'Failure' and 'Success' words + phrases / English Addict - LIVE Lesson with Mr Duncan in England

3,608 views ・ 2022-07-20

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:58
Here we go
0
238537
1835
İşte
04:00
again on another voyage
1
240372
3504
yine
04:04
across the ocean of English.
2
244543
3571
İngilizce okyanusunda başka bir yolculuğa çıkıyoruz.
04:08
Hi, everyone
3
248748
1334
Herkese merhaba Herkese
04:10
Hello, everybody.
4
250082
1802
merhaba.
04:11
We are back together again and I hope you all feeling super duper.
5
251884
4271
Yeniden bir araya geldik ve umarım hepiniz kendinizi kandırılmış hissediyorsunuzdur.
04:16
Yes. This is the midweek edition of English Addict.
6
256522
5238
Evet. Bu, English Addict'in hafta ortası baskısıdır.
04:22
Coming to you live and direct from the birthplace
7
262094
4104
Size canlı ve direkt olarak İngilizcenin doğduğu yerden geliyor
04:26
of the English language, which just happens to be.
8
266198
3337
, ki bu tesadüfen oluyor.
04:30
Oh, wow.
9
270569
2469
Vay canına.
04:33
It's England.
10
273038
9810
İngiltere.
04:42
Who we are back.
11
282848
5706
Kime döndük.
04:48
Oh. Hmm. Hi, everybody.
12
288554
3103
Ah. Hmm. Selam millet.
04:51
This is Mr. Duncan and England.
13
291690
2636
Bu Bay Duncan ve İngiltere.
04:54
How are you today? Are you okay?
14
294360
3203
Bugün nasılsın? İyi misin?
04:57
I hope so.
15
297830
1768
Umarım. Mutlu
04:59
Are you happy? I hope so.
16
299598
2870
musun? Umarım. Yine
05:02
Here we are again.
17
302468
1034
buradayız.
05:03
We are back together once more with another
18
303502
3337
Yine bir
05:06
live stream. Yes.
19
306839
2169
canlı yayınla birlikteyiz. Evet.
05:10
And I suppose the first thing I should say is
20
310876
2836
Ve sanırım söylemem gereken ilk şey
05:15
it feels much cooler today.
21
315314
2569
bugün havanın çok daha havalı olduğu. Son birkaç gündür
05:19
The huge heat wave that we've been suffering over
22
319418
4037
maruz kaldığımız büyük sıcak dalgası
05:23
the past few days has gone.
23
323455
3771
gitti. Ortadan
05:27
It has vanished.
24
327226
1568
kayboldu.
05:28
This morning we all woke up feeling cool and refreshed.
25
328794
5739
Bu sabah hepimiz kendimizi serin ve tazelenmiş hissederek uyandık.
05:34
And I have to say, it feels very nice.
26
334933
4138
Ve söylemeliyim ki, çok güzel hissettiriyor.
05:39
It really did put a smile on my face.
27
339638
2770
Gerçekten yüzümde bir gülümseme oluşturdu.
05:42
So we are back together.
28
342808
1301
Yani tekrar birlikteyiz.
05:44
And yes, we are doing our midweek,
29
344109
2836
Ve evet, hafta ortası,
05:47
our English addict extra.
30
347312
3270
İngiliz bağımlısı ekstramızı yapıyoruz.
05:51
My name is Mr. Duncan.
31
351083
1635
Benim adım Bay Duncan.
05:52
I like the English language.
32
352718
2536
İngilizce dilini seviyorum.
05:55
I love it.
33
355254
867
Bayıldım. Hatta
05:56
You might even say that I am one of those up there.
34
356121
3304
oradakilerden biri olduğumu bile söyleyebilirsin.
05:59
I'm an English addict.
35
359792
3436
Ben bir İngiliz bağımlısıyım.
06:04
Nice to see you here today.
36
364530
1835
Bugün seni burada görmek güzel.
06:06
I like to talk about the English language.
37
366365
2736
İngilizce hakkında konuşmayı seviyorum.
06:09
Sometimes I talk about certain words.
38
369101
3036
Bazen belirli kelimelerden bahsediyorum.
06:12
Sometimes I will talk about certain topics.
39
372771
3570
Bazen belirli konulardan bahsedeceğim.
06:16
Today we are looking at success
40
376909
3169
Bugün başarı
06:21
and failure.
41
381346
1602
ve başarısızlığa bakıyoruz.
06:22
Success and failure in life.
42
382948
5672
Hayatta başarı ve başarısızlık.
06:28
It is common for people to succeed, to have success.
43
388687
6940
İnsanların başarılı olması, başarılı olması olağandır.
06:35
But also there is the chance.
44
395627
2002
Ama aynı zamanda şans da var.
06:37
There is always a chance that you will fail.
45
397629
3237
Başarısız olma ihtimalin her zaman vardır.
06:40
You will have failure.
46
400866
1702
Başarısızlık yaşayacaksın.
06:42
We are looking at those two subjects today
47
402568
4671
Bugün bu iki konuya bakıyoruz
06:47
and of course, we are talking to you on the live chat.
48
407272
3637
ve tabii ki sizinle canlı sohbette konuşuyoruz.
06:50
More about that in a moment.
49
410909
2836
Birazdan bununla ilgili daha fazla bilgi.
06:53
And yes, it is lovely to feel the cool air
50
413745
4004
Ve evet, serin havanın
06:58
once again blowing up my shorts,
51
418083
3537
bir kez daha şortumu havaya uçurduğunu hissetmek çok güzel
07:02
and this time I don't need a fan.
52
422020
2569
ve bu sefer bir vantilatöre ihtiyacım yok.
07:05
It is all natural, baby.
53
425524
2068
Hepsi doğal bebeğim.
07:08
Yes. We've made it to the middle of another week.
54
428060
3036
Evet. Bir haftanın daha ortasına geldik.
07:11
It's Wednesday.
55
431229
15649
Çarşamba.
07:27
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
56
447279
7541
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
07:35
Wednesday has arrived.
57
455821
2135
çarşamba geldi
07:37
I hope you have had a good week so far.
58
457956
2703
Umarım şimdiye kadar iyi bir hafta geçirmişsinizdir.
07:40
How has your week been?
59
460659
2002
Haftan nasıl geçti?
07:42
Has it been a good week or has it been okay?
60
462661
3904
İyi bir hafta mıydı yoksa iyi miydi?
07:46
Maybe nothing special happened.
61
466598
2202
Belki de özel bir şey olmadı.
07:50
Maybe it was just an average week.
62
470535
3170
Belki de sadece ortalama bir haftaydı.
07:54
I think this week it has been exceptional
63
474473
3436
Bence bu hafta
07:58
for various reasons, not least of all because of the heat,
64
478743
3904
çeşitli nedenlerle olağanüstü geçti, özellikle de son iki gündür
08:02
a high temperature that we have suffered for the past two days.
65
482881
4805
maruz kaldığımız yüksek sıcaklık nedeniyle .
08:07
Yesterday we had we had ten.
66
487719
3003
Dün bizde on tane vardı.
08:10
You believe it?
67
490722
1802
Buna inanıyorsun? Modern zamanlarda kaydedilen
08:12
We had our highest temperature
68
492524
3670
en yüksek sıcaklığımız vardı
08:16
ever recorded in modern times.
69
496328
3737
.
08:20
I have a feeling maybe a million years ago,
70
500065
3503
İçimde bir his var, belki bir milyon yıl önce,
08:23
maybe 2 million years ago,
71
503602
3436
belki 2 milyon yıl önce,
08:27
perhaps it was a little bit hotter than yesterday.
72
507038
3804
belki dünden biraz daha sıcaktı.
08:30
I don't know, because I wasn't around and we didn't
73
510876
3303
Bilmiyorum, çünkü ben ortalıkta yoktum ve
08:34
keep records then, you see, we didn't do it.
74
514179
3036
o zamanlar kayıt tutmamıştık, anlıyor musun, yapmadık.
08:37
But in recent times we we often record
75
517716
3203
Ancak son zamanlarda, genellikle
08:41
things like the temperature or the sea level
76
521386
3337
sıcaklık veya deniz seviyesi gibi şeyleri
08:45
or various different changes that might occur around the world.
77
525123
4938
veya dünya çapında meydana gelebilecek çeşitli farklı değişiklikleri kaydediyoruz.
08:50
And one of those things, of course, is temperature, as I just mentioned.
78
530662
4137
Ve bu şeylerden biri de az önce bahsettiğim gibi tabii ki sıcaklık.
08:55
And yesterday we had our highest temperature ever recorded here in England.
79
535467
6273
Ve dün burada, İngiltere'de kaydedilen en yüksek sıcaklığı gördük .
09:01
It got so hot.
80
541740
1902
Çok sıcak oldu.
09:03
There were lots of fires breaking out across London.
81
543642
4637
Londra genelinde çok sayıda yangın çıktı.
09:08
I don't know if you saw the pictures.
82
548279
1969
Resimleri gördünüz mü bilmiyorum.
09:10
So very dramatic pictures. It reminded me
83
550248
3403
Çok dramatik resimler. Bana,
09:14
of the pictures coming
84
554652
2036
09:16
from southern Europe as well, where
85
556688
3804
09:20
lots of wild fires have been occurring.
86
560492
3403
çok sayıda vahşi yangının çıktığı Güney Avrupa'dan gelen fotoğrafları da hatırlattı.
09:23
And of course, in the United States, in California, where they often
87
563895
4872
Ve tabii ki, Amerika Birleşik Devletleri'nde, sık sık
09:29
get very large wildfires, I think Canada as well.
88
569367
6006
çok büyük orman yangınlarının çıktığı Kaliforniya'da, sanırım Kanada'yı da düşünüyorum.
09:35
I think Canada also had some wild fires.
89
575840
3203
Sanırım Kanada'da da bazı vahşi yangınlar çıktı.
09:39
And of course, let's not forget Australia and they had some really serious
90
579043
4805
Ve tabii ki, Avustralya'yı ve
09:44
wildfires last year.
91
584249
2102
geçen yıl çok ciddi orman yangınları olduğunu da unutmayalım.
09:46
If my memory serves me correct, hello to the live chat.
92
586951
5906
Yanlış hatırlamıyorsam canlı sohbete merhaba.
09:52
It is very nice to see you here today.
93
592891
3036
Bugün sizi burada görmek çok güzel.
09:56
It's always a pleasure to have you on the live stream.
94
596461
4104
Sizi canlı yayında görmek her zaman bir zevktir.
10:01
Can I say hello to Mohsin?
95
601699
1669
Mohsin'e merhaba diyebilir miyim?
10:03
Hello, Mohsin.
96
603368
1168
Merhaba Muhsin.
10:04
Guess what, you are first on today's live chat.
97
604536
3536
Bil bakalım ne oldu, bugünün canlı sohbetinde birinci sensin.
10:08
Congrats Relations.
98
608106
9142
Tebrikler İlişkiler.
10:20
Well then Mohsin.
99
620785
1502
Peki o zaman Muhsin.
10:22
Also, Beatriz is here in third place.
100
622287
3570
Ayrıca Beatriz burada üçüncü sırada.
10:25
We have Vitesse.
101
625857
1768
Vitesse'miz var.
10:27
Hello, Vitesse.
102
627625
1568
Merhaba, Vitesse.
10:29
Nice to see you here again.
103
629193
2069
Seni tekrar burada görmek güzel.
10:32
We also have
104
632430
634
Ayrıca
10:33
Palmira and one small.
105
633064
4438
Palmira ve bir küçük var.
10:37
He is here.
106
637502
1435
O burada.
10:38
Luis Mendez
107
638937
2502
Luis Mendez
10:41
is here today.
108
641439
1735
bugün burada.
10:43
Hello, Luis.
109
643174
1502
Merhaba Luis.
10:44
Also, we have
110
644676
2702
Bir de
10:47
Omer Omer Al Haboob.
111
647445
2369
Omer Omer Al Haboob'umuz var.
10:50
Hello to you as well.
112
650248
1301
Sana da merhaba.
10:51
Nice to see you back once more.
113
651549
2870
Seni bir kez daha görmek güzel.
10:54
Autumn is here watching in Belarus.
114
654719
3870
Sonbahar burada Belarus'ta izliyor. Bir
10:59
We also have Inaki Aki as well.
115
659023
4204
de İnaki Aki'miz var.
11:03
Nice to see you here.
116
663261
1735
Seni burada görmek güzel.
11:04
Yes, of course you can catch me live
117
664996
3203
Evet, tabii ki
11:08
with my special live streams.
118
668199
3003
özel canlı yayınlarım ile beni canlı yakalayabilirsiniz.
11:11
English Addict every Sunday and Wednesday from 2 p.m.
119
671202
5272
English Addict her Pazar ve Çarşamba saat 14:00'ten itibaren.
11:16
UK time.
120
676641
1368
İngiltere saati. Ne
11:18
There are still people who don't know when I'm on.
121
678009
2402
zaman yayında olduğumu hala bilmeyenler var.
11:21
So I'm telling you now.
122
681079
2268
Şimdi sana söylüyorum.
11:23
That is when you can catch me live here on YouTube.
123
683347
3671
İşte o zaman beni burada, YouTube'da canlı yakalayabilirsiniz.
11:27
Sylvie is here
124
687452
2302
Sylvie burada,
11:30
who is watching in Howden in France,
125
690254
4605
Fransa'da Howden'da seyrediyor,
11:35
which I believe now is much cooler
126
695193
3336
ki bunun dünden çok daha havalı olduğuna inanıyorum
11:39
than it was yesterday, which is good to hear.
127
699097
3336
, bunu duymak güzel.
11:43
Monika is here.
128
703134
1435
Monika burada.
11:44
Magdalena, hello to you.
129
704569
3870
Magdalena, sana merhaba.
11:48
I have to work today, but I can listen
130
708773
3036
Bugün çalışmam gerekiyor ama
11:51
for a little while to the live stream.
131
711809
2870
canlı yayını biraz dinleyebilirim.
11:54
Well, you are more than welcome, even if you only stay for a few moments.
132
714946
4537
Pekala, sadece birkaç dakika kalsanız bile memnuniyetle karşılanırsınız.
11:59
We are always glad to see you here on the live chat.
133
719917
4071
Canlı sohbette sizi burada görmekten her zaman memnunuz.
12:05
Hello, Raven.
134
725256
1201
Merhaba Raven.
12:06
Who is watching in Iraq?
135
726457
3270
Irak'ta kim izliyor?
12:09
Hello. To Iraq.
136
729994
2035
Merhaba. Irak'a.
12:12
Also we have.
137
732663
1902
Ayrıca bizde var.
12:14
Who else is here?
138
734565
868
Burada başka kim var?
12:15
Eric? Eric. Alejo.
139
735433
2702
Eric? Erik. Alejo.
12:18
Hello to you.
140
738669
1168
Merhaba sana.
12:19
I don't recognise your name.
141
739837
1935
Adını tanımıyorum.
12:21
Is your first time here?
142
741772
2803
Buraya ilk gelişin mi?
12:24
Florence.
143
744575
1168
Floransa. Büyük ikramiyeden 195 milyon kazanan
12:25
Have you seen the news in the UK of one person
144
745743
4338
bir kişinin Birleşik Krallık'taki haberlerini gördünüz mü
12:30
who has won 195 million on the jackpot?
145
750448
5972
?
12:37
Where is that? The whereabouts?
146
757421
2436
Nerede bu? nerede?
12:40
Is it in Europe?
147
760057
1969
Avrupa'da mı?
