Coronavirus Buzzwords / What does Stubborn mean? / English Addict 52 / 15th March 2020 / Mr Duncan

7,882 views ・ 2020-03-15

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:51
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today welcome to
0
51400
3900
oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje?
00:55
another livestream and yes I am with you once again on a Sunday afternoon because
1
55300
5820
01:01
this is live English
2
61120
6600
03:05
hmm here we go again have you washed your hands are you all
3
185600
9250
03:14
nice and clean ready for another super-duper live show
4
194850
5700
show ao vivo
03:20
yes it is English addict live on a Sunday from the
5
200550
5850
sim, é viciado em inglês ao vivo em um domingo do local de
03:26
birthplace of the English language which just happens to be English
6
206400
6400
nascimento da língua inglesa que por acaso é o inglês
03:52
here we go again hi everybody this is mr. Duncan in
7
232120
4199
aqui vamos nós de novo oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na
03:56
England how are you today are you okay I hope so are you happy are
8
236319
7530
Inglaterra, como você está hoje, você está bem,
04:03
you happy today I really hope you are happy because I'm feeling okay not too
9
243849
8881
espero que sim, você
04:12
bad one of the reasons why I feel happy is because yesterday I had a chance to
10
252730
5520
está feliz, você está feliz hoje? para
04:18
see my mother we went across to where my mother is staying at the moment she is
11
258250
6930
ver a minha mãe fomos até onde a minha mãe está a viver neste momento ela está a
04:25
being taken care of but hopefully soon she will be going home we are hoping
12
265180
6450
ser cuidada mas espero que em breve ela vá para casa esperamos no
04:31
however because of certain circumstances which
13
271630
4230
entanto devido a certas circunstâncias que
04:35
are now occurring certain situations that we all find ourselves heavily
14
275860
5489
estão a ocorrer agora certas situações que todos nos encontramos fortemente
04:41
deeply involved in there is a chance that my mother won't be going back home
15
281349
6331
profundamente envolvido em há uma chance de que minha mãe ainda não volte para casa,
04:47
just yet but fortunately yesterday we were able to see her however it might be
16
287680
7049
mas felizmente ontem pudemos vê-la, no entanto, pode
04:54
a long time before we can see her again so happy but also a little bit sad as
17
294729
7261
demorar muito até que possamos vê-la novamente tão feliz, mas também um pouco triste como
05:01
well of course I don't need to mention the situation although we will be
18
301990
4620
bem, claro, não preciso mencionar a situação, embora estejamos
05:06
talking about it today we are talking about lots of things today we are
19
306610
5190
falando sobre isso hoje, estamos falando sobre muitas coisas hoje, estamos
05:11
talking about words you can use to describe something that isn't real
20
311800
4560
falando sobre palavras que você pode usar para descrever algo que não é real
05:16
because last week I was talking about reality and real things and the things
21
316360
6029
porque na semana passada eu estava falando sobre reali coisas ty e reais e as coisas
05:22
that we can see around us and the things that we judge as real so I thought it
22
322389
6451
que podemos ver ao nosso redor e as coisas que julgamos como reais, então pensei que
05:28
would be fun to have a look at some words that express the opposite which is
23
328840
4940
seria divertido dar uma olhada em algumas palavras que expressam o oposto que são
05:33
fake things that are unreal or don't relate to reality so I thought we would
24
333780
9460
coisas falsas que são irreais ou não se relacionam com a realidade, então pensei em
05:43
look at that in a few moments lots of people already joining me and yes of
25
343240
5070
ver que em alguns momentos muitas pessoas já se juntaram a mim e sim,
05:48
course we have almost made it to the end of the
26
348310
5190
claro, quase chegamos ao final do
05:53
weekend I hope your weekend is going well so far
27
353500
5000
fim de semana. Espero que seu fim de semana esteja indo bem até agora,
05:58
despite all of the problems in the world yes
28
358500
5039
apesar de todos os problemas no mundo sim,
06:03
it's Sunday
29
363540
5840
é domingo,
06:24
we are hoping to have mr. Steve withers later on
30
384800
12710
esperamos ter o sr. Steve murcha mais tarde
06:37
and I didn't mean to press that button I'm sorry I'm very sorry I didn't mean
31
397510
6940
e eu não queria apertar aquele botão, desculpe, sinto muito, não queria
06:44
to press that button I pressed the wrong one I was supposed to press the other
32
404450
4680
apertar aquele botão, apertei o botão errado, era para apertar o outro
06:49
button but unfortunately I pressed that button instead I'm ever so sorry please
33
409130
6480
botão, mas infelizmente apertei aquele botão em vez disso, sinto muito, por favor me
06:55
forgive me I've had a very busy weekend hello to everyone who has joined us on
34
415610
4980
perdoe, tive um fim de semana muito ocupado, olá a todos que se juntaram a nós na
07:00
the livestream it's nice to see you here maybe you have no choice maybe you have
35
420590
5820
transmissão ao vivo, é bom ver você aqui, talvez você
07:06
no choice about sitting in front of your computer because now you are isolating
36
426410
5640
não tenha escolha seu computador porque agora você está se isolando
