Live from Paris - English Addict - The BIG Rendezvous - Sunday 11th June 2023

3,516 views ・ 2023-06-12

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
we are now live ladies and gentlemen  we are not on camera yet don't worry  
0
60
5400
jesteśmy teraz na żywo, panie i panowie, nie ma nas jeszcze przed kamerą, nie martwcie się, jeszcze się nie
00:05
not yet get yourselves ready  please get your positions ready  
1
5460
4680
przygotujcie, proszę, zajmijcie pozycje,
00:11
we have spent all morning cleaning the Eiffel  Tower to make sure it looks nice so here we are
2
11700
7200
spędziliśmy cały ranek na sprzątaniu Wieży Eiffla, żeby ładnie wyglądała, więc jesteśmy tuż
00:21
it is just after three o'clock here in  Paris hello good afternoon and welcome  
3
21420
5040
po godzina trzecia tutaj w Paryżu witam dzień dobry i witam
00:26
it is another live stream and we are doing  something slightly different today because  
4
26460
5760
to kolejna transmisja na żywo i dziś robimy coś nieco innego, ponieważ
00:32
we are in the most romantic city in the  world it is the home of the baguette  
5
32220
9360
jesteśmy w najbardziej romantycznym mieście na świecie, w którym mieszka bagietka
00:42
Jacques Cousteau and the Citroen 2cv all of these  things are famous here in Paris but there is one  
6
42480
11700
Jacques Cousteau i Citroen 2cv wszystkie z tych rzeczy są znane tutaj w Paryżu, ale
00:54
thing missing and that is myself and the Eiffel  Tower and some very special guests oh and all
7
54180
6900
brakuje jednej rzeczy, a mianowicie mnie, Wieży Eiffla i kilku wyjątkowych gości no i wszyscy daj spokój,
01:03
come on Mr Steve I told you he was useless
8
63180
4260
panie Steve. Mówiłem ci, że
01:10
here thank you very much
9
70020
2580
01:16
here we are then oh there we are we are now on  camera we are now live everyone bonjour bonjour
10
76500
7740
jest tutaj bezużyteczny. oto jesteśmy jesteśmy teraz przed kamerą jesteśmy teraz na żywo wszyscy bonjour bonjour
01:24
bonjour from Paris hi everybody this is Mr Duncan  in England how are you today are you okay I hope  
11
84240
10080
bonjour z Paryża cześć wszystkim tu pan Duncan z Anglii jak się masz dzisiaj czy wszystko w porządku mam nadzieję że
01:34
so are you happy I hope so look I have brought  some of my friends with me as well from YouTube  
12
94320
7320
jesteś szczęśliwy mam nadzieję że przyprowadziłem kilku moich przyjaciół ze mną również z YouTube
01:41
I'm going to try and remember all of your names we  have Christina Christina Luis mandes Louis Mendes  
13
101640
11340
Spróbuję zapamiętać wszystkie wasze imiona mamy  Christina Christina Luis mandes Louis Mendes
01:54
is here today we have at the back by the way  they're very suspicious looking person at the back  
14
114060
8460
jest tutaj dzisiaj mamy z tyłu przy okazji są bardzo podejrzliwie wyglądający osoba z tyłu
02:03
that's tomek so if the Jean dams are watching  at the moment is here you're probably looking  
15
123960
8040
to jest tomek więc jeśli Jean Dams patrzą w tej chwili jest tutaj to prawdopodobnie
02:12
for him this is where he is so that's tomek over  there and in front the lady in red Lady in Red  
16
132000
8940
go szukasz to jest tam gdzie on jest więc to jest tomek tam a z przodu pani w czerwieni Pani w czerwieni
02:21
is Dancing with me cheek to cheek it is Beatrice  hello Beatrice hello everyone she's very excited  
17
141600
13500
tańczy ze mną policzek w policzek to jest Beatrice cześć Beatrice cześć wszystkim, jest bardzo podekscytowana.
02:35
we had we had a pizza last night and the pizza was  bigger it was larger than Beatrice it was so big  
18
155100
9120
Jedliśmy pizzę zeszłej nocy, a pizza była większa, była większa niż Beatrice, była taka duża.
02:44
it was a very big pizza I have to say and  we also have battery care say hello Patrick  
19
164880
9540
Muszę powiedzieć, że była to bardzo duża pizza, a także dbamy o baterie. Cześć, Patryk.
02:54
Patrick is here as well he's come here  on I think on the train is that right yes
20
174420
6960
Patryk jest tutaj jako no cóż on przyjechał tutaj myślę, że w pociągu jest tak dobrze tak
03:01
from a place from a place called
21
181980
5640
z miejsca zwanego
03:10
my French is becoming very good I have to  say it is as they say in French and over  
22
190200
11820
moim francuskim staje się bardzo dobry muszę powiedzieć, że jest tak jak mówią po francusku i
03:22
here as well come on in a little bit  here we go hello Francesca from Italy  
23
202020
7500
tutaj też chodź trochę tutaj witamy Francesca z Włoch mamy
03:29
we have Italy everyone Italy is here  as well Francesca who apparently  
24
209520
5100
Włochy wszyscy Włochy też tu są Francesca, która najwyraźniej
03:35
I've got to tell you this it's a secret but  apparently Francesca wants to do my job I think  
25
215700
9060
Muszę ci powiedzieć, że to tajemnica, ale najwyraźniej Francesca chce wykonywać moją pracę.
03:44
she I think she wants to take over from me is that  true I think so I think I think Francesca wants  
26
224760
6900
Myślę, że ona chce przejąć ode mnie obowiązki to prawda, tak myślę, więc myślę, że Francesca chce i
03:51
Francesca wants to do my job anyway are you all  happy to be here [Applause] that was rubbish
27
231660
8160
tak Francesca chce wykonywać moją pracę, czy wszyscy cieszycie się, że tu jesteście [Oklaski] to bzdura,
04:02
there are people two miles  away who sound more excited  
28
242160
3660
dwie mile dalej są ludzie, którzy brzmią na bardziej podekscytowanych
04:05
than that are you excited to be here [Applause]  
29
245820
3580
niż to, czy jesteście podekscytowani, że tu jesteście [ Aplauz]
04:11
better the Thunder has started the rain is falling  can you believe it just as I started today's live  
30
251280
9720
lepiej, jak zaczął się grzmot, pada deszcz, czy możesz w to uwierzyć, kiedy zaczynałem dzisiejszą
04:21
stream it started to rain it's almost if it's  almost as if as if the almighty was watching  
31
261000
7920
transmisję na żywo, zaczął padać deszcz, to prawie tak, jakby wszechmogący patrzył
04:28
and he said Mr Duncan there's nowhere you're going  to have a live stream without getting soaking wet  
32
268920
5580
i powiedział, panie Duncan, że nigdzie się nie wybierasz mieć transmisję na żywo bez przemoknięcia,
04:34
by the way we've missed somebody out there is a  person missing of course and that is the man who  
33
274500
7200
przy okazji, kogoś przegapiliśmy, oczywiście brakuje osoby, a jest to mężczyzna, który
04:41
every week comes on and causes so much trouble  there he is look with his lovely pink umbrella  
34
281700
7020
co tydzień pojawia się i sprawia tyle problemów, patrz ze swoim ślicznym różowym parasolem,
04:48
hello Mr Steve I love your wait there it's not  my it's not my umbrella it's Francesca's umbrella
35
288720
8220
cześć Panie Steve, uwielbiam czekać tam, to nie mój, to nie mój parasol, to parasol Franceski,
05:01
ladies and gentlemen as you can see Mr Steve is  useless at remembering names and if you wanted  
36
301020
5580
panie i panowie, jak widzicie, pan Steve jest bezużyteczny w zapamiętywaniu imion, a gdybyś chciał,
05:06
an indication of how bad Mr Steve's memory is  there it is so friends yes so Steve how have  
37
306600
9120
wskazówkę, jak zła jest pamięć pana Steve'a, jest tak przyjacielsko, tak więc Steve, jak dobrze się bawiłeś
05:15
you enjoyed your time here in ever so gay Pari  well I haven't seen much gay Parry yet but it's  
38
315720
8640
tutaj w zawsze tak gejowskim Pari… cóż, nie widziałem jeszcze dużo gejowskiego Parry’ego, ale
05:24
been fantastic to be with you Mr Duncan but  particularly with all these wonderful loyal  
39
324360
6180
fantastycznie było być z panem, panie Duncan, a szczególnie z tymi wszystkimi wspaniałymi, lojalnymi
05:30
supporters the family that is the English addict  family and these wonderful people it's fantastic  
40
330540
7800
kibicami, rodziną, która jest angielską rodziną uzależnionych i ci wspaniali ludzie fantastycznie jest
05:38
to meet you all and it's just I I'm speechless  I'm speechless because it's just so important
41
338340
6300
poznać was wszystkich i to tylko ja Zaniemówiłem Zaniemówiłem, bo to jest tak ważne Przyjdę
05:52
I will be coming round with my hat afterwards to  to take donations behind us by the way you might  
42
352020
7140
później z kapeluszem, aby zbierać datki za nami, tak jak możesz
05:59
notice a very large erection in the distance  look at isn't it big it's it's very big it's  
43
359160
7620
zauważyć bardzo duża erekcja w oddali spójrz czy to nie jest duże jest bardzo duże jest
06:06
a very large one it's the Eiffel Tower do you  realize when the Eiffel Tower was first built  
44
366780
8100
bardzo duże to jest Wieża Eiffla czy zdajesz sobie sprawę kiedy wieża Eiffla była budowana
06:14
people hated it they wanted to tear it down they  said oh is this is this Eiffel Tower it is so  
45
374880
7740
ludzie jej nienawidzili chcieli ją zburzyć powiedzieli och czy to jest ta Wieża Eiffla jest taka
06:22
terrible please tear it down we wanted to go but  they didn't they decided to keep it because they  
46
382620
7200
okropna, proszę ją zburzyć.
