Learn FIND, WIN and LOSE words / English Addict EXTRA / LIVE CHAT / WED 11th May 2022

4,208 views ・ 2022-05-11

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

03:16
As we steadily approach 1 million subscribers
0
196880
4360
À medida que nos aproximamos de 1 milhão de assinantes,
03:21
We are on our way towards it.
1
201720
2520
estamos a caminho disso.
03:25
Here we are live once again.
2
205280
1600
Aqui estamos ao vivo mais uma vez.
03:26
And I suppose I would describe today's weather as mixed.
3
206880
5120
E suponho que descreveria o clima de hoje como misto. JĂĄ
03:32
We've had rain, we've had strong winds,
4
212760
3080
tivemos chuva, tivemos ventos fortes,
03:36
and at the moment we have
5
216480
2960
e no momento temos
03:39
sunshine.
6
219440
1560
sol.
03:41
So we seem to be getting everything today.
7
221000
2440
EntĂŁo, parece que estamos recebendo tudo hoje.
03:43
Hello, everyone. Welcome.
8
223440
1600
OlĂĄ pessoal. Bem-vindo.
03:45
Here we go again on a bright,
9
225040
3320
Aqui vamos nĂłs novamente em um dia claro,
03:48
windy, wet day.
10
228960
4800
ventoso e Ășmido.
03:54
And of course, yes, as usual, we are coming to you live from the birthplace
11
234080
5400
E, claro, sim, como sempre, estamos vindo para vocĂȘ ao vivo do berço
03:59
of the English language which just happens to be, oh, my goodness
12
239480
3680
da lĂ­ngua inglesa, que por acaso Ă©, oh, meu Deus
04:03
me, slap my face.
13
243480
3280
, me dĂȘ um tapa na cara.
04:07
It's England.
14
247000
2360
É a Inglaterra.
04:18
Who Oh,
15
258440
6600
Quem Oh,
04:26
hi, everybody.
16
266440
1160
oi, pessoal.
04:27
This is Mr.
17
267600
800
Este Ă© o Sr.
04:28
Duncan in England.
18
268400
1760
Duncan na Inglaterra.
04:30
How are you today? Are you okay?
19
270160
2040
Como vocĂȘ estĂĄ hoje? VocĂȘ estĂĄ bem?
04:32
I hope so. Are you happy?
20
272240
1720
Espero que sim. VocĂȘ estĂĄ feliz?
04:33
Are you feeling good today?
21
273960
2160
VocĂȘ estĂĄ se sentindo bem hoje?
04:36
I hope you are feeling OK.
22
276120
2080
Espero que vocĂȘ esteja se sentindo bem.
04:38
Midweek, a very strange period.
23
278200
2960
No meio da semana, um perĂ­odo muito estranho.
04:41
Of time.
24
281160
760
04:41
Some people are just beginning to enjoy the week
25
281920
5040
De tempo.
Algumas pessoas estão apenas começando a aproveitar a semana,
04:47
whilst others are wishing
26
287600
2400
enquanto outras desejam
04:50
that the week would come to an end.
27
290440
3440
que a semana chegue ao fim.
04:54
So I suppose it depends what you're doing at this very moment.
28
294360
3840
EntĂŁo, suponho que depende do que vocĂȘ estĂĄ fazendo neste exato momento.
04:58
I'm standing here in front of you.
29
298200
2200
Estou aqui na sua frente.
05:00
My name is Duncan.
30
300400
1600
Meu nome Ă© Duncan.
05:02
I talk about English, I talk about all sorts of things.
31
302000
3240
Falo sobre inglĂȘs, falo sobre todo tipo de coisa.
05:05
I also encourage you
32
305560
2480
Eu tambĂ©m encorajo vocĂȘ
05:08
to discuss certain things as well.
33
308880
3480
a discutir certas coisas também.
05:12
This is a good way of learning English,
34
312760
3080
Esta Ă© uma boa maneira de aprender inglĂȘs,
05:16
practising your listening skills,
35
316160
2520
praticar suas habilidades de escuta
05:19
and of course it gives you a chance to get in touch
36
319160
4320
e, claro, dar a vocĂȘ a chance de entrar em contato
05:23
with lots of other English addicts.
37
323480
3640
com muitos outros viciados em inglĂȘs.
05:27
I'm one of them and I have a feeling maybe you are one of them as well.
38
327560
4600
Eu sou um deles e tenho a sensação de que talvez vocĂȘ tambĂ©m seja um deles.
05:32
Here we are then. It's nice to be with you today on a very strange day.
39
332160
6040
Aqui estamos entĂŁo. É bom estar com vocĂȘ hoje em um dia muito estranho.
05:38
I don't know why the month of May
40
338200
3280
NĂŁo sei porque o mĂȘs de maio
05:41
always seems like a very strange month.
41
341680
2560
sempre parece um mĂȘs muito estranho.
05:44
It is neither spring nor summer.
42
344840
4000
NĂŁo Ă© primavera nem verĂŁo.
05:49
It is sort of in between.
43
349080
1880
É uma espĂ©cie de meio termo.
05:52
We've had a busy week this week here.
44
352000
2080
NĂłs tivemos uma semana ocupada esta semana aqui.
05:54
I know you like to be kept up to date with what's happening in my little life.
45
354400
4280
Eu sei que vocĂȘ gosta de estar atualizado com o que estĂĄ acontecendo na minha vidinha.
05:59
Steve has decided, well,
46
359640
2520
Steve decidiu, bem,
06:02
he did last week decide to have someone come
47
362160
3920
ele decidiu na semana passada que alguém viria
06:06
to cut some of the trees
48
366560
2880
para cortar algumas das ĂĄrvores,
06:10
what I didn't realise
49
370920
3440
o que eu nĂŁo sabia
06:14
was just how much of the tree or trees
50
374360
5400
era quanto da ĂĄrvore ou ĂĄrvores
06:21
were going to be cut.
51
381040
2160
seriam cortadas.
06:23
Let's just say we might talk a little bit
52
383200
2560
Digamos que podemos falar um pouco
06:25
more about that on Sunday.
53
385760
2760
mais sobre isso no domingo.
06:28
In fact, we will not today, but on Sunday we will talk about that.
54
388920
5160
Na verdade, nĂŁo vamos hoje, mas no domingo vamos falar sobre isso.
06:34
So thanks for joining me today.
55
394560
1440
EntĂŁo, obrigado por se juntar a mim hoje.
06:36
Yes, I hope you are having a good one because we have made it to the middle of the week
56
396000
5200
Sim, espero que vocĂȘ esteja se divertindo porque chegamos ao meio da semana
06:41
without blowing ourselves up,
57
401200
2120
sem explodir, o
06:45
which is nice when you think about it.
58
405000
2280
que Ă© bom quando vocĂȘ pensa sobre isso.
06:47
It's Wednesday
59
407280
2400
É quarta-feira
07:05
Me, me, me, me, me, me, me.
60
425840
1360
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu.
07:07
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
61
427200
3640
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
07:12
Here we go then. Yes, we are back.
62
432000
2160
Aqui vamos nĂłs entĂŁo. Sim, estamos de volta.
07:14
And it's nice to see you.
63
434160
1280
E Ă© bom ver vocĂȘ.
07:15
Did you watch Sunday's live stream?
64
435440
3000
VocĂȘ assistiu a transmissĂŁo ao vivo de domingo?
07:20
Were you watching on Sunday and did you see the stream?
65
440000
5280
VocĂȘ estava assistindo no domingo e viu a transmissĂŁo?
07:25
We did together, myself.
66
445280
1880
NĂłs fizemos juntos, eu mesmo.
07:27
And also this guy, Mr. Steve.
67
447160
2720
E também esse cara, o Sr. Steve.
07:30
He's not here today, of course, because he is working
68
450800
4600
Ele nĂŁo estĂĄ aqui hoje, claro, porque estĂĄ trabalhando
07:36
or whatever.
69
456720
1760
ou sei lĂĄ o quĂȘ. A
07:38
Steve's definition of working actually is today.
70
458760
4600
definição de trabalho de Steve, na verdade, é hoje.
07:43
We have some subjects to talk about.
71
463360
2080
Temos alguns assuntos para conversar.
07:45
We will be talking about art.
72
465440
3000
Estaremos falando sobre arte.
07:48
Did you see the news story yesterday?
73
468440
2440
VocĂȘ viu a reportagem ontem?
07:51
One of the most
74
471600
2080
Uma das
07:54
valuable
75
474000
1920
07:55
pieces of art was sold yesterday
76
475920
4480
peças de arte mais valiosas foi vendida ontem
08:00
for an incredible amount of money.
77
480520
3560
por uma quantia incrĂ­vel de dinheiro.
08:04
Did you see that?
78
484360
1400
VocĂȘ viu aquilo?
08:05
We are talking about art.
79
485760
2080
Estamos falando de arte.
08:08
What is art?
80
488480
1400
O que Ă© arte?
08:09
What is it to you a little bit later on, also, we'll be looking at
81
489880
4520
O que Ă© isso para vocĂȘ um pouco mais tarde, tambĂ©m veremos
08:14
words connected to win, find and lose.
82
494400
4920
palavras relacionadas a ganhar, encontrar e perder.
08:19
All of that coming up later on as well.
83
499640
3040
Tudo isso vindo depois também.
08:23
Of course, we also have the live chat.
84
503480
2440
Claro, também temos o chat ao vivo.
08:26
It would not be the live stream without you.
85
506440
2480
NĂŁo seria a transmissĂŁo ao vivo sem vocĂȘ.
08:28
So I always appreciate you giving your time to me
86
508920
4640
EntĂŁo eu sempre aprecio vocĂȘ dando seu tempo para mim
08:34
and also sharing your time with everyone when you think about it.
87
514200
4440
e tambĂ©m compartilhando seu tempo com todos quando vocĂȘ pensa sobre isso.
08:38
Hello to hello my son.
88
518920
2080
AlĂŽ alĂŽ meu filho.
08:41
Guess what you all first congratulations.
89
521000
3320
Adivinha o que todos vocĂȘs primeiro parabĂ©ns.
08:44
You have made it first on today's live chat
90
524320
4080
VocĂȘ chegou primeiro no bate-papo ao vivo de hoje,
08:55
can I give a big hand to you
91
535800
3240
posso dar um grande abraço para vocĂȘ
09:00
you see, when you congratulate someone,
92
540960
2280
? Quando vocĂȘ parabeniza alguĂ©m,
09:03
you give them a big hand.
93
543480
3000
vocĂȘ dĂĄ um grande abraço.
09:07
Hello.
94
547200
400
09:07
Also, to be true is we also have pal Mira
95
547600
4000
OlĂĄ.
Além disso, para ser verdade, também temos o amigo Mira
09:12
and oh, he is here once again.
96
552480
4280
e, oh, ele estĂĄ aqui mais uma vez.
09:17
Louis Mendez.
97
557040
2800
LuĂ­s Mendes.
09:20
Is here today.
98
560240
2560
EstĂĄ aqui hoje.
09:22
I hope you are having a good day.
99
562800
2160
Espero que vocĂȘ esteja tendo um bom dia.
09:24
Lewis also galu is here as well.
100
564960
3400
Lewis também galu estå aqui também.
09:28
Madeleine who is only going to stay for a short time.
101
568600
4000
Madeleine que vai ficar pouco tempo.
09:32
But it is nice to see you here watching during your break from work.
102
572600
5080
Mas Ă© bom ver vocĂȘ aqui assistindo durante sua pausa no trabalho.
09:38
We we also have
103
578360
3280
Nós também temos
09:42
sammy.
104
582360
1200
sammy.
09:43
Hello, sammy.
105
583560
1560
OlĂĄ, sammy.
09:45
Bill. Gilly, hello to you.
106
585120
2640
Conta. Gilly, olĂĄ para vocĂȘ.
09:47
Where were you watching? At the moment?
107
587760
2080
Onde vocĂȘ estava assistindo? No momento?
09:49
I'm always fascinated to find out where you are
108
589840
3400
Sempre fico fascinado em descobrir onde vocĂȘ estĂĄ
09:53
watching in the world.
109
593240
2680
assistindo no mundo.
09:56
We also have irene. Hello, Irene.
110
596360
3280
Também temos irene. Olå, Irene.
09:59
Nice to see you here as well.
111
599640
2040
Bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m.
10:01
100 Dobie is here as well.
112
601680
4360
100 Dobie também estå aqui.
10:06
I'm always fascinated to know where you are in the world.
113
606280
3600
Sempre fico fascinado em saber onde vocĂȘ estĂĄ no mundo.
10:10
I have an interest in what is going on in the world.
114
610440
5520
Tenho interesse no que estĂĄ acontecendo no mundo.
10:16
Of course, I can't find out everything that is happening because it's impossible
115
616240
4560
Claro, nĂŁo posso descobrir tudo o que estĂĄ acontecendo porque Ă© impossĂ­vel,
10:21
the planet
116
621920
880
o planeta
10:22
is pretty big and there are many people on the planet or living their own lives
117
622800
5280
Ă© muito grande e hĂĄ muitas pessoas no planeta ou vivendo suas prĂłprias vidas
10:28
and lots of things happening in your area and also my area.
118
628080
6880
e muitas coisas acontecendo na sua årea e também na minha.
10:34
In fact, everyone has something going on in the place where they live.
119
634960
4760
Na verdade, todo mundo tem alguma coisa acontecendo no lugar onde mora.