12:42
Is it somewhere else?
148
762026
1168
Başka bir yerde mi?
12:43
I haven't heard about it, to be honest with you.
149
763194
3403
Dürüst olmak gerekirse, bunu duymadım.
12:47
When I hear about people winning lots of money
150
767498
3070
İnsanların çok para kazandığını duyduğumda
12:50
and when I say lots of money, I mean millions.
151
770735
3570
ve çok para dediğimde milyonları kastediyorum.
12:55
It always depresses me slightly.
152
775506
2569
Beni her zaman biraz üzer.
12:58
I don't know why not? Because I'm jealous.
153
778075
3003
Neden bilmiyorum? Çünkü ben kıskancım.
13:01
Don't get the wrong idea.
154
781312
1935
Yanlış bir fikre kapılmayın.
13:03
I don't normally get jealous of other people,
155
783247
3537
Normalde diğer insanları kıskanmam
13:06
but I feel a little sad, a little depressed for those people
156
786784
5405
ama parayı kazanan insanlar için biraz üzgün, biraz depresif hissediyorum
13:12
who have won the money, because I always feel that
157
792790
2402
çünkü her zaman
13:15
maybe their life will not be better.
158
795192
3003
hayatlarının daha iyi olmayacağını hissediyorum.
13:19
Money sometimes can bring nice things your way.
159
799630
3904
Para bazen yolunuza güzel şeyler getirebilir.
13:24
But I think if you have too much money, suddenly
160
804101
3103
Ama bence çok fazla paran varsa, aniden
13:28
I think it can cause lots of other problems.
161
808372
3704
bunun birçok başka soruna yol açabileceğini düşünüyorum.
13:32
Maybe your relationships will change.
162
812376
2836
Belki ilişkileriniz değişir.
13:35
Relationships with other people will change.
163
815212
3103
Diğer insanlarla ilişkiler değişecek.
13:38
So if you suddenly win a lot of money
164
818582
3537
Yani aniden çok para kazanırsanız
13:43
and when I say a lot of money, I mean millions,
165
823220
3170
ve çok para dediğimde milyonları kastediyorum,
13:47
for example, 195 million.
166
827324
5105
örneğin 195 milyon.
13:52
I'm not sure what that is, though.
167
832997
1601
Bunun ne olduğundan emin değilim.
13:54
Is it euros dollars pounds?
168
834598
4872
Euro dolar pound mu?
14:00
I'm not sure.
169
840404
834
Emin değilim.
14:01
I haven't heard the news, you see.
170
841238
3404
Haberi duymadım, görüyorsun.
14:04
Hello.
171
844642
433
Merhaba.
14:05
Also, can I say hello to Dorit?
172
845075
2203
Ayrıca Dorit'e merhaba diyebilir miyim?
14:07
Her daughter, Delores.
173
847278
2302
Kızı Delores.
14:09
Oh, I like your name, by the way.
174
849713
2169
Bu arada, ismini beğendim.
14:11
I love that.
175
851982
1468
Bunu sevdim.
14:13
Very nice watching in Germany.
176
853450
2102
Almanya'da izlemek çok güzel.
14:15
A big hello to you.
177
855552
1869
Sana kocaman bir merhaba.
14:17
Have you been suffering from the heat over the past couple of days, I wonder.
178
857421
4371
Son birkaç gündür sıcaktan rahatsız oldunuz mu merak ediyorum.
14:22
Hello.
179
862626
401
Merhaba.
14:23
Fahadh is here as well.
180
863027
2302
Fahadh da burada.
14:25
I am. From which country can you guess?
181
865663
2702
Ben. Hangi ülkeden tahmin edebilirsiniz?
14:29
Well, there are many countries in the world.
182
869500
3937
Evet, dünyada birçok ülke var.
14:33
Many?
183
873637
1101
Birçok?
14:35
And because you read a person's name
184
875606
2636
Ve bir kişinin adını okumuş olmanız onun
14:38
does not necessarily mean that you can guess where they're from.
185
878275
3504
nereden geldiğini tahmin edebileceğiniz anlamına gelmez.
14:42
Because for all I know, you might be living here in the UK,
186
882046
4371
Çünkü bildiğim kadarıyla, burada Birleşik Krallık'ta yaşıyor olabilirsiniz,
14:47
you might be trying to trick me
187
887084
2469
14:49
into saying something else or Mr.
188
889720
3370
başka bir şey söylemem için beni kandırmaya çalışıyor olabilirsiniz veya Bay
14:53
Duncan, how could you say such a thing?
189
893090
2903
Duncan, nasıl böyle bir şey söyleyebilirsiniz?
14:56
Claudia is here.
190
896593
1769
Claudia burada.
14:58
Hello, Claudia.
191
898362
1401
Merhaba Claudia.
14:59
Nice to see you here.
192
899763
1535
Seni burada görmek güzel.
15:01
Did you enjoy your birthday?
193
901298
1869
Doğum gününün tadını çıkardın mı?
15:03
Two days ago.
194
903167
1401
İki gün önce.
15:04
Another year older.
195
904568
2536
Bir yıl daha yaşlı.
15:07
And I suppose I should show the photographs.
196
907104
2402
Ve sanırım fotoğrafları göstermeliyim.
15:09
Thank you, Claudia, for the lovely photographs that you sent.
197
909540
3770
Gönderdiğin güzel fotoğraflar için teşekkürler Claudia.
15:15
First of all, a beautiful photograph of Claudia
198
915145
3604
Öncelikle Claudia'nın babasıyla çekilmiş güzel bir fotoğrafı
15:19
with her father.
199
919116
2402
.
15:21
Oh, isn't that great?
200
921919
1601
Harika değil mi?
15:23
So I'm just wondering, Claudia, was this picture taken on your birthday
201
923520
4838
Merak ediyorum Claudia, bu fotoğraf senin doğum gününde mi
15:28
or was it taken on your father's birthday?
202
928859
2636
yoksa babanın doğum gününde mi çekildi?
15:31
Because I'm not sure.
203
931528
1502
Çünkü emin değilim.
15:33
So there is Claudia with her dad.
204
933030
2335
Yani babasıyla Claudia var.
15:35
It's another great photograph.
205
935365
2269
Harika bir fotoğraf daha.
15:37
Thank you very much, Claudia.
206
937634
1735
Çok teşekkür ederim, Claudia.
15:39
I know it's a very personal photograph as well,
207
939369
2970
Bunun çok kişisel bir fotoğraf olduğunu da biliyorum,
15:42
so I do appreciate that you sent these pictures to me.
208
942339
3971
bu yüzden bu fotoğrafları bana gönderdiğiniz için minnettarım.
15:46
Very nice. Here's another one.
209
946343
2069
Çok güzel. İşte burada bir başkası.
15:48
There is Claudia.
210
948412
1535
Claudia var.
15:49
Now, I think this must be your birthday.
211
949947
4571
Şimdi, bence bu senin doğum günün olmalı.
15:54
I think so, because I recognise your orange jumper.
212
954518
4237
Sanırım öyle, çünkü senin turuncu süveterini tanıyorum.
15:59
That's the reason why.
213
959890
2602
İşte sebebi bu.
16:02
Here's another one.
214
962492
1302
İşte burada bir başkası.
16:03
Oh, here is Claudia with all of her friends.
215
963794
3870
Oh, Claudia tüm arkadaşlarıyla burada.
16:08
Oh, it looks as if you had a lot of fun on your birthday.
216
968131
3838
Oh, görünüşe göre doğum gününde çok eğlenmişsin. Doğum gününde
16:11
Can I just say I think you must have had quite a lot of fun on your birthday.
217
971969
5171
oldukça eğlenmiş olmalısın diyebilir miyim?
16:17
Congratulations to you.
218
977975
1468
Tebrikler.
16:19
I don't know who the ladies are with you,
219
979443
2802
Hanımların kim olduğunu bilmiyorum,
16:22
but I imagine they must be very good friends.
220
982679
3070
ama sanırım çok iyi arkadaş olmalılar.
16:26
And finally,
221
986383
2302
Ve son olarak, güzel bir pasta olmadan
16:28
a birthday would not be a birthday without a lovely cake.
222
988685
4338
bir doğum günü doğum günü sayılmaz .
16:33
And there it is. Look at that.
223
993357
2002
Ve işte burada. Şuna bak.
16:36
I do like the fact that you only have one candle
224
996727
3003
Sadece bir mumunuz olduğu gerçeğini seviyorum
16:40
because a lot of people normally, if you are a child,
225
1000897
3337
çünkü normalde birçok insan, eğer bir çocuksanız,
16:44
if you are a young person, you will have
226
1004401
2736
eğer bir gençseniz, pastanızda
16:48
a certain amount
227
1008538
2069
belirli bir miktar
16:50
or a certain number of candles on your cake
228
1010607
3170
veya belirli sayıda mum olacak
16:54
and then that will represent your age.
229
1014578
2369
ve o zaman bu yaşını temsil et.
16:57
But of course, once you get to a certain age,
230
1017547
4572
Ama elbette belli bir yaşa geldiğinizde
17:02
you can't put all of those candles on your cake for two reasons.
231
1022119
4971
o mumların hepsini pastanıza iki nedenden dolayı koyamazsınız.
17:07
First of all, the cake will collapse
232
1027090
2970
Her şeyden önce, pasta
17:10
under the weight of all of those candles.
233
1030727
2436
tüm bu mumların ağırlığı altında çökecektir.
17:13
And also it might be a fire hazard as well because of all the candles.
234
1033530
4838
Ayrıca tüm mumlar nedeniyle yangın tehlikesi de olabilir .
17:18
But I have to say, that looks very nice.
235
1038368
2369
Ama çok güzel göründüğünü söylemeliyim.
17:20
And I can also see some chocolate cakes as well on the table.
236
1040737
5105
Ayrıca masada çikolatalı kekler de görüyorum . Gerçeği
17:27
I have to say I am a little bit
237
1047010
1502
biraz kıskandığımı söylemeliyim
17:28
jealous of fact, and I know what you're going to say, Mr.
238
1048512
3903
ve ne söyleyeceğinizi biliyorum Bay
17:32
Duncan. You said that you never get jealous of people.
239
1052415
2837
Duncan. İnsanları asla kıskanmadığını söylemiştin.
17:35
Well, I don't normally get jealous
240
1055919
2402
Şey,
17:39
unless it's related to food.
241
1059155
3104
yemekle ilgili olmadığı sürece normalde kıskanmam.
17:43
In which case I can become very possessive.
242
1063126
3070
Bu durumda çok sahiplenici olabilirim.
17:46
To be honest with you.
243
1066630
2002
Dürüst olmam gerekirse.
17:48
So. Thank you, Claudia.
244
1068865
1168
Bu yüzden. Teşekkürler Claudia.
17:50
And I hope you had a brilliant birthday.
245
1070033
3370
Ve umarım harika bir doğum günü geçirmişsindir.
17:53
And once again, many happy returns for that special day.
246
1073770
5038
Ve bir kez daha o özel gün için nice mutlu yıllara.
17:59
And here's to many more talking of birthdays.
247
1079309
5138
Ve işte doğum günleri hakkında daha birçok konuşma.
18:04
Oh, did you see what I did there?
248
1084648
4004
Oh, orada ne yaptığımı gördün mü?
18:09
Talking of birthdays.
249
1089252
2336
Doğum günlerinden bahsetmek.
18:11
Whilst we are on the subject of birthdays,
250
1091588
5839
Doğum günleri konusu açılmışken, Ağustos'ta
18:17
it will be my birthday
251
1097427
3003
benim doğum günüm olacak
18:20
in August.
252
1100430
2836
.
18:24
So if you want to send something nice to me,
253
1104901
2102
Bu yüzden bana güzel bir şey göndermek istiyorsanız, YouTube kanalımın sonsuza dek devam etmesine yardımcı olmak için
18:28
maybe a card
254
1108304
2036
bir kart
18:30
or maybe a donation to help
255
1110407
2802
veya bağış yapabilirsiniz
18:33
my YouTube channel continue forever and ever.
256
1113510
3036
.
18:36
You are more than welcome to.
257
1116946
1702
Hoş geldiniz.
18:38
But yes, my birthday is also coming up
258
1118648
2236
Ama evet, benim de doğum günüm yaklaşıyor
18:41
and that is happening on the 12th of August.
259
1121518
4037
ve bu da 12 Ağustos'ta oluyor.
18:45
I am hoping to do a live stream on the 12th of August with Mr.
260
1125588
6073
12 Ağustos'ta Bay
18:51
Steve. I hope so. Maybe not.
261
1131661
2236
Steve ile canlı yayın yapmayı umuyorum. Umarım. Belki değil.
18:54
So it all depends at the moment.
262
1134130
2369
Yani her şey şu an bağlıdır.
18:56
So we've we've got no plans at the moment for my birthday,
263
1136499
3570
Yani şu anda doğum günüm için bir planımız yok
19:00
but we might be here with me and also Steve.
264
1140703
3604
ama burada ben ve Steve ile birlikte olabiliriz.
19:05
We might not.
265
1145175
1368
olmayabiliriz.
19:06
So I'm not sure yet. We will see what happens.
266
1146543
2702
Bu yüzden henüz emin değilim. Ne olacağını göreceğiz.
19:10
The live chat is very busy.
267
1150780
2569
Canlı sohbet çok meşgul.
19:13
A lot of people talking about British politics.
268
1153349
4038
Birçok insan İngiliz siyasetinden bahsediyor.
19:17
Yes, I suppose.
269
1157754
1368
Evet, sanırım.
19:19
Well, over the past couple of days, everyone has been distracted by the weather.
270
1159122
5338
Son birkaç gündür herkesin dikkati hava yüzünden dağıldı.
19:25
But now that everything is cooled down again,
271
1165195
2335
Ama şimdi her şey yeniden soğuduğuna göre,
19:28
we are once again talking about politics.
272
1168298
2969
bir kez daha siyasetten bahsediyoruz.
19:31
Yes, there is.
273
1171968
1134
Evet var. Şu
19:33
There is a contest taking place at the moment for the leader of the Conservative Party,
274
1173102
6540
anda Muhafazakar Parti'nin lideri için bir yarış var ve
19:39
who will then, of course, become automatically the prime minister of this country.
275
1179676
5639
o da o zaman elbette otomatik olarak bu ülkenin başbakanı olacak.
19:45
It is very complicated,
276
1185682
2269
Çok karmaşık,
19:48
very complex.
277
1188985
1268
çok karmaşık.
19:50
This particular procedure.
278
1190253
2402
Bu özel prosedür.
19:52
So please excuse me if I go on too long.
279
1192655
2803
O yüzden çok uzatırsam lütfen beni mazur görün.
19:55
But there is a contest taking place
280
1195825
3103
Ama
19:58
for a new leader of the ruling party, which is the conservatives,
281
1198995
5906
iktidar partisinin yeni lideri için bir yarışma var, muhafazakarlar,
20:05
because old Boris Johnson, you know,
282
1205468
3237
çünkü eski Boris Johnson, bilirsiniz,
20:09
good old Boris, resigned last week.
283
1209138
5539
eski sevgili Boris geçen hafta istifa etti.
20:15
So now we are having a contest to find a new leader
284
1215545
3370
Yani şimdi yeni bir lider bulmak için bir yarışma yapıyoruz
20:19
and they will automatically become a new prime
285
1219148
3871
ve teknik olarak halk tarafından seçilmemiş olsalar bile, onlar da otomatik olarak yeni bir başbakan olacaklar
20:23
minister as well, even though they haven't
286
1223019
2336
20:25
technically been elected by the population.
