu hết nó chỉ khoảng 120 tuổi vì ban đầu Paris rất chật
26:23
streets were narrow and the buildings were  all falling to pieces so they decided they  
203
1583340
4200
chội, đường phố chật hẹp và các tòa nhà đều đổ nát nên họ quyết định rằng họ
26:27
wanted to make everything look nice so they  demolished large parts of Paris and this was  
204
1587540
5460
muốn làm cho mọi thứ trông đẹp đẽ nên họ đã phá bỏ quy mô lớn các phần của Paris và đây là. điều này
26:33
this I think it was it yes it was actually around  the late 19th century they decided to do it yeah  
205
1593000
9180
tôi nghĩ là có. thực ra là vào khoảng cuối thế kỷ 19, họ quyết định làm điều đó. vâng.
26:43
so it's it's very interesting many parts if you  go to the railway station all of that area is  
206
1603140
5760
Vì vậy, sẽ rất thú vị nếu bạn đi đến nhà ga, tất cả khu vực đó.
26:48
actually fairly new and many of the the large  buildings around the Louvre they've all been  
207
1608900
6120
thực sự khá mới và nhiều tòa nhà  lớn xung quanh Louvre chúng đều được
26:55
built with influence or influences from other  cultures Greek culture you will see lots of  
208
1615020
6600
xây dựng với ảnh hưởng hoặc ảnh hưởng từ các nền văn hóa khác Văn hóa Hy Lạp bạn sẽ thấy rất nhiều
27:01
columns around that look like they belong in  Greece and we have a man there is a man above  
209
1621620
6540
cột trụ xung quanh trông giống như thuộc về Hy Lạp và chúng tôi có một người đàn ông ở trên
27:08
us by the way there is a big statue above us  and he he hasn't got any clothes on he's naked  
210
1628160
7020
chúng tôi bởi cách có một bức tượng lớn phía trên chúng tôi và anh ấy không mặc quần áo trên người, anh ấy khỏa thân
27:15
and we can see his his meat and two veg I have  to say it looks very a little rude to be honest  
211
1635180
8220
và chúng tôi có thể nhìn thấy thịt và hai loại rau của anh ấy. Tôi phải nói rằng thành thật mà nói thì trông có vẻ hơi thô lỗ
27:24
so I'm glad to see you here and we we were  all a bit nervous because on the live chat  
212
1644180
4980
vì vậy tôi rất vui được gặp bạn ở đây và chúng tôi đều có một chút lo lắng vì trong cuộc trò chuyện trực tiếp
27:29
you're normally a bit a bit naughty really  yeah kind man right you are soft and gentle  
213
1649160
9300
bạn thường hơi nghịch ngợm một chút thực sự đấy bạn tốt bụng phải không bạn mềm mại và nhẹ nhàng
27:39
yeah you can mention about the gifts and the gifts  Tomac has brought and this is how well he knows me  
214
1659300
8460
là anh ấy hiểu tôi rõ như thế nào   anh ấy
27:47
he made a very good educated guess he guessed  that I like sweet things and he's bought lots  
215
1667760
7080
đoán rất có học thức anh ấy đoán rằng tôi thích đồ ngọt và anh ấy đã mua rất nhiều
27:54
and lots of beautiful they look like waffles with  honey or syrup inside and they are oh my goodness  
216
1674840
7740
và rất nhiều thứ đẹp mắt chúng trông giống như bánh quế với mật ong hoặc xi-rô bên trong và chúng thật tuyệt vời
28:02
they are delicious and also some baby carrots oh  yeah thank you miss one uh here we go so these are
217
1682580
9780
chúng rất ngon và cũng có chút em bé cà rốt ồ vâng cảm ơn bạn bỏ lỡ một uh chúng ta bắt đầu vậy đây là những thứ mà
28:14
Louis really likes these uh they are what would  you call these Atomic these are um like waffles  
218
1694040
8760
Louis thực sự thích những thứ này uh chúng là gì bạn sẽ gọi chúng là Atomic những thứ này giống như bánh quế   bánh quế
28:22
mini waffles the name in Dutch's waffle sub  waffles they're delicious syrup and waffles  
219
1702800
9600
nhỏ tên trong tiếng Hà Lan bánh quế phụ chúng là xi-rô và bánh quế thơm ngon
28:32
yeah waffles waffles they're so delicious they're  sweet and I love them to be honest we thought that  
220
1712400
6540
vâng bánh quế bánh quế chúng rất ngon chúng ngọt ngào và tôi yêu chúng thành thật mà nói chúng tôi nghĩ rằng chúng
28:38
we would get thrown out of the restaurant we  were having coffee we all had coffee together  
221
1718940
5040
tôi sẽ bị tống ra khỏi nhà hàng chúng tôi đang uống cà phê, tất cả chúng tôi đã uống cà phê cùng nhau
28:45
and some crepes and uh Christina and Christina  and I have got drunk on Grand Marnier crepe  
222
1725060
10620
và một ít bánh crepe và uh Christina và Christina và tôi đã say trên bánh crepe Grand Marnier
28:56
and we've staggered onto the  trocadira for this live stream  
223
1736760
3660
và chúng tôi đã loạng choạng đến trocadira cho buổi phát trực tiếp này
29:02
and we're going to have six more later one  thing we've noticed if you go to a cafe or  
224
1742400
5640
và chúng tôi sẽ có thêm sáu món nữa sau đó. Một điều mà chúng tôi nhận thấy là nếu bạn đến một quán cà phê hoặc
29:08
a restaurant in Paris they insist that you have a  meal you can't just go in there and have a cup of  
225
1748040
5700
một nhà hàng ở Paris, họ nhất quyết mời bạn dùng một bữa ăn bạn không thể vào đó và uống một tách
29:13
tea if you go in there and have just a cup of tea  they get very angry so they always ask before you  
226
1753740
6420
trà nếu bạn vào đó và chỉ uống một tách trà họ rất tức giận vì vậy họ luôn hỏi trước khi bạn
29:20
go in are you having a meal are you having a meal  because if you're not having a meal please go away  
227
1760160
6960
vào là bạn có ăn không bạn có ăn không vì nếu bạn đang không dùng bữa làm ơn đi đi
29:27
we don't want you here can I mention the live chat  you can mention the live chat apparently there is  
228
1767120
6420
chúng tôi không muốn bạn ở đây tôi có thể đề cập đến cuộc trò chuyện trực tiếp không bạn có thể đề cập đến cuộc trò chuyện trực tiếp rõ ràng là có
29:33
a person Michelle victorine I don't know it's a  man or most likely who is he in Paris and he's  
229
1773540
5580
một người Michelle victorine Tôi không biết đó là một người đàn ông hoặc rất có thể anh ta là ai ở Paris và anh ấy đang
29:39
looking for us so maybe you can give the exact  address we are now at the trocodero at the very  
230
1779120
7620
tìm kiếm chúng tôi, vì vậy bạn có thể cung cấp địa chỉ chính xác mà chúng tôi hiện đang ở trocodero ở
29:46
top so the main platform at the top we are there  and we are by a man with a big with a very big  
231
1786740
10260
trên cùng vì vậy nền tảng chính ở trên cùng chúng tôi đang ở đó và chúng tôi đang ở bởi một người đàn ông với một người đàn ông lớn với một thứ rất lớn
29:57
thing in his hand he's holding something up in  the air it's very large and he has no clothes  
232
1797660
6300
trong bàn tay của anh ấy anh ấy đang giơ một thứ gì đó lên  trong không khí nó rất lớn và anh ấy không mặc quần áo
30:03
on and you can see his dingly dangly his dingly  dangly is there so if you find a man who is naked  
233
1803960
8220
và bạn có thể nhìn thấy anh ấy lủng lẳng lủng lẳng  anh ấy lủng lẳng  lủng lẳng ở đó vì vậy nếu bạn tìm thấy một người đàn ông khỏa thân
30:13
in holding a big thing in his hand that's where  we are at the moment we are right underneath so  
