➡ LEARN ENGLISH ➡ 🔴 LIVE 🔴 FROM ENGLAND - Join the CHAT / TUESDAY 24th October 2023

1,903 views ・ 2023-10-25

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:02
Making your
0
182263
1018
03:03
way through the world today takes everything you've got.
1
183281
5405
Aujourd’hui, pour se frayer un chemin à travers le monde, il faut tout ce que vous avez.
03:08
Trying to forget about your worries.
2
188770
3320
J'essaie d'oublier tes soucis.
03:12
Sure can help a lot.
3
192157
2836
Bien sûr, cela peut beaucoup aider.
03:14
Isn't it nice to get away
4
194993
3987
N'est-ce pas agréable de s'évader
03:19
where everybody knows your name?
5
199063
4305
là où tout le monde connaît votre nom ?
03:23
And this is the place? Here we are.
6
203451
2269
Et c'est ici l'endroit ? Nous voilà.
03:25
English addict is back with you. my goodness.
7
205720
3370
English addict est de retour parmi vous. mon Dieu.
03:29
I can't believe it.
8
209173
1535
Je n'arrive pas à y croire.
03:30
It's Tuesday already.
9
210708
5839
C'est déjà mardi.
03:36
I am in the room.
10
216631
5122
Je suis dans la chambre.
03:41
Do, do, do do,
11
221836
1802
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire
03:43
do, do, do, do do, do, do, do, do.
12
223638
4988
, faire, faire.
03:48
We are back together again.
13
228709
2269
Nous sommes de nouveau ensemble.
03:50
Hi, everybody. This is Mr.
14
230978
2369
Salut tout le monde. C'est M.
03:53
Duncan in England.
15
233347
2069
Duncan en Angleterre.
03:55
How are you today? Are you okay?
16
235416
3237
Comment allez-vous aujourd'hui? Êtes-vous d'accord?
03:58
I hope so.
17
238719
1001
Je l'espère.
03:59
Are you happy? I hope you are feeling happy today.
18
239720
3571
Êtes-vous heureux? J'espère que vous vous sentez heureux aujourd'hui.
04:03
Please don't forget to give me a lovely like I know yesterday.
19
243374
4171
S'il vous plaît, n'oubliez pas de me donner une jolie comme je l'ai connue hier.
04:07
I forgot to ask for a like so.
20
247545
4171
J'ai oublié de demander un like.
04:11
Today I am going to ask for a lovely thumbs up.
21
251716
3353
Aujourd'hui, je vais demander un joli coup de pouce.
04:15
If you like this, please let me know.
22
255286
2903
Si vous aimez ça, faites-le-moi savoir.
04:18
If you don't like it,
23
258189
2152
Si vous ne l’aimez pas,
04:20
then I'm
24
260408
583
04:20
not sure what I'm going to do, to be honest with you.
25
260991
2987
alors je
ne suis pas sûr de ce que je vais faire, pour être honnête avec vous.
04:23
I will try to improve whatever it is you don't like.
26
263978
5288
J'essaierai d'améliorer tout ce que vous n'aimez pas.
04:29
Here we are then.
27
269350
934
Nous y sommes alors.
04:30
Yes, we are here for Tuesday.
28
270284
2970
Oui, nous sommes ici pour mardi.
04:33
It's lovely being here with you, by the way.
29
273254
2702
Au fait, c'est agréable d'être ici avec toi.
04:35
Every day between now and the end of October.
30
275956
3404
Tous les jours d'ici fin octobre.
04:39
I'm doing live streams every day because it is the anniversary of my YouTube channel coming up.
31
279426
8542
Je fais des diffusions en direct tous les jours car c'est l'anniversaire de ma chaîne YouTube.
04:48
So that is what is happening a week from today.
32
288052
3920
C’est donc ce qui se passe dans une semaine à partir d’aujourd’hui.
04:52
So next week, next Tuesday, it will be the 17th
33
292156
6339
Alors la semaine prochaine, mardi prochain, ce sera le 17ème
04:58
anniversary of my YouTube channel starting up.
34
298579
4137
anniversaire du lancement de ma chaîne YouTube.
05:02
It's true.
35
302800
1084
C'est vrai.
05:03
Hello to the live chat.
36
303884
1468
Bonjour au chat en direct.
05:05
Nice to see you here today.
37
305352
2336
Ravi de vous voir ici aujourd'hui.
05:07
We have Mohsin mohsin.
38
307688
1985
Nous avons Mohsin Mohsin.
05:09
You are first on today's live chat.
39
309673
9543
Vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
05:19
Congratulations to mohsin.
40
319299
2670
Félicitations à Mohsin.
05:21
You are first to day on the live chat.
41
321969
3653
Vous êtes le premier jour sur le chat en direct.
05:25
Also in second place, we have visas.
42
325689
3003
En deuxième lieu également, nous avons les visas.
05:28
Hello V, nice to see you back.
43
328692
2970
Bonjour V, ravi de te revoir.
05:31
Mustafa is here as well.
44
331662
3219
Mustafa est là aussi.
05:34
My roots also is here.
45
334965
3086
Mes racines sont aussi ici.
05:38
I haven't seen you for a while.
46
338051
2186
Je ne t'ai pas vu depuis un moment.
05:40
Nice to see you back with us, said Curry is here as well.
47
340237
4905
Ravi de vous revoir parmi nous, a déclaré Curry est là également.
05:45
We also have Luke.
48
345225
4087
Nous avons aussi Luc.
05:49
Luke.
49
349396
2369
Luc.
05:51
Luke, you will go to
50
351765
2853
Luke, tu iras
05:54
the day Goodbye system.
51
354618
3720
au système Day Goodbye.
05:58
So hurry up.
52
358421
968
Alors dépêche-toi.
05:59
Off you go.
53
359389
1585
C'est parti.
06:00
Luke Skywalker is here.
54
360974
2169
Luke Skywalker est là.
06:03
Isn't that nice?
55
363143
951
N'est-ce pas sympa ?
06:04
It's nice to see that you are bringing your
56
364094
3336
C'est agréable de voir que tu amènes
06:07
your force ghost to my life.
57
367514
2969
ton fantôme de force dans ma vie.
06:10
Chat.
58
370483
1285
Chat.
06:11
Very nice, Gilberto.
59
371768
2252
Très gentil, Gilberto.
06:14
Hello. Watching in Spain. Hello, Spain.
60
374020
3420
Bonjour. À regarder en Espagne. Bonjour, l'Espagne.
06:17
Nice to see you here as well.
61
377474
2035
Ravi de vous voir ici également.
06:19
We also have.
62
379509
2703
Nous avons aussi.
06:22
Luke Mendez
63
382212
3737
Luke Mendez
06:26
is here today.
64
386032
1518
est ici aujourd'hui.
06:27
Hello, Louis.
65
387550
1352
Bonjour Louis.
06:28
Can I quickly say hello
66
388902
2886
Puis-je rapidement dire bonjour
06:31
to one of my lovely subscribers who always sends
67
391788
5188
à l'une de mes adorables abonnés qui
06:37
regular messages to me?
68
397060
2769
m'envoie toujours des messages réguliers ?
06:39
Can I say a big hello to ring sack?
69
399829
4121
Puis-je dire un grand bonjour à Ring Sack ?
06:44
Hello, Ring sack.
70
404017
2469
Bonjour, Ring Sack.
06:46
This is your comment that you left this morning
71
406486
2702
C'est votre commentaire que vous avez laissé ce matin
06:49
just to prove that I do read your comments
72
409188
3003
juste pour prouver que je lis vos commentaires
06:52
and I am now saying hello to you.
73
412241
4305
et que je vous dis maintenant bonjour.
06:56
I hope you are joining me today live and I hope you will be joining me live
74
416629
4671
J'espère que vous me rejoignez en direct aujourd'hui et j'espère que vous me rejoindrez en direct
07:01
every day between now and the end of
75
421551
6306
tous les jours d'ici fin
07:07
October.
76
427940
1468
octobre.
07:09
I can't believe it's October already.
77
429408
2219
Je n'arrive pas à croire que nous sommes déjà en octobre.
07:11
Welcome to my little underground lair.
78
431627
2786
Bienvenue dans mon petit repaire souterrain.
07:14
This is my little cavern under much Wenlock.
79
434413
3988
C'est ma petite caverne sous beaucoup de Wenlock.
07:18
No one knows where it is.
80
438584
1835
Personne ne sait où il se trouve.
07:20
It is in a secret location.
81
440419
3787
C'est dans un endroit secret.
07:24
Even I don't know where it is.
82
444290
2552
Même moi, je ne sais pas où c'est.
07:26
That's how secret it is.
83
446842
2753
Voilà à quel point c'est secret.
07:29
Hello.
84
449595
334
07:29
Also to Palmira as well.
85
449929
2969
Bonjour.
Également à Palmira. C'est
07:32
Nice to see you here.
86
452898
1519
un plaisir de vous voir ici.
07:34
A lot of people joining us already.
87
454417
2502
Beaucoup de gens nous rejoignent déjà.
07:36
Nice to see you back with us on the live stream.
88
456919
3487
Ravi de vous revoir parmi nous sur le live.
07:40
Now, I do know and this you know,
89
460489
3420
Maintenant, je le sais et vous le savez,
07:43
this is a big problem with everyone on YouTube at the moment, including me.
90
463909
4088
c'est un gros problème pour tout le monde sur YouTube en ce moment, y compris moi.
07:48
It is very difficult to get your subscribers
91
468080
4988
Il est très difficile d'informer vos abonnés
07:53
notified about your live streams
92
473152
3086
de vos diffusions en direct
07:56
and your new lessons or your new videos.