287
1225988
4672
.
20:31
They are only actually elected
288
1231461
2335
20:33
by a few people to become the leader of the Conservative Party.
289
1233796
3871
Muhafazakar Parti'nin lideri olmak için sadece birkaç kişi tarafından fiilen seçilirler.
20:39
It's very complex.
290
1239068
1135
Bu çok karmaşık.
20:40
I know, but that is what is happening here and I am sending myself to sleep talking about it.
291
1240203
6606
Biliyorum, ama burada olan bu ve kendimi bunun hakkında konuşarak uykuya gönderiyorum.
20:47
If I was honest with you,
292
1247143
2336
Size karşı dürüst olmam gerekirse,
20:49
we also have.
293
1249846
1034
bizde de var.
20:50
Oh, hello.
294
1250880
867
Oh merhaba.
20:51
Sadiq Khan is here as well.
295
1251747
2703
Sadık Han da burada.
20:54
Thank you for joining me today.
296
1254684
2602
Bugün bana katıldığınız için teşekkür ederim.
20:59
Udom is here as well.
297
1259255
2436
Udom da burada.
21:01
Hello, Udom. Nice to see you back.
298
1261724
2770
Merhaba Udom. Seni tekrar görmek güzel.
21:04
Also, I hope you are taking care of yourself and you are staying cool.
299
1264527
5472
Ayrıca, umarım kendine iyi bakıyorsundur ve sakin kalıyorsundur.
21:10
What is the temperature today in England?
300
1270600
2802
İngiltere'de bugün sıcaklık nedir?
21:13
It is much cooler today.
301
1273769
2737
Bugün çok daha soğuk.
21:16
Yesterday it was around 48
302
1276639
3470
Dün 48
21:21
degrees 40.
303
1281544
2469
derece 40 civarındaydı.
21:24
It's never happened before.
304
1284947
1902
Daha önce hiç olmamıştı.
21:26
But yesterday and also the day before, it was incredibly hot.
305
1286849
4505
Ama dün ve ondan önceki gün inanılmaz derecede sıcaktı.
21:31
Good news for everyone, especially me
306
1291687
3270
Herkes için iyi haber, özellikle ben
21:35
and my underwear, is the fact that the temperature has dropped.
307
1295424
5105
ve iç çamaşırım, sıcaklığın düşmüş olması.
21:40
It's gone down today. It's around 23.
308
1300529
2870
Bugün düştü. 23 civarında.
21:44
So a very big difference.
309
1304400
2903
Yani çok büyük bir fark.
21:47
The temperature has almost halved.
310
1307303
3070
Sıcaklık neredeyse yarı yarıya düştü.
21:50
It is not weird.
311
1310373
3770
Bu garip değil.
21:54
So yesterday, 40 degrees.
312
1314410
2669
Yani dün, 40 derece.
21:57
Today, 23 degrees
313
1317546
2536
Bugün 23 derece,
22:01
is an it isn't a weather strange sometimes.
314
1321550
3370
bazen garip bir hava değil.
22:05
Is it nature a curious thing?
315
1325154
3170
Doğa ilginç bir şey mi?
22:08
In fact, last night, Mr.
316
1328858
1701
Aslında, dün gece, Bay
22:10
Steve and myself, we actually sat outside in the garden
317
1330559
4772
Steve ve ben,
22:15
until nearly midnight last night.
318
1335931
2670
dün gece neredeyse gece yarısına kadar bahçede oturduk.
22:18
It was such a beautiful evening.
319
1338601
2302
Çok güzel bir akşamdı.
22:20
It actually felt as if we were on holiday abroad somewhere,
320
1340903
4138
Aslında yurt dışında bir yerde tatil yapıyormuşuz gibi hissettirdi
22:26
but we were just sitting in the garden and it was lovely.
321
1346175
2769
ama bahçede oturuyorduk ve çok güzeldi.
22:28
We sat outside for about 3 hours chatting
322
1348944
3504
Yaklaşık 3 saat sohbet ederek dışarıda oturduk
22:33
and we stayed out there
323
1353249
2869
ve
22:36
until just before midnight and it was still light.
324
1356252
3904
gece yarısından hemen öncesine kadar orada kaldık ve hava hala aydınlıktı.
22:40
That was the weird part.
325
1360656
1401
Garip kısım buydu.
22:42
It was still actually light at midnight.
326
1362057
2837
Aslında gece yarısı hala hafifti.
22:45
Very strange.
327
1365461
867
Çok ilginç.
22:46
Oh, and also whilst sitting in our deckchairs as
328
1366328
4138
Oh, ayrıca şezlonglarımızda oturup dinlenirken
22:51
we were relaxing, looking up at the stars
329
1371500
2870
yıldızlara bakarken
22:54
and we actually saw the International Space Station
330
1374370
3570
gerçekten de Uluslararası Uzay İstasyonu'nun
22:57
go across, which was also exciting.
331
1377973
3070
karşıya geçtiğini gördük, bu da heyecan vericiydi.
23:01
So a lovely, relaxed night last night.
332
1381076
4171
Dün gece çok güzel, rahat bir gece.
23:05
However, tonight we are not relaxing.
333
1385781
3203
Ancak, bu gece rahatlamıyoruz.
23:09
We are going out tonight, Mr.
334
1389351
2336
Bu gece dışarı çıkıyoruz, Bay
23:11
Steve and myself and our very good friend Martin,
335
1391687
3537
Steve, ben ve çok yakın arkadaşımız Martin,
23:15
we are meeting up and we are going to have a curry.
336
1395658
3904
buluşacağız ve köri yiyeceğiz.
23:20
Oh, I'm looking forward to that.
337
1400029
2202
Bunu sabırsızlıkla bekliyorum.
23:22
So tonight will be a little celebration, really.
338
1402765
2769
Yani bu gece gerçekten küçük bir kutlama olacak.
23:25
We are going to have a celebration.
339
1405534
1568
Bir kutlama yapacağız.
23:27
Curry To celebrate what my one millionth subscriber
340
1407102
4071
Curry
23:31
which happened about three weeks ago.
341
1411941
2502
Yaklaşık üç hafta önce olan bir milyonuncu abonemin başına gelenleri kutlamak için. E
23:35
Hello to.
342
1415811
2636
merhaba.
23:38
Oh, Gulu ten is here.
343
1418447
2369
Oh, Gulu ten burada.
23:40
Hello, Gulu.
344
1420816
1602
Merhaba Gül.
23:42
Welcome to you.
345
1422418
1568
Hoşgeldiniz.
23:43
Thank you for joining me today.
346
1423986
2102
Bugün bana katıldığınız için teşekkür ederim.
23:46
Florence is here as well.
347
1426855
3971
Floransa da burada.
23:51
Do trees affect the cold weather?
348
1431727
4404
Ağaçlar soğuk havayı etkiler mi?
23:56
Well, trees
349
1436999
2369
Ağaçlar
23:59
can alter the climate
350
1439368
2202
iklimi değiştirebilir
24:01
because, of course, they produce oxygen.
351
1441870
2670
çünkü tabii ki oksijen üretirler.
24:05
So they take in all of the horrible stuff, the carbon dioxide, and they produce oxygen.
352
1445207
5139
Böylece tüm korkunç şeyleri, karbondioksiti alıyorlar ve oksijen üretiyorlar.
24:10
But sometimes, of course, trees can have another effect,
353
1450646
3170
Ancak bazen ağaçların başka bir etkisi daha olabilir,
24:13
which is a cooling effect as well.
354
1453816
3336
bu da serinletici bir etkidir.
24:17
So, yes, it is true, but I think you have to have a lot of trees nearby.
355
1457486
4605
Yani evet bu doğru ama bence yakınlarda bir sürü ağaç olmalı. Bunun
24:23
I think you have to have quite a lot of trees for that to work.
356
1463025
3470
işe yaraması için oldukça fazla ağacın olması gerektiğini düşünüyorum.
24:28
Vitus says.
357
1468130
1401
Vitus diyor.
24:29
Oh, it's only 22 Celsius.
358
1469531
2770
Oh, sadece 22 Santigrat.
24:33
Lithuania only 22.
359
1473435
2403
Litvanya sadece 22.
24:36
So cool.
360
1476605
1502
Çok havalı.
24:38
It's almost cold.
361
1478107
3136
Neredeyse soğuk.
24:41
It was a very strange feeling this morning when I woke up and I could feel
362
1481577
3570
Bu sabah uyandığımda çok garip bir duyguydu ve yatak
24:45
the cold breeze coming in to the bedroom.
363
1485747
3270
odasına gelen soğuk esintiyi hissedebiliyordum.
24:49
In fact, it was so hot last night I slept on top of the bed.
364
1489251
5539
Aslında dün gece o kadar sıcaktı ki yatağın üstünde uyudum.
24:55
I didn't get in bed.
365
1495524
1101
Yatağa girmedim.
24:56
I slept on top of the bed.
366
1496625
2469
Yatağın üstünde uyudum.
24:59
And it was lovely, very comfortable, Ahmed says.
367
1499094
6940
Ve çok güzeldi, çok rahattı, diyor Ahmed.
25:06
So the curry that you are having tonight will be paid for by you, Mr.
368
1506101
4638
Yani bu akşam yiyeceğiniz körinin parasını siz ödeyeceksiniz, Bay
25:10
Duncan.
369
1510739
1135
Duncan.
25:13
Do you think so?
370
1513675
1969
Öyle mi düşünüyorsun?
25:15
Okay.
371
1515878
633
Tamam aşkım.
25:16
If you say so.
372
1516511
2837
Öyle diyorsan.
25:20
Maybe not. Maybe. Maybe not.
373
1520382
2035
Belki değil. Belki. Belki değil.
25:22
Sometimes when people go out for a meal, there are different ways of doing this.
374
1522651
5105
Bazen insanlar yemek için dışarı çıktıklarında bunu yapmanın farklı yolları vardır.
25:27
So if three or four people come out for a meal together
375
1527789
3838
Yani üç veya dört kişi birlikte yemeğe çıkarsa
25:32
and they have different things to eat,
376
1532561
2602
ve farklı yiyecekleri varsa,
25:35
so maybe one person will only have one thing,
377
1535597
3237
yani belki bir kişinin yalnızca bir şeyi varken
25:38
but another person might have three things.
378
1538834
2669
diğerinin üç şeyi olabilir.
25:42
And then at the end of the meal, of course, you will receive the bill.
379
1542004
3670
Ve tabii ki yemeğin sonunda faturayı alacaksınız.
25:46
You have to pay the bill or the cheque.
380
1546508
2669
Faturayı veya çeki ödemeniz gerekiyor.
25:50
And there are many ways of doing this.
381
1550479
1535
Ve bunu yapmanın birçok yolu var.
25:52
Maybe one person will offer to pay for the whole bill.
382
1552014
3937
Belki bir kişi tüm faturayı ödemeyi teklif eder.
25:56
In one go.
383
1556151
1068
Tek seferde.
25:57
They will say, Don't worry, this meal I will pay for this meal.
384
1557219
5005
Merak etme bu yemeğin parasını ben öderim diyecekler.
26:03
The meal is on me,
385
1563058
2502
Yemek benden,
26:05
which means I am going to pay for that meal.
386
1565560
3370
yani o yemeği ben ödeyeceğim.
26:09
The meal is on me.
387
1569297
2103
Yemek benden.
26:11
It is my treat.
388
1571400
1735
Bu benim ikramım.
26:13
However, sometimes people will then split the bill.
389
1573135
4738
Ancak, bazen insanlar daha sonra faturayı bölerler. Miktarı orada bulunan
26:17
They will split the amount into the number of people that are there.
390
1577873
4905
insan sayısına bölecekler .
26:23
For example, if there are three people at the meal, then you will split
391
1583145
5739
Örneğin, yemekte üç kişi varsa
26:30
the meal three ways.
392
1590519
2402
yemeği üçe bölersiniz.
26:32
So each person will pay a small amount,
393
1592921
3070
Yani herkes küçük bir meblağ ödeyecek
26:36
but the strange thing is we call this going Dutch.
394
1596792
5572
ama işin tuhafı biz buna Dutch'a gitmek diyoruz.
26:42
If you go Dutch quite often
395
1602998
2569
Çok sık Hollandaca giderseniz,
26:45
it means you will pay for your own meal
396
1605567
3203
kendi yemeğinizi
26:49
or your part of the meal.
397
1609070
2236
veya yemeğin bir kısmını ödeyeceğiniz anlamına gelir.
26:51
So there are two ways of doing it.
398
1611840
1868
Yani bunu yapmanın iki yolu var.
26:53
You can split the meal equally.
399
1613708
2770
Yemeği eşit olarak bölebilirsiniz.
26:57
By that I mean the bill.
400
1617445
2536
Bununla faturayı kastediyorum.
26:59
Or you can do something called going Dutch,
401
1619981
3537
Ya da "going Dutch" denen bir şey yapabilirsiniz,
27:04
which means each person pays
402
1624019
2869
bu da herkesin yemekten payına düşeni ödediği anlamına gelir
27:07
their share of the meal.
403
1627022
3270
.
27:10
So if I have three things
404
1630859
2669
Yani üç şeyim varsa
27:13
I pay for what I had,
405
1633528
3370
, sahip olduklarımın bedelini öderim
27:16
and if another person has only one thing, they will pay for that.
406
1636898
4772
ve başka birinin yalnızca bir şeyi varsa, onun bedelini öder.
27:21
One thing that they had.
407
1641670
1701
Sahip oldukları bir şey.
27:23
And we call that going Dutch, which means that each person pays their own
408
1643371
5673
Ve biz buna Hollandalı diyoruz, bu da herkesin kendi
27:29
fair share. Hmm.
409
1649244
4071
adil payını ödemesi anlamına geliyor. Hmm.
27:34
Hello, Father.
410
1654549
1835
Merhaba baba.
27:36
Hello, Father.
411
1656384
1568
Merhaba baba.
27:37
Sir, is your T-shirt?
412
1657952
2670
Efendim, tişörtünüz mü? Siyah
27:40
Is your black shirt new? No, it isn't.
413
1660655
3404
tişörtün yeni mi? Hayır, değil.
27:44
I've had this t shirt for many years.
414
1664092
4137
Bu tişörtü yıllardır giyiyorum. Sana
27:48
If I told you and you won't believe this, I know you won't believe me.
415
1668229
4305
söylersem ve buna inanmazsan, bana inanmayacağını biliyorum.
27:52
But this particular shirt I've had for over 20 years,
416
1672867
4772
Ama 20 yılı aşkın süredir sahip olduğum bu özel gömlek,
27:58
I bought this shirt in the 1990s
417
1678940
3837
bu gömleği 1990'larda satın aldım
28:03
and I still have it and it still fits
418
1683545
2068
ve hala bende ve hala üzerime oturuyor
28:06
and it is still in very good condition.
419
1686114
2703
ve hala çok iyi durumda.
28:08
So, yes, this particular shirt I've owned for a very long time,
420
1688983
5372
Yani, evet, çok uzun bir süredir,
28:15
over 20 years, and it still
421
1695056
2069
20 yılı aşkın süredir sahip olduğum bu özel gömlek ve hala neredeyse üzerime tam oturuyor
28:18
fits perfectly
422
1698259
3237
28:23
almost.
423
1703264
1235
.
28:24
Okay.
424
1704499
467
28:24
Maybe, maybe in certain places is that it is a little bit tight.
425
1704966
4438
Tamam aşkım.