06:29
thought one day maybe lots of people would like  to come and look at it so that's what we are doing  
47
389820
5760
06:35
today with lots of other people we are actually at  the top trocodillo today the trocodiro is where we  
48
395580
6180
wielu innych ludzi jesteśmy dzisiaj na szczycie trocodillo trocodiro jest tam, gdzie
06:41
are and I'm actually standing can you believe it  I'm standing in a fish pond I'm not joking I'm  
49
401760
6600
jesteśmy, a ja naprawdę stoję możesz w to uwierzyć Stoję w stawie rybnym Nie żartuję Właściwie
06:48
actually standing in a pond fortunately the water  is not there so we are at the trocodiro on a very  
50
408360
7440
stoję w stawie na szczęście nie ma tam wody, więc jesteśmy w trocodiro w bardzo
06:55
busy day I was a little bit worried this morning  I'm going to climb out now that's better I feel so  
51
415800
10260
pracowity dzień. Byłem trochę zmartwiony dzisiejszego ranka. Mam zamiar się wydostać, teraz jest lepiej. Czuję się
07:06
much more comfortable now I was standing in a hole  we were worried this morning because we thought  
52
426060
5340
teraz o wiele bardziej komfortowo. Stałem w dziurze. Martwiliśmy się. dziś rano, bo pomyśleliśmy, że
07:11
maybe it was going to rain and now it is trying  to rain but not quite cats and dogs we've just  
53
431400
10380
może będzie padać, a teraz próbuje padać, ale nie całkiem koty i psy, właśnie
07:21
been for something to eat have it thunder thunder  everyone this is Mr Duncan with your live weather  
54
441780
7980
poszliśmy coś zjeść, niech grzmi, grzmocie, wszyscy, to jest pan Duncan z waszą relacją o pogodzie na żywo
07:29
report from Paris it's thundering and and I've  just pooped a little bit because I'm so scared  
55
449760
6420
z Paryża, jest grzmi, a ja właśnie trochę się narobiłem, bo tak bardzo boję się grzmotu,
07:36
of the Thunder lots of people going by hi bonjour  bonjour everyone bonjour Paris bonjour bonjour  
56
456180
9900
mnóstwo ludzi idzie przez cześć, cześć, cześć, wszyscy, Paryż, bonjour, bonjour,
07:46
there's somebody there waving with just one finger  their middle finger they are waving with that  
57
466080
6480
ktoś tam macha jednym palcem, środkowym palcem machają tym,
07:53
so where have you all come from I suppose I should  ask where you have come from now I know first of  
58
473220
6720
więc skąd się wszyscy wzięliście chyba powinienem teraz zapytać skąd się tu wzięliście Przede wszystkim wiem, że
07:59
all we have Luis Mendes can I just say Luis Mendes  is the star of the live chat because everyone  
59
479940
7920
mamy Luisa Mendesa, czy mogę tylko powiedzieć, że Luis Mendes jest gwiazdą czatu na żywo, ponieważ wszyscy
08:07
loves you so much so you've only come from well  not very far away Paris from Paris I've heard of  
60
487860
9660
tak bardzo cię kochają, że tylko pochodzą z niezbyt odległego Paryża od Paryża Słyszałem o
08:17
that place I hear it's quite nice but originally  we're in for Portugal so originally Lewis was from  
61
497520
7560
tym miejscu Słyszałem, że jest całkiem miłe, ale pierwotnie jesteśmy z Portugalii, więc pierwotnie Lewis pochodził z
08:25
Portugal but he left Paris so much now you moved  here I think it was in the 1965 1965 1965 the same  
62
505080
10500
Portugalii, ale tak często opuszczał Paryż, że teraz przeniosłeś się tutaj, myślę, że to było w 1965 1965 1965 w tym samym
08:35
year I was born Lewis came here and he stayed  here ever since so I think that shows how nice  
63
515580
7680
roku, w którym się urodziłem Lewis przyjechał tutaj i został tu od tamtej pory, więc myślę, że to pokazuje, jak ładny
08:43
Paris is as a place to live do you like it here oh  yes I like it very much and what about English do  
64
523980
7920
Paryż jako miejsce do życia podoba ci się tutaj o tak, bardzo mi się podoba, a co z angielskim czy lubisz się
08:51
you like learning yes I am fanatic for English are  you an English addict yes all of us were we are  
65
531900
11880
uczyć tak, jestem fanatykiem angielskiego, czy jesteś uzależniony od angielskiego, tak, my wszyscy, gdybyśmy byli
09:03
addict I'm very pleased to hear that by the way or  else I would have no job we also have don't be shy  
66
543780
9300
uzależnieni. Przy okazji bardzo miło mi to słyszeć, bo inaczej nie miałbym pracy, którą my też mamy, nie wstydź się,
09:13
come over here if you are shy I will cry come cry  big a bit closer do we have a box do we have a box  
67
553080
9120
chodź tutaj jeśli jesteś nieśmiały będę płakać chodź płacz trochę bliżej mamy
09:22
for uh I'm just joking so where have you come from  Argentina Beatrice has come and I think you've  
68
562200
8700
pudełko czy mamy
09:30
come the furthest yes the furthest distance and  can I just say ladies and gentlemen I want to get  
69
570900
6300
pudełko najdalej tak najdalej i czy mogę tylko powiedzieć panie i panowie, że chcę podejść
09:37
close to the camera can I believe I can't believe  that Beatrice has come so far to spend time  
70
577200
6480
bliżej do kamery, czy mogę uwierzyć, że nie mogę uwierzyć, że Beatrice przyjechała tak daleko, żeby spędzić czas
09:44
with me and Mr Steve I can't believe it I really  can't so why why did you want to come here for you
71
584400
6600
ze mną i panem Stevem. Nie mogę w to uwierzyć. naprawdę nie mogę, więc dlaczego chciałeś tu przyjść,
09:52
I'm going to cry in a minute they're going to  make me cry yeah that is so emotional how many  
72
592920
6840
zaraz będę płakać, oni doprowadzą mnie do płaczu, tak, to takie emocjonalne, ile
09:59
how many hours did it take 14 hours then I'm  playing I can't do that I can't do 14 hours so  
73
599760
8100
ile godzin zajęło mi 14 godzin, a potem ja' gram nie mogę tego nie mogę zrobić 14 godzin więc
10:07
what did you do during the flight read listen  to music did you sleep a bit that's the worst  
74
607860
10200
co robiłeś podczas lotu czytałeś słuchałeś muzyki przespałeś się trochę to najgorsza
10:18
part going on a plane the hardest part of taking  a long plane journey is sleeping you can't get to  
75
618060
8220
część lotu samolotem najtrudniejsza część długiej podróży samolotem to śpisz nie możesz
10:26
sleep it takes so much time doesn't it and we're  so glad to see you here and and you looked amazing  
76
626280
7740
zasnąć, to zajmuje tyle czasu, prawda i tak się cieszymy, że cię tu widzimy i wczoraj wyglądałeś niesamowicie
10:34
yesterday with that big pizza and Mr Steve can I  just say Mr Steve had something called the calzone  
77
634020
6480
z tą dużą pizzą i pan Steve, czy mogę tylko powiedzieć, że pan Steve miał coś, co nazywa się calzone
10:41
and it was so big you could actually live inside  it you could cut little windows in a door it was  
78
641580
6840
i było tak duże, że można było w nim mieszkać można było wyciąć małe okienka w drzwiach było
10:48
massive wasn't it was was your calzone big  Mr Steve was it a big one yeah I feel that it  
79
648420
5880
masywne, czy to nie było twoje calzone duże Panie Steve, czy to było duże tak, czuję, że
10:54
was a giant calzone Mr Duncan uh the largest I've  ever had in my life but it was delicious but I had  
80
654300
5820
był gigantyczny calzone, panie Duncan uh największa, jaką kiedykolwiek jadłem w życiu, ale była pyszna, ale musiałem
11:00
to eat not only my cow Zone I had to eat half of  Beatrice's Pizza as well it was big uh yes the the  
81
660120
8220
zjeść nie tylko moją strefę krów. Musiałem też zjeść połowę pizzy Beatrice, była duża uh tak,
11:08
portions were very big at this Italian restaurant  which was delicious now I feel out of sorts Mr  
82
668340
6720
porcje były bardzo duże w tej włoskiej restauracji co było pyszne teraz czuję się nieswojo Panie
11:15
Duncan why because I can't look my job is always  to look at the live chat can't you read it on your  
83
675060
6780
Duncan dlaczego bo nie mogę patrzeć moja praca polega zawsze na przeglądaniu czatu na żywo czy nie możesz przeczytać tego na swoim
11:21
phone well I I don't know how to set it up on my  phone Mr Duncan because I've never watched you  
84
681840
5340
telefonie dobrze ja nie wiem jak to ustawić na moim Zadzwoń do pana Duncana, ponieważ nigdy cię nie obserwowałem. Nigdy cię
11:27
I've never watched you I've always been on with  you and so that is a terrible excuse can I just  
85
687900
6300
nie obserwowałem. Zawsze byłem z tobą, więc to jest okropna wymówka. Czy mogę tylko
11:34
say that that is the worst excuse I've ever  heard Mr Steve doesn't know how to use YouTube  
86
694200
4740
powiedzieć, że to najgorsza wymówka, o jakiej kiedykolwiek słyszałem? nie wiem, jak korzystać z YouTube
11:39
I find that incredible incredible we've only  been doing this for six years the live streams  
87
699660
5040
Uważam to za niewiarygodnie niewiarygodne, że robimy to dopiero od sześciu lat, transmisje na żywo  ,
11:44
and we've been doing the videos for 17 years  and Steve still doesn't know how to get YouTube  
88
704700
5760
a filmy robimy od 17 lat, a Steve wciąż nie wie, jak uzyskać YouTube
11:50
this is just taking an insect off my neck are  you sure to save me but was it a mosquito es
89
710460
8520
to po prostu zajmuje owad z mojej szyi, czy na pewno mnie uratujesz, ale czy to był komar,
11:58
Beatrice has just taken Mr Steve off an insect  the other way around Mr Duncan I feel more sorry  
90
718980
9720
Beatrice właśnie zdjęła pana Steve'a z owada, na odwrót, panie Duncan, szczerze mówiąc, bardziej
12:08
for the insect to be honest no by the way if the  insect is watching please go and check with your  
91
728700
7860
współczuję owadowi, nie, jeśli owad jest oglądanie proszę idź i skonsultuj się z
12:16
doctor you might need some tests I hope people can  hear I like to monitor the live chat as you know
92
736560
6120
lekarzem, być może będziesz potrzebować testów Mam nadzieję, że ludzie będą słyszeć Lubię monitorować czat na żywo, jak wiesz,
12:23
can cover the live chat which is fantastic  because I I always like to look at the  
93
743820
7200
mogę relacjonować czat na żywo, co jest fantastyczne, ponieważ zawsze lubię patrzeć na
12:31
live chat and include as many people as  possible but it's not possible today because  
94
751020
5280
czat na żywo i uwzględniać jak najwięcej ludzi jak to możliwe, ale dzisiaj nie jest to możliwe, ponieważ
12:37
we haven't got the equipment no we are Mobile  today and for those who haven't already noticed  
95
757020
5820
nie mamy sprzętu, nie, jesteśmy dziś mobilni, a dla tych, którzy jeszcze nie zauważyli,
12:42
maybe you need to go to the Opticians but  we are in Paris and that behind me is not  
96
762840
4920
może trzeba iść do optyka, ale jesteśmy w Paryżu i to za mną nie jest
12:47
Blackpool Tower although it does look similar  it is the Eiffel Tower built by Gustav Eiffel  
97
767760
7080
Blackpool Wieża choć wygląda podobnie to jest to Wieża Eiffla zbudowana przez Gustava Eiffla
12:55
out of matchsticks that whole thing is  made out of tiny matchsticks isn't it  
98
775440
4860
z zapałek ta całość jest zrobiona z malutkich zapałek czyż to nie jest
13:00
amazing how it stays up when it's windy I  don't know how it does it next on the list
99
780300
4980
niesamowite jak się trzyma przy wietrznej pogodzie nie wiem jak dalej lista
13:07
hmm I love your bag can I have your handbag I  want your handbag hang Meg why your handbag is  
100
787380
8580
hmm kocham twoją torebkę czy mogę dostać twoją torebkę chcę żeby twoja torebka się powiesiła Meg dlaczego twoja torebka jest
13:15
beautiful oh thank you this is very you you look  very chic you look as if you belong you belong on  
101
795960
6900
piękna oh dziękuję to bardzo ty wyglądasz bardzo szykownie wyglądasz jak twoje miejsce na
13:22
the cover of Vogue oh my God thank you very much  Mr danke so where have you come from I'm come from  
102
802860
6660
okładce Vogue'a o mój Boże dziękuję bardzo Panie danke więc skąd pan przyjechał Pochodzę z
13:29
Italy not very far away in North Sunday Italy  in the north northern Italy it's very near to  
103
809520
8700
Włoch niedaleko północnej niedzieli Włochy na północy północne Włochy są bardzo blisko do
13:38
France very when I'm one hour at flight so just  one hour on the plane similar to us because it  
104
818220
9120
Francji, kiedy mam godzinę lotu, więc tylko godzinę dalej samolot podobny do nas, bo
13:47
only takes 50 minutes can you believe it it only  takes 50 minutes to fly from Birmingham to Paris  
105
827340
7500
leci tylko 50 minut, możesz w to uwierzyć, lot z Birmingham do Paryża zajmuje tylko 50 minut,
13:54
50 minutes and when we arrived here it didn't  feel as if we had been on a plane it felt as if  
106
834840
7080
50 minut, a kiedy tu przybyliśmy, nie czuliśmy się tak, jakbyśmy byli w samolocie, wydawało się, że
14:01
we'd just taken a cab or something it's a very  weird feeling actually because you don't think  
107
841920
4860
po prostu wzięliśmy taksówkę czy coś w tym stylu. Właściwie to bardzo dziwne uczucie, ponieważ nie myślisz, że gdziekolwiek
14:06
that you've traveled anywhere yeah yes I travel  anywhere but this period I have decided to to  
108
846780
7080
podróżowałeś.
