DAY 13 of LOCKDOWN in ENGLAND / Hanging out with the Birds / 18th November 2020

3,573 views ・ 2020-11-18

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

06:13
oh hello there hi everybody this is  mr duncan in england how are you today  
0
373600
7280
olá, olá a todos, aqui é o Sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje?,
06:20
are you okay i hope so are you feeling  happy today i hope you are happy  
1
380880
4880
espero que sim, você está se sentindo feliz hoje, espero que esteja feliz, estou
06:27
i'm happy because i'm back with you again  live on youtube for those who are wondering  
2
387600
5280
feliz porque estou de volta com você novamente, ao vivo no youtube para aqueles que estão imaginando
06:33
what this is and i'm sure there will be a lot of  people today asking what's this why did youtube  
3
393440
7920
o que é isso e tenho certeza que muitas pessoas hoje perguntarão o que é isso por que o youtube
06:41
recommend this to me well why not sometimes in  life it is nice to have a surprise so this might  
4
401360
9360
recomendou isso para mim bem por que não às vezes na vida é bom ter uma surpresa então isso pode
06:50
be something different to what you're used to  but does it matter not really i don't think so  
5
410720
5920
ser algo diferente do que você estamos acostumados, mas isso não importa realmente eu acho que não
06:57
i'm now broadcasting live on youtube yes we are  now live across the internet definitely let's  
6
417200
9040
agora estou transmitindo ao vivo no youtube sim, agora estamos  ao vivo pela internet definitivamente vamos
07:06
just see if we can get the live chat so i have  to do one or two technical things first of all  
7
426240
6720
apenas ver se podemos obter o bate-papo ao vivo, então eu tenho  que fazer um ou dois coisas técnicas antes de tudo
07:14
first of all i need to activate the live  chat let's see do we have oh yes there it is  
8
434000
10960
primeiro de tudo eu preciso ativar o chat  ao vivo, vamos ver se temos oh sim, aí está
07:24
hooray we have the live chat and we are all  ready to go so if you haven't already noticed
9
444960
7440
viva, temos o chat ao vivo e estamos todos prontos para começar, então, se você ainda não percebeu
07:34
today i'm in the garden now this morning  when i woke up the weather was glorious  
10
454880
6080
hoje, estou no jardim agora esta manhã quando acordei o tempo estava glorioso
07:40
we had the most amazing morning here  in england however as the day went on  
11
460960
5920
nós ha d a manhã mais incrível aqui na inglaterra, no entanto, com o passar do dia
07:47
the weather became more unsettled in around about  actually around about 50 minutes ago i was here  
12
467440
8160
o tempo ficou mais instável por volta de  na verdade, cerca de 50 minutos atrás, eu estava aqui
07:55
underneath my gazebo and the rain was pouring  down and also the wind was very strong in fact  
13
475600
8320
embaixo do meu mirante e a chuva estava caindo  e também o vento estava muito forte, na
08:03
it was blowing so strongly i thought it was going  to carry my gazebo away i had to hold on to it  
14
483920
8720
verdade   estava soprando tão forte que pensei que ia carregar meu gazebo e tive que segurá-lo
08:14
just in case the wind decided to take it away  so yes i i had a little bit of drama here in  
15
494000
7040
apenas no caso de o vento decidir levá-lo embora sim, tive um pouco de drama aqui
08:21
the garden a few moments ago needless to say rain  is probably one of the worst things you can have  
16
501040
8400
no jardim alguns momentos atrás, desnecessário digamos que a chuva é provavelmente uma das piores coisas que você pode ter
08:29
when you are trying to do an outside  live stream so the combination of rain  
17
509440
5200
quando você está tentando fazer uma transmissão ao vivo ao ar livre, então a combinação de chuva
08:34
and then wind pretty awful to say the  least talking of things that are unpleasant  
18
514640
6880
e vento é horrível para dizer o mínimo falando de coisas que são desagradáveis
08:42
we also have the lockdown which is continuing yes  we are into day 13 of the lockdown here in england  
19
522720
9840
também temos o bloqueio que continua sim estamos no dia 13 do bloqueio aqui na inglaterra
08:52
if you are watching at the moment in england  please say hello don't be shy give it a try  
20
532560
5600
se você estiver assistindo no momento na inglaterra por favor, diga olá, não seja tímido, experimente
08:58
you might enjoy it you never know so the reason  why i'm here normally on youtube is to talk about  
21
538160
6960
você pode gostar, nunca se sabe, então o motivo  pelo qual estou aqui normalmente em youtube é falar sobre
09:05
the english language that is what i do i'm an  english teacher i've been doing this on youtube  
22
545120
6320
a língua inglesa é o que eu faço sou professor de inglês faço isso no youtube
09:12
for a very long time over 14 years in fact hello  to the live chat i want to say hello to the live  
23
552400
8720
há muito tempo mais de 14 anos na verdade olá ao chat ao vivo quero dizer olá ao ao vivo
09:21
chat as well because you are the most important  part of this i'm here but to be honest with you  
24
561120
7680
bate-papo também porque você é a parte mais importante disso, estou aqui, mas para ser honesto com você
09:28
there would be no point me being here if you  were not here so i'm glad to see so many people  
25
568800
7360
não faria sentido eu estar aqui se você não estivesse aqui, então estou feliz em ver tantas pessoas
09:36
joining in already on the live chat i hope  you got the notification i did send them out  
26
576160
6160
participando já no bate-papo ao vivo espero  que você tenha recebido a notificação que eu enviei
09:42
even though quite often youtube does not  send the notifications for which i apologize  
27
582320
9040
mesmo que muitas vezes o youtube não envie as notificações pelas quais peço desculpas
09:52
it is in fact not my fault it's nothing  to do with me unfortunately youtube has  
28
592560
6320
na verdade não é minha culpa não é nada a ver comigo infelizmente o youtube tem
09:58
control over everything that occurs here  now and already my throat has gone very dry
29
598880
8320
controle sobre tudo o que ocorre aqui agora e minha garganta já está muito seca,
10:09
so i need to rearrange  things here slightly because
30
609760
3360
então preciso reorganizar as coisas aqui um pouco, porque
10:16
i can't begin to tell you how bad the weather  was earlier we had the most awful weather  
31
616400
5760
não posso começar a dizer o quão ruim o tempo estava antes, tivemos um clima horrível,
10:22
pretty bad in fact so i have some things to  show you today if they don't blow away of course  
32
622960
8880
muito ruim na verdade, então tenho algumas coisas para mostrar a você hoje se eles não explodirem claro
10:32
wow everything was going really well until the  rain started coming down and then the wind arrived  
33
632560
7200
uau, tudo estava indo muito bem até que  a chuva começou a cair e então o vento chegou
10:39
and then suddenly everything became rather  unsettled to say the least hello to the live  
34
639760
7280
e então de repente tudo ficou um tanto instável para dizer o mínimo olá ao
10:47
chat as i said it wouldn't be a live chat without  you we have sandra hello sandra luis mendes hello  
35
647040
9120
chat   ao vivo como eu disse que não seria um chat ao vivo sem você nós temos sandra olá sandra luis mendes olá
10:56
luis mendez vitas lolli lolly also here today  on the live chat also khan hello khan new win  
36
656160
12240
luis mendez vitas pirulito lolly também aqui hoje no chat ao vivo também khan olá khan nova vitória
11:08
watching in vietnam a big xin ciao to you  as well we have el christian hello to you  
37
668960
7040
assistindo no vietnã um grande xin ciao para você também temos el christian olá para você
11:17
thank you for joining me today on  the live stream underneath my gazebo  
38
677680
4800
obrigado por se juntar a mim hoje no  ao vivo córrego embaixo do meu mirante
11:24
i can't begin to tell you how bad the  weather was we've had some really bad weather  
39
684320
4560
não consigo nem começar a dizer como o tempo estava ruim tivemos um tempo muito ruim
11:29
wind rain and if there is one thing that we  love doing here in england we love talking about  
40
689680
9360
vento chuva e se há uma coisa que adoramos fazer aqui na Inglaterra, adoramos falar sobre
11:39
the weather i'm going to mention the weather  quite a lot today because we are talking about  
41
699040
5040
o clima que estou indo para mencionar muito o clima hoje porque estamos falando sobre
11:44
wind wind it is quite possibly one of the most  destructive forces in nature when you think  
42
704880
8080
vento vento é possivelmente uma das forças mais destrutivas da natureza quando você pensa
11:52
about it so i know that rain can cause a lot of  damage flooding landslides loss of life of course  
43
712960
9600
sobre isso então eu sei que a chuva pode causar muitos danos inundação lan dslides perda de vidas é claro
12:03
but wind i think wind is one of the most  destructive forces of nature so when we talk  
44
723920
7120
mas vento eu acho que o vento é uma das forças mais  destrutivas da natureza, então quando falamos
12:11
about force of nature we are actually talking  about natural occurrences things that cannot  
45
731040
7520
sobre força da natureza, na verdade estamos falando sobre ocorrências naturais, coisas que não podem
12:18
be controlled if there is one thing that we  cannot control it's the weather as i found out  
46
738560
8640
ser controladas, se há uma coisa que não podemos controlar é o tempo como eu descobri
12:27
about an hour ago when my gazebo nearly flew away  in the wind you may also notice today i am outside  
47
747920
9120
cerca de uma hora atrás, quando meu mirante quase voou com o vento, você também pode perceber hoje que estou do lado de fora
12:37
in the garden and behind me can you see behind  me i have my lovely bird feeders however they  
48
757040
8160
no jardim e atrás de mim, você pode ver atrás de mim, eu tenho meus adoráveis ​​alimentadores de pássaros, no entanto, eles
12:45
are empty at the moment so the birds are coming  into the garden unfortunately there is no food in  
49
765200
7440
estão vazios no momento em que os pássaros estão vindo para o jardim, infelizmente não há comida
12:52
the bird feeders so one of the things i'm going  to do today during the live stream is put some  
50
772640
5680
nos comedouros de pássaros, então uma das coisas que vou fazer hoje durante a transmissão ao vivo é colocar um pouco de
12:58
food into the bird feeders and hopefully we will  get some birds coming down during the live stream  
51
778320
7520
comida nos comedouros de pássaros e esperamos que alguns pássaros cheguem para baixo durante a transmissão ao vivo
13:07
so as i mentioned just we have wind types types of  wind when we talk about wind we are talking about  
52
787520
10480
então, como mencionei, temos tipos de vento tipos de vento quando falamos sobre vento, estamos falando sobre
13:18
air pressure you can have high pressure or low  pressure so depending on what the pressure is  
53
798000
7120
pressão do ar, você pode ter alta pressão ou baixa pressão, dependendo do que o pré ssure é
13:26
what the pressure is in the air depends on  how strong the wind will be so you might find  
54
806160
6640
qual é a pressão no ar depende de quão forte o vento será, então você pode descobrir
13:32
that certain types of air pressure will bring no  wind some types of air pressure will bring a lot  
55
812800
8800
que certos tipos de pressão de ar não trarão vento alguns tipos de pressão de ar trarão muito
13:41
of wind sometimes too much wind more wind than  we can cope with so let's have a look shall we
56
821600
9680
vento às vezes muito vento mais vento do que nós podemos lidar, então vamos dar uma olhada, devemos
13:54
different types of wind when we talk about wind we  are talking about well first of all you can have  
57
834160
8000
diferentes tipos de vento?