10:40
And I suppose it's fair to say that we can't know everything
120
640320
3240
E suponho que seja justo dizer que nĂŁo podemos saber tudo o
10:43
that is going on in the world, especially at the moment.
121
643560
3960
que estĂĄ acontecendo no mundo, especialmente no momento.
10:47
Let's face it, there is a lot of stuff going on in the world,
122
647640
5400
Vamos ser sinceros, tem muita coisa acontecendo no mundo,
10:53
but I was looking at the news yesterday.
123
653320
3960
mas eu estava olhando as notĂ­cias ontem.
10:57
The Philippines, hello, Philippines.
124
657280
1800
Filipinas, olĂĄ, Filipinas.
10:59
If you are watching you have a new leader, a very familiar name.
125
659080
4760
Se vocĂȘ estĂĄ assistindo, vocĂȘ tem um novo lĂ­der, um nome muito familiar.
11:05
If you know your recent history,
126
665560
2120
Se vocĂȘ conhece sua histĂłria recente, as
11:08
Philippines just had their election.
127
668800
2800
Filipinas acabaram de ter sua eleição.
11:11
They have another Marcos running the country.
128
671960
5600
Eles tĂȘm outro Marcos comandando o paĂ­s.
11:17
It would appear also lots of other things taking place.
129
677800
5360
Parece que também muitas outras coisas estão acontecendo.
11:23
I believe there is also an election taking place.
130
683160
4880
Eu acredito que também hå uma eleição acontecendo.
11:28
I want to say
131
688040
1120
Eu quero dizer
11:30
Brazil, am I right or am I wrong?
132
690800
3520
Brasil, estou certo ou errado?
11:35
Please let me know.
133
695760
1640
Por favor, me avise.
11:38
And of course, we had our elections
134
698480
2080
E, claro, tivemos nossas eleiçÔes na
11:40
last week, the local council elections.
135
700560
3480
semana passada, as eleiçÔes do conselho local.
11:44
A lot of people confuse the local elections
136
704040
3600
Muitas pessoas confundem as eleiçÔes locais
11:48
here in the UK with the members of parliament.
137
708000
3720
aqui no Reino Unido com os membros do parlamento.
11:51
They are very different thing.
138
711720
2160
Eles sĂŁo coisas muito diferentes.
11:53
So the people who oversee the local councils
139
713880
4880
EntĂŁo, as pessoas que supervisionam os conselhos locais,
11:59
each individual area that deals
140
719360
3040
cada ĂĄrea individual que lida
12:02
with the local issues, the local councillors,
141
722400
4400
com as questÔes locais, os conselheiros locais,
12:07
but of course they also support
142
727480
3040
mas é claro que eles também apóiam
12:10
certain political parties as well.
143
730680
2600
certos partidos polĂ­ticos.
12:14
So that was quite eventful to be honest.
144
734280
3960
EntĂŁo isso foi bastante agitado para ser honesto.
12:19
Hi everybody.
145
739120
1440
Oi pessoal.
12:20
100 Dobbie is actually watching
146
740560
2720
100 Dobbie estĂĄ realmente assistindo
12:23
in the Dominican Republic, the Caribbean.
147
743280
3320
na RepĂșblica Dominicana, no Caribe.
12:26
Hello to you.
148
746600
760
OlĂĄ para vocĂȘ.
12:27
I hope the weather is nice where you are.
149
747360
2040
Espero que o tempo esteja bom onde vocĂȘ estĂĄ.
12:29
We are having everything today.
150
749840
1600
Estamos com tudo hoje.
12:31
We are having all of the seasons in one day.
151
751440
4520
Estamos tendo todas as estaçÔes em um dia.
12:37
Everything is happening but at least it's not hot.
152
757000
3560
Tudo estĂĄ acontecendo, mas pelo menos nĂŁo estĂĄ quente.
12:40
Can I say hello to all of my view is in India,
153
760680
3000
Posso dizer olĂĄ a todos, minha visĂŁo Ă© a Índia,
12:44
I hope you are staying as cool as you possibly can
154
764040
3520
espero que vocĂȘ esteja o mais fresco possĂ­vel,
12:48
as the temperatures rise even more in India,
155
768000
5800
pois as temperaturas sobem ainda mais na Índia,
12:55
they are going to be
156
775000
1120
eles vĂŁo estar
12:56
in the low fifties can you believe that?
157
776120
3600
na casa dos cinquenta, vocĂȘ acredita nisso?
13:00
So it's going to reach over 50 Celsius.
158
780560
5000
Portanto, atingirĂĄ mais de 50 graus Celsius.
13:06
I can't even imagine what 50 Celsius feels like.
159
786520
3480
NĂŁo consigo nem imaginar como sĂŁo 50 graus Celsius.
13:10
So I really do hope you are staying cool
160
790560
3960
EntĂŁo, eu realmente espero que vocĂȘ esteja tranquilo
13:15
where you are at the moment in India.
161
795000
2560
onde está no momento na Índia.
13:17
I really do.
162
797840
1480
Eu realmente faço.
13:19
Hello, Cee Cee Fat CFA.
163
799320
3760
OlĂĄ, Cee Cee Fat CFA.
13:23
Hello to you.
164
803520
840
OlĂĄ para vocĂȘ.
13:24
Long time no see.
165
804360
2160
Muito tempo sem ver.
13:26
Nice to see you back.
166
806960
1360
Prazer em vĂȘ-lo de volta.
13:28
What have you been up to?
167
808320
2360
O que vocĂȘ tem feito?
13:30
I do realise that you do have a lot going on in your lives.
168
810680
4120
Eu percebo que vocĂȘs tĂȘm muita coisa acontecendo em suas vidas.
13:34
You can't always join me, but the good news is, of course
169
814800
4280
VocĂȘ nem sempre pode se juntar a mim, mas a boa notĂ­cia Ă© que, claro,
13:39
you can always join in when you can.
170
819080
2720
vocĂȘ sempre pode se juntar quando puder.
13:42
Or you can watch the replay as well
171
822320
3280
Ou vocĂȘ pode assistir ao replay tambĂ©m
13:45
because all of my live streams are kept.
172
825880
3040
porque todas as minhas transmissÔes ao vivo são mantidas.
13:49
They are saved on my YouTube channel,
173
829080
3320
Eles estĂŁo salvos no meu canal do YouTube,
13:53
which is rather nice when you think about it.
174
833280
2240
o que Ă© muito bom quando vocĂȘ pensa sobre isso.
13:56
Hello, Also to Michael Lamberts.
175
836400
4160
Olå, também para Michael Lamberts.
14:00
Nice to see you here.
176
840600
2320
Bom te ver aqui.
14:02
Yes. The new Philippine's president is the son of one of the former presidents.
177
842920
5040
Sim. O novo presidente filipino Ă© filho de um dos ex-presidentes.
14:09
Many people know about the Marcos dynasty
178
849040
3000
Muitas pessoas sabem sobre a dinastia Marcos
14:12
in the Philippines and of course, the new Marcos
179
852360
4560
nas Filipinas e, claro, o novo Marcos
14:17
Ferdinand Junior is
180
857200
2520
Ferdinand Junior Ă©
14:20
the son of the rather famous,
181
860760
3240
filho da famosa,
14:24
some might say infamous Marcos family.
182
864240
2920
alguns podem dizer infame famĂ­lia Marcos.
14:27
We will see what happens there.
183
867960
1440
Veremos o que acontece lĂĄ.
14:29
Very interesting.
184
869400
2160
Muito interessante.
14:31
Hello, Mr. Duncan.
185
871560
1160
OlĂĄ, Sr. Duncan.
14:32
The temperature here is over 33 degrees Celsius.
186
872720
4880
A temperatura aqui Ă© superior a 33 graus Celsius.
14:37
That's very nice.
187
877600
1400
Isso Ă© muito simpĂĄtico.
14:39
I don't mind it.
188
879000
1800
Eu nĂŁo me importo.
14:40
I don't mind.
189
880800
1600
Eu nĂŁo me importo.
14:42
Warm temperatures, hot temperatures.
190
882400
4160
Temperaturas quentes, temperaturas quentes.
14:46
As long as there is somewhere cool that I can go to.
191
886560
3240
Contanto que haja algum lugar legal para onde eu possa ir.
14:49
However, I don't think I'm pretty sure
192
889920
3720
No entanto, acho que nĂŁo tenho certeza se
14:53
I could not stand 50 Celsius.
193
893640
5080
nĂŁo suportaria 50 graus Celsius.
14:58
That is too hot.
194
898840
3240
Isso Ă© muito quente.
15:02
If I was honest with you.
195
902600
2280
Se eu fosse honesto com vocĂȘ.
15:05
Hello, Z. Seeker.
196
905280
1280
OlĂĄ, Z. Seeker.
15:06
Nice to see you here as well.
197
906560
1880
Bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m.
15:08
The temperature here today, we.
198
908440
3200
A temperatura aqui hoje, nĂłs.
15:12
We don't have much of a temperature here today.
199
912320
2920
NĂŁo temos muita temperatura aqui hoje.
15:15
It's fairly cool.
200
915240
2280
É bem legal.
15:17
I think it's around about 15 Celsius,
201
917520
3080
Acho que estĂĄ em torno de 15 graus Celsius,
15:21
maybe 18 Celsius today.
202
921000
3440
talvez 18 graus Celsius hoje.
15:26
It does seem very cool.
203
926120
1920
Parece muito legal.
15:28
Some people might say, Mr. Duncan, it's freezing.
204
928040
2800
Algumas pessoas podem dizer, Sr. Duncan, estĂĄ congelando.
15:31
It's freezing in England.
205
931200
1520
EstĂĄ congelando na Inglaterra.
15:32
Yes, around about 18 Celsius.
206
932720
2920
Sim, cerca de 18 graus Celsius.
15:35
Here today.
207
935760
2240
Aqui hoje.
15:40
Although summer is coming, we are,
208
940680
2840
Embora o verĂŁo esteja chegando, estamos,
15:43
we are approaching the summer months.
209
943560
2920
estamos nos aproximando dos meses de verĂŁo.
15:48
It might get as high as 21.
210
948320
2280
Pode chegar a 21.
15:51
Who knows?
211
951480
1720
Quem sabe?
15:54
We always live in hope that we might have a nice summer
212
954040
4040
Sempre vivemos na esperança de que possamos ter um bom verão
16:00
Hello also to Ting.
213
960120
2160
Olå também para Ting.
16:02
Ting. Iris. Hello to you.
214
962280
2480
Ting. Íris. OlĂĄ para vocĂȘ.
16:04
I don't recognise your name.
215
964800
1640
Não reconheço seu nome.
16:06
Is it your first time here?
216
966440
1840
É sua primeira vez aqui?
16:08
If it is, please let me know.
217
968280
2840
Se for, por favor me avise.
16:11
Yes, it is a strange week here
218
971200
2680
Sim, Ă© uma semana estranha aqui
16:13
because we've had a lot of work done in the garden.
219
973880
3400
porque tivemos muito trabalho no jardim.
16:17
A lot of,
220
977680
1400
Muito,
16:19
can I say, noisy work.
221
979600
2720
posso dizer, trabalho barulhento.
16:23
I've been in here trying to concentrate.
222
983320
2520
Eu estive aqui tentando me concentrar.
16:26
I've been writing some stuff.
223
986280
2040
Eu tenho escrito algumas coisas.
16:28
I've been trying to come up with some new ideas for lessons and live streams,
224
988320
4480
Estou tentando ter novas ideias para aulas e transmissÔes ao vivo,
16:33
and I've been sitting in here.
225
993280
1720
e estou sentado aqui.
16:35
Unfortunately, there has been the most amazing amount
226
995000
4560
Infelizmente, houve uma quantidade incrĂ­vel
16:40
of noise outside.
227
1000160
2560
de barulho lĂĄ fora.
16:42
And as you know, I'm not a big fan of noise.
228
1002960
3360
E como vocĂȘ sabe, nĂŁo sou muito fĂŁ de barulho.
16:46
I like peace and quiet.
229
1006760
2080
Eu gosto de paz e sossego.
16:48
That's the reason why I moved here to the countryside.
230
1008880
5120
Essa Ă© a razĂŁo pela qual me mudei para o interior.
16:54
So everything would be lovely and quiet.
231
1014000
2520
EntĂŁo tudo seria lindo e tranquilo.
16:57
So I'm not a I'm not a big fan.
232
1017080
2080
EntĂŁo eu nĂŁo sou um grande fĂŁ.
16:59
I don't like noise.
233
1019160
2040
Eu nĂŁo gosto de barulho.
17:01
I do like I prefer the peace and also the quiet.
234
1021200
5240
Eu gosto, prefiro a paz e também o sossego.
17:06
As well.
235
1026440
800
Também.
17:09
Oh, Louis asks about the Northern Ireland elections.
236
1029520
4480
Oh, Louis pergunta sobre as eleiçÔes na Irlanda do Norte.
17:14
Can I just say, I lived through
237
1034360
3160
Posso apenas dizer que vivi
17:17
a period of time where things in that part of the world
238
1037640
4280
um perĂ­odo em que as coisas naquela parte do mundo
17:21
were very turbulent for various reasons.
239
1041960
5880
eram muito turbulentas por vĂĄrios motivos.
17:27
But I suppose those
240
1047840
3800
Mas suponho que
17:31
Besides having a view, I don't really have a view about it.
241
1051880
3880
além de ter uma visão, eu realmente não tenho uma visão sobre isso.