93
476238
3003
et de vos nouveaux cours ou de vos nouvelles vidéos. Ce
07:59
Not only me, this is not just my problem, by the way.
94
479358
3153
n’est pas seulement moi, ce n’est pas seulement mon problème, d’ailleurs.
08:02
It's everyone's problem.
95
482511
2402
C'est le problème de tout le monde.
08:04
So a lot of people have been complaining about the fact
96
484997
2702
Beaucoup de gens se plaignent du fait
08:07
they can't get their videos or their live streams
97
487699
4321
qu’ils ne peuvent pas publier leurs vidéos ou leurs flux en direct
08:12
published to their subscribers.
98
492104
3003
auprès de leurs abonnés.
08:15
And this is something I think I've noticed as well.
99
495307
3003
Et c’est quelque chose que je pense avoir remarqué également.
08:18
Certainly over the last two or three years,
100
498310
3287
Certes, au cours des deux ou trois dernières années,
08:21
it has become harder to get found
101
501680
4238
il est devenu plus difficile d'être trouvé
08:26
or to have your things discovered on YouTube,
102
506001
6640
ou de faire découvrir ses contenus sur YouTube,
08:32
even if you've been around for a long time.
103
512708
2369
même si vous êtes présent depuis longtemps.
08:35
Like I have.
104
515077
1801
Comme je l'ai fait.
08:36
It's very difficult to do that
105
516878
3003
C'est très difficile de faire cela
08:39
today.
106
519998
401
aujourd'hui.
08:40
By the way, we are looking at words and phrases connected to
107
520399
4354
À propos, nous examinons des mots et des expressions liés à
08:44
what might be my most favourite subject.
108
524836
3404
ce qui pourrait être mon sujet préféré.
08:48
So every day we are looking at different things and today
109
528306
3571
Donc, chaque jour, nous regardons des choses différentes et aujourd'hui,
08:51
we are looking at something close to my heart and also close to my brain
110
531877
5705
nous regardons quelque chose qui me tient à cœur et qui me tient également à cœur,
08:57
because it's something that I have a lot of contact
111
537799
2970
car c'est quelque chose avec lequel j'ai beaucoup de contact
09:00
with every single day.
112
540769
3336
chaque jour.
09:04
And that is of course, technology.
113
544189
3170
Et c’est bien sûr la technologie.
09:07
I love technology very much.
114
547359
1952
J'aime beaucoup la technologie.
09:09
You might say that I am a technology addict,
115
549311
4237
Vous pourriez dire que je suis un accro à la technologie,
09:13
so perhaps you are an English addict,
116
553631
4955
alors peut-être êtes-vous un accro à l'anglais,
09:18
but for me, I am a big fan of technology.
117
558670
4004
mais pour moi, je suis un grand fan de technologie.
09:22
I love all types of technology.
118
562757
3053
J'aime tous les types de technologie.
09:26
You might say that I am a technophile.
119
566060
3971
On pourrait dire que je suis un technophile.
09:30
I love
120
570098
1718
J'aime
09:31
technology, all types of technology
121
571900
3586
la technologie, tous les types de technologie,
09:35
from the most basic technology to the most advanced.
122
575570
5038
de la technologie la plus basique à la plus avancée.
09:40
I am very fascinated by it.
123
580692
5138
J'en suis très fasciné.
09:45
The staff says, Mr.
124
585913
1719
Le personnel dit : M.
09:47
Duncan, why don't you tell us about the topic you are discussing?
125
587632
3336
Duncan, pourquoi ne nous parlez-vous pas du sujet dont vous discutez ?
09:50
Well, I do actually.
126
590985
1952
Eh bien, je le fais en fait.
09:52
When I publish the thumbnail.
127
592937
3003
Quand je publie la vignette.
09:56
Normally underneath there is information underneath
128
596057
3470
Normalement, en dessous, il y a des informations
09:59
about what I'm going to talk about.
129
599777
3003
sur ce dont je vais parler.
10:02
So if you look underneath this video in the description,
130
602797
3820
Donc si vous regardez sous cette vidéo dans la description,
10:06
there is always something there.
131
606701
4037
il y a toujours quelque chose là-bas.
10:10
It also gives you a chance to think quickly as well.
132
610822
2869
Cela vous donne également la possibilité de réfléchir rapidement.
10:13
So one of the things I love about doing this is that it is immediate.
133
613691
5889
Donc, l’une des choses que j’aime dans cette démarche, c’est que c’est immédiat.
10:19
It is something that happens straight away because it is life.
134
619664
4804
C'est quelque chose qui arrive tout de suite parce que c'est la vie.
10:24
You see right now, 2:11
135
624502
4638
Vous voyez en ce moment, à 14 h 11
10:29
o'clock on Tuesday, the 24th of October.
136
629140
4604
, le mardi 24 octobre.
10:33
So that is the reason why I like to do things
137
633828
3420
C’est la raison pour laquelle j’aime faire les choses
10:37
spontaneously, because it gives you a good chance.
138
637248
3653
spontanément, car cela donne de bonnes chances.
10:40
It gives you an opportunity to do something very quickly as well.
139
640901
6757
Cela vous donne également la possibilité de faire quelque chose très rapidement.
10:47
Mr. Duncan So please, is this stream real or fake?
140
647741
5139
M. Duncan Alors s'il vous plaît, ce flux est-il réel ou faux ?
10:52
It is real V-8s.
141
652963
2820
Ce sont de vrais V-8.
10:55
This is definitely real.
142
655783
2736
C'est définitivement réel.
10:58
I can tell you right now, I know at the moment a lot of people are talking about things
143
658519
5155
Je peux vous le dire tout de suite, je sais qu'en ce moment, beaucoup de gens parlent de choses
11:03
on the Internet or things on social media that may or may not be real or true.
144
663674
5806
sur Internet ou sur les réseaux sociaux qui peuvent être réelles ou fausses.
11:09
Something might be false or fake.
145
669546
3404
Quelque chose pourrait être faux ou faux.
11:13
But I can assure you now I am standing here
146
673033
5856
Mais je peux vous assurer que je suis ici en
11:18
live right now.
147
678972
2019
direct en ce moment.
11:20
So don't worry about that. V8'S.
148
680991
1969
Alors ne vous inquiétez pas pour ça. Les V8.
11:22
This is definitely live as it often is, and it will be live
149
682960
5121
C'est définitivement en direct comme c'est souvent le cas, et ce sera en direct
11:28
every day between now and the end of October.
150
688148
3520
tous les jours d'ici fin octobre.
11:31
So there you go. You see?
151
691702
2986
Alors voilà. Tu vois?
11:34
It is good to be spontaneous
152
694871
3003
C'est bien d'être spontané
11:37
because it doesn't give you much time to think.
153
697941
4772
car cela ne vous laisse pas beaucoup de temps pour réfléchir.
11:42
And I think that is one of the things about learning a new language.
154
702796
3303
Et je pense que c’est l’un des aspects de l’apprentissage d’une nouvelle langue.
11:46
If you learn a second language, you have to adapt to that particular thing.
155
706099
6757
Si vous apprenez une langue seconde, vous devez vous adapter à cette chose particulière.
11:52
And one of the best ways of doing that is to think fast.
156
712873
4754
Et l’une des meilleures façons d’ y parvenir est de réfléchir vite.
11:57
And I think it is very good for your brain as well.
157
717711
3920
Et je pense que c'est aussi très bon pour votre cerveau.
12:01
Talking of brains, we are talking about technology today.
158
721882
4421
En parlant de cerveau, nous parlons aujourd’hui de technologie.
12:06
Some people believe that we are just another form of technology.
159
726319
6106
Certains pensent que nous ne sommes qu’une autre forme de technologie. Il y
12:12
There are people out there, you might not believe this
160
732442
3537
a des gens là-bas, vous ne le croirez peut-être pas
12:15
because I don't either.
161
735979
3003
parce que moi non plus.
12:18
There are some people out there
162
738982
1184
Certaines personnes
12:20
who believe that we are all just programmes
163
740166
3954
pensent que nous ne sommes que des programmes
12:24
running inside a computer.
164
744187
2953
exécutés dans un ordinateur.
12:27
Now, if that is the case,
165
747140
3420
Maintenant, si tel est le cas,
12:30
why do I sometimes get toothache?
166
750643
4638
pourquoi ai-je parfois mal aux dents ?
12:35
Why would you do that?
167
755348
1118
Pourquoi ferais-tu ça?
12:36
Why would you programme toothache?
168
756466
3286
Pourquoi programmeriez-vous un mal de dents ?
12:39
Whenever I drink something very hot or very cold. Why?
169
759819
3637
Chaque fois que je bois quelque chose de très chaud ou de très froid. Pourquoi?
12:43
Why would you do that?
170
763606
1168
Pourquoi ferais-tu ça?
12:44
It seems like a very strange thing to put into a computer program.
171
764774
5389
Cela semble très étrange à insérer dans un programme informatique.
12:50
So I don't think that is actually true.
172
770229
2369
Je ne pense donc pas que ce soit réellement vrai.
12:52
We are all real. We're all here together.
173
772598
2953
Nous sommes tous réels. Nous sommes tous ici ensemble.
12:55
You are real?
174
775551
1702
Vous êtes réel?
12:57
I'm pretty sure I am real as well.
175
777253
3787
Je suis presque sûr que je suis réel aussi.
13:01
But a lot of people do say
176
781124
3970
Mais beaucoup de gens disent
13:05
that the human
177
785178
2035
que le
13:07
brain is very similar to the modern day computer.
