DAY 13 of LOCKDOWN in ENGLAND / Hanging out with the Birds / 18th November 2020

3,573 views ・ 2020-11-18

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

06:13
oh hello there hi everybody this is  mr duncan in england how are you today  
0
373600
7280
oh ciao ciao a tutti questo è  il signor duncan in inghilterra come stai oggi
06:20
are you okay i hope so are you feeling  happy today i hope you are happy  
1
380880
4880
stai bene spero che tu ti senta felice oggi spero che tu sia felice   sono
06:27
i'm happy because i'm back with you again  live on youtube for those who are wondering  
2
387600
5280
felice perché sono tornato di nuovo con te mi chiedo
06:33
what this is and i'm sure there will be a lot of  people today asking what's this why did youtube  
3
393440
7920
cos'è e sono sicuro che molte persone oggi si chiederanno cos'è perché YouTube
06:41
recommend this to me well why not sometimes in  life it is nice to have a surprise so this might  
4
401360
9360
me lo ha consigliato bene perché no a volte nella vita è bello avere una sorpresa quindi potrebbe
06:50
be something different to what you're used to  but does it matter not really i don't think so  
5
410720
5920
essere qualcosa di diverso da quello che tu' ci sono abituato ma non importa davvero non credo
06:57
i'm now broadcasting live on youtube yes we are  now live across the internet definitely let's  
6
417200
9040
ora sto trasmettendo in diretta su youtube sì, ora siamo in diretta su Internet sicuramente
07:06
just see if we can get the live chat so i have  to do one or two technical things first of all  
7
426240
6720
vediamo   solo se riusciamo a ricevere la chat dal vivo quindi devo fare uno o due cose tecniche prima di tutto
07:14
first of all i need to activate the live  chat let's see do we have oh yes there it is  
8
434000
10960
prima di tutto devo attivare la live chat vediamo se abbiamo oh sì eccolo
07:24
hooray we have the live chat and we are all  ready to go so if you haven't already noticed
9
444960
7440
evviva abbiamo la live chat e siamo tutti pronti per partire quindi se non l'hai già notato
07:34
today i'm in the garden now this morning  when i woke up the weather was glorious  
10
454880
6080
oggi sono in giardino questa mattina quando mi sono svegliato il tempo era meraviglioso
07:40
we had the most amazing morning here  in england however as the day went on  
11
460960
5920
abbiamo trascorso una mattinata fantastica qui in Inghilterra, tuttavia con il passare della giornata
07:47
the weather became more unsettled in around about  actually around about 50 minutes ago i was here  
12
467440
8160
il tempo è diventato più instabile intorno a in realtà circa 50 minuti fa ero qui
07:55
underneath my gazebo and the rain was pouring  down and also the wind was very strong in fact  
13
475600
8320
sotto il mio gazebo e la pioggia cadeva a dirotto e anche il vento era molto forte infatti
08:03
it was blowing so strongly i thought it was going  to carry my gazebo away i had to hold on to it  
14
483920
8720
soffiava così forte che pensavo che avrebbe portato via il mio gazebo dovevo tenerlo stretto
08:14
just in case the wind decided to take it away  so yes i i had a little bit of drama here in  
15
494000
7040
nel caso in cui il vento avesse deciso di portarlo via quindi sì l'avevo fatto un po' di dramma qui in
08:21
the garden a few moments ago needless to say rain  is probably one of the worst things you can have  
16
501040
8400
giardino pochi istanti fa, inutile dire che la pioggia è probabilmente una delle cose peggiori che puoi avere
08:29
when you are trying to do an outside  live stream so the combination of rain  
17
509440
5200
quando stai provando a fare un live streaming all'aperto, quindi la combinazione di pioggia
08:34
and then wind pretty awful to say the  least talking of things that are unpleasant  
18
514640
6880
e poi vento è piuttosto terribile per dire il almeno parlando di cose spiacevoli
08:42
we also have the lockdown which is continuing yes  we are into day 13 of the lockdown here in england  
19
522720
9840
abbiamo anche il blocco che sta continuando sì siamo nel giorno 13 del blocco qui in Inghilterra
08:52
if you are watching at the moment in england  please say hello don't be shy give it a try  
20
532560
5600
se stai guardando in questo momento in Inghilterra per favore saluta non essere timido provalo
08:58
you might enjoy it you never know so the reason  why i'm here normally on youtube is to talk about  
21
538160
6960
potresti divertiti non si sa mai quindi il motivo per cui sono qui normalmente su YouTube è per parlare
09:05
the english language that is what i do i'm an  english teacher i've been doing this on youtube  
22
545120
6320
della lingua inglese che è quello che faccio sono un insegnante di inglese lo faccio su YouTube
09:12
for a very long time over 14 years in fact hello  to the live chat i want to say hello to the live  
23
552400
8720
da molto tempo da oltre 14 anni infatti ciao alla live chat voglio salutare anche la live
09:21
chat as well because you are the most important  part of this i'm here but to be honest with you  
24
561120
7680
chat perché tu sei la parte più importante di tutto questo io sono qui ma ad essere onesto con te
09:28
there would be no point me being here if you  were not here so i'm glad to see so many people  
25
568800
7360
non avrebbe senso che io fossi qui se tu non ci fossi quindi sono felice di vedere che così tante persone   si
09:36
joining in already on the live chat i hope  you got the notification i did send them out  
26
576160
6160
uniscono già alla chat dal vivo, spero  che tu abbia ricevuto la notifica che le ho inviato
09:42
even though quite often youtube does not  send the notifications for which i apologize  
27
582320
9040
anche se molto spesso YouTube non invia le notifiche per le quali mi scuso
09:52
it is in fact not my fault it's nothing  to do with me unfortunately youtube has  
28
592560
6320
in realtà non è colpa mia è niente a che fare con me purtroppo YouTube ha il
09:58
control over everything that occurs here  now and already my throat has gone very dry
29
598880
8320
controllo su tutto ciò che accade qui ora e la mia gola è già diventata molto secca,
10:09
so i need to rearrange  things here slightly because
30
609760
3360
quindi ho bisogno di riorganizzare leggermente le cose qui perché
10:16
i can't begin to tell you how bad the weather  was earlier we had the most awful weather  
31
616400
5760
non posso iniziare a dirti quanto fosse brutto il tempo prima avevamo di più tempo orribile
10:22
pretty bad in fact so i have some things to  show you today if they don't blow away of course  
32
622960
8880
piuttosto brutto in effetti, quindi ho alcune cose da mostrarti oggi se non volano via,
10:32
wow everything was going really well until the  rain started coming down and then the wind arrived  
33
632560
7200
10:39
and then suddenly everything became rather  unsettled to say the least hello to the live  
34
639760
7280
ovviamente il minimo saluto alla live
10:47
chat as i said it wouldn't be a live chat without  you we have sandra hello sandra luis mendes hello  
35
647040
9120
chat come ho detto che non sarebbe una live chat senza di te abbiamo sandra ciao sandra luis mendes ciao
10:56
luis mendez vitas lolli lolly also here today  on the live chat also khan hello khan new win  
36
656160
12240
luis mendez vitas lolli lolly anche qui oggi nella live chat anche khan ciao khan new win
11:08
watching in vietnam a big xin ciao to you  as well we have el christian hello to you  
37
668960
7040
guardando in vietnam a grande xin ciao a te anche noi abbiamo el christian ciao a te
11:17
thank you for joining me today on  the live stream underneath my gazebo  
38
677680
4800
grazie per esserti unito a me oggi nel live streaming sotto il mio gazebo
11:24
i can't begin to tell you how bad the  weather was we've had some really bad weather  
39
684320
4560
non posso iniziare a dirti quanto fosse brutto il tempo abbiamo avuto un brutto tempo
11:29
wind rain and if there is one thing that we  love doing here in england we love talking about  
40
689680
9360
vento pioggia e se c'è una cosa che amiamo fare qui in Inghilterra, amiamo parlare
11:39
the weather i'm going to mention the weather  quite a lot today because we are talking about  
41
699040
5040
del tempo, citerò spesso il tempo oggi perché stiamo parlando del
11:44
wind wind it is quite possibly one of the most  destructive forces in nature when you think  
42
704880
8080
vento vento, è molto probabilmente una delle forze più distruttive in natura se ci pensi,
11:52
about it so i know that rain can cause a lot of  damage flooding landslides loss of life of course  
43
712960
9600
so che la pioggia può causare molti danni, inondazioni, smottamenti, perdite di vite umane, naturalmente,
12:03
but wind i think wind is one of the most  destructive forces of nature so when we talk  
44
723920
7120
ma vento, penso che il vento sia una delle forze più distruttive della natura, quindi quando parliamo
12:11
about force of nature we are actually talking  about natural occurrences things that cannot  
45
731040
7520
di forza della natura stiamo effettivamente parlando di eventi naturali cose che non   possono
12:18
be controlled if there is one thing that we  cannot control it's the weather as i found out  
46
738560
8640
essere controllate se c'è una cosa che non possiamo controllare è il tempo come ho scoperto
12:27
about an hour ago when my gazebo nearly flew away  in the wind you may also notice today i am outside  
47
747920
9120
circa un'ora fa quando il mio gazebo è quasi volato via nel vento potresti anche notare che oggi sono fuori
12:37
in the garden and behind me can you see behind  me i have my lovely bird feeders however they  
48
757040
8160
in giardino e dietro di me vedi dietro di me ho le mie adorabili mangiatoie per uccelli comunque
12:45
are empty at the moment so the birds are coming  into the garden unfortunately there is no food in  
49
765200
7440
sono vuote al momento quindi gli uccelli stanno entrando in giardino sfortunatamente non c'è cibo nelle
12:52
the bird feeders so one of the things i'm going  to do today during the live stream is put some  
50
772640
5680
mangiatoie per uccelli quindi una delle cose che farò oggi durante la diretta viene messo un po' di
12:58
food into the bird feeders and hopefully we will  get some birds coming down during the live stream  
51
778320
7520
cibo nelle mangiatoie per uccelli e si spera che alcuni uccelli scendano durante il live streaming
13:07
so as i mentioned just we have wind types types of  wind when we talk about wind we are talking about  
52
787520
10480
quindi, come ho già detto, abbiamo tipi di vento quando parliamo di vento stiamo parlando di
13:18
air pressure you can have high pressure or low  pressure so depending on what the pressure is  
53
798000
7120
pressione dell'aria puoi avere alta pressione o bassa pressione, quindi a seconda della pressione
13:26
what the pressure is in the air depends on  how strong the wind will be so you might find  
54
806160
6640
la pressione nell'aria dipende da quanto sarà forte il vento, quindi potresti scoprire
13:32
that certain types of air pressure will bring no  wind some types of air pressure will bring a lot  
55
812800
8800
che alcuni tipi di pressione dell'aria non porteranno vento alcuni tipi di pressione dell'aria porteranno
13:41
of wind sometimes too much wind more wind than  we can cope with so let's have a look shall we
56
821600
9680
molto  vento a volte troppo vento più vento di quanto possiamo sopportare, quindi diamo un'occhiata ai
13:54