17:35
But what I do think is
242
1055760
2640
Mas o que eu acho Ă© que as
17:38
people have the right to vote in the way they see fit,
243
1058840
4800
pessoas tĂȘm o direito de votar da maneira que acharem melhor,
17:44
and I suppose that is the
244
1064320
2120
e suponho que essa seja a
17:47
definition of a democracy.
245
1067680
2360
definição de democracia.
17:50
So yes, it has been voted upon and the election has taken place
246
1070280
4880
Então, sim, foi votado e a eleição ocorreu
17:55
and that is the decision that has taken place.
247
1075560
3120
e essa Ă© a decisĂŁo que ocorreu.
17:58
But if you know a lot about the history
248
1078680
4400
Mas se vocĂȘ souber muito sobre a histĂłria
18:03
of Northern Ireland and its connexion with the rest of the UK, you might find
249
1083080
5280
da Irlanda do Norte e sua conexĂŁo com o resto do Reino Unido, poderĂĄ descobrir que
18:09
there is a lot of history that goes back over many years,
250
1089640
5240
hĂĄ muita histĂłria que remonta a muitos anos,
18:16
a very long time in fact.
251
1096200
2280
muito tempo na verdade.
18:18
Hello, Ferdinand Shropshire, is a beautiful county.
252
1098480
4440
OlĂĄ, Ferdinand Shropshire, Ă© um lindo condado.
18:23
It is nice here.
253
1103320
1360
É bom aqui.
18:24
I'm going to be honest with you.
254
1104680
2560
Eu vou ser honesto com vocĂȘ.
18:27
I will show you the garden very quickly.
255
1107240
2120
Vou mostrar-lhe o jardim muito rapidamente.
18:29
So outside right at the moment, there is the view now.
256
1109760
3040
EntĂŁo, do lado de fora, no momento, hĂĄ a vista agora.
18:32
You can see the garden is looking rather tidy.
257
1112840
3200
VocĂȘ pode ver que o jardim estĂĄ bem arrumado.
18:36
We've had some of the trees cut although
258
1116440
4840
Algumas ĂĄrvores foram cortadas, embora
18:43
some of them,
259
1123080
1560
algumas delas, Ă©
18:44
of course, have completely disappeared.
260
1124960
2320
claro, tenham desaparecido completamente.
18:47
And we will we will be talking about that on Sunday.
261
1127280
2760
E nĂłs estaremos falando sobre isso no domingo.
18:50
By the way.
262
1130040
1120
Por falar nisso.
18:51
We're going to talk about what happened
263
1131160
2840
Vamos falar sobre o que aconteceu
18:54
in the Garden this week on Sunday.
264
1134000
3400
no Jardim esta semana no domingo.
18:57
But you can see the sun is now coming out.
265
1137400
2240
Mas vocĂȘ pode ver que o sol estĂĄ saindo agora.
19:00
If you look very carefully at the bottom of the screen,
266
1140040
2960
Se vocĂȘ olhar com atenção a parte inferior da tela,
19:03
you will see there are some bluebells in the garden.
267
1143040
3560
verĂĄ que hĂĄ algumas campainhas no jardim.
19:07
You can also see the Magnolia Bush
268
1147080
3080
VocĂȘ tambĂ©m pode ver o Magnolia Bush
19:10
in the distance with its purple flowers.
269
1150480
3360
Ă  distĂąncia com suas flores roxas.
19:14
And you can also see the blue sky as well.
270
1154360
2880
E vocĂȘ tambĂ©m pode ver o cĂ©u azul tambĂ©m.
19:17
Lots of clouds at the moment.
271
1157280
1560
Muitas nuvens no momento.
19:18
It is a windy day and it is only around 18 Celsius.
272
1158840
6880
É um dia de vento e Ă© apenas cerca de 18 graus Celsius.
19:26
It's cool and breezy
273
1166440
2400
É legal e arejado
19:30
and that's all I'm going to say about it.
274
1170120
3680
e isso Ă© tudo que vou dizer sobre isso.
19:35
Hello also to Rosa.
275
1175720
2560
Olå também para Rosa.
19:38
Nice to see you here, Rosa, as well.
276
1178440
3720
Que bom ver vocĂȘ aqui, Rosa, tambĂ©m.
19:42
Very nice to see you on the live chat.
277
1182360
2480
Muito bom ver vocĂȘ no chat ao vivo.
19:45
It's great to be here.
278
1185120
1200
É ótimo estar aqui.
19:46
I hope you are having a good week so far.
279
1186320
2560
Espero que vocĂȘ esteja tendo uma boa semana atĂ© agora.
19:49
Not too bad here.
280
1189200
1560
NĂŁo Ă© tĂŁo ruim aqui.
19:50
I'm slowly recovering from my recent drama with.
281
1190760
4320
Estou me recuperando lentamente do meu recente drama com.
19:55
You know what?
282
1195800
1240
VocĂȘ sabe o que?
19:57
Feeling much better, to be honest.
283
1197040
3040
Sentindo-se muito melhor, para ser honesto.
20:00
My sense of smell and taste
284
1200600
3400
Meu olfato e paladar
20:04
are almost back to how they were before.
285
1204880
3320
estĂŁo quase de volta ao que eram antes.
20:08
So it's very nice to be able to smell and taste once more.
286
1208200
4400
EntĂŁo Ă© muito bom poder cheirar e saborear mais uma vez. Na
20:12
I can actually go into the garden and smell
287
1212840
3360
verdade, posso ir até o jardim e sentir
20:17
the beautiful perfume from the flowers, which is very nice indeed.
288
1217080
4800
o belo perfume das flores, o que Ă© realmente muito bom.
20:21
I have to be honest with you.
289
1221920
2640
Eu tenho que ser honesto com vocĂȘ.
20:24
So many blossoms in your garden at the moment.
290
1224840
3080
Tantas flores em seu jardim no momento.
20:27
Yes. Yes.
291
1227960
2400
Sim. Sim.
20:30
So late spring early summer at the moment.
292
1230360
3920
TĂŁo tarde da primavera inĂ­cio do verĂŁo no momento.
20:34
And things are looking very nice indeed.
293
1234280
2960
E as coisas estĂŁo realmente muito boas.
20:38
Did you see the news story yesterday?
294
1238840
3120
VocĂȘ viu a reportagem ontem?
20:42
There was a piece of art, a very famous piece of art
295
1242240
6160
Havia uma obra de arte, uma obra de arte muito famosa
20:48
that was up for sale.
296
1248840
3040
que estava Ă  venda.
20:51
I am sad to say that I did not buy it.
297
1251880
2880
Lamento dizer que nĂŁo comprei.
20:55
I did not purchase this particular piece of art.
298
1255360
4480
Eu nĂŁo comprei esta obra de arte em particular.
21:00
And there it is.
299
1260400
1920
E aĂ­ estĂĄ.
21:02
If you've ever heard of Andy Warhol, you will know of his work.
300
1262680
4480
Se vocĂȘ jĂĄ ouviu falar de Andy Warhol, conhecerĂĄ seu trabalho.
21:07
He was an artist very prevalent during the 1960s.
301
1267520
5640
Ele era um artista muito prevalente durante a década de 1960.
21:13
I suppose you might say that he is one of the foremost artists
302
1273600
4320
Suponho que vocĂȘ possa dizer que ele Ă© um dos principais artistas
21:17
in the world of pop art, pop art.
303
1277920
4320
do mundo da pop art, pop art.
21:22
I'm sure you have come across his work in the past.
304
1282800
4520
Tenho certeza que vocĂȘ jĂĄ se deparou com o trabalho dele no passado.
21:27
Well, one particular piece of work, a very famous piece of work
305
1287360
4400
Bem, uma obra em particular, uma obra muito famosa
21:31
by Andy Warhol was sold yesterday.
306
1291760
4400
de Andy Warhol, foi vendida ontem.
21:36
It is his famous print of Marilyn Monroe.
307
1296160
4320
É sua famosa impressão de Marilyn Monroe.
21:41
It's sold in auction
308
1301640
2800
É vendido em leilão
21:46
for $195 million.
309
1306240
5600
por US$ 195 milhÔes.
21:54
Now, I'm going to be honest with you,
310
1314480
2040
Agora, vou ser honesto com vocĂȘ,
21:56
I sometimes find the art world
311
1316520
3240
Ă s vezes acho o mundo da arte
22:01
a rather ludicrous place.
312
1321680
3520
um lugar bastante ridĂ­culo. As
22:05
People collect art.
313
1325240
1720
pessoas colecionam arte.
22:06
They will pay anything to have one
314
1326960
2520
Eles pagarĂŁo qualquer coisa para ter uma
22:09
piece of artwork in their house,
315
1329640
2560
obra de arte em sua casa,
22:13
but I'm not sure about $195 million.
316
1333200
3520
mas não tenho certeza sobre $ 195 milhÔes.
22:16
That seems like a lot of money to pay for one piece of artwork.
317
1336760
5680
Isso parece muito dinheiro para pagar por uma obra de arte.
22:22
But of course, there are people who will say, Mr.
318
1342680
2960
Mas Ă© claro que hĂĄ pessoas que dirĂŁo, Sr.
22:25
Duncan, you silly man, that piece of art is unique.
319
1345640
4720
Duncan, seu tolo, essa obra de arte Ă© Ășnica.
22:31
It was created by a very famous person, and a lot of people want it.
320
1351160
4840
Foi criado por uma pessoa muito famosa e muita gente o quer.
22:36
So, of course, there is a marketplace for art.
321
1356200
4960
EntĂŁo, Ă© claro, existe um mercado para a arte.
22:41
So the more desirable a piece of artwork is,
322
1361760
3920
Portanto, quanto mais desejĂĄvel for uma obra de arte,
22:46
the more a person will be willing to pay for it.
323
1366200
3680
mais uma pessoa estarĂĄ disposta a pagar por ela.
22:49
So I suppose in this particular case
324
1369920
3560
Portanto, suponho que neste caso particular
22:53
you might say that the artwork is desired a lot.
325
1373680
5880
vocĂȘ possa dizer que a obra de arte Ă© muito desejada.
22:59
So there are a lot of collectors out there
326
1379840
2480
Portanto, hĂĄ muitos colecionadores por aĂ­
23:02
who would love to get their hands on that piece of art.
327
1382920
5080
que adorariam colocar as mĂŁos nessa obra de arte.
23:08
And that is the reason why
328
1388000
1960
E Ă© por isso que
23:11
it went for such a high price.
329
1391200
2320
saiu por um preço tão alto.
23:13
I think it might be one of the highest prices ever paid.
330
1393520
3160
Acho que pode ser um dos preços mais altos jå pagos.
23:16
I'm sure there are higher prices but to me
331
1396680
4080
Tenho certeza de que hå preços mais altos, mas para mim
23:22
it is almost obscene.
332
1402680
2160
Ă© quase obsceno.
23:24
It's almost an obscene amount of money to pay
333
1404840
3640
É quase uma quantia obscena de dinheiro pagar
23:29
for what is essentially a piece of canvas
334
1409000
3040
pelo que é essencialmente um pedaço de tela
23:32
with something printed on the front.
335
1412200
2360
com algo impresso na frente.
23:35
So what can you say really?
336
1415800
1440
EntĂŁo, o que vocĂȘ pode dizer realmente?
23:37
But if there are people who are willing to spend that much money,
337
1417240
3680
Mas se hĂĄ pessoas dispostas a gastar tanto dinheiro,
23:41
then I suppose there will be people who will pay
338
1421200
3360
suponho que haverĂĄ pessoas que pagarĂŁo
23:44
that amount of money.
339
1424560
3240
essa quantia.
23:47
And I suppose we can also think of other
340
1427800
3320
E suponho que também podemos pensar em outras
23:51
pieces of work that Andy Warhol has produced.
341
1431440
3600
peças de trabalho que Andy Warhol produziu.
23:55
His famous ten of Campbell's Soup
342
1435040
3720
Seu famoso dez de Campbell's Soup
24:00
He painted a portrait of a can of soup
343
1440480
3680
Ele pintou o retrato de uma lata de sopa
24:07
and that, I believe,
344
1447440
1000
e isso, acredito,
24:08
is also worth quite a lot of money as well.
345
1448440
3200
também vale muito dinheiro.
24:13
But I think I think it is madness.
346
1453200
2000
Mas acho que acho que Ă© uma loucura.
24:15
Yes, I think a lot of people would say that it is madness
347
1455200
3480
Sim, acho que muita gente diria que Ă© uma loucura
24:19
to spend that much money on
348
1459120
3200
gastar tanto dinheiro em
24:23
one piece of artwork.
349
1463440
1800
uma obra de arte.
24:25
Michael says, yes, I agree that Andy Warhol was a great artist,
350
1465240
4160
Michael diz, sim, concordo que Andy Warhol foi um grande artista,
24:30
but paying for any piece of art
351
1470000
2720
mas pagar por qualquer obra de arte
24:33
to the value of $195 million is total madness.
352
1473920
4760
no valor de $ 195 milhÔes é uma loucura total.
24:39
Well, I suppose when you think about it, we could
353
1479000
2880
Bem, suponho que quando vocĂȘ pensa sobre isso, poderĂ­amos
24:41
we could look at anything in that perspective.
354
1481880
3200
olhar para qualquer coisa nessa perspectiva.
24:45
For example, yesterday in the Houses of Parliament in London,
355
1485520
4480
Por exemplo, ontem nas Casas do Parlamento em Londres,
24:50
the the parliamentary procedure of the Queen's speech.