178
787213
4187
cerveau humain est très similaire à l’ordinateur moderne.
13:11
And I suppose in many ways it is true
179
791467
3003
Et je suppose qu’à bien des égards, il est vrai
13:14
that the brain is similar, the way it functions.
180
794720
3320
que le cerveau est similaire dans sa façon de fonctionner.
13:18
It uses electricity, it passes information
181
798040
3988
Il utilise l’électricité, il transmet les informations
13:22
electronically, just like the brain.
182
802028
3003
électroniquement, tout comme le cerveau.
13:25
And of course you can store things
183
805214
2936
Et bien sûr, vous pouvez stocker des éléments
13:28
up here in the same way
184
808150
3003
ici de la même manière
13:31
as you can store things in your computer.
185
811187
4271
que vous pouvez stocker des éléments sur votre ordinateur.
13:35
So it is true.
186
815541
3370
C'est donc vrai.
13:38
Yes, of course. It's all real.
187
818978
1768
Oui bien sûr. Tout est réel.
13:40
This is real.
188
820746
1485
C'est réel.
13:42
Of course it's real.
189
822231
1618
Bien sûr, c'est réel.
13:43
Why would you think otherwise?
190
823849
3871
Pourquoi penserais-tu d'une autre manière?
13:47
I think you are just trying to find out the location
191
827803
4271
Je pense que vous essayez simplement de découvrir l'emplacement
13:52
of my secret underground base.
192
832158
4904
de ma base souterraine secrète.
13:57
But I'm glad to hear that you are so intrigued.
193
837129
5839
Mais je suis heureux d'apprendre que vous êtes si intrigué.
14:03
To be honest, it's very nice to know.
194
843052
3670
Pour être honnête, c'est très agréable à savoir.
14:06
So today we are looking at words and phrases
195
846789
2435
Aujourd’hui, nous examinons des mots et des expressions
14:09
connected to one of my most favourite subjects.
196
849224
3904
liés à l’un de mes sujets préférés.
14:13
I love talking about this.
197
853212
2619
J'adore parler de ça.
14:15
You might say that I'm crazy about this particular subject.
198
855831
5589
On pourrait dire que je suis fou de ce sujet en particulier.
14:21
Thank you, Computer.
199
861487
3003
Merci, ordinateur.
14:24
Thank you.
200
864490
1718
Merci.
14:26
Because of you, I can do this.
201
866208
3971
Grâce à toi, je peux le faire.
14:30
This beautiful device has given me lots of opportunities
202
870262
5756
Ce bel appareil m'a donné de nombreuses occasions
14:36
to appear here in recorded video lessons and also live.
203
876101
5806
d'apparaître ici dans des cours vidéo enregistrés et également en direct.
14:41
So I would like to say now, can I say no?
204
881990
3354
Alors je voudrais dire maintenant, puis-je dire non ?
14:45
Thank you, Computer.
205
885560
1068
Merci, ordinateur.
14:46
You all are amazing.
206
886628
1869
Vous êtes tous incroyables.
14:48
Well, so lovely.
207
888497
1952
Eh bien, tellement adorable.
14:50
You are very, very nice.
208
890449
4154
Vous êtes très très agréable.
14:54
Palmira is going already.
209
894669
3704
Palmira s'en va déjà. A
14:58
See you later, Palmira.
210
898457
2218
plus tard, Palmira.
15:00
That was very quick. That was a very quick visit.
211
900675
2636
Cela a été très rapide. Ce fut une visite très rapide.
15:03
You can always watch it again.
212
903311
1452
Vous pouvez toujours le revoir.
15:04
Anyway, when we look at technology, I would imagine that
213
904763
3920
Quoi qu’il en soit, quand nous regardons la technologie, j’imagine que
15:08
maybe Palmira does not want to learn about technology.
214
908683
3871
Palmira ne veut peut-être pas en apprendre davantage sur la technologie.
15:12
Maybe. I don't know.
215
912554
1952
Peut être. Je ne sais pas.
15:14
For some people, it might be a boring subject.
216
914506
2753
Pour certaines personnes, cela pourrait être un sujet ennuyeux.
15:17
Technology.
217
917259
1468
Technologie.
15:18
Anything that can help you to do something.
218
918727
4404
Tout ce qui peut vous aider à faire quelque chose.
15:23
When we talk about technology, we often talk about things that are useful, things
219
923198
5822
Lorsque nous parlons de technologie, nous parlons souvent de choses qui sont utiles, de choses
15:29
that can help you to do something that is difficult, technical,
220
929237
6640
qui peuvent vous aider à faire quelque chose de difficile, de technique,
15:35
or maybe something that takes a very long time to do or carry out.
221
935960
5556
ou peut-être quelque chose qui prend beaucoup de temps à faire ou à réaliser.
15:41
So that is one of the reasons why we have technology.
222
941599
5155
C’est donc l’une des raisons pour lesquelles nous disposons de la technologie.
15:46
There It is under there. Can you see it?
223
946754
5506
Là, c'est là-dessous. Peux-tu le voir?
15:52
Mustafa Apparently
224
952327
2168
Mustafa Apparemment,
15:54
Mustafa has his own point of view about technology.
225
954495
5189
Mustafa a son propre point de vue sur la technologie.
15:59
The more you use it, the more you become stressed.
226
959917
4638
Plus vous l’utilisez, plus vous êtes stressé.
16:04
I think you are right that it can doing anything.
227
964639
4671
Je pense que vous avez raison, il peut tout faire.
16:09
Too much can be bad for you.
228
969310
3003
Trop de choses peuvent être mauvaises pour vous.
16:12
Whatever it is in life.
229
972463
1685
Quoi qu'il en soit dans la vie.
16:14
You can eat too much.
230
974148
2569
Vous pouvez trop manger.
16:16
You can sleep too much.
231
976717
4221
Vous pouvez trop dormir.
16:21
Maybe you can walk or exercise too much.
232
981022
3920
Peut-être que vous marchez ou faites trop d’exercice.
16:25
You might tie your body out or even injure it.
233
985059
3737
Vous pourriez attacher votre corps ou même le blesser.
16:28
So I think, yes, I suppose it is true that you can do everything.
234
988879
3270
Donc je pense que oui, je suppose que c'est vrai qu'on peut tout faire.
16:32
Everything can be done too much.
235
992149
2753
Tout peut être trop fait.
16:34
I think so.
236
994902
2336
Je pense que oui.
16:37
But yes, it is nice.
237
997238
1985
Mais oui, c'est sympa.
16:39
Some times to take a break from technology.
238
999223
4805
Parfois pour faire une pause avec la technologie.
16:44
I think so.
239
1004178
1652
Je pense que oui.
16:45
We often think of technology
240
1005830
2602
Nous pensons souvent à la technologie
16:48
as labour saving.
241
1008432
4038
comme à une économie de main d’œuvre.
16:52
Now, I love this phrase.
242
1012536
1535
Maintenant, j'adore cette phrase.
16:54
This is a phrase that was very popular.
243
1014071
3287
C’est une expression qui était très populaire.
16:57
A lot of people would use this particular phrase
244
1017441
3454
Beaucoup de gens utilisaient cette expression particulière
17:00
way back in the 1950s and 1960s
245
1020978
3904
dans les années 1950 et 1960,
17:04
when all of these new types
246
1024965
2903
lorsque tous ces nouveaux types
17:07
of devices, machines,
247
1027868
3670
d'appareils, de machines,
17:11
they all came along and they were often
248
1031622
3336
sont tous apparus et ils étaient souvent
17:14
described as labour saving
249
1034958
3337
décrits comme permettant d'
17:18
something that is labour saving
250
1038379
3003
économiser du travail.
17:21
is a thing that can help you
251
1041398
2670
vous
17:24
to save effort and time.
252
1044068
4821
permettant d'économiser des efforts et du temps.
17:28
So that's the reason why we often do that.
253
1048972
2937
C'est la raison pour laquelle nous faisons souvent cela.
17:31
We often describe it as labour saving.
254
1051909
3954
Nous le décrivons souvent comme une économie de main d’œuvre.
17:36
Some people, of course, might say that it's a bit lazy.
255
1056079
4588
Certaines personnes, bien sûr, pourraient dire que c'est un peu paresseux.
17:40
I'm not sure about that.
256
1060751
1802
Je ne suis pas certain de ça.
17:42
But something that saves you time
257
1062553
2635
Mais quelque chose qui vous fait gagner du temps
17:45
or maybe saves you effort.
258
1065188
3003
ou peut-être des efforts.
17:48
So it's not so hard to do
259
1068308
3003
Ce n'est donc pas si difficile à faire que l'on
17:51
can be described as labour saving.
260
1071495
3954
peut parler d'économie de main d'œuvre.
17:55
It is a phrase we often use.
261
1075632
3437
C'est une expression que nous utilisons souvent.
17:59
Perhaps there are some examples.
262
1079152
4471
Il existe peut-être quelques exemples.
18:03
I suppose I can think of a very simple thing,
263
1083707
3003
Je suppose que je peux penser à une chose très simple,
18:06
something that can save you a lot of time and effort.
264
1086877
4220
quelque chose qui peut vous faire gagner beaucoup de temps et d'efforts.
18:11
I suppose.
265
1091114
2035
Je suppose. L'
18:13
One of these an electric toothbrush.
266
1093149
3204
une d'elles est une brosse à dents électrique.
18:16
Now I have to say, over the past couple of years,
267
1096419
2803
Maintenant, je dois dire qu'au cours des deux dernières années,
18:19
I've started using an electric toothbrush.