14:13
come here to meet you because I'm very very very  excited for this situation I wanted to thank you  
109
853860
8040
bardzo, bardzo podekscytowany tą sytuacją chciałem ci podziękować
14:21
for this meeting Hub can I just say your English  is very good oh no no just I speak in some I have  
110
861900
6660
za to spotkanie Hub czy mogę tylko powiedzieć, że twój angielski jest bardzo dobry och nie nie po prostu mówię trochę muszę
14:28
to improve my English as this you don't need  to improve it very much because it's very it's  
111
868560
6180
poprawić mój angielski, ponieważ nie potrzebujesz go bardzo poprawić bo jest bardzo jest bardzo
14:34
very good it's very good hey maybe a or a plus  I can't go any higher because then I will be  
112
874740
6900
dobrze jest bardzo dobrze hej może a może plus Nie mogę pójść wyżej bo wtedy zostanę
14:41
accused of being biased because of your beautiful  bag okay now say Mr Duncan you're you'll have a  
113
881640
6060
posądzony o stronniczość z powodu twojej pięknej torby okej teraz powiedz pan Duncan że będziesz miał
14:47
favorite because you want her handbag I don't  want her handbag well maybe all the friends  
114
887700
6660
ulubionego bo ty chcesz jej torebkę ja nie chcę jej torebkę no cóż może wszyscy znajomi , których
14:54
they are watching on YouTube this lesson okay yes  hello thank you very much thank you very much bye  
115
894360
7560
oglądają na YouTube ta lekcja dobrze tak cześć dziękuję bardzo dziękuję bardzo pa
15:02
Beatrice don't you want to say hello to someone  sorry I forgot to ask do you want to say hello  
116
902760
5640
Beatrice czy nie chcesz się z kimś przywitać przepraszam zapomniałem zapytać czy chcesz się
15:08
hello to my family Buenos Aires to my English  teacher Anna who introduced me you and especially  
117
908400
11940
przywitać z moją rodziną Buenos Aires z moją nauczycielką angielskiego Anną, która przedstawiła mi ciebie, a szczególnie
15:20
attitude for my friend Julio who is celebrating  his birthday today so happy birthday Julio happy  
118
920340
7440
postawę dla mojego przyjaciela Julio, który obchodzi dziś urodziny, więc wszystkiego najlepszego Julio wszystkiego najlepszego
15:27
birthday to Julio happy birthday to Julio it's  your day it's your birthday today not tomorrow  
119
927780
7320
Julio wszystkiego najlepszego Julio to twój dzień są twoje urodziny dzisiaj nie jutro
15:35
not yesterday but today it's your birthday happy  birthday a big I I wanted I wanted to I was going  
120
935100
7200
nie wczoraj ale dzisiaj są twoje urodziny wszystkiego najlepszego z okazji urodzin bardzo chciałem chciałem chciałem
15:42
to say happy birthday in French but I don't know  I don't know what it is I think it's Gio something
121
942300
7740
powiedzieć wszystkiego najlepszego po francusku ale nie wiem nie wiem co to jest chyba Gio coś
15:55
now just finding out what  happy birthday is in French
122
955200
3060
teraz po prostu dowiedzieć się, co to jest po francusku
16:07
like like a good anniversary good anniversary yes
123
967560
6120
jak dobra rocznica dobra rocznica tak wszystkiego najlepszego z
16:13
happy birthday to you from from Paris the place  where Jacques Cousteau first went for a swim in  
124
973680
11520
Paryża miejsce, gdzie Jacques Cousteau po raz pierwszy poszedł popływać w
16:25
this Pond here this is where Jacques Cousteau  first went swimming it's true I'm not joking  
125
985200
6300
tym stawie tutaj to jest miejsce, gdzie Jacques Cousteau po raz pierwszy poszedł popływać to prawda Nie żartuję,
16:32
so who's next then would you like to come  over yeah so let's do it again come on come on
126
992160
7620
więc kto następny, w takim razie chciałbyś wpaść, tak, więc zróbmy to jeszcze raz, chodź, chodź
16:39
after this we have Patrick so be prepared  Patrick I have lots of difficult questions to ask
127
999780
8040
po tym, mamy Patricka, więc bądź przygotowany. Patrick.
16:54
with a big scenery of a Torah failed yeah  it's incredible that's incredible is there  
128
1014360
8940
tak, to niewiarygodne, to niewiarygodne, czy jest
17:03
something you you don't like about Paris  is there something that sometimes maybe  
129
1023300
4620
coś, czego nie lubisz w Paryżu, czy jest coś, co czasami może,
17:07
you think oh now for me it's it's the crowds  too many people sometimes many people no no  
130
1027920
7620
myślisz, och, teraz dla mnie to są tłumy, czasami zbyt wielu ludzi, czasami wielu ludzi, nie, nie,
17:17
um the bad thing not but the good thing is  the transport transports are very very good  
131
1037220
8640
um. zła rzecz nie, ale dobra rzecz jest środki transportu są bardzo, bardzo dobre
17:27
I think they have the the Metro is exactly and  are very very comfortable and useful you can  
132
1047240
11160
Myślę, że mają dokładnie metro i są bardzo, bardzo wygodne i przydatne, możesz
17:38
reach every part of the town with the Metro bus  or whatever we got lost last night on the Metro  
133
1058400
8340
dotrzeć do każdej części miasta autobusem metra lub cokolwiek zgubiliśmy się zeszłej nocy w metrze
17:46
Mr Steve and myself we went the wrong way we  almost ended and in England London you have  
134
1066740
5520
Pan Steve i ja poszliśmy w złą stronę prawie skończyliśmy iw Anglii Londyn masz
17:52
the tube okay it's similar but but we don't  live in London we live it really we live in  
135
1072260
7140
metro w porządku, jest podobnie, ale nie mieszkamy w Londynie, żyjemy tak naprawdę żyjemy na
17:59
the countryside with the cows and the Sheep we  don't have a metro or a tube in Much Wenlock  
136
1079400
7140
wsi z krowami i owcami nie mamy metra ani metrem w Much Wenlock
18:06
we have to use our legs unfortunately so I am  finding out the bicycle no I don't I don't have  
137
1086540
6660
niestety musimy używać nóg, więc szukam roweru nie, nie, nie mam
18:13
a bicycle I just use my my legs my legs your legs  to go around around everywhere and then the car  
138
1093200
8400
roweru, używam tylko nóg, nóg, twoich nóg, żeby wszędzie jechać, a potem samochodem
18:21
Steve has the car because sometimes he's a  bit lazy so so he gets it is he loves cars  
139
1101600
9000
Steve ma samochód, bo czasami jest trochę leniwy, więc rozumie, że kocha samochody,
18:30
don't don't start him on cars because yesterday  yesterday we took a ride in a Tesla and Mr Steve  
140
1110600
6660
nie wsadzaj go do samochodu, bo wczoraj wczoraj jeździliśmy Teslą i pan Steve nie
18:37
was not impressed he was not impressed he said  he said this is there's nurses no suspension
141
1117260
7680
był pod wrażeniem, nie był pod wrażeniem, on powiedział powiedział powiedział, że pielęgniarki nie mają zawieszenia,
18:44
so I had to I had to put my spine back together  afterwards it was it was enjoyable I go to a camel  
142
1124940
12000
więc musiałem poskładać kręgosłup z powrotem. to było przyjemne. Idę do wielbłąda.
18:58
camel I like the idea
143
1138140
2580
Wielbłąd Podoba mi się pomysł, że to
19:00
it was a very interesting thing  and it was a fascinating for a  
144
1140720
11340
była bardzo interesująca rzecz i była fascynująca dla
19:12
all around the construction there was  a monastery built in the roach on the  
145
1152720
9840
dookoła budowy był klasztor zbudowany na płocie na
19:22
desert of Judah it was very very beautiful  can I just ask how do you get on a camel
146
1162560
7980
pustyni judzkiej było bardzo, bardzo pięknie, czy mogę tylko zapytać, jak wsiąść na wielbłąda
19:34
I was climbing climbing I was climbing the the  camera now not a ladder maybe they give you a  
147
1174500
7560
wspinałem się wspinałem wspinałem się na kamerę teraz nie po drabinie może dadzą masz
19:42
little ladder to climb up to get on the and then  and then you have the problem with getting off the  
148
1182060
5220
małą drabinkę, żeby się wspiąć, a potem masz problem z zejściem z
19:47
camel don't they go down they go down they go down  on the ground like this slowly very slowly and so  
149
1187280
7500
wielbłąda, czy oni nie schodzą, schodzą w dół, schodzą na ziemię tak powoli, bardzo powoli i tak…
19:55
I was on the ground okay well can I say thank  you for coming we feel Mr Steve and myself we  
150
1195560
7080
Byłem na ziemia w porządku, czy mogę podziękować za przybycie czujemy się pan Steve i ja
20:02
feel honored that you've decided to come all this  way to to see you thank you very much even if it's  
151
1202640
6540
czujemy się zaszczyceni, że zdecydowałeś się przebyć taką drogę, aby się z tobą zobaczyć bardzo dziękuję, nawet jeśli to
20:09
two hours or 14 hours it doesn't matter as long  as you're here and we are honored to have you here  
152
1209180
8520
2 godziny lub 14 godzin to nie ma znaczenia tak długo, jak tu jesteś i jesteśmy zaszczyceni, że tu jesteś   to
20:17
it's amazing amazing experience thank you very  much hi everybody yeah people are asking English  
153
1217700
6000
niesamowite, niesamowite doświadczenie dziękuję bardzo, cześć wszystkim, tak, ludzie pytają po angielsku
20:23
addict no you can introduce yourself no problem  no no don't worry my name is Francesca Francisco
154
1223700
9720
uzależniony nie, możesz się przedstawić, nie ma problemu  nie nie, nie martw się, nazywam się Francesca Francisco
20:35
see I always get it wrong from Italy from  Rome bye see I say that every week I I I  
155
1235640
9600
zobacz Zawsze się mylę z Włoch z Rzymu pa, widzisz, mówię, że co tydzień ja ja ja
20:45
always mispronounce your name and now today you  can you can give me a slap for getting it wrong  
156
1245240
5460
zawsze błędnie wymawiam twoje imię i teraz możesz mnie uderzyć za pomyłkę
20:50
all the time who's next oh here's trouble I think  there might be trouble now Patrick now Patrick is  
157
1250700
10260
cały czas kto następny och tu są kłopoty myślę że mogą być kłopoty teraz Patrick teraz Patrick jest
21:00
someone who we communicated with but I wasn't we  weren't sure if you were coming uh I it's a phone  
158
1260960
8280
kimś, z kim się komunikowaliśmy, ale ja nie byliśmy. jakiego
21:09
I am a fan yeah and first and foremost I would say  to about Mr Lincoln he's the best English teacher  
159
1269240
7980
21:17
I have ever met so it's it's very because there is  a lot of variety of subject and I like very much  
160
1277820
7680
kiedykolwiek spotkałem, więc jest bardzo, ponieważ jest wiele różnych tematów i bardzo lubię
21:25
Mr Duncan or Mr Steve of course yes it's the best  so how many euros do I owe you now because I I  
161
1285500
8820
pana Duncana lub pana Steve'a, oczywiście, że tak, jest najlepszy, więc ile euro jestem ci teraz winien, ponieważ ja za
21:34
every time somebody says something nice about me I  have to give them 20 euros you see so I've almost  
162
1294320
5880
każdym razem, gdy ktoś powie coś miłego o mnie muszę im dać 20 euro widzisz więc prawie
21:40
got no money left but that's very kind if you're  very again we're so grateful that you've come here  
163
1300200
6300
nie mam już pieniędzy ale to bardzo miłe jeśli znowu jesteś bardzo jesteśmy wdzięczni że tu przyjechałeś
21:46
yes yeah I live near Paris I have you live in a  little village it's called us we say it's U.S it's  
164
1306500
7500
tak tak mieszkam niedaleko Paryża mam ciebie mieszkam w małej wiosce to się nazywa my mówimy, że to USA to
21:54
not very far I I live in a national park it's  it's called vexa vexan francaise francaise is  
165
1314000
7740
nie jest bardzo daleko ja mieszkam w parku narodowym to się nazywa vexa vexan francaise francaise jest to
22:01
it is it all green it's green it's very green I I  live in the other Countryside near uh it's between  
166
1321740
5820
wszystko jest zielone jest zielone jest bardzo zielone ja
22:07
giveni Germany funeral giveni and Paris and Paris  so Patrick if you had a choice if you had a choice  
167
1327560
5760
Giveni Niemcy pogrzeb Giveni i Paryż i Paryż, więc Patrick, gdybyś miał wybór, gdybyś miał wybór,
22:13
between living here in a city full of people yes  who seem to like smoking all the time always I've  
168
1333320
7200
między życiem tutaj, w mieście pełnym ludzi, tak, którzy wydają się lubić palić przez cały czas, zawsze
22:20
noticed that by the way if you if you like if  you like smoking in breathing in other people's  
169
1340520
5040
zauważyłem, że przy okazji, jeśli lubisz jeśli lubisz palić wdychać cudzy
22:25
cigarette smoke come to Paris it's everywhere so  would you would you prefer Paris or where you are  
170
1345560
5880
dym papierosowy przyjedź do Paryża jest wszędzie więc czy wolisz Paryż czy tam gdzie jesteś
22:32
there's a booth of course I I have to say I think  I prefer the countryside it's much nicer yes so  
171
1352280
9840
oczywiście jest tam budka muszę powiedzieć myślę że wolę wieś jest o wiele ładniej tak tak więc
22:42
how long have you been learning English for I  don't know I don't know my first English lesson  
172
1362120
5220
jak od dawna uczysz się angielskiego od nie wiem nie wiem moja pierwsza lekcja angielskiego
22:47
was made in uh late maybe in this 16 16 years old  from the age of 16. yes so for many years I travel  
173
1367340
13020
była uh późno może w tym 16 16 lat od 16 roku życia tak więc od wielu lat podróżuję
23:00
I like to travel so of course English is another  international language to communicate from each  
174
1380360
6060
lubię podróżować więc oczywiście angielski jest kolejnym językiem międzynarodowym służącym do porozumiewania się między
23:06
other what's the best okay that's fantastic and  and can I say well I understand what you're saying  
175
1386420
6660
sobą   co jest najlepsze w porządku, to fantastyczne i i mogę dobrze powiedzieć, że rozumiem, co mówisz  ,
23:13
as I always say that you know that your English  is good if the other person can understand you  
176
1393080
6720
ponieważ zawsze powtarzam, że wiesz, że twój angielski jest dobry, jeśli druga osoba rozumie ty
23:19
if they are going what what did you say I can't  understand that's not good but I can understand  
177
1399800
7200
jeśli jadą co powiedziałeś nie rozumiem, to niedobrze, ale rozumiem
23:27
you so yeah it's the best way to talk to to learn  English is to practice English yes but don't worry  
178
1407000
6600
cię, więc tak, to najlepszy sposób na rozmowę, aby nauczyć się angielskiego, to ćwiczyć angielski tak, ale nie martw się,
23:33
don't be shy don't be shy yes sir don't be shy  give it a try thank you thank you thank you  
179
1413600
7680
nie wstydź się nie wstydź się tak proszę pana nie wstydź się spróbuj dziękuję dziękuję dziękuję dziękuję dziękuję o
23:41
thank you thank you oh my goodness I can't believe  this today so many people are here anyway it's me  
180
1421280
6660
mój boże
23:48
no that's it that's well goodbye everyone  goodbye I hope you've enjoyed it no not  
181
1428720
5760
nie mogę w to uwierzyć wszyscy, do widzenia, mam nadzieję, że wam się podobało, nie, nie,
23:54
really come on this is the Troublemaker  this is the man who's been making trouble  
182
1434480
5400
naprawdę chodźcie, to jest Awanturnik. To jest człowiek, który sprawiał kłopoty
24:00
for the last three years on my live stream and  now we get to meet him in person we are we do  
183
1440780
6900
przez ostatnie trzy lata w mojej transmisji na żywo, a teraz możemy go poznać osobiście.