356
1490640
5640
o procedimento parlamentar do discurso da Rainha.
24:56
So these are the plans that the current government have for the country.
357
1496640
5000
EntĂŁo, esses sĂŁo os planos que o atual governo tem para o paĂ­s.
25:01
Normally it is read out by the Queen, the Queen of England, Queen
358
1501840
4640
Normalmente Ă© lido pela rainha, a rainha da Inglaterra, a rainha
25:06
Elizabeth, but she's not feeling very well at the moment.
359
1506480
3720
Elizabeth, mas ela nĂŁo estĂĄ se sentindo muito bem no momento.
25:10
So yesterday, instead, they have Prince Charles doing it.
360
1510560
3400
EntĂŁo ontem, em vez disso, eles colocaram o prĂ­ncipe Charles fazendo isso.
25:14
A lot of people making a fuss about it.
361
1514320
2240
Muita gente fazendo barulho por causa disso.
25:16
But my point is,
362
1516960
1320
Mas o que quero dizer Ă© que
25:19
there is a lot of money.
363
1519680
2480
hĂĄ muito dinheiro.
25:22
There is a lot of money spent on the royal family.
364
1522560
5520
HĂĄ muito dinheiro gasto com a famĂ­lia real.
25:28
It's a very contentious, very controversial subject.
365
1528640
3680
É um assunto muito controverso, muito controverso.
25:32
There are people that think that money should not be wasted
366
1532720
3520
Hå quem pense que o dinheiro não deve ser desperdiçado
25:36
and there are those who think the money is well spent.
367
1536240
3600
e hĂĄ quem pense que o dinheiro Ă© bem gasto.
25:40
So there is a belief that having a royal family
368
1540320
3840
Portanto, existe a crença de que ter uma família real,
25:44
something that people want to come and see
369
1544160
2320
algo que as pessoas querem vir e ver,
25:47
will bring money into the country.
370
1547320
2240
trarĂĄ dinheiro para o paĂ­s.
25:50
It is a very interesting moment of time.
371
1550600
4120
É um momento muito interessante.
25:54
But Prince Charles was sitting on the most amazing gold and throne.
372
1554960
5320
Mas o prĂ­ncipe Charles estava sentado no ouro e no trono mais incrĂ­veis.
26:00
And next to him was was the crown the queen's crown.
373
1560600
5040
E ao lado dele estava a coroa, a coroa da rainha.
26:05
And that is priceless.
374
1565880
3240
E isso não tem preço.
26:09
It is a priceless artefact.
375
1569600
2120
É um artefato de valor inestimável.
26:11
It is a thing that is so valuable.
376
1571720
2960
É uma coisa tão valiosa.
26:15
It is very hard to put a price on it.
377
1575520
3200
É muito difícil colocar um preço nisso.
26:19
So people might say that in this day
378
1579680
2400
EntĂŁo, as pessoas podem dizer que hoje em
26:22
and age where there are so many people struggling,
379
1582080
2880
dia, onde hĂĄ tantas pessoas lutando,
26:25
so many people trying to
380
1585400
2720
tantas pessoas tentando
26:28
to live and survive, you might find that
381
1588160
4000
viver e sobreviver, vocĂȘ pode achar que
26:32
spending $195 million on a painting
382
1592840
5200
gastar $ 195 milhÔes em uma pintura
26:39
is obscene.
383
1599120
1480
Ă© obsceno.
26:40
It is something that is maybe bad taste as well.
384
1600600
5600
É algo que talvez seja de mau gosto tambĂ©m.
26:46
So I'm sure there would be a lot of people who would
385
1606640
3480
EntĂŁo, tenho certeza de que muitas pessoas
26:50
say, that's doing that.
386
1610120
2640
diriam que estĂĄ fazendo isso.
26:53
Spending that much money on a painting is obscene.
387
1613120
4360
Gastar tanto dinheiro em uma pintura Ă© obsceno.
26:58
But there you go.
388
1618000
2040
Mas lĂĄ vai vocĂȘ.
27:00
If there is a market for it, if there are people out there who are willing to buy
389
1620040
5680
Se houver um mercado para isso, se houver pessoas por aĂ­ dispostas a comprar
27:06
or willing to spend that much money
390
1626040
3400
ou gastar tanto dinheiro
27:09
on one particular thing, then of course it's going to happen.
391
1629440
3600
em uma coisa especĂ­fica, Ă© claro que isso acontecerĂĄ.
27:13
It's going to happen.
392
1633560
2040
Isso vai acontecer.
27:16
But it is definitely a lot of money indeed.
393
1636520
5600
Mas Ă© definitivamente muito dinheiro. Mais
27:23
Coming up later on, we are going to look at art.
394
1643040
2800
adiante, veremos a arte.
27:26
I think it is a good subject, actually.
395
1646080
2160
Eu acho que Ă© um bom assunto, na verdade.
27:28
When we look at artwork, when we look at art in general.
396
1648560
3720
Quando olhamos para a obra de arte, quando olhamos para a arte em geral. E
27:32
What about you?
397
1652520
840
vocĂȘ?
27:33
Do you like art?
398
1653360
1640
VocĂȘ gosta de arte?
27:35
Do you like looking at art?
399
1655000
2040
VocĂȘ gosta de ver arte?
27:37
Is there a certain type of art that you enjoy?
400
1657760
3440
Existe um certo tipo de arte que vocĂȘ gosta?
27:41
You might even ask the question, what is art?
401
1661920
2760
VocĂȘ pode atĂ© fazer a pergunta, o que Ă© arte?
27:44
What is it
402
1664880
720
O que Ă©? É
27:46
Is it a form of expression?
403
1666840
2160
uma forma de expressĂŁo?
27:49
Is it a form of understanding?
404
1669000
3560
É uma forma de compreensão?
27:52
Is it a way of looking at the world around us?
405
1672960
2920
É uma forma de ver o mundo que nos rodeia?
27:56
Is it a way of communicating?
406
1676280
2040
É uma forma de comunicar? A
27:59
Art is something
407
1679880
2240
arte Ă© algo
28:02
that I suppose you can describe as subjective.
408
1682120
3760
que suponho que vocĂȘ possa descrever como subjetivo.
28:06
Each person takes their own point of view.
409
1686680
4520
Cada pessoa tem seu prĂłprio ponto de vista.
28:11
They take their own thing away
410
1691520
2360
Eles tiram suas prĂłprias coisas
28:14
from that particular piece of art.
411
1694480
2920
daquela obra de arte em particular.
28:17
And there are many different types of art.
412
1697760
2160
E hĂĄ muitos tipos diferentes de arte.
28:20
There are some artists
413
1700640
2640
Existem alguns artistas
28:23
who produce things that many people like There are some artists
414
1703640
4560
que produzem coisas que muitas pessoas gostam. Existem alguns artistas
28:28
who produce work that a lot of people don't understand,
415
1708440
4920
que produzem trabalhos que muitas pessoas nĂŁo entendem,
28:34
but they are still famous and they are still well known.
416
1714640
2960
mas ainda sĂŁo famosos e bem conhecidos.
28:37
I suppose you might say that Andy Warhol was one of those artists
417
1717880
4120
Suponho que vocĂȘ possa dizer que Andy Warhol foi um daqueles artistas
28:42
that not everyone understood.
418
1722360
2960
que nem todo mundo entendeu.
28:45
Not everyone understood why
419
1725320
2000
Nem todo mundo entendeu por que
28:49
a portrait of a can of soup
420
1729280
3520
o retrato de uma lata de sopa
28:53
would suddenly be so popular
421
1733760
2520
de repente se tornou tĂŁo popular
28:56
and what it would do to other people
422
1736280
2160
e o que isso faria com outras pessoas.
28:59
But when we talk about art, I think it can be anything.
423
1739840
3680
Mas quando falamos de arte, acho que pode ser qualquer coisa.
29:03
I think anything can be art.
424
1743640
2960
Acho que tudo pode ser arte.
29:06
You might walk down the road and you might drop your hamburger
425
1746880
5840
VocĂȘ pode andar na estrada e pode deixar cair seu hambĂșrguer
29:12
or your ice cream on the ground, and then maybe afterwards
426
1752920
3880
ou seu sorvete no chĂŁo, e entĂŁo talvez depois
29:16
you take a photograph of it.
427
1756800
2760
tirar uma foto disso.
29:20
And then you put it on the Internet and you sell it
428
1760280
2480
E entĂŁo vocĂȘ coloca na Internet e vende
29:23
as an original photograph or a piece of art.
429
1763520
3680
como uma fotografia original ou uma obra de arte.
29:27
And people might they might actually want it.
430
1767240
3480
E as pessoas podem realmente querer isso.
29:31
They might say, Oh, you've captured
431
1771200
3080
Eles podem dizer: Oh, vocĂȘ capturou
29:34
that moment of time so well.
432
1774280
2240
aquele momento tĂŁo bem.
29:37
Look, Look at that ice cream
433
1777320
3720
Olha, olha esse sorvete
29:42
running away.
434
1782360
2440
fugindo.
29:44
It is melting in the hot sun.
435
1784800
2320
EstĂĄ derretendo sob o sol quente.
29:48
What does it all mean?
436
1788120
1560
O que tudo isso significa?
29:49
What is the message that the artist is trying to bring across?
437
1789680
4080
Qual Ă© a mensagem que o artista estĂĄ tentando transmitir?
29:54
But all I've done is taken a picture of an ice cream that I dropped on the floor.
438
1794480
4560
Mas tudo o que fiz foi tirar uma foto de um sorvete que deixei cair no chĂŁo.
29:59
So to some people, it might mean nothing, but to other people,
439
1799280
4080
EntĂŁo, para algumas pessoas, pode nĂŁo significar nada, mas para outras pessoas,
30:04
it might it might be the most creative thing they've ever seen, ever in the world.
440
1804000
5880
pode ser a coisa mais criativa que jĂĄ viram, no mundo.
30:10
So it does depend.
441
1810920
1320
EntĂŁo depende.
30:12
It really does depend on what
442
1812240
3000
Realmente depende do que
30:17
that piece of art actually is.
443
1817240
2200
essa obra de arte realmente Ă©. A propĂłsito,
30:21
I can already see I'm having trouble with my connexion today, by the way.
444
1821080
3520
jĂĄ estou vendo que estou tendo problemas com minha conexĂŁo hoje.
30:24
So if I seem distracted, that's the reason why.
445
1824600
3000
Então, se pareço distraído, esse é o motivo.
30:27
I don't know why.
446
1827960
880
Eu nĂŁo sei por quĂȘ.
30:28
Sometimes the Internet has a slight problem.
447
1828840
2440
Às vezes, a Internet tem um pequeno problema.
30:31
So if you are having difficulty watching
448
1831680
3120
Portanto, se vocĂȘ estĂĄ tendo dificuldade em assistir Ă 
30:34
my live stream that is the reason why.
449
1834800
3960
minha transmissĂŁo ao vivo, esse Ă© o motivo.
30:39
Hello to the live chat.
450
1839560
1960
OlĂĄ ao chat ao vivo.
30:41
The United Kingdom makes so much money.
451
1841520
3000
O Reino Unido ganha muito dinheiro.
30:45
Being formal with their monarchy
452
1845120
2840
Ser formal com sua monarquia
30:48
and the tourists and the media attention.
453
1848400
2960
e os turistas e a atenção da mídia.
30:52
Yes, I suppose that is the argument that a lot of people make
454
1852000
3680
Sim, suponho que esse seja o argumento de muita gente
30:56
for having the royal family in this country.
455
1856000
2640
para ter a famĂ­lia real neste paĂ­s.
30:59
They bring a lot of tourism.
456
1859120
2000
Eles trazem muito turismo.
31:01
They bring people from all over the world
457
1861280
2920
Eles trazem pessoas de todo o mundo
31:04
who want to come and see this.
458
1864600
3200
que querem vir e ver isso.
31:08
They want to see it.
459
1868240
1840
Eles querem ver.
31:10
So yes, I suppose that is the argument in favour of it.
460
1870080
4880
EntĂŁo, sim, suponho que esse seja o argumento a favor disso.
31:15
So what about you? Do you like art?
461
1875880
2000
E vocĂȘ? VocĂȘ gosta de arte?
31:17
I suppose art can be anything that is expressionist
462
1877920
4480
Suponho que a arte pode ser qualquer coisa que seja expressionista
31:22
or is expressed.
463
1882680
2520
ou que se expresse.
31:25
So I suppose you could say that art is, is anything
464
1885440
3720
EntĂŁo eu suponho que vocĂȘ poderia dizer que a arte Ă©, Ă© qualquer coisa
31:29
that is put forward as a creation.
465
1889800
2480
que é apresentada como uma criação.
31:32
I suppose poetry, poetry is a form of art.
466
1892560
4480
Suponho que a poesia, a poesia Ă© uma forma de arte.
31:37
Maybe writing is also a form of art,
467
1897800
4680
Talvez a escrita também seja uma forma de arte,
31:43
but I'm talking more about the expression of painting or drawing,
468
1903160
4960
mas estou falando mais sobre a expressĂŁo da pintura ou do desenho,
31:48
something that you might go into an art gallery to take a look at.
469
1908640
5040
algo que vocĂȘ pode entrar em uma galeria de arte para ver.
31:54
So that's the type of art I'm talking about.
470
1914000
4080
EntĂŁo Ă© desse tipo de arte que estou falando.