234
1813500
5100
đang cầm một vật to lớn trong tay thì đó là nơi chúng ta hiện tại chúng tôi đang ở ngay bên dưới vì vậy
30:18
Michelle if you are a lady or a gentleman please  come along and say hello we would love to see  
235
1818600
7440
Michelle nếu bạn là phụ nữ hay quý ông vui lòng đi cùng và nói xin chào, chúng tôi rất muốn gặp
30:26
you very very much yeah and a regular school are  saying hello from all over the world so we have  
236
1826040
7680
bạn rất rất vâng vâng và một trường học bình thường đang gửi lời chào từ khắp nơi trên thế giới vì vậy chúng tôi có   ở
30:33
here Pedro Belmont Pedro Belmont something for  Mr Steve rosacea who is here Alessandra anarita  
237
1833720
11580
đây Pedro Belmont Pedro Belmont thứ gì đó cho Ông Steve rosacea đang ở đây Alessandra anarita
30:45
Palmira Vitas Ika motion Claudia Claudia can I can  I ask you the question what's cooking Claudia what  
238
1845900
11220
Palmira Vitas Ika chuyển động Claudia Claudia tôi có thể được không? Tôi hỏi bạn đang nấu món gì Claudia,
30:57
have you got in your pot what's cooking Claudia  with something spicy and hot is it something  
239
1857120
5520
bạn có gì trong nồi của bạn đang nấu món gì vậy Claudia với thứ gì cay và nóng là thứ gì đó
31:02
salty or not Claudia what is in your pot today  Vitas is here as well thank you for your test  
240
1862640
6000
mặn   hay không Claudia hôm nay có gì trong nồi của bạn Vitas cũng ở đây cảm ơn bạn đã thử nghiệm
31:08
for joining us Alessandra now I think Alessandra  was coming to see us but sadly she she could not  
241
1868640
7260
vì đã tham gia cùng chúng tôi Alessandra bây giờ tôi nghĩ Alessandra sẽ đến gặp chúng tôi nhưng rất tiếc là cô ấy đã không thể
31:16
but we hope in the future to do another one  of these maybe we can get together again in  
242
1876740
5940
nhưng chúng tôi hy vọng trong tương lai sẽ làm một trong số những điều này có lẽ chúng ta có thể gặp lại nhau ở
31:22
a different country so I hope we can do that  very soon and of course if you want to meet us  
243
1882680
7080
một quốc gia khác, vì vậy tôi hy vọng chúng ta có thể làm điều đó rất sớm và tất nhiên nếu bạn muốn gặp chúng tôi,
31:29
next time you can I hope so and we have tomek  here who is now handling the live chat hello  
244
1889760
7440
lần sau bạn có thể, tôi hy vọng như vậy và chúng tôi có tomek, người hiện đang xử lý cuộc trò chuyện trực tiếp, xin chào, xin
31:37
hello to everyone watching hello we have other  people Sandra and Narita I think I mentioned  
245
1897200
6780
chào mọi người đang xem xin chào, chúng tôi có những người khác Sandra và Narita Tôi nghĩ tôi đã đề cập đến
31:45
um did some people that I don't recognize so  maybe they're here for the first time could be  
246
1905300
5400
ừm có một số người mà tôi không nhận ra nên có thể họ đến đây lần đầu tiên nên
31:51
so hello to all of you yeah they can hear us they  can see us there are jealous that we are here  
247
1911240
6060
xin chào tất cả các bạn vâng họ có thể nghe thấy chúng tôi họ có thể nhìn thấy chúng tôi ghen tị vì chúng tôi ở đây
31:58
are you don't be jealous it's all right you  can meet me next time when we do it next time  
248
1918200
6060
bạn không ghen tị không sao đâu bạn có thể gặp tôi lần sau khi chúng ta làm điều đó lần sau
32:04
you can meet us next time and because there  is always a next time in life always always  
249
1924260
6480
bạn có thể gặp chúng tôi lần sau và bởi vì luôn có lần sau trong đời luôn luôn
32:10
everyone else is just staring at me now they're  watching they're thinking oh my goodness he's  
250
1930740
6900
mọi người khác bây giờ họ chỉ đang nhìn chằm chằm vào tôi họ đang xem họ đang nghĩ ôi trời ơi, anh ta thật là
32:17
rubbish he's so rubbish at this yeah I'm still  here hugging the line right no no you're staying  
251
1937640
7260
rác rưởi, anh ta thật là rác rưởi đúng vậy, tôi vẫn đang ở đây ôm hàng đúng không không, bạn đang ở lại
32:24
[ __ ] yeah there are two people now trying  to be my co-presenter there was a fight taking  
252
1944900
6120
[ __ ] vâng có hai người đang cố gắng là người đồng dẫn chương trình của tôi, đã có một cuộc chiến
32:31
place between tomek and Mr Steve let's do some  action yes actions like actions let's get the  
253
1951020
6600
giữa tomek và ông Steve, hãy làm một số hành động vâng, hành động giống như hành động, hãy để lũ
32:37
Jean dams to come and arrest us one thing the  one thing I've noticed around here there are  
254
1957620
5340
Jean dams đến và bắt giữ chúng tôi một điều. một điều tôi nhận thấy quanh đây có
32:42
police everywhere with their big guns every street  corner be careful this is not my phone because um  
255
1962960
9600
cảnh sát ở khắp mọi nơi với những khẩu súng lớn của họ ở mọi góc phố, hãy cẩn thận, đây không phải là điện thoại của tôi vì ừm, vì
32:53
as Mr Duncan will know well I cannot work out how  to watch Mr Duncan's live stream on my own phone  
256
1973400
6480
ông Duncan sẽ biết rõ, tôi không thể tìm ra cách để xem chương trình phát trực tiếp của ông Duncan trên điện thoại của mình.
32:59
I'm having I'm borrowing Beatrice phone so that I  can look at the live chat because you know I love  
257
1979880
7140
Tôi đang mượn điện thoại của Beatrice để tôi có thể xem cuộc trò chuyện trực tiếp vì bạn biết tôi thích. cuộc
33:07
the live chat and we have lots of familiar faces  have you been mentioning some of the familiar  
258
1987020
5460
trò chuyện trực tiếp và chúng ta có rất nhiều gương mặt quen thuộc. bạn đã nhắc đến một số
33:12
names tomek has been doing your job actually  in fact I think tomek does a better job than Mr  
259
1992480
7860
cái tên quen thuộc. tomek đã thực sự làm công việc của bạn. thực tế, tôi nghĩ tomek làm tốt hơn ông
33:20
Steve so I think I think you could stay here Steve  yeah it's a big one and Tomic will be my new Cobra  
260
2000340
6960
Steve. Tôi nghĩ tôi nghĩ bạn có thể ở lại đây Steve. Vâng, đó là một trung tâm lớn và Tomic sẽ là Trung tâm Cobra mới của tôi.
33:27
Center yeah what do you think a good idea I think  so I think it's a very good idea actually if you  
261
2007300
4740
Vâng, bạn nghĩ đó là một ý tưởng hay, tôi nghĩ vậy. Vì vậy, tôi nghĩ rằng đó thực sự là một ý tưởng rất hay nếu bạn.
33:32
just tuned in by the way this is the Internet it's  a great invention a British guy one day invented  
262
2012040
7380
Chỉ cần điều chỉnh bằng cách này Internet đó là một phát minh tuyệt vời mà một người đàn ông người Anh đã phát minh ra một ngày nào đó
33:39
this he said I think I will invent the internet  and then about 40 years later this appeared  
263
2019420
7260
ông ấy nói rằng tôi nghĩ rằng tôi sẽ phát minh ra Internet và sau đó khoảng 40 năm, điều này xuất hiện.
33:46
what a waste of bandwidth some people  might say we are live at the moment  
264
2026680
5100
thật lãng phí băng thông mà một số người có thể nói rằng chúng tôi đang sống tại thời điểm này.