14:02
very light wind so there is a type of wind  that doesn't really cause any damage in fact  
58
842720
6160
14:08
you might find that it can be very soothing it  can be quite pleasant especially on a hot day  
59
848880
6960
você pode achar que pode ser muito reconfortante pode ser muito agradável, especialmente em um dia quente
14:16
so you might have something called a breeze  breeze the word breeze is a gentle wind  
60
856560
10320
então você pode ter algo chamado brisa  brisa a palavra brisa é um vento suave
14:28
calming wind something that  might make you feel quite good  
61
868080
4320
vento calmante algo que pode fazer você se sentir muito bem
14:33
on a hot day so quite often we love to have a  breeze in the air we love breezes you can also say  
62
873760
11840
em um dia quente então muitas vezes adoramos ter uma brisa no ar nós amamos brisas, você também pode dizer   está
14:45
it is windy so if there is a lot of wind around  you can say generally it is windy so breeze gentle  
63
885600
10080
ventando, então se houver muito vento por perto você pode dizer geralmente está ventando então brisa suave
14:57
soothing a nice wind a gentle breeze you might  also say that it's breezy the day is breezy  
64
897360
11440
calmante um vento bom uma brisa suave você também pode  diga isso t está ventando o dia está ventoso
15:08
there is a breeze windy also we can say  blustery now to be honest i might describe today  
65
908800
11040
há uma brisa ventando também podemos dizer tempestuoso agora para ser honesto eu posso descrever hoje
15:20
as a bit blustery to be honest so i think  today the weather is quite blustery we are  
66
920560
7600
como um pouco tempestuoso para ser honesto então eu acho hoje o tempo está bastante tempestuoso estamos
15:28
having lots of sudden gusts of wind which are  causing quite a few problems here in the garden
67
928160
6720
tendo muitas rajadas de vento repentinas que estão causando alguns problemas aqui no jardim,
15:36
especially for me blustery so the wind  can be strong the wind can be sudden and  
68
936960
7200
especialmente para mim tempestuoso, então o vento pode ser forte, o vento pode ser repentino e  o
15:44
blustery wind can also cause lots of  damage as well if the wind is very strong  
69
944720
7600
vento tempestuoso também pode causar muitos danos também se o vento estiver muito forte
15:52
we might say that the wind is gale force gale  so a gale is a very strong wind prolonged  
70
952320
10880
podemos dizer que o vento está vendaval forte vendaval então um vendaval é um vento muito forte prolongado
16:03
strong something that might cause  damage to property trees structures  
71
963760
8320
algo forte que pode causar danos às estruturas das árvores
16:12
so when we talk about gales we are talking about  very strong winds winds that can cause damage  
72
972960
9600
então, quando falamos de vendavais, estamos falando de ventos muito fortes ventos que podem causar danos
16:24
and then of course we have things such as  hurricanes a hurricane is a very strong wind  
73
984160
6880
e, claro, temos coisas como furacões um furacão é um vento muito forte
16:31
normally part of a storm so quite often when  you have a hurricane you might just have wind  
74
991760
6880
normalmente faz parte de uma tempestade, então muitas vezes quando você tem um furacão, você pode ter apenas vento
16:39
you might also have wind and rain as well we can  also describe a hurricane as a cyclone so there  
75
999280
9520
você também pode ter vento e chuva também podemos também descrever um furacão como um ciclone então
16:48
is another word cyclone a cyclone is a twisting  swirling wind once again it can cause a lot of  
76
1008800
12640
existe outra palavra ciclone um ciclone é um vento rodopiante que gira mais uma vez pode causar muitos
17:01
damage a great deal of damage cyclone did you know  that cyclones go in different directions depending  
77
1021440
9920
danos muitos danos ciclone você sabia que os ciclones seguem em direções diferentes dependendo
17:11
on where you are in the world for example if  you are in the north or the northern hemisphere  
78
1031360
6880
de onde você está no mundo, por exemplo, se você estão no hemisfério norte ou no hemisfério norte
17:18
the actual cyclone will go anticlockwise  however if you are in the southern hemisphere  
79
1038240
6880
o ciclone real irá no sentido anti-horário no entanto, se você estiver no hemisfério sul
17:25
the cyclone will actually go clockwise it will go  in the opposite direction it's a little bit like  
80
1045680
6720
o ciclone irá na verdade no sentido horário, ele irá na direção oposta, é um pouco como
17:32
the toilet water you see when you flush the toilet  the water will also go in different directions  
81
1052400
6880
a água do banheiro que você vê quando dá descarga a água também vai em direções
17:40
different ways around depending  on where you are in the world  
82
1060160
3760
diferentes   maneiras diferentes, dependendo de onde você está no mundo
17:45
so those are the different types of wind that  you can have we can describe them all as that  
83
1065760
6320
então esses são os diferentes tipos de vento que você pode ter, podemos descrevê-los todos como
17:52
in english you can have a gentle breeze  it can be windy it can be blustery  
84
1072640
7200
em inglês, você pode ter uma brisa suave pode estar ventando pode ser tempestuoso
18:00
there might be a gale blowing strongly or if the  wind is very severe you might have a hurricane or  
85
1080480
10320
pode haver um vendaval soprando forte ou se  o vento estiver muito forte, você pode ter um furacão ou
18:10
a cyclone certain parts of the world have their  seasons defined by the amount of rain and wind  
86
1090800
8560
um ciclone, certas partes do mundo têm seus estações definidas pela quantidade de chuva e vento
18:19
that they receive certain parts of the world  will have the hurricane season certain parts  
87
1099360
7040
que recebem certas partes do mundo terão a temporada de furacões  certas partes
18:26
of the united states south america asia will have  hurricane or cyclone seasons that means the air  
88
1106400
10080
dos estados unidos américa do sul ásia terão temporadas de furacões ou ciclones, o que significa que a
18:36
pressure will cause strong winds to form large  storms which might sweep across a certain area  
89
1116480
7760
pressão   do ar fará com que ventos fortes formem grandes tempestades que podem varrer uma certa área
18:44
quite often they will originate in the  ocean and then they would they will head  
90
1124880
4960
com bastante frequência, eles se originarão no oceano e então eles irão para o
18:49
inland and by doing that they will cause a  lot of damage indeed a great deal of damage
91
1129840
9280
interior e, ao fazer isso, eles causarão muitos danos, na verdade, muitos danos
19:02
now here's an interesting word
92
1142160
1680
agora aqui está uma palavra interessante,
19:06
in fact first of all we're going to look at  something else there are some wind words that  
93
1146320
6240
de fato, antes de tudo vamos ver outra coisa, existem algumas palavras de vento que
19:12
can be used in different ways in the english  language for example you can say breeze as  
94
1152560
7200
podem ser usadas de maneiras diferentes no idioma inglês, por exemplo, você pode dizer brisa como
19:19
a way of expressing something that is easy so if  something is easy you can say that it was a breeze  
95
1159760
10160
uma forma de expressar algo que é fácil, então, se algo é fácil, você pode dizer que é foi fácil
19:29
it was easy something that is easy to do you can  say that it was a breeze it was so easy to do  
96
1169920
9840
foi fácil algo que é fácil de fazer você pode dizer que foi muito fácil foi tão fácil de fazer
19:40
maybe you have an exam and you sit your exam and  then afterwards your friends will ask how was  
97
1180960
7200
talvez você tenha uma prova e faça sua prova e depois seu f os amigos vão perguntar como foi
19:48
the exam and you will say it was a breeze it was  easy it was no problem i found it very easy to do  
98
1188160
10960
o exame e você vai dizer que foi uma brisa foi fácil foi sem problema achei muito fácil de fazer
19:59
it was a breeze we can say an ill wind so when  we say ill wind we mean a bad feeling or maybe  
99
1199120
12480
foi uma brisa podemos dizer vento ruim então quando dizemos vento ruim queremos dizer um sentimento ruim ou talvez
20:13
a bad feeling in the air maybe you are having some  disagreements with your neighbours about something  
100
1213040
7360
um mau pressentimento no ar talvez você esteja tendo alguns desentendimentos com seus vizinhos sobre algo
20:20
you might say that there is an ill wind there is  a bad feeling in the air the sense of maybe doom  
101
1220960
9840
você pode dizer que há um vento ruim há um mau pressentimento no ar a sensação de talvez desgraça
20:31
something that is coming your way  that might bring harm or bad feelings  
102
1231840
9200
algo que está vindo em sua direção que pode trazer danos ou sentimentos ruins
20:42
you can breeze in oh so another use of the  word breeze if you breeze in it means you move  
103
1242800
8720
você pode entrar brisa oh então outro uso da palavra brisa se você brisa significa que você se move
20:52
casually you breeze in you might walk into the  room casually you breeze in you might walk by  
104
1252400
11520
casualmente você brisa você pode entrar na sala casualmente você entra você pode passar
21:04
casually without a care in the world we can  say that you breeze by you go by casually you  
105
1264560
10320
casualmente sem se importar com o mundo nós pode dizer que você passa por você passa casualmente você
21:14
breeze in you come in casually you breeze by you  walk past casually without a care in the world
106
1274880
10880
brisa entra você entra casualmente você passa por você  passa casualmente sem se importar com o mundo
21:27
here's another one
107
1287840
2000
aqui está outro
21:33
you can put the wind up someone put the wind up  somewhat if you put the wind at someone it means  
108
1293040
8160
você pode colocar o vento para cima alguém coloque o vento para cima um pouco se você colocar o vento para alguém isso significa s
21:41
you cause alarm or shock so you cause a person to  be shocked or alarmed by someone you put the wind  
109
1301200
9760
você causa alarme ou choque então você faz uma pessoa ficar chocada ou alarmada por alguém você coloca o vento
21:50
up someone you suddenly make them afraid shocked  or surprised you give them some news or maybe you  
110
1310960
9200
levanta alguém de repente você os deixa com medo chocado ou surpreso você dá a eles algumas notícias ou talvez você
22:00
make them suddenly afraid you make them jump you  put the wind up someone to cause alarm or shock  
111
1320800
9520
os deixa com medo de repente você os faz pular você coloca enrolar alguém para causar alarme ou choque
22:10
to someone so there are some uses of wind words  that can be used in the english language it's true
112
1330960
9840
a alguém, então existem alguns usos das palavras vento que podem ser usadas na língua inglesa, é verdade
22:24
now here is the thing that i wanted  to show you earlier i almost forgot  
113
1344640
4560
agora aqui está o que eu queria mostrar antes, quase esqueci
22:29
to show you the other meanings of the wind  words but here we go have you ever heard of
114
1349200
7040
de mostrar os outros significados das palavras do vento, mas vamos lá, você já ouviu falar,
22:38
have you ever heard of the fern effect have you  ever heard of it the fern effect now as you can  
115
1358800
9280
você já ouviu falar do efeito da samambaia, você já ouviu falar do efeito da samambaia?