different types of wind when we talk about wind we  are talking about well first of all you can have  
57
834160
8000
diversi tipi di vento quando parliamo di vento di cui parliamo bene prima di tutto puoi avere
14:02
very light wind so there is a type of wind  that doesn't really cause any damage in fact  
58
842720
6160
vento molto leggero quindi c'è un tipo di vento che non in realtà non causa alcun danno, infatti
14:08
you might find that it can be very soothing it  can be quite pleasant especially on a hot day  
59
848880
6960
potresti scoprire che può essere molto calmante può essere abbastanza piacevole specialmente in una giornata calda
14:16
so you might have something called a breeze  breeze the word breeze is a gentle wind  
60
856560
10320
quindi potresti avere qualcosa chiamato brezza  brezza la parola brezza è un vento gentile
14:28
calming wind something that  might make you feel quite good  
61
868080
4320
vento calmante qualcosa che potrebbe farti ci sentiamo abbastanza bene
14:33
on a hot day so quite often we love to have a  breeze in the air we love breezes you can also say  
62
873760
11840
in una giornata calda quindi molto spesso ci piace avere una brezza nell'aria amiamo le brezze puoi anche dire   che
14:45
it is windy so if there is a lot of wind around  you can say generally it is windy so breeze gentle  
63
885600
10080
c'è vento, quindi se c'è molto vento intorno puoi dire che generalmente c'è vento, quindi brezza gentile   calmante
14:57
soothing a nice wind a gentle breeze you might  also say that it's breezy the day is breezy  
64
897360
11440
un bel vento una leggera brezza potresti anche dire che c'è vento la giornata è ventilata
15:08
there is a breeze windy also we can say  blustery now to be honest i might describe today  
65
908800
11040
c'è un po' di vento ventoso anche noi possiamo dire burrascoso ora per essere onesti potrei descrivere oggi
15:20
as a bit blustery to be honest so i think  today the weather is quite blustery we are  
66
920560
7600
come un po' burrascoso per essere onesti quindi penso che oggi il tempo sia abbastanza burrascoso stiamo
15:28
having lots of sudden gusts of wind which are  causing quite a few problems here in the garden
67
928160
6720
avendo molte raffiche di vento improvvise che stanno causando parecchi problemi qui in giardino,
15:36
especially for me blustery so the wind  can be strong the wind can be sudden and  
68
936960
7200
specialmente per me burrascoso, quindi il vento può essere forte il vento può essere improvviso e
15:44
blustery wind can also cause lots of  damage as well if the wind is very strong  
69
944720
7600
anche il vento burrascoso può causare molti danni se il vento è molto forte
15:52
we might say that the wind is gale force gale  so a gale is a very strong wind prolonged  
70
952320
10880
potremmo dire che il vento è burrasca force gale quindi una burrasca è un vento molto forte prolungato
16:03
strong something that might cause  damage to property trees structures  
71
963760
8320
forte qualcosa che potrebbe causare danni alle strutture degli alberi di proprietà
16:12
so when we talk about gales we are talking about  very strong winds winds that can cause damage  
72
972960
9600
quindi quando parliamo di burrasca parliamo di venti molto forti venti che possono causare danni
16:24
and then of course we have things such as  hurricanes a hurricane is a very strong wind  
73
984160
6880
e poi ovviamente abbiamo cose come  gli uragani un uragano è un vento molto forte
16:31
normally part of a storm so quite often when  you have a hurricane you might just have wind  
74
991760
6880
normalmente fa parte di una tempesta quindi abbastanza spesso quando hai un uragano potresti avere solo vento
16:39
you might also have wind and rain as well we can  also describe a hurricane as a cyclone so there  
75
999280
9520
potresti anche avere vento e pioggia così possiamo anche descrivere un uragano come un ciclone quindi
16:48
is another word cyclone a cyclone is a twisting  swirling wind once again it can cause a lot of  
76
1008800
12640
c'è un'altra parola ciclone un ciclone è un vento vorticoso e vorticoso ancora una volta può causare molti
17:01
damage a great deal of damage cyclone did you know  that cyclones go in different directions depending  
77
1021440
9920
danni molti danni ciclone sapevi che i cicloni vanno in direzioni diverse a seconda
17:11
on where you are in the world for example if  you are in the north or the northern hemisphere  
78
1031360
6880
di dove ti trovi nel mondo, ad esempio se sei nell'emisfero settentrionale o settentrionale
17:18
the actual cyclone will go anticlockwise  however if you are in the southern hemisphere  
79
1038240
6880
il vero ciclone andrà in senso antiorario tuttavia se ti trovi nell'emisfero meridionale
17:25
the cyclone will actually go clockwise it will go  in the opposite direction it's a little bit like  
80
1045680
6720
il ciclone andrà effettivamente in senso orario andrà nella direzione opposta è un po' come
17:32
the toilet water you see when you flush the toilet  the water will also go in different directions  
81
1052400
6880
l'acqua del gabinetto che vedi quando tiri lo sciacquone gabinetto anche l'acqua andrà in direzioni diverse   in
17:40
different ways around depending  on where you are in the world  
82
1060160
3760
modi diversi a seconda di dove ti trovi nel mondo
17:45
so those are the different types of wind that  you can have we can describe them all as that  
83
1065760
6320
quindi questi sono i diversi tipi di vento che puoi avere possiamo descriverli tutti come
17:52
in english you can have a gentle breeze  it can be windy it can be blustery  
84
1072640
7200
in inglese puoi avere una leggera brezza può essere ventoso può essere burrascoso
18:00
there might be a gale blowing strongly or if the  wind is very severe you might have a hurricane or  
85
1080480
10320
potrebbe esserci un forte vento di burrasca o se il vento è molto forte potresti avere un uragano o
18:10
a cyclone certain parts of the world have their  seasons defined by the amount of rain and wind  
86
1090800
8560
un ciclone alcune parti del mondo hanno le loro stagioni definite dalla quantità di pioggia e vento
18:19
that they receive certain parts of the world  will have the hurricane season certain parts  
87
1099360
7040
che ricevono certe parti del il mondo avrà la stagione degli uragani in alcune parti
18:26
of the united states south america asia will have  hurricane or cyclone seasons that means the air  
88
1106400
10080
degli Stati Uniti sud america asia avrà stagioni degli uragani o dei cicloni, il che significa che la
18:36
pressure will cause strong winds to form large  storms which might sweep across a certain area  
89
1116480
7760
pressione   dell'aria causerà forti venti per formare grandi tempeste che potrebbero spazzare una certa area
18:44
quite often they will originate in the  ocean and then they would they will head  
90
1124880
4960
molto spesso avranno origine nell'oceano e poi si dirigeranno
18:49
inland and by doing that they will cause a  lot of damage indeed a great deal of damage
91
1129840
9280
nell'entroterra e così facendo causeranno molti danni davvero moltissimi danni
19:02
now here's an interesting word
92
1142160
1680
ora ecco una parola interessante
19:06
in fact first of all we're going to look at  something else there are some wind words that  
93
1146320
6240
in effetti prima di tutto vedremo qualcos'altro ci sono alcune parole del vento che
19:12
can be used in different ways in the english  language for example you can say breeze as  
94
1152560
7200
possono essere utilizzato in modi diversi nella lingua inglese, ad esempio puoi dire breeze come
19:19
a way of expressing something that is easy so if  something is easy you can say that it was a breeze  
95
1159760
10160
un modo per esprimere qualcosa che è facile, quindi se qualcosa è facile puoi dire che è stato un gioco da ragazzi
19:29
it was easy something that is easy to do you can  say that it was a breeze it was so easy to do  
96
1169920
9840
è stato facile qualcosa che è facile da fare puoi dire che è stato un gioco da ragazzi è stato così facile da fare
19:40
maybe you have an exam and you sit your exam and  then afterwards your friends will ask how was  
97
1180960
7200
forse hai un esame e lo sostieni e poi i tuoi amici ti chiederanno com'è andato
19:48
the exam and you will say it was a breeze it was  easy it was no problem i found it very easy to do  
98
1188160
10960
l'esame e tu dirai che è stato un gioco da ragazzi è stato facile non è stato un problema l'ho trovato molto facile da fare
19:59
it was a breeze we can say an ill wind so when  we say ill wind we mean a bad feeling or maybe  
99
1199120
12480
è stato un gioco da ragazzi possiamo dire un cattivo vento quindi quando diciamo cattivo vento intendiamo una brutta sensazione o forse
20:13
a bad feeling in the air maybe you are having some  disagreements with your neighbours about something  
100
1213040
7360
una brutta sensazione nell'aria forse stai avendo qualche disaccordo con i tuoi vicini su qualcosa
20:20
you might say that there is an ill wind there is  a bad feeling in the air the sense of maybe doom  
101
1220960
9840
potresti dire che c'è un vento cattivo c'è una brutta sensazione nell'aria il senso di forse sventura
20:31
something that is coming your way  that might bring harm or bad feelings  
102
1231840
9200
qualcosa che ti sta arrivando che potrebbe portare danni o sentimenti negativi
20:42
you can breeze in oh so another use of the  word breeze if you breeze in it means you move  
103
1242800
8720
puoi entrare oh quindi un altro uso della parola brezza se ti immergi significa che ti muovi
20:52
casually you breeze in you might walk into the  room casually you breeze in you might walk by  
104
1252400
11520
casualmente tu brezza dentro potresti entrare nella stanza casualmente tu brezza dentro potresti passare
21:04
casually without a care in the world we can  say that you breeze by you go by casually you  
105
1264560
10320
casualmente senza preoccuparti del mondo possiamo dire che tu brezza da te vai casualmente tu
21:14
breeze in you come in casually you breeze by you  walk past casually without a care in the world
106
1274880
10880
brezza dentro entri casualmente tu brezza da te passi casualmente senza un cura nel mondo
21:27
here's another one
107
1287840
2000
eccone un altro
21:33
you can put the wind up someone put the wind up  somewhat if you put the wind at someone it means  
108
1293040
8160
puoi mettere il vento qualcuno ha messo il vento in qualche modo se metti il ​​vento a qualcuno significa   che
21:41
you cause alarm or shock so you cause a person to  be shocked or alarmed by someone you put the wind  
109
1301200
9760
causi allarme o shock in modo da far sì che una persona sia scioccata o allarmata da qualcuno che hai messo il vento
21:50
up someone you suddenly make them afraid shocked  or surprised you give them some news or maybe you  
110
1310960
9200
su qualcuno lo fai improvvisamente spaventare scioccato o sorpreso gli dai delle notizie o forse lo fai
22:00
make them suddenly afraid you make them jump you  put the wind up someone to cause alarm or shock  
111
1320800
9520
improvvisamente spaventare lo fai saltare tu metti il ​​vento su qualcuno per causare allarme o shock
22:10
to someone so there are some uses of wind words  that can be used in the english language it's true
112
1330960
9840
a qualcuno quindi ci sono alcuni usi delle parole del vento che possono essere usate in inglese è vero
22:24
now here is the thing that i wanted  to show you earlier i almost forgot  
113
1344640
4560
