➡ LEARN ENGLISH ➡ 🔴 LIVE 🔴 FROM ENGLAND - Join the CHAT / TUESDAY 24th October 2023

1,892 views

2023-10-25 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

➡ LEARN ENGLISH ➡ 🔴 LIVE 🔴 FROM ENGLAND - Join the CHAT / TUESDAY 24th October 2023

1,892 views ・ 2023-10-25

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:02
Making your
0
182263
1018
03:03
way through the world today takes everything you've got.
1
183281
5405
Percorrer o mundo hoje exige tudo o que você tem.
03:08
Trying to forget about your worries.
2
188770
3320
Tentando esquecer suas preocupações.
03:12
Sure can help a lot.
3
192157
2836
Claro que pode ajudar muito.
03:14
Isn't it nice to get away
4
194993
3987
Não é bom fugir para um lugar
03:19
where everybody knows your name?
5
199063
4305
onde todos sabem o seu nome?
03:23
And this is the place? Here we are.
6
203451
2269
E este é o lugar? Aqui estamos. O
03:25
English addict is back with you. my goodness.
7
205720
3370
viciado em inglês está de volta com você. meu Deus.
03:29
I can't believe it.
8
209173
1535
Eu não posso acreditar.
03:30
It's Tuesday already.
9
210708
5839
Já é terça-feira.
03:36
I am in the room.
10
216631
5122
Estou na sala.
03:41
Do, do, do do,
11
221836
1802
Faça, faça, faça, faça, faça, faça, faça, faça, faça, faça
03:43
do, do, do, do do, do, do, do, do.
12
223638
4988
, faça.
03:48
We are back together again.
13
228709
2269
Estamos juntos novamente.
03:50
Hi, everybody. This is Mr.
14
230978
2369
Oi pessoal. Este é o Sr.
03:53
Duncan in England.
15
233347
2069
Duncan na Inglaterra.
03:55
How are you today? Are you okay?
16
235416
3237
Como você está hoje? Você está bem?
03:58
I hope so.
17
238719
1001
Espero que sim.
03:59
Are you happy? I hope you are feeling happy today.
18
239720
3571
Você está feliz? Espero que você esteja se sentindo feliz hoje.
04:03
Please don't forget to give me a lovely like I know yesterday.
19
243374
4171
Por favor, não se esqueça de me dar um lindo como eu conheci ontem.
04:07
I forgot to ask for a like so.
20
247545
4171
Esqueci de pedir um like assim.
04:11
Today I am going to ask for a lovely thumbs up.
21
251716
3353
Hoje vou pedir um lindo joinha.
04:15
If you like this, please let me know.
22
255286
2903
Se você gosta disso, por favor me avise.
04:18
If you don't like it,
23
258189
2152
Se você não gosta,
04:20
then I'm
24
260408
583
04:20
not sure what I'm going to do, to be honest with you.
25
260991
2987
então
não tenho certeza do que vou fazer, para ser honesto com você.
04:23
I will try to improve whatever it is you don't like.
26
263978
5288
Tentarei melhorar tudo o que você não gosta.
04:29
Here we are then.
27
269350
934
Aqui estamos nós então.
04:30
Yes, we are here for Tuesday.
28
270284
2970
Sim, estamos aqui na terça-feira.
04:33
It's lovely being here with you, by the way.
29
273254
2702
A propósito, é lindo estar aqui com você.
04:35
Every day between now and the end of October.
30
275956
3404
Todos os dias entre agora e o final de outubro.
04:39
I'm doing live streams every day because it is the anniversary of my YouTube channel coming up.
31
279426
8542
Estou fazendo transmissões ao vivo todos os dias porque está chegando o aniversário do meu canal no YouTube.
04:48
So that is what is happening a week from today.
32
288052
3920
Então é isso que vai acontecer daqui a uma semana.
04:52
So next week, next Tuesday, it will be the 17th
33
292156
6339
Então, na próxima semana, na próxima terça-feira, será o aniversário de 17 anos do
04:58
anniversary of my YouTube channel starting up.
34
298579
4137
início do meu canal no YouTube.
05:02
It's true.
35
302800
1084
É verdade.
05:03
Hello to the live chat.
36
303884
1468
Olá ao chat ao vivo.
05:05
Nice to see you here today.
37
305352
2336
Que bom ver você aqui hoje.
05:07
We have Mohsin mohsin.
38
307688
1985
Temos Mohsin mohsin.
05:09
You are first on today's live chat.
39
309673
9543
Você é o primeiro no chat ao vivo de hoje.
05:19
Congratulations to mohsin.
40
319299
2670
Parabéns ao Mohsin.
05:21
You are first to day on the live chat.
41
321969
3653
Você é o primeiro a entrar no chat ao vivo.
05:25
Also in second place, we have visas.
42
325689
3003
Também em segundo lugar, temos os vistos.
05:28
Hello V, nice to see you back.
43
328692
2970
Olá V, que bom ver você de volta.
05:31
Mustafa is here as well.
44
331662
3219
Mustafá também está aqui.
05:34
My roots also is here.
45
334965
3086
Minhas raízes também estão aqui. Faz
05:38
I haven't seen you for a while.
46
338051
2186
um tempo que não vejo você.
05:40
Nice to see you back with us, said Curry is here as well.
47
340237
4905
Que bom ver você de volta conosco, disse Curry também está aqui.
05:45
We also have Luke.
48
345225
4087
Também temos Lucas.
05:49
Luke.
49
349396
2369
Lucas.
05:51
Luke, you will go to
50
351765
2853
Luke, você irá para
05:54
the day Goodbye system.
51
354618
3720
o sistema do dia Adeus.
05:58
So hurry up.
52
358421
968
Então se apresse.
05:59
Off you go.
53
359389
1585
Vá embora.
06:00
Luke Skywalker is here.
54
360974
2169
Luke Skywalker está aqui.
06:03
Isn't that nice?
55
363143
951
Não é legal?
06:04
It's nice to see that you are bringing your
56
364094
3336
É bom ver que você está trazendo
06:07
your force ghost to my life.
57
367514
2969
seu fantasma da força para minha vida.
06:10
Chat.
58
370483
1285
Bater papo.
06:11
Very nice, Gilberto.
59
371768
2252
Muito bom, Gilberto.
06:14
Hello. Watching in Spain. Hello, Spain.
60
374020
3420
Olá. Assistindo na Espanha. Olá, Espanha.
06:17
Nice to see you here as well.
61
377474
2035
Que bom ver você aqui também.
06:19
We also have.
62
379509
2703
Nos tambem temos.
06:22
Luke Mendez
63
382212
3737
Luke Mendez
06:26
is here today.
64
386032
1518
está aqui hoje.
06:27
Hello, Louis.
65
387550
1352
Olá, Luís.
06:28
Can I quickly say hello
66
388902
2886
Posso dizer olá rapidamente
06:31
to one of my lovely subscribers who always sends
67
391788
5188
para um dos meus adoráveis ​​​​assinantes que sempre envia
06:37
regular messages to me?
68
397060
2769
mensagens regulares para mim?
06:39
Can I say a big hello to ring sack?
69
399829
4121
Posso dizer um grande olá ao ring sack?
06:44
Hello, Ring sack.
70
404017
2469
Olá, saco de anel.
06:46
This is your comment that you left this morning
71
406486
2702
Este é o seu comentário que você deixou esta manhã
06:49
just to prove that I do read your comments
72
409188
3003
apenas para provar que li seus comentários
06:52
and I am now saying hello to you.
73
412241
4305
e agora estou dizendo olá para você.
06:56
I hope you are joining me today live and I hope you will be joining me live
74
416629
4671
Espero que você se junte a mim hoje ao vivo e espero que se junte a mim ao vivo
07:01
every day between now and the end of
75
421551
6306
todos os dias até o final de
07:07
October.
76
427940
1468
outubro.
07:09
I can't believe it's October already.
77
429408
2219
Não acredito que já é outubro.
07:11
Welcome to my little underground lair.
78
431627
2786
Bem-vindo ao meu pequeno covil subterrâneo.
07:14
This is my little cavern under much Wenlock.
79
434413
3988
Esta é minha pequena caverna sob Wenlock.
07:18
No one knows where it is.
80
438584
1835
Ninguém sabe onde está.
07:20
It is in a secret location.
81
440419
3787
Está em um local secreto.
07:24
Even I don't know where it is.
82
444290
2552
Mesmo eu não sei onde está.
07:26
That's how secret it is.
83
446842
2753
É assim que é secreto.
07:29
Hello.
84
449595
334
07:29
Also to Palmira as well.
85
449929
2969
Olá.
Também para Palmira.
07:32
Nice to see you here.
86
452898
1519
Bom te ver aqui.
07:34
A lot of people joining us already.
87
454417
2502
Muitas pessoas já estão se juntando a nós.
07:36
Nice to see you back with us on the live stream.
88
456919
3487
Que bom ver você de volta conosco na transmissão ao vivo.
07:40
Now, I do know and this you know,
89
460489
3420
Agora, eu sei e você sabe,
07:43
this is a big problem with everyone on YouTube at the moment, including me.