268
1099222
3437
j'ai commencé à utiliser une brosse à dents électrique.
18:22
And I have to say it is pretty good.
269
1102659
2803
Et je dois dire que c'est plutôt bien.
18:25
It has helped me to keep my teeth nice and healthy,
270
1105462
7023
Cela m’a aidé à garder mes dents belles et saines,
18:32
almost.
271
1112569
1434
presque.
18:34
So I would say that this is a particular good example
272
1114003
3938
Je dirais donc qu’il s’agit d’un bon exemple
18:37
of a labour saving device,
273
1117957
4522
de dispositif permettant d’économiser du travail,
18:42
a type of technology that is,
274
1122562
2569
un type de technologie qui est,
18:45
I suppose when you think about it, very basic.
275
1125131
3771
je suppose, quand on y pense, très basique.
18:48
It is a very simple type of technology,
276
1128968
4255
Il s’agit d’un type de technologie très simple,
18:53
but it is very good at doing the job.
277
1133289
4722
mais qui fait très bien son travail.
18:58
It saves you time.
278
1138094
1618
Cela vous fait gagner du temps.
18:59
It is not so tiring to do.
279
1139712
2403
Ce n'est pas si fatiguant à faire.
19:02
And also it is very convenient as well
280
1142115
2886
Et c’est aussi très pratique
19:05
because you can take this particular thing anywhere with you.
281
1145001
4805
car vous pouvez emporter cette chose particulière partout avec vous.
19:09
So I would say that this is probably something
282
1149889
3303
Je dirais donc que c’est probablement quelque chose
19:13
that could be described as a labour saving device.
283
1153192
5055
qui pourrait être décrit comme un dispositif permettant d’économiser du travail.
19:18
Definitely. So an electric toothbrush,
284
1158247
4371
Certainement. Donc une brosse à dents électrique,
19:22
something that is saved time and also has made my life
285
1162702
4287
quelque chose qui m'a fait gagner du temps et qui m'a aussi rendu la vie
19:27
much easier.
286
1167039
3771
beaucoup plus facile.
19:30
It might be a little bit lazy as well.
287
1170877
2285
C'est peut-être aussi un peu paresseux.
19:33
I don't know about that.
288
1173162
2035
Je n'en sais rien.
19:35
Device.
289
1175197
2002
Appareil.
19:37
Device, something that is used,
290
1177199
3320
Appareil, quelque chose qui est utilisé,
19:40
something that carries out a type of action.
291
1180753
4838
quelque chose qui réalise un type d'action.
19:45
It serves a purpose.
292
1185675
3002
Cela sert un but.
19:48
So everything that you use may be a type of tool as well
293
1188677
5406
Ainsi, tout ce que vous utilisez peut être un type d’outil et
19:54
could be described as a device.
294
1194166
3570
peut également être décrit comme un appareil.
19:57
Quite often we use this particular word
295
1197820
2736
Très souvent, nous utilisons ce mot particulier
20:00
when we are looking at electronic things,
296
1200556
3520
lorsque nous parlons d’objets électroniques,
20:04
things that are electronically powered.
297
1204160
3670
d’objets alimentés électroniquement.
20:07
They use electricity and they often perform
298
1207897
4471
Ils utilisent l’électricité et remplissent souvent
20:12
some sort of service or function.
299
1212368
4554
une sorte de service ou de fonction.
20:16
So we often look at devices
300
1216989
3036
Nous considérons donc souvent les appareils
20:20
as things that carry out a certain task.
301
1220025
3787
comme des objets qui exécutent une certaine tâche.
20:23
I suppose the most common one is
302
1223896
3003
Je suppose que le plus courant est
20:26
probably the thing that you're holding at the moment in your hand.
303
1226949
3954
probablement la chose que vous tenez actuellement dans votre main. En
20:30
Do you have one of these in your hand at the moment?
304
1230969
4522
avez-vous un en main en ce moment ?
20:35
I think you might have one of these.
305
1235557
2653
Je pense que tu pourrais en avoir un.
20:38
You might be watching me.
306
1238210
1551
Vous me surveillez peut-être.
20:39
You might be scrolling through your emails.
307
1239761
5840
Vous faites peut-être défiler vos e-mails.
20:45
You might be hypnotised
308
1245667
4572
Vous pourriez être hypnotisé
20:50
by the things you are looking at
309
1250322
2853
par les choses que vous regardez
20:53
on your screen right now.
310
1253175
3003
actuellement sur votre écran.
20:56
It happens sometimes even to me.
311
1256295
3903
Cela m'arrive parfois même.
21:00
Sometimes I am looking at the internet.
312
1260282
1835
Parfois, je regarde Internet.
21:02
Maybe I am reading some news stories and then eventually I become so distracted
313
1262117
6423
Peut-être que je lis des reportages et que finalement je suis tellement distrait
21:08
by what I am looking at.
314
1268623
2853
par ce que je regarde.
21:11
I can spend a whole hour
315
1271476
1652
Je peux passer une heure entière à
21:13
just staring at my phone and then I suddenly realise
316
1273128
4471
regarder mon téléphone, puis je réalise soudain
21:17
that I have been sitting or standing
317
1277682
2703
que je suis assis ou debout
21:20
for nearly an hour or sometimes 2 hours.
318
1280385
2936
depuis près d'une heure, voire parfois deux heures.
21:23
It's true,
319
1283321
1919
C'est vrai, je
21:25
staring at my phone.
320
1285240
1651
regarde mon téléphone.
21:26
So I would say a very good example,
321
1286891
2887
Je dirais donc qu’un très bon exemple,
21:29
a classic example of a device is
322
1289778
4921
un exemple classique d’appareil est
21:34
the smart phone.
323
1294783
3003
le téléphone intelligent.
21:37
Of course, a lot of people these days
324
1297869
1985
Bien sûr, de nos jours, de nombreuses personnes
21:39
are looking at other types of technology,
325
1299854
4271
s’intéressent à d’autres types de technologies,
21:44
not only their phone, but also what they wear
326
1304209
4004
non seulement à leur téléphone, mais également à ce qu’ils portent
21:48
on their wrist as well.
327
1308279
2553
à leur poignet.
21:50
So I've seen a lot of people now they have not only their smartphone,
328
1310832
4655
J’ai donc vu beaucoup de gens désormais avoir non seulement leur smartphone, mais
21:55
they also have a smartwatch as well.
329
1315487
3770
aussi une montre intelligente.
21:59
I don't have one of those.
330
1319257
2853
Je n'en ai pas.
22:02
So my watch is old fashioned.
331
1322110
2652
Ma montre est donc démodée.
22:04
This is a very old watch, although this is also a piece of technology.
332
1324762
7174
Il s’agit d’une montre très ancienne, même si elle constitue également un élément technologique.
22:12
It might be old fashioned
333
1332020
3219
C'est peut-être démodé
22:15
because this particular watch is around 20.
334
1335306
5689
parce que cette montre en particulier a environ 20 ans.
22:21
I think actually this watch must be around
335
1341079
4054
Je pense qu'en fait, cette montre doit avoir environ
22:25
25, maybe 26 years old.
336
1345133
4204
25, peut-être 26 ans.
22:29
So I had this watch
337
1349420
3070
J'ai donc eu cette montre
22:32
way back in the 1990s.
338
1352557
3370
dans les années 1990.
22:36
So this watch has been on my wrist
339
1356010
4538
Cette montre est donc à mon poignet
22:40
for a long time.
340
1360631
1802
depuis longtemps.
22:42
A very long time.
341
1362433
1235
Un très long temps. Il s’agit
22:43
So even this is a type of technology,
342
1363668
3003
même d’un type de technologie,
22:46
although some people would say that this is old fashioned technology.
343
1366671
4954
même si certains diraient qu’il s’agit d’une technologie démodée.
22:51
This is a digital watch.
344
1371709
2152
Il s'agit d'une montre numérique.
22:53
But way back in the 1990s,
345
1373861
3070
Mais dans les années 1990,
22:56
this was a pretty cool piece of technology.
346
1376931
5856
il s’agissait d’une technologie plutôt intéressante.
23:02
It really was.
347
1382803
2519
C’était vraiment le cas.
23:05
Hello to Khalid.
348
1385322
1735
Bonjour à Khalid.
23:07
Hello, Khalid. Nice to see you here.
349
1387057
2736
Bonjour Khalid. C'est un plaisir de vous voir ici.
23:09
How are you watching me today?
350
1389793
1469
Comment me regardes-tu aujourd'hui ?
23:11
Are you watching on your phone?
351
1391262
2018
Est-ce que tu regardes sur ton téléphone ?
23:13
Are you watching me on your tablet device?
352
1393280
3053
Est-ce que vous me regardez sur votre tablette ?
23:16
Or maybe you are watching me on your computer
353
1396333
3787
Ou peut-être que vous me regardez sur votre ordinateur
23:20
or even your TV Because now, of course,
354
1400120
3571
ou même sur votre téléviseur. Parce que désormais, bien sûr,
23:23
you can watch my YouTube lessons
355
1403691
3920
vous pouvez également regarder mes cours sur YouTube
23:27
and my live streams on your television as well.
356
1407611
3854
et mes diffusions en direct sur votre téléviseur.
23:31
Can you imagine that watching me on your 50
357
1411548
3454
Pouvez-vous imaginer cela en me regardant sur votre
23:35
inch plasma television?
358
1415002
3236
téléviseur plasma de 50 pouces ? Comment
23:38
How? Pretty cool.