22:48
see the word itself looks foreign and that's  because it is derived from another language  
116
1368080
6800
22:55
the fern effect and there at the bottom you  can see the actual way of pronouncing it fern
117
1375760
7680
efeito de samambaia e lá embaixo você pode ver a maneira real de pronunciar samambaia
23:05
the fern effect if you listen very carefully  you might hear the refuse collectors they are  
118
1385760
8080
o efeito de samambaia se você ouvir com muito cuidado você pode ouvir os coletores de lixo que eles estão
23:13
now coming to empty the way the waste bins so  our dustbins are being emptied at the moment  
119
1393840
7760
agora vindo para esvaziar a maneira como as lixeiras então nosso d as latas de lixo estão sendo esvaziadas no momento
23:21
so if you listen very carefully you will hear  the sound of the dustbins being emptied oh yes  
120
1401600
6720
então, se você ouvir com atenção, ouvirá o som das latas de lixo sendo esvaziadas, ah sim
23:29
i have such a glamorous life here in england  so what is the fern effect for those who are  
121
1409360
7120
eu tenho uma vida tão glamorosa aqui na Inglaterra então qual é o efeito da samambaia para aqueles que estão   se
23:36
wondering what it is it is a type of wind it  is actually a type of wind i will show you
122
1416480
8320
perguntando o que é isso um tipo de vento é na verdade um tipo de vento vou mostrar a você
23:48
the fern effect is a warm dry southerly wind  that forms in the lee of any mountain range  
123
1428400
9760
o efeito de samambaia é um vento quente e seco do sul que se forma a sotavento de qualquer cordilheira
23:58
when we say lee we mean the calm side so  you might say that one side of a mountain  
124
1438160
6560
quando dizemos sotavento queremos dizer o lado calmo então você pode dizer que um lado de uma montanha
24:05
there is a storm and on the opposite side it is  calm we often describe that as the lee li in fact  
125
1445600
10320
há uma tempestade e no lado oposto está calmo, muitas vezes descrevemos isso como o sotavento de fato   ali
24:15
there it is so the the lee is the sheltered side  of a mountain and that is what the fern effect is  
126
1455920
10720
está, então o sotavento é o lado protegido de uma montanha e é isso que o efeito da samambaia é
24:27
a warm dry southerly wind that forms  in the lee of any mountain range  
127
1467280
5920
um sul quente e seco vento que se forma a sotavento de qualquer cordilheira
24:34
at the moment in scotland we are having some  fern effect which is causing a lot of mild  
128
1474240
6960
no momento, na Escócia, estamos tendo algum efeito de samambaia que está fazendo com que muito
24:41
air to blow around and that is one of the reasons  why at the moment here in the uk the weather is  
129
1481200
6560
ar ameno sopre e essa é uma das razões por que no momento aqui no Reino Unido o clima está
24:47
quite mild we are having a lot of warm air flying  around at the moment and that is one of the  
130
1487760
6800
bastante leve estamos tendo um monte de ar quente voando  no momento e essa é uma das
24:54
reasons why the weather is a little bit unsettled  that's why we had so much rain today you see
131
1494560
6720
razões pelas quais o tempo está um pouco instável  é por isso que choveu tanto hoje você vê
25:04
hello to the live chat thomas hello thomas nice to  see you here thomas says youtube does not send me  
132
1504160
8720
olá ao chat ao vivo thomas olá thomas bom ver você aqui thomas diz que o youtube não envie-me
25:12
an email notification for at least 10 weeks i'm  sorry to hear that unfortunately there are many  
133
1512880
7680
uma notificação por e-mail por pelo menos 10 semanas lamento saber que, infelizmente, há muitas
25:20
things on youtube that i have no control over  and one of those things is the notifications  
134
1520560
7520
coisas no youtube sobre as quais não tenho controle e uma delas são as notificações
25:28
so there are many things at the moment on youtube  that seem to be working or not working at all
135
1528080
6400
então há muitas coisas no momento no youtube que parecem estar trabalhando ou não trabalhando
25:38
a hot southerly wind on the  northern slopes of the alps  
136
1538960
4720
um vento quente do sul nas encostas do norte dos Alpes
25:44
can be described as a fern the fern effect is a  warm wind that is created from the far side of  
137
1544480
13280
pode ser descrito como uma samambaia o efeito da samambaia é um vento quente que é criado do outro lado de
25:57
a mountain would you like to see an illustration  oh mr duncan we would like very much can we really  
138
1557760
7760
uma montanha você gostaria de ver uma ilustração oh senhor duncan, gostaríamos muito, podemos realmente
26:05
see an illustration of the fern effect okay  then there it is so that is what it looks like  
139
1565520
6480
ver uma ilustração do efeito de samambaia , então aí está, então é assim que parece
26:12
the fern effect so on one side you can see the  storm it is very wet very cool and on the far side  
140
1572800
11040
o efeito de samambaia, então de um lado você pode ver a tempestade está muito úmido, muito frio e do outro distante lado
26:25
the lee of the mountain you can see that the  turbulence is causing warm air to be formed  
141
1585200
9200
a sotavento da montanha, você pode ver que a turbulência está causando a formação de ar quente
26:35
so you have the cool air rising normally  there is a lot of moisture maybe even a storm  
142
1595040
6480
então você tem o ar frio subindo normalmente há muita umidade talvez até uma tempestade
26:42
and then at the top the air will swirl around  and that pressure will cause the air to heat up  
143
1602160
10000
e então no topo o ar vai girar e essa pressão fará com que o ar aqueça
26:52
you might also have bright sunshine as well which  will also heat up the air so for those wondering  
144
1612160
8400
você também pode ter sol forte, o que também aquecerá o ar, então, para aqueles que estão se perguntando
27:00
what the fern effect is that is what it is and at  the moment here in the uk we are actually having  
145
1620560
7920
o que é o efeito da samambaia, e no  momento aqui no Reino Unido estamos realmente tendo
27:09
the fern effect in scotland and it is causing a  lot of strange a lot of weird weather conditions
146
1629200
10640
a samambaia efeito na Escócia e está causando muitas condições climáticas muito estranhas
27:22
like the ones that we experienced  earlier today here in england
147
1642880
4080
como as que experimentamos hoje cedo aqui na Inglaterra
27:30
hello nessar why are you disclosing a secret chat  asks nessar i don't know what you mean by that
148
1650000
10640
olá nessar por que você está divulgando um chat secreto pergunta nessar não sei o que você quer dizer com isso
27:43
nice to see you here if it is your first  time here don't be afraid don't worry youtube  
149
1663360
7040
legal ver você aqui se é sua primeira vez aqui não tenha medo não se preocupe o youtube
27:50
has brought you here for a real good reason  they want you to have a little bit of fun  
150
1670960
7440
trouxe você aqui por um bom motivo eles querem que você se divirta um pouco
27:58
because at the moment everything is so gloomy  people are complaining here especially here in  
151
1678400
7120
porque no momento tudo está tão sombrio  as pessoas estão reclamando aqui especialmente aqui na
28:05
england a lot of people are complaining  because they have to stay in the house  
152
1685520
3520
Inglaterra muitas pessoas estão reclamando porque têm que ficar em casa
28:09
they can't go to work they can't enjoy the  things that they want to enjoy unfortunately  
153
1689600
6240
não podem ir trabalhar não podem aproveitar as coisas que querem aproveitar infelizmente
28:17
hello to fly away hello fly away nice to see  you here as well alessandra hello alessandra  
154
1697600
8000
olá para voar olá voar para longe prazer em ver você aqui também alessandra olá alessandra
28:25
nice to see you back as well hello daisy cow  youtube doesn't send email notifications anymore  
155
1705600
8880
bom ver você de volta também olá margarida  o youtube não envia mais notificações por e-mail
28:35
there are ways of receiving your notifications you  must activate your notifications so if you have a  
156
1715040
9200
existem maneiras de receber suas notificações você deve ativar suas notificações então se você tiver um
28:44
youtube channel if you have a youtube account and  you want to receive notifications you have to turn  
157
1724240
9120
canal no youtube se você tiver uma conta no youtube e você quer receber notificações você tem que ativar
28:54
the notifications on you have to make sure that  youtube is able to send those notifications to you
158
1734000
7200
as notificações você tem que ter certeza que  o youtube pode enviar essas notificações para você
29:04
hello to nessar mr duncan today a new member has  joined your live session his name is arif hello  
159
1744000
8880
olá para nessar sr. duncan hoje um novo membro entrou na sua sessão ao vivo o nome dele é arif olá   arif
29:12
arif imam hello arif nice to see you here and also  nessar as well nice to see you here as well today  
160
1752880
9360
imam olá arif bom ver você aqui e também nessar também bom ver você aqui também hoje
29:24
if you listen very carefully  you might hear the birds
161
1764240
2880
se você ouvir com atenção você pode ouvir os pássaros
29:31
some of the birds are complaining  at the moment because there is no
162
1771200
8640
alguns dos pássaros estão reclamando no m momento porque não há
29:43
how to laugh challenge hello grey hair wisdom  talking of grey hair i have a lot of grey hair  
163
1783280
6480
como rir desafio olá cabelos grisalhos sabedoria falando em cabelos grisalhos eu tenho muitos cabelos grisalhos
29:49
at the moment on my chin what do you think of  my new beard mr steve hates my beard by the way  
164
1789760
7680
no momento no meu queixo o que você acha da minha nova barba sr. steve odeia minha barba a
29:58
what about do you what about you do you like  beards do you like it when people grow beads  
165
1798080
5440
propósito   e você e você gosta de barbas você gosta quando as pessoas deixam contas   e
30:04
what about when your husband or your boyfriend  decides to grow a beard what do you think of it  
166
1804640
7920
quando seu marido ou seu namorado decide deixar a barba crescer o que você acha disso
30:13
steve hates my beard he says it's horrible he  says you look like my dad i'm not sure how to
167
1813200
11200
steve odeia minha barba ele diz que é horrível ele diz que você se parece com meu pai i não tenho certeza de
30:28
i'm not sure how to feel about that  to be honest i'm slightly offended  
168
1828560
3680
como me sentir sobre isso para ser honesto, estou um pouco ofendido
30:33
if i was honest so steve says i look like his dad  
169
1833040
3280
se eu fosse honesto, então steve disse que eu pareço o pai dele