90
463909
4088
este é um grande problema para todos no YouTube no momento, inclusive eu.
07:48
It is very difficult to get your subscribers
91
468080
4988
É muito difícil notificar seus assinantes
07:53
notified about your live streams
92
473152
3086
sobre suas transmissões ao vivo
07:56
and your new lessons or your new videos.
93
476238
3003
e suas novas aulas ou novos vídeos.
07:59
Not only me, this is not just my problem, by the way.
94
479358
3153
Não só eu, aliás, esse problema não é só meu.
08:02
It's everyone's problem.
95
482511
2402
É problema de todos.
08:04
So a lot of people have been complaining about the fact
96
484997
2702
Muitas pessoas têm reclamado do fato de
08:07
they can't get their videos or their live streams
97
487699
4321
não conseguirem publicar seus vídeos ou transmissões ao vivo
08:12
published to their subscribers.
98
492104
3003
para seus assinantes.
08:15
And this is something I think I've noticed as well.
99
495307
3003
E isso é algo que acho que também notei.
08:18
Certainly over the last two or three years,
100
498310
3287
Certamente, nos últimos dois ou três anos,
08:21
it has become harder to get found
101
501680
4238
ficou mais difícil ser encontrado
08:26
or to have your things discovered on YouTube,
102
506001
6640
ou ter suas coisas descobertas no YouTube,
08:32
even if you've been around for a long time.
103
512708
2369
mesmo que você já esteja no mercado há muito tempo.
08:35
Like I have.
104
515077
1801
Como eu.
08:36
It's very difficult to do that
105
516878
3003
É muito difícil fazer isso
08:39
today.
106
519998
401
hoje.
08:40
By the way, we are looking at words and phrases connected to
107
520399
4354
A propósito, estamos analisando palavras e frases relacionadas ao
08:44
what might be my most favourite subject.
108
524836
3404
que pode ser meu assunto favorito.
08:48
So every day we are looking at different things and today
109
528306
3571
Então, todos os dias olhamos para coisas diferentes e hoje
08:51
we are looking at something close to my heart and also close to my brain
110
531877
5705
estamos olhando para algo que está perto do meu coração e também perto do meu cérebro
08:57
because it's something that I have a lot of contact
111
537799
2970
porque é algo com o qual tenho muito contato
09:00
with every single day.
112
540769
3336
todos os dias.
09:04
And that is of course, technology.
113
544189
3170
E isso é, claro, tecnologia.
09:07
I love technology very much.
114
547359
1952
Eu amo muito tecnologia.
09:09
You might say that I am a technology addict,
115
549311
4237
Você pode dizer que sou um viciado em tecnologia,
09:13
so perhaps you are an English addict,
116
553631
4955
então talvez você seja um viciado em inglês,
09:18
but for me, I am a big fan of technology.
117
558670
4004
mas para mim sou um grande fã de tecnologia.
09:22
I love all types of technology.
118
562757
3053
Adoro todos os tipos de tecnologia.
09:26
You might say that I am a technophile.
119
566060
3971
Você pode dizer que sou um tecnófilo.
09:30
I love
120
570098
1718
Adoro
09:31
technology, all types of technology
121
571900
3586
tecnologia, todos os tipos de tecnologia,
09:35
from the most basic technology to the most advanced.
122
575570
5038
desde a tecnologia mais básica até a mais avançada.
09:40
I am very fascinated by it.
123
580692
5138
Estou muito fascinado por isso.
09:45
The staff says, Mr.
124
585913
1719
A equipe diz: Sr.
09:47
Duncan, why don't you tell us about the topic you are discussing?
125
587632
3336
Duncan, por que não nos conta sobre o assunto que está discutindo?
09:50
Well, I do actually.
126
590985
1952
Bem, na verdade eu quero.
09:52
When I publish the thumbnail.
127
592937
3003
Quando eu publicar a miniatura.
09:56
Normally underneath there is information underneath
128
596057
3470
Normalmente embaixo há informações
09:59
about what I'm going to talk about.
129
599777
3003
sobre o que vou falar.
10:02
So if you look underneath this video in the description,
130
602797
3820
Então, se você olhar abaixo deste vídeo na descrição,
10:06
there is always something there.
131
606701
4037
sempre há algo lá.
10:10
It also gives you a chance to think quickly as well.
132
610822
2869
Também lhe dá a chance de pensar rapidamente.
10:13
So one of the things I love about doing this is that it is immediate.
133
613691
5889
Portanto, uma das coisas que adoro em fazer isso é que é imediato.
10:19
It is something that happens straight away because it is life.
134
619664
4804
É algo que acontece imediatamente porque é vida.
10:24
You see right now, 2:11
135
624502
4638
Você vê agora,
10:29
o'clock on Tuesday, the 24th of October.
136
629140
4604
14h11 de terça-feira, 24 de outubro.
10:33
So that is the reason why I like to do things
137
633828
3420
Então é por isso que gosto de fazer as coisas
10:37
spontaneously, because it gives you a good chance.
138
637248
3653
espontaneamente, porque dá uma boa chance. Também
10:40
It gives you an opportunity to do something very quickly as well.
139
640901
6757
lhe dá a oportunidade de fazer algo muito rapidamente.
10:47
Mr. Duncan So please, is this stream real or fake?
140
647741
5139
Sr. Duncan Então, por favor, esta transmissão é real ou falsa?
10:52
It is real V-8s.
141
652963
2820
São V-8 reais.
10:55
This is definitely real.
142
655783
2736
Isso é definitivamente real.
10:58
I can tell you right now, I know at the moment a lot of people are talking about things
143
658519
5155
Posso te dizer agora, sei que neste momento muitas pessoas estão falando sobre coisas
11:03
on the Internet or things on social media that may or may not be real or true.
144
663674
5806
na Internet ou nas redes sociais que podem ou não ser reais ou verdadeiras.
11:09
Something might be false or fake.
145
669546
3404
Algo pode ser falso ou falso.
11:13
But I can assure you now I am standing here
146
673033
5856
Mas posso garantir que estou aqui ao
11:18
live right now.
147
678972
2019
vivo agora.
11:20
So don't worry about that. V8'S.
148
680991
1969
Então não se preocupe com isso. V8.
11:22
This is definitely live as it often is, and it will be live
149
682960
5121
Definitivamente, isso está ao vivo, como sempre acontece, e estará no ar
11:28
every day between now and the end of October.
150
688148
3520
todos os dias até o final de outubro.
11:31
So there you go. You see?
151
691702
2986
Então aí está. Você vê?
11:34
It is good to be spontaneous
152
694871
3003
É bom ser espontâneo
11:37
because it doesn't give you much time to think.
153
697941
4772
porque não lhe dá muito tempo para pensar.
11:42
And I think that is one of the things about learning a new language.
154
702796
3303
E acho que essa é uma das coisas de aprender um novo idioma.
11:46
If you learn a second language, you have to adapt to that particular thing.
155
706099
6757
Se você aprender um segundo idioma, terá que se adaptar a essa coisa específica.
11:52
And one of the best ways of doing that is to think fast.
156
712873
4754
E uma das melhores maneiras de fazer isso é pensar rápido.
11:57
And I think it is very good for your brain as well.
157
717711
3920
E acho que é muito bom para o seu cérebro também.
12:01
Talking of brains, we are talking about technology today.
158
721882
4421
Falando em cérebros, estamos falando de tecnologia hoje.
12:06
Some people believe that we are just another form of technology.
159
726319
6106
Algumas pessoas acreditam que somos apenas mais uma forma de tecnologia.
12:12
There are people out there, you might not believe this
160
732442
3537
Tem gente por aí, você pode não acreditar nisso
12:15
because I don't either.
161
735979
3003
porque eu também não.
12:18
There are some people out there
162
738982
1184
Existem algumas pessoas por aí
12:20
who believe that we are all just programmes
163
740166
3954
que acreditam que somos todos apenas programas
12:24
running inside a computer.
164
744187
2953
rodando dentro de um computador.
12:27
Now, if that is the case,
165
747140
3420
Agora, se for esse o caso,
12:30
why do I sometimes get toothache?
166
750643
4638
por que às vezes sinto dor de dente?
12:35
Why would you do that?
167
755348
1118
Por que você faria isso?
12:36
Why would you programme toothache?
168
756466
3286
Por que você programaria dor de dente?
12:39
Whenever I drink something very hot or very cold. Why?
169
759819
3637
Sempre que bebo algo muito quente ou muito frio. Por que?
12:43
Why would you do that?
170
763606
1168
Por que você faria isso?
12:44
It seems like a very strange thing to put into a computer program.
171
764774
5389
Parece algo muito estranho de se colocar em um programa de computador.
12:50
So I don't think that is actually true.
172
770229
2369
Então não acho que isso seja realmente verdade.
12:52
We are all real. We're all here together.
173
772598
2953
Somos todos reais. Estamos todos aqui juntos.
12:55
You are real?
174
775551
1702
Você é real?
12:57
I'm pretty sure I am real as well.
175
777253
3787
Tenho certeza de que também sou real.
13:01
But a lot of people do say
176
781124
3970
Mas muitas pessoas dizem
13:05
that the human
177
785178
2035
que o
13:07
brain is very similar to the modern day computer.