Belki, belki bazı yerlerde biraz dar olmasıdır.
28:30
That's all I'm saying.
426
1710772
1234
Tüm söylediğim bu.
28:32
Nothing else.
427
1712006
2636
Başka hiçbir şey.
28:35
Vitoria says in Italy, if everybody pays
428
1715543
3037
Vitoria, İtalya'da herkes
28:38
their share, we say they are paying like the Romans.
429
1718580
3937
payına düşeni ödüyorsa, biz de Romalılar gibi ödüyorlar diyoruz diyor.
28:42
I don't know why.
430
1722784
1368
Neden bilmiyorum. ben de
28:45
I don't know either.
431
1725553
1702
bilmiyorum
28:47
I don't know why we say going, Dutch.
432
1727255
2402
Neden gitmek dediğimizi bilmiyorum, Dutch.
28:49
If you go Dutch, it means you pay your fair share of the meal.
433
1729891
5205
Dutch'a gidersen, yemeğin adil payını ödediğin anlamına gelir.
28:55
Thank you very much for your lovely company today.
434
1735830
2736
Bugünkü güzel şirketiniz için çok teşekkür ederim.
28:58
I always appreciate it when you join the live chat
435
1738600
3937
Canlı sohbete katılmanı her zaman takdir ediyorum
29:02
because I know you have other things to do in your life.
436
1742937
3103
çünkü hayatında yapacak başka şeylerin olduğunu biliyorum.
29:06
I know we all have a hectic schedule.
437
1746708
4070
Hepimizin yoğun bir programı olduğunu biliyorum.
29:12
I think so.
438
1752280
2536
Bence de.
29:14
Hello, Falguni Falguni Patel is here.
439
1754816
3804
Merhaba, Falguni Falguni Patel burada.
29:18
Hello to you as well. Thank you very much for joining me.
440
1758653
2536
Sana da merhaba. Bana katıldığınız için çok teşekkür ederim.
29:21
Today's live chat is our usual Wednesday live stream
441
1761522
4805
Bugünün canlı sohbeti, her zamanki Çarşamba canlı yayınımız
29:26
and I suppose it I would describe today
442
1766828
3370
ve sanırım bugünü
29:30
as unsettled the weather.
443
1770198
3537
kararsız hava olarak tanımlayabilirim. İşte
29:34
So there it is right now, looking out of the window.
444
1774769
2569
tam şimdi orada, pencereden dışarı bakıyor.
29:37
You can see it is not as bright as it was before,
445
1777338
3904
Daha önce olduğu kadar parlak olmadığını görebilirsiniz,
29:41
but we do have a lot of haze in the air.
446
1781809
3404
ancak havada çok fazla pus var.
29:45
And I think later we might be we might be actually getting some rain as well.
447
1785980
5973
Ve sanırım daha sonra biz de biraz yağmur yağıyor olabiliriz.
29:52
Later on this afternoon, we might be getting some lovely, cool rain.
448
1792220
5005
Bu öğleden sonra daha sonra güzel, serin bir yağmur yağıyor olabilir.
29:57
I might
449
1797625
901
30:00
I might go outside and run around in the rain
450
1800528
4371
Dışarı çıkıp
30:05
like Drew Barrymore
451
1805633
2836
Drew Barrymore'un
30:08
laughing and giggling and singing
452
1808736
4004
gülüp kıkırdaması ve
30:13
without a care in the world.
453
1813841
3170
dünyayı umursamadan şarkı söylemesi gibi yağmurda koşabilirdim.
30:17
Hello also to you.
454
1817011
1235
Sana da merhaba.
30:18
We have a lot of people joining in today.
455
1818246
2135
Bugün bize katılan çok sayıda insan var.
30:20
Oh, thank you, Sanjay.
456
1820381
1502
Ah, teşekkürler Sanjay.
30:21
Hello, Sanjay.
457
1821883
900
Merhaba Sanjay.
30:22
Nice to see you here today as well.
458
1822783
3070
Bugün de seni burada görmek güzel.
30:25
Very lovely.
459
1825887
1735
çok güzel
30:28
Mr. Duncan, we think you keep your belongings
460
1828389
2603
Bay Duncan, eşyalarınızı
30:30
very carefully or safely or you treat them carefully.
461
1830992
4905
çok dikkatli ve güvenli bir şekilde sakladığınızı veya onlara dikkatli davrandığınızı düşünüyoruz.
30:36
So if you take care of something, we often say that you treat
462
1836230
4071
Bu nedenle, bir şeyin icabına bakarsanız, o şeye dikkat ettiğinizi sık sık söyleriz
30:40
that thing carefully.
463
1840868
2369
.
30:43
You treat it carefully.
464
1843538
2102
Dikkatli davranırsın.
30:46
So, yes, I suppose so.
465
1846440
1335
Yani, evet, sanırım öyle.
30:47
But also this T-shirt, I think it's very good quality as well.
466
1847775
4138
Ama bu tişört de bence çok kaliteli. Bu
30:52
So I have washed this T-shirt many times over the years
467
1852546
5573
yüzden bu tişörtü yıllar içinde birçok kez yıkadım
30:58
and it still feels as good as new
468
1858119
4171
ve hala yeni gibi hissettiriyor
31:02
because it is very good quality.
469
1862490
2469
çünkü çok kaliteli.
31:05
We are having a lot of rain in India, says Falguni.
470
1865793
3370
Falguni, Hindistan'da çok yağmur yağdığını söylüyor.
31:09
Yes, I think we might be getting some rain today here as well.
471
1869830
3771
Evet, sanırım bugün burada da biraz yağmur yağıyor olabilir .
31:13
We might be getting a little bit of rain as well.
472
1873701
3136
Biz de biraz yağmur yağıyor olabiliriz.
31:17
Oh. Oh, look at that.
473
1877938
1569
Ah. Şuna bak.
31:19
Can you see the hay being transported in the distance?
474
1879507
5038
Uzakta taşınan samanları görebiliyor musunuz?
31:25
Yes, that was that was a large lorry carrying lots
475
1885212
3737
Evet, o büyük bir kamyondu,
31:28
and lots of hay, maybe to or from a farm.
476
1888949
4271
belki bir çiftliğe gidip gelirken bir sürü saman taşıyordu.
31:33
Ooh, very exciting.
477
1893254
1902
Çok heyecan verici.
31:35
That was an exciting moment of time.
478
1895156
1668
Bu çok heyecan verici bir andı.
31:36
I hope you enjoyed it.
479
1896824
1635
Umarım eğlenmişsindir.
31:38
So we are talking about success and failure.
480
1898459
2903
Yani başarı ve başarısızlıktan bahsediyoruz.
31:41
The success that you can have in your life.
481
1901729
2169
Hayatınızda sahip olabileceğiniz başarı.
31:44
But of course, we can also have failure as well.
482
1904465
5072
Ama elbette başarısızlığımız da olabilir.
31:49
It's not all good, but then I suppose it's not all bad either.
483
1909904
5438
Her şey iyi değil, ama sanırım o kadar da kötü değil.
31:56
Sometimes you win. Sometimes you lose.
484
1916043
2202
Bazen kazanırsın. Bazen kaybedersin.
31:58
Sometimes you have success.
485
1918479
1902
Bazen başarılı olursun.
32:00
And sometimes you have failure.
486
1920381
3303
Ve bazen başarısızlık yaşarsın.
34:19
Oh, that Mr.
487
2059786
968
Ah, şu Bay
34:20
Steve.
488
2060754
734
Steve.
34:21
He is so funny.
489
2061488
10577
O çok eğlenceli.
34:32
Debbie.
490
2072065
734
34:32
David.
491
2072799
3337
Debbie.
David.
34:37
We are back live.
492
2077471
1735
Canlı yayına geri döndük.
34:39
Hello there.
493
2079206
934
Selamlar.
34:40
If you've just joined me, my name is Mr. Duncan.
494
2080140
3303
Bana yeni katıldıysanız, benim adım Bay Duncan.
34:43
I like the English language very much.
495
2083477
4237
İngilizce dilini çok seviyorum.
34:47
I really do.
496
2087948
1535
Gerçekten yaptım.
34:49
And I am glad to see you here today as well.
497
2089483
2869
Ve bugün sizi burada gördüğüme de çok sevindim.
34:52
Yes, I do love nature.
498
2092719
1535
Evet, doğayı seviyorum.
34:54
I love nature very much, Vitoria says.
499
2094254
3971
Doğayı çok seviyorum, diyor Vitoria.
34:59
I see that you love nature.
500
2099559
2570
Doğayı sevdiğini görüyorum.
35:02
Yesterday I found a hedgehog in my garden.
501
2102129
3970
Dün bahçemde bir kirpi buldum.
35:06
Did you?
502
2106400
1468
yaptın mı
35:08
I think hedgehogs are lovely, lovely little animals.
503
2108168
4271
Bence kirpi sevimli, sevimli küçük hayvanlar.
35:12
They often come out at night.
504
2112506
1902
Genellikle geceleri dışarı çıkarlar.
35:14
They are shy creatures.
505
2114408
2402
Utangaç yaratıklardır.
35:16
They don't like human beings normally.
506
2116810
3203
Normalde insan sevmezler.
35:20
But over the past couple of days, because it's been so hot,
507
2120480
3037
Ama son birkaç gündür hava çok sıcak olduğu için ne olur ne olmaz diye
35:23
I've put some extra water outside just in case.
508
2123517
5672
dışarı biraz su koydum.
35:29
Maybe, perhaps there might be a thirsty hedgehog
509
2129189
3937
Belki, belki karanlıkta serinlik arayan susamış bir kirpi olabilir
35:33
looking for some refreshment in the dark.
510
2133760
3904
.
35:38
So that's what I did.
511
2138465
2769
Ben de öyle yaptım.
35:43
A lot of people talking today about the weather.
512
2143670
3504
Bugün birçok insan hava durumu hakkında konuşuyor.
35:48
The weather is not so bad today.
513
2148041
2236
Bugün hava o kadar da kötü değil.
35:50
It is much.
514
2150310
1401
O çok.
35:51
Thank you very much for asking. Very lovely.
515
2151711
2670
Sorduğunuz için çok teşekkür ederim. çok güzel
35:54
Here's an interesting expression that we sometimes use in English.
516
2154981
3137
İşte bazen İngilizce'de kullandığımız ilginç bir ifade.
35:58
Have you ever heard of this expression wearing two hats or maybe more than one hat?
517
2158752
8075
Hiç iki veya birden fazla şapka giyen bu ifadeyi duydunuz mu ? Birden fazla şeye karşı sorumluluğumuz olduğunu göstermek istediğimizde
36:07
It is an expression that we often use in English
518
2167394
2836
İngilizcede sıklıkla kullandığımız bir ifadedir
36:10
when we want to show that we have responsibility for more than one thing.
519
2170597
4571
.
36:15
Maybe you are responsible for a certain thing in one place,
520
2175569
4204
Belki bir yerde belirli bir şeyden sorumlusunuz,
36:20
but perhaps you have responsibility
521
2180140
2369
ama belki de
36:22
for something in another place.
522
2182842
2236
başka bir yerde bir şeyden sorumlusunuz.
36:25
You might say that you are wearing two hats.
523
2185512
4538
İki şapka taktığınızı söyleyebilirsiniz.
36:30
In the olden days, a hat was often
524
2190283
3671
Eski günlerde, şapka genellikle
36:34
a sign of authority or power.
525
2194387
3571
bir otorite veya güç işaretiydi.
36:38
So that's the reason why in the military
526
2198291
2936
Orduda
36:41
you often see people with a high rank wearing hats.
527
2201227
4405
yüksek rütbeli insanların şapka taktığını sık sık görmenizin nedeni budur.
36:46
So a person who is wearing more than one hat
528
2206266
3203
Yani birden fazla şapka giyen kişi,
36:49
is a person who has more than one responsibility.
529
2209803
4671
birden fazla sorumluluğu olan kişidir.
36:54
It is a phrase that we often use in English.
530
2214507
4705
İngilizcede sıklıkla kullandığımız bir deyimdir.
37:02
Some very interesting comments on here today.
531
2222849
3704
Bugün burada bazı çok ilginç yorumlar.
37:06
Some of them I am not going to repeat
532
2226820
2435
Bazılarını tekrarlamayacağım
37:09
because I think I might get into trouble.
533
2229956
2403
çünkü başımın belaya girebileceğini düşünüyorum.
37:12
A lot of trouble.
534
2232359
1868
Bir sürü sorun.
37:14
Let's just say.
535
2234227
1568
Diyelim ki.
37:15
So today we are looking at a very interesting subject.
536
2235829
2903
Yani bugün çok ilginç bir konuya bakıyoruz.
37:18
I'm sure these two words will mean a lot to you.
537
2238998
3437
Eminim bu iki kelime sizin için çok şey ifade edecektir.
37:22
I'm sure in your life you have come across both of these words.
538
2242836
4771
Eminim hayatında bu iki kelimeyle karşılaşmışsındır.
37:27
Today, we are taking a look at
539
2247974
2569
Bugün,
37:31
success and failure.
540
2251945
3403
başarı ve başarısızlığa bir göz atıyoruz.
37:35
Success and failure.
541
2255849
3570
Başarı ve başarısızlık.
37:39
Sometimes you will win.
542
2259419
2402
Bazen kazanacaksın.
37:42
Maybe you will win big
543
2262789
2969
Belki büyük kazanır
37:45
and have a lot of success.
544
2265758
2069
ve çok başarılı olursunuz.
37:47
Or maybe will get an S, which means failure.
545
2267827
4338
Ya da başarısızlık anlamına gelen bir S alacak.
37:53
And we are looking at words and phrases
546
2273933
2236
Ve
37:56
connected to these two topics.
547
2276169
2602
bu iki konuyla bağlantılı kelimelere ve deyimlere bakıyoruz.
37:59
And we will start by looking
548
2279539
2369
Ve
38:01
at some words connected to success.
549
2281908
3403
başarıya bağlı bazı kelimelere bakarak başlayacağız.
38:06
Let's start with something happy, shall we?
550
2286613
3103
Mutlu bir şeyle başlayalım, olur mu?
38:10
Because there is a lot of misery going on at the moment
551
2290316
2770
Çünkü şu anda dünyanın her yerinde çok fazla sefalet yaşanıyor
38:14
around the world.
552
2294320
1168
.
38:15
Success is a word that means to have reached
553
2295488
3270
Başarı,
38:18
one's goal or aim something.
554
2298758
3871
bir hedefe ulaşmak veya bir şeyi hedeflemek anlamına gelen bir kelimedir.
38:22
You are trying to do, something you are aiming to do
555
2302629
4504
Yapmaya çalıştığınız,
38:27
something that you what you have set as your goal.
556
2307567
3870
hedef olarak belirlediğiniz bir şeyi yapmayı hedefliyorsunuz.
38:31
If you actually achieve it, if you get your goal,
557
2311838
5005
Gerçekten başarırsanız, hedefinize ulaşırsanız,
38:36
if you reach your goal, then we can say that you have success
558
2316876
5239
hedefinize ulaşırsanız, o zaman üzerinde
38:43
to accomplish something that has been worked for.
559
2323616
3070
çalışılmış bir şeyi başarma başarısına sahipsiniz demektir.
38:46
Is success so maybe something that you want.
560
2326986
3604
Başarı, belki de istediğiniz bir şeydir.
38:50
Maybe something you want to gain, maybe something you want to achieve?
561
2330590
5138
Belki elde etmek istediğin bir şey, belki de başarmak istediğin bir şey?