33:51
in Paris we are having a super time we  are still hoping that it doesn't rain  
265
2031780
4380
chúng tôi đang ở Paris đã có một khoảng thời gian tuyệt vời, chúng tôi vẫn hy vọng rằng trời không mưa
33:56
because they've been saying it's going to rain  today but we've so far only a little rain we've  
266
2036940
7680
vì họ đã nói rằng hôm nay trời sẽ mưa  nhưng cho đến nay chúng tôi chỉ có mưa nhỏ, chúng tôi
34:04
had thunder so is this true tomic's been taking  over my job on the live chat is this true it is  
267
2044620
5940
có sấm sét vậy có phải tomic thực sự này đang đảm nhận công việc của tôi trong cuộc trò chuyện trực tiếp, điều này có đúng không,
34:10
true for now for take the time being just for  today yes well I allow thank you for today
268
2050560
5640
đúng là hiện tại hãy dành thời gian cho ngày hôm nay.
34:18
ladies and gentlemen we have we seem to  have we seem to have a little little uh  
269
2058000
4500
34:22
disagreement maybe coming here  there might be a little bit of  
270
2062500
3000
có thể là một chút   một chút
34:25
a bit of kicking you're scratching Mr trendy  friendly banter friendly to and fro banter uh  
271
2065500
8040
đá bạn đang cào Ông sành điệu thân thiện nói đùa thân thiện qua lại nói đùa uh
34:33
because I you know I'm not the owner of the live  chat yeah she's fired I am Pedro Pedro's here uh  
272
2073540
7740
vì tôi bạn biết tôi không phải là chủ sở hữu của cuộc trò chuyện trực tiếp vâng cô ấy bị sa thải Tôi là Pedro Pedro ở đây uh
34:41
have you mentioned Pedra we have we haven't got  flags of the world today though have we got flags  
273
2081280
4800
bạn đã đề cập chưa Pedra chúng tôi có chúng tôi không có cờ của thế giới hôm nay mặc dù chúng tôi có cờ
34:46
of the world we've only got one we only have one  flag and that's the red white and blue of the dude
274
2086080
5820
của thế giới chúng tôi chỉ có một lá cờ chúng tôi chỉ có một lá cờ và đó là màu đỏ trắng và xanh của anh chàng
34:51
[Music] Marty Marty or Martin you do it  Martin's here Marty Friend Martin Marty  
275
2091900
15720
[Âm nhạc] Marty Marty hoặc Martin bạn làm đi Martin ở đây Marty Bạn Martin Marty
35:07
hello Marty nice to see you here guess  what guess where we are that's where we  
276
2107620
3780
xin chào Marty rất vui được gặp bạn ở đây đoán xem đoán xem chúng ta đang ở đâu đó là nơi của chúng ta
35:11
are no it's not Blackpool I know it looks  like the Blackpool Tower but it isn't yeah  
277
2111400
5100
không phải là Blackpool Tôi biết nó trông giống Tháp Blackpool nhưng không phải vậy đấy
35:16
this is this is Marty our friend from England yeah  he's saying good who is he and it's fantastic to  
278
2116500
6360
đây là Marty bạn của chúng ta đến từ nước Anh, vâng, anh ấy đang nói tốt. Anh ấy là ai và thật tuyệt vời khi
35:22
see you and I hope you've had a good week and  you had a good singing practice uh well no it'll  
279
2122860
5460
được gặp bạn và tôi hy vọng bạn đã có một tuần vui vẻ và bạn đã có một buổi tập hát tốt, uh, không, sẽ
35:28
be tomorrow because I won't be there for our uh  rehearsal because we have a concert on Saturday  
280
2128320
6420
là ngày mai vì tôi sẽ không ở đó vì chúng ta uh buổi diễn tập vì chúng tôi có một buổi hòa nhạc vào thứ Bảy
35:35
with the choir but I won't be there so I'll  hopefully I won't mess it up on Saturday do  
281
2135520
6120
với dàn hợp xướng nhưng tôi sẽ không ở đó vì vậy tôi hy vọng tôi sẽ không làm hỏng nó vào thứ Bảy vì
35:41
we really need that information I don't think we  did really because it's Mr Steve's private life is  
282
2141640
5040
chúng tôi thực sự cần thông tin đó Tôi không nghĩ rằng chúng tôi đã thực sự làm điều đó bởi vì đó là của ông Steve cuộc sống riêng tư là.
35:46
anyone really interested I don't think so Steve is  now fired you are dismissed ladies and gentlemen  
283
2146680
6120
bất cứ ai thực sự quan tâm. Tôi không nghĩ Steve bị sa thải. Bây giờ quý vị đã bị sa thải, thưa quý vị.
35:52
we have an announcement we have an announcement to  make Mr Steve has just been fired he's been sacked  
284
2152800
5100
Chúng tôi có một thông báo, chúng tôi có một thông báo. Ông Steve vừa bị sa thải, ông ấy đã bị sa thải.
35:58
he's like Tucker Carlson he's been sacked he  now has to have his own web series where he's  
285
2158440
6420
Ông ấy giống như Tucker Carlson, ông ấy đã bị sa thải. phải có sê-ri web của riêng anh ấy, nơi anh ấy đang
36:04
talking about the right wing conspiracies  does anybody else need to be interviewed  
286
2164860
4380
nói về những âm mưu của cánh hữu. có ai khác cần được phỏng vấn
36:09
have you interviewed everybody that you need to  interview whether I have to I have to interview  
287
2169240
4200
không. bạn đã phỏng vấn tất cả những
36:13
there's a lady over there who keeps watching and  she's walking her dog it's a little Shih Tzu oh  
288
2173440
6120
người mà bạn cần phỏng vấn chưa? con chó của cô ấy, đó là một chú chó nhỏ Shih Tzu ồ
36:19
no that's what it's left behind but I'm going  off to look for another job because I've been  
289
2179560
3840
không, đó là những gì nó bị bỏ lại nhưng tôi sẽ đi tìm một công việc khác vì tôi đã bị
36:23
sacked as my job as coordinator of the live chat  this is now Tomic has taken over uh I am fired  
290
2183400
8460
sa thải với tư cách là người điều phối cuộc trò chuyện trực tiếp hiện tại đây là Tomic đã tiếp quản uh tôi bị sa thải
36:33
um at least temporarily so I'm going to go to  the job exchange and look for a new job maybe you  
291
2193120
5460
um ít nhất là tạm thời vì vậy tôi sẽ đến sàn giao dịch việc làm và tìm một công việc mới có thể bạn
36:38
could work here in Paris Steve you could work here  in Paris uh what would I do you could be a waiter  
292
2198580
5940
có thể làm việc ở Paris ở đây Steve Steve bạn có thể làm việc ở đây ở Paris uh tôi sẽ làm gì bạn có thể làm bồi bàn
36:44
yeah I I will never that's one thing we've noticed  with the waiters in Paris is that they don't write  
293
2204520
7860
vâng tôi tôi sẽ không bao giờ đó là một điều mà chúng tôi nhận thấy với những người phục vụ ở Paris là họ không viết
36:52
any of the orders down eight people eight of us  were ordering and they just remember everything  
294
2212380
6300
bất kỳ món nào trong số tám người mà tám người chúng tôi đã gọi món và họ chỉ nhớ mọi thứ
36:58
and it all comes perfectly I couldn't do that so  to be honest Steve will be useless because Steve  
295
2218680
6240
và mọi việc diễn ra một cách hoàn hảo. Tôi không thể làm như vậy được. Steve trung thực sẽ vô dụng vì Steve
37:04
can't even remember people's names no there's  there is no way he's going to remember a whole  
296
2224920
6300
thậm chí không thể nhớ tên của mọi người không có cách nào anh ấy sẽ nhớ cả một
37:11
table full of people and their food orders  I don't think that's ever going to happen  
297
2231220
5400
bàn đầy người và đơn đặt hàng thực phẩm của họ Tôi không nghĩ điều đó sẽ xảy ra