178
787213
4187
cérebro humano é muito semelhante ao computador moderno.
13:11
And I suppose in many ways it is true
179
791467
3003
E suponho que, em muitos aspectos, seja verdade
13:14
that the brain is similar, the way it functions.
180
794720
3320
que o cérebro é semelhante na forma como funciona.
13:18
It uses electricity, it passes information
181
798040
3988
Utiliza eletricidade, transmite informações
13:22
electronically, just like the brain.
182
802028
3003
eletronicamente, assim como o cérebro.
13:25
And of course you can store things
183
805214
2936
E é claro que você pode armazenar coisas
13:28
up here in the same way
184
808150
3003
aqui da mesma forma
13:31
as you can store things in your computer.
185
811187
4271
que armazena coisas em seu computador.
13:35
So it is true.
186
815541
3370
Então é verdade.
13:38
Yes, of course. It's all real.
187
818978
1768
Sim claro. É tudo real.
13:40
This is real.
188
820746
1485
Isso é real.
13:42
Of course it's real.
189
822231
1618
Claro que é real.
13:43
Why would you think otherwise?
190
823849
3871
Por que você pensaria o contrário?
13:47
I think you are just trying to find out the location
191
827803
4271
Acho que você está apenas tentando descobrir a localização
13:52
of my secret underground base.
192
832158
4904
da minha base subterrânea secreta.
13:57
But I'm glad to hear that you are so intrigued.
193
837129
5839
Mas fico feliz em saber que você está tão intrigado.
14:03
To be honest, it's very nice to know.
194
843052
3670
Para ser sincero, é muito bom saber.
14:06
So today we are looking at words and phrases
195
846789
2435
Então, hoje estamos olhando palavras e frases
14:09
connected to one of my most favourite subjects.
196
849224
3904
relacionadas a um dos meus assuntos favoritos.
14:13
I love talking about this.
197
853212
2619
Adoro falar sobre isso.
14:15
You might say that I'm crazy about this particular subject.
198
855831
5589
Você pode dizer que sou louco por esse assunto em particular.
14:21
Thank you, Computer.
199
861487
3003
Obrigado, Computador.
14:24
Thank you.
200
864490
1718
Obrigado.
14:26
Because of you, I can do this.
201
866208
3971
Por sua causa, eu posso fazer isso.
14:30
This beautiful device has given me lots of opportunities
202
870262
5756
Esse lindo aparelho me deu muitas oportunidades
14:36
to appear here in recorded video lessons and also live.
203
876101
5806
de aparecer aqui em videoaulas gravadas e também ao vivo.
14:41
So I would like to say now, can I say no?
204
881990
3354
Então, eu gostaria de dizer agora: posso dizer não?
14:45
Thank you, Computer.
205
885560
1068
Obrigado, Computador.
14:46
You all are amazing.
206
886628
1869
Vocês todos são incríveis.
14:48
Well, so lovely.
207
888497
1952
Bem, tão adorável.
14:50
You are very, very nice.
208
890449
4154
Você é muito, muito legal.
14:54
Palmira is going already.
209
894669
3704
Palmira já está indo.
14:58
See you later, Palmira.
210
898457
2218
Até logo, Palmira.
15:00
That was very quick. That was a very quick visit.
211
900675
2636
Isso foi muito rápido. Essa foi uma visita muito rápida.
15:03
You can always watch it again.
212
903311
1452
Você sempre pode assistir novamente.
15:04
Anyway, when we look at technology, I would imagine that
213
904763
3920
Enfim, quando olhamos para tecnologia, imagino que
15:08
maybe Palmira does not want to learn about technology.
214
908683
3871
talvez Palmira não queira aprender sobre tecnologia.
15:12
Maybe. I don't know.
215
912554
1952
Talvez. Não sei.
15:14
For some people, it might be a boring subject.
216
914506
2753
Para algumas pessoas, pode ser um assunto chato.
15:17
Technology.
217
917259
1468
Tecnologia.
15:18
Anything that can help you to do something.
218
918727
4404
Qualquer coisa que possa ajudá-lo a fazer algo.
15:23
When we talk about technology, we often talk about things that are useful, things
219
923198
5822
Quando falamos de tecnologia, muitas vezes falamos de coisas que são úteis, coisas
15:29
that can help you to do something that is difficult, technical,
220
929237
6640
que podem ajudar você a fazer algo que é difícil, técnico,
15:35
or maybe something that takes a very long time to do or carry out.
221
935960
5556
ou talvez algo que leva muito tempo para ser feito ou executado.
15:41
So that is one of the reasons why we have technology.
222
941599
5155
Então essa é uma das razões pelas quais temos tecnologia.
15:46
There It is under there. Can you see it?
223
946754
5506
Lá está lá embaixo. Você pode ver isso?
15:52
Mustafa Apparently
224
952327
2168
Mustafa Aparentemente,
15:54
Mustafa has his own point of view about technology.
225
954495
5189
Mustafa tem seu próprio ponto de vista sobre tecnologia.
15:59
The more you use it, the more you become stressed.
226
959917
4638
Quanto mais você usa, mais você fica estressado.
16:04
I think you are right that it can doing anything.
227
964639
4671
Acho que você está certo ao dizer que pode fazer qualquer coisa.
16:09
Too much can be bad for you.
228
969310
3003
Muito pode ser ruim para você.
16:12
Whatever it is in life.
229
972463
1685
Seja o que for na vida.
16:14
You can eat too much.
230
974148
2569
Você pode comer demais.
16:16
You can sleep too much.
231
976717
4221
Você pode dormir demais.
16:21
Maybe you can walk or exercise too much.
232
981022
3920
Talvez você possa caminhar ou fazer exercícios demais.
16:25
You might tie your body out or even injure it.
233
985059
3737
Você pode amarrar seu corpo ou até mesmo machucá-lo.
16:28
So I think, yes, I suppose it is true that you can do everything.
234
988879
3270
Então eu penso, sim, suponho que seja verdade que você pode fazer tudo.
16:32
Everything can be done too much.
235
992149
2753
Tudo pode ser feito demais.
16:34
I think so.
236
994902
2336
Eu penso que sim.
16:37
But yes, it is nice.
237
997238
1985
Mas sim, é legal.
16:39
Some times to take a break from technology.
238
999223
4805
Algumas vezes para fazer uma pausa na tecnologia.
16:44
I think so.
239
1004178
1652
Eu penso que sim.
16:45
We often think of technology
240
1005830
2602
Muitas vezes pensamos na tecnologia
16:48
as labour saving.
241
1008432
4038
como uma economia de trabalho.
16:52
Now, I love this phrase.
242
1012536
1535
Agora, eu amo essa frase.
16:54
This is a phrase that was very popular.
243
1014071
3287
Esta é uma frase que era muito popular.
16:57
A lot of people would use this particular phrase
244
1017441
3454
Muitas pessoas usariam essa frase específica
17:00
way back in the 1950s and 1960s
245
1020978
3904
nas décadas de 1950 e 1960,
17:04
when all of these new types
246
1024965
2903
quando todos esses novos tipos
17:07
of devices, machines,
247
1027868
3670
de dispositivos, máquinas,
17:11
they all came along and they were often
248
1031622
3336
todos surgiram e eram frequentemente
17:14
described as labour saving
249
1034958
3337
descritos como economia de trabalho,
17:18
something that is labour saving
250
1038379
3003
algo que economiza trabalho
17:21
is a thing that can help you
251
1041398
2670
é algo que pode ajudar você
17:24
to save effort and time.
252
1044068
4821
economiza esforço e tempo.
17:28
So that's the reason why we often do that.
253
1048972
2937
Então essa é a razão pela qual fazemos isso com frequência.
17:31
We often describe it as labour saving.
254
1051909
3954
Muitas vezes descrevemos isso como economia de trabalho.
17:36
Some people, of course, might say that it's a bit lazy.
255
1056079
4588
Algumas pessoas, é claro, podem dizer que é um pouco preguiçoso.
17:40
I'm not sure about that.
256
1060751
1802
Não tenho certeza sobre isso.
17:42
But something that saves you time
257
1062553
2635
Mas algo que economiza tempo
17:45
or maybe saves you effort.
258
1065188
3003
ou talvez esforço.
17:48
So it's not so hard to do
259
1068308
3003
Portanto, não é tão difícil de fazer,
17:51
can be described as labour saving.
260
1071495
3954
pode ser descrito como economia de trabalho.
17:55
It is a phrase we often use.
261
1075632
3437
É uma frase que usamos com frequência.
17:59
Perhaps there are some examples.
262
1079152
4471
Talvez existam alguns exemplos.
18:03
I suppose I can think of a very simple thing,
263
1083707
3003
Suponho que consigo pensar em algo muito simples,
18:06
something that can save you a lot of time and effort.
264
1086877
4220
algo que pode economizar muito tempo e esforço.
18:11
I suppose.
265
1091114
2035
Eu suponho.
18:13
One of these an electric toothbrush.
266
1093149
3204
Uma delas é uma escova de dentes elétrica.
18:16
Now I have to say, over the past couple of years,
267
1096419
2803
Agora devo dizer que, nos últimos anos,
18:19
I've started using an electric toothbrush.