30:38
partapp hello partapp youtube has taken away  the captions yes they have i don't know why  
170
1838160
8080
partapp olá partapp youtube removeu as legendas sim, eles têm eu não não sei por que
30:47
it's a very strange situation i don't know  why youtube is making so many negative changes  
171
1847600
5680
é uma situação muito estranha, não sei  por que o YouTube está fazendo tantas mudanças negativas
30:53
but unfortunately i can't get my live  captions on to my live stream anymore  
172
1853280
7360
mas, infelizmente, não consigo mais colocar minhas legendas ao vivo na minha transmissão ao vivo
31:00
i could before but unfortunately i  can't anymore and i have no idea why  
173
1860640
7680
eu podia antes, mas infelizmente não posso mais e não tenho ideia do porquê
31:09
even though on my on my actual video here that  i'm watching it does say that the captions are on  
174
1869600
8240
embora no meu no meu v real ideo aqui que  estou assistindo diz que as legendas estão ativadas
31:18
unfortunately there are no captions appearing  on the live stream i have no idea why  
175
1878560
6320
infelizmente não há legendas aparecendo na transmissão ao vivo não tenho ideia do motivo
31:25
but don't worry there is good news because  later on you can watch this all over again  
176
1885520
6320
mas não se preocupe, há boas notícias porque mais tarde você pode assistir tudo de novo
31:32
and there will be captions later on there will  be captions later on so don't worry about that
177
1892400
7040
e haverá legendas mais tarde haverá legendas mais tarde, então não se preocupe com isso,
31:42
hello bloody mary oh bloody mary  is back nice to see you back as  
178
1902560
6320
olá, bloody mary, oh, bloody mary está de volta, bom ver você de volta como
31:49
a regular viewer very nice of you to do  that hello semi oh hello there semi a boss
179
1909680
9040
um visualizador regular, muito legal da sua parte, aquele olá semi oh olá semi a chefe
32:04
you are very charismatic with  your beard thank you very much  
180
1924480
6400
você é muito carismático com sua barba muito obrigado
32:10
but the important thing of course is how you feel  about it if you are happy just continue to grow it
181
1930880
5760
mas o importante é claro como você se sente sobre isso se você está feliz apenas continue a deixar crescer
32:23
that sound behind me is actually the wind  
182
1943760
2560
esse som atrás de mim é na verdade o vento
32:27
blowing through the trees at the top of  the hill so behind me there is a huge hill  
183
1947040
5520
soprando por entre as árvores no topo do  morro atrás de mim tem um morro enorme
32:34
and at the top of the hill there are lots of  trees so that sound you can hear behind me that  
184
1954160
7680
e no topo do morro tem muitas árvores então esse som você pode ouvir atrás de mim esse
32:43
noise is the wind as i mentioned earlier we had  a lot of strong wind today hello vitas by the  
185
1963280
10320
barulho é o vento como mencionei antes tivemos muito vento forte hoje olá vitas pelo
32:53
way hair loss and active growth of facial hair  are indicators of high levels of testosterone
186
1973600
8560
forma queda de cabelo e ac o crescimento progressivo de pêlos faciais são indicadores de altos níveis de testosterona
33:04
i remember growing up men who were losing  their hair on their heads would say that  
187
1984560
6800
lembro-me de crescer homens que estavam perdendo os cabelos na cabeça diriam que
33:12
they are more macho or masculine because they are  losing their hair i don't know how true that is  
188
1992160
7920
eles são mais machistas ou masculinos porque estão perdendo os cabelos não sei até que ponto isso é verdade
33:20
as you know i am also losing my hair on my head  however i have my lovely beard to make up for it
189
2000080
9840
como você sabe que eu também estou perdendo meu cabelo na minha cabeça porém eu tenho minha linda barba para compensar isso
33:32
harley quang says i like raining i like it  
190
2012640
3840
harley quang diz que eu gosto de chover eu gosto
33:36
when it rains i don't mind the rain as long as  i'm inside you see i like to be in the house  
191
2016480
6160
quando chove eu não me importo com a chuva contanto que eu esteja dentro de casa você vê eu gosto de estar em casa
33:43
so if it is raining i prefer to be in the house  to be honest with you everything is blowing around
192
2023520
8320
então se está chovendo eu prefiro estar em casa para ser honesto com você tudo está soprando ao redor
33:54
i have a horrible feeling that there is another  storm coming i wouldn't be surprised if there is  
193
2034000
6160
eu tenho uma sensação horrível de que há outra tempestade chegando eu não ficaria surpreso se houver
34:00
another storm coming towards us daisy cow please  mr duncan check if you don't trust me well i do  
194
2040160
9840
outra tempestade vindo em nossa direção, vaca margarida, por favor, Sr. Duncan, verifique se você não confia em mim. Eu realmente
34:10
believe you i do believe you but don't forget  youtube have made many changes over the past few
195
2050000
6800
acredito em você, eu acredito em você, mas não se esqueça de que o YouTube fez muitas mudanças nas últimas
34:16
weeks
196
2056800
3040
semanas.
34:24
i'm feeling a little scared  at the moment because the wind
197
2064640
3280
porque o vento
34:30
the wind is starting to build up  the wind is starting to get stronger
198
2070880
4640
o vento está começando a aumentar o w ind está começando a ficar mais forte,
34:38
you can use almond oil on your hair and  then it won't fall out can i just say  
199
2078720
6880
você pode usar óleo de amêndoa em seu cabelo e assim não cairá posso apenas dizer que
34:45
over the years there have been  many remedies or many things  
200
2085600
6560
ao longo dos anos houve muitos remédios ou muitas coisas
34:52
that have been created or produced that are  supposed to get rid of baldness or prevent your  
201
2092880
7040
que foram criadas ou produzidas que deveriam se livrar calvície ou impedir que seu
34:59
hair from falling out can i just say i don't think  any of them really work because if they did work  
202
2099920
6240
cabelo caia, posso apenas dizer que não acho  que nenhum deles realmente funcione, porque se funcionassem
35:07
there would be no bald men in the  world so i don't think so mr duncan  
203
2107920
6640
não haveria homens carecas no mundo, então acho que não, sr. Duncan
35:14
the wind sound behind you sounds like  the rain it is definitely not rain
204
2114560
6080
o som do vento atrás de você parece que está chovendo definitivamente não está chovendo
35:24
the sound you can hear behind  me is actually the wind
205
2124880
6560
o som que você pode ouvir atrás de mim é na verdade o vento
35:34
it is a very windy day here in england
206
2134080
2640
está
35:39
hello to oh we have roxy hello roxy nice to see  you here on the live chat you might notice there  
207
2139040
10800
ventando muito aqui na inglaterra
35:49
are some birds behind me in fact at the moment  can you see just behind me there is a pigeon  
208
2149840
6400
de fato, há alguns pássaros atrás de mim no momento você pode ver logo atrás de mim que há um pombo
35:56
sitting on the fence just  behind me waiting to be fed
209
2156960
5200
sentado na cerca logo atrás de mim esperando para ser alimentado
36:07
i'm beginning to think that maybe coming out here  today was a bad idea i didn't realize that the  
210
2167200
6080
estou começando a pensar que talvez vir aqui hoje foi uma má ideia eu não não percebi que o
36:13
wind was going to be so strong today if i was  honest with you so i'm really taking a big risk  
211
2173280
6720
vento ia ser tão forte hoje e se eu fosse honesto com você, estou realmente correndo um grande risco
36:20
here today can you believe i am taking  a very big risk coming out here today  
212
2180000
5840
aqui hoje você acredita que estou correndo um risco muito grande vindo aqui hoje
36:27
semi mr duncan do you have a fireplace in your  house on the rainy days you could sit there and  
213
2187280
7520
semi sr. duncan você tem uma lareira em sua casa nos dias de chuva, você poderia sentar lá e   nos
36:34
feel very cozy yes we do we have a little log  fire in the house and during the winter months  
214
2194800
9040
sentimos muito aconchegantes sim, temos uma pequena lareira  em casa e durante os meses de inverno
36:43
we light it and it keeps the house nice and warm  also we have heating in the house as well so  
215
2203840
7840
nós a acendemos e mantém a casa agradável e aquecida  também temos aquecimento na casa também  então
36:51
throughout the house we also have lots of  heating as well trust me it can get very cold  
216
2211680
7680
em toda a casa também temos muitos de aquecimento também, confie em mim, pode ficar muito frio
36:59
here in england sometimes especially if  you live very high up like me so so my  
217
2219920
6320
aqui na Inglaterra, às vezes, especialmente se você mora muito alto como eu, então minha
37:06
house is actually very high up and because  of that you often get very extreme weather
218
2226240
6480
casa é realmente muito alta e, por causa disso, muitas vezes você recebe
37:16
hurricanes and cyclones they can be similar they  can also be very different hurricanes are just  
219
2236000
7280
furacões e ciclones climáticos extremos, eles podem ser semelhantes eles também podem ser muito diferentes furacões são apenas
37:23
very strong winds very strong storms however a  cyclone will often swirl it will go round and  
220
2243280
10080
ventos muito fortes tempestades muito fortes no entanto, um ciclone geralmente gira, gira e
37:33
round but to be honest with you they might  seem they might appear very similar one of  
221
2253360
7280
gira, mas para ser honesto com você, eles podem parecer que podem parecer muito semelhantes uma
37:40
the big differences of course is in the north of  the well if you live in the northern hemisphere
222
2260640
9200
das   grandes diferenças de o curso fica no norte do poço se você mora no hemisfério norte
37:52
i am so distracted by this gazebo because i  think it's going to blow away at any moment
223
2272800
5440
estou tão distraído com este gazebo porque acho que vai explodir a qualquer momento
38:00
you might actually see something very dramatic  today you might see me blow away in the wind
224
2280640
6400
você pode realmente ver algo muito dramático hoje você pode me ver soprar no vento
38:09
so one of the main differences in the northern  hemisphere the the cyclone goes anti-clockwise  
225
2289520
7360
uma das principais diferenças no hemisfério norte é que o ciclone vai no sentido anti-horário
38:16
and in the southern hemisphere it goes  clockwise the direction in which it moves  
226
2296880
5440
e no hemisfério sul ele vai  no sentido horário na direção em que se move
38:23
it goes round and round
227
2303520
1680
ele gira e gira Sr.