24:07
have the Eiffel Tower in between us as a barrier  but hello tomek hello how are you doing now can  
184
1447680
8760
Wieża Eiffla między nami jako bariera ale cześć tomek cześć jak się masz teraz możesz
24:16
I just say something first of all I was trying  to guess what you did in your life and one of my  
185
1456440
6000
po prostu coś powiedzieć po pierwsze próbowałem odgadnąć co zrobiłeś w swoim życiu i jedno z moich
24:22
guesses was maybe you were involved in the past  maybe in radio or broadcasting and apparently  
186
1462440
6660
zgadnięć było może byłeś zamieszany w przeszłość może w radiu lub telewizji i najwyraźniej ja
24:30
I was right he was right you know what gave it  away because you were you were so quick with your  
187
1470480
7380
miałem rację, on miał rację, wiesz, co to zdradziło, bo byłeś taki szybki z
24:37
wit because you're whipped and your humor is very  quick I thought maybe you you do that somehow or  
188
1477860
7560
dowcipem, bo jesteś bity i masz bardzo szybki humor. Pomyślałem, że może ty to robisz jakoś,
24:45
you've done it in your life in the past so it  was an educated guess it was an educated guess  
189
1485420
6600
albo… robiłeś to w swoim życiu w przeszłości, więc było to
24:52
which is unusual for me because they're not  normally educated but your Awards yes well my  
190
1492020
8340
rozsądne przypuszczenie.
25:00
mother's words actually I just want my mother  used to say isn't that lovely so how how long  
191
1500360
6000
nie jest tak cudownie, więc jak długo
25:06
are you staying here you're only staying here for  a short time yeah yeah I came I arrived yesterday  
192
1506360
4740
tu zostajesz, jesteś tu tylko przez krótki czas, tak, przyjechałem, przyjechałem wczoraj
25:11
and I'm leaving tomorrow incredible yeah have  you come to Paris have you come to Paris often  
193
1511100
8400
i wyjeżdżam jutro, niewiarygodne, tak, przyjeżdżasz do Paryża, często przyjeżdżasz do Paryża.
25:20
I was here 31 years ago 31 years yeah that's  that's been the second time I think it must  
194
1520640
7140
tutaj 31 lat temu 31 lat tak to już drugi raz Myślę, że
25:27
have changed a lot since then I don't remember  anything you know at the moment most of Paris  
195
1527780
4500
od tego czasu musiało się dużo zmienić nie pamiętam nic co wiesz w tej chwili większość Paryża
25:32
is a building site it seems that they are  doing building work absolutely everywhere  
196
1532280
6240
to plac budowy wygląda na to, że wykonują prace budowlane absolutnie wszędzie
25:39
there is no part of Paris that doesn't have at  least one JCB or a large Digger or an excavator  
197
1539240
7260
nie ma takiej części Paryża, która nie ma co najmniej jednego JCB lub dużej koparki lub koparki
25:46
nearby lots of concrete but very little has been  finished it it would appear that most of Paris at  
198
1546500
7740
w pobliżu dużo betonu, ale bardzo niewiele zostało ukończonych. Wydaje się, że większość Paryża w
25:54
the moment is in is in a state of construction or  reconstruction which is interesting really because  
199
1554240
5460
tej chwili jest w stanie budowy lub przebudowy, co jest naprawdę interesujące, ponieważ
25:59
most of Paris isn't even original is it I'm not  expert on oh I see I haven't been sightseeing do  
200
1559700
9180
większość Paryża nie jest nawet oryginalna, czy to nie jestem ekspertem, och, widzę, że nie zwiedzałem, nie robię
26:08
nothing I'm mainly for for this live chat for  most of Paris and you might not believe this  
201
1568880
6300
nic. Jestem głównie po to, by rozmawiać na żywo z większością Paryża i możesz nie uwierzyć, że to
26:15
isn't even old most of it's only about 120 years  old because originally Paris was very cramped the  
202
1575180
8160
nawet nie jest stare, większość ma tylko około 120 lat, ponieważ pierwotnie Paryż był bardzo ciasny,
26:23
streets were narrow and the buildings were  all falling to pieces so they decided they  
203
1583340
4200
ulice były wąskie, a budynki rozpadały się, więc postanowili, że
26:27
wanted to make everything look nice so they  demolished large parts of Paris and this was  
204
1587540
5460
chcą, żeby wszystko ładnie wyglądało, więc wyburzyli duże części Paryża i to było… to
26:33
this I think it was it yes it was actually around  the late 19th century they decided to do it yeah  
205
1593000
9180
myślę, że to było tak, to było właściwie pod koniec XIX wieku, postanowili to zrobić, tak,
26:43
so it's it's very interesting many parts if you  go to the railway station all of that area is  
206
1603140
5760
więc to bardzo interesujące, wiele części, jeśli pójdziesz na stację kolejową, cały ten obszar jest
26:48
actually fairly new and many of the the large  buildings around the Louvre they've all been  
207
1608900
6120
właściwie całkiem nowy i wiele dużych budynków wokół Luwru wszystkie zostały
26:55
built with influence or influences from other  cultures Greek culture you will see lots of  
208
1615020
6600
zbudowane z wpływów lub wpływów innych kultur kultura grecka wokół zobaczysz wiele
27:01
columns around that look like they belong in  Greece and we have a man there is a man above  
209
1621620
6540
kolumn, które wyglądają, jakby należały do Grecji i mamy człowieka tam jest mężczyzna nad
27:08
us by the way there is a big statue above us  and he he hasn't got any clothes on he's naked  
210
1628160
7020
nami sposób, w jaki nad nami znajduje się duży posąg, a on nie ma na sobie ubrania, jest nagi
27:15
and we can see his his meat and two veg I have  to say it looks very a little rude to be honest  
211
1635180
8220
i możemy zobaczyć jego mięso i dwa warzywa. Muszę przyznać, że szczerze mówiąc, wygląda to trochę niegrzecznie,
27:24
so I'm glad to see you here and we we were  all a bit nervous because on the live chat  
212
1644180
4980
więc cieszę się, że do zobaczenia tutaj i wszyscy byliśmy trochę zdenerwowani, ponieważ na czacie na żywo
27:29
you're normally a bit a bit naughty really  yeah kind man right you are soft and gentle  
213
1649160
9300
zwykle jesteś trochę niegrzeczny, naprawdę tak, dobry człowieku, prawda, jesteś miękki i delikatny,
27:39
yeah you can mention about the gifts and the gifts  Tomac has brought and this is how well he knows me  
214
1659300
8460
tak, możesz wspomnieć o prezentach i prezentach, które przyniósł Tomac i to jak dobrze mnie zna
27:47
he made a very good educated guess he guessed  that I like sweet things and he's bought lots  
215
1667760
7080
domyślił się, że lubię słodkie rzeczy i kupił dużo
27:54
and lots of beautiful they look like waffles with  honey or syrup inside and they are oh my goodness  
216
1674840
7740
i dużo pięknych wyglądają jak gofry z miodem lub syropem w środku i są o mój boże
28:02
they are delicious and also some baby carrots oh  yeah thank you miss one uh here we go so these are
217
1682580
9780
są pyszne, a do tego jakieś dziecko marchewki och, tak, dziękuję, tęsknię za jedną uh, zaczynamy, więc to są
28:14
Louis really likes these uh they are what would  you call these Atomic these are um like waffles  
218
1694040
8760
Louis naprawdę je lubi, uh, są jakbyś je nazwał Atomowymi, to są jak
28:22
mini waffles the name in Dutch's waffle sub  waffles they're delicious syrup and waffles  
219
1702800
9600
28:32
yeah waffles waffles they're so delicious they're  sweet and I love them to be honest we thought that  
220
1712400
6540
gofry… gofry są tak pyszne, że aż słodkie i kocham je szczerze mówiąc myśleliśmy, że
28:38
we would get thrown out of the restaurant we  were having coffee we all had coffee together  
221
1718940
5040
wyrzucą nas z restauracji piliśmy kawę wszyscy razem wypiliśmy kawę
28:45
and some crepes and uh Christina and Christina  and I have got drunk on Grand Marnier crepe  
222
1725060
10620
i trochę naleśników i uch Christina i Christina i ja się upiliśmy na naleśniku Grand Marnier
28:56
and we've staggered onto the  trocadira for this live stream  
223
1736760
3660
i zataczamy się na trokadirę podczas tej transmisji na żywo,
29:02
and we're going to have six more later one  thing we've noticed if you go to a cafe or  
224
1742400
5640
a później będzie jeszcze sześć. Zauważyliśmy jedną rzecz, jeśli idziesz do kawiarni lub
29:08
a restaurant in Paris they insist that you have a  meal you can't just go in there and have a cup of  
225
1748040
5700
restauracji w Paryżu, nalegają, abyś zjadł posiłek nie możesz po prostu tam wejść i napić się
29:13
tea if you go in there and have just a cup of tea  they get very angry so they always ask before you  
226
1753740
6420
herbaty, jeśli tam idziesz i napijesz się herbaty, bardzo się denerwują, więc zawsze pytają, zanim
29:20
go in are you having a meal are you having a meal  because if you're not having a meal please go away  
227
1760160
6960
wejdziesz, czy jesz posiłek, czy jesz posiłek, bo jeśli nie jesz posiłku proszę wyjdź
29:27
we don't want you here can I mention the live chat  you can mention the live chat apparently there is  
228
1767120
6420
nie chcemy cię tutaj czy mogę wspomnieć o czacie na żywo możesz wspomnieć o czacie na żywo najwyraźniej jest
29:33
a person Michelle victorine I don't know it's a  man or most likely who is he in Paris and he's  
229
1773540
5580
osoba Michelle victorine której nie znam to mężczyzna lub najprawdopodobniej kim on jest w Paryżu i on
29:39
looking for us so maybe you can give the exact  address we are now at the trocodero at the very  
230
1779120
7620
nas szuka, więc może mógłbyś podać dokładny adres jesteśmy teraz w trocodero na samej
29:46
top so the main platform at the top we are there  and we are by a man with a big with a very big  
231
1786740
10260
górze, więc główna platforma na górze jesteśmy tam i jesteśmy przy człowieku z dużą z bardzo dużą
29:57
thing in his hand he's holding something up in  the air it's very large and he has no clothes  
232
1797660
6300
rzeczą w jego ręka trzyma coś w powietrzu, jest bardzo duża i nie ma na sobie ubrania,
30:03
on and you can see his dingly dangly his dingly  dangly is there so if you find a man who is naked  
233
1803960
8220
i widać jego zwisającą zwisającą zwisającą zwisającą, więc jeśli znajdziesz nagiego mężczyznę
30:13
in holding a big thing in his hand that's where  we are at the moment we are right underneath so  
234
1813500
5100
trzymającego w dłoni dużą rzecz, to właśnie tam jesteśmy w tej chwili tuż pod spodem, więc
30:18
Michelle if you are a lady or a gentleman please  come along and say hello we would love to see  
235
1818600
7440
Michelle, jeśli jesteś damą lub dżentelmenem, proszę, podejdź i przywitaj się,
30:26
you very very much yeah and a regular school are  saying hello from all over the world so we have  
236
1826040
7680
bardzo chcielibyśmy cię zobaczyć, tak, a zwykła szkoła wita się z całego świata, więc mamy
30:33
here Pedro Belmont Pedro Belmont something for  Mr Steve rosacea who is here Alessandra anarita  
237
1833720
11580
tutaj Pedro Belmont Pedro Belmont coś dla pana Steve'a z trądzikiem różowatym, który jest tutaj Alessandra anarita
30:45
Palmira Vitas Ika motion Claudia Claudia can I can  I ask you the question what's cooking Claudia what  
238
1845900
11220
Palmira Vitas Ika ruch Claudia Claudia mogę zadać ci pytanie co gotuje Claudia co
30:57
have you got in your pot what's cooking Claudia  with something spicy and hot is it something  
239
1857120
5520
masz w garnku co gotuje Claudia z czymś ostrym i ostrym czy to coś
31:02
salty or not Claudia what is in your pot today  Vitas is here as well thank you for your test  
240
1862640
6000
słonego czy nie Claudia co jest dzisiaj w twoim garnku Vitas też tu jest dziękuję za twój test
31:08
for joining us Alessandra now I think Alessandra  was coming to see us but sadly she she could not  