268
1099222
3437
comecei a usar uma escova de dentes elétrica.
18:22
And I have to say it is pretty good.
269
1102659
2803
E devo dizer que é muito bom.
18:25
It has helped me to keep my teeth nice and healthy,
270
1105462
7023
Isso me ajudou a manter meus dentes bonitos e saudáveis,
18:32
almost.
271
1112569
1434
quase.
18:34
So I would say that this is a particular good example
272
1114003
3938
Então eu diria que este é um bom exemplo
18:37
of a labour saving device,
273
1117957
4522
de um dispositivo que economiza trabalho,
18:42
a type of technology that is,
274
1122562
2569
um tipo de tecnologia que é,
18:45
I suppose when you think about it, very basic.
275
1125131
3771
suponho, quando você pensa sobre isso, muito básico.
18:48
It is a very simple type of technology,
276
1128968
4255
É um tipo de tecnologia muito simples,
18:53
but it is very good at doing the job.
277
1133289
4722
mas é muito bom para fazer o trabalho.
18:58
It saves you time.
278
1138094
1618
Isso economiza seu tempo.
18:59
It is not so tiring to do.
279
1139712
2403
Não é tão cansativo fazer isso.
19:02
And also it is very convenient as well
280
1142115
2886
E também é muito conveniente
19:05
because you can take this particular thing anywhere with you.
281
1145001
4805
porque você pode levar essa coisa específica com você para qualquer lugar.
19:09
So I would say that this is probably something
282
1149889
3303
Então, eu diria que isso provavelmente é algo
19:13
that could be described as a labour saving device.
283
1153192
5055
que poderia ser descrito como um dispositivo para economizar trabalho.
19:18
Definitely. So an electric toothbrush,
284
1158247
4371
Definitivamente. Então uma escova de dente elétrica,
19:22
something that is saved time and also has made my life
285
1162702
4287
algo que economizou tempo e também facilitou muito minha vida
19:27
much easier.
286
1167039
3771
.
19:30
It might be a little bit lazy as well.
287
1170877
2285
Pode ser um pouco preguiçoso também.
19:33
I don't know about that.
288
1173162
2035
Eu não sei sobre isso.
19:35
Device.
289
1175197
2002
Dispositivo.
19:37
Device, something that is used,
290
1177199
3320
Dispositivo, algo que se utiliza,
19:40
something that carries out a type of action.
291
1180753
4838
algo que realiza um tipo de ação.
19:45
It serves a purpose.
292
1185675
3002
Serve a um propósito.
19:48
So everything that you use may be a type of tool as well
293
1188677
5406
Portanto, tudo o que você usa pode ser um tipo de ferramenta e também
19:54
could be described as a device.
294
1194166
3570
pode ser descrito como um dispositivo.
19:57
Quite often we use this particular word
295
1197820
2736
Muitas vezes usamos essa palavra específica
20:00
when we are looking at electronic things,
296
1200556
3520
quando olhamos para coisas eletrônicas,
20:04
things that are electronically powered.
297
1204160
3670
coisas que são alimentadas eletronicamente.
20:07
They use electricity and they often perform
298
1207897
4471
Eles usam eletricidade e muitas vezes realizam
20:12
some sort of service or function.
299
1212368
4554
algum tipo de serviço ou função.
20:16
So we often look at devices
300
1216989
3036
Por isso, muitas vezes olhamos para os dispositivos
20:20
as things that carry out a certain task.
301
1220025
3787
como coisas que realizam uma determinada tarefa.
20:23
I suppose the most common one is
302
1223896
3003
Suponho que o mais comum seja
20:26
probably the thing that you're holding at the moment in your hand.
303
1226949
3954
provavelmente o que você está segurando no momento em suas mãos.
20:30
Do you have one of these in your hand at the moment?
304
1230969
4522
Você tem um desses em mãos no momento?
20:35
I think you might have one of these.
305
1235557
2653
Acho que você pode ter um desses.
20:38
You might be watching me.
306
1238210
1551
Você pode estar me observando.
20:39
You might be scrolling through your emails.
307
1239761
5840
Você pode estar folheando seus e-mails.
20:45
You might be hypnotised
308
1245667
4572
Você pode estar hipnotizado
20:50
by the things you are looking at
309
1250322
2853
pelas coisas que está vendo
20:53
on your screen right now.
310
1253175
3003
na tela agora.
20:56
It happens sometimes even to me.
311
1256295
3903
Às vezes acontece até comigo.
21:00
Sometimes I am looking at the internet.
312
1260282
1835
Às vezes estou olhando na internet.
21:02
Maybe I am reading some news stories and then eventually I become so distracted
313
1262117
6423
Talvez eu esteja lendo algumas notícias e acabe ficando muito distraído
21:08
by what I am looking at.
314
1268623
2853
com o que estou vendo.
21:11
I can spend a whole hour
315
1271476
1652
Posso passar uma hora inteira
21:13
just staring at my phone and then I suddenly realise
316
1273128
4471
apenas olhando para o meu telefone e de repente percebo
21:17
that I have been sitting or standing
317
1277682
2703
que estou sentado ou em pé
21:20
for nearly an hour or sometimes 2 hours.
318
1280385
2936
há quase uma hora ou às vezes 2 horas.
21:23
It's true,
319
1283321
1919
É verdade,
21:25
staring at my phone.
320
1285240
1651
olhando para o meu telefone.
21:26
So I would say a very good example,
321
1286891
2887
Então eu diria que um exemplo muito bom,
21:29
a classic example of a device is
322
1289778
4921
um exemplo clássico de dispositivo é
21:34
the smart phone.
323
1294783
3003
o smartphone.
21:37
Of course, a lot of people these days
324
1297869
1985
É claro que muitas pessoas hoje em dia
21:39
are looking at other types of technology,
325
1299854
4271
estão olhando para outros tipos de tecnologia,
21:44
not only their phone, but also what they wear
326
1304209
4004
não apenas para seus telefones, mas também para o que usam
21:48
on their wrist as well.
327
1308279
2553
no pulso.
21:50
So I've seen a lot of people now they have not only their smartphone,
328
1310832
4655
Tenho visto muitas pessoas agora que não têm apenas smartphones, mas
21:55
they also have a smartwatch as well.
329
1315487
3770
também um smartwatch.
21:59
I don't have one of those.
330
1319257
2853
Eu não tenho um desses.
22:02
So my watch is old fashioned.
331
1322110
2652
Então meu relógio é antiquado.
22:04
This is a very old watch, although this is also a piece of technology.
332
1324762
7174
Este é um relógio muito antigo, embora também seja uma peça de tecnologia.
22:12
It might be old fashioned
333
1332020
3219
Pode ser antiquado
22:15
because this particular watch is around 20.
334
1335306
5689
porque este relógio em particular tem cerca de 20 anos.
22:21
I think actually this watch must be around
335
1341079
4054
Acho que na verdade este relógio deve ter cerca de
22:25
25, maybe 26 years old.
336
1345133
4204
25, talvez 26 anos.
22:29
So I had this watch
337
1349420
3070
Então, eu tinha esse
22:32
way back in the 1990s.
338
1352557
3370
relógio na década de 1990.
22:36
So this watch has been on my wrist
339
1356010
4538
Portanto, este relógio está no meu pulso
22:40
for a long time.
340
1360631
1802
há muito tempo.
22:42
A very long time.
341
1362433
1235
Muito tempo.
22:43
So even this is a type of technology,
342
1363668
3003
Portanto, mesmo este é um tipo de tecnologia,
22:46
although some people would say that this is old fashioned technology.
343
1366671
4954
embora algumas pessoas digam que se trata de uma tecnologia antiquada.
22:51
This is a digital watch.
344
1371709
2152
Este é um relógio digital.
22:53
But way back in the 1990s,
345
1373861
3070
Mas na década de 1990,
22:56
this was a pretty cool piece of technology.
346
1376931
5856
essa era uma tecnologia muito legal.
23:02
It really was.
347
1382803
2519
Realmente foi.
23:05
Hello to Khalid.
348
1385322
1735
Olá para Khalid.
23:07
Hello, Khalid. Nice to see you here.
349
1387057
2736
Olá, Khalid. Bom te ver aqui.
23:09
How are you watching me today?
350
1389793
1469
Como você está me observando hoje?
23:11
Are you watching on your phone?
351
1391262
2018
Você está assistindo no seu telefone?
23:13
Are you watching me on your tablet device?
352
1393280
3053
Você está me observando no seu tablet?
23:16
Or maybe you are watching me on your computer
353
1396333
3787
Ou talvez você esteja me assistindo no seu computador
23:20
or even your TV Because now, of course,
354
1400120
3571
ou até mesmo na sua TV. Porque agora, é claro,
23:23
you can watch my YouTube lessons
355
1403691
3920
você também pode assistir minhas aulas no YouTube
23:27
and my live streams on your television as well.
356
1407611
3854
e minhas transmissões ao vivo na sua televisão.
23:31
Can you imagine that watching me on your 50
357
1411548
3454
Você pode imaginar isso me assistindo em sua
23:35
inch plasma television?