37:16
um maybe you could sell your body I do what do you  think no too old you could go up to monmatra where  
298
2236620
6960
ừm có lẽ bạn có thể bán cơ thể tôi làm gì bạn nghĩ rằng không quá già bạn có thể đến monmatra nơi
37:23
the artists used to live and all of the ladies of  the night would walk around and Monet and Manet  
299
2243580
6420
các nghệ sĩ từng sống và tất cả những người phụ nữ của đêm sẽ đi bộ xung quanh và Monet và Manet
37:30
and Renoir would would follow all the leaders of  the night back to their little homes now those  
300
2250000
6900
và Renoir sẽ theo tất cả các nhà lãnh đạo của đêm trở lại những ngôi nhà nhỏ của họ bây giờ
37:36
days have gone you know I'm not I gave up that  years ago they used to say would you like to come  
301
2256900
4920
những ngày đó đã qua rồi bạn biết tôi không phải tôi đã từ bỏ điều đó nhiều năm trước họ từng nói bạn có muốn quay
37:41
back to my place and see my etchings I'm going to  retreat and let uh the new double act continue but  
302
2261820
8460
lại chỗ của tôi và xem các bản khắc của tôi không Tôi sẽ rút lui và để uh hành động kép mới tiếp tục nhưng
37:50
have you interviewed everybody from uh yes our  wonderful group here who traveled thousands of  
303
2270280
7740
bạn đã phỏng vấn tất cả mọi người từ uh vâng, nhóm tuyệt vời của chúng tôi ở đây, những người đã đi hàng ngàn
37:58
miles light years to come and see us all here  today and it's very exciting it's almost well  
304
2278020
4980
dặm năm ánh sáng để đến và gặp tất cả chúng ta ở đây hôm nay và điều đó rất thú vị, nó gần như tốt. có lẽ
38:03
maybe it's I think that Steve the total distance  around the world must be maybe going around the  
305
2283000
6120
tôi nghĩ rằng tổng khoảng cách vòng quanh thế giới của Steve có lẽ là đi vòng quanh
38:09
earth twice at least at least like Superman yeah  but we we were exhausted on the first night first  
306
2289120
5820
trái đất ít nhất hai lần ít nhất giống như Siêu nhân, vâng, nhưng chúng tôi, chúng tôi đã kiệt sức vào đêm đầu tiên, đầu tiên,
38:14
two nights but we've recovered fully uh the jet  lag of one hour across the channel it was so much  
307
2294940
6960
hai đêm nhưng chúng tôi đã phục hồi hoàn toàn uh, độ trễ của máy bay phản lực kéo dài một giờ trên kênh, chúng tôi đã rất căng
38:22
stress for us by the way if you come to Paris do  not try to walk from the Louvre all the way to the  
308
2302560
6720
thẳng. Nhân tiện, chúng tôi đã rất căng thẳng nếu bạn đến Paris, đừng cố đi bộ từ Louvre sang phía
38:29
other side of Paris because it will kill you as  we've as we found out Christina says I can be a  
309
2309280
7560
bên kia của Paris vì điều đó sẽ giết bạn vì chúng tôi đã phát hiện ra Christina nói rằng tôi có thể là một
38:36
waitress oh waitress yes I can see you in a little  black skirt uh walking around well you know I just  
310
2316840
8280
cô phục vụ bàn ồ, vâng, tôi có thể gặp bạn trong một chiếc váy ngắn  màu đen uh đi loanh quanh, bạn biết đấy, tôi vừa
38:45
made french made yes French I can see Mr Steve  with a little feather duster in his hand maybe and  
311
2325120
6240
nói tiếng Pháp, vâng, tiếng Pháp, tôi có thể thấy ông Steve, với một chiếc chổi lông vũ nhỏ trên tay, và
38:51
knocking on people's doors and asking if they need  anything polishing uh yes maybe I could transition  
312
2331360
6660
gõ cửa nhà mọi người và hỏi xem họ có cần đánh bóng gì không, uh, có lẽ tôi có thể chuyển
38:58
into uh you know well I've got to be careful what  I say here well you won't have far to go that's  
313
2338740
5880
sang uh bạn biết rõ tôi phải cẩn thận với những gì tôi nói ở đây bạn sẽ không còn phải đi xa nữa đó là
39:04
all I all like all I can say is you you won't  have far to go yeah he's asking is the stomach the  
314
2344620
8460
tất cả những gì tôi thích tất cả những gì tôi có thể nói là bạn bạn sẽ không phải đi xa vâng anh ấy đang hỏi có phải dạ dày không
39:13
regular follower yes Tom heck I've been following  you since 2010. Tomac has been watching our live  
315
2353080
9240
người theo dõi thường xuyên vâng Tom chết tiệt, tôi đã theo dõi bạn từ năm 2010. Tomac đã xem các buổi phát trực tiếp của chúng tôi
39:22
streams and our my videos for many many many many  years so tomek is actually a regular every single  
316
2362320
7620
và các video của chúng tôi trong nhiều năm rất nhiều năm nên tomek thực sự là một người thường xuyên hàng
39:29
week he is here trying to guess the answers to  my little quizzes such as fill in the blanks  
317
2369940
7500
tuần anh ấy ở đây để cố gắng đoán câu trả lời cho tôi các câu đố nhỏ như điền vào chỗ trống
39:37
fill in the blanks fill in the blanks and also  the sentence game so yes tarmac is here quite  
318
2377440
5880
điền vào chỗ trống điền vào chỗ trống và cả trò chơi đặt câu nên vâng đường băng ở đây khá
39:43
often you might say that Tomic is is very similar  to Pedro because you you you come and you join  
319
2383320
7020
thường xuyên bạn có thể nói rằng Tomic rất giống với Pedro vì bạn bạn đến và bạn tham
39:50
in and then sometimes you suddenly disappear and  vanish and then you reappear again and then vanish  
320
2390340
5640
gia   và sau đó đôi khi bạn đột nhiên biến mất và biến mất và sau đó bạn xuất hiện lại rồi biến mất
39:55
again anyway we're keeping everyone else out of  this yeah they they look like they're falling  
321
2395980
5940
một lần nữa dù sao thì chúng tôi đang ngăn những người khác tránh xa điều này vâng, họ trông giống như họ đang ngủ
40:01
asleep come on come on wake up wake up everyone  suggestion to do the next meet up in England  
322
2401920
6480
lên ở Anh
40:09
that's a good idea and then we won't have to go  very far we don't have to travel we could have the  
323
2409240
5880
đó là một ý tưởng hay và sau đó chúng ta sẽ không phải đi xa, chúng ta không phải đi du lịch, chúng ta có thể có
40:15
Meetup in Mitch Wenlock maybe that we could do it  in Much Wenlock around the corner from our house  
324
2415120
4860
Buổi gặp mặt ở Mitch Wenlock có lẽ chúng ta có thể làm điều đó ở Many Wenlock gần nhà của chúng ta
40:20
can I say special hello to  my family to my wife hello
325
2420760
4020
tôi có thể không gửi lời chào đặc biệt tới gia đình tôi tới vợ tôi lời chào
40:25
foreign for my wife josefa and for my son kailuka  hello guys hello to people from Poland because  
326
2425860
10800
nước ngoài dành cho vợ tôi josefa và con trai tôi kailuka xin chào các bạn xin chào những người đến từ Ba Lan vì
40:36
I see that some people from my homeland are here  so yeah hello Polska and that's it for now that's  
327
2436660
7320
Tôi thấy rằng một số người từ quê hương của tôi đang ở đây.
40:43
fantastic this might be my new co-presenter  I've been looking for years for someone who  
328
2443980
5640
có thể là người đồng dẫn chương trình mới của tôi. Tôi đã tìm kiếm một người trong nhiều năm.