ora ecco la cosa che volevo mostrarti prima ho quasi dimenticato
22:29
to show you the other meanings of the wind  words but here we go have you ever heard of
114
1349200
7040
di mostrarti gli altri significati delle parole del vento ma eccoci qua hai mai sentito parlare
22:38
have you ever heard of the fern effect have you  ever heard of it the fern effect now as you can  
115
1358800
9280
hai mai sentito parlare dell'effetto felce hai mai sentito parlare dell'effetto felce ora come puoi
22:48
see the word itself looks foreign and that's  because it is derived from another language  
116
1368080
6800
vedere la parola stessa sembra straniera e questo perché deriva da un'altra lingua
22:55
the fern effect and there at the bottom you  can see the actual way of pronouncing it fern
117
1375760
7680
l'effetto felce e lì in fondo puoi vedere il modo effettivo di pronunciarla felce
23:05
the fern effect if you listen very carefully  you might hear the refuse collectors they are  
118
1385760
8080
l'effetto felce se ascolti con molta attenzione potresti sentire i netturbini che stanno
23:13
now coming to empty the way the waste bins so  our dustbins are being emptied at the moment  
119
1393840
7760
ora venendo a svuotare i bidoni della spazzatura così  i nostri bidoni della spazzatura vengono svuotati al momento
23:21
so if you listen very carefully you will hear  the sound of the dustbins being emptied oh yes  
120
1401600
6720
quindi se ascolti molto attentamente sentirai il suono dei bidoni della spazzatura che vengono svuotati oh sì   ho una
23:29
i have such a glamorous life here in england  so what is the fern effect for those who are  
121
1409360
7120
tale vita affascinante qui in Inghilterra quindi qual è l'effetto felce per coloro che   si stanno
23:36
wondering what it is it is a type of wind it  is actually a type of wind i will show you
122
1416480
8320
chiedendo cos'è è un tipo di vento in realtà è un tipo di vento ti mostrerò
23:48
the fern effect is a warm dry southerly wind  that forms in the lee of any mountain range  
123
1428400
9760
l'effetto felce è un vento caldo e secco del sud che si forma sottovento di qualsiasi catena montuosa
23:58
when we say lee we mean the calm side so  you might say that one side of a mountain  
124
1438160
6560
quando diciamo sottovento intendiamo il lato calmo, quindi potresti dire che su un lato di una montagna
24:05
there is a storm and on the opposite side it is  calm we often describe that as the lee li in fact  
125
1445600
10320
c'è una tempesta e sul lato opposto è calmo, spesso lo descriviamo come sottovento li infatti
24:15
there it is so the the lee is the sheltered side  of a mountain and that is what the fern effect is  
126
1455920
10720
lì è così il il sottovento è il lato riparato di una montagna e questo è ciò che l'effetto felce è
24:27
a warm dry southerly wind that forms  in the lee of any mountain range  
127
1467280
5920
un vento caldo e secco del sud che si forma al riparo di qualsiasi catena montuosa
24:34
at the moment in scotland we are having some  fern effect which is causing a lot of mild  
128
1474240
6960
al momento in Scozia stiamo avendo un effetto felce che sta causando molta
24:41
air to blow around and that is one of the reasons  why at the moment here in the uk the weather is  
129
1481200
6560
aria mite soffiare e questo è uno dei motivi per cui al momento qui nel Regno Unito il tempo è
24:47
quite mild we are having a lot of warm air flying  around at the moment and that is one of the  
130
1487760
6800
abbastanza mite, al momento c'è molta aria calda che vola in giro e questo è uno dei
24:54
reasons why the weather is a little bit unsettled  that's why we had so much rain today you see
131
1494560
6720
motivi per cui il tempo è un po' instabile ecco perché abbiamo piovuto così tanto oggi vedi
25:04
hello to the live chat thomas hello thomas nice to  see you here thomas says youtube does not send me  
132
1504160
8720
ciao alla chat dal vivo thomas ciao thomas piacere di vederti qui thomas dice che youtube non mi invia
25:12
an email notification for at least 10 weeks i'm  sorry to hear that unfortunately there are many  
133
1512880
7680
un'e-mail di notifica per almeno 10 settimane mi dispiace sapere che purtroppo ce ne sono molte
25:20
things on youtube that i have no control over  and one of those things is the notifications  
134
1520560
7520
cose su YouTube su cui non ho alcun controllo e una di queste cose sono le notifiche
25:28
so there are many things at the moment on youtube  that seem to be working or not working at all
135
1528080
6400
quindi ci sono molte cose al momento su YouTube che sembrano funzionare o non funzionare affatto
25:38
a hot southerly wind on the  northern slopes of the alps  
136
1538960
4720
un caldo vento da sud sulle pendici settentrionali delle Alpi
25:44
can be described as a fern the fern effect is a  warm wind that is created from the far side of  
137
1544480
13280
può essere descritto come una felce l'effetto felce è un vento caldo che viene creato dal lato opposto di
25:57
a mountain would you like to see an illustration  oh mr duncan we would like very much can we really  
138
1557760
7760
una montagna vorrebbe vedere un'illustrazione oh signor duncan ci piacerebbe molto possiamo davvero
26:05
see an illustration of the fern effect okay  then there it is so that is what it looks like  
139
1565520
6480
vedere un'illustrazione dell'effetto felce okay allora eccola è così che sembra
26:12
the fern effect so on one side you can see the  storm it is very wet very cool and on the far side  
140
1572800
11040
l'effetto felce così da un lato puoi vedere la tempesta è molto umido molto fresco e dall'altro lato   sottovento
26:25
the lee of the mountain you can see that the  turbulence is causing warm air to be formed  
141
1585200
9200
della montagna puoi vedere che la turbolenza sta causando la formazione di aria calda
26:35
so you have the cool air rising normally  there is a lot of moisture maybe even a storm  
142
1595040
6480
così hai l'aria fresca che sale normalmente c'è molta umidità forse anche una tempesta
26:42
and then at the top the air will swirl around  and that pressure will cause the air to heat up  
143
1602160
10000
e poi in cima l'aria vorticherà e quella pressione farà riscaldare l'aria
26:52
you might also have bright sunshine as well which  will also heat up the air so for those wondering  
144
1612160
8400
potresti anche avere un sole splendente che si riscalderà anch'esso l'aria quindi per coloro che si chiedono
27:00
what the fern effect is that is what it is and at  the moment here in the uk we are actually having  
145
1620560
7920
cos'è l'effetto felce, ecco cos'è e al  momento qui nel Regno Unito stiamo effettivamente avendo
27:09
the fern effect in scotland and it is causing a  lot of strange a lot of weird weather conditions
146
1629200
10640
l'effetto felce in Scozia e sta causando molte strane condizioni meteorologiche
27:22
like the ones that we experienced  earlier today here in england
147
1642880
4080
come quelle che abbiamo sperimentato oggi qui in Inghilterra ciao
27:30
hello nessar why are you disclosing a secret chat  asks nessar i don't know what you mean by that
148
1650000
10640
nessar perché stai rivelando una chat segreta? chiede nessar non so cosa intendi con
27:43
nice to see you here if it is your first  time here don't be afraid don't worry youtube  
149
1663360
7040
piacere di vederti qui se è la tua prima volta qui non aver paura non preoccuparti YouTube
27:50
has brought you here for a real good reason  they want you to have a little bit of fun  
150
1670960
7440
ti ha portato qui per una buona ragione vogliono che tu ti diverta un po'
27:58
because at the moment everything is so gloomy  people are complaining here especially here in  
151
1678400
7120
perché al momento è tutto così cupo  le persone si lamentano qui specialmente qui in
28:05
england a lot of people are complaining  because they have to stay in the house  
152
1685520
3520
Inghilterra molte persone si lamentano perché devono restare in casa
28:09
they can't go to work they can't enjoy the  things that they want to enjoy unfortunately  
153
1689600
6240
non possono andare al lavoro non possono godersi le cose che vogliono godersi purtroppo
28:17
hello to fly away hello fly away nice to see  you here as well alessandra hello alessandra  
154
1697600
8000
ciao a volare via ciao volare via piacere di vederti anche qui alessandra ciao alessandra
28:25
nice to see you back as well hello daisy cow  youtube doesn't send email notifications anymore  
155
1705600
8880
piacere di rivederti anche ciao margherita mucca youtube no Per inviare più notifiche via email
28:35
there are ways of receiving your notifications you  must activate your notifications so if you have a  
156
1715040
9200
ci sono modi per ricevere le tue notifiche devi attivarle, quindi se hai un
28:44
youtube channel if you have a youtube account and  you want to receive notifications you have to turn  
157
1724240
9120
canale YouTube se hai un account YouTube e vuoi ricevere notifiche devi attivare
28:54
the notifications on you have to make sure that  youtube is able to send those notifications to you
158
1734000
7200
le notifiche devi assicurarti che youtube è in grado di inviarti tali notifiche ciao
29:04
hello to nessar mr duncan today a new member has  joined your live session his name is arif hello  
159
1744000
8880
a nessar signor duncan oggi un nuovo membro si è unito alla tua sessione dal vivo si chiama arif ciao arif
29:12
arif imam hello arif nice to see you here and also  nessar as well nice to see you here as well today  
160
1752880
9360
imam ciao arif piacere di vederti qui e anche nessar è anche un piacere vederti qui oggi se
29:24
if you listen very carefully  you might hear the birds
161
1764240
2880
ascolti molto attentamente potresti sentire gli uccelli che
29:31
some of the birds are complaining  at the moment because there is no
162
1771200
8640
alcuni degli uccelli si stanno lamentando al momento perché non c'è
29:43
how to laugh challenge hello grey hair wisdom  talking of grey hair i have a lot of grey hair  
163
1783280
6480
come ridere sfida ciao saggezza dei capelli grigi parlando di capelli grigi ho molti capelli grigi
29:49
at the moment on my chin what do you think of  my new beard mr steve hates my beard by the way  
164
1789760
7680
al momento sul mio mento cosa fai pensa alla mia nuova barba il signor steve odia la mia barba tra l'altro   che ne dici di
29:58
what about do you what about you do you like  beards do you like it when people grow beads  
165
1798080
5440
te cosa ti piace  delle barbe ti piace quando alle persone crescono le perline
30:04
what about when your husband or your boyfriend  decides to grow a beard what do you think of it  
166
1804640
7920
e quando tuo marito o il tuo ragazzo decide di farsi crescere la barba cosa ne pensi lo   steve
30:13
steve hates my beard he says it's horrible he  says you look like my dad i'm not sure how to
167
1813200
11200
odia la mia barba dice che è orribile lui dice che assomigli a mio padre non sono sicuro di come
30:28
i'm not sure how to feel about that  to be honest i'm slightly offended  
168
1828560
3680
non sono sicuro di come sentirmi a riguardo  ad essere onesto sono un po' offeso
30:33
if i was honest so steve says i look like his dad  
169
1833040
3280
se sono stato onesto quindi steve dice che guardo come suo padre
30:38
partapp hello partapp youtube has taken away  the captions yes they have i don't know why  
170
1838160
8080
partapp ciao partapp YouTube ha tolto i sottotitoli sì, non so perché   è
30:47