359
1418322
3887
? Plutôt cool. Un
23:42
Another word we sometimes use
360
1422292
3187
autre mot que nous utilisons parfois
23:45
when we are talking about technology or a certain tool
361
1425562
4772
lorsque nous parlons de technologie ou d'un certain outil
23:50
that we use is
362
1430417
3637
que nous utilisons est
23:54
gizmo.
363
1434137
1385
gadget. Tiens
23:55
So there it is. There is the word. The beep.
364
1435522
2903
voilà. Voilà le mot. Le bip.
23:58
Beep, beep, beep, beep.
365
1438425
1535
Bip, bip, bip, bip.
23:59
Gizmo, A type of thing
366
1439960
3270
Gizmo, Un genre de chose
24:03
that you use to make your life easier.
367
1443313
4555
que vous utilisez pour vous faciliter la vie.
24:07
A gizmo, A type of device.
368
1447934
3454
Un gadget, un type d'appareil.
24:11
A tool.
369
1451471
1452
Un outil.
24:12
Normally something electronic.
370
1452923
2669
Normalement quelque chose d'électronique.
24:15
Quite often something that has
371
1455592
2936
Très souvent, quelque chose qui
24:18
some sort of technology built into it.
372
1458528
3754
intègre une sorte de technologie.
24:22
Gizmo. I love that.
373
1462365
2586
Gizmo. J'aime ça.
24:24
I believe it was also the name of one of the gremlins
374
1464951
4321
Je crois que c'était aussi le nom de l'un des gremlins
24:29
from the well-known movie
375
1469356
2519
du film bien connu
24:31
way back in the 1980s.
376
1471875
3003
des années 1980. Un
24:34
Another word we can use when we talk about technology
377
1474911
3687
autre mot que nous pouvons utiliser lorsque nous parlons de technologie
24:38
or types of technology is appliance.
378
1478598
5823
ou de types de technologie est « appareil ».
24:44
Appliance.
379
1484504
1501
Appareil.
24:46
I like this word appliance.
380
1486005
3003
J'aime ce mot appareil.
24:49
It means a thing that does or carries
381
1489092
3670
Cela signifie une chose qui fait ou
24:52
out a particular task.
382
1492762
4054
exécute une tâche particulière.
24:56
So maybe an appliance
383
1496900
2852
Alors peut-être qu’un appareil
24:59
can be something like a washing machine.
384
1499752
3487
peut être quelque chose comme une machine à laver.
25:03
So we often describe items or devices
385
1503323
4404
Ainsi, nous décrivons souvent les objets ou les appareils
25:07
that carry out a certain task as an appliance,
386
1507810
5923
qui exécutent une certaine tâche comme un appareil,
25:13
an electrical appliance, a thing that carries out
387
1513816
4138
un appareil électrique, une chose qui exécute
25:18
a certain function, something that does a certain task.
388
1518104
5389
une certaine fonction, quelque chose qui accomplit une certaine tâche.
25:23
Washing machine.
389
1523559
1652
Machine à laver.
25:25
Maybe you have one of those wonderful things that can dry your clothes.
390
1525211
3904
Peut-être avez-vous une de ces merveilleuses choses qui peuvent sécher vos vêtements.
25:29
I don't have one.
391
1529198
1118
Je n'en ai pas.
25:30
Unfortunately.
392
1530316
1401
Malheureusement.
25:31
I have to do it the old fashioned way.
393
1531717
2369
Je dois le faire à l'ancienne.
25:34
I have to take my clothes into the garden
394
1534086
3671
Je dois emporter mes vêtements dans le jardin
25:37
and hang them up outside.
395
1537757
3487
et les accrocher dehors.
25:41
But some people do have
396
1541327
4388
Mais certaines personnes disposent d’
25:45
modern appliances.
397
1545798
2669
appareils modernes.
25:48
I suppose another thing that most people have somewhere in their house,
398
1548467
3954
Je suppose qu’une autre chose que la plupart des gens ont quelque part dans leur maison,
25:52
quite often in their kitchen, is a refrigerator.
399
1552421
5022
bien souvent dans leur cuisine, est un réfrigérateur.
25:57
A refrigerator, too, or maybe a deep freezer.
400
1557526
4271
Un réfrigérateur aussi, ou peut-être un congélateur.
26:01
So that, again, is another type of appliance.
401
1561881
3770
Voilà donc encore une fois un autre type d’appareil.
26:05
It is something that carries out a certain job.
402
1565651
4688
C'est quelque chose qui accomplit un certain travail. Le
26:10
There it is.
403
1570422
1135
voilà.
26:11
The word is appliance.
404
1571557
3887
Le mot est appareil.
26:15
When you apply yourself to something,
405
1575528
4087
Lorsque vous vous appliquez à quelque chose,
26:19
it means you are doing a particular task.
406
1579698
3804
cela signifie que vous accomplissez une tâche particulière.
26:23
You are carrying out something.
407
1583652
2853
Vous réalisez quelque chose.
26:26
So that is the reason why we have this particular word
408
1586505
3203
C’est donc la raison pour laquelle nous avons ce mot particulier «
26:29
beep appliance.
409
1589792
2719
appareil à bip ».
26:32
It is something that carries out the task.
410
1592511
5822
C'est quelque chose qui accomplit la tâche.
26:38
When we talk about technology,
411
1598417
1702
Lorsque nous parlons de technologie,
26:40
we might talk about advanced technology.
412
1600119
3253
nous pouvons parler de technologie avancée.
26:43
We often describe it as high tech.
413
1603388
3003
On le décrit souvent comme de la haute technologie.
26:46
I love technical A-G, and I have to be honest with you, if I may,
414
1606458
6640
J'adore la technique A-G, et je dois être honnête avec vous, si je peux me permettre,
26:53
I love high tech.
415
1613182
1284
j'aime la haute technologie.
26:54
Anything that performs a complicated task
416
1614466
3720
Tout ce qui accomplit une tâche compliquée
26:58
or does something that seems remarkable or miraculous.
417
1618270
5772
ou fait quelque chose qui semble remarquable ou miraculeux.
27:04
I love all sorts of technology.
418
1624126
2636
J'aime toutes sortes de technologies.
27:06
So I think it is fair to say that high technology or high tech,
419
1626762
5288
Je pense donc qu'il est juste de dire que la haute technologie ou la haute technologie,
27:12
as we often call it, things that carry out complicated functions
420
1632134
5872
comme nous l'appelons souvent, les choses qui remplissent des fonctions complexes
27:18
or they have complicated applications,
421
1638223
3003
ou qui ont des applications compliquées,
27:21
we often describe it as high tech.
422
1641376
3337
nous la décrivons souvent comme de la haute technologie.
27:24
We might also describe something that is advanced,
423
1644796
4388
Nous pourrions également décrire quelque chose de avancé,
27:29
maybe a very advanced type of technology.
424
1649267
4321
peut-être un type de technologie très avancé.
27:33
We can describe it as high tech.
425
1653672
3436
On peut le qualifier de haute technologie.
27:37
It is high tech, which basically means high technology
426
1657192
8125
Il s’agit de haute technologie, ce qui signifie essentiellement une fonction de haute technologie
27:45
function.
427
1665400
1318
.
27:46
I love this word, by the way.
428
1666718
1802
D'ailleurs, j'adore ce mot.
27:48
Function
429
1668520
2135
Function
27:50
likes to say, I don't know why when you say it, function,
430
1670655
4538
aime dire, je ne sais pas pourquoi quand tu le dis, fonction,
27:55
function
431
1675276
2253
fonction
27:57
nice.
432
1677529
1501
sympa.
27:59
Did you try it?
433
1679030
1018
Est-ce que tu l'as essayé?
28:00
Did you have a go function
434
1680048
3703
Avez-vous eu une fonction Go,
28:03
something that is done or something
435
1683818
3520
quelque chose qui est fait ou quelque chose
28:07
that can be done by a machine
436
1687338
3971
qui peut être fait par une machine
28:11
or maybe something that is carried out or done?
437
1691392
3838
ou peut-être quelque chose qui est réalisé ou fait ?
28:15
The function or purpose of a particular thing.
438
1695313
6073
La fonction ou le but d'une chose particulière.
28:21
The function is what it does.
439
1701469
2569
La fonction est ce qu'elle fait.
28:24
The function is what it carries out.
440
1704038
3587
La fonction est ce qu'elle réalise.
28:27
So maybe if you want to add some numbers up,
441
1707709
4087
Alors peut-être que si vous souhaitez additionner quelques nombres,
28:31
you might use your calculator.
442
1711879
2603
vous pourriez utiliser votre calculatrice.
28:34
So the function of this device
443
1714482
3820
La fonction de cet appareil
28:38
is to add up numbers.
444
1718386
4654
est donc d'additionner des nombres.
28:43
Hello, Antonia.
445
1723124
1735
Bonjour Antonia.
28:44
Hello, Antonia.
446
1724859
1168
Bonjour Antonia. C'est
28:46
Nice to see you here. Hello, Mr. Duncan.
447
1726027
2552
un plaisir de vous voir ici. Bonjour, M. Duncan.
28:48
I've been watching your videos for many years since I was a student.
448
1728579
4238
Je regarde vos vidéos depuis de nombreuses années depuis que je suis étudiant.
28:52
But nowadays I am an English teacher
449
1732817
3303
Mais aujourd’hui, je suis professeur d’anglais
28:56
and I usually recommend your videos to my students.
450
1736120
3787
et je recommande généralement vos vidéos à mes élèves.
28:59
Greetings from Sao Paulo in Brazil.