38:56
Quite often you will have to put a lot of work into it.
562
2336162
3136
Oldukça sık, bunun için çok çalışmanız gerekecek.
38:59
So to accomplish something, something you do.
563
2339766
4004
Yani bir şeyi başarmak için, yaptığınız bir şey.
39:04
And quite often to do that,
564
2344537
2102
Ve çoğu zaman bunu yapmak için
39:07
you need to put in a lot of hard work.
565
2347040
2936
çok çalışmanız gerekir.
39:10
Quite often in life we say that you don't get anything for nothing,
566
2350743
3937
Hayatta çoğu zaman, özellikle başarıya ulaşmak istiyorsanız, hiçbir şey için hiçbir şey elde edemeyeceğinizi söyleriz
39:15
especially if you want to achieve success.
567
2355748
4038
.
39:20
Success does not come easily
568
2360319
2436
Başarı kolay elde edilmiyor
39:24
to be a winner or at
569
2364223
1535
kazanan olmak ya da
39:25
the highest point is to have success.
570
2365758
3737
en üst noktada başarıya sahip olmaktır.
39:29
So maybe you win a contest.
571
2369796
2635
Yani belki bir yarışma kazanırsın.
39:32
Maybe in your company you are the person with the highest sales.
572
2372632
5872
Belki de şirketinizde en çok satış yapan kişi sizsiniz.
39:39
You have success in that particular thing.
573
2379272
4838
O belirli şeyde başarılısın. Kazanan
39:44
You are a winner.
574
2384610
1468
sensin.
39:46
You have success.
575
2386078
2703
Başarın var.
39:48
There are variations of success.
576
2388781
3370
Başarı varyasyonları vardır.
39:52
There are many ways of expressing success.
577
2392485
3170
Başarıyı ifade etmenin birçok yolu vardır.
39:56
And there are many ways of using the word
578
2396055
3203
Ve başarı kelimesini çeşitli zamanlarda kullanmanın birçok yolu vardır
39:59
success in various tenses.
579
2399492
3370
.
40:03
For example,
580
2403029
1801
Örneğin,
40:04
well, first of all, success is a noun.
581
2404964
3103
her şeyden önce başarı bir isimdir. Sen
40:08
You are a success.
582
2408601
2235
başarılısın.
40:11
We are saying that that person has reached their goal
583
2411170
4371
O kişinin amacına ulaştığını
40:15
or they have done something remarkable, or maybe they have achieved
584
2415708
4938
veya olağanüstü bir şey yaptığını veya belki de
40:20
something that is worthy of praise.
585
2420646
3304
övgüye değer bir şeyi başardığını söylüyoruz.
40:25
Success.
586
2425117
1402
Başarı. Sen
40:26
You are a success.
587
2426519
2169
başarılısın.
40:29
She is a success.
588
2429188
2169
O bir başarı.
40:31
He is a success.
589
2431657
2703
O bir başarı.
40:34
They are a success.
590
2434927
2970
Onlar bir başarı.
40:39
Then we have succeed, which is a verb
591
2439632
2769
O zaman başardık, bu
40:42
you succeed in or something.
592
2442902
3603
sizin başardığınız bir fiil falan.
40:47
So you succeed at a certain thing.
593
2447006
3103
Yani belli bir şeyde başarılı oluyorsunuz.
40:50
You succeed in a certain thing, maybe a contest or a competition.
594
2450309
6006
Belirli bir şeyde başarılı olursunuz, belki bir yarışmada veya yarışmada.
40:56
Something you are trying to win.
595
2456615
2870
Kazanmaya çalıştığınız bir şey.
40:59
Succeed is a verb.
596
2459485
4271
Başarılı bir fiildir.
41:04
Then we have successful.
597
2464056
1835
O zaman başarılı olduk.
41:05
Successful is an adjective.
598
2465891
2203
Başarılı bir sıfattır.
41:08
You are a successful person.
599
2468661
2436
Sen başarılı bir insansın.
41:11
Quite often a person who has had a lot of success in their life
600
2471330
4938
Çoğu zaman, hayatında pek çok başarıya sahip olan bir kişi,
41:16
will be described as successful.
601
2476602
2569
başarılı olarak tanımlanır.
41:19
And we use that as an adjective to show that that person
602
2479505
4504
Ve bunu, o kişinin
41:24
is successful,
603
2484577
2535
başarılı olduğunu göstermek,
41:27
to do something successfully.
604
2487112
2536
bir şeyi başarılı bir şekilde yapmak için bir sıfat olarak kullanırız.
41:30
This is an adverb.
605
2490015
2002
Bu bir zarf.
41:32
So you do something successfully.
606
2492017
2903
Yani bir şeyi başarıyla yapıyorsun.
41:35
You have done it well.
607
2495287
2570
Bunu iyi yaptın.
41:38
You have done it in the right way.
608
2498157
2102
Bunu doğru bir şekilde yaptınız.
41:40
You have done it successfully.
609
2500659
3170
Bunu başarıyla yaptınız.
41:44
You have not failed.
610
2504997
2035
Başarısız olmadın.
41:47
You have done it successfully.
611
2507032
4104
Bunu başarıyla yaptınız.
41:51
To do well is succeed.
612
2511503
3270
İyi yapmak başarılı olmaktır.
41:55
So if you do well at something,
613
2515174
2436
Yani bir şeyi iyi yaparsanız
41:58
you succeed.
614
2518644
1401
başarılı olursunuz.
42:00
Maybe you get a promotion at work.
615
2520045
3871
Belki iş yerinde bir terfi alırsınız.
42:04
Maybe your level of authority becomes higher.
616
2524350
4237
Belki otorite seviyeniz yükselir.
42:09
You are succeeding.
617
2529388
2369
Başarıyorsun.
42:11
You are starting to climb the ladder.
618
2531890
3037
Merdiveni tırmanmaya başlıyorsunuz.
42:15
We often describe success as a ladder.
619
2535427
3370
Başarıyı genellikle bir merdiven olarak tanımlarız.
42:19
Sometimes you have to climb the ladder of success.
620
2539198
4805
Bazen başarı merdivenlerini tırmanmanız gerekir.
42:24
You have to climb up
621
2544036
2169
42:27
to reach your goals.
622
2547139
3203
Hedeflerine ulaşmak için tırmanmak zorundasın.
42:31
You have reached your goal.
623
2551377
2268
Hedefinize ulaştınız.
42:34
So if you get to the top of the ladder, if you reach the top of the ladder,
624
2554279
4438
Yani merdivenin tepesine çıktıysanız, merdivenin tepesine ulaştıysanız,
42:39
we can we can say that you have reached your goal.
625
2559218
3236
hedefinize ulaştığınızı söyleyebiliriz.
42:42
You have success.
626
2562621
2336
Başarın var.
42:45
Very nice.
627
2565858
2602
Çok güzel.
42:48
Your plans have been a success.
628
2568861
3336
Planlarınız başarılı oldu.
42:52
So maybe if we are looking back on our life
629
2572498
2836
Yani belki hayatımıza
42:55
and maybe the things we wanted to do with our life,
630
2575768
2769
ve belki de hayatımızda yapmak istediğimiz şeylere dönüp baktığımızda,
42:58
maybe the things we wanted to accomplish in our life
631
2578670
3971
belki hayatımızda başarmak istediğimiz şeyler
43:03
have been done.
632
2583575
2169
yapılmıştır.
43:05
We have found success.
633
2585744
3037
Başarı bulduk.
43:09
Your plans have been a success.
634
2589181
3637
Planlarınız başarılı oldu.
43:13
They all went the way you wanted them.
635
2593218
2136
Hepsi senin istediğin gibi gitti.
43:16
They all went the way you wanted them to go.
636
2596255
2469
Hepsi senin istediğin gibi gitti.
43:20
In another sense, the word
637
2600425
1702
Başka bir anlamda
43:22
succeed means to replace or take over from someone.
638
2602127
4972
muvaffak olmak, bir kimsenin yerini almak veya ondan devralmak anlamlarına gelir.
43:27
Quite often in royalty,
639
2607666
2503
Kraliyet ailesinde,
43:30
when we are talking about monarchies, the king or queen,
640
2610669
4738
monarşilerden, kraldan veya kraliçeden bahsederken
43:35
quite often we will use the word succeed,
641
2615707
3637
oldukça sık olarak başarılı kelimesini kullanırız,
43:39
which means to replace or take over from someone.
642
2619912
4604
bu da birinin yerini almak veya birinden devralmak anlamına gelir.
43:46
For example, after the Queen
643
2626285
2235
Örneğin, Kraliçe
43:48
dies, Prince Charles will succeed
644
2628587
3570
öldükten sonra Prens Charles,
43:52
as King of England to take the Queen's Place.
645
2632591
4237
İngiltere Kralı olarak Kraliçe'nin Yerini almayı başaracaktır.
43:57
So Prince Charles will become the king.
646
2637062
2569
Böylece Prens Charles kral olacak.
43:59
After the Queen dies, he will succeed her.
647
2639865
6640
Kraliçe öldükten sonra onun yerine geçecek.
44:06
He will take the throne and
648
2646505
3336
Tahta geçecek ve
44:12
that is to say, Prince
649
2652277
1235
yani Prens
44:13
Charles will be the queen's successor.
650
2653512
2469
Charles kraliçenin halefi olacak.
44:16
So when we say that the person is the successor,
651
2656848
4371
Yani kişinin halefi olduğunu söylediğimizde,
44:21
that is the person who has replaced them.
652
2661219
2770
bu onların yerine geçen kişidir.
44:24
The successor is the person who has replaced
653
2664790
4704
Halefi,
44:29
the other person who has left
654
2669828
2102
44:32
or maybe died, perhaps
655
2672731
3203
belki
44:37
to be good
656
2677569
467
44:38
at running a business and making a large profit.
657
2678036
3037
bir iş yürütmede iyi olmak ve büyük bir kar elde etmek için ayrılan veya ölen diğer kişinin yerini alan kişidir.
44:41
It is success.
658
2681073
2135
Başarıdır.
44:43
I suppose when we think of success nowadays these days
659
2683508
4638
Sanırım bugünlerde başarı denilince aklımıza
44:48
we often think of businessmen, business, women
660
2688880
4572
genellikle başarılı işadamları, iş adamları, kadın
44:54
companies having success.
661
2694286
3203
şirketler geliyor.
44:58
So we often see success as having lots of money.
662
2698023
4404
Bu yüzden başarıyı genellikle çok paraya sahip olmak olarak görürüz.
45:03
That is a sign of success.
663
2703195
3436
Bu bir başarı işaretidir.
45:07
So we always think that wealth
664
2707299
2169
Bu yüzden her zaman zenginliğin
45:09
having lots of money is a sign of success.
665
2709968
4104
çok paraya sahip olmasının bir başarı işareti olduğunu düşünürüz.
45:14
Of course it isn't always it is not always a sign of success.
666
2714139
5372
Tabii ki her zaman değil, her zaman bir başarı işareti değildir.
45:20
It can be something else entirely.
667
2720111
4338
Tamamen başka bir şey olabilir.
45:25
Then a successful
668
2725016
2770
O halde başarılı bir
45:27
business is one that is making lots of money.
669
2727786
2702
iş, çok para kazandıran bir iştir.
45:30
It is making a profit.
670
2730922
2369
Kâr elde ediyor.
45:33
So when we talk about a company that is successful,
671
2733291
3604
Bu nedenle, başarılı bir şirketten bahsettiğimizde,
45:37
we often mean that it is making a lot of extra money
672
2737696
4538
genellikle onun çok fazla ekstra para karı elde ettiğini kastederiz
45:44
profit.
673
2744369
1435
.
45:46
That company is profitable.
674
2746037
2803
O şirket karlı.
45:49
It is successful.
675
2749374
2002
Başarılı.
45:51
It is a successful company.
676
2751610
2068
Başarılı bir şirkettir.
45:54
And of course, quite often behind every company,
677
2754179
3203
Ve tabii ki, çoğu zaman her şirketin arkasında
45:57
there will be a successful person as well.
678
2757382
3337
başarılı bir kişi de olacaktır.
46:01
Maybe the manager or the CEO.
679
2761353
3470
Belki yönetici veya CEO.
46:05
Or maybe there is a board
680
2765457
2702
Ya da belki
46:08
of different people running the company.
681
2768660
2569
şirketi yöneten farklı insanlardan oluşan bir yönetim kurulu vardır.
46:12
It is successful.
682
2772063
1936
Başarılı.
46:13
A successful business is one that is making lots of money.
683
2773999
4838
Başarılı bir iş, çok para kazandıran bir iştir.
46:19
It is making a profit.
684
2779537
3404
Kâr elde ediyor.
46:23
The word success derives
685
2783842
2135
Başarı kelimesi,
46:25
from the Latin word for coming close to.
686
2785977
3237
Latince yaklaşmak anlamına gelen kelimeden türemiştir.
46:30
So I suppose when we talk about being near the top
687
2790482
4037
Sanırım zirveye yakın olmaktan
46:34
or almost reaching your goal.
688
2794986
2803
veya neredeyse hedefinize ulaşmaktan bahsettiğimizde.
46:38
But of course, these days we see success
689
2798890
3136
Ama elbette, bu günlerde başarıyı
46:42
as being at the top of your job
690
2802026
3871
işinizin
46:46
or your chosen career
691
2806798
2469
veya seçtiğiniz kariyerin
46:49
or whatever your plans happen to be.
692
2809267
2469
veya planlarınız her ne ise onun zirvesinde görmek olarak görüyoruz.
46:52
We see success as being the thing that is at the top.
693
2812003
5639
Başarıyı zirvede olan şey olarak görüyoruz.
46:58
You have reached the top.
694
2818143
2335
Zirveye ulaştınız.
47:00
You have success.
695
2820478
2169
Başarın var.
47:05
I suppose we can't talk about success
696
2825083
2836
Sanırım başarısızlıktan bahsetmeden başarıdan bahsedemeyiz
47:07
without talking about
697
2827919
3070
47:11
failure.
698
2831122
2469
.
47:14
It's interesting to note that a lot of people spell
699
2834425
2336
Birçok insanın başarısızlığı yanlış hecelediğini not etmek ilginçtir
47:17
failure incorrectly.
700
2837061
2002
.
47:19
They often put those letters in the wrong place.
701
2839797
3804
Genellikle bu mektupları yanlış yere koyarlar.
47:24
They often spell failure
702
2844569
2569
Genellikle başarısızlığı
47:28
incorrectly.
703
2848172
1102
yanlış hecelerler.
47:29
In fact, you might say that they fail
704
2849274
2235
Aslında, yazım hatalarında başarısız olduklarını söyleyebilirsiniz
47:32
at spelling failure.
705
2852277
3536
.
47:35
Maybe.
706
2855813
968
Belki.
47:37
Here we go then.
707
2857015
934
47:37
I don't want to look on the negative side, but we do have to.
708
2857949
3170
İşte başlıyoruz o zaman.
Olumsuz tarafından bakmak istemiyorum ama buna mecburuz.
47:41
I'm afraid the word failure means the inability
709
2861119
4805
Korkarım başarısızlık kelimesi,
47:45
to reach one's goal or aims.
710
2865924
3803
kişinin amacına veya amaçlarına ulaşamaması anlamına geliyor.
47:49
Unfortunately, a person who is not successful,
711
2869727
4772
Ne yazık ki başarılı olamayan insan,
47:54
maybe something they want to do, maybe something they are trying to achieve.