it's a very strange situation i don't know  why youtube is making so many negative changes  
171
1847600
5680
una situazione molto strana non so perché YouTube stia apportando così tanti cambiamenti negativi
30:53
but unfortunately i can't get my live  captions on to my live stream anymore  
172
1853280
7360
ma sfortunatamente non riesco a inserire i sottotitoli dal vivo al mio live streaming
31:00
i could before but unfortunately i  can't anymore and i have no idea why  
173
1860640
7680
potevo prima, ma sfortunatamente non posso più e non ho idea del perché
31:09
even though on my on my actual video here that  i'm watching it does say that the captions are on  
174
1869600
8240
anche se sul mio video reale qui che  lo sto guardando dice che i sottotitoli sono attivi
31:18
unfortunately there are no captions appearing  on the live stream i have no idea why  
175
1878560
6320
sfortunatamente non ci sono sottotitoli visualizzati su il live streaming non ho idea del perché
31:25
but don't worry there is good news because  later on you can watch this all over again  
176
1885520
6320
ma non preoccuparti, ci sono buone notizie perché più tardi potrai rivederlo tutto da capo
31:32
and there will be captions later on there will  be captions later on so don't worry about that
177
1892400
7040
e ci saranno i sottotitoli in seguito ci saranno i sottotitoli in seguito, quindi non preoccuparti
31:42
hello bloody mary oh bloody mary  is back nice to see you back as  
178
1902560
6320
ciao bloody mary oh bloody mary è tornato è bello rivederti come
31:49
a regular viewer very nice of you to do  that hello semi oh hello there semi a boss
179
1909680
9040
un normale spettatore molto gentile da parte tua ciao semi oh ciao semi un capo
32:04
you are very charismatic with  your beard thank you very much  
180
1924480
6400
sei molto carismatico con  la tua barba grazie mille
32:10
but the important thing of course is how you feel  about it if you are happy just continue to grow it
181
1930880
5760
ma la cosa importante ovviamente è come ti senti a riguardo se sei felice continua a coltivarlo
32:23
that sound behind me is actually the wind  
182
1943760
2560
quel suono dietro di me è in realtà il vento che
32:27
blowing through the trees at the top of  the hill so behind me there is a huge hill  
183
1947040
5520
soffia tra gli alberi in cima alla collina quindi dietro di me c'è un'enorme collina
32:34
and at the top of the hill there are lots of  trees so that sound you can hear behind me that  
184
1954160
7680
e in cima alla collina ci sono molti alberi quindi quel suono che puoi sentire dietro di me quel
32:43
noise is the wind as i mentioned earlier we had  a lot of strong wind today hello vitas by the  
185
1963280
10320
rumore è il vento come ho detto prima abbiamo avuto molto vento forte oggi ciao vitas dal
32:53
way hair loss and active growth of facial hair  are indicators of high levels of testosterone
186
1973600
8560
modo in cui la caduta dei capelli e la crescita attiva dei peli del viso sono indicatori di alti livelli di testosterone
33:04
i remember growing up men who were losing  their hair on their heads would say that  
187
1984560
6800
ricordo che sono cresciuti uomini che stavano perdendo i capelli in testa direi che
33:12
they are more macho or masculine because they are  losing their hair i don't know how true that is  
188
1992160
7920
sono più macho o mascolini perché stanno perdendo i capelli non so quanto sia vero   come sai che
33:20
as you know i am also losing my hair on my head  however i have my lovely beard to make up for it
189
2000080
9840
sto anche perdendo i capelli in testa comunque ho la mia bella barba per per rimediare
33:32
harley quang says i like raining i like it  
190
2012640
3840
harley quang dice che mi piace piovere mi piace
33:36
when it rains i don't mind the rain as long as  i'm inside you see i like to be in the house  
191
2016480
6160
quando piove non mi dispiace la pioggia finché sono dentro vedi mi piace stare in casa
33:43
so if it is raining i prefer to be in the house  to be honest with you everything is blowing around
192
2023520
8320
quindi se piove preferisco stare in casa casa ad essere onesti con te tutto sta soffiando intorno
33:54
i have a horrible feeling that there is another  storm coming i wouldn't be surprised if there is  
193
2034000
6160
ho un'orribile sensazione che ci sia un'altra tempesta in arrivo non sarei sorpreso se ci fosse
34:00
another storm coming towards us daisy cow please  mr duncan check if you don't trust me well i do  
194
2040160
9840
un'altra tempesta in arrivo verso di noi margherita mucca per favore signor duncan controlla se non ti fidi di me bene io
34:10
believe you i do believe you but don't forget  youtube have made many changes over the past few
195
2050000
6800
credici ti credo ma non dimenticare YouTube ha apportato molti cambiamenti nelle ultime
34:16
weeks
196
2056800
3040
settimane
34:24
i'm feeling a little scared  at the moment because the wind
197
2064640
3280
mi sento un po' spaventato in questo momento perché il vento
34:30
the wind is starting to build up  the wind is starting to get stronger
198
2070880
4640
il vento sta iniziando a crescere il vento sta iniziando a diventare più forte
34:38
you can use almond oil on your hair and  then it won't fall out can i just say  
199
2078720
6880
tu puoi usare l'olio di mandorle sui tuoi capelli e non cadranno posso solo dire
34:45
over the years there have been  many remedies or many things  
200
2085600
6560
nel corso degli anni ci sono stati molti rimedi o molte cose
34:52
that have been created or produced that are  supposed to get rid of baldness or prevent your  
201
2092880
7040
che sono state create o prodotte che dovrebbero eliminare la calvizie o prevenire la
34:59
hair from falling out can i just say i don't think  any of them really work because if they did work  
202
2099920
6240
caduta dei tuoi capelli fuori posso solo dire che non penso  che nessuno di loro funzioni davvero perché se funzionassero
35:07
there would be no bald men in the  world so i don't think so mr duncan  
203
2107920
6640
non ci sarebbero uomini calvi al mondo quindi non credo che sia così signor duncan
35:14
the wind sound behind you sounds like  the rain it is definitely not rain
204
2114560
6080
il suono del vento dietro di lei suona come la pioggia è decisamente non piove
35:24
the sound you can hear behind  me is actually the wind
205
2124880
6560
il suono che puoi sentire dietro di me in realtà è il vento
35:34
it is a very windy day here in england
206
2134080
2640
è una giornata molto ventosa qui in Inghilterra ciao
35:39
hello to oh we have roxy hello roxy nice to see  you here on the live chat you might notice there  
207
2139040
10800
a oh abbiamo Roxy ciao Roxy piacere di vederti qui nella live chat potresti notare che ci
35:49
are some birds behind me in fact at the moment  can you see just behind me there is a pigeon  
208
2149840
6400
sono degli uccelli dietro di me in effetti al momento riesci a vedere proprio dietro di me c'è un piccione
35:56
sitting on the fence just  behind me waiting to be fed
209
2156960
5200
seduto sulla staccionata proprio dietro di me in attesa di essere nutrito
36:07
i'm beginning to think that maybe coming out here  today was a bad idea i didn't realize that the  
210
2167200
6080
sto cominciando a pensare che forse uscire qui oggi è stata una cattiva idea non mi ero reso conto che il
36:13
wind was going to be so strong today if i was  honest with you so i'm really taking a big risk  
211
2173280
6720
vento stava calando essere così forte oggi se fossi onesto con te, quindi sto davvero correndo un grosso rischio
36:20
here today can you believe i am taking  a very big risk coming out here today  
212
2180000
5840
qui oggi puoi credere che sto correndo un grosso rischio venendo qui oggi
36:27
semi mr duncan do you have a fireplace in your  house on the rainy days you could sit there and  
213
2187280
7520
semi mr duncan hai un caminetto in casa tua quando piove giorni in cui potresti sederti lì e
36:34
feel very cozy yes we do we have a little log  fire in the house and during the winter months  
214
2194800
9040
sentirti molto a tuo agio sì, abbiamo un piccolo caminetto in casa e durante i mesi invernali   lo
36:43
we light it and it keeps the house nice and warm  also we have heating in the house as well so  
215
2203840
7840
accendiamo e mantiene la casa bella e calda inoltre abbiamo il riscaldamento in casa così
36:51
throughout the house we also have lots of  heating as well trust me it can get very cold  
216
2211680
7680
in tutta la casa abbiamo anche un sacco di riscaldamento, fidati di me, può fare molto freddo
36:59
here in england sometimes especially if  you live very high up like me so so my  
217
2219920
6320
qui in Inghilterra a volte, specialmente se vivi molto in alto come me, quindi la mia
37:06
house is actually very high up and because  of that you often get very extreme weather
218
2226240
6480
casa è in realtà molto in alto e per  questo spesso si verificano
37:16
hurricanes and cyclones they can be similar they  can also be very different hurricanes are just  
219
2236000
7280
uragani e cicloni con condizioni meteorologiche molto estreme possono essere simili possono anche essere molto diversi gli uragani sono solo
37:23
very strong winds very strong storms however a  cyclone will often swirl it will go round and  
220
2243280
10080
venti molto forti tempeste molto forti tuttavia un ciclone spesso vorticherà girerà e
37:33
round but to be honest with you they might  seem they might appear very similar one of  
221
2253360
7280
girerà ma ad essere onesti con te potrebbero sembrare potrebbero sembrare molto simili una
37:40
the big differences of course is in the north of  the well if you live in the northern hemisphere
222
2260640
9200
delle   grandi differenze ovviamente è a nord del pozzo se vivi nell'emisfero settentrionale
37:52
i am so distracted by this gazebo because i  think it's going to blow away at any moment
223
2272800
5440
sono così distratto da questo gazebo perché penso che salterà via da un momento all'altro
38:00
you might actually see something very dramatic  today you might see me blow away in the wind
224
2280640
6400
potresti vedere qualcosa di molto drammatico oggi potresti vedermi volare via nel vento
38:09
so one of the main differences in the northern  hemisphere the the cyclone goes anti-clockwise  
225
2289520
7360
quindi una delle differenze principali nell'emisfero settentrionale il ciclone va in senso antiorario
38:16
and in the southern hemisphere it goes  clockwise the direction in which it moves  
226
2296880
5440
e nell'emisfero meridionale va in senso orario la direzione in cui si
38:23
it goes round and round
227
2303520
1680
muove   gira e rigira
38:29
mr duncan could you please show us your bird  
228
2309360
3120
signor duncan potrebbe per favore mostrarci il suo uccello
38:33
close up oh yes it's still there i  can't believe the pigeon is still there  
229
2313680
6160
da vicino oh sì è ancora lì non riesco a credere che il piccione sia ancora lì
38:41
i will try to show it but i don't think  it will come out very well unfortunately
230
2321600
4240
cercherò di mostrarlo ma non credo  che verrà molto bene purtroppo
38:48
mr duncan do you only speak one language  i used to speak french very well  
231
2328320
4320
signor duncan parli solo una lingua parlavo molto bene il francese
38:53
when i was at school i don't know why and also i  was quite good well when i say good i mean i was  
232
2333440
8960
quando ero a scuola non so perché e inoltre ero abbastanza bravo, beh, quando dico bravo, intendo dire che ero in