451
1739991
3269
Salutations de Sao Paulo au Brésil.
29:03
Thank you very much. How lovely, Antonia.
452
1743344
2703
Merci beaucoup. Comme c'est adorable, Antonia.
29:06
Thank you.
453
1746047
834
29:06
And I'm glad my English lessons have been useful to you.
454
1746881
5472
Merci.
Et je suis heureux que mes cours d'anglais vous aient été utiles.
29:12
I'm always pleased to hear from you.
455
1752436
2736
Je suis toujours heureux d'avoir de vos nouvelles.
29:15
If my video lessons or live
456
1755172
2336
Si mes cours vidéo ou mes
29:17
streams have helped you at all, please let me know.
457
1757508
5222
diffusions en direct vous ont aidé, n'hésitez pas à me le faire savoir.
29:22
And there will be a big smile on my face.
458
1762813
3337
Et il y aura un grand sourire sur mon visage.
29:26
I'm pretty sure of it.
459
1766150
4171
J'en suis presque sûr.
29:30
Don't forget to give me a line, please.
460
1770404
2636
N'oubliez pas de me laisser un message, s'il vous plaît.
29:33
It's very nice.
461
1773040
1201
C'est très gentil.
29:34
So when we talk about the function of something,
462
1774241
3003
Ainsi, lorsque nous parlons de la fonction de quelque chose,
29:37
we talk about the things it does.
463
1777428
2602
nous parlons de ce qu’il fait.
29:40
The things, the things it can do, the function,
464
1780030
3721
Les choses, les choses qu'il peut faire, la fonction,
29:43
or maybe many functions.
465
1783967
3220
ou peut-être plusieurs fonctions. La
29:47
So modern technology can often do more than one thing.
466
1787271
3870
technologie moderne peut donc souvent faire plus d’une chose.
29:51
It can carry out more than one function to carry out a task.
467
1791341
6740
Il peut remplir plusieurs fonctions pour mener à bien une tâche.
29:58
The thing you are doing, the function of it, to operate,
468
1798148
5889
La chose que vous faites, sa fonction, fonctionner,
30:04
to work, to function.
469
1804121
4971
travailler, fonctionner.
30:09
When we talk about computers,
470
1809159
2052
Quand on parle d'ordinateurs,
30:11
we often talk about hardware.
471
1811211
4204
on parle souvent de matériel.
30:15
And I love hardware.
472
1815499
2602
Et j'adore le matériel.
30:18
I think of all the things
473
1818101
2853
Je pense à tout ce qui
30:20
connected to technology.
474
1820954
1418
est lié à la technologie.
30:22
I think I love hardware the most, to be honest.
475
1822372
4021
Je pense que j'aime le plus le matériel, pour être honnête.
30:26
So when we talk about hardware, we are talking about the
476
1826476
3203
Ainsi, lorsque nous parlons de matériel, nous parlons de
30:29
things that go into
477
1829679
4338
tout ce qui entre dans
30:34
technology.
478
1834100
1352
la technologie.
30:35
Quite often the parts of a computer, for example.
479
1835452
5906
Très souvent, les pièces d'un ordinateur, par exemple.
30:41
So quite often these are things that can't be changed or altered.
480
1841441
6857
Très souvent, ce sont des choses qui ne peuvent pas être changées ou altérées.
30:48
Hence the name Hard wear.
481
1848381
3904
D’où le nom Hard wear.
30:52
It is something that goes into your computer.
482
1852369
2719
C'est quelque chose qui entre dans votre ordinateur.
30:55
It is part of a computer.
483
1855088
2369
Cela fait partie d'un ordinateur.
30:57
There are many parts of a computer.
484
1857457
2586
Il existe de nombreuses parties d’un ordinateur.
31:00
You have basic things like the motherboard.
485
1860043
3937
Vous avez des éléments de base comme la carte mère.
31:04
The motherboard is probably the most important part
486
1864130
5255
La carte mère est probablement la partie la plus importante
31:09
of a computer because that is the thing that connects everything together.
487
1869469
4020
d’un ordinateur car c’est elle qui relie tout entre elles.
31:13
So you might think of the motherboard on a computer
488
1873573
4154
Vous pourriez donc considérer la carte mère d’un ordinateur
31:17
as the wiring in your house
489
1877810
4021
comme le câblage de votre maison
31:21
where everything can be connected to your lights.
490
1881915
4571
où tout peut être connecté à vos lumières.
31:26
Maybe the things you operate from the electricity supply.
491
1886569
6340
Peut-être les choses que vous faites fonctionner à partir de l’alimentation électrique.
31:32
The motherboard is very similar.
492
1892992
2453
La carte mère est très similaire.
31:35
So that's what it does.
493
1895445
1201
C'est donc ce que ça fait.
31:36
It carries out a rather simple task.
494
1896646
2969
Il accomplit une tâche assez simple.
31:39
However, these days they are quite complex, but they do a very simple thing.
495
1899615
6907
Cependant, de nos jours, ils sont assez complexes, mais ils font une chose très simple.
31:46
So when we talk about hardware, we are talking about
496
1906606
3587
Ainsi, lorsque nous parlons de matériel, nous parlons de
31:50
the method of storing information maybe on hard drive
497
1910259
6256
la méthode de stockage des informations, peut-être sur un disque dur
31:56
or maybe a solid state drive, things that allow you
498
1916599
4788
ou peut-être sur un disque SSD, des éléments qui vous permettent
32:01
to save items or information in your computer hardware.
499
1921387
8442
de sauvegarder des éléments ou des informations sur votre matériel informatique. Le
32:09
Hardware for a computer
500
1929912
2736
matériel informatique
32:12
can be very expensive, especially if you want.
501
1932648
3604
peut coûter très cher, surtout si vous le souhaitez.
32:16
If you want your computer to do things like this.
502
1936252
3970
Si vous voulez que votre ordinateur fasse des choses comme ça.
32:20
What I'm doing now.
503
1940289
3353
Ce que je fais maintenant.
32:23
Software.
504
1943709
1385
Logiciel.
32:25
So we have software quite often programs,
505
1945094
3787
Nous avons donc très souvent des logiciels, des programmes,
32:28
things that help the computer to run.
506
1948964
3904
des choses qui aident l'ordinateur à fonctionner.
32:32
So when you turn on your computer, you have lots of software.
507
1952952
3937
Ainsi, lorsque vous allumez votre ordinateur, vous disposez de nombreux logiciels.
32:36
The things that run your computer, the things that operate your computer.
508
1956972
4605
Les éléments qui font fonctionner votre ordinateur, les éléments qui font fonctionner votre ordinateur.
32:41
A lot of people will have a certain type of
509
1961660
2820
De nombreuses personnes disposent d’un certain type de
32:44
operating system in their computer.
510
1964480
3220
système d’exploitation sur leur ordinateur.
32:47
For example, I have Windows, Windows ten
511
1967716
5556
Par exemple, j'ai Windows, Windows Ten
32:53
professional
512
1973355
2102
Professional
32:55
because I have to I have no choice, unfortunately,
513
1975457
4088
parce que je dois le faire, je n'ai malheureusement pas le choix,
32:59
because I have to do this.
514
1979628
1852
car je dois le faire.
33:01
And for that I need a professional computer.
515
1981480
2519
Et pour cela j'ai besoin d'un ordinateur professionnel.
33:03
Unfortunately,
516
1983999
2586
Malheureusement,
33:06
function can also mean something
517
1986585
1735
la fonction peut aussi signifier quelque chose
33:08
that is used in a position that is theirs.
518
1988320
3287
qui est utilisé dans une position qui est la leur.
33:11
Yes, that is it may maybe a person's function in their job.
519
1991623
5739
Oui, c'est peut-être la fonction d'une personne dans son travail.
33:17
What is their purpose? What do they do?
520
1997446
2969
Quel est leur but ? Que font-ils?
33:20
Also, we can use the word function
521
2000415
2903
Nous pouvons également utiliser le mot fonction
33:23
to describe a type of meeting as well, where many people get together
522
2003318
5439
pour décrire un type de réunion, où de nombreuses personnes se réunissent
33:28
to talk about something or maybe they eat
523
2008840
3370
pour parler de quelque chose ou peut-être qu'elles mangent
33:32
and talk at the same time.
524
2012294
2285
et parlent en même temps.
33:34
A gathering of people where quite often food is eaten
525
2014579
5789
Un rassemblement de personnes où l'on mange assez souvent de la nourriture
33:40
can be described as a function as a noun.
526
2020452
5255
peut être décrit comme une fonction comme un nom.
33:45
So yes, there are many different types of software.
527
2025790
2736
Alors oui, il existe de nombreux types de logiciels différents.
33:48
The basic software in most computers of course, as I mentioned, the operating system.
528
2028526
5673
Le logiciel de base de la plupart des ordinateurs, bien sûr, comme je l'ai mentionné, le système d'exploitation.
33:54
So what about you? Do you use Windows?
529
2034282
2820
Alors et toi? Utilisez-vous Windows ?
33:57
It is apparently still the most used software for running a computer.
530
2037102
6656
Il s’agit apparemment du logiciel le plus utilisé pour faire fonctionner un ordinateur.
34:03
I know a lot of people these days prefer Apple equipment,
531
2043792
3920
Je sais que beaucoup de gens préfèrent les équipements Apple,
34:07
although unfortunately, it does tend to be expensive.
532
2047779
5205
même si malheureusement, ils ont tendance à être chers.