31:58
Some people like classic art.
471
1918640
2040
Algumas pessoas gostam de arte clĂĄssica.
32:00
They like to look at the old classical art,
472
1920680
3560
Eles gostam de ver a velha arte clĂĄssica,
32:04
the beautiful oil paintings.
473
1924680
2640
as belas pinturas a Ăłleo.
32:07
Some people like modern art.
474
1927680
2360
Algumas pessoas gostam de arte moderna.
32:10
Some people like to look at things that don't quite make sense.
475
1930040
3840
Algumas pessoas gostam de olhar para coisas que nĂŁo fazem muito sentido.
32:14
Something that is maybe surreal.
476
1934840
2440
Algo que talvez seja surreal.
32:18
Maybe you are a big fan of Salvador Dali.
477
1938000
3760
Talvez vocĂȘ seja um grande fĂŁ de Salvador Dali.
32:22
He liked all of that.
478
1942520
1480
Ele gostou de tudo isso.
32:24
You see so it does depend.
479
1944000
2680
VocĂȘ vĂȘ, entĂŁo depende.
32:26
I think everyone has their own view of art.
480
1946720
3560
Acho que cada um tem sua visĂŁo de arte.
32:31
Some people get it.
481
1951120
1680
Algumas pessoas entendem.
32:32
Some people understand it and some people don't.
482
1952800
3760
Algumas pessoas entendem e outras nĂŁo.
32:37
Some people do not.
483
1957360
3000
Algumas pessoas nĂŁo.
32:41
Can I say hello to Claudia?
484
1961120
1800
Posso cumprimentar a Claudia?
32:42
Hello, Claudia.
485
1962920
1360
OlĂĄ, ClĂĄudia.
32:44
I was thinking of you last week, Claudia,
486
1964280
2720
Eu estava pensando em vocĂȘ na semana passada, Claudia,
32:47
or during the week, and I suddenly realise
487
1967400
3240
ou durante a semana, e de repente percebo
32:50
just that every time we have a live stream on Sunday,
488
1970640
3680
que toda vez que temos uma transmissĂŁo ao vivo no domingo,
32:54
you always seem to be cooking something in the kitchen.
489
1974320
3440
vocĂȘ sempre parece estar cozinhando alguma coisa na cozinha.
32:58
So I was almost thinking of having a new feature on Sunday.
490
1978320
4240
EntĂŁo, eu estava quase pensando em ter um novo recurso no domingo.
33:03
I was going to call it What's Cooking, Claudia
491
1983280
2720
Eu ia chamar de What's Cooking, Claudia.
33:08
Is that a good idea or not?
492
1988160
2160
É uma boa ideia ou não?
33:10
So maybe.
493
1990320
560
33:10
Maybe every Sunday we could actually talk about what Claudia is cooking in the kitchen.
494
1990880
5440
EntĂŁo talvez.
Talvez todos os domingos pudéssemos conversar sobre o que Claudia estå cozinhando na cozinha.
33:16
Or maybe you what you're cooking.
495
1996800
2480
Ou talvez vocĂȘ o que vocĂȘ estĂĄ cozinhando.
33:19
Because I know a lot of people like to gather as a family
496
1999640
3560
Porque eu sei que muitas pessoas gostam de se reunir em famĂ­lia
33:23
every weekend, so you might find that there are people who get together.
497
2003640
4400
todo fim de semana, entĂŁo vocĂȘ pode descobrir que hĂĄ pessoas que se reĂșnem.
33:28
They come together, and quite often
498
2008880
2160
Eles vĂȘm juntos, e muitas vezes
33:31
there will be a lot of food consumed.
499
2011080
3440
haverĂĄ muita comida consumida.
33:34
So that is something I'm thinking of doing as well.
500
2014920
2240
Então isso é algo que estou pensando em fazer também.
33:38
Lewis says there is a
501
2018880
1360
Lewis diz que hĂĄ
33:40
lot of criticism of the Queen's Speech,
502
2020240
2480
muitas crĂ­ticas ao discurso da rainha,
33:43
not a word about the rising cost of living Yes, well,
503
2023360
5400
nem uma palavra sobre o aumento do custo de vida. Sim, bem,
33:49
it would appear these days
504
2029720
2560
parece que hoje em dia
33:52
a lot of people think if you live in England or the U.K., that you all have great lives.
505
2032760
5000
muitas pessoas pensam que se vocĂȘ mora na Inglaterra ou no Reino Unido, vidas.
33:58
Well, there are many people who are struggling and there are many people
506
2038160
3520
Bem, hĂĄ muitas pessoas que estĂŁo lutando e muitas pessoas
34:01
who will be struggling more
507
2041680
3240
que lutarĂŁo ainda mais
34:04
over the next few months.
508
2044920
2040
nos prĂłximos meses.
34:06
And we all know why.
509
2046960
1720
E todos nĂłs sabemos o porquĂȘ.
34:08
Mostly because of energy,
510
2048680
2480
Principalmente por causa da energia,
34:11
the price of energy, the price of heating your house,
511
2051760
3720
o preço da energia, o preço do aquecimento da sua casa
34:16
and also the price of buying food to put on your table
512
2056000
4000
e também o preço da compra de comida para colocar na sua mesa também
34:20
are both increasing as well.
513
2060800
2600
estĂŁo aumentando.
34:23
But there wasn't much mention of it yesterday.
514
2063400
4120
Mas não houve muita menção a isso ontem.
34:27
It wasn't mentioned much in the Queen's Speech, and a lot of people
515
2067520
5200
NĂŁo foi muito mencionado no Discurso da Rainha, e muitas pessoas
34:34
were a bit disappointed, to say the least.
516
2074000
4280
ficaram um pouco desapontadas, para dizer o mĂ­nimo.
34:40
Claudia says, I like paintings of landscapes.
517
2080320
3080
Claudia diz, eu gosto de pinturas de paisagens.
34:43
I think the paintings would represent windows on the wall.
518
2083400
5440
Acho que as pinturas representariam janelas na parede.
34:49
I'm a big fan of John Constable.
519
2089240
2480
Sou um grande fĂŁ de John Constable.
34:51
I don't know if you've heard of him, but Constable,
520
2091720
2600
NĂŁo sei se vocĂȘ jĂĄ ouviu falar dele, mas Constable, um
34:54
very popular, very famous artist.
521
2094680
4360
artista muito popular, muito famoso.
34:59
Countryside scene.
522
2099160
1960
Cena do campo.
35:01
He was very good with his landscapes,
523
2101120
2280
Ele era muito bom com suas paisagens,
35:03
recreating rural scenes.
524
2103720
2880
recriando cenas rurais.
35:07
And we used to have
525
2107200
2440
E
35:09
we used to have one of his paintings on the wall in our house.
526
2109640
3800
costumĂĄvamos ter uma de suas pinturas na parede de nossa casa.
35:13
Not the original, of course.
527
2113760
2600
NĂŁo o original, claro.
35:17
Of course not.
528
2117360
960
Claro que nĂŁo.
35:18
It wasn't the original painting, but it was a print,
529
2118320
3640
NĂŁo era a pintura original, mas era uma impressĂŁo,
35:22
and that was was a constable.
530
2122640
2040
e era um policial.
35:25
So I've always liked John Constable's work to be honest.
531
2125280
4640
EntĂŁo, para ser honesto, sempre gostei do trabalho de John Constable.
35:31
Tranquil.
532
2131960
1640
Tranquilo.
35:33
A lot of his paintings are tranquil,
533
2133680
2560
Muitas de suas pinturas sĂŁo tranquilas,
35:36
peaceful, relaxing.
534
2136920
2560
pacĂ­ficas e relaxantes.
35:40
I like it very much.
535
2140280
2680
Eu gosto muito disso. A
35:44
Most and says, I like art.
536
2144960
1960
maioria e diz, eu gosto de arte.
35:46
I love art.
537
2146920
1920
Eu amo arte.
35:48
What about painting?
538
2148840
2120
E a pintura?
35:50
What about creating art yourself?
539
2150960
2320
Que tal criar arte vocĂȘ mesmo?
35:53
And it is true that a lot of people nowadays are actually going into
540
2153760
4080
E Ă© verdade que muitas pessoas hoje em dia estĂŁo realmente entrando em
35:58
you making their own works of art.
541
2158440
3160
vocĂȘ para fazer suas prĂłprias obras de arte.
36:01
They are actually deciding to make their own art, which is lovely.
542
2161920
4680
Na verdade, eles estĂŁo decidindo fazer sua prĂłpria arte, o que Ă© adorĂĄvel.
36:07
Very nice indeed.
543
2167480
1240
Muito bom mesmo.
36:11
Thank you, Fernando, for joining us today.
544
2171280
2640
Obrigado, Fernando, por se juntar a nĂłs hoje.
36:13
That's very kind of you to.
545
2173960
1920
Isso Ă© muito gentil da sua parte.
36:15
To join in with the live chat.
546
2175880
2120
Para participar com o chat ao vivo.
36:18
So today we are looking at some subjects, some things that we are going to talk about.
547
2178880
4880
EntĂŁo, hoje nĂłs estamos olhando para alguns assuntos, algumas coisas sobre as quais vamos falar.
36:23
We are looking at words connected to winning, losing
548
2183760
4600
Estamos olhando para palavras ligadas a ganhar, perder
36:29
and finding all of that coming up in a few moments.
549
2189520
3600
e encontrar tudo isso surgindo em alguns momentos.
38:58
The I know a lot of
550
2338640
12200
Eu sei que muitos de
39:10
you like to see the cows and their well
551
2350840
4120
vocĂȘs gostam de ver as vacas e seu poço,
39:16
I think it explains itself early.
552
2356520
2440
acho que isso se explica cedo.
39:19
We have the cows
553
2359320
3080
Temos as vacas
39:28
and we all live for another 20 minutes.
554
2368760
3520
e todos vivemos mais 20 minutos.
39:34
And I hope you are having a good Wednesday where you are as well.
555
2374160
3640
E espero que vocĂȘ esteja tendo uma boa quarta-feira onde vocĂȘ estĂĄ tambĂ©m.
39:38
And I hope you are having no difficulty watching today's live stream.
556
2378160
4600
E espero que vocĂȘ nĂŁo tenha dificuldade em assistir Ă  transmissĂŁo ao vivo de hoje.
39:42
I know there might be one or two issues, but
557
2382760
3040
Sei que pode haver um ou dois problemas, mas
39:45
I will try to stay with you as long as I can.
558
2385800
3360
tentarei ficar com vocĂȘ o mĂĄximo que puder.
39:49
I don't know what is going on, but there is a slight problem with the connexion.
559
2389160
3640
NĂŁo sei o que estĂĄ acontecendo, mas hĂĄ um pequeno problema com a conexĂŁo.
39:52
Unfortunately, which is not very nice when you think about it.
560
2392800
4400
Infelizmente, o que nĂŁo Ă© muito bom quando vocĂȘ pensa sobre isso.
39:58
Some artists
561
2398640
1280
Alguns artistas
39:59
didn't earn much money while they are living, but after they passed away they became millionaires.
562
2399920
5600
nĂŁo ganharam muito dinheiro em vida, mas depois que faleceram ficaram milionĂĄrios.
40:05
For example. Van Gough.
563
2405520
1720
Por exemplo. Van Gough.
40:07
Did you know that Van Gogh did sell some of his paintings before he died?
564
2407240
6120
VocĂȘ sabia que Van Gogh vendeu algumas de suas pinturas antes de morrer?
40:13
I think this is actually a common myth, but it is true
565
2413400
4200
Acho que esse Ă© realmente um mito comum, mas Ă© verdade
40:17
that he did actually sell some of his work.
566
2417640
3600
que ele realmente vendeu parte de seu trabalho.
40:21
So there is this.
567
2421600
1200
EntĂŁo tem isso.
40:22
I think it has become a myth of the
568
2422800
2840
Acho que se tornou um mito dos
40:26
the and appreciated artists.
569
2426280
4880
artistas mais apreciados.
40:31
I think that's the word I'm looking for, unappreciated.
570
2431600
3120
Acho que Ă© essa a palavra que procuro, desvalorizado.
40:35
We often see artists when they are alive as being unappreciated
571
2435080
5440
Muitas vezes vemos os artistas quando estĂŁo vivos como sendo desvalorizados
40:40
and then after they die suddenly everyone appreciates the work they did.
572
2440800
5080
e, depois que morrem, de repente, todos apreciam o trabalho que fizeram.
40:45
So I think it can happen from time to time.
573
2445960
2520
EntĂŁo eu acho que isso pode acontecer de vez em quando.
40:48
You might think that sometimes an artist
574
2448480
3680
VocĂȘ pode pensar que, Ă s vezes, um artista,
40:52
when they are alive, they are producing their work might not make much money.
575
2452480
4400
quando estĂĄ vivo, estĂĄ produzindo seu trabalho e pode nĂŁo ganhar muito dinheiro.
40:57
But yes, it is true that Van Gogh
576
2457240
2720
Mas sim, Ă© verdade que Van Gogh
40:59
did or Van Gogh, depending on how you want to pronounce it,
577
2459960
3520
fez ou Van Gogh, dependendo de como vocĂȘ quer pronunciar,
41:04
did actually make money from his paintings.
578
2464160
3840
realmente ganhou dinheiro com suas pinturas.
41:08
Of course, not quite as much
579
2468680
1760
Claro, nĂŁo tanto quanto
41:12
as his
580
2472000
440
41:12
paintings sold for later on after he passed away.