40:49
knows what they're doing and it would appear I  found that person at last come on gang come over  
329
2449620
6060
Tôi biết những gì họ đang làm và có vẻ như tôi đã tìm thấy người đó. Cuối cùng, một băng nhóm đã đến. Có
40:55
here does does anyone does anyone want to say  anything to the world because now we have the  
330
2455680
6120
ai muốn nói bất cứ điều gì với tôi không? thế giới bởi vì bây giờ chúng ta có thế
41:01
world this is your chance to say something to  the world we are all watching we're hanging on  
331
2461800
6720
giới   đây là cơ hội để bạn nói điều gì đó với thế giới mà tất cả chúng ta đang theo dõi chúng ta đang bám vào
41:09
no no I thought oh here we go here's Lewis Mendes
332
2469660
7920
không không tôi nghĩ ồ chúng ta bắt đầu đây Lewis Mendes
41:18
I am from Portugal my best I live in France since  1965. I'm very happy to be here with Mr Duncan  
333
2478960
10080
Tôi đến từ Bồ Đào Nha, điều tuyệt vời nhất của tôi Tôi sống ở Pháp kể từ năm 1965. Tôi rất vui khi được ở đây với ông Duncan
41:29
and I hope totally long time for following all  the time because it's an excellent pattern and  
334
2489040
11820
và tôi hy vọng sẽ có một thời gian dài để theo dõi vì đó là một mô hình tuyệt vời và
41:40
I like it very much thank you very much that's  very kind of you and I I said yesterday to Lewis  
335
2500860
6000
Tôi rất thích điều đó, cảm ơn bạn rất nhiều, bạn rất tốt và tôi đã nói với Lewis ngày hôm qua.
41:46
I said the only thing I love to hear from anyone  is thank you that is it that is all I want to hear  
336
2506860
7020
Tôi đã nói điều duy nhất tôi muốn nghe từ bất kỳ ai là cảm ơn bạn, đó là tất cả những gì tôi muốn nghe
41:53
from anyone a simple thank you it's great it's a  great feeling there's a man there with balloons  
337
2513880
6240
từ bất kỳ ai một lời cảm ơn đơn giản, thật tuyệt, đó là một cảm giác tuyệt vời khi có một người đàn ông ở đó với những quả bóng bay
42:00
would you like a balloon a large balloon  
338
2520780
2580
bạn có muốn một quả bóng bay một quả bóng bay lớn
42:05
maybe we could float away together somewhere  nice like that like that old man in up he went  
339
2525040
6900
có lẽ chúng tôi có thể trôi đi cùng nhau ở một nơi nào đó đẹp như thế giống như ông già đó anh ấy đã đi   tắt phải
42:11
off didn't he he floated away like that hello  Paris hello anybody sorry what's that you say
340
2531940
9300
không anh ấy trôi đi như thế xin chào Paris xin chào mọi người xin lỗi bạn nói gì
42:23
I'm not sure what's happening now I'm just I'm  just wondering among people the one thing about  
341
2543940
5520
Tôi không chắc chuyện gì đang xảy ra bây giờ tôi chỉ là tôi mọi người chỉ thắc mắc một điều về
42:29
Paris I've noticed is lots of people like taking  their photographs there are some people here  
342
2549460
5520
Paris Tôi nhận thấy có rất nhiều người thích chụp ảnh của họ có một số người ở đây
42:34
taking their photographs there's Mr hello what are  you doing Mr Duncan I just decided to win her off
343
2554980
5580
chụp ảnh của họ đó, xin chào, ông đang làm gì vậy, ông Duncan, tôi vừa quyết định giành lấy cô ấy,
42:43
I'm coming back now apparently we have  someone searching for us there is a person  
344
2563260
5940
tôi sẽ quay lại bây giờ rõ ràng là chúng tôi có ai đó đang tìm kiếm chúng tôi có một người
42:49
who is searching for us and they can't find  us so I'm somebody looks somebody's looking  
345
2569200
5940
đang tìm kiếm chúng tôi và họ không thể tìm thấy chúng tôi vì vậy tôi là ai đó đang tìm ai đó đang tìm
42:55
for his Mr someone's looking for us  they they live in Paris and they're  
346
2575140
3120
kiếm ông của anh ấy ai đó đang tìm kiếm chúng tôi họ sống ở Paris và họ đang
42:58
trying to find us now oh well uh we are  by the statue with the exposed genitalia  
347
2578260
6300
cố gắng Bây giờ tìm thấy chúng tôi ồ, chúng tôi đang ở cạnh bức tượng với bộ phận sinh dục lộ ra.
43:05
the big Willy yes so we are yes we're I  wouldn't know how to describe that by the  
348
2585280
5940
Willy to lớn vâng, vì vậy chúng tôi đồng ý. Tôi không biết làm thế nào để mô tả điều đó bởi   đó là
43:12
it's a man it's the trocodero it's on the right  hand side if you are standing away from the Eiffel  
349
2592420
8820
một người đàn ông đó là trocodero nó ở phía bên tay phải nếu bạn đang đứng cách xa
43:21
Tower we are on the right hand side underneath  the the man with the very large green statue  
350
2601240
9000
tháp Eiffel   Chúng tôi đang ở phía bên tay phải bên dưới người đàn ông có bức tượng rất lớn màu xanh lá cây   vâng,
43:32
yes we are by the green statue the one on the  right with the Eiffel Tower behind you yes  
351
2612220
8640
chúng tôi ở bên bức tượng màu xanh lá cây, người bên phải với tháp Eiffel phía sau bạn vâng
43:41
and of course we welcome anybody to come  along here and share this wonderful moment  
352
2621400
6000
và tất nhiên chúng tôi chào đón bất kỳ ai đến đây và chia sẻ khoảnh khắc tuyệt vời này
43:48
uh with actual viewers I suppose I should say  if anyone who's watching in Paris and you want  
353
2628060
6540
uh với những người xem thực sự, tôi cho rằng tôi nên nói nếu có ai đang xem ở Paris và bạn muốn
43:54
to come along and say hello feel free to do so  you can so we are here now we will be here maybe  
354
2634600
6480
đi cùng và chào hỏi, cứ thoải mái làm như vậy bạn có thể vì vậy chúng tôi đang ở đây bây giờ chúng tôi có thể sẽ ở đây
44:01
for another 15 minutes and then we will end this  live stream so it is an unusual live stream today  
355
2641080
9060
trong 15 phút nữa và sau đó chúng tôi sẽ kết thúc buổi phát trực tiếp này. Vì vậy, đây là một buổi phát trực tiếp bất thường hôm nay
44:10
because I'm actually in Paris I'm not in my studio  you may have noticed this is not a green screen  
356
2650140
6600
vì tôi thực sự đang ở Paris. Tôi không ở trong phòng thu của mình. Bạn có thể nhận thấy đây không phải là màn hình xanh.