241
1868640
7260
za dołączenie do nas Alessandra teraz myślę, że Alessandra przyjechała nas odwiedzić, ale niestety nie mogła
31:16
but we hope in the future to do another one  of these maybe we can get together again in  
242
1876740
5940
ale mamy nadzieję, że w przyszłości zrobimy kolejny z tych może uda nam się spotkać ponownie w
31:22
a different country so I hope we can do that  very soon and of course if you want to meet us  
243
1882680
7080
innym kraju, więc mam nadzieję, że uda nam się to wkrótce i oczywiście jeśli chcesz się z nami spotkać
31:29
next time you can I hope so and we have tomek  here who is now handling the live chat hello  
244
1889760
7440
następnym razem, mam nadzieję, że tak i mamy tu tomka, który teraz prowadzi czat na żywo, witam,
31:37
hello to everyone watching hello we have other  people Sandra and Narita I think I mentioned  
245
1897200
6780
witam wszyscy oglądają cześć mamy innych ludzi Sandra i Narita chyba już wspomniałem
31:45
um did some people that I don't recognize so  maybe they're here for the first time could be  
246
1905300
5400
um czy byli ludzie których nie rozpoznaję więc może są tu po raz pierwszy więc
31:51
so hello to all of you yeah they can hear us they  can see us there are jealous that we are here  
247
1911240
6060
cześć wam wszystkim tak, oni nas słyszą, widzą my jesteśmy zazdrośni, że tu jesteśmy
31:58
are you don't be jealous it's all right you  can meet me next time when we do it next time  
248
1918200
6060
nie możesz być zazdrosny, wszystko w porządku możesz spotkać się ze mną następnym razem, kiedy to zrobimy następnym razem
32:04
you can meet us next time and because there  is always a next time in life always always  
249
1924260
6480
możesz się z nami spotkać następnym razem, a ponieważ w życiu zawsze jest następny raz zawsze zawsze
32:10
everyone else is just staring at me now they're  watching they're thinking oh my goodness he's  
250
1930740
6900
wszyscy inni tylko się na mnie gapią, teraz oni patrzą, myślą, o mój Boże, on jest do
32:17
rubbish he's so rubbish at this yeah I'm still  here hugging the line right no no you're staying  
251
1937640
7260
dupy, jest do dupy, tak, wciąż tu jestem i trzymam kciuki, dobrze, nie, nie, zostajesz…
32:24
[ __ ] yeah there are two people now trying  to be my co-presenter there was a fight taking  
252
1944900
6120
[__] tak, teraz dwie osoby próbują żeby być moim współprowadzącym toczyła się bójka
32:31
place between tomek and Mr Steve let's do some  action yes actions like actions let's get the  
253
1951020
6600
między tomkiem a panem Stevem zróbmy jakąś akcję tak akcje jak akcje niech przyjdą
32:37
Jean dams to come and arrest us one thing the  one thing I've noticed around here there are  
254
1957620
5340
Jean Dams i nas aresztują jedna rzecz jedyna rzecz którą tu zauważyłem wszędzie jest
32:42
police everywhere with their big guns every street  corner be careful this is not my phone because um  
255
1962960
9600
policja z ich wielkimi działami na każdym rogu ulicy, uważaj, to nie jest mój telefon, ponieważ,
32:53
as Mr Duncan will know well I cannot work out how  to watch Mr Duncan's live stream on my own phone  
256
1973400
6480
jak pan Duncan dobrze wie, nie mogę wymyślić, jak oglądać transmisję na żywo pana Duncana na moim własnym telefonie.
32:59
I'm having I'm borrowing Beatrice phone so that I  can look at the live chat because you know I love  
257
1979880
7140
Pożyczam telefon od Beatrice, więc możesz spojrzeć na czat na żywo, ponieważ wiesz, że uwielbiam
33:07
the live chat and we have lots of familiar faces  have you been mentioning some of the familiar  
258
1987020
5460
czat na żywo i mamy wiele znajomych twarzy, czy wspominałeś o niektórych znajomych
33:12
names tomek has been doing your job actually  in fact I think tomek does a better job than Mr  
259
1992480
7860
nazwiskach, które tomek faktycznie wykonywał twoją pracę w rzeczywistości myślę, że tomek wykonuje lepszą robotę niż pan
33:20
Steve so I think I think you could stay here Steve  yeah it's a big one and Tomic will be my new Cobra  
260
2000340
6960
Steve, więc Myślę, że mógłbyś tu zostać Steve… tak, jest duży, a Tomic będzie moim nowym Cobra
33:27
Center yeah what do you think a good idea I think  so I think it's a very good idea actually if you  
261
2007300
4740
Center, tak, co myślisz, że to dobry pomysł.
33:32
just tuned in by the way this is the Internet it's  a great invention a British guy one day invented  
262
2012040
7380
czy internet to wspaniały wynalazek, który pewnego dnia wynalazł Brytyjczyk.
33:39
this he said I think I will invent the internet  and then about 40 years later this appeared  
263
2019420
7260
powiedział, że myślę, że wynajdę internet, a potem około 40 lat później pojawiło się to,
33:46
what a waste of bandwidth some people  might say we are live at the moment  
264
2026680
5100
co za marnotrawstwo przepustowości niektórzy ludzie mogą powiedzieć, że obecnie żyjemy
33:51
in Paris we are having a super time we  are still hoping that it doesn't rain  
265
2031780
4380
w Paryżu, jesteśmy świetnie się bawiąc wciąż mamy nadzieję, że nie będzie padać,
33:56
because they've been saying it's going to rain  today but we've so far only a little rain we've  
266
2036940
7680
bo mówili, że dziś będzie padać, ale jak dotąd tylko trochę padało,
34:04
had thunder so is this true tomic's been taking  over my job on the live chat is this true it is  
267
2044620
5940
mieliśmy grzmoty, więc czy ten prawdziwy tomik przejmuje moją pracę na czacie na żywo, czy to prawda, czy to
34:10
true for now for take the time being just for  today yes well I allow thank you for today
268
2050560
5640
prawda, na razie prawda, poświęć trochę czasu tylko na dzisiaj, tak, dobrze, dziękuję za dzisiaj,
34:18
ladies and gentlemen we have we seem to  have we seem to have a little little uh  
269
2058000
4500
panie i panowie, wydaje się, że mamy małą, uh,
34:22
disagreement maybe coming here  there might be a little bit of  
270
2062500
3000
nieporozumienie, może przyjdź tutaj, tam może być trochę… trochę
34:25
a bit of kicking you're scratching Mr trendy  friendly banter friendly to and fro banter uh  
271
2065500
8040
kopać ty drapiesz pan modny przyjazne przekomarzanie się przyjazne tam i z powrotem przekomarzanie się uh
34:33
because I you know I'm not the owner of the live  chat yeah she's fired I am Pedro Pedro's here uh  
272
2073540
7740
ponieważ ja wiesz, że nie jestem właścicielem czatu na żywo tak, ona jest zwolniona Jestem Pedro Pedro tu jest, uh
34:41
have you mentioned Pedra we have we haven't got  flags of the world today though have we got flags  
273
2081280
4800
wspomniałeś Pedra, mamy, nie mamy dziś flag świata, ale czy mamy flagi
34:46
of the world we've only got one we only have one  flag and that's the red white and blue of the dude
274
2086080
5820
świata, mamy tylko jedną, mamy tylko jedną flagę i jest to czerwono-biało-niebieski koleś
34:51
[Music] Marty Marty or Martin you do it  Martin's here Marty Friend Martin Marty  
275
2091900
15720
[Muzyka] Marty Marty lub Martin you zrób to Martin jest tutaj Marty Przyjaciel Martin Marty
35:07
hello Marty nice to see you here guess  what guess where we are that's where we  
276
2107620
3780
cześć Marty miło cię tu widzieć zgadnij co zgadnij gdzie jesteśmy tam
35:11
are no it's not Blackpool I know it looks  like the Blackpool Tower but it isn't yeah  
277
2111400
5100
jesteśmy nie to nie jest Blackpool Wiem, że wygląda jak wieża w Blackpool, ale tak nie jest
35:16
this is this is Marty our friend from England yeah  he's saying good who is he and it's fantastic to  
278
2116500
6360
to jest Marty nasz przyjaciel z Anglii tak, mówi dobrze, kim on jest i fantastycznie cię
35:22
see you and I hope you've had a good week and  you had a good singing practice uh well no it'll  
279
2122860
5460
widzieć i mam nadzieję, że miałeś dobry tydzień i miałeś dobrą praktykę śpiewu, no cóż, nie, to
35:28
be tomorrow because I won't be there for our uh  rehearsal because we have a concert on Saturday  
280
2128320
6420
będzie jutro, bo mnie nie będzie na naszym uh próba, bo w sobotę mamy koncert
35:35
with the choir but I won't be there so I'll  hopefully I won't mess it up on Saturday do  
281
2135520
6120
z chórem, ale mnie tam nie będzie, więc mam nadzieję, że nie schrzanię tego w sobotę, czy
35:41
we really need that information I don't think we  did really because it's Mr Steve's private life is  
282
2141640
5040
naprawdę potrzebujemy tych informacji. życie prywatne jest
35:46
anyone really interested I don't think so Steve is  now fired you are dismissed ladies and gentlemen  
283
2146680
6120
kogokolwiek naprawdę zainteresowane nie sądzę, więc Steve jest teraz zwolniony, jesteście zwolnieni, panie i panowie,
35:52
we have an announcement we have an announcement to  make Mr Steve has just been fired he's been sacked  
284
2152800
5100
mamy ogłoszenie, które mamy do przekazania, pan Steve właśnie został zwolniony, został zwolniony,
35:58
he's like Tucker Carlson he's been sacked he  now has to have his own web series where he's  
285
2158440
6420
jest jak Tucker Carlson, został zwolniony, on teraz musi mieć swój własny serial internetowy, w którym
36:04
talking about the right wing conspiracies  does anybody else need to be interviewed  
286
2164860
4380
opowiada o prawicowych spiskach czy ktoś jeszcze potrzebuje wywiadu czy przeprowadziłeś wywiad ze
36:09
have you interviewed everybody that you need to  interview whether I have to I have to interview  
287
2169240
4200
wszystkimi, z którymi chcesz przeprowadzić wywiad czy ja muszę muszę przeprowadzić wywiad
36:13
there's a lady over there who keeps watching and  she's walking her dog it's a little Shih Tzu oh  
288
2173440
6120
tam jest pani, która patrzy i idzie jej pies to mały shih tzu oh
36:19
no that's what it's left behind but I'm going  off to look for another job because I've been  
289
2179560
3840
nie to zostało po nim ale idę szukać innej pracy bo zostałem
36:23
sacked as my job as coordinator of the live chat  this is now Tomic has taken over uh I am fired  
290
2183400
8460
zwolniony jako koordynator czatu na żywo teraz tomik przejął obowiązki uh ja zwolniłem
36:33
um at least temporarily so I'm going to go to  the job exchange and look for a new job maybe you  
291
2193120
5460
… um przynajmniej tymczasowo, więc idę na giełdę i szukam nowej pracy może
36:38
could work here in Paris Steve you could work here  in Paris uh what would I do you could be a waiter  
292
2198580
5940
mógłbyś pracować tutaj w Paryżu Steve mógłbyś pracować tutaj w Paryżu uh co bym zrobił mógłbyś być kelnerem…
36:44
yeah I I will never that's one thing we've noticed  with the waiters in Paris is that they don't write  
293
2204520
7860
tak ja nigdy nie będę jedną z rzeczy, które zauważyliśmy u kelnerów w Paryżu, jest to, że nie zapisują
36:52
any of the orders down eight people eight of us  were ordering and they just remember everything  
294
2212380
6300
żadnych zamówień ośmiu osób, które zamawiało osiem osób, i po prostu pamiętają wszystko
36:58
and it all comes perfectly I couldn't do that so  to be honest Steve will be useless because Steve  
295
2218680
6240
i wszystko idzie idealnie. Nie mogłem tego zrobić, więc być uczciwy Steve będzie bezużyteczny, ponieważ Steve
37:04
can't even remember people's names no there's  there is no way he's going to remember a whole  
296
2224920
6300
nie pamięta nawet imion ludzi, nie, nie ma mowy, żeby zapamiętał cały
37:11
table full of people and their food orders  I don't think that's ever going to happen  
297
2231220
5400
stół pełen ludzi i ich zamówienia na jedzenie. Nie sądzę, żeby to się kiedykolwiek wydarzyło.