581
2472440
4760
suas
pinturas foram vendidas mais tarde, depois que ele faleceu.
41:17
But yes, definitely he did make some money.
582
2477200
2840
Mas sim, definitivamente ele ganhou algum dinheiro. A
41:21
Michael Labus huge
583
2481800
2200
enorme inflação de Michael Labus
41:24
inflation is and will be at least for the next several months.
584
2484000
3880
Ă© e serĂĄ pelo menos nos prĂłximos meses.
41:27
The biggest problem for the world economy?
585
2487880
2840
O maior problema para a economia mundial?
41:31
Well, I think everyone is going to have to tighten their belts.
586
2491120
4280
Bom, acho que todo mundo vai ter que apertar o cinto.
41:36
If you tighten your belt, you make your belt tighter,
587
2496000
4160
Se vocĂȘ apertar o cinto, vocĂȘ aperta o cinto,
41:40
it means you are going to eat less you are going to spend less money
588
2500480
5800
significa que vocĂȘ vai comer menos, vai gastar menos dinheiro
41:47
on things like food,
589
2507280
2040
com coisas como comida,
41:50
essential things.
590
2510440
1800
coisas essenciais.
41:52
So we often say that a person will tighten their belt.
591
2512240
5000
Por isso costumamos dizer que uma pessoa vai apertar o cinto.
41:57
It means that you are going to spend less money
592
2517800
3720
Isso significa que vocĂȘ vai gastar menos dinheiro
42:01
and quite often on things that you need, things
593
2521840
3440
e com bastante frequĂȘncia em coisas de que precisa, coisas de
42:05
that you really do need
594
2525280
2440
que realmente precisa.
42:10
So we are going to have a look at a subject.
595
2530200
2960
EntĂŁo, vamos dar uma olhada em um assunto.
42:13
I hope this is going to be an interesting subject.
596
2533160
2480
Espero que este seja um assunto interessante.
42:15
I really do.
597
2535640
720
Eu realmente faço.
42:16
I hope you are going to enjoy today's topic,
598
2536360
3280
Espero que gostem do tema de hoje, se
42:21
find loose with
599
2541120
1960
soltem com
42:23
words connected to those things.
600
2543080
3920
palavras ligadas a essas coisas.
42:27
You when you lose, you find.
601
2547320
4000
VocĂȘ quando perde, encontra.
42:32
So those are today's words
602
2552280
2320
EntĂŁo, essas sĂŁo as palavras de hoje
42:34
that we are going to have a look at to find something
603
2554600
3640
que vamos dar uma olhada para encontrar algo
42:38
to make a discovery or catch sight of something,
604
2558400
4040
para fazer uma descoberta ou avistar algo,
42:42
something that you could not see, something that was not visible.
605
2562800
3920
algo que vocĂȘ nĂŁo podia ver, algo que nĂŁo era visĂ­vel.
42:47
Certainly
606
2567280
1880
Certamente
42:49
is you find
607
2569240
2800
Ă© vocĂȘ encontrar
42:52
something to find, something is to make a discovery.
608
2572360
3560
algo para encontrar, algo para fazer uma descoberta.
42:56
You find something or to catch sight of something,
609
2576400
4920
VocĂȘ encontra algo ou avista algo,
43:01
maybe something you couldn't see.
610
2581680
2760
talvez algo que vocĂȘ nĂŁo pode ver.
43:04
But now you can.
611
2584440
2680
Mas agora vocĂȘ pode.
43:07
You find something
612
2587120
2080
VocĂȘ encontra algo que
43:12
one might find something
613
2592080
2360
alguém pode encontrar algo
43:15
or find out about something or find a solution.
614
2595440
5440
ou descobrir algo ou encontrar uma solução.
43:21
To a problem.
615
2601280
1440
Para um problema.
43:22
So there are many ways of expressing the word find many ways
616
2602720
5160
Portanto, existem muitas maneiras de expressar a palavra, encontre muitas maneiras
43:27
of doing it.
617
2607920
2520
de fazĂȘ-lo.
43:31
To discover
618
2611680
720
Descobrir
43:32
something is to find
619
2612400
3200
algo Ă© encontrar
43:36
to uncover something hidden is find.
620
2616000
3600
descobrir algo oculto Ă© encontrar.
43:39
So something you could not see.
621
2619920
2080
EntĂŁo, algo que vocĂȘ nĂŁo podia ver.
43:42
Maybe you find it.
622
2622000
2160
Talvez vocĂȘ encontre.
43:44
You uncover the thing that you are looking for
623
2624640
5600
VocĂȘ descobre o que estĂĄ procurando
43:50
or maybe you find it without realising
624
2630800
3320
ou talvez o encontre sem perceber
43:54
it was there all the time and you didn't know it was there to uncover.
625
2634840
5400
que estava lĂĄ o tempo todo e vocĂȘ nĂŁo sabia que estava lĂĄ para ser descoberto.
44:00
Something hidden is find.
626
2640240
2160
Algo escondido Ă© encontrado.
44:03
And we have the common use of find, which is to discover.
627
2643240
5520
E temos o uso comum de find, que Ă© descobrir.
44:09
But of course we can also have the past tense a find
628
2649000
3680
Mas é claro que também podemos usar o pretérito a find
44:13
which is found found.
629
2653000
3760
que Ă© encontrado encontrado.
44:17
So you find something you have found something.
630
2657120
5440
EntĂŁo vocĂȘ encontra algo que vocĂȘ encontrou algo.
44:22
Something has been found.
631
2662720
2320
Algo foi encontrado.
44:26
You might try to find something
632
2666200
2280
VocĂȘ pode tentar encontrar algo que
44:29
we are trying to find a cure for lung cancer.
633
2669320
3800
estamos tentando encontrar uma cura para o cĂąncer de pulmĂŁo.
44:34
So in this particular sentence you are searching for a cure.
634
2674000
4440
Portanto, nesta frase em particular, vocĂȘ estĂĄ procurando uma cura.
44:38
You are trying to find the cure
635
2678760
3920
VocĂȘ estĂĄ tentando encontrar a cura
44:42
or something that can make that thing better
636
2682720
4600
ou algo que possa melhorar essa coisa
44:48
or to ease the pain or suffering of people suffering
637
2688000
4200
ou aliviar a dor ou o sofrimento das pessoas que sofrem
44:52
with that particular disease or illness.
638
2692680
2360
com essa doença ou doença específica.
44:56
So yes, you are trying to find
639
2696160
2680
EntĂŁo, sim, vocĂȘ estĂĄ tentando descobrir,
44:58
you are trying to discover the cure.
640
2698840
3640
estĂĄ tentando descobrir a cura.
45:04
One is searching for something
641
2704080
2280
Um estĂĄ procurando por algo que
45:06
you might be searching for something that is hidden
642
2706840
4240
vocĂȘ pode estar procurando por algo que estĂĄ escondido
45:11
or buried beneath the ground.
643
2711480
2120
ou enterrado sob o solo.
45:14
We are hoping to find the secret tomb.
644
2714160
3720
Esperamos encontrar a tumba secreta.
45:18
If you are looking for a tomb, you might be digging.
645
2718480
3240
Se vocĂȘ estĂĄ procurando uma tumba, pode estar cavando.
45:21
You might be searching underground for something
646
2721960
3040
VocĂȘ pode estar procurando no subsolo por algo
45:25
that is hidden and you are hoping that you will find it.
647
2725000
4280
que estĂĄ escondido e espera encontrĂĄ-lo.
45:30
The thing discovered is
648
2730840
2240
A coisa descoberta Ă©
45:33
a find so you can describe the things
649
2733600
3600
um achado, entĂŁo vocĂȘ pode descrever as coisas
45:37
that you find as a find.
650
2737200
3880
que encontrou como um achado.
45:41
The thing itself is the find.
651
2741680
3440
A coisa em si Ă© o achado.
45:46
There were some interesting finds
652
2746000
2240
Houve algumas descobertas interessantes
45:48
that we are excited to show you.
653
2748680
2680
que estamos ansiosos para mostrar a vocĂȘ.
45:52
So the find can also be the noun.
654
2752200
2440
Portanto, o achado também pode ser o substantivo.
45:54
The actual thing that you found
655
2754720
2520
A coisa real que vocĂȘ encontrou
45:57
can be described as a find.
656
2757800
2800
pode ser descrita como um achado.
46:02
Quite often in archaeology
657
2762240
2520
Muitas vezes, em arqueologia,
46:04
you will hear the word find used
658
2764760
3280
vocĂȘ ouvirĂĄ a palavra encontrar usada
46:09
and accidental discovery is found.
659
2769920
3400
e descoberta acidental Ă© encontrada.
46:14
I found a ÂŁ10 note on the bus
660
2774160
3640
Encontrei uma nota de 10 libras no ĂŽnibus,
46:19
have you ever found many?
661
2779120
2160
vocĂȘ jĂĄ encontrou muitas?
46:21
It's a lovely feeling when you're walking along the road
662
2781280
2720
É uma sensação adorĂĄvel quando vocĂȘ estĂĄ andando pela estrada
46:25
and suddenly you find money
663
2785360
2240
e de repente encontra dinheiro
46:28
on the pavement or on the sidewalk.
664
2788200
2280
na calçada ou na calçada.
46:31
It's a very, very nice feeling.
665
2791240
3200
É uma sensação muito, muito boa.
46:34
I found a ÂŁ10 note on the bus
666
2794480
2880
Encontrei uma nota de ÂŁ 10 no ĂŽnibus
46:38
they have found a body in the lake
667
2798160
3720
eles encontraram um corpo no lago
46:47
they find something,
668
2807760
2080
eles encontraram algo,
46:49
the person has found something.
669
2809840
3320
a pessoa encontrou algo.
46:53
Of course, that is the past tense.
670
2813320
2480
Claro, esse Ă© o tempo passado.
46:56
The person has found something.
671
2816120
2640
A pessoa encontrou algo.
46:59
The thing has been found
672
2819400
3240
A coisa foi encontrada
47:03
it has been discovered
673
2823360
2680
foi descoberto
47:07
a hidden mineral or substance might be found underground.
674
2827000
4280
um mineral ou substĂąncia escondida pode ser encontrada no subsolo.
47:11
The word strike can be used in this situation.
675
2831600
4240
A palavra greve pode ser usada nesta situação.
47:16
So maybe you are digging underground.
676
2836160
2440
EntĂŁo talvez vocĂȘ esteja cavando no subsolo.
47:18
You are looking for something, maybe something valuable or maybe something useful.
677
2838600
5640
VocĂȘ estĂĄ procurando por algo, talvez algo valioso ou talvez algo Ăștil.
47:24
And then when you find it, we can use the word strike.
678
2844840
4680
E entĂŁo, quando vocĂȘ o encontrar, podemos usar a palavra greve.
47:31
We are hoping to strike oil here
679
2851320
2640
Esperamos encontrar petrĂłleo aqui
47:34
after two days digging, they struck gold.
680
2854800
3960
depois de dois dias de escavação, eles encontraram ouro.
47:39
So in those two situations, you can see the word
681
2859480
2480
EntĂŁo, nessas duas situaçÔes, vocĂȘ pode ver as palavras
47:42
strike and struck are used
682
2862000
3120
greve e atingido sĂŁo usadas,
47:45
you find something that is underground,
683
2865200
2840
vocĂȘ encontra algo que estĂĄ no subsolo,
47:48
you might strike oil,
684
2868520
2280
vocĂȘ pode encontrar petrĂłleo,
47:51
maybe you do it by accident,
685
2871320
2360
talvez vocĂȘ o faça acidentalmente,
47:54
maybe you are not looking for oil, but you still find it.
686
2874040
4200
talvez vocĂȘ nĂŁo esteja procurando por petrĂłleo, mas ainda o encontra.
47:58
You strike oil.
687
2878480
2280
VocĂȘ encontra petrĂłleo.
48:00
There are, of course, many people these days who search
688
2880760
3280
HĂĄ, Ă© claro, muitas pessoas hoje em dia que
48:04
for precious metals such as gold.
689
2884080
3240
procuram metais preciosos como o ouro.
48:08
And I think it's in Australia.
690
2888440
2840
E acho que Ă© na AustrĂĄlia.
48:11
I know in Australia there are certain minerals
691
2891560
3760
Sei que na AustrĂĄlia existem certos minerais
48:15
or certain types of precious metal
692
2895320
2680
ou certos tipos de metais preciosos
48:18
that people often search for.
693
2898320
2200
que as pessoas costumam procurar.
48:21
I also believe there are some reality
694
2901800
2280
Eu também acredito que existem alguns reality
48:24
shows as well devoted to that.
695
2904120
2360
shows também dedicados a isso.
48:27
The word find has many synonyms.
696
2907960
3120
A palavra encontrar tem muitos sinĂŽnimos.
48:31
For example, locate you, try to locate something,
697
2911720
5600
Por exemplo, localize vocĂȘ, tente localizar algo, vocĂȘ
48:38
you search for something, you are looking for something,
698
2918000
3760
procura algo, vocĂȘ estĂĄ procurando algo,
48:42
you try to locate something,
699
2922320
3160
vocĂȘ tenta localizar algo,
48:46
uncover.
700
2926800
1560
descobrir.
48:48
You find something, you uncover something.
701
2928480
3760
VocĂȘ encontra algo, vocĂȘ descobre algo.
48:52
Something has been revealed to you, something you were looking for.