39:02
able to speak some of the language chinese you  see i used to use chinese when i lived in china  
233
2342400
6480
grado di parlare un po' della lingua cinese, vedi, usavo il cinese quando vivevo in Cina,
39:09
so when i was living in china  i had to learn survival chinese  
234
2349760
5040
quindi quando vivevo in Cina ho dovuto imparare il cinese di sopravvivenza
39:16
oh palmyra says today i received my vaccine  for flu yes at this time of year including here  
235
2356480
12000
oh palmyra dice che oggi ho ricevuto il mio vaccino per l'influenza sì in questo periodo dell'anno anche qui
39:28
in england and across the uk in fact around the  world many people are receiving their flu vaccines  
236
2368480
8800
in inghilterra e in tutto il regno unito infatti in tutto il mondo molte persone stanno ricevendo i loro vaccini antinfluenzali
39:37
at the moment as winter approaches and of  course we often find that many people get  
237
2377280
7840
al momento con l'avvicinarsi dell'inverno e di Naturalmente, in questo periodo dell'anno, molte persone contraggono l'
39:45
flu and colds fever all sorts of things at  this time of year so many people are now taking  
238
2385120
7600
influenza e il raffreddore, febbre di ogni tipo, così tante persone stanno prendendo  i
39:52
their flu vaccines they are receiving their flu  vaccines to help them through the winter months
239
2392720
9920
loro vaccini antinfluenzali, stanno ricevendo i loro vaccini antinfluenzali per aiutarli durante i mesi invernali. penso che ci
40:06
spanish is similar to english i don't  think so there might be a lot of words  
240
2406080
8080
potrebbero essere molte parole
40:14
that originated in spanish that have been adapted  into english so that might be the reason why  
241
2414160
7680
che hanno avuto origine in spagnolo che sono state adattate in inglese, quindi questo potrebbe essere il motivo per cui
40:21
in fact that is the reason why you will find  a lot of english words sound like other words  
242
2421840
6560
in effetti questo è il motivo per cui troverai che molte parole inglesi suonano come altre parole
40:28
from different languages because english  basically borrowed or should i say stole  
243
2428400
9440
di lingue diverse perché l'inglese fondamentalmente ha preso in prestito o dovrei dire rubato
40:38
many of the words and adapted them so yes  you might say that english is a combination  
244
2438960
7280
molte delle parole e le ha adattate quindi sì potresti dire che l'inglese è una combinazione
40:46
of many different types of dialect or language  and over the years these things have evolved
245
2446240
7040
di molti diversi tipi di dialetto o lingua e nel corso degli anni queste cose si sono evolute
40:55
around about a thousand years can you believe it  
246
2455520
2800
circa un migliaio di anni ci puoi credere it   l'
40:59
english has been used for around 1 000 years  that's incredible from the very early days to  
247
2459120
10560
inglese è stato usato per circa 1 000 anni è incredibile dai primissimi giorni all'
41:10
middle english and then modern english  which is what we are speaking now
248
2470240
4240
inglese medio e poi all'inglese moderno che è quello che stiamo parlando ora
41:17
hello luis luis mendes  
249
2477360
3360
ciao luis luis mendes
41:22
yes they are not the same language you can't say  that they are the same language they are similar  
250
2482160
6240
sì, non sono la stessa lingua non puoi dire che lo siano nella stessa lingua sono simili
41:28
and one of the things that makes languages  similar especially when we are talking about  
251
2488400
4320
e una delle cose che rende le lingue simili, specialmente quando parliamo di
41:32
english is many of the words that have been taken  or adapted from other languages so that's one of  
252
2492720
9120
inglese, è che molte delle parole sono state prese o adattate da altre lingue, quindi questo è uno
41:41
the reasons why you will find a lot of french  words have been adapted or used in english
253
2501840
8080
dei   motivi per cui troverai molto francese le parole sono state adattate o usate in inglese
41:55
this continent i suppose you could say that  britain has been invaded many times and each time  
254
2515600
6560
questo continente suppongo che potresti dire che  la Gran Bretagna è stata invasa molte volte e ogni volta
42:02
this country has been invaded or should i say  this island has been invaded things have changed  
255
2522160
8080
questo paese è stato invaso o dovrei dire quest'isola è stata invasa le cose sono cambiate   la
42:10
culture you might talk about language behaviour  religion of course so one of the main reasons  
256
2530240
7360
cultura potresti parlare di linguaggio comportamento religione ovviamente quindi uno dei motivi principali
42:17
why this country is a christian country is because  of the people that invaded this country over the  
257
2537600
7920
per cui questo paese è un paese cristiano è a causa delle persone che hanno invaso questo paese nel corso degli
42:25
years and we are going back a very long time  is your area in lockdown mr duncan yes it is  
258
2545520
10000
anni e stiamo tornando indietro di molto tempo è la sua zona è in isolamento, signor duncan sì, è  ci troviamo
42:36
we are currently in lockdown right now in  england so we are into our 13th day of lockdown  
259
2556080
10160
attualmente blocco in questo momento in Inghilterra, quindi siamo nel nostro tredicesimo giorno di blocco   a
42:46
so many people now are being told that they must  stay at home again this has happened already  
260
2566240
7200
così tante persone ora viene detto che devono rimanere di nuovo a casa, questo è già successo
42:54
and now they must do it again so a lot of  people are being told that they have to  
261
2574160
4800
e ora devono farlo di nuovo, quindi a molte persone viene detto che hanno
43:00
stay at home including me and mr steve so even  mr steve is now once more working from home  
262
2580560
10080
rimanere a casa, compresi me e il signor steve, quindi anche il signor steve ora lavora ancora una volta da casa,
43:11
we have no choice unfortunately and it looks as  if the lockdown at the moment is going to end on  
263
2591680
8160
purtroppo non abbiamo scelta e sembra che il blocco al momento finirà
43:19
the second of december even though there are some  people who think it might go on much longer than  
264
2599840
6800
il 2 dicembre, anche se ci sono alcune persone che pensano che potrebbe durare molto più a lungo di
43:26
that we will have to wait and see and find out the  romans conquered great britain yes the romans came  
265
2606640
8720
che dovremo aspettare e vedere e scoprire i romani conquistarono la Gran Bretagna sì i romani vennero
43:35
here that's one of the reasons why we have lots  of lovely roads one of the most famous roman roads  
266
2615360
8160
qui questo è uno dei motivi per cui abbiamo molte  belle strade una delle più famose strade romane
43:44
is the a5 i know it doesn't sound very poetic  but the a5 is a very long roman road and it goes  
267
2624240
12320
è la a5 so che non suona molto poetica ma la a5 è una strada romana molto lunga e va
43:56
for many many miles in fact the  a5 is not very far away from here
268
2636560
6240
per molte molte miglia infatti la a5 non è molto lontana da qui
44:04
it does come past this area where i live
269
2644960
2880
passa davanti a questa zona dove vivo io
44:10
what are you doing during lockdown mr duncan  what am i doing well i am doing lots of things  
270
2650720
5760
cosa sei facendo durante il blocco, signor duncan cosa sto facendo bene sto facendo molte cose   sto
44:16
i am learning some new skills at the moment i am  learning graphic design and also motion graphics  
271
2656480
8560
imparando alcune nuove abilità al momento sto imparando il design grafico e anche la grafica animata
44:26
which is a very technical subject to be honest  it's a very difficult skill to learn but i  
272
2666400
5040
che è una materia molto tecnica ad essere onesti è un'abilità molto difficile da imparare ma
44:31
am trying my best to learn it so i am spending  a lot of my time in a very useful way i'm not  
273
2671440
8000
sto facendo del mio meglio per impararlo, quindi sto spendendo molto del mio tempo in un modo molto utile non sto
44:39
wasting my time during lockdown i am doing  lots of different things including my extra  
274
2679440
6800
sprecando il mio tempo durante il blocco sto facendo molte cose diverse, incluse le mie
44:46
lessons as well so today this is an extra live  stream this is not my normal live stream this is
275
2686240
8880
lezioni extra quindi oggi questo è un live streaming extra questo non è il mio live streaming normale questo è il
44:58
my extra live stream now what i'm going to do  
276
2698080
5760
mio live streaming extra ora cosa farò
45:05
right now whilst i have a chance because the sun  is now trying to come out yeah the sun is coming  
277
2705200
8160
adesso mentre ne ho la possibilità perché il sole sta cercando di uscire sì, il sole sta
45:13
out even though there are many grace gray skies  and clouds above me the sun is trying to come out
278
2713360
8560
uscendo   anche se ci sono molte grazie cieli grigi e nuvole sopra di me il sole sta cercando di uscire
45:24
is mr steve watching your live  stream or is he making tea  
279
2724560
3760
è il signor steve che guarda il tuo live streaming o sta preparando il tè
45:29
steve is having his break at the moment  he's having a short break from his work  
280
2729040
6160
steve sta facendo la sua pausa al momento sta facendo una breve pausa dal suo lavoro
45:37
yes everywhere they went the romans built  roads and they are very long-lasting  
281
2737200
7120
sì ovunque sono andati i romani hanno costruito strade e durano molto a lungo
45:44
that is true very true i'm going to put some food  out for the birds so that is one of the things  
282
2744880
7600
questo è vero verissimo metterò del cibo per gli uccelli quindi questa è una delle cose   che
45:52
i want to do today during the live stream so if  you don't mind i would like to go just over there
283
2752480
7360
voglio fare oggi durante il live streaming quindi se non ti dispiace lo farei mi piace andare laggiù
46:02
and i think i'm going to disturb the pigeon so the  pigeon unfortunately will probably fly off when  
284
2762000
6080
e penso che disturberò il piccione, quindi il piccione probabilmente volerà via quando
46:08
i go over there so i'm going to bring the bird  feeders here and then i'm going to put some seed  
285
2768080
6240
andrò laggiù, quindi porterò qui le mangiatoie per uccelli e poi ne metterò un po' seme
46:15
in to the feeders you see  i have some bird seed here  
286
2775280
7600
nelle mangiatoie che vedi ho dei semi di uccelli qui
46:23
so these are actually sunflower flower  hearts they are called sunflower hearts
287
2783680
6720
quindi questi sono in realtà cuori di fiori di girasole si chiamano cuori di girasole
46:34
and now all my paper is blowing away  
288
2794560
7280
e ora tutta la mia carta sta volando via
46:43
by the way if you are thinking of doing a live  stream outside make sure the wind isn't blowing
289
2803600
12240
a proposito se stai pensando di fare un live streaming fuori assicurati che il vento non sta soffiando mi
46:59
sorry mr pigeon i'm going to  disturb you oh oh it's gone already
290
2819760
10080
dispiace signor piccione la disturberò oh oh è già andato
47:46
so
291
2866560
5280
così oh
47:54
oh come on
292
2874720
11120
andiamo
48:19
finally so here is one of my bird feeders  i'm going to put some seed in there and then
293
2899360
8320