38:29
mr duncan could you please show us your bird  
228
2309360
3120
38:33
close up oh yes it's still there i  can't believe the pigeon is still there  
229
2313680
6160
ainda está aí não acredito que o pombo ainda está aí
38:41
i will try to show it but i don't think  it will come out very well unfortunately
230
2321600
4240
vou tentar mostrar mas acho que não vai sair muito bem infelizmente
38:48
mr duncan do you only speak one language  i used to speak french very well  
231
2328320
4320
sr. duncan você só fala um idioma eu falava francês muito bem
38:53
when i was at school i don't know why and also i  was quite good well when i say good i mean i was  
232
2333440
8960
quando eu estava em escola eu não sei por que e também eu era muito bom bem quando digo bom quero dizer eu era
39:02
able to speak some of the language chinese you  see i used to use chinese when i lived in china  
233
2342400
6480
capaz de falar um pouco da língua chinesa você vê eu costumava usar chinês quando morava na china
39:09
so when i was living in china  i had to learn survival chinese  
234
2349760
5040
então quando eu morava na china eu teve que aprender a sobreviver chinês
39:16
oh palmyra says today i received my vaccine  for flu yes at this time of year including here  
235
2356480
12000
oh palmyra diz que hoje recebi minha vacina para a gripe  sim, nesta época do ano, inclusive aqui
39:28
in england and across the uk in fact around the  world many people are receiving their flu vaccines  
236
2368480
8800
na Inglaterra e em todo o Reino Unido, de fato, em todo o mundo, muitas pessoas estão recebendo suas vacinas contra a gripe
39:37
at the moment as winter approaches and of  course we often find that many people get  
237
2377280
7840
no momento em que o inverno se aproxima e, claro, muitas vezes descobrimos que muitas pessoas pegam
39:45
flu and colds fever all sorts of things at  this time of year so many people are now taking  
238
2385120
7600
gripes e resfriados febre todo tipo de coisas nesta época do ano muitas pessoas agora estão tomando
39:52
their flu vaccines they are receiving their flu  vaccines to help them through the winter months
239
2392720
9920
suas vacinas contra a gripe eles estão recebendo suas vacinas contra a gripe para ajudá-los nos meses de inverno o
40:06
spanish is similar to english i don't  think so there might be a lot of words  
240
2406080
8080
espanhol é semelhante ao inglês acho que não pode ser um monte de palavras
40:14
that originated in spanish that have been adapted  into english so that might be the reason why  
241
2414160
7680
que se originaram em espanhol que foram adaptadas para o inglês, então esse pode ser o motivo
40:21
in fact that is the reason why you will find  a lot of english words sound like other words  
242
2421840
6560
na verdade, esse é o motivo pelo qual você encontrará muitas palavras em inglês soando como outras palavras
40:28
from different languages because english  basically borrowed or should i say stole  
243
2428400
9440
de idiomas diferentes porque o inglês basicamente emprestado ou devo dizer que roubou
40:38
many of the words and adapted them so yes  you might say that english is a combination  
244
2438960
7280
muitas das palavras e as adaptou, então sim você pode dizer que o inglês é uma combinação
40:46
of many different types of dialect or language  and over the years these things have evolved
245
2446240
7040
de muitos tipos diferentes de dialeto ou idioma e ao longo dos anos essas coisas evoluíram
40:55
around about a thousand years can you believe it  
246
2455520
2800
por cerca de mil anos, você pode acreditar   o
40:59
english has been used for around 1 000 years  that's incredible from the very early days to  
247
2459120
10560
inglês tem sido usado por cerca de 1.000 anos isso é incrível desde os primeiros dias até   o
41:10
middle english and then modern english  which is what we are speaking now
248
2470240
4240
inglês médio e depois o inglês moderno que é o que estamos falando agora
41:17
hello luis luis mendes  
249
2477360
3360
olá luis luis mendes
41:22
yes they are not the same language you can't say  that they are the same language they are similar  
250
2482160
6240
sim, eles são não é o mesmo idioma, você não pode dizer que eles são o mesmo idioma, eles são semelhantes
41:28
and one of the things that makes languages  similar especially when we are talking about  
251
2488400
4320
e uma das coisas que torna os idiomas semelhantes, especialmente quando estamos falando sobre
41:32
english is many of the words that have been taken  or adapted from other languages so that's one of  
252
2492720
9120
inglês, são muitas das palavras que foram tiradas ou adaptadas de outros idiomas, então isso é uma das
41:41
the reasons why you will find a lot of french  words have been adapted or used in english
253
2501840
8080
razões pelas quais você descobrirá que muitas palavras em francês  foram adaptadas ou usadas em inglês
41:55
this continent i suppose you could say that  britain has been invaded many times and each time  
254
2515600
6560
neste continente, suponho que você poderia dizer que  a Grã-Bretanha foi invadida muitas vezes e todas as vezes
42:02
this country has been invaded or should i say  this island has been invaded things have changed  
255
2522160
8080
este país foi invadido ou devo dizer esta ilha foi as coisas invadidas mudaram
42:10
culture you might talk about language behaviour  religion of course so one of the main reasons  
256
2530240
7360
cultura, você pode falar sobre linguagem, comportamento religião, é claro, então uma das principais razões   pela
42:17
why this country is a christian country is because  of the people that invaded this country over the  
257
2537600
7920
qual este país é um país cristão é por causa de t as pessoas que invadiram este país ao longo dos
42:25
years and we are going back a very long time  is your area in lockdown mr duncan yes it is  
258
2545520
10000
anos e estamos voltando há muito tempo é a sua área em bloqueio sr. duncan sim,
42:36
we are currently in lockdown right now in  england so we are into our 13th day of lockdown  
259
2556080
10160
estamos atualmente em bloqueio agora na inglaterra, então estamos em nosso 13º dia de bloqueio
42:46
so many people now are being told that they must  stay at home again this has happened already  
260
2566240
7200
tantas pessoas agora estão sendo informados de que devem ficar em casa novamente, isso já aconteceu
42:54
and now they must do it again so a lot of  people are being told that they have to  
261
2574160
4800
e agora eles devem fazê-lo novamente, então muitas pessoas estão sendo informadas de que devem
43:00
stay at home including me and mr steve so even  mr steve is now once more working from home  
262
2580560
10080
ficar em casa, incluindo eu e o Sr. Steve, então até  o Sr. Steve está trabalhando novamente de casa
43:11
we have no choice unfortunately and it looks as  if the lockdown at the moment is going to end on  
263
2591680
8160
infelizmente não temos escolha e parece que o bloqueio no momento vai terminar
43:19
the second of december even though there are some  people who think it might go on much longer than  
264
2599840
6800
no   dia 2 de dezembro, embora haja algumas pessoas que acham que pode durar muito mais do que
43:26
that we will have to wait and see and find out the  romans conquered great britain yes the romans came  
265
2606640
8720
que teremos que esperar para ver e descubra que  os romanos conquistaram a grã-bretanha sim, os romanos vieram
43:35
here that's one of the reasons why we have lots  of lovely roads one of the most famous roman roads  
266
2615360
8160
aqui está uma das razões pelas quais temos muitas  estradas encantadoras uma das estradas romanas mais famosas
43:44
is the a5 i know it doesn't sound very poetic  but the a5 is a very long roman road and it goes  
267
2624240
12320
é a a5 sei que não parece muito poética mas a a5 é muito longa roa romana d e ele vai
43:56
for many many miles in fact the  a5 is not very far away from here
268
2636560
6240
por muitos quilômetros na verdade o a5 não fica muito longe daqui
44:04
it does come past this area where i live
269
2644960
2880
ele passa por esta área onde eu moro o que
44:10
what are you doing during lockdown mr duncan  what am i doing well i am doing lots of things  
270
2650720
5760
você está fazendo durante o bloqueio sr. duncan o que estou fazendo bem estou fazendo muitas coisas
44:16
i am learning some new skills at the moment i am  learning graphic design and also motion graphics  
271
2656480
8560
estou aprendendo algumas habilidades novas no momento estou aprendendo design gráfico e também gráficos em movimento
44:26
which is a very technical subject to be honest  it's a very difficult skill to learn but i  
272
2666400
5040
que é um assunto muito técnico para ser honesto é uma habilidade muito difícil de aprender, mas
44:31
am trying my best to learn it so i am spending  a lot of my time in a very useful way i'm not  
273
2671440
8000
estou   fazendo o possível para aprendê-la, então estou gastando muito do meu tempo em uma maneira muito útil de não
44:39
wasting my time during lockdown i am doing  lots of different things including my extra  
274
2679440
6800
perder meu tempo durante o bloqueio estou fazendo muitas coisas diferentes, incluindo minhas
44:46
lessons as well so today this is an extra live  stream this is not my normal live stream this is
275
2686240
8880
aulas extras também, então hoje esta é uma transmissão ao vivo extra esta não é minha transmissão ao vivo normal esta é
44:58
my extra live stream now what i'm going to do  
276
2698080
5760
minha transmissão ao vivo extra agora o que eu vou fazer
45:05
right now whilst i have a chance because the sun  is now trying to come out yeah the sun is coming  
277
2705200
8160
agora enquanto tenho uma chance porque o sol agora está tentando sair sim, o sol está
45:13
out even though there are many grace gray skies  and clouds above me the sun is trying to come out
278
2713360
8560
saindo mesmo que haja muitos céus cinzas e nuvens acima de mim o sol está tentando sair
45:24
is mr steve watching your live  stream or is he making tea  
279
2724560
3760
é o senhor steve assistindo sua transmissão ao vivo ou ele está fazendo t e
45:29
steve is having his break at the moment  he's having a short break from his work  
280
2729040
6160
steve está tendo sua pausa no momento ele está tendo uma pequena pausa de seu trabalho
45:37
yes everywhere they went the romans built  roads and they are very long-lasting  
281
2737200
7120
sim, em todos os lugares que eles foram, os romanos construíram estradas e elas são muito duradouras
45:44
that is true very true i'm going to put some food  out for the birds so that is one of the things  
282
2744880
7600
isso é verdade, muito verdade, vou colocar um pouco de comida para os pássaros, então essa é uma das coisas que
45:52
i want to do today during the live stream so if  you don't mind i would like to go just over there
283
2752480
7360
eu quero fazer hoje durante a transmissão ao vivo, então se você não se importa, eu gostaria de ir até lá
46:02
and i think i'm going to disturb the pigeon so the  pigeon unfortunately will probably fly off when  
284
2762000
6080
e acho que vou perturbar o pombo, então o pombo infelizmente provavelmente vai voar quando
46:08
i go over there so i'm going to bring the bird  feeders here and then i'm going to put some seed  
285
2768080
6240
eu vou até lá, então vou trazer os comedouros para pássaros aqui e depois vou colocar algumas sementes
46:15
in to the feeders you see  i have some bird seed here  
286
2775280
7600
nos comedouros que você vê, eu tenho algumas sementes para pássaros aqui,
46:23
so these are actually sunflower flower  hearts they are called sunflower hearts
287
2783680
6720
então, na verdade, são corações de flores de girassol, eles são chamados de corações de girassol
46:34
and now all my paper is blowing away  
288
2794560
7280
e agora todo o meu papel está voando
46:43
by the way if you are thinking of doing a live  stream outside make sure the wind isn't blowing
289
2803600
12240
a propósito, se você está pensando em fazer uma transmissão ao vivo  do lado de fora, certifique-se de que o vento não está soprando,
46:59
sorry mr pigeon i'm going to  disturb you oh oh it's gone already
290
2819760
10080
desculpe, senhor pombo, vou perturbá-lo oh oh já se foi
47:46
so
291
2866560
5280
então
47:54
oh come on