712
2874866
5739
belki yapmak istediği, belki de başarmaya çalıştığı bir şeydir.
48:01
But sadly, they don't.
713
2881039
3136
Ama ne yazık ki yapmıyorlar.
48:04
We might say that that person has failure.
714
2884642
3270
O kişinin başarısız olduğunu söyleyebiliriz.
48:08
They have failed.
715
2888379
3470
Başarısız oldular.
48:12
To fail is to suffer failure.
716
2892517
3870
Başarısız olmak, başarısızlığın acısını çekmektir.
48:16
So a person who fails is a person
717
2896721
3537
Yani başarısız olan bir kişi,
48:20
who has or is experiencing failure.
718
2900692
4070
başarısızlığı yaşamış veya yaşamakta olan bir kişidir.
48:26
They were not successful.
719
2906197
2302
Başarılı olmadılar.
48:28
They did not succeed.
720
2908499
2202
Başaramadılar.
48:30
Unfortunately, despite your effort
721
2910701
3771
Ne yazık ki, çabanıza
48:34
and hard work, you still have no success.
722
2914472
3036
ve sıkı çalışmanıza rağmen hala başarılı olamıyorsunuz. Bu
48:38
So quite often a person might devote
723
2918009
2335
nedenle, çoğu zaman bir kişi
48:40
a lot of their life or their time or their money
724
2920845
3337
hayatının veya zamanının veya parasının çoğunu
48:44
to building a business or trying to create something
725
2924949
4905
bir iş kurmaya veya
48:49
that they want to run by themselves.
726
2929854
2736
kendi başlarına yürütmek istedikleri bir şey yaratmaya adayabilir.
48:53
A very sad thing
727
2933858
2970
48:57
that I want to mention
728
2937128
1968
48:59
very close to where I live on one of the roads
729
2939096
3537
Yaşadığım yere çok yakın bir yoldan
49:03
that come into much Wenlock.
730
2943701
2102
çok Wenlock'a gelen yollardan birinde bahsetmek istediğim çok üzücü bir şey.
49:05
There is a lovely pub, a public house
731
2945803
2803
49:09
where people will often go to have a drink or a meal.
732
2949273
3604
İnsanların sık sık bir şeyler içmek ya da yemek yemek için gittikleri sevimli bir bar, bir meyhane var.
49:14
And a few years ago, this particular pub
733
2954011
2436
Ve birkaç yıl önce, bu bar
49:16
closed down and it was abandoned.
734
2956747
3103
kapandı ve terk edildi.
49:20
But then someone else bought it.
735
2960284
2002
Ama sonra başka biri satın aldı.
49:22
And it was their dream.
736
2962853
2069
Ve bu onların hayaliydi.
49:24
Their dream was to own their own pub and restaurant.
737
2964922
4872
Hayalleri kendi pub ve restoranlarına sahip olmaktı.
49:30
And so they spent
738
2970428
1434
Ve böylece
49:32
all of their money.
739
2972897
1768
tüm paralarını harcadılar.
49:34
They borrowed money and they put all of the money into this business.
740
2974665
4705
Borç aldılar ve bütün parayı bu işe yatırdılar.
49:39
So they they did a lot of work on the building.
741
2979670
3137
Bu yüzden bina üzerinde çok çalıştılar.
49:42
They made the building look amazing.
742
2982840
2302
Binanın harika görünmesini sağladılar.
49:45
They they put in new furniture.
743
2985710
3069
Yeni mobilyalar koydular.
49:49
They made it look amazing.
744
2989280
2035
Harika görünmesini sağladılar.
49:52
Unfortunately,
745
2992149
2369
Ne yazık ki,
49:54
the business was not successful.
746
2994518
2303
iş başarılı olmadı.
49:56
People did not go to their bar or restaurant, sadly.
747
2996821
6139
İnsanlar ne yazık ki barlarına veya restoranlarına gitmediler.
50:03
And so it failed.
748
3003594
1301
Ve böylece başarısız oldu.
50:04
So that person had put a lot of work, a lot of effort,
749
3004895
3971
Yani o kişi o işe çok iş, çok çaba,
50:08
a lot of time, a lot of money
750
3008866
2336
çok zaman, çok para koymuştu
50:11
into that business.
751
3011902
3103
.
50:15
But it still failed.
752
3015005
1836
Ama yine de başarısız oldu.
50:16
So just because you work hard
753
3016841
2802
Bu nedenle, çok çalışmanız
50:19
and just because you put a lot of effort into doing something,
754
3019643
4338
ve bir şeyi yapmak için çok çaba sarf etmeniz ,
50:24
it doesn't necessarily mean that you will be successful.
755
3024348
3237
mutlaka başarılı olacağınız anlamına gelmez.
50:28
It is a harsh reality.
756
3028586
2202
Bu acı bir gerçek.
50:30
It is a hard lesson that quite often we have to learn our lives,
757
3030788
4538
50:35
that even if you put a lot of work and a lot of time into something,
758
3035626
5072
Bir şeye çok emek ve çok zaman harcamış olsanız bile,
50:41
it can still fail.
759
3041732
1668
yine de başarısız olabileceği, çoğu zaman hayatlarımızı öğrenmek zorunda olduğumuz zor bir derstir.
50:43
There is no guarantee that
760
3043400
2503
50:46
the thing you are doing will be successful.
761
3046103
2236
Yaptığınız şeyin başarılı olacağının garantisi yok.
50:49
But I think it is very sad actually, when when you see someone
762
3049173
3837
Ama bence aslında çok üzücü, birinin
50:53
putting in all of their their money and their time
763
3053344
3670
tüm parasını ve zamanını ortaya koyduğunu
50:57
and maybe that is their only hope in life,
764
3057548
2769
ve belki de hayattaki tek umudunun bu olduğunu,
51:00
maybe that that is their one dream
765
3060451
2502
belki de
51:03
to have their own bar and restaurant,
766
3063554
2602
kendi barına ve restoranına sahip olmanın tek hayali olduğunu görmek çok üzücü.
51:06
a place that they can run and be proud of.
767
3066690
3237
koşabilecekleri ve gurur duyabilecekleri bir yer.
51:10
But it doesn't necessarily mean that it will be successful.
768
3070628
4638
Ancak mutlaka başarılı olacağı anlamına gelmez.
51:16
Unfortunately,
769
3076000
1902
Ne yazık ki,
51:18
to have no success is failure.
770
3078769
3270
hiçbir başarıya sahip olmamak başarısızlıktır.
51:23
So maybe in your life
771
3083507
1602
Yani belki de hayatında
51:25
you have never had any success with anything,
772
3085109
4838
hiçbir şeyde,
51:30
any part of your life.
773
3090948
2035
hayatının hiçbir bölümünde başarılı olamadın.
51:32
So you might say that to have no success is failure.
774
3092983
4038
Yani başarı elde edememenin başarısızlık olduğunu söyleyebilirsiniz.
51:37
To have no success at all in your life
775
3097388
3136
Hayatında hiç başarı elde edememek
51:41
is failure.
776
3101558
1102
başarısızlıktır.
51:42
I don't think
777
3102660
2469
51:45
it is possible to have failure in your whole life.
778
3105129
4004
Hayatın boyunca başarısız olmanın mümkün olduğunu düşünmüyorum.
51:49
I don't think so.
779
3109166
801
51:49
I think at some point in your life, you must have success
780
3109967
4504
Öyle düşünmüyorum.
Bence hayatının bir noktasında, bir yerlerde başarılı olmalısın
51:54
somewhere.
781
3114838
2603
.
51:58
I don't believe that anyone
782
3118208
2636
Kimsenin
52:00
has failure in their in their whole life.
783
3120844
3137
hayatı boyunca başarısız olduğuna inanmıyorum.
52:04
I don't think it happens, to be honest.
784
3124014
2970
Dürüst olmak gerekirse bunun olacağını sanmıyorum.
52:06
But maybe sometimes it does happen to have no success.
785
3126984
4304
Ama belki bazen başarılı olamıyor.
52:11
Is failure a person who has no success
786
3131288
3771
Başarısızlık, hiçbir şeyde başarılı olamayan bir kişi midir
52:15
with anything?
787
3135492
2102
?
52:20
Here we go.
788
3140531
834
İşte başlıyoruz.
52:21
Some uses of fail and other words
789
3141365
3336
Fail kelimesinin bazı kullanımları ve buna bağlı diğer kelimeler
52:24
connected to it fail is a noun, or it can also be a verb.
790
3144701
5339
bir isimdir veya bir fiil de olabilir.
52:31
In sentences we can say
791
3151341
2036
Cümlelerde
52:34
I got a fail in my English,
792
3154378
3437
İngilizcemde başarısız oldum,
52:37
I got a fail in my English exam.
793
3157815
4337
İngilizce sınavımda başarısız oldum diyebiliriz.
52:42
So if you fail at something
794
3162619
2970
Yani bir şeyde başarısız olursanız
52:46
and if someone is giving you a mark or a result,
795
3166790
3604
ve birisi size bir not veya sonuç verirse,
52:50
maybe in an exam, we call this a fail.
796
3170827
3871
belki bir sınavda, buna başarısızlık diyoruz.
52:55
You have failed
797
3175732
1869
52:57
in your test or your exam.
798
3177601
3370
Testinizde veya sınavınızda başarısız oldunuz.
53:00
And as a verb,
799
3180971
2269
Ve bir fiil olarak,
53:03
we can say, I think I will fail my English exam.
800
3183240
4538
sanırım İngilizce sınavımda başarısız olacağım diyebiliriz.
53:08
So we are using that verbally.
801
3188445
1702
Yani sözlü olarak kullanıyoruz.
53:10
We are using it to show an action.
802
3190147
2402
Bir eylemi göstermek için kullanıyoruz.
53:13
I think I will fail my English exam.
803
3193216
3504
Sanırım İngilizce sınavımda başarısız olacağım.
53:18
Here's another one.
804
3198255
2602
İşte burada bir başkası.
53:21
Then we have the word failure.
805
3201158
2435
O zaman başarısızlık kelimemiz var.
53:23
Failure is a noun.
806
3203593
2169
Başarısızlık bir isimdir.
53:26
For example, my attempt to find love
807
3206830
3270
Örneğin, aşkı bulma girişimim
53:30
always ends in failure.
808
3210667
2636
her zaman başarısızlıkla sonuçlanıyor.
53:34
I search everywhere.
809
3214538
2469
Her yerde ararım.
53:38
I go to bonds.
810
3218075
1501
bonolara giderim
53:39
I go to restaurants.
811
3219576
2202
restoranlara giderim
53:41
I go to nightclubs.
812
3221778
2870
Gece kulüplerine giderim.
53:44
I even tried Internet dating
813
3224648
2936
İnternet flörtünü bile denedim
53:52
and I had no success.
814
3232556
2803
ve başarılı olamadım.
53:55
My attempt to find love in life
815
3235359
3770
Hayatta aşkı bulma girişimim
53:59
ends in failure.
816
3239763
2069
başarısızlıkla sonuçlanıyor.
54:02
I suppose the problem was
817
3242132
2736
Sanırım sorun
54:04
I put a photograph on my profile.
818
3244868
2269
profilime bir fotoğraf koymamdı.
54:07
That was 20 years old
819
3247971
2436
54:10
from 20 years ago.
820
3250407
1568
20 yıl öncesinden 20 yaşındaydı.
54:11
So maybe that's the problem. You say
821
3251975
1735
Yani belki de sorun budur.
54:15
this happens sometimes.
822
3255011
1368
Bazen böyle oluyor diyorsun.
54:16
Maybe if you go on a dating website, people sometimes will put
823
3256379
5005
Belki bir flört web sitesine giderseniz, insanlar bazen
54:21
a photograph of themselves, but not a recent photograph.
824
3261685
4604
kendi fotoğraflarını koyarlar, ancak yeni bir fotoğraf koymazlar.
54:26
They will put a photograph from maybe ten or 15
825
3266490
2502
Belki on, belki 15,
54:29
or even 20 years ago when they looked much younger.
826
3269359
3137
hatta 20 yıl öncesinden çok daha genç göründükleri bir fotoğraf koyacaklar.
54:34
We all do it sometimes.
827
3274397
1669
Hepimiz bazen yaparız.
54:36
We all do it.
828
3276066
1535
Hepimiz yaparız.
54:37
But of course, the problem is when you meet that person
829
3277601
2969
Ama tabi sorun şu ki, o kişiyle
54:41
for real, they will suddenly realise that
830
3281238
5272
gerçekten tanıştığınızda,
54:46
that photograph was actually
831
3286743
2402
o fotoğrafın aslında
54:49
a photograph taken many years ago.
832
3289579
2036
yıllar önce çekilmiş bir fotoğraf olduğunu bir anda anlayacaklar.
54:53
So yes you can have failure if you are trying to find love.
833
3293116
4471
Yani evet, aşkı bulmaya çalışıyorsan başarısız olabilirsin.
54:58
But sometimes that failure
834
3298488
2870
Ancak bazen bu başarısızlık
55:01
might be your own fault.
835
3301358
2102
sizin kendi hatanız olabilir.
55:05
Then we have the word failed.
836
3305829
2202
O zaman başarısız kelimemiz var.
55:08
Failed is an adjective.
837
3308498
2336
Başarısız bir sıfattır.
55:11
For example, he is a failed actor who needs a job.
838
3311601
5072
Örneğin, işe ihtiyacı olan başarısız bir aktördür.
55:17
So when we describe something as failed,
839
3317140
3070
Yani bir şeyi başarısız olarak tanımladığımızda,
55:20
it means it was not in the past
840
3320844
3537
55:25
or the state if something is a failure.
841
3325315
4604
bir şey başarısızlıksa, geçmişte veya durumda olmadığı anlamına gelir.
55:30
So we might describe someone who is tried to be an actor,
842
3330587
3537
Yani oyuncu olmaya çalışılan
55:35
but he's never been successful
843
3335725
3037
ama hiçbir zaman başarılı olamayan birini başarısız olarak nitelendirebiliriz
55:38
as failed.
844
3338762
2102
.
55:41
He is a failed actor.
845
3341231
2068
başarısız bir aktördür.
55:44
He has had no success
846
3344567
2136
55:48
in his attempt to become an actor.
847
3348204
4038
Oyuncu olma girişiminde başarılı olamadı.
55:53
Then we have failing.
848
3353076
1835
Sonra başarısız olduk.
55:54
Hello. Failing.
849
3354911
1802
Merhaba. Başarısız.
55:56
Failing is a noun.
850
3356713
1601
Başarısız bir isimdir.
55:58
Or it can be used as a preposition.
851
3358314
2103
Veya bir edat olarak kullanılabilir.
56:01
In sentences we can say Your lazy
852
3361117
3137
Cümlelerde Tembel
56:04
attitude is your failing.
853
3364254
2903
tavrın senin başarısızlığındır diyebiliriz.
56:07
So your failing is the thing that is letting you down.
854
3367957
4572
Yani başarısızlığın seni hayal kırıklığına uğratan şeydir.
56:12
The thing that is causing you to be unsuccessful is your failing.
855
3372829
5505
Başarısız olmanıza neden olan şey başarısız olmanızdır.
56:18
Maybe a person drinks too much alcohol,
856
3378868
3671
Belki bir insan çok fazla alkol alıyor
56:23
but they want to have a very successful life.
857
3383339
3270
ama çok başarılı bir hayat yaşamak istiyor.
56:26
Unfortunately, the alcohol
858
3386976
2970
Ne yazık ki alkol,
56:30
is that person's failing
859
3390880
2703
o kişinin
56:33
the thing that spoils or destroys their life.