702
2932680
4240
Algo foi revelado a vocĂȘ, algo que vocĂȘ estava procurando.
48:58
We can also have on earth if you unearth something,
703
2938040
5320
TambĂ©m podemos ter na terra se vocĂȘ desenterrar algo,
49:03
it means you find something underground or something that was hidden.
704
2943760
5560
significa que vocĂȘ encontrou algo no subsolo ou algo que estava escondido.
49:09
But now you have found it.
705
2949920
2480
Mas agora vocĂȘ o encontrou.
49:12
You have an earth that think you have found it
706
2952800
5120
VocĂȘ tem uma terra que pensa que a encontrou
49:18
buried somewhere.
707
2958920
2040
enterrada em algum lugar.
49:22
Recover you recover something, you find something.
708
2962080
4160
Recuperar, vocĂȘ recupera algo, encontra algo.
49:26
Maybe if a ship has sunk
709
2966560
3120
Talvez se um navio afundou
49:30
beneath the ocean or maybe an aeroplane has
710
2970520
2560
no oceano ou talvez um aviĂŁo
49:33
crashed, you have to try and find it.
711
2973120
2680
caiu, vocĂȘ deve tentar encontrĂĄ-lo.
49:36
You recover the plane
712
2976240
3000
VocĂȘ recupera o aviĂŁo
49:39
or you recover the wreckage
713
2979600
2280
ou recupera os destroços
49:42
of the ship from beneath the ocean.
714
2982640
3320
do navio do fundo do oceano.
49:46
You recover.
715
2986920
1120
VocĂȘ se recupera.
49:48
To come across something is find.
716
2988040
3800
Encontrar algo Ă© encontrar.
49:52
You come across something.
717
2992280
1760
VocĂȘ se depara com algo.
49:54
Maybe you are walking down the road and you come across a child who is lost.
718
2994040
5600
Talvez vocĂȘ esteja andando na estrada e encontre uma criança que estĂĄ perdida.
50:00
You suddenly find that person you discover them
719
3000280
4040
De repente, vocĂȘ encontra aquela pessoa que descobriu
50:05
to hit upon.
720
3005560
920
para encontrar.
50:06
Something is also to find
721
3006480
2600
Algo também é encontrar
50:10
you stumble on something you find something by accident.
722
3010480
5360
vocĂȘ tropeça em algo que vocĂȘ encontra algo por acidente.
50:16
So if you stumble on something, it means you find something
723
3016200
3760
Portanto, se vocĂȘ tropeçar em algo, significa que encontrou algo
50:19
by accident.
724
3019960
2840
por acidente.
50:23
The word lose refers to an event
725
3023320
2360
A palavra perder refere-se a um evento
50:25
where something has been taken away or suddenly disappears.
726
3025680
5160
em que algo foi retirado ou desapareceu repentinamente. De
50:30
It suddenly vanish is so the word lose can often be
727
3030840
6160
repente, desaparecer Ă© que a palavra perder pode ser
50:38
expressed as the opposite to find
728
3038280
3320
expressa como o oposto de encontrar,
50:42
you lose something, you find something.
729
3042400
3200
vocĂȘ perde algo, encontra algo.
50:46
The word lose refers to an event
730
3046440
2160
A palavra perder refere-se a um evento
50:48
where something has been taken away or suddenly disappears.
731
3048600
3840
em que algo foi retirado ou desapareceu repentinamente.
50:53
A thing you own has vanished.
732
3053280
2080
Uma coisa que vocĂȘ possui desapareceu.
50:56
I have lost my car keys.
733
3056160
3040
Perdi as chaves do meu carro.
50:59
I put them down this morning.
734
3059880
2520
Coloquei-os esta manhĂŁ.
51:02
But now I can't find them.
735
3062400
2040
Mas agora nĂŁo consigo encontrĂĄ-los.
51:04
I have lost them.
736
3064440
1600
Eu os perdi.
51:06
They have disappeared.
737
3066040
2360
Eles desapareceram.
51:08
They seem to have vanished.
738
3068400
2680
Eles parecem ter desaparecido.
51:13
To be defeated is lose.
739
3073080
3440
Ser derrotado Ă© perder.
51:17
We lost the match last night.
740
3077640
2680
Perdemos a partida ontem Ă  noite.
51:21
You did not win you lost.
741
3081000
2880
VocĂȘ nĂŁo ganhou, vocĂȘ perdeu.
51:24
You did not win the match.
742
3084120
1680
VocĂȘ nĂŁo ganhou a partida.
51:25
You lost the match.
743
3085800
2040
VocĂȘ perdeu a partida.
51:28
You were defeated.
744
3088440
2720
VocĂȘ foi derrotado.
51:31
A valuable thing that was taken away.
745
3091920
3320
Uma coisa valiosa que foi tirada.
51:36
He lost his driving licence due to drunk driving.
746
3096360
5280
Ele perdeu a carteira de motorista por dirigir embriagado.
51:43
So maybe if you break the rules of the road, you might find that they.
747
3103080
4200
EntĂŁo, talvez se vocĂȘ quebrar as regras da estrada, vocĂȘ pode descobrir que eles.
51:47
They will restrict your ability to drive a car.
748
3107600
3680
Eles irĂŁo restringir sua capacidade de dirigir um carro.
51:51
They will take away your driving licence.
749
3111280
2360
Eles vĂŁo tirar sua carteira de motorista.
51:54
So you lost your driving licence
750
3114040
2720
EntĂŁo vocĂȘ perdeu sua carteira de motorista
51:56
because you broke the rules or the law.
751
3116760
3440
porque quebrou as regras ou a lei.
52:00
Maybe you were driving too fast,
752
3120880
2080
Talvez vocĂȘ estivesse dirigindo muito rĂĄpido,
52:03
maybe you were driving dangerously,
753
3123360
2600
talvez vocĂȘ estivesse dirigindo perigosamente,
52:06
or perhaps you were driving
754
3126360
2400
ou talvez vocĂȘ estivesse dirigindo
52:09
under the influence of alcohol
755
3129360
2160
sob a influĂȘncia de ĂĄlcool,
52:13
he lost his driving licence for drunk driving.
756
3133440
5040
ele perdeu sua carteira de motorista por dirigir embriagado.
52:18
He was driving whilst intoxicated
757
3138640
4080
Ele estava dirigindo embriagado,
52:25
the word lose is often
758
3145720
1640
a palavra perder Ă© frequentemente
52:27
confused with loose.
759
3147360
3160
confundida com solta.
52:31
It is true quite often the word loose
760
3151240
3960
É verdade que muitas vezes a palavra solta
52:36
is confused with loose.
761
3156000
3120
Ă© confundida com solta.
52:39
They are two different words.
762
3159840
3280
SĂŁo duas palavras diferentes.
52:43
I will explain.
763
3163360
1040
Eu vou explicar.
52:45
The word loose means some things that is not secure
764
3165800
3320
A palavra solta significa algumas coisas que nĂŁo estĂŁo seguras
52:49
or is in danger of falling or something
765
3169280
3880
ou correm o risco de cair ou algo
52:53
that is not fixed in place is
766
3173160
3320
que nĂŁo estĂĄ fixo no lugar estĂĄ
52:57
loose.
767
3177520
1280
solto.
52:58
Something that moves easily,
768
3178800
3120
Algo que se move com facilidade,
53:02
something that is not secure or firmly fixed is loose.
769
3182720
5240
algo que nĂŁo estĂĄ seguro ou fixo estĂĄ solto.
53:09
I have a loose tooth 000.
770
3189400
5760
Eu tenho um dente frouxo 000.
53:17
The tooth is not secure.
771
3197400
2880
O dente nĂŁo estĂĄ seguro.
53:22
The dentist said I might lose my teeth.
772
3202720
4000
O dentista disse que eu poderia perder meus dentes.
53:27
The teeth will fall out
773
3207560
2600
Os dentes vĂŁo cair.
53:36
I don't want to lose my teeth, to be honest.
774
3216400
3600
NĂŁo quero perder meus dentes, para ser sincero.
53:40
The dentist said I might lose my teeth
775
3220440
2920
O dentista disse que eu posso perder meus dentes
53:45
I have a loose tooth
776
3225520
2240
eu tenho um dente solto
53:48
so the teeth are in your mouth,
777
3228120
3360
entĂŁo os dentes estĂŁo na sua boca,
53:51
but they are loose
778
3231760
2000
mas eles estĂŁo soltos
53:57
the word loose has many synonyms.
779
3237000
3600
a palavra solta tem muitos sinĂŽnimos.
54:00
For example, mislay.
780
3240600
2320
Por exemplo, extraviar.
54:03
You can lose something maybe you are walking down the road
781
3243320
3160
VocĂȘ pode perder algo, talvez esteja andando na estrada
54:06
and you lose your money, you lose your car
782
3246480
3160
e perca seu dinheiro, perca as
54:09
keys, maybe you lose your dog.
783
3249640
3600
chaves do carro, talvez perca o cachorro.
54:13
Maybe your dog runs away and you can't find your dog anywhere.
784
3253600
5360
Talvez seu cachorro fuja e vocĂȘ nĂŁo consiga encontrĂĄ-lo em lugar nenhum.
54:20
So the word lose
785
3260680
1840
Portanto, a palavra perder
54:22
can be expressed as mislay drop
786
3262520
5320
pode ser expressa como extraviar cair no
54:28
misplace to be defeated is to lose.
787
3268760
4960
lugar errado ser derrotado Ă© perder.
54:33
If you are beaten in a match or a game or a battle,
788
3273720
5400
Se vocĂȘ Ă© derrotado em uma partida, jogo ou batalha,
54:40
you lose to be beaten,
789
3280080
2720
vocĂȘ perde por ser derrotado,
54:43
to fail and you fail
790
3283880
2640
por falhar e falhar
54:46
at something you lose.
791
3286800
2120
em algo que vocĂȘ perde.
54:50
You are not successful.
792
3290400
2160
VocĂȘ nĂŁo Ă© bem sucedido.
54:52
You go down.
793
3292560
1680
VocĂȘ desce.
54:54
It means you have lost the game or the match.
794
3294240
3600
Isso significa que vocĂȘ perdeu o jogo ou a partida.
54:58
You go down
795
3298720
1880
VocĂȘ desce
55:03
then we have the word win.
796
3303000
1880
entĂŁo temos a palavra vitĂłria.
55:04
The word winning refers to the occurrence of gaining something
797
3304880
4040
A palavra ganhar refere-se Ă  ocorrĂȘncia de ganhar algo
55:09
as a prise so quite often
798
3309560
2440
como prĂȘmio, entĂŁo, muitas vezes,
55:12
if you win, it means you get something.
799
3312160
2960
se vocĂȘ ganhar, significa que vocĂȘ ganha algo.
55:15
Maybe you play the game or you gambled or you did something
800
3315360
4680
Talvez vocĂȘ jogue o jogo ou aposte ou faça algo
55:20
that meant that you might win a prise.
801
3320040
3720
que signifique que vocĂȘ pode ganhar um prĂȘmio.
55:24
Well, if you win the prise, it means you have been successful.
802
3324280
3600
Bem, se vocĂȘ ganhar o prĂȘmio, isso significa que vocĂȘ teve sucesso.
55:28
You have gained something as a prise
803
3328320
3640
VocĂȘ ganhou algo como prĂȘmio
55:32
to come first, and the contest is described as winning.
804
3332440
3880
para chegar em primeiro lugar, e o concurso Ă© descrito como vencedor.
55:36
You have won the contest
805
3336960
2920
VocĂȘ ganhou o concurso.
55:40
a lot of people
806
3340840
680
Muitas pessoas
55:41
yesterday were talking about the Eurovision
807
3341520
2560
ontem estavam falando sobre o
55:44
Song Contest, which happens across Europe at this time of year.
808
3344640
4920
Festival Eurovisão da Canção, que acontece em toda a Europa nesta época do ano.
55:50
As we start to choose the people
809
3350000
3160
À medida que começamos a escolher as pessoas
55:53
who will represent their countries
810
3353160
2480
que representarĂŁo seus paĂ­ses,
55:57
you might win some money in a lottery.
811
3357840
3280
vocĂȘ pode ganhar algum dinheiro na loteria.
56:01
Oh, fancy pants.
812
3361680
2360
Oh, calças extravagantes.
56:04
Very nice.
813
3364040
1280
Muito legal.
56:05
So if you win some money in a lottery, maybe
814
3365320
2920
EntĂŁo, se vocĂȘ ganhar algum dinheiro na loteria, talvez
56:08
you win a lot of money in the lottery.
815
3368240
3520
ganhe muito dinheiro na loteria.
56:12
Very nice.
816
3372960
1520
Muito legal.
56:14
I like the sound of that.
817
3374480
2560
Eu gosto do som disso.
56:18
Some lucky person.
818
3378360
1400
Alguma pessoa de sorte.
56:19
Yesterday, did you see the news story?
819
3379760
2840
Ontem, vocĂȘ viu a notĂ­cia?
56:22
Some lucky person won
820
3382920
2320
Uma pessoa sortuda ganhou
56:25
ÂŁ184 million
821
3385960
5160
£ 184 milhÔes
56:31
on the European lottery.
822
3391840
3160
na loteria europeia.
56:35
Can you believe that?
823
3395000
1600
VocĂȘ pode acreditar nisso?
56:36
ÂŁ184 million.
824
3396600
4800
184 milhÔes de libras.