292
2874720
11120
oh vamos
48:19
finally so here is one of my bird feeders  i'm going to put some seed in there and then
293
2899360
8320
finalmente então aqui é um dos meus alimentadores de pássaros vou colocar algumas sementes lá e então
48:30
i will try my best to hang it on the tree  without being blown away so here we go
294
2910400
6240
vou tentar o meu melhor para pendurá-lo na árvore sem ser surpreendido, então aqui vamos nós,
48:45
you might notice that the the top of  this bird feeder is actually covered  
295
2925200
3680
você pode perceber que a parte superior deste alimentador de pássaros está realmente coberto  está
48:49
it's covered with bird poo there  is bird poo all over my bird feeder
296
2929520
7360
coberto com cocô de pássaro há cocô de pássaro em todo o meu alimentador de pássaros,
49:01
right let's put a bit of  bird food in here shall we
297
2941120
14720
certo vamos colocar um pouco de comida de pássaro aqui vamos
49:23
hello he gave me a bloody heart attack
298
2963760
9280
olá ele me deu um maldito ataque cardíaco
49:35
do you have to do that mr steve yes do  you have to keep making i do i'm just
299
2975840
8000
você tem que fazer isso senhor steve sim você tem que continuar fazendo eu faço eu só estou
49:46
hello everyone why why do you keep doing that i  thought you'd have heard me mr duncan i nearly  
300
2986560
6480
olá pessoal por que você continua fazendo isso eu pensei que você teria me ouvido sr. duncan eu quase   eu
49:53
i nearly crapped myself i thought you'd have heard  me climbing over the fence i think i think i may  
301
2993040
5120
quase me caguei pensei que você teria me ouvido  pulando a cerca eu acho que eu acho que   pode
49:58
have pooed my pants a little bit there you scared  the life out of me well i've just taken a short  
302
2998160
6640
ter feito cocô nas calças um pouco aí você me assustou a vida fora de mim bem eu Acabei de fazer uma pequena
50:04
break from work because i've been working hard  all day uh and this is the first chance i've had  
303
3004800
5280
pausa no trabalho porque tenho trabalhado duro  o dia todo uh e esta é a primeira chance que tive
50:10
for a break so i've been for a little stroll  a walk uh and now i'm going to go back inside  
304
3010080
5920
para uma pausa, então dei um pequeno passeio uma caminhada uh e agora estou indo para voltar para dentro
50:16
and do some more work i like so i'll i'm not  here for long so if mr steve's boss is watching  
305
3016960
5520
e fazer mais algum trabalho que eu gosto, então não ficarei aqui por muito tempo, então se o chefe do sr steve estiver assistindo
50:23
don't worry steve is going back upstairs back  upstairs right now okay on sunday see you soon  
306
3023040
5840
d não se preocupe, steve vai voltar para cima, de volta para cima agora, tudo bem no domingo, até logo,
50:30
so that is mr steve who just actually  scared the life out of me he really  
307
3030240
6640
então esse é o sr steve, que na verdade me assustou muito, ele realmente
50:36
did put the wind at me oh my heart  is still pounding away from that
308
3036880
7600
colocou o vento em mim, oh meu coração, ainda está batendo forte com isso
50:46
one of these days i'm going to have a heart attack  
309
3046640
3520
um dia desses eu vou ter um ataque cardíaco
50:51
live here live well the stream will be live  but i won't i'll be dead thanks to mr steve
310
3051600
9440
51:07
i still can't believe that
311
3067600
1200
51:14
okay there it is
312
3074560
880
51:18
that is one of my bird feeders  that i've now filled with bird seed
313
3078080
5680
dos meus alimentadores de pássaros que agora enchi com alpiste
51:27
and i'm pretty sure that the birds are going  to be very pleased to see this i think so  
314
3087760
9280
e tenho certeza de que os pássaros ficarão muito satisfeitos em ver isso, acho que sim  então
51:37
so i'm going to hang this up excuse me a  moment i will be back in a moment don't go away
315
3097040
12800
vou desligar com licença um momento eu estarei daqui a pouco não vá embora
52:05
is i still can't believe mr steve did  that he almost gave me a heart attack then  
316
3125760
18480
é que eu ainda não consigo acreditar que o sr steve fez  que ele quase me deu um ataque cardíaco então
52:25
how could you how could you do that to me mr steve
317
3145360
3120
como você pôde, como você pôde fazer isso comigo sr steve
52:31
i was very frightened very frightened
318
3151280
3920
eu estava muito assustado muito assustado
52:35
indeed
319
3155200
10640
mesmo
52:54
if you just joined me hello welcome to my  live stream something a little different today
320
3174480
5840
se você apenas se juntou a mim olá bem-vindo à minha transmissão ao vivo algo um pouco diferente hoje
53:04
i am hanging out with the birds and if there's  one other thing one thing that the birds love
321
3184240
6320
estou saindo com os pássaros e se houver outro er coisa que os pássaros adoram é
53:12
it's eating food
322
3192880
960
comer comida
53:44
yeah how does that look does  that look okay i think so  
323
3224960
3200
sim, como é que parece  isso parece bom, eu acho que sim   oh, tudo bem,
53:48
oh okay that looks alright i think it looks okay
324
3228160
7680
parece bom, acho que parece bom,
54:06
so the seeds that i just put out are  called sunflower hearts there we go  
325
3246320
5840
então as sementes que acabei de colocar são chamadas de corações de girassol lá vamos nós
54:12
for those who are wondering sunflower  hearts they are basically the insides of
326
3252880
8160
para aqueles que estão pensando em corações de girassol, eles são basicamente o interior dos
54:21
sunflowers and the birds love  them very much they really do
327
3261040
7680
girassóis e os pássaros os amam muito,
54:37
i have some lovely things here i  wanted to show you but unfortunately  
328
3277360
3680
54:41
they're now all wet they're soaking wet
329
3281600
2880
eles realmente amam.
54:44
unfortunately
330
3284480
7360
54:55
here is something else that  i often give to the birds  
331
3295360
2640
outra coisa que muitas vezes dou para os pássaros
54:59
there you go can you see those they are suet balls  or suet nuggets there we go so that is the brand
332
3299760
9120
aí está você pode ver que são bolas de sebo ou pepitas de sebo aí vamos nós então essa é a marca
55:12
and they are made of suet of course  birds love eating fat they love suet  
333
3312160
6160
e eles são feitos de sebo é claro pássaros adoram comer gordura eles adoram sebo
55:19
they love things that have plenty of  
334
3319200
3200
eles adoram coisas que têm muita
55:22
energy because birds use a lot of energy when  they are flying around they use a lot of energy
335
3322400
11440
energia porque os pássaros usam muita energia quando estão voando eles usam muita energia
55:43
my heart is still racing away still racing away  because of those birds and mr steve jumping out
336
3343040
8480
meu coração ainda está disparado ainda está disparado por causa daqueles pássaros e do senhor steve pulando
55:53
there are lots of strange creatures  in my garden and one of them  
337
3353840
3200
há muitos cr estranhos animais no meu jardim e um deles
55:57
sometimes is mr steve when he's creeping about
338
3357760
4080
às vezes é o Sr. Steve quando ele está rastejando,
56:03
so i'm putting some of the suet can you see  it so i'm putting the suet into this feeder  
339
3363920
12000
então estou colocando um pouco do sebo, você pode ver  então estou colocando o sebo neste alimentador
56:15
and then i will hang this on the tree  and hopefully the birds will come down
340
3375920
5120
e então vou pendurar isso na árvore e espero os pássaros vão descer,
56:23
although one of the things i've noticed today  
341
3383360
2080
embora uma das coisas que eu notei hoje
56:26
there aren't many birds around and  that's because of the wind you see  
342
3386880
3840
não há muitos pássaros por perto e isso é por causa do vento que você vê
56:30
so quite often when the wind is bad or maybe the  weather is extreme the birds will stay away sadly  
343
3390720
13120
muitas vezes quando o vento está ruim ou talvez o clima esteja extremo, os pássaros ficam tristemente longe
56:45
this might be one of the hardest live  streams that i've ever done because
344
3405600
4400
esta pode ser uma das transmissões ao vivo mais difíceis que já fiz porque
56:52
the weather is very extreme  strong winds heavy rain
345
3412960
8000
o clima está muito extremo ventos fortes chuva forte
57:03
it is making my life very difficult today  
346
3423760
3280
está dificultando muito minha vida hoje lá vamos nós
57:08
there we go there we are so now we have we  have the suet inside the feeder and the birds  
347
3428480
11760
estamos então agora temos temos o sebo dentro do alimentador e os pássaros
57:20
absolutely love this food very much  they absolutely go crazy for this food
348
3440240
6880
absolutamente amam muito esta comida eles absolutamente enlouquecem por esta comida
57:33
i might actually have to stop this  live stream i might actually have to  
349
3453840
4160
eu posso realmente ter que parar esta transmissão ao vivo eu posso realmente ter que
57:38
go in back into the house because the  wind is starting to build up once more  
350
3458000
5840
voltar para a casa porque o vento está começando a aumentar mais uma vez
57:45
okay i will put this on the tree i  will hang it over there just a moment
351
3465680
8160
ok, vou colocar isso no dia e árvore eu vou pendurá-la lá só um momento
58:59
uh
352
3539760
4080
uh
59:06
sometimes it's very useful being tall  
353
3546480
2320
às vezes é muito útil ser alto
59:10
so now i have my bird feeders hanging up they  are full of food all we need now are the birds  
354
3550560
7280
então agora eu tenho meus alimentadores de pássaros pendurados eles estão cheios de comida tudo o que precisamos agora são os pássaros
59:19
hello live chat nice to see you here even  though no one's really watching unfortunately  
355
3559040
6720
olá bate-papo ao vivo prazer em vê-lo aqui embora não alguém está realmente assistindo infelizmente
59:26
i might not do this again this might be the  last time i do a live stream in the week  
356
3566560
5520
talvez eu não faça isso de novo esta pode ser  a última vez que faço uma transmissão ao vivo na semana
59:32
because no one is actually watching i know  why because youtube isn't telling anyone  
357
3572080
4560
porque ninguém está realmente assistindo eu sei por que porque o youtube não está contando a ninguém
59:37
i have no idea why i'm starting to think in my  in my brain that maybe youtube doesn't want me  
358
3577280
9200
não tenho ideia de por que estou começando a penso no meu  no meu cérebro que talvez o youtube não queira
59:46
to do live streams anymore i think it's  starting to annoy them i don't know why  
359
3586480
4640
mais que   eu faça transmissões ao vivo, acho que  está começando a incomodá-los, não sei por que
59:51
i hope it's not annoying you hello nova  nova crafts hello nova crafts nice to  
360
3591920
7840
espero que não esteja te incomodando, olá nova nova crafts, olá nova crafts, bom
59:59
see you here today i am outside in the garden  on a very unsettled day the weather is awful  
361
3599760
8960
ver você aqui hoje estou no jardim em um dia muito instável, o tempo está péssimo
60:10
i feel as if i'm taking a very big risk coming  out here today doing this feeding the birds  
362
3610720
6880
sinto que estou correndo um risco muito grande vindo  aqui hoje para alimentar os pássaros
60:17
takes you a lot of time mr duncan yes it does  i spend a lot of my time feeding the birds  
363
3617600
5440
leva muito tempo senhor duncan sim, leva eu gasto muito do meu tempo alimentando os pássaros
60:24
one of the reasons why i do it of course  is because well first of all the birds  
364
3624000
4240
um dos as razões pelas quais eu faço isso, é claro, é porque bem, antes de tudo, os pássaros
60:29
need to survive but also i like looking out of my  window in the morning and all of the birds will  
365
3629280
5760
precisam sobreviver, mas também gosto de olhar pela minha janela de manhã e todos os pássaros
60:35
come down and they will feed and they will sing so  there is always something nice to see outside my  
366
3635040
7120
descerão, se alimentarão e cantarão, então há sempre algo legal de se ver fora da
60:42
studio window so that's one of the things i really  like doing alessandra says naughty youtube yes  
367
3642160
9200