finalmente quindi ecco una delle mie mangiatoie per uccelli ci metterò un po' di seme e poi
48:30
i will try my best to hang it on the tree  without being blown away so here we go
294
2910400
6240
farò del mio meglio per appenderlo all'albero senza essere spazzato via quindi eccoci qui
48:45
you might notice that the the top of  this bird feeder is actually covered  
295
2925200
3680
potresti notare che la parte superiore di questa mangiatoia per uccelli è in realtà ricoperta
48:49
it's covered with bird poo there  is bird poo all over my bird feeder
296
2929520
7360
di escrementi di uccelli c'è escrementi di uccelli su tutta la mia mangiatoia per uccelli
49:01
right let's put a bit of  bird food in here shall we
297
2941120
14720
giusto mettiamo un po' di cibo per uccelli dentro ecco, ciao
49:23
hello he gave me a bloody heart attack
298
2963760
9280
mi ha fatto venire un maledetto infarto, devi farlo,
49:35
do you have to do that mr steve yes do  you have to keep making i do i'm just
299
2975840
8000
signor steve, sì, devi continuare a farmi fare, sono solo
49:46
hello everyone why why do you keep doing that i  thought you'd have heard me mr duncan i nearly  
300
2986560
6480
ciao a tutti, perché perché continui a farlo, pensavo che mi avresti sentito, signor duncan, stavo quasi   mi stavo quasi
49:53
i nearly crapped myself i thought you'd have heard  me climbing over the fence i think i think i may  
301
2993040
5120
cagando, pensavo che mi avresti sentito scavalcare la recinzione, penso che potrei
49:58
have pooed my pants a little bit there you scared  the life out of me well i've just taken a short  
302
2998160
6640
aver fatto la cacca un po' nei pantaloni, mi hai spaventato a morte, beh, mi sono appena preso una breve
50:04
break from work because i've been working hard  all day uh and this is the first chance i've had  
303
3004800
5280
pausa da lavoro perché ho lavorato sodo tutto il giorno uh e questa è la prima possibilità che ho avuto
50:10
for a break so i've been for a little stroll  a walk uh and now i'm going to go back inside  
304
3010080
5920
per una pausa quindi sono stato a fare una piccola passeggiata una passeggiata uh e ora tornerò dentro
50:16
and do some more work i like so i'll i'm not  here for long so if mr steve's boss is watching  
305
3016960
5520
e farò ancora un po' lavoro mi piace quindi non sono qui per molto quindi se il capo del signor steve sta guardando
50:23
don't worry steve is going back upstairs back  upstairs right now okay on sunday see you soon  
306
3023040
5840
non ti preoccupare steve sta tornando di sopra di nuovo di sopra proprio adesso ok domenica a presto
50:30
so that is mr steve who just actually  scared the life out of me he really  
307
3030240
6640
quindi è il signor steve che in realtà ha spaventato il la vita fuori di me ha davvero
50:36
did put the wind at me oh my heart  is still pounding away from that
308
3036880
7600
mi ha messo il vento addosso oh il mio cuore sta ancora battendo forte da quello
50:46
one of these days i'm going to have a heart attack  
309
3046640
3520
uno di questi giorni avrò un attacco di cuore
50:51
live here live well the stream will be live  but i won't i'll be dead thanks to mr steve
310
3051600
9440
vivi qui vivi bene lo streaming sarà in diretta ma non lo farò ' morirò grazie al signor steve
51:07
i still can't believe that
311
3067600
1200
non riesco ancora a credere che
51:14
okay there it is
312
3074560
880
ok ecco
51:18
that is one of my bird feeders  that i've now filled with bird seed
313
3078080
5680
quella è una delle mie mangiatoie per uccelli che ora ho riempito di semi di uccelli
51:27
and i'm pretty sure that the birds are going  to be very pleased to see this i think so  
314
3087760
9280
e sono abbastanza sicuro che gli uccelli saranno molto contenti di guarda questo penso di
51:37
so i'm going to hang this up excuse me a  moment i will be back in a moment don't go away
315
3097040
12800
sì   quindi riattaccherò scusami un momento tornerò tra un momento non andare via
52:05
is i still can't believe mr steve did  that he almost gave me a heart attack then  
316
3125760
18480
è ancora non riesco a credere che il signor Steve abbia fatto che mi ha quasi fatto venire un infarto allora
52:25
how could you how could you do that to me mr steve
317
3145360
3120
come potresti come hai potuto farmi questo signor steve
52:31
i was very frightened very frightened
318
3151280
3920
ero molto spaventato davvero molto spaventato
52:35
indeed
319
3155200
10640
52:54
if you just joined me hello welcome to my  live stream something a little different today
320
3174480
5840
se ti unissi a me ciao benvenuto al mio live streaming qualcosa di un po' diverso oggi
53:04
i am hanging out with the birds and if there's  one other thing one thing that the birds love
321
3184240
6320
sono in giro con gli uccelli e se c'è un'altra cosa una cosa che gli uccelli adorano
53:12
it's eating food
322
3192880
960
mangiare cibo
53:44
yeah how does that look does  that look okay i think so  
323
3224960
3200
sì come fa quell'aspetto  sembra a posto penso di sì   oh
53:48
oh okay that looks alright i think it looks okay
324
3228160
7680
ok sembra a posto penso che sia a posto
54:06
so the seeds that i just put out are  called sunflower hearts there we go  
325
3246320
5840
quindi i semi che ho appena messo fuori sono chiamati cuori di girasole eccoci
54:12
for those who are wondering sunflower  hearts they are basically the insides of
326
3252880
8160
per coloro che si stanno chiedendo i cuori di girasole sono fondamentalmente l'interno dei
54:21
sunflowers and the birds love  them very much they really do
327
3261040
7680
girasoli e gli uccelli li adorano davvero davvero ci
54:37
i have some lovely things here i  wanted to show you but unfortunately  
328
3277360
3680
sono delle cose adorabili qui che volevo mostrarti ma sfortunatamente
54:41
they're now all wet they're soaking wet
329
3281600
2880
ora sono tutti bagnati sono bagnati fradici
54:44
unfortunately
330
3284480
7360
sfortunatamente
54:55
here is something else that  i often give to the birds  
331
3295360
2640
ecco qualcos'altro che spesso do agli uccelli
54:59
there you go can you see those they are suet balls  or suet nuggets there we go so that is the brand
332
3299760
9120
ecco, vedi quelle sono palline di sugna o crocchette di sugna ecco andiamo quindi questa è la marca
55:12
and they are made of suet of course  birds love eating fat they love suet  
333
3312160
6160
e sono fatte di sugna ovviamente  gli uccelli adorano mangiare grassi amano la sugna
55:19
they love things that have plenty of  
334
3319200
3200
amano le cose che hanno molta
55:22
energy because birds use a lot of energy when  they are flying around they use a lot of energy
335
3322400
11440
energia perché gli uccelli usano molta energia quando volano in giro usano molta energia il
55:43
my heart is still racing away still racing away  because of those birds and mr steve jumping out
336
3343040
8480
mio cuore sta ancora correndo ancora correndo via a causa di quegli uccelli e del signor Steve che saltano fuori
55:53
there are lots of strange creatures  in my garden and one of them  
337
3353840
3200
ci sono un sacco di strane creature nel mio giardino e una di loro
55:57
sometimes is mr steve when he's creeping about
338
3357760
4080
a volte è il signor steve quando striscia,
56:03
so i'm putting some of the suet can you see  it so i'm putting the suet into this feeder  
339
3363920
12000
quindi metto un po' di sugna, puoi vederlo, quindi metto la sugna in questa mangiatoia
56:15
and then i will hang this on the tree  and hopefully the birds will come down
340
3375920
5120
e poi la appenderò all'albero e spero che gli uccelli scendano
56:23
although one of the things i've noticed today  
341
3383360
2080
anche se una delle cose che ho notato che oggi
56:26
there aren't many birds around and  that's because of the wind you see  
342
3386880
3840
non ci sono molti uccelli in giro e questo è a causa del vento che vedi
56:30
so quite often when the wind is bad or maybe the  weather is extreme the birds will stay away sadly  
343
3390720
13120
quindi molto spesso quando il vento è brutto o forse il tempo è estremo gli uccelli staranno alla larga purtroppo
56:45
this might be one of the hardest live  streams that i've ever done because
344
3405600
4400
questo potrebbe essere uno dei live stream più difficili che io l'ho mai fatto perché
56:52
the weather is very extreme  strong winds heavy rain
345
3412960
8000
il tempo è molto estremo forti venti forti piogge
57:03
it is making my life very difficult today  
346
3423760
3280
mi sta rendendo la vita molto difficile oggi
57:08
there we go there we are so now we have we  have the suet inside the feeder and the birds  
347
3428480
11760
eccoci lì siamo così ora abbiamo abbiamo la sugna all'interno della mangiatoia e gli uccelli
57:20
absolutely love this food very much  they absolutely go crazy for this food
348
3440240
6880
adorano moltissimo questo cibo assolutamente impazzisco per questo cibo
57:33
i might actually have to stop this  live stream i might actually have to  
349
3453840
4160
potrei davvero dover interrompere questo live streaming potrei davvero dover
57:38
go in back into the house because the  wind is starting to build up once more  
350
3458000
5840
rientrare in casa perché  il vento sta iniziando a crescere ancora una volta
57:45
okay i will put this on the tree i  will hang it over there just a moment
351
3465680
8160
ok lo metterò sull'albero lo appenderò laggiù solo un momento
58:59
uh
352
3539760
4080
uh
59:06
sometimes it's very useful being tall  
353
3546480
2320
a volte è molto utile essere alti
59:10
so now i have my bird feeders hanging up they  are full of food all we need now are the birds  
354
3550560
7280
quindi ora ho le mie mangiatoie per uccelli appese sono piene di cibo tutto ciò di cui abbiamo bisogno ora sono gli uccelli
59:19
hello live chat nice to see you here even  though no one's really watching unfortunately  
355
3559040
6720
ciao chat dal vivo piacere di vederti qui anche se  nessuno sta davvero guardando sfortunatamente
59:26
i might not do this again this might be the  last time i do a live stream in the week  
356
3566560
5520
potrei non farlo ancora una volta questa potrebbe essere l' ultima volta che faccio un live streaming nella settimana
59:32
because no one is actually watching i know  why because youtube isn't telling anyone  
357
3572080
4560
perché nessuno sta effettivamente guardando so perché perché YouTube non lo dice a nessuno
59:37
i have no idea why i'm starting to think in my  in my brain that maybe youtube doesn't want me  
358
3577280
9200
non ho idea del motivo per cui sto iniziando a pensare nel mio  cervello che forse YouTube non vuole
59:46
to do live streams anymore i think it's  starting to annoy them i don't know why  
359
3586480
4640
più   che io faccia live streaming penso che stia cominciando a infastidirli non so perché
59:51
i hope it's not annoying you hello nova  nova crafts hello nova crafts nice to  
360
3591920
7840
spero che non ti dia fastidio ciao nova nova craft ciao nova craft bello
59:59
see you here today i am outside in the garden  on a very unsettled day the weather is awful  
361
3599760
8960
vederti qui oggi sono fuori in giardino su un giornata molto instabile il tempo è pessimo
60:10
i feel as if i'm taking a very big risk coming  out here today doing this feeding the birds  
362
3610720
6880
mi sento come se stessi correndo un grosso rischio venendo qui oggi fare questo dar da mangiare agli uccelli
60:17
takes you a lot of time mr duncan yes it does  i spend a lot of my time feeding the birds  