358
1415002
3236
televisão de plasma de 50 polegadas?
23:38
How? Pretty cool.
359
1418322
3887
Como? Muito legal.
23:42
Another word we sometimes use
360
1422292
3187
Outra palavra que às vezes usamos
23:45
when we are talking about technology or a certain tool
361
1425562
4772
quando falamos sobre tecnologia ou uma determinada ferramenta
23:50
that we use is
362
1430417
3637
que usamos é
23:54
gizmo.
363
1434137
1385
gizmo.
23:55
So there it is. There is the word. The beep.
364
1435522
2903
Então aí está. Existe a palavra. O bipe.
23:58
Beep, beep, beep, beep.
365
1438425
1535
Bip, bip, bip, bip.
23:59
Gizmo, A type of thing
366
1439960
3270
Gizmo, um tipo de coisa
24:03
that you use to make your life easier.
367
1443313
4555
que você usa para facilitar sua vida.
24:07
A gizmo, A type of device.
368
1447934
3454
Um aparelho, um tipo de dispositivo.
24:11
A tool.
369
1451471
1452
Uma ferramenta.
24:12
Normally something electronic.
370
1452923
2669
Normalmente algo eletrônico.
24:15
Quite often something that has
371
1455592
2936
Muitas vezes, algo que contém
24:18
some sort of technology built into it.
372
1458528
3754
algum tipo de tecnologia incorporada.
24:22
Gizmo. I love that.
373
1462365
2586
Gizmo. Eu amo isso.
24:24
I believe it was also the name of one of the gremlins
374
1464951
4321
Acredito que também era o nome de um dos gremlins
24:29
from the well-known movie
375
1469356
2519
do conhecido filme
24:31
way back in the 1980s.
376
1471875
3003
da década de 1980.
24:34
Another word we can use when we talk about technology
377
1474911
3687
Outra palavra que podemos usar quando falamos de tecnologia
24:38
or types of technology is appliance.
378
1478598
5823
ou tipos de tecnologia é eletrodoméstico.
24:44
Appliance.
379
1484504
1501
Utensílio.
24:46
I like this word appliance.
380
1486005
3003
Eu gosto dessa palavra aparelho.
24:49
It means a thing that does or carries
381
1489092
3670
Significa algo que realiza ou
24:52
out a particular task.
382
1492762
4054
executa uma tarefa específica.
24:56
So maybe an appliance
383
1496900
2852
Então talvez um eletrodoméstico
24:59
can be something like a washing machine.
384
1499752
3487
possa ser algo como uma máquina de lavar.
25:03
So we often describe items or devices
385
1503323
4404
Por isso, frequentemente descrevemos itens ou dispositivos
25:07
that carry out a certain task as an appliance,
386
1507810
5923
que realizam uma determinada tarefa como um eletrodoméstico,
25:13
an electrical appliance, a thing that carries out
387
1513816
4138
um aparelho elétrico, uma coisa que desempenha
25:18
a certain function, something that does a certain task.
388
1518104
5389
uma determinada função, algo que realiza uma determinada tarefa.
25:23
Washing machine.
389
1523559
1652
Máquina de lavar.
25:25
Maybe you have one of those wonderful things that can dry your clothes.
390
1525211
3904
Talvez você tenha uma daquelas coisas maravilhosas que podem secar suas roupas.
25:29
I don't have one.
391
1529198
1118
Eu não tenho um.
25:30
Unfortunately.
392
1530316
1401
Infelizmente.
25:31
I have to do it the old fashioned way.
393
1531717
2369
Eu tenho que fazer isso à moda antiga.
25:34
I have to take my clothes into the garden
394
1534086
3671
Tenho que levar minhas roupas para o jardim
25:37
and hang them up outside.
395
1537757
3487
e pendurá-las lá fora.
25:41
But some people do have
396
1541327
4388
Mas algumas pessoas possuem
25:45
modern appliances.
397
1545798
2669
aparelhos modernos.
25:48
I suppose another thing that most people have somewhere in their house,
398
1548467
3954
Suponho que outra coisa que a maioria das pessoas tem em algum lugar da casa,
25:52
quite often in their kitchen, is a refrigerator.
399
1552421
5022
muitas vezes na cozinha, é uma geladeira.
25:57
A refrigerator, too, or maybe a deep freezer.
400
1557526
4271
Uma geladeira também, ou talvez um freezer.
26:01
So that, again, is another type of appliance.
401
1561881
3770
Então esse é, novamente, outro tipo de aparelho.
26:05
It is something that carries out a certain job.
402
1565651
4688
É algo que realiza um determinado trabalho.
26:10
There it is.
403
1570422
1135
Aí está.
26:11
The word is appliance.
404
1571557
3887
A palavra é aparelho.
26:15
When you apply yourself to something,
405
1575528
4087
Quando você se dedica a algo,
26:19
it means you are doing a particular task.
406
1579698
3804
significa que está realizando uma tarefa específica.
26:23
You are carrying out something.
407
1583652
2853
Você está realizando alguma coisa.
26:26
So that is the reason why we have this particular word
408
1586505
3203
Essa é a razão pela qual temos este
26:29
beep appliance.
409
1589792
2719
aparelho de bipe com palavra específica.
26:32
It is something that carries out the task.
410
1592511
5822
É algo que realiza a tarefa.
26:38
When we talk about technology,
411
1598417
1702
Quando falamos de tecnologia,
26:40
we might talk about advanced technology.
412
1600119
3253
podemos falar de tecnologia avançada.
26:43
We often describe it as high tech.
413
1603388
3003
Freqüentemente o descrevemos como alta tecnologia.
26:46
I love technical A-G, and I have to be honest with you, if I may,
414
1606458
6640
Adoro AG técnico e tenho que ser honesto com você, se me permitem,
26:53
I love high tech.
415
1613182
1284
adoro alta tecnologia.
26:54
Anything that performs a complicated task
416
1614466
3720
Qualquer coisa que execute uma tarefa complicada
26:58
or does something that seems remarkable or miraculous.
417
1618270
5772
ou faça algo que pareça notável ou milagroso.
27:04
I love all sorts of technology.
418
1624126
2636
Eu amo todos os tipos de tecnologia.
27:06
So I think it is fair to say that high technology or high tech,
419
1626762
5288
Portanto, acho que é justo dizer que alta tecnologia ou alta tecnologia,
27:12
as we often call it, things that carry out complicated functions
420
1632134
5872
como costumamos chamá-la, coisas que realizam funções complicadas
27:18
or they have complicated applications,
421
1638223
3003
ou têm aplicações complicadas,
27:21
we often describe it as high tech.
422
1641376
3337
muitas vezes as descrevemos como alta tecnologia.
27:24
We might also describe something that is advanced,
423
1644796
4388
Poderíamos também descrever algo que é avançado,
27:29
maybe a very advanced type of technology.
424
1649267
4321
talvez um tipo de tecnologia muito avançado.
27:33
We can describe it as high tech.
425
1653672
3436
Podemos descrevê-lo como alta tecnologia.
27:37
It is high tech, which basically means high technology
426
1657192
8125
É alta tecnologia, o que basicamente significa função de alta tecnologia
27:45
function.
427
1665400
1318
.
27:46
I love this word, by the way.
428
1666718
1802
Aliás, adoro essa palavra.
27:48
Function
429
1668520
2135
Função
27:50
likes to say, I don't know why when you say it, function,
430
1670655
4538
gosta de dizer, não sei por que quando você diz isso, função,
27:55
function
431
1675276
2253
função
27:57
nice.
432
1677529
1501
legal.
27:59
Did you try it?
433
1679030
1018
Você tentou?
28:00
Did you have a go function
434
1680048
3703
Você tem uma função go,
28:03
something that is done or something
435
1683818
3520
algo que é feito ou algo
28:07
that can be done by a machine
436
1687338
3971
que pode ser feito por uma máquina
28:11
or maybe something that is carried out or done?
437
1691392
3838
ou talvez algo que é executado ou feito?
28:15
The function or purpose of a particular thing.
438
1695313
6073
A função ou propósito de uma coisa específica.
28:21
The function is what it does.
439
1701469
2569
A função é o que faz.
28:24
The function is what it carries out.
440
1704038
3587
A função é o que ela realiza.
28:27
So maybe if you want to add some numbers up,
441
1707709
4087
Então, talvez se você quiser somar alguns números,
28:31
you might use your calculator.
442
1711879
2603
você pode usar sua calculadora.
28:34
So the function of this device
443
1714482
3820
Portanto, a função deste dispositivo
28:38
is to add up numbers.
444
1718386
4654
é somar números.
28:43
Hello, Antonia.
445
1723124
1735
Olá, Antônia.
28:44
Hello, Antonia.
446
1724859
1168
Olá, Antônia.
28:46
Nice to see you here. Hello, Mr. Duncan.
447
1726027
2552
Bom te ver aqui. Olá, Sr. Duncan.
28:48
I've been watching your videos for many years since I was a student.
448
1728579
4238
Assisto seus vídeos há muitos anos, desde que era estudante.
28:52
But nowadays I am an English teacher
449
1732817
3303
Mas hoje em dia sou professor de inglês
28:56
and I usually recommend your videos to my students.