860
3393816
5806
hayatını bozan ya da mahveden şeyi başaramamasıdır.
56:40
And then we have the preposition failing.
861
3400723
2937
Ve sonra başarısız olan edatımız var.
56:44
I will see you later tonight.
862
3404928
2268
Akşam görüşürüz.
56:47
Failing that, tomorrow is also okay.
863
3407196
3871
Bunu başaramazsanız, yarın da tamamdır.
56:51
So when we are saying that if not if not failing,
864
3411801
5405
Yani if ​​not if not failing derken,
56:57
that is another way of saying
865
3417206
2737
bu
57:00
if not, if not that failing that
866
3420243
5072
if not, if not that failing demenin başka bir yoludur ki
57:07
it is used
867
3427450
634
57:08
quite often in the English language.
868
3428084
4071
İngilizcede oldukça sık kullanılır.
57:12
Oh, failure can also be the result
869
3432422
3303
Oh, başarısızlık denememenin sonucu da olabilir
57:15
of not trying.
870
3435725
3604
.
57:19
I suppose so.
871
3439495
1468
Bende öyle tahmin ediyorum.
57:20
Yes, it is a common thing.
872
3440963
2837
Evet, yaygın bir şeydir. Bir
57:23
A person who is trying to do something,
873
3443800
2502
şey yapmaya çalışan kişi,
57:26
they want to do something,
874
3446969
2503
bir şey yapmak ister
57:29
but sadly they fail and quite often
875
3449472
3737
ama ne yazık ki başarısız olur ve çoğu zaman
57:33
it is their own fault.
876
3453643
2736
bu kendi suçudur.
57:37
Maybe they did not try hard enough.
877
3457113
3036
Belki de yeterince çaba göstermediler.
57:40
Maybe they didn't work enough
878
3460616
2837
Belki de
57:44
to get what they wanted.
879
3464353
3003
istediklerini elde edecek kadar çalışmadılar.
57:47
Failure might occur even if a person works hard.
880
3467356
3738
Bir kişi çok çalışsa bile başarısızlık meydana gelebilir.
57:51
As I said earlier, we're with the lovely little pub near Much Wenlock,
881
3471227
5906
Daha önce de söylediğim gibi, Much Wenlock yakınlarındaki
57:57
which a person decided to buy
882
3477867
3070
bir kişinin satın alıp
58:01
and renovate.
883
3481504
2369
yenilemeye karar verdiği sevimli küçük bardayız.
58:04
They spent all of their money on that particular place and it was not successful,
884
3484540
6206
Tüm paralarını o belirli yere harcadılar ve
58:11
even though they put all of that work, all of that time and energy into doing it.
885
3491080
5639
tüm o işi, tüm o zaman ve enerjiyi bunu yapmak için harcamış olsalar da başarılı olmadı.
58:17
It was still a failure, so failure might occur.
886
3497019
3671
Hala bir başarısızlıktı, bu nedenle başarısızlık meydana gelebilir.
58:20
Even if a person works hard,
887
3500723
2202
Bir insan çok çalışsa bile,
58:23
working hard
888
3503960
1067
çok çalışmak
58:25
is not a guarantee of success.
889
3505027
3737
başarının garantisi değildir. öyle
58:28
It isn't.
890
3508998
2336
değil
58:32
Here is a common one that I'm
891
3512501
2069
İşte eminim ki
58:34
sure a lot of people feel in their lives at some point.
892
3514570
3604
pek çok insanın hayatında bir noktada hissettiği yaygın bir durum.
58:38
A person might feel like a failure if their life is not going well.
893
3518507
4572
Bir kişi hayatı iyi gitmiyorsa kendini başarısız hissedebilir.
58:43
Maybe you are having no success with your career.
894
3523679
3037
Belki de kariyerinde başarılı değilsindir.
58:47
Or maybe you are trying to make yourself a better person.
895
3527083
4171
Ya da belki kendini daha iyi bir insan yapmaya çalışıyorsun.
58:51
But you keep failing.
896
3531887
2036
Ama başarısız olmaya devam ediyorsun.
58:53
A person might then describe themselves as a failure.
897
3533923
4504
Bir kişi daha sonra kendini başarısız olarak tanımlayabilir.
58:59
I am such a failure
898
3539161
2303
Ben hayatta çok başarısızım
59:01
in life, family.
899
3541797
6140
, aile.
59:08
Your family might see you
900
3548371
2936
Ailen seni
59:12
as a failure.
901
3552308
1802
başarısız olarak görebilir. Ailenizden başarılı olmanız için
59:14
There might be a lot of pressure from your family to be successful.
902
3554343
3937
çok fazla baskı olabilir .
59:18
And if you don't
903
3558848
2235
Ve eğer
59:21
appear to be successful in your family's eyes,
904
3561250
3637
ailenizin gözünde başarılı görünmüyorsanız,
59:26
then you might be judged as being a failure.
905
3566155
2936
o zaman başarısız olarak yargılanabilirsiniz.
59:29
It does happen quite a lot.
906
3569392
1901
Oldukça fazla oluyor.
59:31
Parents can put a lot of pressure on their children to be successful
907
3571293
4839
Ebeveynler,
59:38
when something expected does not occur.
908
3578367
2803
beklenen bir şey olmadığında çocuklarına başarılı olmaları için çok fazla baskı yapabilirler.
59:41
We can describe it as a failure.
909
3581237
2636
Başarısızlık olarak nitelendirebiliriz.
59:44
Something that was going to be great
910
3584440
4371
Harika,
59:49
and wonderful and fantastic.
911
3589612
2636
harika ve fantastik olacak bir şey.
59:52
But unfortunately it wasn't.
912
3592481
2936
Ama maalesef olmadı.
59:56
It was a failure.
913
3596152
1735
Bu bir başarısızlıktı.
59:57
It did not succeed.
914
3597887
2269
Başarılı olmadı.
60:00
It was a complete failure.
915
3600156
3903
Tam bir başarısızlıktı.
60:04
From a philosophical point of view, failure is intrinsic to becoming successful.
916
3604360
5739
Felsefi bir bakış açısından, başarısızlık başarılı olmanın özünde vardır.
60:10
So we often think of failure as being the end.
917
3610666
4037
Bu yüzden genellikle başarısızlığı son olarak düşünürüz.
60:16
But it isn't.
918
3616105
1334
Ama değil.
60:17
Quite often, failure can be part of success.
919
3617439
4171
Oldukça sık, başarısızlık başarının bir parçası olabilir.
60:22
So when we say intrinsic,
920
3622811
2103
Dolayısıyla içsel derken,
60:24
we mean part of part of that process,
921
3624914
3770
o sürecin bir parçası olan,
60:29
within that process of becoming successful.
922
3629018
4070
başarılı olma sürecindeki kısmını kastediyoruz.
60:33
Quite often you will have to suffer failure along the way.
923
3633455
3971
Oldukça sık olarak, yol boyunca başarısızlığa uğramak zorunda kalacaksınız.
60:38
So yes, from a philosophical point of view,
924
3638627
2903
Yani evet, felsefi bir bakış açısından,
60:42
we often see failure as part
925
3642164
3637
başarısızlığı genellikle başarının bir parçası olarak görürüz
60:47
of success.
926
3647369
1802
.
60:49
Most successful people have suffered
927
3649438
2569
Çoğu başarılı insan,
60:52
some sort of failure in their life.
928
3652007
2703
hayatlarında bir tür başarısızlık yaşadı.
60:55
So people don't just become successful
929
3655444
2436
Böylece insanlar sadece
60:58
from their first attempt or their first try.
930
3658547
4505
ilk denemelerinden veya ilk denemelerinden başarılı olmazlar.
61:03
Quite often they will be failure.
931
3663786
1468
Çoğu zaman başarısız olurlar.
61:05
They will fail or they will be a failure.
932
3665254
2469
Başarısız olacaklar ya da başarısız olacaklar.
61:08
Many times before they are successful.
933
3668190
4538
Başarılı olmadan önce birçok kez.
61:13
And that is what I said just a few moments ago.
934
3673062
2502
Ve birkaç dakika önce söylediğim şey buydu.
61:15
We often see failure as intrinsic,
935
3675698
3436
Başarısızlığı genellikle içsel,
61:19
as part of the success.
936
3679601
3170
başarının bir parçası olarak görürüz.
61:24
So failure is not the end.
937
3684173
2969
Yani başarısızlık son değil.
61:27
Always remember that. Say that to yourself.
938
3687643
2769
Herzaman bunu hatırla. Bunu kendine söyle.
61:30
If there is something you are trying to do and it is not successful,
939
3690712
4138
Yapmaya çalıştığınız bir şey varsa ve başarılı olamıyorsanız,
61:34
remember, failure is not the end.
940
3694850
3804
unutmayın, başarısızlık son değildir.
61:39
It is not.
941
3699188
2369
O değil.
61:44
Some believe that the best way to learn
942
3704726
2203
Bazıları, öğrenmenin en iyi yolunun
61:47
is to suffer failure and learn the hard way.
943
3707095
4105
başarısızlığa uğramak ve zor yoldan öğrenmek olduğuna inanır.
61:51
And I think this is true.
944
3711900
1936
Ve bence bu doğru.
61:53
Life is unfair.
945
3713836
1735
Hayat adil değil.
61:55
Life doesn't always go the way you want it to.
946
3715571
4871
Hayat her zaman istediğin gibi gitmez.
62:00
If you are trying to be successful, then quite often you might have to suffer failure.
947
3720609
5205
Başarılı olmaya çalışıyorsanız, çoğu zaman başarısızlığa uğramanız gerekebilir. Zor derslerle
62:06
You might have to learn the hard way
948
3726081
3303
zor yoldan öğrenmek zorunda kalabilirsiniz
62:10
with hard lessons.
949
3730052
2135
.
62:12
Things are not always easy in life.
950
3732888
2269
Hayatta işler her zaman kolay değildir.
62:15
Things are not always easy.
951
3735490
2136
İşler her zaman kolay değildir.
62:18
Whatever it is, you are trying to do.
952
3738360
3136
Her ne ise, yapmaya çalışıyorsun.
62:21
Success does not come with the first attempt.
953
3741496
2403
Başarı ilk denemeyle gelmez.
62:24
It comes by not quitting after the first failure.
954
3744399
3637
İlk başarısızlıktan sonra pes etmemekle gelir.
62:28
And I love this.
955
3748937
868
Ve bunu seviyorum.
62:29
I think this is a great, great phrase.
956
3749805
3236
Bence bu harika, harika bir söz.
62:33
Success does not come with the first attempt.
957
3753575
3137
Başarı ilk denemeyle gelmez.
62:37
It comes by not quitting after the first failure.
958
3757112
4004
İlk başarısızlıktan sonra pes etmemekle gelir.
62:42
Which means you don't give up.
959
3762451
2102
Bu da pes etmediğiniz anlamına gelir.
62:45
You don't stop.
960
3765253
1402
durma Sen
62:46
You carry on.
961
3766655
1468
devam et.
62:48
Failure is part of success.
962
3768123
4504
Başarısızlık başarının bir parçasıdır.
62:52
And of course, we have a great expression in English.
963
3772928
3270
Ve tabii ki İngilizcede harika bir ifademiz var.
62:56
This is a wonderful expression.
964
3776198
2169
Bu harika bir ifade.
62:58
I love this.
965
3778367
1668
Bunu seviyorum. İlk
63:00
If at first you don't succeed try.
966
3780035
3603
başta başaramazsan dene.
63:03
Try again.
967
3783638
1435
Tekrar deneyin.
63:05
Don't give up. Don't stop. Don't quit.
968
3785073
2603
pes etme. Durma. Bırakma.
63:08
Keep going.
969
3788043
1335
Devam etmek.
63:09
Even if things seem
970
3789378
2769
İşler
63:12
to be not going your way.
971
3792147
2269
yolunda gitmiyor gibi görünse bile. İlk
63:15
If at first you don't succeed. Try.
972
3795450
3203
başta başaramazsan. Denemek.
63:19
Try again.
973
3799955
2002
Tekrar deneyin.
63:23
Don't stop. Don't quit.
974
3803024
2069
Durma. Bırakma.
63:25
You might be so close to success.
975
3805093
3470
Başarıya çok yakın olabilirsiniz.
63:28
You might be very near to success.
976
3808597
2969
Başarıya çok yakın olabilirsiniz.
63:32
So if you quit now, you might lose everything.
977
3812367
3570
Yani şimdi bırakırsan, her şeyini kaybedebilirsin. İlk
63:36
If at first you don't succeed.
978
3816505
2736
başta başaramazsan.
63:39
Try. Try again.
979
3819241
2168
Denemek. Tekrar deneyin.
63:41
It's very similar to learning English.
980
3821676
3003
İngilizce öğrenmeye çok benzer.
63:44
A lot of people say, Mr.
981
3824713
1268
Pek çok insan, Bay
63:45
Duncan, learning English is very difficult.
982
3825981
2836
Duncan, İngilizce öğrenmenin çok zor olduğunu söylüyor.
63:49
Sometimes I can't understand what people say.
983
3829217
2937
Bazen insanların ne dediğini anlayamıyorum.
63:52
My advice is to keep going.
984
3832687
2536
Benim tavsiyem devam etmektir.
63:55
Don't give up.
985
3835557
867
pes etme.
63:57
You are not a failure.
986
3837792
3170
Sen başarısız değilsin.
64:02
Finally, the word failure comes from the old French word
987
3842397
3670
Son olarak, başarısızlık kelimesi eski Fransızca
64:06
for non occurrence, something that is a non occurrence.
988
3846067
5005
oluşmama, gerçekleşmeyen bir şey anlamına gelen kelimeden gelir.
64:11
It's something that did not happen.
989
3851206
2903
Bu olmamış bir şey.
64:15
So the word failure derives from old French.
990
3855076
4405
Yani başarısızlık kelimesi eski Fransızcadan türemiştir.
64:20
For non occurrence.
991
3860448
2503
Olmadığı için.
64:23
And I suppose I should ask you,
992
3863985
2036
Ve sanırım sana sormalıyım,
64:26
have you had failure in your life?
993
3866154
4104
hayatında başarısızlık yaşadın mı?
64:30
Have you ever had a moment of time?
994
3870492
2636
Hiç bir anınız oldu mu?
64:33
Have you ever suffered failure?
995
3873495
2202
Hiç başarısızlık yaşadınız mı?
64:36
A failed attempt at doing something?
996
3876264
3103
Bir şey yapmak için başarısız bir girişim mi?
64:39
I have to be honest.
997
3879768
1201
Dürüst olmak zorundayım.
64:40
I'm going to be honest with you.
998
3880969
2936
Sana karşı dürüst olacağım.
64:43
I have failed at things in my life.
999
3883972
2836
Hayatımdaki bazı şeylerde başarısız oldum.
64:46
I've had failures.
1000
3886808
2202
Başarısızlıklar yaşadım.
64:49
I've had things that I've tried to do.
1001
3889010
2102
Yapmaya çalıştığım şeyler oldu.
64:52
And they failed.
1002
3892147
1434
Ve başarısız oldular.
64:53
Maybe something I wanted to learn.
1003
3893581
2169
Belki de öğrenmek istediğim bir şey vardı.
64:55
Or maybe something I wanted to try.
1004
3895817
2803
Ya da belki denemek istediğim bir şey.
64:58
Maybe a hobby or a skill.
1005
3898953
4205
Belki bir hobi ya da bir beceri.