44:17
so this is not a green screen effect behind me  this is really Paris in case anyone is wondering  
357
2657460
6180
Vì vậy, đây không phải là màn hình xanh. hiệu ứng màn hình phía sau tôi đây thực sự là Paris trong trường hợp có ai đó thắc mắc
44:23
maybe they're thinking Mr Duncan you're  not really in Paris you're just in much  
358
2663640
4260
có thể họ đang nghĩ rằng ông Duncan bạn không thực sự ở Paris, bạn chỉ ở trong
44:27
wind like in front of your green screen no I'm  not I'm really really here with French people  
359
2667900
6720
gió nhiều như trước màn hình màu xanh lá cây của bạn không, tôi không, tôi thực sự thực sự ở đây với người Pháp
44:36
is coming out Mr Duncan uh the heat is increasing  the pressure we were expecting Thunder and light  
360
2676000
6540
sắp ra mắt Ông Duncan uh sức nóng đang tăng lên áp lực mà chúng tôi mong đợi Sấm sét và ánh sáng
44:42
we woke up this morning and the weather report  was thunder lightning but YouTube and the gods  
361
2682540
8340
chúng tôi thức dậy sáng nay và bản tin thời tiết là sấm chớp nhưng YouTube và các vị thần
44:50
have been good to us Mr Duncan because what what  if what have YouTube got to do with the weather  
362
2690880
4560
đã rất tốt với chúng tôi, ông Duncan vì cái gì nếu YouTube có liên quan gì đến thời tiết   thì
44:56
well I thought they might try and thwart thwart  have you taught any English Today Mr Duncan I've  
363
2696040
5640
tôi nghĩ họ có thể cố gắng ngăn cản hôm nay bạn có dạy tiếng Anh không thưa ông Duncan
45:01
taught lots of English today I was talking about  Paris I was talking about the Eiffel Tower which  
364
2701680
7200
Tôi đã dạy rất nhiều tiếng Anh Hôm nay tôi đang nói về Paris Tôi đang nói về Tháp Eiffel mà
45:08
of course is French so so besides English I'm  also teaching French you might say you might say  
365
2708880
5460
tất nhiên rồi là người Pháp nên ngoài tiếng Anh, tôi còn dạy tiếng Pháp, bạn có thể nói rằng bạn có thể nói
45:14
that you might learn some French today because  that's where we are we are in a very busy Hut  
366
2714340
7080
rằng hôm nay bạn có thể học một ít tiếng Pháp bởi vì đó là nơi chúng ta đang ở trong một túp lều rất bận rộn.
45:22
Paris right now live as live can be and I hope  you're enjoying this very unusual live stream  
367
2722020
8520
Paris hiện đang sống hết mình và tôi hy vọng bạn' đang thưởng thức buổi phát trực tiếp rất khác thường này
45:30
one thing we have done since we've been here is  eat lots of food we had the most amazing meal  
368
2730540
7800
một điều chúng tôi đã làm kể từ khi đến đây là ăn nhiều thức ăn, chúng tôi đã có bữa ăn tuyệt vời nhất
45:38
the other night didn't we we did we did well we've  had to be honest I think you can stagger into any  
369
2738340
6900
vào đêm hôm trước, chúng tôi đã làm rất tốt, chúng tôi phải thành thật mà nói, tôi nghĩ bạn có thể đi loạng choạng vào bất kỳ
45:46
we have a strange person going past I think it's  Tomic but it could be anyone with those glasses on
370
2746500
7560
chúng ta có một người lạ đi ngang qua. Tôi nghĩ đó là Tomic nhưng cũng có thể là bất kỳ ai đeo cặp kính đó.
45:57
this is Tomic this is the Tomic we know and  love tell us about the beef bourguignon oh  
371
2757420
6780
Đây là Tomic, đây là Tomic mà chúng ta biết và yêu thích. Hãy nói cho chúng tôi biết về món thịt bò bourguignon ồ, món
46:04
the beef burgundy uh I think you can literally  fall into any restaurant in Paris and have a  
372
2764200
6540
thịt bò đỏ tía uh tôi nghĩ bạn có thể thực sự rơi vào bất kỳ nhà hàng nào ở Paris và có một
46:10
good meal because we have we've just randomly  gone into restaurants in Paris and every meal  
373
2770740
6960
bữa ăn ngon vì chúng tôi vừa mới ngẫu nhiên vào các nhà hàng ở Paris và mỗi bữa ăn
46:17
has been spectacular because the French know how  to cook and the waiters are amazing everyone's  
374
2777700
8460
đều rất ngoạn mục vì người Pháp biết nấu ăn và những người phục vụ đều tuyệt vời mọi người
46:26
everyone's going into the shade by the way because  the sun is so it's so bright and and hot Beatrice  
375
2786160
7620
mọi người đều đi vào bóng râm nhân tiện vì mặt trời quá chói chang và nóng Beatrice
46:33
doesn't like the Heat Beatrice one doesn't like  the Heat and so she's going oh she's go out into  
376
2793780
5640
không thích Nắng nóng Beatrice một người không thích Nắng nóng và vì vậy cô ấy sẽ đi, ồ cô ấy sẽ ra ngoài
46:39
the sun are you okay Beatrice are you enjoying  the sunshine more or less but the day this day  
377
2799420
9000
nắng   bạn có ổn không Beatrice, bạn có đang tận hưởng nắng nhiều hơn hoặc ít hơn nhưng ngày hôm nay
46:48
is wonderful for you it's wonderful it is it is  a good day to do this we were worried because it  
378
2808420
5820
thật tuyệt vời đối với bạn thật tuyệt vời đó là một ngày tốt lành để làm việc này chúng tôi đã lo lắng vì trời
46:54
might rain but fortunately it hasn't as I was  saying the food here this is the reason why  
379
2814240
5700
có thể mưa nhưng may mắn thay trời không mưa vì tôi đã nói thức ăn ở đây đây là lý do tại sao
46:59
I would come and live in Paris I would come and  live here because of the food nothing else just  
380
2819940
8040
tôi sẽ đến và sống ở Paris Tôi sẽ đến và sống ở đây vì thức ăn không gì khác chỉ vì
47:07
the food and I would go out every night  and I would eat at a different restaurant  
381
2827980
4320
thức ăn và tôi sẽ đi ra ngoài mỗi tối và tôi sẽ ăn ở một nhà hàng khác
47:13
and you would it would take a very long time  before you actually ate at the same restaurant  
382
2833260
5640
và bạn sẽ mất một thời gian rất dài trước khi bạn thực sự ăn ở lại cùng một nhà hàng
47:18
again because they're everywhere and we had a  lovely night the other night at manmatra and we  
383
2838900
6000
vì họ ở khắp mọi nơi và chúng tôi đã có một đêm tuyệt vời tại manmatra vào đêm nọ và chúng tôi
47:24
went there and there were hundreds and hundreds of  people all around it manmatra thousands Mr Duncan  
384
2844900
7740
đã đến đó và có hàng trăm, hàng trăm người xung quanh đó manmatra, hàng nghìn ông Duncan
47:32
millions and they'd all come to see you of course  uh you had to sign many many autographs um but you  
385
2852640
8160
hàng triệu và tất cả họ sẽ đến gặp ông tất nhiên uh bạn đã phải ký rất nhiều chữ ký ừm nhưng bạn
47:40
know uh it was worth it and uh so many donations  Mr Duncan you you put your hat out your beret  
386
2860800
6840
biết uh nó đáng giá và uh rất nhiều đóng góp Mr Duncan bạn, bạn đã đội chiếc mũ của mình ra khỏi chiếc mũ nồi của bạn
47:48
onto the ground and people were throwing in lots  of notes and uh their watches Underpants You Name  
387
2868960
8880
xuống đất và mọi người ném vào rất nhiều  tiền giấy và uh đồng hồ của họ Quần lót bạn Tên
47:57
It We were getting all sorts of donations now  somebody did you say somebody was looking for  
388
2877840
4320
Nó Bây giờ chúng tôi đang nhận được đủ loại quyên góp ai đó bạn đã nói ai đó đang tìm kiếm
48:02
us Beatrice some somebody somebody who lives  in Paris is trying to find us they say where  
389
2882160
9000
chúng tôi Beatrice một số ai đó ai đó sống ở Paris đang cố gắng tìm chúng tôi họ nói
48:11
are you I live in Paris and I want to come and  see you please tell us where you are so if you  
390
2891160
5520
bạn ở đâu tôi sống ở Paris và tôi muốn đến gặp bạn vui lòng cho chúng tôi biết bạn đang ở đâu để nếu bạn
48:16
are on your way you only have a few minutes  to do it because in a few moments we are going  
391
2896680
5520
đang trên đường đi, bạn chỉ có vài phút để làm điều đó bởi vì trong một vài phút nữa chúng ta sẽ đi
48:22
off somewhere to have a nice cold drink I have  to say I feel so thirsty by the way there are  
392
2902200
7680
đâu đó để uống một ly nước lạnh ngon. Tôi phải nói rằng tôi cảm thấy rất khát.