janela do meu  estúdio, então essa é uma das coisas que eu realmente gosto de fazer alessandra diz youtube impertinente sim
60:52
you see one of the things that  i've learned over the years  
368
3652080
2960
você vê uma das coisas que eu aprendi ao longo dos anos
60:55
one of the one of the things you learn  when you are doing something for many years  
369
3655680
4400
uma das coisas que você aprende quando está fazendo algo por muitos anos
61:01
is when things are not right so  you know when things are right  
370
3661680
4080
é quando as coisas não estão certas então você sabe quando as coisas estão certas
61:06
and you know when something isn't right and at the  moment i get the feeling that my youtube channel  
371
3666880
6960
e você sabe quando algo não está certo e no momento eu tenho a sensação de que meu canal do youtube
61:13
is slowly being deleted by youtube it would appear  that i'm being buried buried alive on youtube  
372
3673840
10480
está sendo excluído lentamente pelo youtube parece que eu estou sendo enterrado vivo no youtube
61:25
i don't know why but i'm getting a very  strange feeling that youtube want me to go away  
373
3685120
5840
não sei por que, mas estou tendo uma sensação muito  estranha de que o youtube quer que eu vá embora
61:32
why i have no idea thank you abdul you  are very kind and you show a lot of mercy  
374
3692400
8720
por que não faço ideia, obrigado abdul, você é muito gentil e mostra muita misericórdia
61:41
oh that's a nice word i like that word by  the way the word mercy show mercy you show  
375
3701120
7200
oh essa é uma palavra legal eu li a propósito, a palavra misericórdia mostre misericórdia você mostra
61:48
kindness or maybe also forgiveness i suppose a  lot of people think that mercy is forgiveness  
376
3708320
7680
bondade ou talvez também perdão suponho que muitas pessoas pensam que misericórdia é perdão
61:56
you show mercy to someone you show kindness  you show warm-heartedness to someone
377
3716560
9280
você mostra misericórdia a alguém você mostra bondade você mostra bondade a alguém
62:13
it is so windy today
378
3733600
1440
está tão ventoso hoje
62:17
my little gazebo is blowing all over  the place i wish you could see it
379
3737600
5360
meu pequeno gazebo está soprando por todo lugar eu gostaria que você pudesse ver
62:26
it's slightly disturbing to say the least anna  says i am not annoyed by your live streams i  
380
3746160
7440
é um pouco perturbador para dizer o mínimo anna diz que não estou chateado com suas transmissões ao vivo
62:33
hope not i know i'm not sexy and i know i know  maybe to some people i'm not cool because i'm  
381
3753600
8160
espero que não eu sei que não sou sexy e sei que sei talvez para algumas pessoas não sou legal porque
62:41
not american you see i'm british i'm an english  man i'm not american i'm not sexy i'm not young  
382
3761760
6640
não sou americano, veja bem, sou britânico, sou inglês cara, não sou americano, não sou sexy, não sou jovem,
62:49
so there are many things that i don't have going  for me i also don't don't play computer games  
383
3769280
6960
então há muitas coisas que eu não tenho para mim eu também não jogo jogos de computador
62:56
you see so if i was playing my computer  game now if i was showing you my screen  
384
3776240
5600
você vê então se eu estivesse jogando meu jogo de computador  agora se eu estivesse mostrando minha tela
63:03
whilst playing computer games i would  probably have about twenty thousand viewers  
385
3783040
4240
enquanto jogava jogos de computador provavelmente teria cerca de vinte mil espectadores
63:07
but because i'm actually doing  something useful and creative
386
3787920
3680
mas porque eu estou realmente fazendo algo útil e criativo
63:14
because i'm doing something  useful and creative then
387
3794800
3360
porque estou fazendo algo útil e criativo então
63:21
maybe it's not interesting you see maybe people  don't find it interesting so if you don't find  
388
3801760
5120
talvez não seja interessante você vê talvez as pessoas não achem interessante então se você não achar
63:26
it interesting maybe youtube doesn't find  it interesting maybe that's the reason why
389
3806880
6320
interessante talvez o youtube não ache  interessante talvez seja por isso que
63:40
no youtube doesn't think like that you will  be surprised actually so as i've already said  
390
3820800
6800
nenhum youtube não pensa assim você ficará  surpreso na verdade então como eu já disse
63:47
because i have a lot of experience of dealing  with youtube and i used to deal directly many  
391
3827600
6080
porque eu tenho muita experiência em lidar com o youtube e eu costumava lidar diretamente muitos
63:53
years ago i used to talk to people from  youtube on the phone they would call me  
392
3833680
4880
anos atrás eu falava com pessoas do youtube no telefone eles me ligavam
63:59
they would actually call me on  the telephone and we would chat  
393
3839520
3360
eles realmente me ligavam no  telefone e conversávamos
64:02
about things in fact a couple of years ago  i used to have a lot of contact with youtube  
394
3842880
5120
sobre coisas na verdade alguns anos atrás eu costumava ter muito contato direto com o youtube
64:08
directly so they know all about me they  know i exist i'm not a secret to them
395
3848000
5920
então eles sabem tudo sobre mim eles sabem que eu existo não sou segredo para eles
64:16
sandra says for youtube i watch twice and the  same time is normally your live stream because  
396
3856000
6080
sandra diz que pelo youtube eu assisto duas vezes e a mesma hora normalmente é sua transmissão ao vivo porque
64:22
i need to understand the same words however  i see you twice i watch you two times well  
397
3862080
8320
preciso entender as mesmas palavras, porém vejo você duas vezes vejo você duas vezes bem   que
64:30
that's nice i'm glad to hear that my lessons are  useful i know my live streams are very different  
398
3870400
7040
legal fico feliz em saber que minhas aulas são úteis sei que minhas transmissões ao vivo são muito diferentes
64:37
my live streams are not the same as my  recorded lessons they are quite different
399
3877440
5040
minha transmissão ao vivo transmite um não são iguais às minhas aulas gravadas, elas são bem diferentes,
64:45
i can really hear the sound of the  wrestling leaves russell the rustling leaves  
400
3885760
7920
eu posso realmente ouvir o som das folhas lutando russell o farfalhar das folhas
64:53
the sound of not only the leaves but also  the trees swaying in the wind you are right
401
3893680
8800
o som não apenas das folhas, mas também das árvores balançando ao vento você está certo
65:05
mr duncan you are still my favourite  english teacher even though you are not cool  
402
3905840
4240
senhor duncan você ainda é meu professor de inglês favorito mesmo que você não seja legal
65:11
or sexy or young or american or a  sexy lady i can't help but i'm afraid  
403
3911600
9120
ou sexy ou jovem ou americano ou uma senhora sexy não posso ajudar, mas estou com
65:20
i'm very sorry about that maybe i should have a  sex change maybe i should become a beautiful lady  
404
3920720
6560
medo sinto muito por isso talvez eu devesse mudar de sexo talvez eu devesse me tornar uma bela dama
65:27
and then maybe i will get more viewers who knows  you mohsin thank you very much wiglaf hello wiglaf  
405
3927280
12480
e então talvez eu tenha mais espectadores quem conhece você mohsin muito obrigado wiglaf olá wiglaf
65:41
i think england is a better country to live in  than the usa well i suppose it depends where  
406
3941200
6080
acho que a Inglaterra é um país melhor para se viver do que os EUA bem, acho que depende de onde
65:47
you go just like any country there might  be places that are nice to live and maybe  
407
3947280
6880
você vai assim como em qualquer país pode haver lugares que são bom de se viver e talvez
65:54
there are places that are not so nice to live  in so yes i suppose parts of england are nice  
408
3954160
7360
haja lugares que não são tão bons de se viver então sim, suponho que partes da Inglaterra sejam legais
66:01
i like living here you see in the countryside but  some people hate it they would hate to live here  
409
3961520
7520
gosto de morar aqui, você vê no campo, mas algumas pessoas odeiam, eles odiariam morar aqui
66:09
in the countryside because they would find it  so boring so some people would not want to live  
410
3969040
6320
no campo porque usariam eles achariam tão chato que algumas pessoas não gostariam de morar
66:16
in the countryside they would find  it too dull and boring however  
411
3976000
5360
no campo, eles achariam  muito chato e chato no entanto   eu
66:22
i love living in the countryside i think  it's one of the most amazing things one of my  
412
3982240
6080
amo morar no campo eu acho  é uma das coisas mais incríveis uma das minhas
66:29
one of my best decisions in my life was  to move here to the countryside so i'm  
413
3989440
8320
uma das minhas melhores decisões na minha vida foi  me mudar para o interior, então
66:37
not a very big fan of cities noise traffic  pollution i don't like any of those things
414
3997760
8480
não sou muito fã de cidades ruído trânsito poluição eu não gosto de nenhuma dessas coisas
66:48
fly away is going to fly away now see you  later fly away take care of yourself won't you  
415
4008960
7680
voe para longe vai voar para longe agora até logo voe para longe cuide-se você não vai
66:58
thank you aderalia oh hello to adaralia nice  to see you here adoralia hernandez rodriguez  
416
4018000
10800
obrigado aderalia oh olá para adaralia bom ver você aqui adoralia hernandez rodriguez
67:09
i hate i like your name that's a brilliant name  by the way i hope i pronounced it correctly de la  
417
4029600
8320
eu odeio gostar do seu nome que é um nome brilhante a propósito, espero ter pronunciado corretamente de la
67:17
russia you are a very handsome teacher my dear i'm  not looking for compliments i'm not saying these  
418
4037920
8160
russia você é um professor muito bonito meu querido i não estou procurando elogios não estou dizendo essas
67:26
things because i want you to give me compliments  that's not the reason why i'm doing it but i am  
419
4046080
5120
coisas porque quero que você me elogie não é por isso que estou fazendo isso mas
67:31
aware that certain things here on youtube are  more popular because they are more interesting  
420
4051200
9520
sei que certas coisas aqui no youtube são mais populares porque são mais interessantes
67:40
or exciting or attractive so i do  realize that i am very aware of it
421
4060720
7040
ou excitante o r atraente, então eu percebo que estou muito ciente disso
67:50
anna says i love spontaneous speech it is more  vivid and involving yes well one of the things i  
422
4070720
7680
anna diz que adoro fala espontânea é mais vívido e envolvente sim, bem, uma das coisas que eu
67:58
love about doing my live streams is the fact that  this is spontaneous it is something that happens  
423
4078400
6320
amo em fazer minhas transmissões ao vivo é o fato de que isso é espontâneo, é algo que acontece
68:05
without any preparation so as i stand  here in front of you in my garden  
424
4085520
5120
sem nenhuma preparação então enquanto estou aqui na sua frente no meu jardim
68:11
with the wind blowing all around  me and my poor my poor gazebo
425
4091760
6560
com o vento soprando ao meu redor  e meu pobre meu pobre gazebo
68:21
my my little gazebo is blowing everywhere so  whilst i'm doing these things i'm actually  
426
4101280
6640
meu meu pequeno gazebo está soprando em todos os lugares então enquanto estou fazendo essas coisas, na verdade   estou
68:28
talking spontaneously none  of this has been planned  
427
4108640
3520
falando espontaneamente nenhum isso foi planejado
68:32
so everything i'm saying at the moment has  not been rehearsed all planned oh my goodness
428
4112800
8720
então tudo o que estou dizendo no momento não foi  ensaiado tudo planejado oh meu Deus uau,
68:50
wow the wind is getting very strong now
429
4130960
3760
o vento está ficando muito forte agora eu
69:00
i think there's a there's a storm coming i think  there might be a storm on the way i think so
430
4140560
5280
acho que há uma tempestade chegando eu acho pode haver uma tempestade a caminho i acho que sim, meu
69:08
oh my goodness
431
4148320
880
Deus,
69:12
i think i might have to stop this  
432
4152640
7200
acho que devo parar com isso.