363
3617600
5440
richiede molto tempo signor duncan sì lo fa passo molto del mio tempo a dar da mangiare agli uccelli
60:24
one of the reasons why i do it of course  is because well first of all the birds  
364
3624000
4240
uno dei motivi per cui lo faccio ovviamente è perché prima di tutto gli uccelli
60:29
need to survive but also i like looking out of my  window in the morning and all of the birds will  
365
3629280
5760
hanno bisogno di sopravvivere, ma mi piace anche guardare fuori dalla mia finestra la mattina e tutti gli uccelli
60:35
come down and they will feed and they will sing so  there is always something nice to see outside my  
366
3635040
7120
scenderanno e si nutriranno e canteranno così lì è sempre qualcosa di bello da vedere fuori dalla
60:42
studio window so that's one of the things i really  like doing alessandra says naughty youtube yes  
367
3642160
9200
finestra del mio studio quindi questa è una delle cose che mi piace davvero fare
60:52
you see one of the things that  i've learned over the years  
368
3652080
2960
60:55
one of the one of the things you learn  when you are doing something for many years  
369
3655680
4400
fanno qualcosa da molti anni
61:01
is when things are not right so  you know when things are right  
370
3661680
4080
è quando le cose non vanno bene così sai quando le cose vanno bene
61:06
and you know when something isn't right and at the  moment i get the feeling that my youtube channel  
371
3666880
6960
e sai quando qualcosa non va bene e al momento ho la sensazione che il mio canale YouTube
61:13
is slowly being deleted by youtube it would appear  that i'm being buried buried alive on youtube  
372
3673840
10480
venga lentamente cancellato da YouTube sembrerebbe che vengo seppellito sepolto vivo su youtube
61:25
i don't know why but i'm getting a very  strange feeling that youtube want me to go away  
373
3685120
5840
non so perché ma ho la strana sensazione che youtube voglia che me ne vada
61:32
why i have no idea thank you abdul you  are very kind and you show a lot of mercy  
374
3692400
8720
perché non ne ho idea grazie abdul sei molto gentile e mostri molta pietà
61:41
oh that's a nice word i like that word by  the way the word mercy show mercy you show  
375
3701120
7200
oh, questa è una bella parola, mi piace quella parola per il modo in cui la parola misericordia mostra misericordia tu mostri
61:48
kindness or maybe also forgiveness i suppose a  lot of people think that mercy is forgiveness  
376
3708320
7680
gentilezza o forse anche perdono suppongo che molte persone pensino che misericordia sia perdono
61:56
you show mercy to someone you show kindness  you show warm-heartedness to someone
377
3716560
9280
mostri misericordia a qualcuno mostri gentilezza mostri cordialità a qualcuno
62:13
it is so windy today
378
3733600
1440
c'è così tanto vento oggi il
62:17
my little gazebo is blowing all over  the place i wish you could see it
379
3737600
5360
mio piccolo gazebo sta soffiando dappertutto nel posto in cui vorrei che tu potessi vederlo
62:26
it's slightly disturbing to say the least anna  says i am not annoyed by your live streams i  
380
3746160
7440
è a dir poco inquietante anna dice che non sono infastidita dai tuoi live streaming
62:33
hope not i know i'm not sexy and i know i know  maybe to some people i'm not cool because i'm  
381
3753600
8160
spero di no lo so che non sono sexy e lo so so forse per alcune persone non sono figo perché
62:41
not american you see i'm british i'm an english  man i'm not american i'm not sexy i'm not young  
382
3761760
6640
non sono americano vedi sono inglese sono un inglese non sono americano non sono sexy non sono giovane
62:49
so there are many things that i don't have going  for me i also don't don't play computer games  
383
3769280
6960
quindi ci sono molte cose che non vado per me inoltre non gioco ai videogiochi
62:56
you see so if i was playing my computer  game now if i was showing you my screen  
384
3776240
5600
vedi quindi se stessi giocando al mio gioco per computer ora se ti mostrassi il mio schermo
63:03
whilst playing computer games i would  probably have about twenty thousand viewers  
385
3783040
4240
mentre gioco ai videogiochi avrei probabilmente circa ventimila spettatori
63:07
but because i'm actually doing  something useful and creative
386
3787920
3680
ma perché in realtà sto facendo qualcosa di utile e creativo
63:14
because i'm doing something  useful and creative then
387
3794800
3360
perché sto facendo qualcosa di utile e creativo allora
63:21
maybe it's not interesting you see maybe people  don't find it interesting so if you don't find  
388
3801760
5120
forse non è interessante vedi forse le persone non lo trovano interessante quindi se non
63:26
it interesting maybe youtube doesn't find  it interesting maybe that's the reason why
389
3806880
6320
lo trovi   interessante forse YouTube non lo trova  interessante forse questo è il motivo per cui
63:40
no youtube doesn't think like that you will  be surprised actually so as i've already said  
390
3820800
6800
nessuno YouTube non la pensa così, in realtà rimarrai sorpreso, quindi come ho già detto
63:47
because i have a lot of experience of dealing  with youtube and i used to deal directly many  
391
3827600
6080
perché ho molta esperienza nel trattare con YouTube e trattavo direttamente molti
63:53
years ago i used to talk to people from  youtube on the phone they would call me  
392
3833680
4880
anni fa parlavo alle persone di YouTube al telefono mi chiamavano
63:59
they would actually call me on  the telephone and we would chat  
393
3839520
3360
mi chiamavano effettivamente al telefono e parlavamo
64:02
about things in fact a couple of years ago  i used to have a lot of contact with youtube  
394
3842880
5120
di cose infatti un paio di anni fa avevo molti contatti con YouTube
64:08
directly so they know all about me they  know i exist i'm not a secret to them
395
3848000
5920
direttamente quindi sanno tutto di me loro so che esisto non sono un segreto per loro
64:16
sandra says for youtube i watch twice and the  same time is normally your live stream because  
396
3856000
6080
sandra dice per youtube io guardo due volte e la stessa ora è normalmente il tuo live streaming perché
64:22
i need to understand the same words however  i see you twice i watch you two times well  
397
3862080
8320
ho bisogno di capire le stesse parole tuttavia  ti vedo due volte ti guardo due volte bene
64:30
that's nice i'm glad to hear that my lessons are  useful i know my live streams are very different  
398
3870400
7040
è bello io' Sono felice di sapere che le mie lezioni sono utili So che i miei live streaming sono molto diversi   i miei
64:37
my live streams are not the same as my  recorded lessons they are quite different
399
3877440
5040
live streaming non sono gli stessi delle mie lezioni registrate sono piuttosto diverse
64:45
i can really hear the sound of the  wrestling leaves russell the rustling leaves  
400
3885760
7920
posso davvero sentire il suono delle foglie di wrestling russell il fruscio delle foglie
64:53
the sound of not only the leaves but also  the trees swaying in the wind you are right
401
3893680
8800
il suono del no solo le foglie ma anche gli alberi che ondeggiano al vento hai ragione
65:05
mr duncan you are still my favourite  english teacher even though you are not cool  
402
3905840
4240
signor duncan sei ancora il mio insegnante di inglese preferito anche se non sei figo
65:11
or sexy or young or american or a  sexy lady i can't help but i'm afraid  
403
3911600
9120
o sexy o giovane o americano o una signora sexy non posso fare a meno ma ho paura   che io mi
65:20
i'm very sorry about that maybe i should have a  sex change maybe i should become a beautiful lady  
404
3920720
6560
dispiace molto per questo forse dovrei cambiare sesso forse dovrei diventare una bella donna
65:27
and then maybe i will get more viewers who knows  you mohsin thank you very much wiglaf hello wiglaf  
405
3927280
12480
e poi forse avrò più spettatori chissà te mohsin grazie mille Wiglaf ciao Wiglaf
65:41
i think england is a better country to live in  than the usa well i suppose it depends where  
406
3941200
6080
penso che l'Inghilterra sia un paese migliore in cui vivere rispetto gli Stati Uniti, beh, suppongo che dipenda da dove
65:47
you go just like any country there might  be places that are nice to live and maybe  
407
3947280
6880
vai, proprio come in qualsiasi paese, potrebbero esserci posti in cui è bello vivere e forse   ci
65:54
there are places that are not so nice to live  in so yes i suppose parts of england are nice  
408
3954160
7360
sono posti in cui non è così bello vivere quindi sì, suppongo che alcune parti dell'Inghilterra siano belle
66:01
i like living here you see in the countryside but  some people hate it they would hate to live here  
409
3961520
7520
mi piace vivere qui tu vedere in campagna ma alcune persone lo odiano odierebbero vivere qui
66:09
in the countryside because they would find it  so boring so some people would not want to live  
410
3969040
6320
in campagna perché lo troverebbero così noioso quindi alcune persone non vorrebbero vivere
66:16
in the countryside they would find  it too dull and boring however  
411
3976000
5360
in campagna lo troverebbero  troppo noioso e noioso tuttavia
66:22
i love living in the countryside i think  it's one of the most amazing things one of my  
412
3982240
6080
amo vivere in campagna campagna penso che sia una delle cose più sorprendenti una delle mie
66:29
one of my best decisions in my life was  to move here to the countryside so i'm  
413
3989440
8320
una delle migliori decisioni della mia vita è stata trasferirmi qui in campagna quindi
66:37
not a very big fan of cities noise traffic  pollution i don't like any of those things
414
3997760
8480
non sono  un grande fan dell'inquinamento acustico del traffico delle città non mi piace nessuno di questi le cose
66:48
fly away is going to fly away now see you  later fly away take care of yourself won't you  
415
4008960
7680
volano via sta per volare via ora ci vediamo più tardi vola via prenditi cura di te non vuoi
66:58
thank you aderalia oh hello to adaralia nice  to see you here adoralia hernandez rodriguez  
416
4018000
10800
grazie aderalia oh ciao adaralia piacere di vederti qui adoralia hernandez rodriguez
67:09
i hate i like your name that's a brilliant name  by the way i hope i pronounced it correctly de la  
417
4029600
8320
odio mi piace il tuo nome è un nome brillante tra l'altro spero di aver pronunciato correttamente de la
67:17
russia you are a very handsome teacher my dear i'm  not looking for compliments i'm not saying these  
418
4037920
8160
russia sei un insegnante molto bello mia cara non cerco complimenti non sto dicendo queste
67:26
things because i want you to give me compliments  that's not the reason why i'm doing it but i am  
419
4046080
5120
cose perché voglio che tu mi faccia i complimenti non è questo il motivo per cui lo sto facendo ma sono
67:31
aware that certain things here on youtube are  more popular because they are more interesting  
420
4051200
9520
consapevole che certe cose qui su YouTube sono più popolari perché sono più interessanti
67:40
or exciting or attractive so i do  realize that i am very aware of it
421
4060720
7040
o eccitanti o attraenti, quindi mi rendo conto che ne sono molto consapevole
67:50
anna says i love spontaneous speech it is more  vivid and involving yes well one of the things i  
422
4070720
7680
anna dice che amo i discorsi spontanei è più vivido e coinvolgente sì beh una delle cose mi
67:58