48:29
some new English lessons coming up on my YouTube  channel I've been recording some special short  
393
2909880
4980
một số bài học tiếng Anh mới sắp xuất hiện trên kênh YouTube của tôi. Tôi đã quay một số video ngắn đặc biệt trên
48:34
YouTube videos right here in Paris and I will be  showing those over the next two or three days so  
394
2914860
7800
YouTube ngay tại Paris và tôi sẽ trình chiếu những video đó trong hai hoặc ba ngày tới. Vì vậy,
48:42
look out for those as well everyone else has gone  into the shade to protect themselves from the Sun  
395
2922660
6060
hãy chú ý đến những video đó cũng như những người khác đã tham gia bóng râm để bảo vệ bản thân khỏi ánh nắng mặt trời
48:48
Mr Duncan apart from Christina and Beatrice who  have braved the Sun so if you're just joining us  
396
2928720
9180
Ông Duncan ngoài Christina và Beatrice, những người đã bất chấp ánh nắng mặt trời, vì vậy nếu bạn chỉ tham gia cùng chúng tôi
48:57
if you're just joining us and wondering what  this is and who these wonderful people are  
397
2937900
5280
nếu bạn chỉ tham gia với chúng tôi và tự hỏi đây là gì và những người tuyệt vời này là ai
49:03
these are Mr Duncan's loyal followers for many  years have traveled across Europe and across the  
398
2943180
10020
đây là những người trung thành của ông Duncan những người theo dõi trong nhiều năm đã đi khắp châu Âu và trên khắp
49:13
world to get here uh so if you you haven't seen  this already Beatrice has come all the way from  
399
2953200
6360
thế giới để đến đây uh vậy nếu bạn chưa xem thì điều này Beatrice đã đến từ đường
49:21
Renaissance 14 000 kilometers fourteen thousand  kilometers and uh Christina's coming from uh
400
2961060
9900
Phục hưng 14 000 km mười bốn nghìn km và uh Christina đến từ uh
49:32
Italia and just everywhere it's just so exciting  I'm just so I'm speechless with excitement Mr  
401
2972760
7380
Italia và mọi nơi nó thật thú vị. Tôi không nói nên lời vì phấn khích. Ông
49:40
Duncan at the fact that this has happened thank  you Mr Mr Steve is speechless he is he is without  
402
2980140
6060
Duncan vì sự thật rằng điều này đã xảy ra, cảm ơn ông. Ông Steve không nói nên lời, ông ấy không có.
49:47
Beach which makes a nice change really when  you think about it we are going in a moment  
403
2987040
5160
Bãi biển thực sự tạo ra một sự thay đổi tốt đẹp khi bạn nghĩ về điều đó. sẽ đi trong giây lát
49:52
because I think everyone is getting tired and hot  tired and hot but we have had we're not talking  
404
2992200
7800
vì tôi nghĩ mọi người đang mệt mỏi và nóng bức mệt mỏi và nóng bức nhưng chúng tôi đã có chúng tôi không nói
50:00
rubbish about anyone and being complementary I'm  being as nice and being his nice and pleasant  
405
3000000
8340
xấu về bất cứ ai và bổ sung cho nhau Tôi vẫn tốt và tử tế và dễ chịu với anh ấy
50:08
as I always am don't you think and there  it is the Eiffel Tower as I said earlier
406
3008340
5340
như tôi luôn không như vậy bạn nghĩ và đó là tháp Eiffel như tôi đã nói trước đó
50:13
I think they want to go do you want to go then  we are a family no English this is my new family  
407
3013680
10920
tôi nghĩ họ muốn đi bạn có muốn đi không chúng tôi là một gia đình không có tiếng Anh đây là gia đình mới của tôi
50:24
by the way I'm taking they're all coming back  home with me and they're going to live with me
408
3024600
5100
với tôi và họ sẽ sống với tôi
50:33
I'm not sure about that I'm not sure I  don't think I'll be paying their taxes  
409
3033840
3660
Tôi không chắc về điều đó Tôi không chắc chắn Tôi không nghĩ rằng tôi sẽ trả thuế cho họ
50:37
but are you good at cooking [Music] I  work in the garden not me I'm looking  
410
3037500
9720
nhưng bạn có giỏi nấu ăn không [Âm nhạc] Tôi làm việc trong vườn không tôi Tôi đang tìm
50:47
for a cook I don't I don't I don't want to go  I don't know I want to cook anyway maybe Lewis
411
3047220
6000
một đầu bếp. Tôi không. Tôi không.
50:57
just said he doesn't know how to boil an egg  but I know his wife is very good at making pizza  
412
3057420
6780
Tôi không muốn đi vợ anh ấy làm bánh pizza rất giỏi
51:05
Pizza yes Louis's wife makes a very nice pizza and  hopefully one day we will have a chance to sample  
413
3065040
7740
Pizza vâng Vợ của Louis làm một chiếc bánh pizza rất ngon và hy vọng một ngày nào đó chúng ta sẽ có cơ hội nếm thử
51:12
that pizza as well I hope you've enjoyed this live  stream it's been very different hasn't it because  
414
3072780
6360
bánh pizza đó. Tôi hy vọng bạn thích buổi phát trực tiếp này. Nó rất khác biệt phải không?
51:19
because normally you are sitting  behind your computers or looking  
415
3079860
3780
bởi vì thông thường bạn đang ngồi đằng sau máy tính hoặc nhìn
51:23
at your iPhones and normally  you are you are typing but today  
416
3083640
4020
vào iPhone của mình và thông thường bạn đang gõ nhưng hôm nay
51:28
we're here in reality this is not AI this  is not a computer generated picture this  
417
3088800
8280
chúng tôi đang ở đây trong thực tế đây không phải là trí tuệ nhân tạo, đây không phải là hình ảnh do máy tính tạo ra, đây
51:37
is real real human beings I could reach  out now and I could I could touch Lewis
418
3097080
5400
là con người thực sự có thật mà tôi có thể tiếp cận ngay bây giờ và tôi có thể tôi có thể chạm vào Lewis cảm ơn bạn
51:42
thank you
419
3102480
6480
51:48
I am real I'm a real person I'm real obviously
420
3108960
11340
Tôi là người thật Tôi là người thật Tôi là người thật Tôi rõ ràng là thế thôi chúng
52:02
that's it anyway we will go I think that is it  thank you very much for joining us today it's  
421
3122460
4980
ta sẽ đi Tôi nghĩ thế đấy cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng chúng tôi hôm nay,
52:07
been very unusual meeting up today in Paris and  I hope you've enjoyed this live stream things  
422
3127440
6540
cuộc gặp gỡ hôm nay rất bất thường ở Paris và Tôi hy vọng bạn thích buổi phát trực tiếp này. Mọi thứ
52:13
will be back to normal next Sunday we are back  in the studio in boring Much Wenlock and it will  
423
3133980
6360
sẽ trở lại bình thường vào Chủ nhật tới, chúng tôi trở lại trong phòng thu trong bộ phim Many Wenlock nhàm chán và sẽ
52:20
just be me and Mr Steve in the studio I'm sorry  about that I wish I could come back to Paris next  
424
3140340
7920
chỉ có tôi và ông Steve trong phòng thu. Tôi xin lỗi về điều đó, tôi ước mình có thể quay lại Paris vào
52:28
week and spend another afternoon with you Mr  Duncan we will have to organize the next get  
425
3148260
6660
tuần tới và dành một buổi chiều khác với ông, ông Duncan, chúng tôi sẽ phải tổ chức
52:34
together trip uh which Rome Rome England England  a lot of people seem to want to meet in England
426
3154920
11100
chuyến đi cùng nhau tiếp theo, uh đó là Rome Rome England Nước Anh, rất nhiều người dường như muốn gặp ở Anh,
52:52
everyone's saying England which which  is great for me because I don't have  
427
3172800
3540
mọi người đang nói rằng nước Anh rất tuyệt cho tôi vì tôi không
52:56
to I don't have to travel at all I  could just I could just stay in bed
428
3176340
4500
có. Tôi không phải đi đâu cả. Tôi chỉ có thể. Tôi chỉ có thể nằm trên giường.