34:13
I would love to have an Apple computer to do all this,
533
2053067
5372
J’adorerais avoir un ordinateur Apple pour faire tout cela,
34:18
but it would cost thousands and thousands of pounds
534
2058523
4571
mais cela coûterait malheureusement des milliers et des milliers d’euros
34:23
to build one, unfortunately.
535
2063177
2420
pour en construire un.
34:25
So I have to settle for windows instead
536
2065597
3937
Je dois donc me contenter de fenêtres
34:29
because it's much cheaper, to be honest.
537
2069534
3003
car c'est beaucoup moins cher, pour être honnête.
34:32
Much cheaper.
538
2072587
2052
Beaucoup moins cher.
34:34
When we talk about computers, we often talk about
539
2074639
2936
Lorsque nous parlons d'ordinateurs, nous parlons souvent de
34:37
hardware and software.
540
2077575
2853
matériel et de logiciels. Le
34:40
Software is the program.
541
2080428
2753
logiciel est le programme.
34:43
And inside a computer, you can have many different types of software.
542
2083181
4688
Et à l’intérieur d’un ordinateur, vous pouvez avoir de nombreux types de logiciels différents.
34:47
Then we have the memory all your memory
543
2087952
4121
Ensuite, nous avons la mémoire de toute votre mémoire
34:52
in your computer and also in your head.
544
2092156
2453
dans votre ordinateur et également dans votre tête.
34:54
As I said, computers are very similar to us,
545
2094609
4571
Comme je l'ai dit, les ordinateurs nous ressemblent beaucoup,
34:59
especially up here.
546
2099263
2936
surtout ici. L'
35:02
One of the things I've noticed recently,
547
2102199
3003
une des choses que j'ai remarquées récemment, et
35:05
certainly over the last year,
548
2105353
2819
certainement au cours de la dernière année,
35:08
is I'm using much more memory in my computer
549
2108172
5055
c'est que j'utilise beaucoup plus de mémoire sur mon ordinateur
35:13
because I'm making more videos and I'm using
550
2113310
3220
parce que je fais plus de vidéos et j'utilise des
35:16
higher levels of technology.
551
2116597
3220
niveaux de technologie plus élevés.
35:19
So every time you you make your technology better,
552
2119900
3938
Ainsi, chaque fois que vous améliorez votre technologie,
35:23
or maybe if something runs more powerful,
553
2123838
6339
ou peut-être si quelque chose exécute des logiciels plus puissants et
35:30
different types of software, for example, you might find that
554
2130261
4287
différents, par exemple, vous constaterez peut-être que
35:34
you need to upgrade your computer as well.
555
2134548
4455
vous devez également mettre à niveau votre ordinateur.
35:39
So that is one thing.
556
2139069
3787
C'est donc une chose.
35:42
Antonia says there are 47
557
2142940
2436
Antonia dit qu'il y a 47
35:45
people and only 27 likes.
558
2145376
4020
personnes et seulement 27 likes.
35:49
Well, I don't know why I can't control this.
559
2149480
3303
Eh bien, je ne sais pas pourquoi je ne peux pas contrôler ça.
35:52
You see, I have no control over it.
560
2152783
2853
Vous voyez, je n'ai aucun contrôle là-dessus.
35:55
All I can do is press my little button
561
2155636
3003
Tout ce que je peux faire, c'est appuyer sur mon petit bouton
35:58
and then hope that someone out there
562
2158689
3854
et espérer que quelqu'un
36:02
is watching.
563
2162626
3003
regarde.
36:05
Very nice.
564
2165679
2553
Très agréable.
36:08
And almost, almost at the end,
565
2168232
3620
Et presque, presque à la fin,
36:11
a person who knows a lot about technology, a person who is knowledgeable
566
2171919
5805
une personne qui en sait beaucoup sur la technologie, une personne qui connaît
36:17
about such things as the way computers work.
567
2177808
4905
des choses comme le fonctionnement des ordinateurs.
36:22
Maybe they're very good at repairing technology when technology goes wrong,
568
2182779
5539
Peut-être qu'ils sont très doués pour réparer la technologie lorsque celle-ci tourne mal,
36:28
when it breaks, when it stops working.
569
2188402
4170
lorsqu'elle tombe en panne, lorsqu'elle cesse de fonctionner.
36:32
And let's face it.
570
2192656
1952
Et avouons-le.
36:34
I think one of the problems these days
571
2194608
2853
Je pense que l'un des problèmes de la technologie de nos jours
36:37
with technology is not when it works, but when it doesn't work,
572
2197461
5522
n'est pas quand elle fonctionne, mais quand elle ne fonctionne pas,
36:43
which is quite often when you think about it.
573
2203066
5706
ce qui arrive assez souvent quand on y pense.
36:48
In Arabian
574
2208855
951
Dans les
36:49
countries, computer parts are very cheap.
575
2209806
4004
pays arabes, les pièces détachées d’ordinateurs sont très bon marché.
36:53
Mr. Duncan Well, maybe I should be going there
576
2213827
3253
M. Duncan Eh bien, je devrais peut-être y aller
36:57
to get my Apple computer.
577
2217163
2937
pour récupérer mon ordinateur Apple.
37:00
Sadly, at the moment I can't afford one, I'm afraid.
578
2220100
4537
Malheureusement, pour le moment, je n'en ai pas les moyens, j'en ai peur. Il y
37:04
So there are many, many people out who are knowledgeable.
579
2224721
3887
a donc beaucoup, beaucoup de gens qui s’y connaissent.
37:08
I would say that I am quite tech savvy,
580
2228692
4087
Je dirais que je suis assez calé en technologie,
37:12
so the word savvy means familiar.
581
2232862
3954
donc le mot averti signifie familier.
37:16
You are familiar with a certain thing.
582
2236933
3003
Vous connaissez une certaine chose.
37:20
You are familiar with a certain area
583
2240119
3521
Vous êtes familier avec un certain domaine
37:23
or a certain skill or a certain thing.
584
2243706
4522
, une certaine compétence ou une certaine chose.
37:28
You are savvy.
585
2248311
2152
Vous êtes avisé.
37:30
You understand that thing very well.
586
2250463
3287
Vous comprenez très bien cette chose.
37:33
So a person who is tech savvy is
587
2253816
8025
Ainsi, une personne qui s’y connaît en technologie
37:41
knowledgeable about technology.
588
2261924
2453
connaît bien la technologie.
37:44
So I think I am quite tech savvy,
589
2264377
3904
Je pense donc que je suis assez calé en technologie,
37:48
maybe not completely, but at least
590
2268498
3119
peut-être pas complètement, mais au moins
37:51
I managed to build my own computer.
591
2271617
3337
j'ai réussi à construire mon propre ordinateur.
37:55
So I think I did a very good job of that.
592
2275037
2219
Je pense donc que j’ai fait du très bon travail.
37:57
I did manage to build the computer that you're watching me on now is the one that I built.
593
2277256
6123
J'ai réussi à construire l'ordinateur sur lequel vous me regardez maintenant est celui que j'ai construit.
38:03
Isn't that nice?
594
2283462
5956
N'est-ce pas sympa ?
38:09
We have many different types of technology, of course.
595
2289502
4121
Nous disposons bien entendu de nombreux types de technologies différents.
38:13
I always think of medical equipment.
596
2293689
2252
Je pense toujours au matériel médical.
38:15
Whenever I think of great technology, I always think of technology that can help people
597
2295941
6040
Chaque fois que je pense à une technologie de pointe, je pense toujours à une technologie qui peut aider les gens
38:21
to overcome illness or maybe things
598
2301981
3120
à surmonter la maladie ou peut-être à des choses
38:25
that can be used to find illness or discover
599
2305101
5555
qui peuvent être utilisées pour détecter une maladie ou découvrir
38:30
a problem with a person's body, especially on the inside.
600
2310739
6157
un problème dans le corps d'une personne, en particulier à l'intérieur.
38:36
I think one of my most favourite types of technology
601
2316979
5022
Je pense que l’un de mes types de technologie préférés
38:42
must be
602
2322067
3254
doit être
38:45
this particular thing.
603
2325404
2703
cette chose particulière.
38:48
Can you see it on the screen now? There it is.
604
2328107
3003
Pouvez-vous le voir sur l'écran maintenant ? Le voilà.
38:51
So that particular thing is called an MRI scanner.
605
2331226
4538
Cette chose particulière s’appelle donc un scanner IRM.
38:55
It's stands for magnetic resonance
606
2335848
5555
Cela signifie résonance magnétique
39:01
and I think it's information.
607
2341487
2302
et je pense que c'est une information.
39:03
Information.
608
2343789
1802
Information.
39:05
Magnetic resonance information or imaging?
609
2345591
4788
Information par résonance magnétique ou imagerie ?
39:10
Medical equipment.
610
2350462
1251
Équipement médical.
39:11
Whenever I think of technology that is amazing,
611
2351713
3270
Chaque fois que je pense à une technologie étonnante,
39:15
I often of this particular device
612
2355017
4271
je pense souvent à cet appareil en particulier
39:19
because it is very useful for finding problems with the inside of your body.
613
2359371
6189
car il est très utile pour détecter des problèmes à l’intérieur de votre corps.
39:25
Maybe something that is growing that should not be there.
614
2365611
3670
Peut-être quelque chose qui se développe et qui ne devrait pas exister.
39:29
So this particular thing is a very useful device.
615
2369348
6106
Cette chose particulière est donc un appareil très utile.
39:35
It also costs thousands and thousands and thousands of pounds,
616
2375537
4805
Cela coûte également des milliers et des milliers de livres,
39:40
which is why quite often hospitals have to try
617
2380425
3537
c'est pourquoi les hôpitaux doivent souvent essayer
39:43
to raise money through charity to buy these
618
2383962
4538
de collecter des fonds par l'intermédiaire de œuvres caritatives pour acheter
39:48
that particular device.