37:16
um maybe you could sell your body I do what do you  think no too old you could go up to monmatra where  
298
2236620
6960
ciało robię co myślisz nie za stary mógłbyś pójść do monmatry gdzie
37:23
the artists used to live and all of the ladies of  the night would walk around and Monet and Manet  
299
2243580
6420
kiedyś mieszkali artyści i wszystkie damy nocy chodziłyby po okolicy a Monet i Manet
37:30
and Renoir would would follow all the leaders of  the night back to their little homes now those  
300
2250000
6900
i Renoir podążaliby za wszystkimi przywódcami nocy z powrotem do ich małe domy teraz te
37:36
days have gone you know I'm not I gave up that  years ago they used to say would you like to come  
301
2256900
4920
dni minęły wiesz, że nie poddałem się temu lata temu mówili, czy chciałbyś
37:41
back to my place and see my etchings I'm going to  retreat and let uh the new double act continue but  
302
2261820
8460
wrócić do mnie i zobaczyć moje akwaforty Zamierzam wycofać się i pozwolić nowemu podwójnemu aktowi kontynuuj, ale czy przeprowadziłeś
37:50
have you interviewed everybody from uh yes our  wonderful group here who traveled thousands of  
303
2270280
7740
wywiady ze wszystkimi z naszej wspaniałej grupy, która przebyła tysiące
37:58
miles light years to come and see us all here  today and it's very exciting it's almost well  
304
2278020
4980
mil lat świetlnych, aby przybyć i zobaczyć nas wszystkich tutaj dzisiaj i to jest bardzo ekscytujące, to prawie dobrze.
38:03
maybe it's I think that Steve the total distance  around the world must be maybe going around the  
305
2283000
6120
okrążyć
38:09
earth twice at least at least like Superman yeah  but we we were exhausted on the first night first  
306
2289120
5820
Ziemię dwa razy, przynajmniej jak Superman, tak, ale pierwszej nocy byliśmy wyczerpani, najpierw
38:14
two nights but we've recovered fully uh the jet  lag of one hour across the channel it was so much  
307
2294940
6960
dwie noce, ale w pełni wyzdrowialiśmy, uh, jet lag trwający godzinę po drugiej stronie kanału, tak
38:22
stress for us by the way if you come to Paris do  not try to walk from the Louvre all the way to the  
308
2302560
6720
przy okazji, był to dla nas duży stres jeśli przyjedziesz do Paryża, nie próbuj iść z Luwru na
38:29
other side of Paris because it will kill you as  we've as we found out Christina says I can be a  
309
2309280
7560
drugą stronę Paryża, bo to cię zabije, tak jak się dowiedzieliśmy Christina mówi, że mogę być
38:36
waitress oh waitress yes I can see you in a little  black skirt uh walking around well you know I just  
310
2316840
8280
kelnerką, och, kelnerko, tak, widzę cię w mała czarna spódniczka uh chodzenie w kółko wiesz, że właśnie
38:45
made french made yes French I can see Mr Steve  with a little feather duster in his hand maybe and  
311
2325120
6240
zrobiłem francuski zrobiłem tak francuski Widzę pana Steve'a może z małą miotełką z piór w dłoni i
38:51
knocking on people's doors and asking if they need  anything polishing uh yes maybe I could transition  
312
2331360
6660
pukającego do drzwi ludzi i pytającego, czy potrzebują czegoś do polerowania uh tak, może mógłbym przejść
38:58
into uh you know well I've got to be careful what  I say here well you won't have far to go that's  
313
2338740
5880
w dobrze wiesz, że muszę uważać na to, co tu mówię, cóż, nie będziesz miał daleko do przejścia, to
39:04
all I all like all I can say is you you won't  have far to go yeah he's asking is the stomach the  
314
2344620
8460
wszystko, co mi się podoba, wszystko, co mogę powiedzieć, to to, że nie będziesz miał daleko do przejścia, tak, pyta, czy żołądek
39:13
regular follower yes Tom heck I've been following  you since 2010. Tomac has been watching our live  
315
2353080
9240
stały obserwujący tak Tom heck Obserwuję cię od 2010 roku. Tomac ogląda nasze
39:22
streams and our my videos for many many many many  years so tomek is actually a regular every single  
316
2362320
7620
transmisje na żywo i moje filmy od wielu, wielu, wielu lat, więc tomek jest właściwie stałym bywalcem każdego
39:29
week he is here trying to guess the answers to  my little quizzes such as fill in the blanks  
317
2369940
7500
tygodnia, kiedy jest tutaj, próbując odgadnąć odpowiedzi na moje małe quizy, takie jak uzupełnij puste pola wypełnij puste pola
39:37
fill in the blanks fill in the blanks and also  the sentence game so yes tarmac is here quite  
318
2377440
5880
uzupełnij puste miejsca, a także gra w zdania, więc tak, asfalt jest tutaj dość
39:43
often you might say that Tomic is is very similar  to Pedro because you you you come and you join  
319
2383320
7020
często można powiedzieć, że Tomic jest bardzo podobny do Pedro, ponieważ ty, ty, przychodzisz i dołączasz,
39:50
in and then sometimes you suddenly disappear and  vanish and then you reappear again and then vanish  
320
2390340
5640
a potem czasami nagle znikasz i znikasz, a potem znowu się pojawiasz i znowu znikasz i tak
39:55
again anyway we're keeping everyone else out of  this yeah they they look like they're falling  
321
2395980
5940
trzymamy wszystkich z dala od tego, tak, wyglądają, jakby
40:01
asleep come on come on wake up wake up everyone  suggestion to do the next meet up in England  
322
2401920
6480
zasypiali, no dalej, obudźcie się, obudźcie się wszyscy. w Anglii    to
40:09
that's a good idea and then we won't have to go  very far we don't have to travel we could have the  
323
2409240
5880
dobry pomysł, a wtedy nie będziemy musieli jechać bardzo daleko nie musimy podróżować moglibyśmy
40:15
Meetup in Mitch Wenlock maybe that we could do it  in Much Wenlock around the corner from our house  
324
2415120
4860
Spotkać się w Mitch Wenlock, może moglibyśmy to zrobić w Much Wenlock za rogiem od naszego domu   czy
40:20
can I say special hello to  my family to my wife hello
325
2420760
4020
mogę pozdrów szczególnie rodzinę moją żonę cześć
40:25
foreign for my wife josefa and for my son kailuka  hello guys hello to people from Poland because  
326
2425860
10800
zagraniczną moją żonę józefę i mojego syna kailukę cześć chłopaki witam ludzi z Polski bo
40:36
I see that some people from my homeland are here  so yeah hello Polska and that's it for now that's  
327
2436660
7320
widzę że są tu ludzie z mojej ojczyzny więc tak cześć polska i to na razie to jest
40:43
fantastic this might be my new co-presenter  I've been looking for years for someone who  
328
2443980
5640
fantastyczne może być moim nowym współprezenterem. Szukałem od lat kogoś, kto
40:49
knows what they're doing and it would appear I  found that person at last come on gang come over  
329
2449620
6060
wie się, co robi i wydaje się, że w końcu znalazłem tę osobę, chodź gangu, chodź
40:55
here does does anyone does anyone want to say  anything to the world because now we have the  
330
2455680
6120
tutaj, czy ktoś chce coś powiedzieć świat, ponieważ teraz mamy
41:01
world this is your chance to say something to  the world we are all watching we're hanging on  
331
2461800
6720
świat, masz szansę powiedzieć coś światu, który wszyscy obserwujemy, trzymamy się
41:09
no no I thought oh here we go here's Lewis Mendes
332
2469660
7920
nie, nie, pomyślałem, och, zaczynamy, oto Lewis Mendes. Pochodzę
41:18
I am from Portugal my best I live in France since  1965. I'm very happy to be here with Mr Duncan  
333
2478960
10080
z Portugalii. Mieszkam we Francji od 1965 roku. Bardzo się cieszę, że mogę być tutaj z panem Duncanem
41:29
and I hope totally long time for following all  the time because it's an excellent pattern and  
334
2489040
11820
i mam nadzieję, że będę go śledzić przez cały czas, ponieważ jest to doskonały wzór i
41:40
I like it very much thank you very much that's  very kind of you and I I said yesterday to Lewis  
335
2500860
6000
bardzo mi się podoba, dziękuję bardzo, to bardzo miłe z twojej strony i powiedziałem wczoraj Lewisowi
41:46
I said the only thing I love to hear from anyone  is thank you that is it that is all I want to hear  
336
2506860
7020
jedyne, co uwielbiam słyszeć od kogokolwiek, to dziękuję, to jest wszystko, co chcę usłyszeć
41:53
from anyone a simple thank you it's great it's a  great feeling there's a man there with balloons  
337
2513880
6240
od kogokolwiek, zwykłe dziękuję, to wspaniałe, to wspaniałe uczucie, że jest tam człowiek z balonami,
42:00
would you like a balloon a large balloon  
338
2520780
2580
czy chcesz balon, duży balon,
42:05
maybe we could float away together somewhere  nice like that like that old man in up he went  
339
2525040
6900
może my moglibyśmy odpłynąć razem w jakieś miłe miejsce jak ten staruszek w górze on
42:11
off didn't he he floated away like that hello  Paris hello anybody sorry what's that you say
340
2531940
9300
odleciał czyż nie odpłynął w ten sposób cześć Parys cześć komukolwiek przepraszam co ty mówisz
42:23
I'm not sure what's happening now I'm just I'm  just wondering among people the one thing about  
341
2543940
5520
nie jestem pewien co się teraz dzieje po prostu jestem po prostu zastanawiam się wśród ludzi jedyną rzeczą w
42:29
Paris I've noticed is lots of people like taking  their photographs there are some people here  
342
2549460
5520
Paryżu, którą zauważyłem jest to, że wielu ludzi lubi robić sobie zdjęcia jest tu kilku ludzi
42:34
taking their photographs there's Mr hello what are  you doing Mr Duncan I just decided to win her off
343
2554980
5580
robiących sobie zdjęcia jest pan cześć co pan robi panie Duncan właśnie zdecydowałem się ją zdobyć
42:43
I'm coming back now apparently we have  someone searching for us there is a person  
344
2563260
5940
wracam teraz najwyraźniej ktoś nas szuka jest osoba,
42:49
who is searching for us and they can't find  us so I'm somebody looks somebody's looking  
345
2569200
5940
która nas szuka i nie może nas znaleźć więc ja szukam kogoś ktoś szuka
42:55
for his Mr someone's looking for us  they they live in Paris and they're  
346
2575140
3120
jego pana ktoś nas szuka oni mieszkają w Paryżu i
42:58
trying to find us now oh well uh we are  by the statue with the exposed genitalia  
347
2578260
6300
próbują znajdź nas teraz no cóż uh jesteśmy przy posągu z odsłoniętymi genitaliami
43:05
the big Willy yes so we are yes we're I  wouldn't know how to describe that by the  
348
2585280
5940
duży Willy tak więc jesteśmy tak jesteśmy nie wiedziałbym jak to opisać przez to
43:12
it's a man it's the trocodero it's on the right  hand side if you are standing away from the Eiffel  
349
2592420
8820
człowiek to trokoder jest po prawej stronie jeśli stoisz z dala od Wieży
43:21
Tower we are on the right hand side underneath  the the man with the very large green statue  
350