53:01
I'm the Mr Duncan just never goes in the garden  apart from to sit down and I bring him a drink  
429
3181380
12840
Tôi là ông Duncan, chỉ là ông không bao giờ ra vườn. ngoại trừ việc ngồi xuống và tôi mang cho ông ấy một ly nước.
53:14
this is like a character assassination right here  now I'm I'm outnumbered there's only one of me  
430
3194220
6660
giống như một vụ ám sát nhân vật ngay tại đây. bây giờ tôi bị áp đảo, chỉ có một người trong số tôi.
53:20
and lots lots of people picking on me almost  thank you very much Mr Steve for that I just  
431
3200880
5820
và rất nhiều người gần như đã tấn công tôi. cảm ơn ông Steve rất nhiều vì điều đó. Tôi chỉ
53:26
wanted to clear up the fact that I do all the  gardening me yeah you do all the live streaming  
432
3206700
5220
muốn làm sáng tỏ sự thật rằng tôi làm tất cả làm vườn cho tôi vâng, bạn thực hiện tất cả các buổi phát trực tiếp
53:32
a night of all the gardening I have to say  Steve I think we we all know that now so  
433
3212580
4920
một đêm với tất cả những gì tôi phải nói về việc làm vườn Steve Tôi nghĩ bây giờ tất cả chúng ta đều biết điều đó nên
53:37
Steve is the gardener and sometimes the cook  and I'm I'm the entertainment you might say  
434
3217500
6420
Steve là người làm vườn và đôi khi là đầu bếp và tôi là trò giải trí mà bạn có thể nói
53:45
so have you had a good time yeah yeah  well that doesn't sound very convincing  
435
3225180
5160
vì vậy bạn đã có khoảng thời gian vui vẻ chưa ừ ừ à điều đó nghe có vẻ không thuyết phục lắm
53:51
I'm not convinced by that we'll try that  again shall we have you had a good time
436
3231180
4920
Tôi không bị thuyết phục bởi điều đó chúng ta sẽ thử lại lần nữa chúng ta sẽ chúc bạn có một khoảng thời gian vui vẻ được
53:58
okay there's a man with a giant gun  coming over here now duncano paid for it
437
3238500
5580
không có một người đàn ông với một khẩu súng khổng lồ đang đến đây duncano đã trả cho nó
54:06
what did I pay for 10 years all I say I heard  from I I think I think this is I think this  
438
3246180
13800
những gì tôi đã trả trong 10 năm tất cả những gì tôi nói tôi đã nghe từ tôi tôi nghĩ tôi nghĩ điều này tôi nghĩ điều này
54:19
is I think the suggestion is that that none of  these people know me or watch my live streams  
439
3259980
5580
tôi nghĩ gợi ý là không ai trong số những người này biết tôi hoặc xem các buổi phát trực tiếp của tôi
54:25
and I've just played lots of strangers on the  from the general public to come here and pretend  
440
3265560
6180
và tôi chỉ mới chơi rất nhiều người lạ trên từ công chúng nói chung đến đây và giả vờ
54:32
that's exactly what I've done I don't know any of  these people I'm just giving them euros and then  
441
3272520
5700
đó chính xác là những gì tôi đã làm. Tôi không biết bất kỳ ai trong số những người này. Tôi chỉ đưa cho họ euro và sau đó
54:38
they say nice things about me isn't that lovely  anyway it's time to go thank you very much boys  
442
3278220
5580
họ nói những điều tốt đẹp về tôi. Điều đó không đáng yêu sao? Dù sao thì cũng đến lúc phải đi cảm ơn các bạn rất nhiều. Các chàng trai
54:43
and girls thank you very much it's been amazing  I I'm going to give uh pay the pay now Mr Duncan  
443
3283800
6900
và các cô gái cảm ơn các bạn rất nhiều, điều đó thật tuyệt vời. Tôi, tôi sẽ trả tiền ngay bây giờ, ông Duncan. Này
54:50
hey everyone what's hard here we go thank you yeah  thank you whatever your name is thank you lady in  
444
3290700
11640
mọi người, có gì khó khăn ở đây, chúng ta đi, cảm ơn, vâng, cảm ơn, bất kể tên của bạn là gì, cảm ơn quý cô mặc đồ
55:02
red okay thank you thanks to Paris yes Paris has  been a great host I have to say one thing now I  
445
3302340
9960
đỏ được rồi, cảm ơn vì Paris, vâng, Paris đã là một người chủ nhà tuyệt vời. Bây giờ tôi phải nói một điều. Tôi
55:12
know I joke about things sometimes and you might  think Mr Duncan you might think Mr Duncan you rude  
446
3312300
5700
biết đôi khi tôi nói đùa về mọi thứ và bạn có thể nghĩ rằng ông Duncan, bạn có thể nghĩ rằng ông Duncan, bạn thô lỗ,
55:18
man but I have to say I am impressed with how  friendly people are here the French people are  
447
3318000
7260
nhưng tôi phải nói Tôi rất ấn tượng với sự thân thiện của người dân ở đây Người dân Pháp là
55:25
friendly polite courteous if you cross the road  they will always stop for you and if you if you  
448
3325260
7560
thân thiện lịch sự lịch sự nếu bạn băng qua đường họ sẽ luôn dừng lại cho bạn và nếu bạn nếu bạn
55:32
are foreign thank you thank you well I'm patient  for most of the time unless of course Mr Steve is  
449
3332820
9900
là người nước ngoài   cảm ơn bạn cảm ơn bạn rất tốt Tôi luôn kiên nhẫn trong hầu hết thời gian trừ khi tất nhiên là ông Steve
55:42
is annoying me in which case I'm not very patient  at all we will see you next week and thank you  
450
3342720
6780
đang làm phiền tôi, trong trường hợp đó tôi không kiên nhẫn lắm. chúng tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới và cảm ơn bạn
55:49
very much I don't want to end this to be honest  I wish we could just do this live stream forever  
451
3349500
5280
rất nhiều. Thành thật mà nói, tôi không muốn kết thúc chuyện này. Tôi ước chúng ta có thể phát trực tiếp như thế này mãi mãi
55:56
to talk for now together oh yes shall we do that  because at the end of all of my live streams and  
452
3356340
6420
bây giờ cùng nhau nói chuyện ồ vâng, chúng ta sẽ làm điều đó vì ở phần cuối của tất cả các buổi phát trực tiếp và
56:02
lessons over the past 17 years I always say tata  for now today we are going to do it together so  
453
3362760
7320
các bài học của tôi trong 17 năm qua, tôi luôn nói tata. hôm nay chúng ta sẽ làm điều đó cùng nhau, vì vậy,
56:10
this is Mr Duncan and everyone else strangers  here here in Paris saying thanks for watching  
454
3370080
9420
đây là ông Duncan và những người khác những người lạ ở đây tại Paris nói lời cảm ơn vì đã theo dõi   hẹn gặp lại
56:19
see you again soon take care of yourselves  please and of course until the next time we  
455
3379500
6060
các bạn sớm giữ gìn sức khỏe nhé. làm ơn và tất nhiên là cho đến lần sau chúng ta
56:25
meet here you know what you know what's  coming up next a lot of people shouting
456
3385560
5940
gặp nhau ở đây bạn biết những gì bạn biết điều gì sắp xảy ra sắp tới rất nhiều người hét lên hẹn
56:31
see you soon bye-bye bye bye wow [Applause]
457
3391500
13091
gặp lại bạn sớm bye bye bye wow [Vỗ tay]
56:44
[Music]
458
3404591
512
[Âm nhạc]
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7