619
2388583
1418
cet appareil particulier.
39:50
By the way, that piece of equipment.
620
2390001
2236
Au fait, cette pièce d'équipement.
39:52
The MRI was actually invented here in the UK.
621
2392237
6023
L’IRM a été inventée ici au Royaume-Uni.
39:58
It's true.
622
2398326
701
C'est vrai.
39:59
I'm not joking.
623
2399027
2035
Je ne plaisante pas.
40:01
So medical equipment, there are many different types of medical equipment
624
2401062
4238
Il existe donc de nombreux types d'équipements médicaux
40:05
that we can use nowadays to help people recover
625
2405300
3904
que nous pouvons utiliser de nos jours pour aider les gens à se remettre
40:09
from an illness or maybe to discover
626
2409287
4021
d'une maladie ou peut-être pour découvrir
40:13
something serious
627
2413391
1568
quelque chose de grave
40:14
that is going on in your body.
628
2414959
4388
qui se passe dans votre corps.
40:19
A person who likes technology
629
2419431
2986
Une personne qui aime la technologie
40:22
can be described as a techno file.
630
2422517
3420
peut être décrite comme un fichier techno.
40:26
Of course, we have the opposite.
631
2426020
1752
Bien sûr, nous avons le contraire.
40:27
A person who does not like technology
632
2427772
3670
Une personne qui n’aime pas la technologie
40:31
might be described as a technophobe.
633
2431509
3520
pourrait être décrite comme un technophobe.
40:35
They don't like technology.
634
2435113
2435
Ils n'aiment pas la technologie.
40:37
They might even feel afraid
635
2437548
2903
Ils pourraient même avoir peur
40:40
of going near technology
636
2440451
2786
de s’approcher de la technologie
40:43
because they fear that they might break it.
637
2443237
3287
parce qu’ils craignent de la briser.
40:46
Or maybe they fear that in the future technology
638
2446607
4755
Ou peut-être craignent-ils qu’à l’avenir la technologie
40:51
will be ruling the world, which is one thing a lot of people are talking about at the moment.
639
2451429
5122
ne dirige le monde, ce dont beaucoup de gens parlent en ce moment.
40:56
To be honest,
640
2456617
4371
Pour être honnête,
41:01
Andrew says, Mr.
641
2461072
1318
dit Andrew, M.
41:02
Steve was so generous, he actually presented you with a computer.
642
2462390
4871
Steve a été si généreux qu'il vous a en fait offert un ordinateur.
41:07
Now, Mr.
643
2467328
851
Maintenant, M.
41:08
Steve does help me sometimes, but I am a proud person, so I did save some money.
644
2468179
6406
Steve m'aide parfois, mais je suis une personne fière, j'ai donc économisé de l'argent.
41:14
I also had some lovely donations from you out there as well
645
2474602
4654
J'ai également reçu de jolis dons de votre part
41:19
to allow me to build this computer.
646
2479340
4621
pour me permettre de construire cet ordinateur.
41:24
So I'm always
647
2484045
1167
Je suis donc toujours
41:25
grateful for your donations because of course, don't charge anything.
648
2485212
4371
reconnaissante pour vos dons car bien sûr, ne facturez rien.
41:29
Everything I do here, even this.
649
2489600
2786
Tout ce que je fais ici, même ça.
41:32
Right now, as I stand here talking to you, it's all free.
650
2492386
6073
En ce moment, pendant que je suis ici à vous parler, tout est gratuit.
41:38
It does not cost anything for you.
651
2498542
4238
Cela ne vous coûte rien.
41:42
And you can watch my lessons as often as you want.
652
2502847
3470
Et vous pouvez regarder mes cours aussi souvent que vous le souhaitez.
41:46
And, of course, I've been doing this for 17 years.
653
2506333
3354
Et bien sûr, je fais ça depuis 17 ans.
41:49
It's a free.
654
2509937
1551
C'est gratuit.
41:51
It's true.
655
2511488
3704
C'est vrai.
41:55
Finally, the thing that you might like
656
2515276
3353
Enfin, les choses que vous pourriez aimer
41:58
or the things that you might not like, especially when it's connected to technology, algae,
657
2518629
6106
ou les choses que vous pourriez ne pas aimer, surtout lorsqu'elles sont liées à la technologie, aux algues,
42:04
or maybe something that can can help you to
658
2524818
3854
ou peut-être à quelque chose qui peut vous aider à
42:08
to do things much easier.
659
2528739
2819
faire les choses beaucoup plus facilement.
42:11
You might be a person who is a Luddite.
660
2531558
2970
Vous pourriez être une personne luddite.
42:14
I love that expression Luddite.
661
2534528
2919
J'adore cette expression Luddite.
42:17
The word Luddite means a person who doesn't understand
662
2537447
5072
Le mot Luddite désigne une personne qui ne comprend pas
42:22
technology, can't use it.
663
2542603
3003
la technologie et ne peut pas l'utiliser.
42:25
Maybe they try to avoid it at all costs.
664
2545756
3553
Peut-être qu’ils essaient de l’éviter à tout prix.
42:29
They try to avoid having any contact
665
2549393
4104
Ils essaient d’éviter tout contact
42:33
or maybe they just refuse to understand
666
2553580
3003
ou refusent peut-être simplement de comprendre
42:36
what modern technology can do.
667
2556817
3003
ce que la technologie moderne peut faire.
42:39
We can describe that person as a Luddite.
668
2559970
6440
Nous pouvons décrire cette personne comme un Luddite.
42:46
Everything has a dark side.
669
2566476
2386
Tout a un côté sombre.
42:48
Yes, you are right, Mohammed. I think you are right.
670
2568862
2903
Oui, tu as raison, Mohammed. Je pense que tu as raison.
42:51
Everything technology can be very good,
671
2571765
3937
Toute technologie peut être très bonne,
42:55
very useful, a great thing to have around.
672
2575785
3821
très utile, une bonne chose à avoir sous la main.
42:59
But also it can be the opposite.
673
2579689
3487
Mais cela peut aussi être le contraire.
43:03
It can also bring a lot of bad things as well.
674
2583260
3370
Cela peut aussi apporter beaucoup de mauvaises choses.
43:06
Just like everything,
675
2586696
4305
Comme pour tout,
43:11
I will put that
676
2591084
2970
je vais mettre ça
43:14
on the screen
677
2594054
3336
à l'écran
43:17
for you.
678
2597474
2485
pour vous.
43:19
So that is today's short lesson.
679
2599959
4388
Voilà donc la courte leçon d’aujourd’hui.
43:24
I am only with you for a short time during these few days,
680
2604347
4221
Je ne suis avec vous que peu de temps pendant ces quelques jours,
43:28
but of course I will be with you every day.
681
2608751
3120
mais bien sûr je serai avec vous tous les jours. Il y
43:31
So there is an upside and a downside to this.
682
2611871
4154
a donc un avantage et un inconvénient à cela.
43:36
Thank you very much for joining me today.
683
2616109
2819
Merci beaucoup de vous joindre à moi aujourd'hui.
43:38
And thank you also once again, Computer Thank you, Computer,
684
2618928
5589
Et merci encore une fois, Ordinateur. Merci, Ordinateur,
43:44
for allowing me to do this today.
685
2624601
4537
de m'avoir permis de faire cela aujourd'hui.
43:49
I will be back with you tomorrow from 2 p.m.
686
2629222
2969
Je serai de retour avec vous demain à partir de 14h. Le
43:52
UK time back with you again.
687
2632191
2987
Royaume-Uni est de retour avec vous.
43:55
And I hope that will join me as well.
688
2635361
3570
Et j'espère que cela me rejoindra aussi.
43:58
I will be ever so pleased if you can.
689
2638931
3437
Je serai très heureux si vous le pouvez.
44:02
Thank you very much for your lovely messages as well.
690
2642452
3069
Merci beaucoup pour vos adorables messages également.
44:05
If you want to leave a comment, you can end the video.
691
2645538
3637
Si vous souhaitez laisser un commentaire, vous pouvez terminer la vidéo.
44:09
You are more than welcome to do that.
692
2649258
2419
Vous êtes plus que bienvenu pour le faire.
44:11
Very kind of you.
693
2651677
1185
Très gentil de ta part.
44:12
Thank you very much for your lovely messages today.
694
2652862
9009
Merci beaucoup pour vos adorables messages d'aujourd'hui.
44:21
Thank you, Andrew.
695
2661938
1568
Merci, André.
44:23
That's very kind of you.
696
2663506
3003
C'est très gentil de votre part.
44:26
I will see you tomorrow from 2 p.m.
697
2666659
2185
Je vous verrai demain à partir de 14h.
44:28
UK time.
698
2668844
1318
L'heure de 'Angleterre.
44:30
Catch you later and we will end on something
699
2670162
4421
On se retrouve plus tard et nous terminerons sur quelque chose
44:34
happy and joyous.
700
2674667
2969
d'heureux et de joyeux.
44:37
And of course, you know what's coming next.
701
2677636
2136
Et bien sûr, vous savez ce qui va suivre.
44:39
Yes, you do enjoy the rest of your Tuesday and I will see you tomorrow from 2 p.m..
702
2679772
5639
Oui, vous profitez du reste de votre mardi et je vous verrai demain à partir de 14 heures,
44:45
UK time...
703
2685411
4654
heure du Royaume-Uni...
44:50
ta ta for now.
704
2690149
1201
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7