2601240
9000
Eiffla, my jesteśmy po prawej stronie pod mężczyzną z bardzo dużym zielonym posągiem,
43:32
yes we are by the green statue the one on the  right with the Eiffel Tower behind you yes  
351
2612220
8640
tak, jesteśmy przy zielonym posągu, ten po prawej, z Wieżą Eiffla za tobą, tak,
43:41
and of course we welcome anybody to come  along here and share this wonderful moment  
352
2621400
6000
i oczywiście witamy każdego przyjść tutaj i podzielić się tą cudowną chwilą
43:48
uh with actual viewers I suppose I should say  if anyone who's watching in Paris and you want  
353
2628060
6540
z prawdziwymi widzami Chyba powinienem powiedzieć, że jeśli ktoś, kto ogląda w Paryżu, a ty chcesz,
43:54
to come along and say hello feel free to do so  you can so we are here now we will be here maybe  
354
2634600
6480
przyjść i się przywitać, możesz to zrobić, więc jesteśmy tu teraz, być może tu będziemy
44:01
for another 15 minutes and then we will end this  live stream so it is an unusual live stream today  
355
2641080
9060
przez kolejne 15 minut, a potem zakończymy tę transmisję na żywo, więc dziś jest to niezwykła transmisja na żywo,
44:10
because I'm actually in Paris I'm not in my studio  you may have noticed this is not a green screen  
356
2650140
6600
ponieważ właściwie jestem w Paryżu. Nie ma mnie w studiu. Być może zauważyłeś, że to nie jest zielony ekran,
44:17
so this is not a green screen effect behind me  this is really Paris in case anyone is wondering  
357
2657460
6180
więc to nie jest zielony efekt ekranu za mną to naprawdę Paryż na wypadek gdyby ktoś się zastanawiał
44:23
maybe they're thinking Mr Duncan you're  not really in Paris you're just in much  
358
2663640
4260
może myśli panie Duncan tak naprawdę nie jest pan w Paryżu jest tylko w silnym
44:27
wind like in front of your green screen no I'm  not I'm really really here with French people  
359
2667900
6720
wietrze jak przed zielonym ekranem nie ja nie tak naprawdę jestem naprawdę tutaj z Francuzami
44:36
is coming out Mr Duncan uh the heat is increasing  the pressure we were expecting Thunder and light  
360
2676000
6540
wychodzi panie Duncan upał rośnie spodziewaliśmy się grzmotów i światła
44:42
we woke up this morning and the weather report  was thunder lightning but YouTube and the gods  
361
2682540
8340
obudziliśmy się dziś rano, a prognoza pogody była piorunem, ale YouTube i bogowie
44:50
have been good to us Mr Duncan because what what  if what have YouTube got to do with the weather  
362
2690880
4560
byli dla nas dobrzy, panie Duncan, bo co co jeśli co YouTube ma wspólnego z pogodą… cóż,
44:56
well I thought they might try and thwart thwart  have you taught any English Today Mr Duncan I've  
363
2696040
5640
pomyślałem, że mogą spróbować pokrzyżować plany. Uczyłeś dzisiaj angielskiego, panie Duncan.
45:01
taught lots of English today I was talking about  Paris I was talking about the Eiffel Tower which  
364
2701680
7200
Uczyłem dziś dużo angielskiego. Mówiłem o Paryżu. Mówiłem o Wieży Eiffla, która
45:08
of course is French so so besides English I'm  also teaching French you might say you might say  
365
2708880
5460
oczywiście jest francuskim, więc oprócz angielskiego uczę też francuskiego możesz powiedzieć,
45:14
that you might learn some French today because  that's where we are we are in a very busy Hut  
366
2714340
7080
że możesz dzisiaj nauczyć się trochę francuskiego, ponieważ właśnie tam jesteśmy jesteśmy w bardzo zatłoczonej Hut
45:22
Paris right now live as live can be and I hope  you're enjoying this very unusual live stream  
367
2722020
8520
Paris teraz żyjemy tak, jak to tylko możliwe i mam nadzieję cieszymy się tą bardzo nietypową transmisją na żywo                                              .
45:30
one thing we have done since we've been here is  eat lots of food we had the most amazing meal  
368
2730540
7800
45:38
the other night didn't we we did we did well we've  had to be honest I think you can stagger into any  
369
2738340
6900
możesz wtoczyć się do każdego
45:46
we have a strange person going past I think it's  Tomic but it could be anyone with those glasses on
370
2746500
7560
obok przechodzi dziwna osoba. Myślę, że to Tomic, ale może to być każdy w tych okularach.
45:57
this is Tomic this is the Tomic we know and  love tell us about the beef bourguignon oh  
371
2757420
6780
To
46:04
the beef burgundy uh I think you can literally  fall into any restaurant in Paris and have a  
372
2764200
6540
jest Tomic. można dosłownie wpaść do dowolnej restauracji w Paryżu i zjeść
46:10
good meal because we have we've just randomly  gone into restaurants in Paris and every meal  
373
2770740
6960
dobry posiłek, ponieważ my właśnie przypadkowo chodziliśmy do restauracji w Paryżu i każdy posiłek
46:17
has been spectacular because the French know how  to cook and the waiters are amazing everyone's  
374
2777700
8460
był spektakularny, ponieważ Francuzi umieją gotować, a kelnerzy są niesamowici wszyscy
46:26
everyone's going into the shade by the way because  the sun is so it's so bright and and hot Beatrice  
375
2786160
7620
wszyscy idą w cień tak przy okazji, ponieważ słońce jest takie jasne i gorące Beatrice
46:33
doesn't like the Heat Beatrice one doesn't like  the Heat and so she's going oh she's go out into  
376
2793780
5640
nie lubi upałów Beatrice nie lubi upałów, więc idzie och wychodzi na
46:39
the sun are you okay Beatrice are you enjoying  the sunshine more or less but the day this day  
377
2799420
9000
słońce wszystko w porządku Beatrice, czy bardziej cieszysz się słońcem lub mniej ale dzień, w którym ten dzień
46:48
is wonderful for you it's wonderful it is it is  a good day to do this we were worried because it  
378
2808420
5820
jest dla ciebie cudowny, jest cudowny, to jest dobry dzień na zrobienie tego, martwiliśmy się, ponieważ
46:54
might rain but fortunately it hasn't as I was  saying the food here this is the reason why  
379
2814240
5700
może padać deszcz, ale na szczęście nie pada, jak mówiłem, jedzenie tutaj jest powodem, dla którego
46:59
I would come and live in Paris I would come and  live here because of the food nothing else just  
380
2819940
8040
chciałbym przyjechałbym i zamieszkał w Paryżu Przyjechałbym i zamieszkał tutaj ze względu na jedzenie, nic więcej, tylko
47:07
the food and I would go out every night  and I would eat at a different restaurant  
381
2827980
4320
jedzenie i wychodziłbym co wieczór i jadłbym w innej restauracji,
47:13
and you would it would take a very long time  before you actually ate at the same restaurant  
382
2833260
5640
a tobie zajęłoby to bardzo dużo czasu, zanim faktycznie zjadłbyś w znowu ta sama restauracja ,
47:18
again because they're everywhere and we had a  lovely night the other night at manmatra and we  
383
2838900
6000
ponieważ są wszędzie i spędziliśmy cudowną noc w manmatrze i
47:24
went there and there were hundreds and hundreds of  people all around it manmatra thousands Mr Duncan  
384
2844900
7740
poszliśmy tam, a wokół niej były setki ludzi manmatra tysiące pan Duncan
47:32
millions and they'd all come to see you of course  uh you had to sign many many autographs um but you  
385
2852640
8160
miliony i wszyscy przyszli się z tobą zobaczyć oczywiście, że musiałeś podpisać wiele, wiele autografów, ale wiesz,
47:40
know uh it was worth it and uh so many donations  Mr Duncan you you put your hat out your beret  
386
2860800
6840
że było warto i tyle datków, panie Duncan, wyciągnąłeś kapelusz
47:48
onto the ground and people were throwing in lots  of notes and uh their watches Underpants You Name  
387
2868960
8880
z beretu i ludzie rzucali mnóstwo banknotów i zegarków. Majtki Ty Imię i nazwisko
47:57
It We were getting all sorts of donations now  somebody did you say somebody was looking for  
388
2877840
4320
Otrzymywaliśmy różne datki teraz ktoś powiedział, że ktoś nas szuka
48:02
us Beatrice some somebody somebody who lives  in Paris is trying to find us they say where  
389
2882160
9000
Beatrice jakiś ktoś ktoś, kto mieszka w Paryżu, próbuje nas znaleźć, mówi, gdzie
48:11
are you I live in Paris and I want to come and  see you please tell us where you are so if you  
390
2891160
5520
jesteś Mieszkam w Paryżu i chcę cię zobaczyć, proszę powiedz nam, gdzie jesteś, więc jeśli
48:16
are on your way you only have a few minutes  to do it because in a few moments we are going  
391
2896680
5520
jesteś w drodze, masz tylko kilka minut, aby to zrobić, ponieważ za kilka chwil idziemy
48:22
off somewhere to have a nice cold drink I have  to say I feel so thirsty by the way there are  
392
2902200
7680
gdzieś na zimnego drinka.
48:29
some new English lessons coming up on my YouTube  channel I've been recording some special short  
393
2909880
4980
na moim kanale YouTube pojawią się nowe lekcje angielskiego. Nagrałem kilka specjalnych krótkich
48:34
YouTube videos right here in Paris and I will be  showing those over the next two or three days so  
394
2914860
7800
filmów na YouTube tutaj, w Paryżu i będę je pokazywać w ciągu najbliższych dwóch lub trzech dni, więc
48:42
look out for those as well everyone else has gone  into the shade to protect themselves from the Sun  
395
2922660
6060
wypatruj ich, a wszyscy inni przeszli do cień, aby chronić się przed słońcem
48:48
Mr Duncan apart from Christina and Beatrice who  have braved the Sun so if you're just joining us  
396
2928720
9180
Pan Duncan z wyjątkiem Christiny i Beatrice, które stawiły czoła słońcu, więc jeśli dopiero do nas dołączasz, jeśli
48:57
if you're just joining us and wondering what  this is and who these wonderful people are  
397
2937900
5280
tylko dołączasz do nas i zastanawiasz się, co to jest i kim są ci wspaniali ludzie,
49:03
these are Mr Duncan's loyal followers for many  years have traveled across Europe and across the  
398
2943180
10020
to są lojalni pan Duncan zwolennicy przez wiele lat podróżowali po Europie i całym
49:13
world to get here uh so if you you haven't seen  this already Beatrice has come all the way from  
399
2953200
6360
świecie, aby się tu dostać uh, więc jeśli jeszcze tego nie widziałeś, Beatrice przybyła aż z
49:21
Renaissance 14 000 kilometers fourteen thousand  kilometers and uh Christina's coming from uh
400
2961060
9900
renesansu 14 000 kilometrów czternaście tysięcy kilometrów, a uh Christina pochodzi z uh
49:32
Italia and just everywhere it's just so exciting  I'm just so I'm speechless with excitement Mr  
401
2972760
7380
Włoch i po prostu wszędzie to po prostu takie ekscytujące. Jestem tak, że zaniemówiłem z podniecenia. Panie
49:40
Duncan at the fact that this has happened thank  you Mr Mr Steve is speechless he is he is without  
402
2980140
6060
Duncan, że to się stało, dziękuję.