65:03
So just because you want to do something
1006
3903391
2603
Yani bir şeyi yapmak istemeniz,
65:06
doesn't necessarily mean you will be successful.
1007
3906394
2970
mutlaka başarılı olacağınız anlamına gelmez.
65:09
But you can have failure and still carry on going forward.
1008
3909731
4471
Ancak başarısız olabilirsiniz ve yine de ilerlemeye devam edebilirsiniz.
65:14
It isn't the end.
1009
3914602
1402
Bu son değil.
65:16
Failure is never the end.
1010
3916004
2436
Başarısızlık asla son değildir.
65:19
I sometimes think
1011
3919074
1501
Bazen
65:22
that I am a failure here on YouTube
1012
3922143
3103
65:26
because I don't have
1013
3926714
3070
65:29
many viewers.
1014
3929784
1869
çok fazla izleyicim olmadığı için YouTube'da başarısız olduğumu düşünüyorum.
65:31
But it doesn't matter.
1015
3931753
1535
Ama önemli değil.
65:33
And the reason why it doesn't matter is because you are here.
1016
3933288
4538
Ve bunun önemli olmamasının nedeni senin burada olman.
65:38
And that is all I care about.
1017
3938526
2336
Ve tüm umursadığım bu.
65:41
So there are times when I feel a little depressed or down about this.
1018
3941296
5338
Bu yüzden bu konuda kendimi biraz depresif veya moralim bozuk hissettiğim zamanlar oluyor.
65:47
I feel as if maybe, maybe I am a failure.
1019
3947068
3670
Sanki belki, belki başarısızmışım gibi hissediyorum.
65:51
But then I reassure myself.
1020
3951139
2502
Ama sonra kendime güveniyorum.
65:54
I use a little bit of positivity and I realise
1021
3954309
3169
Biraz pozitiflik kullanıyorum ve
65:57
that I do have success because I have you.
1022
3957478
3537
sana sahip olduğum için başarılı olduğumu anlıyorum.
66:01
Because you come here
1023
3961649
2102
Çünkü buraya geliyorsunuz
66:05
and we all join in together
1024
3965286
2202
ve hepimiz bir araya geliyoruz
66:07
and I think this is the friendliest place on YouTube.
1025
3967488
3838
ve bence burası YouTube'daki en arkadaş canlısı yer.
66:11
I do.
1026
3971326
1234
Evet.
66:12
I don't think there is any place on YouTube
1027
3972560
3904
YouTube'da bundan daha samimi bir yer olduğunu sanmıyorum
66:16
that is more friendly than this because everyone comes here.
1028
3976764
3437
çünkü herkes buraya geliyor.
66:20
We have one goal and we want to enjoy ourselves.
1029
3980501
4738
Tek bir hedefimiz var ve eğlenmek istiyoruz.
66:25
We want to express ourselves.
1030
3985239
2403
Kendimizi ifade etmek istiyoruz.
66:27
But most importantly of all, we want to enjoy
1031
3987642
3370
Ama hepsinden önemlisi, İngilizcenin tadını çıkarmak istiyoruz
66:31
the English language, and that includes me as well.
1032
3991012
3704
ve buna ben de dahilim.
66:36
So I think failure is something that happens to everyone.
1033
3996517
3671
Bu yüzden başarısızlığın herkesin başına gelen bir şey olduğunu düşünüyorum .
66:40
Sometimes we might feel a little depressed or low
1034
4000621
3904
Bazen hayattaki durumumuz hakkında biraz depresif veya karamsar hissedebiliriz
66:44
about our situation in life,
1035
4004992
2436
,
66:48
but I think sometimes it is best
1036
4008830
1701
ancak bazen
66:50
not to dwell on that too much.
1037
4010531
3470
bunun üzerinde çok fazla durmamanın en iyisi olduğunu düşünüyorum.
66:54
Do not dwell on your failures.
1038
4014268
3437
Başarısızlıklarınız üzerinde durmayın.
66:58
Think about all of the success you've had.
1039
4018206
2602
Sahip olduğunuz tüm başarıları düşünün.
67:01
Think about all the things that have gone your way.
1040
4021175
2836
Yolunuza çıkan her şeyi düşünün.
67:04
Because life is unfair.
1041
4024879
2002
Çünkü hayat adaletsizdir.
67:06
Things do not always go the way you planned.
1042
4026881
3971
İşler her zaman planladığınız gibi gitmez.
67:13
Unique life design, says Mr.
1043
4033688
2702
Eşsiz yaşam tasarımı, diyor Bay
67:16
Duncan.
1044
4036390
1102
Duncan.
67:17
My motto is Never give up.
1045
4037725
2803
Sloganım Asla pes etme.
67:20
Never give up.
1046
4040995
2035
Asla pes etme.
67:23
I think that's a great way to end today's live stream
1047
4043030
3270
Bence bu, bugünkü canlı yayını olumlu bir notla bitirmenin harika bir yolu
67:26
on a positive note.
1048
4046467
3070
.
67:33
Yes, I think I think if you have a good idea
1049
4053941
3437
Evet, bence iyi bir fikriniz
67:37
or something, you want to to work on
1050
4057879
2535
falan varsa üzerinde çalışmak istersiniz
67:40
or something you want to maybe do as a career.
1051
4060915
3403
veya kariyer olarak yapmak istediğiniz bir şey. İlk
67:45
I think at first it is always difficult.
1052
4065086
2302
başta her zaman zor olduğunu düşünüyorum.
67:47
I always think the first attempts are always the hardest.
1053
4067889
3837
Her zaman ilk denemelerin her zaman en zoru olduğunu düşünürüm.
67:52
The hardest part of doing anything
1054
4072493
2136
Bir şey yapmanın en zor yanı,
67:55
is taking those first steps.
1055
4075096
2369
o ilk adımları atmaktır.
67:57
I think so.
1056
4077698
1468
Bence de.
68:01
Beatrice says.
1057
4081903
1167
Beatrice diyor.
68:03
I think that everyone has failure at least once in life.
1058
4083070
3971
Herkesin hayatında en az bir kez başarısızlık yaşadığını düşünüyorum.
68:07
It is part of the learning of how to manage our life.
1059
4087074
5172
Hayatımızı nasıl yöneteceğimizi öğrenmenin bir parçasıdır.
68:12
I think so. Yes, you are right.
1060
4092280
2369
Bence de. Evet haklısın.
68:14
Failure is part of life.
1061
4094649
2736
Başarısızlık hayatın bir parçasıdır.
68:17
And as I said earlier, failure is also part
1062
4097385
3036
Daha önce de söylediğim gibi, başarısızlık da
68:20
of being successful.
1063
4100488
3036
başarılı olmanın bir parçasıdır.
68:23
But being successful does not
1064
4103524
1869
Ancak başarılı olmak,
68:25
necessarily mean you have lots of money.
1065
4105393
2769
mutlaka çok paranız olduğu anlamına gelmez.
68:29
It doesn't necessarily mean you are wealthy.
1066
4109163
2836
Bu mutlaka zengin olduğunuz anlamına gelmez.
68:32
In fact, sometimes success can be just
1067
4112500
5405
Aslında bazen başarı sadece
68:39
being happy,
1068
4119607
1535
mutlu olmak,
68:41
having a smile on your face, enjoying the moment.
1069
4121375
3604
yüzünün gülmesi, anın tadını çıkarmak olabilir.
68:45
That can also be described as success.
1070
4125579
5573
Bu da başarı olarak tanımlanabilir.
68:51
Thank you very much for joining me today.
1071
4131519
3169
Bugün bana katıldığınız için çok teşekkür ederim.
68:54
I will be going in a few moments.
1072
4134722
1935
Birkaç dakika sonra gideceğim.
68:56
I hope you've enjoyed this live stream.
1073
4136657
2836
Umarım bu canlı yayını beğenmişsinizdir.
68:59
A couple of interesting subjects today.
1074
4139493
2503
Bugün birkaç ilginç konu.
69:02
The subjects of success and failure.
1075
4142430
3937
Başarı ve başarısızlık konuları. Lewis,
69:07
Both of those things exist
1076
4147268
2269
bunların her ikisinin de hayatta var olduğunu
69:09
in life, Lewis says.
1077
4149537
3970
söylüyor.
69:13
Mr. Duncan, When I fail something, I try to understand why
1078
4153507
4071
Bay Duncan, Bir şeyde başarısız olduğumda, neden başarısız olduğumu anlamaya çalışırım
69:18
I failed.
1079
4158345
3003
.
69:21
I still try once more and then once more I also fail.
1080
4161348
4705
Hala bir kez daha deniyorum ve sonra bir kez daha başarısız oluyorum.
69:26
In the end, I find the solution, but not time. Yes.
1081
4166520
4605
Sonunda çözümü buluyorum ama zamanı değil. Evet. İşte
69:31
Well, that is it.
1082
4171125
1301
bu kadar.
69:32
I think you can fail if you have tried
1083
4172426
4037
69:37
many times to be successful sometimes.
1084
4177298
3637
Bazen başarılı olmak için birçok kez denediyseniz, başarısız olabileceğinizi düşünüyorum.
69:42
It was never meant to be.
1085
4182203
1634
Asla olması gerekmiyordu.
69:43
Sometimes a thing you are trying to
1086
4183837
2770
Bazen yapmaya çalıştığın bir şey
69:46
do was never meant to be.
1087
4186607
2402
asla olmayacaktı.
69:49
But you have to be able to tell yourself that you did try.
1088
4189777
3370
Ama kendinize denediğinizi söyleyebilmelisiniz. Elinden gelenin
69:54
It is it is okay to fail if you know that you tried your best?
1089
4194615
4604
en iyisini denediğini biliyorsan başarısız olmak sorun değil mi?
69:59
I think so.
1090
4199520
1234
Bence de.
70:00
So, yes, I think you're right.
1091
4200754
1302
Yani, evet, bence haklısın.
70:02
Thank you, Lewis, for that. Yes.
1092
4202056
3870
Bunun için teşekkürler Lewis. Evet.
70:07
A simple moment of time that makes you smile
1093
4207027
2970
Sizi gülümseten basit bir an
70:11
is success.
1094
4211131
2136
başarıdır.
70:13
You have been successful
1095
4213267
2402
70:15
for those few moments of happiness.
1096
4215669
3170
O birkaç mutluluk anında başarılı oldun.
70:20
Thanks for your company.
1097
4220107
1268
Şirketiniz için teşekkürler.
70:21
I am going.
1098
4221375
2436
Gidiyorum.
70:23
I am going.
1099
4223811
2269
Gidiyorum.
70:26
I will be back with you on Sunday.
1100
4226380
2636
Pazar günü aranızda olacağım.
70:29
Sunday 2 p.m.
1101
4229450
1801
Pazar 14:00
70:31
uk time is when I am back with you.
1102
4231251
6107
İngiltere zamanı, seninle geri döndüğüm zamandır.
70:37
Thank you very much for joining me, Christiane.
1103
4237358
3103
Bana katıldığın için çok teşekkür ederim, Christiane.
70:41
Alexander Moncada
1104
4241595
2769
Alexander Moncada
70:45
Bellerin says success and achievements.
1105
4245365
5172
Bellerin başarı ve başarılar diyor.
70:50
Yes, I suppose you can also say achievements, your achievements,
1106
4250571
5338
Evet, sanırım başarılar, başarılarınız,
70:56
all the things that you've been successful at,
1107
4256410
2602
başarılı olduğunuz her şey,
70:59
the things you have succeeded in
1108
4259446
2603
başardığınız şeyler de
71:03
are your achievements.
1109
4263050
1935
başarılarınızdır diyebilirsiniz.
71:04
Maybe you have passed an exam.
1110
4264985
2336
Belki bir sınavı geçtin.
71:07
Maybe you have been successful in your career
1111
4267321
3203
Belki de kariyerinizde başarılı oldunuz
71:11
and you have a powerful position.
1112
4271091
3370
ve güçlü bir konuma sahipsiniz.
71:15
They are all achievements.
1113
4275729
2669
Hepsi birer başarıdır.
71:19
Thank you, Mr.
1114
4279533
667
Bay
71:20
Duncan, for this interesting live stream.
1115
4280200
1969
Duncan, bu ilginç canlı yayın için teşekkür ederiz.
71:22
Yes, I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
1116
4282202
3671
Evet, Pazar günü saat 14:00'ten sonra sizinle birlikte olacağım.
71:26
UK time and we can do this all over again.
1117
4286139
4238
İngiltere zamanı ve bunu tekrar yapabiliriz.
71:30
Don't forget, on Sunday Mr. Steve will be here.
1118
4290377
3036
Unutmayın, pazar günü Bay Steve burada olacak.
71:33
Yes, we have Mr.
1119
4293881
1034
Evet,
71:34
Steve joining us on Sunday
1120
4294915
2502
Pazar günü Bay Steve bize katılacak
71:38
and we will be talking about lots of things.
1121
4298018
2636
ve pek çok şey hakkında konuşacağız.
71:41
I'm sure Steve will be talking about
1122
4301021
2636
Eminim Steve
71:43
the weather.
1123
4303657
3503
hava durumu hakkında konuşacaktır.
71:47
We are going out tonight for those wondering what I'm doing today.
1124
4307160
3671
Bugün ne yapıyorum diyenler için bu akşam dışarı çıkıyoruz.
71:50
Tonight we are going out for a curry
1125
4310831
3503
Bu gece
71:55
with our friend Martin and that is what we are doing tonight.
1126
4315269
4804
arkadaşımız Martin ile köri yemeye gidiyoruz ve bu gece yaptığımız da bu.
72:00
Enjoy the rest of your day.
1127
4320073
1802
Günün geri kalanının tadını çıkar.
72:01
Enjoy your Wednesday. Stay happy.
1128
4321875
2469
Çarşamba gününün tadını çıkar. Mutlu kal.
72:04
That smile upon your face as you
1129
4324344
3337
72:07
move amongst the human race.
1130
4327681
3003
İnsan ırkı arasında dolaşırken yüzünüzdeki o gülümseme.
72:11
And I will see you on Sunday.
1131
4331084
1902
Ve Pazar günü görüşürüz.
72:12
Don't forget the time. 2 p.m.
1132
4332986
2202
Zamanı unutma. öğleden sonra 2
72:15
UK time is when I'm back with you
1133
4335255
2903
Birleşik Krallık zamanı, bir
72:19
until the next time we meet.
1134
4339760
1601
sonraki buluşmamıza kadar seninle olduğum zamandır.
72:21
This is Mr.
1135
4341361
668
Bu,
72:22
Duncan in the birthplace English saying
1136
4342029
3570
doğum yeri İngilizcesinde Bay Duncan,
72:26
thank you very much for watching.
1137
4346099
2369
izlediğiniz için çok teşekkür ederim diyor.
72:29
See you soon.
1138
4349036
1034
Yakında görüşürüz.
72:30
And of course, until the next time we meet here,
1139
4350070
2336
Ve tabii ki, bir dahaki sefere burada buluşana kadar,
72:33
you know what's coming next.
1140
4353440
2169
sonra ne olacağını biliyorsun.
72:35
Yes, you do.
1141
4355609
2335
Evet yaparsın.
72:41
Oh, Pedro.
1142
4361648
1068
Ah, Pedro.
72:42
Hello, Pedro.
1143
4362716
967
Merhaba Pedro.
72:43
Pedro. Belmont.
1144
4363683
2042
Pedro. Belmont.
72:48
2 to 4 now.
1145
4368850
2571
2'den 4'e şimdi.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7