love about doing my live streams is the fact that  this is spontaneous it is something that happens  
423
4078400
6320
piace fare i miei live streaming è il fatto che questo è spontaneo è qualcosa che accade
68:05
without any preparation so as i stand  here in front of you in my garden  
424
4085520
5120
senza alcuna preparazione così mentre sono qui di fronte a te nel mio giardino
68:11
with the wind blowing all around  me and my poor my poor gazebo
425
4091760
6560
con il vento che soffia tutt'intorno  a me e al mio povero mio povero gazebo mio
68:21
my my little gazebo is blowing everywhere so  whilst i'm doing these things i'm actually  
426
4101280
6640
mio piccolo il gazebo soffia ovunque, quindi mentre faccio queste cose in realtà sto
68:28
talking spontaneously none  of this has been planned  
427
4108640
3520
parlando spontaneamente niente di tutto ciò è stato pianificato
68:32
so everything i'm saying at the moment has  not been rehearsed all planned oh my goodness
428
4112800
8720
quindi tutto ciò che sto dicendo al momento non è stato provato tutto pianificato oh mio Dio
68:50
wow the wind is getting very strong now
429
4130960
3760
wow il vento sta diventando molto forte ora
69:00
i think there's a there's a storm coming i think  there might be a storm on the way i think so
430
4140560
5280
penso che ci sia una tempesta in arrivo penso  che potrebbe esserci una tempesta in arrivo penso quindi
69:08
oh my goodness
431
4148320
880
oh mio Dio
69:12
i think i might have to stop this  
432
4152640
7200
penso che potrei dover fermare tutto questo
69:21
i wish i could show you my gazebo at the moment  it's blowing everywhere let me just move my camera
433
4161600
12240
vorrei poterti mostrare il mio gazebo in questo momento sta soffiando ovunque lasciami solo muovere la mia macchina fotografica
69:44
oh my goodness
434
4184240
3600
oh mio Dio
69:53
the wind is very strong at the moment oh  no mr duncan we want you to continue i'm  
435
4193280
6720
il vento è molto forte al momento oh no signor duncan vogliamo che continui
70:00
not sure if i can if i do continue  you might see my gazebo blow away  
436
4200000
6720
non sono   sicuro di poterlo fare se continuo potresti vedere il mio gazebo volare via
70:07
and maybe maybe you will see see me fly  away as well oh my goodness this is terrible
437
4207360
8480
e forse forse mi vedrai volare anche via oh mio Dio è terribile
70:19
it doesn't look very windy behind me  but above my head it really is windy
438
4219680
6640
non sembra molto ventoso dietro di me ma sopra la mia testa c'è davvero vento
70:28
it's quite dramatic actually i wish i could  show you let me try and show you the wind
439
4228960
6320
è abbastanza drammatico in realtà vorrei poterti mostrare lasciami provare e mostrarti il ​​vento
70:39
ah there we go can you see now behind me  you see the trees are blowing quite a lot
440
4239920
6160
ah ci siamo, puoi guarda ora dietro di me vedi gli alberi stanno soffiando parecchio il
70:50
my gazebo is definitely blowing around
441
4250160
7680
mio gazebo sta decisamente volando via
71:05
oh my goodness
442
4265280
880
oh mio Dio
71:09
okay i think i'm going to go in a moment
443
4269440
2400
okay penso che me ne andrò tra un momento
71:14
it's too dangerous
444
4274480
1120
è troppo pericoloso
71:22
it can't blow away if you hold it well yes that's  the reason why i'm holding it so it doesn't blow  
445
4282160
5680
non può volare via se lo tieni bene sì è così il motivo per cui lo tengo in modo che non voli
71:27
away mr duncan please go inside please be safe mr  duncan i think i'm going to go back into the house  
446
4287840
14400
via, signor duncan, per favore, entri, per favore, sii prudente, signor duncan, penso che tornerò in casa
71:43
because it's it's a little bit too dangerous  out here today the wind is too strong it  
447
4303520
6640
perché è un po' troppo pericoloso qui fuori oggi il vento è troppo forte   sta
71:50
really is blowing quite a lot mr duncan  don't fly away you don't have any wings  
448
4310160
7840
davvero soffiando parecchio signor duncan non volare via non hai le ali
71:58
no i don't that is true unlike the birds see  the birds are very lucky because they can  
449
4318880
5600
no non ho questo è vero a differenza degli uccelli vedono gli uccelli sono molto fortunati perché possono
72:04
just fly around they don't have to worry about  such things i do you see i'm not i'm not used  
450
4324480
7760
semplicemente volare in giro non lo fanno non devi preoccuparti di queste cose vedi che non sono abituato
72:13
to flying around don't worry i will  be back with you by the way on sunday  
451
4333600
5520
a volare in giro non ti preoccupare tornerò con te comunque domenica
72:19
everything will be back to normal on sunday  i will be in the studio on sunday from 2pm uk  
452
4339120
5920
tutto tornerà alla normalità domenica sarò a lo studio domenica dalle 14:00 nel Regno Unito
72:25
time i will be back in the studio  please go back into the house mr duncan
453
4345040
6880
ora che tornerò in studio per favore torni in casa signor Duncan ci sono delle
72:34
are there bird houses behind you behind  me they they are bird feeders so they  
454
4354240
6400
casette per gli uccelli dietro di lei dietro di me sono mangiatoie per uccelli quindi
72:40
are actually things for giving food to the  birds so that's what i'm actually doing there  
455
4360640
6000
in realtà sono cose per dare cibo agli uccelli quindi ecco cosa in realtà sto facendo lì
72:46
so they are hanging from the tree and then the  birds will come down and they will eat the food  
456
4366640
6640
quindi sono appesi all'albero e poi gli uccelli scenderanno e mangeranno il cibo
72:54
but not today because it's too windy the birds  don't feel like coming out today i wonder why
457
4374400
9440
ma non oggi perché c'è troppo vento gli uccelli non hanno voglia di uscire oggi mi chiedo perché
73:09
okay i think i'm going to end this live stream i  think i'm going to end this live chat because my  
458
4389600
11280
ok penso che finirò questo live streaming penso che finirò questa live chat perché il
73:22
my gazebo is going to blow away
459
4402560
1840
mio   gazebo sta per esplodere
73:29
apparently it looks like you have a nice garden  according to what i can see yes there are many  
460
4409840
6160
a quanto pare sembra che tu abbia un bel giardino secondo quello che posso vedere sì ci sono molte
73:36
different views in my garden behind me in fact  well in front of me so the the direction that  
461
4416000
6880
viste diverse in il mio giardino dietro di me infatti ben davanti a me quindi la direzione in cui
73:42
i'm looking in there is a huge landscape in front  of me with all of the hills and the fields and the  
462
4422880
8800
sto guardando c'è un enorme paesaggio davanti a me con tutte le colline e i campi e gli
73:51
trees so everything in front of me is a huge  landscape that goes off way into the distance  
463
4431680
8560
alberi quindi tutto davanti a me è un enorme paesaggio che si perde in lontananza
74:00
and behind me there is actually a hill so  behind me all of the land goes up much higher up  
464
4440240
6720
e dietro di me c'è in realtà una collina quindi dietro di me tutta la terra sale molto più in alto
74:08
thank you very much for your  effort thank you very much  
465
4448560
3600
grazie mille per il tuo impegno grazie mille
74:12
for your company i can't believe i've been here  for one hour and 20 minutes so yes i'm going to go  
466
4452160
6880
per la tua compagnia non posso credere di aver sono qui da un'ora e 20 minuti quindi sì, vado
74:19
in a moment i hope you've enjoyed this something  a little different something a little dangerous
467
4459040
5280
tra un attimo spero che ti sia piaciuto questo qualcosa un po' diverso qualcosa un po' pericoloso
74:26
mr duncan it is better to go into the house if the  wind is blowing strong but please be safe i will
468
4466560
8400
signor Duncan è meglio che entri in casa se il vento soffia forte ma per favore sii prudente lo farò
74:38
sandra gonzalez says i like your live stream thank  you very much i hope this has been interesting
469
4478880
6560
Sandra Gonzalez dice che mi piace il tuo live streaming grazie mille spero che sia stato interessante spero che ti sia
74:47
i hope you enjoyed watching mr steve frighten the  life out of me did you see that earlier mr steve  
470
4487520
8720
piaciuto guardare il signor Steve
74:56
came over the fence and he crept up behind me and  he scared the life out of me he put the wind at me
471
4496240
9520
spaventarmi a morte si è insinuato dietro di me e mi ha spaventato a morte mi ha messo il vento addosso
75:08
thank you mr steve thank you mr  steve for giving me a heart attack
472
4508160
4160
grazie signor steve grazie signor steve per avermi fatto venire un infarto
75:15
i think the birds are coming i'm going into the  house now because i'm freezing cold and also  
473
4515200
5920
penso che gli uccelli stiano arrivando ora vado in casa perché sono freddo gelido e anche
75:22
i feel as if i might lose my life which is not  a good thing really when you think about it  
474
4522400
5200
mi sento come se potessi perdere la vita, il che non è una buona cosa quando ci pensi   grazie
75:28
thank you diana thank you very much palmyra i'm  going into the house i hope you've enjoyed this  
475
4528240
5600
diana grazie mille palmyra sto entrando in casa spero ti sia piaciuto
75:35
i will see you later we might do something special  on sunday if you've noticed for the past two weeks  
476
4535280
7760
vedrò più tardi potremmo fare qualcosa di speciale domenica se hai notato che nelle ultime due settimane   ho
75:43
i've been doing something special in the kitchen  i think this weekend we will be doing something  
477
4543040
5520
fatto qualcosa di speciale in cucina penso che questo fine settimana faremo qualcosa
75:49
maybe in the kitchen or maybe something outside  i'm not sure yet we will have to wait and see  
478
4549280
6160
forse in cucina o forse qualcosa fuori non lo sono certo ancora dovremo aspettare e vedere
75:57
anyway i'm going into the house now  before my gazebo blows away completely  
479
4557120
5280
comunque vado in casa ora prima che il mio gazebo venga spazzato via completamente   grazie
76:03
thank you very much for your  company see you on sunday  
480
4563760
2960
mille per la tua compagnia ci vediamo domenica   ci
76:08
catch you later this is mr duncan in a very  windy england saying thanks for watching  
481
4568720
7840
vediamo più tardi questo è il signor duncan in un'Inghilterra molto ventosa che ringrazia per guardando
76:17
thank you for joining me today see you later and  take care of course because i care and until the  
482
4577280
7600
grazie per esserti unito a me oggi ci vediamo più tardi e abbi cura di te ovviamente perché ci tengo e fino alla
76:24
next time we meet here on youtube you know  what's coming next yes you do ta ta for now.
483
4584880
22960
prossima volta che ci incontreremo qui su youtube sai cosa succederà dopo sì, per ora lo fai ta ta.
77:37
i couldn't resist showing you the landscape  in front of me so that is the view  
484
4657600
4160
non ho resistito a mostrarti il ​​paesaggio di fronte a me, quindi questa è la vista  di
77:42
that i was talking about a few moments ago that is  
485
4662400
3120
cui stavo parlando qualche momento fa, cioè
77:46
the view as the sun comes out and  the wind is blowing very strongly.
486
4666720
4880
la vista quando esce il sole e il vento soffia molto forte.
77:54
and I will definitely say ta ta for now.
487
4674000
3840
e dirò sicuramente ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7