49:47
Beach which makes a nice change really when  you think about it we are going in a moment  
403
2987040
5160
idę za chwilę,
49:52
because I think everyone is getting tired and hot  tired and hot but we have had we're not talking  
404
2992200
7800
bo myślę, że wszyscy są zmęczeni i zgrzani, zmęczeni i zgrzani, ale mieliśmy, nie mówimy
50:00
rubbish about anyone and being complementary I'm  being as nice and being his nice and pleasant  
405
3000000
8340
o nikim bzdur i uzupełniamy się. Jestem tak miły i jestem jego miły i miły
50:08
as I always am don't you think and there  it is the Eiffel Tower as I said earlier
406
3008340
5340
jak zawsze nie myślisz i tam jest wieża Eiffla, jak powiedziałem wcześniej,
50:13
I think they want to go do you want to go then  we are a family no English this is my new family  
407
3013680
10920
myślę, że oni chcą iść, czy ty chcesz iść, to jesteśmy rodziną, nie jesteśmy Anglikami, to jest moja nowa rodzina,
50:24
by the way I'm taking they're all coming back  home with me and they're going to live with me
408
3024600
5100
sposób, w jaki się wybieram, wszyscy wracają do domu ze mną i będą mieszkać ze
50:33
I'm not sure about that I'm not sure I  don't think I'll be paying their taxes  
409
3033840
3660
50:37
but are you good at cooking [Music] I  work in the garden not me I'm looking  
410
3037500
9720
mną ja
50:47
for a cook I don't I don't I don't want to go  I don't know I want to cook anyway maybe Lewis
411
3047220
6000
szukam  kucharza nie nie nie nie chcę iść nie wiem i tak chcę gotować może Lewis
50:57
just said he doesn't know how to boil an egg  but I know his wife is very good at making pizza  
412
3057420
6780
właśnie powiedział, że nie umie ugotować jajka ale ja wiem jego żona jest bardzo dobra w robieniu pizzy
51:05
Pizza yes Louis's wife makes a very nice pizza and  hopefully one day we will have a chance to sample  
413
3065040
7740
Pizza tak Żona Louisa robi bardzo dobrą pizzę i mam nadzieję, że pewnego dnia będziemy mieli okazję spróbować
51:12
that pizza as well I hope you've enjoyed this live  stream it's been very different hasn't it because  
414
3072780
6360
takiej pizzy. Mam nadzieję, że podobała ci się ta transmisja na żywo.
51:19
because normally you are sitting  behind your computers or looking  
415
3079860
3780
ponieważ zwykle siedzisz za komputerami lub patrzysz
51:23
at your iPhones and normally  you are you are typing but today  
416
3083640
4020
na swoje iPhone'y i zwykle piszesz, ale dzisiaj
51:28
we're here in reality this is not AI this  is not a computer generated picture this  
417
3088800
8280
jesteśmy tu naprawdę, to nie jest sztuczna inteligencja, to nie jest obraz wygenerowany komputerowo, to
51:37
is real real human beings I could reach  out now and I could I could touch Lewis
418
3097080
5400
są prawdziwi ludzie, do których mógłbym teraz dotrzeć i mógłbym dotknąć Lewisa
51:42
thank you
419
3102480
6480
dziękuję
51:48
I am real I'm a real person I'm real obviously
420
3108960
11340
jestem prawdziwy jestem prawdziwą osobą jestem prawdziwy oczywiście tak czy
52:02
that's it anyway we will go I think that is it  thank you very much for joining us today it's  
421
3122460
4980
inaczej pójdziemy myślę że to wszystko dziękuję bardzo za dołączenie do nas dzisiaj to
52:07
been very unusual meeting up today in Paris and  I hope you've enjoyed this live stream things  
422
3127440
6540
było bardzo niezwykłe spotkanie dzisiaj w Paris i mam nadzieję, że podobała ci się ta transmisja na żywo, wszystko wróci
52:13
will be back to normal next Sunday we are back  in the studio in boring Much Wenlock and it will  
423
3133980
6360
do normy w najbliższą niedzielę, wróciliśmy do studia w nudnym Much Wenlock i
52:20
just be me and Mr Steve in the studio I'm sorry  about that I wish I could come back to Paris next  
424
3140340
7920
w studiu będę tylko ja i pan Steve. możemy wrócić do Paryża w przyszłym
52:28
week and spend another afternoon with you Mr  Duncan we will have to organize the next get  
425
3148260
6660
tygodniu i spędzić z panem kolejne popołudnie panie Duncan będziemy musieli zorganizować następną
52:34
together trip uh which Rome Rome England England  a lot of people seem to want to meet in England
426
3154920
11100
wspólną wycieczkę uh Rzym Rzym Anglia Anglia wydaje się, że wiele osób chce się spotkać w Anglii
52:52
everyone's saying England which which  is great for me because I don't have  
427
3172800
3540
wszyscy mówią Anglia, która jest świetna ja, bo nie muszę wcale nie
52:56
to I don't have to travel at all I  could just I could just stay in bed
428
3176340
4500
muszę podróżować mógłbym po prostu zostać w łóżku
53:01
I'm the Mr Duncan just never goes in the garden  apart from to sit down and I bring him a drink  
429
3181380
12840
jestem panem Duncanem po prostu nigdy nie chodzi do ogrodu poza siadaniem i przynoszę mu drinka
53:14
this is like a character assassination right here  now I'm I'm outnumbered there's only one of me  
430
3194220
6660
to jest jak zabójstwo postaci tutaj, teraz mam przewagę liczebną, jest tylko jedna osoba,
53:20
and lots lots of people picking on me almost  thank you very much Mr Steve for that I just  
431
3200880
5820
a wiele osób mnie czepia, prawie… dziękuję bardzo, panie Steve, za to chciałem tylko…
53:26
wanted to clear up the fact that I do all the  gardening me yeah you do all the live streaming  
432
3206700
5220
wyjaśnić fakt, że robię wszystko zajmujesz się mną w ogrodzie, tak, prowadzisz wszystkie transmisje na żywo  całą
53:32
a night of all the gardening I have to say  Steve I think we we all know that now so  
433
3212580
4920
noc ogrodniczą Muszę powiedzieć Steve, myślę, że wszyscy to wiemy teraz, więc
53:37
Steve is the gardener and sometimes the cook  and I'm I'm the entertainment you might say  
434
3217500
6420
Steve jest ogrodnikiem, a czasem kucharzem, a ja jestem rozrywką, o której można powiedzieć
53:45
so have you had a good time yeah yeah  well that doesn't sound very convincing  
435
3225180
5160
więc dobrze się bawiłeś tak tak no cóż to nie brzmi zbyt przekonująco
53:51
I'm not convinced by that we'll try that  again shall we have you had a good time
436
3231180
4920
nie jestem do tego przekonany spróbujemy jeszcze raz czy dobrze się bawiłeś
53:58
okay there's a man with a giant gun  coming over here now duncano paid for it
437
3238500
5580
dobrze tu jest człowiek z gigantycznym pistoletem nadchodzi teraz ducano zapłaciłem za to ile
54:06
what did I pay for 10 years all I say I heard  from I I think I think this is I think this  
438
3246180
13800
zapłaciłem przez 10 lat wszystko co słyszałem od ja myślę myślę że to jest myślę że to jest myślę, że
54:19
is I think the suggestion is that that none of  these people know me or watch my live streams  
439
3259980
5580
sugeruje się, że żadna z tych osób mnie nie zna ani nie ogląda moich transmisji na żywo ,
54:25
and I've just played lots of strangers on the  from the general public to come here and pretend  
440
3265560
6180
a ja właśnie grałem wielu nieznajomych z ogółu społeczeństwa, którzy przychodzą tutaj i udają,
54:32
that's exactly what I've done I don't know any of  these people I'm just giving them euros and then  
441
3272520
5700
że właśnie to zrobiłem Nie znam żadnej z tych osób Po prostu daję im euro, a potem
54:38
they say nice things about me isn't that lovely  anyway it's time to go thank you very much boys  
442
3278220
5580
mówią o mnie miłe rzeczy Czy to nie jest urocze w każdym razie czas już iść, dziękuję bardzo chłopcy
54:43
and girls thank you very much it's been amazing  I I'm going to give uh pay the pay now Mr Duncan  
443
3283800
6900
i dziewczęta, dziękuję bardzo, to było niesamowite. Zamierzam zapłacić teraz, panie Duncan,
54:50
hey everyone what's hard here we go thank you yeah  thank you whatever your name is thank you lady in  
444
3290700
11640
hej wszystkim, co jest trudne, zaczynamy, dziękuję tak , dziękuję, jakkolwiek się nazywacie, dziękuję pani w
55:02
red okay thank you thanks to Paris yes Paris has  been a great host I have to say one thing now I  
445
3302340
9960
czerwieni okej dziękuję dzięki Paryżowi tak Paryż był wspaniałym gospodarzem Muszę teraz powiedzieć jedną rzecz
55:12
know I joke about things sometimes and you might  think Mr Duncan you might think Mr Duncan you rude  
446
3312300
5700
Wiem, że czasami żartuję z różnych rzeczy i możesz pomyśleć, panie Duncan, możesz pomyśleć, że pan Duncan, jesteś
55:18
man but I have to say I am impressed with how  friendly people are here the French people are  
447
3318000
7260
niegrzeczny, ale muszę powiedzieć Jestem pod wrażeniem tego, jak przyjaźni są tu ludzie Francuzi są
55:25
friendly polite courteous if you cross the road  they will always stop for you and if you if you  
448
3325260
7560
przyjaźni uprzejmi uprzejmi, jeśli przejdziesz przez ulicę, zawsze się dla ciebie zatrzymają, a jeśli
55:32
are foreign thank you thank you well I'm patient  for most of the time unless of course Mr Steve is  
449
3332820
9900
jesteś z zagranicy, dziękuję, dziękuję, jestem cierpliwy przez większość czasu, chyba że oczywiście, że pan Steve
55:42
is annoying me in which case I'm not very patient  at all we will see you next week and thank you  
450
3342720
6780
mnie irytuje, w takim razie nie jestem zbyt cierpliwy. Widzimy się w przyszłym tygodniu i bardzo dziękuję.
55:49
very much I don't want to end this to be honest  I wish we could just do this live stream forever  
451
3349500
5280
55:56
to talk for now together oh yes shall we do that  because at the end of all of my live streams and  
452
3356340
6420
na razie razem porozmawiać o tak, zrobimy to, ponieważ pod koniec wszystkich moich transmisji na żywo i
56:02
lessons over the past 17 years I always say tata  for now today we are going to do it together so  
453
3362760
7320
lekcji w ciągu ostatnich 17 lat zawsze mówię tata na razie dzisiaj zrobimy to razem, więc
56:10
this is Mr Duncan and everyone else strangers  here here in Paris saying thanks for watching  
454
3370080
9420
to jest pan Duncan i wszyscy inni nieznajomi tutaj w Paryżu dziękują za oglądanie do
56:19
see you again soon take care of yourselves  please and of course until the next time we  
455
3379500
6060
zobaczenia wkrótce uważajcie na siebie proszę i oczywiście do następnego
56:25
meet here you know what you know what's  coming up next a lot of people shouting
456
3385560
5940
spotkania tutaj wiecie co wiecie co będzie dalej dużo ludzi krzyczy do
56:31
see you soon bye-bye bye bye wow [Applause]
457
3391500
13091
zobaczenia wkrótce pa-pa-pa wow [Oklaski]
56:44
[Music]
458
3404591
512
[Muzyka]
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7