56:41
One person, just one individual, one ticket
825
3401400
5040
Uma pessoa, apenas um indivĂ­duo, um bilhete de
56:47
184 million
826
3407960
3000
184 milhÔes,
56:52
how lovely.
827
3412080
1760
que adorĂĄvel.
56:54
Good for them.
828
3414080
1600
Bom para eles.
56:56
That's all I can say. Good for them.
829
3416040
2040
Isso Ă© tudo o que posso dizer. Bom para eles.
56:58
I'm so glad that they weren't all that many.
830
3418080
3400
Estou tĂŁo feliz que eles nĂŁo eram tantos.
57:02
I'm not bitter and I'm not jealous.
831
3422080
2480
NĂŁo sou amargo e nĂŁo sou ciumento.
57:07
Yeah,
832
3427960
680
Sim,
57:10
maybe a little.
833
3430080
1440
talvez um pouco.
57:12
The winner has won.
834
3432120
2480
O vencedor venceu.
57:15
They have won a prise.
835
3435600
2320
Eles ganharam um prĂȘmio.
57:18
The person is a winner.
836
3438560
2320
A pessoa Ă© um vencedor.
57:21
So the person who wins is the winner.
837
3441840
2320
EntĂŁo quem ganha Ă© o vencedor.
57:24
We can say that they have won.
838
3444600
3040
Podemos dizer que eles venceram.
57:27
They have won a prise.
839
3447640
2480
Eles ganharam um prĂȘmio.
57:30
So quite often we use one as the past tense of win
840
3450480
4720
Muitas vezes, usamos um como o pretérito de ganhar,
57:36
the top money prise is often
841
3456960
2640
o prĂȘmio mĂĄximo em dinheiro Ă© frequentemente
57:40
described as the jackpot.
842
3460120
3640
descrito como o jackpot.
57:44
So if you win the top prise, if you win the largest amount
843
3464280
4280
Portanto, se vocĂȘ ganhar o prĂȘmio mĂĄximo, se ganhar a maior quantia
57:49
or the biggest prise, we can say that you have won.
844
3469040
3640
ou o maior prĂȘmio, podemos dizer que vocĂȘ ganhou.
57:53
There it is the jackpot if you have won the jackpot,
845
3473560
4000
LĂĄ estĂĄ o jackpot, se vocĂȘ ganhou o jackpot,
57:57
it means you have won the largest prise.
846
3477920
4000
significa que ganhou o maior prĂȘmio.
58:02
So you might say that in the lottery yesterday
847
3482480
3400
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer que ontem na loteria
58:05
someone won the jackpot.
848
3485880
2760
alguĂ©m ganhou o prĂȘmio mĂĄximo.
58:09
They won the largest prise that is available.
849
3489240
3240
Eles ganharam o maior prĂȘmio disponĂ­vel.
58:13
The top prise is described as the jackpot.
850
3493200
4240
O prĂȘmio principal Ă© descrito como o jackpot.
58:18
Very nice.
851
3498640
2320
Muito legal.
58:22
There is a phrase
852
3502440
1440
Existe uma frase
58:23
that goes finders keepers, losers, weepers,
853
3503880
3840
que diz: localizadores, guardiÔes, perdedores, chorÔes,
58:28
which refers to the ownership of a found object
854
3508040
3120
que se refere Ă  propriedade de um objeto encontrado,
58:31
the person who found it now owns it.
855
3511520
3960
a pessoa que o encontrou agora Ă© sua proprietĂĄria.
58:36
Quite often if you find something in the street, if you find some money
856
3516000
4880
Muitas vezes, se vocĂȘ encontrar algo na rua, se encontrar algum dinheiro
58:41
or maybe something that was dropped or left,
857
3521320
4600
ou talvez algo que foi deixado cair ou deixado,
58:47
there is a saying that goes
858
3527560
3280
hĂĄ um ditado que diz:
58:50
finders keepers, losers, weepers
859
3530840
3320
descobridores, guardiÔes, perdedores, chorÔes,
58:54
that says that if you do find something, that thing now belongs to you.
860
3534600
4320
que diz que se vocĂȘ encontrar algo, essa coisa agora pertence a vocĂȘ.
58:58
However, in law it is not always the case because ownership
861
3538920
5440
No entanto, na lei nem sempre Ă© o caso porque a propriedade
59:05
is often described as nine tenths of the law.
862
3545160
3120
é frequentemente descrita como nove décimos da lei.
59:08
So if you actually do own something, if it really does belong to you,
863
3548440
4560
EntĂŁo, se vocĂȘ realmente possui alguma coisa, se realmente pertence a vocĂȘ,
59:13
even if another person finds that thing in the street,
864
3553840
3440
mesmo que outra pessoa encontre aquela coisa na rua,
59:18
it is still yours because you own it.
865
3558120
2720
ela ainda Ă© sua porque vocĂȘ a possui.
59:20
It is yours.
866
3560960
1520
É seu.
59:22
It belongs to you, especially
867
3562480
2640
Pertence a vocĂȘ, especialmente
59:25
if you can prove that that thing belongs to you.
868
3565120
3920
se vocĂȘ puder provar que essa coisa pertence a vocĂȘ.
59:31
So just to recap
869
3571280
1160
Portanto, apenas para recapitular
59:32
before we go to find is to discover.
870
3572440
4040
antes de irmos para encontrar Ă© descobrir.
59:36
You discover something, you find something
871
3576480
3520
VocĂȘ descobre algo, vocĂȘ encontra algo
59:41
to lose is to mislay
872
3581640
3280
a perder Ă© extraviar
59:45
or to be defeated.
873
3585960
1920
ou ser derrotado.
59:47
You lose a match, you lose a game
874
3587880
4080
VocĂȘ perde uma partida, perde um jogo
59:52
or something vanishes.
875
3592440
2760
ou algo desaparece.
59:55
You lose your keys, you lose your money.
876
3595280
4760
VocĂȘ perde suas chaves, vocĂȘ perde seu dinheiro.
60:01
Also, of course, if you are gambling,
877
3601560
2200
AlĂ©m disso, Ă© claro, se vocĂȘ estĂĄ jogando,
60:04
maybe you lose all your money
878
3604800
3240
talvez perca todo o seu dinheiro,
60:08
whilst gambling is not a good thing, really.
879
3608640
3360
embora o jogo nĂŁo seja uma coisa boa, na verdade.
60:13
And of course, win can be expressed as gain by chance.
880
3613000
4360
E, claro, a vitĂłria pode ser expressa como ganho por acaso.
60:17
If you win something then you gain something by chance
881
3617640
4520
Se vocĂȘ ganha algo, entĂŁo vocĂȘ ganha algo por acaso
60:22
or you overcome something, you win.
882
3622960
4240
ou supera algo, vocĂȘ ganha.
60:27
Maybe you are having to go to court
883
3627720
4120
Talvez vocĂȘ esteja tendo que ir ao tribunal
60:32
to fight another person in court.
884
3632720
2640
para lutar contra outra pessoa no tribunal.
60:36
Maybe there is something you are trying to achieve or
885
3636000
2680
Talvez haja algo que vocĂȘ esteja tentando alcançar ou
60:39
maybe a difficulty you are having in your life.
886
3639480
2440
talvez uma dificuldade que esteja tendo em sua vida.
60:42
We can say that you win, you succeed, you overcome
887
3642120
4600
Podemos dizer que vocĂȘ vence, vocĂȘ consegue, vocĂȘ supera
60:47
another word we can use is triumph as well.
888
3647720
3640
outra palavra que podemos usar é triunfo também.
60:51
You try them, you win, you are successful,
889
3651360
4120
VocĂȘ os experimenta, vocĂȘ ganha, vocĂȘ Ă© bem-sucedido,
60:56
everything is yours.
890
3656480
3200
tudo Ă© seu.
61:00
And that, as they say,
891
3660480
2840
E isso, como dizem,
61:03
is that I hope for the rest of today
892
3663320
3960
Ă© que espero que pelo resto de hoje
61:07
I will go your way and I hope you will be a winner
893
3667840
3800
eu siga o seu caminho e espero que vocĂȘ seja um vencedor
61:12
in the game of life today.
894
3672000
2760
no jogo da vida hoje.
61:16
Hello, Mohsin.
895
3676080
1000
OlĂĄ, Mohsin.
61:17
Nice to see you here.
896
3677080
1080
Bom te ver aqui.
61:18
Mohsin, thanks for joining in, even though you are a little bit late.
897
3678160
4200
Mohsin, obrigado por participar, mesmo que vocĂȘ esteja um pouco atrasado.
61:22
To be honest,
898
3682480
1440
Para ser honesto,
61:25
yes. Claudia, I am going to the dentist on Friday.
899
3685200
3680
sim. Claudia, vou ao dentista na sexta-feira.
61:29
This Friday I am visiting the dentist.
900
3689160
2880
Esta sexta-feira vou ao dentista.
61:32
I couldn't go the last time because I had COVID, but this time I don't have it.
901
3692680
4920
NĂŁo pude ir da Ășltima vez porque estava com COVID, mas desta vez nĂŁo estou.
61:37
So I have no excuse
902
3697960
2000
Portanto, nĂŁo tenho desculpa
61:40
for not going to the dentist on Friday.
903
3700840
2720
para nĂŁo ir ao dentista na sexta-feira.
61:43
So yes, I am going to the dentist.
904
3703800
1920
EntĂŁo sim, vou ao dentista.
61:45
I hope everything will be all right there.
905
3705720
2160
Espero que esteja tudo bem por aĂ­.
61:48
I hope I don't have any loose teeth.
906
3708320
3560
Espero nĂŁo ter nenhum dente solto.
61:53
I hope I don't lose
907
3713120
2400
Espero nĂŁo perder
61:56
any of my teeth.
908
3716320
2160
nenhum dente.
62:00
Wish me luck.
909
3720200
1480
Me deseje sorte.
62:02
Thank you very much for your company.
910
3722000
1600
Muito obrigado pela sua companhia.
62:03
I am going now. I am back on Sunday.
911
3723600
3720
Eu estou indo agora. Estou de volta no domingo.
62:07
I will show you now on the screen and I will be
912
3727320
3000
Vou te mostrar agora na tela e estarei
62:10
with you on Sunday from 2 p.m.
913
3730320
2920
com vocĂȘ no domingo a partir das 14h.
62:13
UK. Time is when I'm back with you.
914
3733560
3840
REINO UNIDO. O tempo Ă© quando eu estou de volta com vocĂȘ.
62:17
Sunday is when I'm with you and of course
915
3737680
3480
Domingo Ă© quando estou com vocĂȘs e claro que
62:22
this guy will be here as well.
916
3742680
2640
esse cara vai estar aqui também. O
62:27
Mr. Steve will be joining us on Sunday as well.
917
3747600
4080
Sr. Steve também se juntarå a nós no domingo.
62:32
Thank you very much for your company.
918
3752040
1920
Muito obrigado pela sua companhia.
62:33
I hope you've enjoyed today's live stream.
919
3753960
2240
Espero que tenham gostado da transmissĂŁo ao vivo de hoje.
62:36
There has been a lot to look at.
920
3756200
2800
Tem havido muito o que olhar.
62:39
This will be available later on with some captions as well
921
3759480
4480
Isso estarå disponível mais tarde com algumas legendas também
62:44
and I hope you enjoy the rest of your day.
922
3764360
3360
e espero que vocĂȘ aproveite o resto do seu dia.
62:47
Whatever you are doing, whatever you are
923
3767720
3040
O que quer que vocĂȘ esteja fazendo, o que quer que esteja
62:50
doing today, I hope it goes as planned.
924
3770760
3200
fazendo hoje, espero que saia como planejado.
62:53
I hope you are successful
925
3773960
1680
Espero que vocĂȘ tenha sucesso
62:56
in whatever your venture is today.
926
3776800
2280
em qualquer que seja o seu empreendimento hoje.
62:59
Thank you very much for your company. Very nice.
927
3779400
2640
Muito obrigado pela sua companhia. Muito legal.
63:02
Very nice to see so many people here
928
3782160
2160
Muito bom ver tantas pessoas aqui
63:05
as we slowly approach 1 million subscribers.
929
3785400
5160
enquanto nos aproximamos lentamente de 1 milhĂŁo de inscritos.
63:11
We are getting closer.
930
3791680
2280
Estamos chegando mais perto.
63:14
Maybe this month will be the month
931
3794200
2320
Talvez este mĂȘs seja o mĂȘs
63:16
when we hit 1 million subscribers.
932
3796920
2760
em que atingiremos 1 milhĂŁo de inscritos.
63:19
We will have to wait and see.
933
3799680
1920
Teremos que esperar para ver.
63:21
Thanks for your company.
934
3801600
1560
Obrigado pela sua companhia.
63:23
See one Sunday, 2 p.m. UK time.
935
3803160
3240
Veja um domingo, 14h. horĂĄrio do Reino Unido.
63:26
This is Mr.
936
3806400
600
Este Ă© o Sr.
63:27
Duncan, in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
937
3807000
4080
Duncan, no berço do InglĂȘs, dizendo Obrigado por assistir.
63:31
See you later.
938
3811640
880
Até mais.
63:32
And of course, you know what's coming next.
939
3812520
2120
E, claro, vocĂȘ sabe o que estĂĄ por vir.
63:34
Yes, you do.
940
3814680
1480
Sim, vocĂȘ faz.
63:40
ta ta for now.
941
3820840
1240
ta ta por agora.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7