450
1736120
3787
e costumo recomendar seus vídeos aos meus alunos.
28:59
Greetings from Sao Paulo in Brazil.
451
1739991
3269
Saudações de São Paulo no Brasil.
29:03
Thank you very much. How lovely, Antonia.
452
1743344
2703
Muito obrigado. Que lindo, Antônia.
29:06
Thank you.
453
1746047
834
29:06
And I'm glad my English lessons have been useful to you.
454
1746881
5472
Obrigado.
E estou feliz que minhas aulas de inglês tenham sido úteis para você.
29:12
I'm always pleased to hear from you.
455
1752436
2736
Fico sempre feliz em ouvir de você.
29:15
If my video lessons or live
456
1755172
2336
Se minhas videoaulas ou transmissões ao vivo
29:17
streams have helped you at all, please let me know.
457
1757508
5222
ajudaram você, por favor me avise.
29:22
And there will be a big smile on my face.
458
1762813
3337
E haverá um grande sorriso no meu rosto.
29:26
I'm pretty sure of it.
459
1766150
4171
Tenho certeza disso.
29:30
Don't forget to give me a line, please.
460
1770404
2636
Não se esqueça de me avisar, por favor.
29:33
It's very nice.
461
1773040
1201
É muito bom.
29:34
So when we talk about the function of something,
462
1774241
3003
Então, quando falamos sobre a função de alguma coisa,
29:37
we talk about the things it does.
463
1777428
2602
falamos sobre as coisas que ela faz.
29:40
The things, the things it can do, the function,
464
1780030
3721
As coisas, as coisas que pode fazer, a função,
29:43
or maybe many functions.
465
1783967
3220
ou talvez muitas funções.
29:47
So modern technology can often do more than one thing.
466
1787271
3870
Portanto, a tecnologia moderna muitas vezes pode fazer mais de uma coisa.
29:51
It can carry out more than one function to carry out a task.
467
1791341
6740
Pode realizar mais de uma função para realizar uma tarefa.
29:58
The thing you are doing, the function of it, to operate,
468
1798148
5889
A coisa que você está fazendo, a função disso, operar,
30:04
to work, to function.
469
1804121
4971
trabalhar, funcionar.
30:09
When we talk about computers,
470
1809159
2052
Quando falamos de computadores,
30:11
we often talk about hardware.
471
1811211
4204
frequentemente falamos de hardware.
30:15
And I love hardware.
472
1815499
2602
E eu adoro hardware.
30:18
I think of all the things
473
1818101
2853
Penso em todas as coisas
30:20
connected to technology.
474
1820954
1418
ligadas à tecnologia.
30:22
I think I love hardware the most, to be honest.
475
1822372
4021
Acho que adoro hardware, para ser sincero.
30:26
So when we talk about hardware, we are talking about the
476
1826476
3203
Então, quando falamos sobre hardware, estamos falando sobre as
30:29
things that go into
477
1829679
4338
coisas que fazem parte da
30:34
technology.
478
1834100
1352
tecnologia.
30:35
Quite often the parts of a computer, for example.
479
1835452
5906
Muitas vezes, as peças de um computador, por exemplo.
30:41
So quite often these are things that can't be changed or altered.
480
1841441
6857
Muitas vezes, essas são coisas que não podem ser mudadas ou alteradas.
30:48
Hence the name Hard wear.
481
1848381
3904
Daí o nome Hard wear.
30:52
It is something that goes into your computer.
482
1852369
2719
É algo que entra no seu computador.
30:55
It is part of a computer.
483
1855088
2369
Faz parte de um computador.
30:57
There are many parts of a computer.
484
1857457
2586
Existem muitas partes de um computador.
31:00
You have basic things like the motherboard.
485
1860043
3937
Você tem coisas básicas como a placa-mãe.
31:04
The motherboard is probably the most important part
486
1864130
5255
A placa-mãe é provavelmente a parte mais importante
31:09
of a computer because that is the thing that connects everything together.
487
1869469
4020
de um computador porque é ela que conecta tudo.
31:13
So you might think of the motherboard on a computer
488
1873573
4154
Portanto, você pode pensar na placa-mãe de um computador
31:17
as the wiring in your house
489
1877810
4021
como a fiação da sua casa
31:21
where everything can be connected to your lights.
490
1881915
4571
onde tudo pode ser conectado às luzes.
31:26
Maybe the things you operate from the electricity supply.
491
1886569
6340
Talvez as coisas que você opera a partir do fornecimento de eletricidade.
31:32
The motherboard is very similar.
492
1892992
2453
A placa-mãe é muito semelhante.
31:35
So that's what it does.
493
1895445
1201
Então é isso que acontece.
31:36
It carries out a rather simple task.
494
1896646
2969
Realiza uma tarefa bastante simples.
31:39
However, these days they are quite complex, but they do a very simple thing.
495
1899615
6907
Porém, hoje em dia eles são bastante complexos, mas fazem uma coisa muito simples.
31:46
So when we talk about hardware, we are talking about
496
1906606
3587
Então, quando falamos sobre hardware, estamos falando sobre
31:50
the method of storing information maybe on hard drive
497
1910259
6256
o método de armazenamento de informações, talvez no disco rígido
31:56
or maybe a solid state drive, things that allow you
498
1916599
4788
ou talvez em uma unidade de estado sólido, coisas que permitem
32:01
to save items or information in your computer hardware.
499
1921387
8442
salvar itens ou informações no hardware do seu computador. O
32:09
Hardware for a computer
500
1929912
2736
hardware de um computador
32:12
can be very expensive, especially if you want.
501
1932648
3604
pode ser muito caro, especialmente se você quiser.
32:16
If you want your computer to do things like this.
502
1936252
3970
Se você quiser que seu computador faça coisas assim.
32:20
What I'm doing now.
503
1940289
3353
O que estou fazendo agora.
32:23
Software.
504
1943709
1385
Programas.
32:25
So we have software quite often programs,
505
1945094
3787
Portanto, muitas vezes temos software, programas,
32:28
things that help the computer to run.
506
1948964
3904
coisas que ajudam o computador a funcionar.
32:32
So when you turn on your computer, you have lots of software.
507
1952952
3937
Então, quando você liga o computador, você tem muitos softwares.
32:36
The things that run your computer, the things that operate your computer.
508
1956972
4605
As coisas que executam o seu computador, as coisas que operam o seu computador.
32:41
A lot of people will have a certain type of
509
1961660
2820
Muitas pessoas terão um certo tipo de
32:44
operating system in their computer.
510
1964480
3220
sistema operacional em seus computadores.
32:47
For example, I have Windows, Windows ten
511
1967716
5556
Por exemplo, eu tenho Windows, Windows dez
32:53
professional
512
1973355
2102
profissional
32:55
because I have to I have no choice, unfortunately,
513
1975457
4088
porque preciso, não tenho escolha, infelizmente,
32:59
because I have to do this.
514
1979628
1852
porque tenho que fazer isso.
33:01
And for that I need a professional computer.
515
1981480
2519
E para isso preciso de um computador profissional.
33:03
Unfortunately,
516
1983999
2586
Infelizmente,
33:06
function can also mean something
517
1986585
1735
função também pode significar algo
33:08
that is used in a position that is theirs.
518
1988320
3287
que é usado em uma posição que é deles.
33:11
Yes, that is it may maybe a person's function in their job.
519
1991623
5739
Sim, talvez seja a função de uma pessoa em seu trabalho.
33:17
What is their purpose? What do they do?
520
1997446
2969
Qual é o seu propósito? O que eles fazem?
33:20
Also, we can use the word function
521
2000415
2903
Além disso, podemos usar a palavra função
33:23
to describe a type of meeting as well, where many people get together
522
2003318
5439
para descrever um tipo de reunião, onde muitas pessoas se reúnem
33:28
to talk about something or maybe they eat
523
2008840
3370
para conversar sobre algo ou talvez comem
33:32
and talk at the same time.
524
2012294
2285
e conversam ao mesmo tempo.
33:34
A gathering of people where quite often food is eaten
525
2014579
5789
Uma reunião de pessoas onde muitas vezes se come comida
33:40
can be described as a function as a noun.
526
2020452
5255
pode ser descrita como uma função como um substantivo.
33:45
So yes, there are many different types of software.
527
2025790
2736
Então, sim, existem muitos tipos diferentes de software.
33:48
The basic software in most computers of course, as I mentioned, the operating system.
528
2028526
5673
O software básico na maioria dos computadores, claro, como mencionei, é o sistema operacional.
33:54
So what about you? Do you use Windows?
529
2034282
2820
E você? Você usa Windows?
33:57
It is apparently still the most used software for running a computer.
530
2037102
6656
Aparentemente ainda é o software mais utilizado para operar um computador.
34:03
I know a lot of people these days prefer Apple equipment,
531
2043792
3920
Eu sei que muitas pessoas hoje em dia preferem equipamentos Apple,
34:07
although unfortunately, it does tend to be expensive.
532
2047779
5205
embora, infelizmente, tendam a ser caros.