69:21
i wish i could show you my gazebo at the moment  it's blowing everywhere let me just move my camera
433
4161600
12240
69:44
oh my goodness
434
4184240
3600
69:53
the wind is very strong at the moment oh  no mr duncan we want you to continue i'm  
435
4193280
6720
você para continuar,
70:00
not sure if i can if i do continue  you might see my gazebo blow away  
436
4200000
6720
não tenho certeza se posso, se eu continuar, você pode ver meu gazebo explodir
70:07
and maybe maybe you will see see me fly  away as well oh my goodness this is terrible
437
4207360
8480
e talvez você me veja voar para longe também, meu Deus, isso é terrível,
70:19
it doesn't look very windy behind me  but above my head it really is windy
438
4219680
6640
não parece muito vento atrás de mim, mas acima minha cabeça realmente está ventando
70:28
it's quite dramatic actually i wish i could  show you let me try and show you the wind
439
4228960
6320
é bastante dramático na verdade eu gostaria de poder mostrar a você deixe-me tentar e mostrar o vento
70:39
ah there we go can you see now behind me  you see the trees are blowing quite a lot
440
4239920
6160
ah lá vamos nós você pode ver agora atrás de mim você vê que as árvores estão soprando bastante
70:50
my gazebo is definitely blowing around
441
4250160
7680
meu mirante está definitivamente soprando
71:05
oh my goodness
442
4265280
880
oh meu Deus, tudo
71:09
okay i think i'm going to go in a moment
443
4269440
2400
bem, acho que vou embora em um momento, é
71:14
it's too dangerous
444
4274480
1120
muito perigoso,
71:22
it can't blow away if you hold it well yes that's  the reason why i'm holding it so it doesn't blow  
445
4282160
5680
não pode explodir se você segurar bem sim, essa é a razão pela qual estou segurando para não
71:27
away mr duncan please go inside please be safe mr  duncan i think i'm going to go back into the house  
446
4287840
14400
explodir   sr. duncan, por favor, entre por favor, fique bem sr duncan, acho que vou voltar para casa
71:43
because it's it's a little bit too dangerous  out here today the wind is too strong it  
447
4303520
6640
porque é um pouco perigoso aqui hoje o vento está muito forte
71:50
really is blowing quite a lot mr duncan  don't fly away you don't have any wings  
448
4310160
7840
realmente está soprando bastante sr. duncan não voe para longe você não não tenho asas
71:58
no i don't that is true unlike the birds see  the birds are very lucky because they can  
449
4318880
5600
não, isso é verdade, ao contrário do que os pássaros veem os pássaros têm muita sorte porque eles c e
72:04
just fly around they don't have to worry about  such things i do you see i'm not i'm not used  
450
4324480
7760
só voar por aí eles não precisam se preocupar com essas coisas eu sei, não estou, não estou acostumado
72:13
to flying around don't worry i will  be back with you by the way on sunday  
451
4333600
5520
a voar por aí, não se preocupe, eu estarei de volta com você no domingo
72:19
everything will be back to normal on sunday  i will be in the studio on sunday from 2pm uk  
452
4339120
5920
tudo estará de volta para normal no domingo estarei no estúdio no domingo a partir das 14:00
72:25
time i will be back in the studio  please go back into the house mr duncan
453
4345040
6880
horário do Reino Unido estarei de volta ao estúdio  por favor,
72:34
are there bird houses behind you behind  me they they are bird feeders so they  
454
4354240
6400
72:40
are actually things for giving food to the  birds so that's what i'm actually doing there  
455
4360640
6000
volte para a casa sr. comida para os pássaros, então é isso que estou fazendo lá
72:46
so they are hanging from the tree and then the  birds will come down and they will eat the food  
456
4366640
6640
então eles estão pendurados na árvore e então os pássaros descerão e comerão a comida
72:54
but not today because it's too windy the birds  don't feel like coming out today i wonder why
457
4374400
9440
mas não hoje porque está ventando muito os pássaros não querem sair hoje eu me pergunto por que
73:09
okay i think i'm going to end this live stream i  think i'm going to end this live chat because my  
458
4389600
11280
tudo bem, acho que vou encerrar esta transmissão ao vivo, acho que vou encerrar este bate-papo ao vivo porque meu
73:22
my gazebo is going to blow away
459
4402560
1840
meu gazebo vai explodir
73:29
apparently it looks like you have a nice garden  according to what i can see yes there are many  
460
4409840
6160
aparentemente parece que você tem um belo jardim de acordo com o que posso ver sim, há muitos
73:36
different views in my garden behind me in fact  well in front of me so the the direction that  
461
4416000
6880
pontos de vista diferentes no meu jardim atrás de mim, na verdade bem em fr na minha frente, então na direção em que
73:42
i'm looking in there is a huge landscape in front  of me with all of the hills and the fields and the  
462
4422880
8800
estou olhando, há uma paisagem enorme na minha frente com todas as colinas, campos e
73:51
trees so everything in front of me is a huge  landscape that goes off way into the distance  
463
4431680
8560
árvores, então tudo na minha frente é uma paisagem enorme que se estende à distância
74:00
and behind me there is actually a hill so  behind me all of the land goes up much higher up  
464
4440240
6720
e atrás de mim há realmente uma colina então atrás de mim toda a terra sobe muito mais alto   muito obrigado
74:08
thank you very much for your  effort thank you very much  
465
4448560
3600
pelo seu esforço muito obrigado
74:12
for your company i can't believe i've been here  for one hour and 20 minutes so yes i'm going to go  
466
4452160
6880
pela sua companhia eu não posso acreditar que estou aqui por uma hora e 20 minutos então sim eu estou indo
74:19
in a moment i hope you've enjoyed this something  a little different something a little dangerous
467
4459040
5280
em um momento espero que você tenha gostado disso algo um pouco diferente algo um pouco perigoso
74:26
mr duncan it is better to go into the house if the  wind is blowing strong but please be safe i will
468
4466560
8400
sr. duncan é melhor entrar em casa se o vento estiver soprando forte mas por favor fique seguro eu irei
74:38
sandra gonzalez says i like your live stream thank  you very much i hope this has been interesting
469
4478880
6560
sandra gonzalez disse que gostei da sua transmissão ao vivo muito obrigado espero que tenha sido interessante espero que tenha
74:47
i hope you enjoyed watching mr steve frighten the  life out of me did you see that earlier mr steve  
470
4487520
8720
gostado de ver o sr steve me assustar até a morte você viu que mais cedo o sr steve
74:56
came over the fence and he crept up behind me and  he scared the life out of me he put the wind at me
471
4496240
9520
pulou a cerca e se aproximou de mim e assustou o vida fora de mim ele colocou o vento em mim
75:08
thank you mr steve thank you mr  steve for giving me a heart attack
472
4508160
4160
obrigado ou senhor steve obrigado senhor steve por me dar um ataque cardíaco
75:15
i think the birds are coming i'm going into the  house now because i'm freezing cold and also  
473
4515200
5920
acho que os pássaros estão chegando estou entrando em casa agora porque estou com muito frio e também
75:22
i feel as if i might lose my life which is not  a good thing really when you think about it  
474
4522400
5200
sinto que posso perder minha vida o que não é uma coisa boa realmente quando você pensa sobre isso
75:28
thank you diana thank you very much palmyra i'm  going into the house i hope you've enjoyed this  
475
4528240
5600
obrigado diana muito obrigado palmyra estou entrando em casa espero que você tenha gostado disso
75:35
i will see you later we might do something special  on sunday if you've noticed for the past two weeks  
476
4535280
7760
vejo você mais tarde podemos fazer algo especial no domingo se você percebeu nas últimas duas semanas
75:43
i've been doing something special in the kitchen  i think this weekend we will be doing something  
477
4543040
5520
tenho feito algo especial na cozinha acho que neste fim de semana faremos algo
75:49
maybe in the kitchen or maybe something outside  i'm not sure yet we will have to wait and see  
478
4549280
6160
talvez na cozinha ou talvez algo do lado de fora ainda não tenho certeza, teremos que esperar para ver
75:57
anyway i'm going into the house now  before my gazebo blows away completely  
479
4557120
5280
de qualquer forma, estou entrando em casa agora antes meu gazebo explode completamente
76:03
thank you very much for your  company see you on sunday  
480
4563760
2960
muito obrigado por sua companhia até domingo   te vejo
76:08
catch you later this is mr duncan in a very  windy england saying thanks for watching  
481
4568720
7840
mais tarde este é o Sr. Duncan em uma Inglaterra muito ventosa dizendo obrigado por assistir
76:17
thank you for joining me today see you later and  take care of course because i care and until the  
482
4577280
7600
obrigado por se juntar a mim hoje até mais tarde e cuide-se é claro porque eu me importo e até a
76:24
next time we meet here on youtube you know  what's coming next yes you do ta ta for now.
483
4584880
22960
próxima vez que nos encontrarmos aqui no youtube você sabe o que vem a seguir sim você sabe ta ta por enquanto.
77:37
i couldn't resist showing you the landscape  in front of me so that is the view  
484
4657600
4160
não resisti em mostrar a paisagem à minha frente, então essa é a vista   da
77:42
that i was talking about a few moments ago that is  
485
4662400
3120
qual eu estava falando há pouco, que é
77:46
the view as the sun comes out and  the wind is blowing very strongly.
486
4666720
4880
a vista quando o sol sai e o vento sopra muito forte.
77:54
and I will definitely say ta ta for now.
487
4674000
3840
e com certeza vou dizer ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7