34:13
I would love to have an Apple computer to do all this,
533
2053067
5372
Eu adoraria ter um computador Apple para fazer tudo isso,
34:18
but it would cost thousands and thousands of pounds
534
2058523
4571
mas infelizmente custaria milhares e milhares de libras
34:23
to build one, unfortunately.
535
2063177
2420
para construir um.
34:25
So I have to settle for windows instead
536
2065597
3937
Então, tenho que me contentar com janelas
34:29
because it's much cheaper, to be honest.
537
2069534
3003
porque é muito mais barato, para ser sincero.
34:32
Much cheaper.
538
2072587
2052
Muito mais barato.
34:34
When we talk about computers, we often talk about
539
2074639
2936
Quando falamos de computadores, frequentemente falamos de
34:37
hardware and software.
540
2077575
2853
hardware e software.
34:40
Software is the program.
541
2080428
2753
Software é o programa.
34:43
And inside a computer, you can have many different types of software.
542
2083181
4688
E dentro de um computador você pode ter muitos tipos diferentes de software.
34:47
Then we have the memory all your memory
543
2087952
4121
Então temos a memória de toda a sua memória
34:52
in your computer and also in your head.
544
2092156
2453
no seu computador e também na sua cabeça.
34:54
As I said, computers are very similar to us,
545
2094609
4571
Como eu disse, os computadores são muito parecidos conosco,
34:59
especially up here.
546
2099263
2936
principalmente aqui em cima.
35:02
One of the things I've noticed recently,
547
2102199
3003
Uma das coisas que notei recentemente,
35:05
certainly over the last year,
548
2105353
2819
certamente no ano passado,
35:08
is I'm using much more memory in my computer
549
2108172
5055
é que estou usando muito mais memória no meu computador
35:13
because I'm making more videos and I'm using
550
2113310
3220
porque estou fazendo mais vídeos e usando
35:16
higher levels of technology.
551
2116597
3220
níveis mais elevados de tecnologia.
35:19
So every time you you make your technology better,
552
2119900
3938
Portanto, toda vez que você melhorar sua tecnologia,
35:23
or maybe if something runs more powerful,
553
2123838
6339
ou talvez se algo rodar de forma mais poderosa,
35:30
different types of software, for example, you might find that
554
2130261
4287
diferentes tipos de software, por exemplo, você poderá descobrir que
35:34
you need to upgrade your computer as well.
555
2134548
4455
também precisa atualizar seu computador.
35:39
So that is one thing.
556
2139069
3787
Então isso é uma coisa.
35:42
Antonia says there are 47
557
2142940
2436
Antonia diz que são 47
35:45
people and only 27 likes.
558
2145376
4020
pessoas e apenas 27 curtidas.
35:49
Well, I don't know why I can't control this.
559
2149480
3303
Bem, não sei por que não consigo controlar isso.
35:52
You see, I have no control over it.
560
2152783
2853
Você vê, eu não tenho controle sobre isso.
35:55
All I can do is press my little button
561
2155636
3003
Tudo o que posso fazer é apertar meu pequeno botão
35:58
and then hope that someone out there
562
2158689
3854
e esperar que alguém
36:02
is watching.
563
2162626
3003
esteja assistindo.
36:05
Very nice.
564
2165679
2553
Muito legal.
36:08
And almost, almost at the end,
565
2168232
3620
E quase, quase no final,
36:11
a person who knows a lot about technology, a person who is knowledgeable
566
2171919
5805
uma pessoa que entende muito de tecnologia, uma pessoa que conhece
36:17
about such things as the way computers work.
567
2177808
4905
coisas como o funcionamento dos computadores.
36:22
Maybe they're very good at repairing technology when technology goes wrong,
568
2182779
5539
Talvez eles sejam muito bons em consertar tecnologia quando ela dá errado,
36:28
when it breaks, when it stops working.
569
2188402
4170
quando quebra, quando para de funcionar.
36:32
And let's face it.
570
2192656
1952
E vamos encarar isso.
36:34
I think one of the problems these days
571
2194608
2853
Acho que um dos problemas
36:37
with technology is not when it works, but when it doesn't work,
572
2197461
5522
da tecnologia hoje em dia não é quando ela funciona, mas quando não funciona,
36:43
which is quite often when you think about it.
573
2203066
5706
o que acontece com bastante frequência quando você pensa sobre isso.
36:48
In Arabian
574
2208855
951
Nos
36:49
countries, computer parts are very cheap.
575
2209806
4004
países árabes, as peças de computador são muito baratas.
36:53
Mr. Duncan Well, maybe I should be going there
576
2213827
3253
Sr. Duncan Bem, talvez eu devesse ir lá
36:57
to get my Apple computer.
577
2217163
2937
pegar meu computador Apple.
37:00
Sadly, at the moment I can't afford one, I'm afraid.
578
2220100
4537
Infelizmente, no momento não posso pagar por um, infelizmente.
37:04
So there are many, many people out who are knowledgeable.
579
2224721
3887
Portanto, há muitas, muitas pessoas que têm conhecimento.
37:08
I would say that I am quite tech savvy,
580
2228692
4087
Eu diria que sou bastante experiente em tecnologia,
37:12
so the word savvy means familiar.
581
2232862
3954
então a palavra experiente significa familiar.
37:16
You are familiar with a certain thing.
582
2236933
3003
Você está familiarizado com uma determinada coisa.
37:20
You are familiar with a certain area
583
2240119
3521
Você está familiarizado com uma determinada área
37:23
or a certain skill or a certain thing.
584
2243706
4522
ou com uma certa habilidade ou com uma certa coisa.
37:28
You are savvy.
585
2248311
2152
Você é experiente.
37:30
You understand that thing very well.
586
2250463
3287
Você entende muito bem essa coisa.
37:33
So a person who is tech savvy is
587
2253816
8025
Portanto, uma pessoa que entende de tecnologia tem
37:41
knowledgeable about technology.
588
2261924
2453
conhecimento sobre tecnologia.
37:44
So I think I am quite tech savvy,
589
2264377
3904
Então, acho que tenho bastante conhecimento de tecnologia,
37:48
maybe not completely, but at least
590
2268498
3119
talvez não completamente, mas pelo menos
37:51
I managed to build my own computer.
591
2271617
3337
consegui construir meu próprio computador.
37:55
So I think I did a very good job of that.
592
2275037
2219
Então acho que fiz um trabalho muito bom nisso.
37:57
I did manage to build the computer that you're watching me on now is the one that I built.
593
2277256
6123
Eu consegui construir o computador que você está me observando agora, é o que eu construí.
38:03
Isn't that nice?
594
2283462
5956
Não é legal?
38:09
We have many different types of technology, of course.
595
2289502
4121
Temos muitos tipos diferentes de tecnologia, é claro.
38:13
I always think of medical equipment.
596
2293689
2252
Sempre penso em equipamentos médicos.
38:15
Whenever I think of great technology, I always think of technology that can help people
597
2295941
6040
Sempre que penso em grande tecnologia, sempre penso em tecnologia que pode ajudar as pessoas
38:21
to overcome illness or maybe things
598
2301981
3120
a superar doenças ou talvez em coisas
38:25
that can be used to find illness or discover
599
2305101
5555
que possam ser usadas para encontrar doenças ou descobrir
38:30
a problem with a person's body, especially on the inside.
600
2310739
6157
um problema no corpo de uma pessoa, especialmente no interior.
38:36
I think one of my most favourite types of technology
601
2316979
5022
Acho que um dos meus tipos de tecnologia favoritos
38:42
must be
602
2322067
3254
deve ser
38:45
this particular thing.
603
2325404
2703
essa coisa específica.
38:48
Can you see it on the screen now? There it is.
604
2328107
3003
Você pode vê-lo na tela agora? Aí está.
38:51
So that particular thing is called an MRI scanner.
605
2331226
4538
Então essa coisa específica é chamada de scanner de ressonância magnética.
38:55
It's stands for magnetic resonance
606
2335848
5555
Significa ressonância magnética
39:01
and I think it's information.
607
2341487
2302
e acho que é informação.
39:03
Information.
608
2343789
1802
Informação.
39:05
Magnetic resonance information or imaging?
609
2345591
4788
Informações ou imagens de ressonância magnética?
39:10
Medical equipment.
610
2350462
1251
Equipamento médico.
39:11
Whenever I think of technology that is amazing,
611
2351713
3270
Sempre que penso em tecnologia incrível,
39:15
I often of this particular device
612
2355017
4271
muitas vezes penso nesse dispositivo em particular
39:19
because it is very useful for finding problems with the inside of your body.
613
2359371
6189
porque é muito útil para encontrar problemas no interior do corpo.
39:25
Maybe something that is growing that should not be there.
614
2365611
3670
Talvez algo que esteja crescendo e que não deveria estar ali.
39:29
So this particular thing is a very useful device.
615
2369348
6106
Portanto, esta coisa em particular é um dispositivo muito útil.
39:35
It also costs thousands and thousands and thousands of pounds,
616
2375537
4805
Também custa milhares e milhares e milhares de libras,
39:40
which is why quite often hospitals have to try
617
2380425
3537
e é por isso que muitas vezes os hospitais têm que tentar
39:43
to raise money through charity to buy these
618
2383962
4538
arrecadar dinheiro através de caridade para comprar
39:48
that particular device.
619
2388583
1418
aquele dispositivo específico.
39:50
By the way, that piece of equipment.
620
2390001
2236
Aliás, esse equipamento.
39:52
The MRI was actually invented here in the UK.
621
2392237
6023
A ressonância magnética foi inventada aqui no Reino Unido.
39:58
It's true.
622
2398326
701
É verdade.
39:59
I'm not joking.
623
2399027
2035
Eu não estou brincando.
40:01
So medical equipment, there are many different types of medical equipment
624
2401062
4238
Portanto, equipamentos médicos, existem muitos tipos diferentes de equipamentos médicos
40:05
that we can use nowadays to help people recover
625
2405300
3904
que podemos usar hoje em dia para ajudar as pessoas a se recuperarem
40:09
from an illness or maybe to discover
626
2409287
4021
de uma doença ou talvez para descobrir
40:13
something serious
627
2413391
1568
algo sério
40:14
that is going on in your body.
628
2414959
4388
que está acontecendo em seu corpo.
40:19
A person who likes technology
629
2419431
2986
Uma pessoa que gosta de tecnologia
40:22
can be described as a techno file.
630
2422517
3420
pode ser descrita como um arquivo techno.
40:26
Of course, we have the opposite.
631
2426020
1752
Claro, temos o oposto.
40:27
A person who does not like technology
632
2427772
3670
Uma pessoa que não gosta de tecnologia
40:31
might be described as a technophobe.
633
2431509
3520
pode ser descrita como tecnófoba.
40:35
They don't like technology.
634
2435113
2435
Eles não gostam de tecnologia.
40:37
They might even feel afraid
635
2437548
2903
Eles podem até sentir medo
40:40
of going near technology
636
2440451
2786
de se aproximar da tecnologia
40:43
because they fear that they might break it.
637
2443237
3287
porque temem que possam quebrá-la.
40:46
Or maybe they fear that in the future technology
638
2446607
4755
Ou talvez temam que no futuro a tecnologia
40:51
will be ruling the world, which is one thing a lot of people are talking about at the moment.
639
2451429
5122
governe o mundo, algo de que muitas pessoas estão falando neste momento.
40:56
To be honest,
640
2456617
4371
Para ser honesto,
41:01
Andrew says, Mr.
641
2461072
1318
diz Andrew, o Sr.
41:02
Steve was so generous, he actually presented you with a computer.
642
2462390
4871
Steve foi tão generoso que até lhe presenteou com um computador.
41:07
Now, Mr.
643
2467328
851
Bem, o Sr.
41:08
Steve does help me sometimes, but I am a proud person, so I did save some money.
644
2468179
6406
Steve às vezes me ajuda, mas sou uma pessoa orgulhosa, então economizei algum dinheiro.
41:14
I also had some lovely donations from you out there as well
645
2474602
4654
Também recebi algumas doações adoráveis ​​de vocês
41:19
to allow me to build this computer.
646
2479340
4621
para me permitir construir este computador.
41:24
So I'm always
647
2484045
1167
Então fico sempre
41:25
grateful for your donations because of course, don't charge anything.
648
2485212
4371
grato pelas suas doações porque claro, não cobra nada.
41:29
Everything I do here, even this.
649
2489600
2786
Tudo que faço aqui, até isso.
41:32
Right now, as I stand here talking to you, it's all free.
650
2492386
6073
Neste momento, enquanto estou aqui conversando com você, é tudo de graça.
41:38
It does not cost anything for you.
651
2498542
4238
Não custa nada para você.
41:42
And you can watch my lessons as often as you want.
652
2502847
3470
E você pode assistir minhas aulas quantas vezes quiser.
41:46
And, of course, I've been doing this for 17 years.
653
2506333
3354
E, claro, faço isso há 17 anos.
41:49
It's a free.
654
2509937
1551
É grátis.
41:51
It's true.
655
2511488
3704
É verdade.
41:55
Finally, the thing that you might like
656
2515276
3353
Finalmente, aquilo que você pode gostar
41:58
or the things that you might not like, especially when it's connected to technology, algae,
657
2518629
6106
ou não gostar, especialmente quando está conectado à tecnologia, algas
42:04
or maybe something that can can help you to
658
2524818
3854
ou talvez algo que possa ajudá-lo a
42:08
to do things much easier.
659
2528739
2819
fazer as coisas com muito mais facilidade.
42:11
You might be a person who is a Luddite.
660
2531558
2970
Você pode ser uma pessoa ludita.
42:14
I love that expression Luddite.
661
2534528
2919
Adoro essa expressão ludita.
42:17
The word Luddite means a person who doesn't understand
662
2537447
5072
A palavra ludita significa pessoa que não entende de
42:22
technology, can't use it.
663
2542603
3003
tecnologia, não consegue usá-la.
42:25
Maybe they try to avoid it at all costs.
664
2545756
3553
Talvez eles tentem evitá-lo a todo custo.
42:29
They try to avoid having any contact
665
2549393
4104
Eles tentam evitar qualquer contato
42:33
or maybe they just refuse to understand
666
2553580
3003
ou talvez simplesmente se recusem a entender o
42:36
what modern technology can do.
667
2556817
3003
que a tecnologia moderna pode fazer.
42:39
We can describe that person as a Luddite.
668
2559970
6440
Podemos descrever essa pessoa como um ludita.
42:46
Everything has a dark side.
669
2566476
2386
Tudo tem um lado negro.
42:48
Yes, you are right, Mohammed. I think you are right.
670
2568862
2903
Sim, você está certo, Maomé. Eu acho que você está certo.
42:51
Everything technology can be very good,
671
2571765
3937
Tudo o que a tecnologia pode ser muito bom,
42:55
very useful, a great thing to have around.
672
2575785
3821
muito útil, uma coisa ótima para se ter por perto.
42:59
But also it can be the opposite.
673
2579689
3487
Mas também pode ser o contrário.
43:03
It can also bring a lot of bad things as well.
674
2583260
3370
Também pode trazer muitas coisas ruins.
43:06
Just like everything,
675
2586696
4305
Assim como tudo,
43:11
I will put that
676
2591084
2970
vou colocar isso
43:14
on the screen
677
2594054
3336
na tela
43:17
for you.
678
2597474
2485
para você.
43:19
So that is today's short lesson.
679
2599959
4388
Então essa é a breve lição de hoje.
43:24
I am only with you for a short time during these few days,
680
2604347
4221
Estarei com vocês apenas por um curto período de tempo nestes dias,
43:28
but of course I will be with you every day.
681
2608751
3120
mas é claro que estarei com vocês todos os dias.
43:31
So there is an upside and a downside to this.
682
2611871
4154
Portanto, há uma vantagem e uma desvantagem nisso.
43:36
Thank you very much for joining me today.
683
2616109
2819
Muito obrigado por se juntar a mim hoje.
43:38
And thank you also once again, Computer Thank you, Computer,
684
2618928
5589
E obrigado também mais uma vez, Computador. Obrigado, Computador,
43:44
for allowing me to do this today.
685
2624601
4537
por me permitir fazer isso hoje.
43:49
I will be back with you tomorrow from 2 p.m.
686
2629222
2969
Estarei de volta com você amanhã a partir das 14h.
43:52
UK time back with you again.
687
2632191
2987
O tempo do Reino Unido está de volta com você.
43:55
And I hope that will join me as well.
688
2635361
3570
E espero que isso se junte a mim também.
43:58
I will be ever so pleased if you can.
689
2638931
3437
Ficarei muito satisfeito se você puder.
44:02
Thank you very much for your lovely messages as well.
690
2642452
3069
Muito obrigado por suas lindas mensagens também.
44:05
If you want to leave a comment, you can end the video.
691
2645538
3637
Se quiser deixar um comentário, você pode encerrar o vídeo.
44:09
You are more than welcome to do that.
692
2649258
2419
Você é mais que bem-vindo para fazer isso.
44:11
Very kind of you.
693
2651677
1185
Muito gentil de sua parte.
44:12
Thank you very much for your lovely messages today.
694
2652862
9009
Muito obrigado por suas lindas mensagens de hoje.
44:21
Thank you, Andrew.
695
2661938
1568
Obrigado, André.
44:23
That's very kind of you.
696
2663506
3003
É muita gentileza da sua parte.
44:26
I will see you tomorrow from 2 p.m.
697
2666659
2185
Vejo você amanhã a partir das 14h.
44:28
UK time.
698
2668844
1318
Hora do Reino Unido.
44:30
Catch you later and we will end on something
699
2670162
4421
Te vejo mais tarde e terminaremos com algo
44:34
happy and joyous.
700
2674667
2969
feliz e alegre.
44:37
And of course, you know what's coming next.
701
2677636
2136
E, claro, você sabe o que vem a seguir.
44:39
Yes, you do enjoy the rest of your Tuesday and I will see you tomorrow from 2 p.m..
702
2679772
5639
Sim, aproveite o resto da sua terça-feira e vejo você amanhã a partir das 14h.
44:45
UK time...
703
2685411
4654
Horário do Reino Unido...
44:50
ta ta for now.
704
2690149
1201
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7