07:12
yourself from other people so this is a situation that is being talked about
37
432050
5880
de outras pessoas então essa é uma situação que está sendo comentada em
07:17
everywhere last night after I got home after visiting my mother I got back home
38
437930
6540
todos os lugares ontem à noite depois que cheguei em casa depois de visitar minha mãe voltei para casa
07:24
and I put the television on and I watched the news I know I know it was a
39
444470
7170
e liguei a televisão e assisti ao noticiário eu sei que sei que foi um
07:31
mistake to put the news on and all they were talking about was coronavirus all
40
451640
6990
erro colocar as notícias e tudo o que eles estavam falando era sobre o coronavírus, tudo o que
07:38
they were talking about was coronavirus this and coronavirus that viruses here
41
458630
7680
eles estavam falando era sobre o coronavírus isso e o coronavírus aquilo vírus aqui
07:46
viruses there viruses everywhere so the news wasn't really discussing anything
42
466310
7680
vírus ali vírus em todos os lugares então as notícias não estavam realmente discutindo
07:53
else so it's almost as if nothing else is happening in the world at the moment
43
473990
4710
mais nada então é quase como se nada g mais está acontecendo no mundo no momento
07:58
only coronavirus however there are many other things happening in the world many
44
478700
6810
apenas o coronavírus, no entanto, há muitas outras coisas acontecendo no mundo, muitas
08:05
things happening that are related not directly but they are related to
45
485510
7370
coisas acontecendo que não estão diretamente relacionadas, mas estão relacionadas ao
08:12
coronavirus so maybe sporting events so maybe you were going to see a football
46
492880
6430
coronavírus, talvez eventos esportivos, talvez você fosse assistir a uma
08:19
match or maybe you were going to see a movie at the cinema and now you can't
47
499310
6180
partida de futebol ou talvez você fosse ver um filme no cinema e agora não pode
08:25
because those places have been closed down or maybe the event you were going
48
505490
7920
porque esses lugares foram fechados ou talvez o evento que você ia
08:33
to see has been cancelled cancelled later on we are going to have a look at
49
513410
7530
ver foi cancelado cancelado mais tarde vamos dar uma olhada em
08:40
some buzz words relating to coronavirus and I thought why not I know we
50
520940
8400
algum buzz palavras relacionadas ao coronavírus e pensei por que não, sei que
08:49
shouldn't be talking about all the time however I thought we would
51
529340
4189
não deveríamos estar falando o tempo todo
08:53
have a look at some coronavirus buzzwords after mr. Steve joins us in
52
533529
6601
. Steve se junta a nós em
09:00
around about 20 minutes so there are many words that people are using there
53
540130
5880
cerca de 20 minutos, então há muitas palavras que as pessoas estão usando,
09:06
are some words that have been created just for this event some words that I've
54
546010
7949
há algumas palavras que foram criadas apenas para este evento, algumas palavras que eu
09:13
never heard before words I have never used in my life so we'll be talking
55
553959
5581
nunca ouvi antes, palavras que nunca usei na minha vida, então vamos falarei
09:19
about that a little bit later on something happy something positive
56
559540
4799
sobre isso um pouco mais tarde algo feliz algo positivo do
09:24
outside the window oh there it is some nice springtime color so there is
57
564339
9151
lado de fora da janela oh lá está uma bela cor de primavera então esta é
09:33
the view right now it's a little bit dull today I will be honest with you it
58
573490
5400
a vista agora está um pouco monótono hoje vou ser honesto com você
09:38
is a little dull not very bright very cloudy but at least it's not raining
59
578890
6060
está um pouco monótono não muito claro muito nublado mas pelo menos não está chovendo
09:44
last night we had a terrible rainstorm it kept me awake all night because the
60
584950
6840
ontem à noite tivemos uma terrível tempestade me manteve acordado a noite toda porque a
09:51
rain was falling on my roof and it was making a lot of noise to be honest so
61
591790
6780
chuva estava caindo no meu telhado e estava fazendo muito barulho para ser honesto então
09:58
there it is right now the view outside my window I pressed the right button
62
598570
8310
aí está agora a vista lá fora minha janela eu apertei o botão direito
10:06
this time isn't that good very nice hello to the live chat Oh lots
63
606880
5190
desta vez não é tão bom muito bom olá ao chat ao vivo Oh
10:12
of people already waiting patiently to say hello on the live chat hello - Allen
64
612070
7440
muitas pessoas já esperando pacientemente para dizer olá no chat ao vivo olá -
10:19
gear oh hello Allen gear guess what you are first on today's live chat
65
619510
10610
engrenagem Allen oh olá engrenagem Allen adivinhe o que você é primeiro de hoje chat ao vivo
10:32
I really can't control my excitement hello Alamgir welcome and it's nice to
66
632810
7500
eu realmente ca não controlo minha empolgação olá Alamgir bem-vindo e é bom
10:40
see you here today li julia is here as well grace chin
67
640310
5880
ver você aqui hoje li julia também está aqui grace chin
10:46
Louie Mendez also Berlin for you haven't seen you for a long time I know that you
68
646190
7440
Louie Mendez também Berlim porque você não o vê há muito tempo eu sei que você
10:53
used to watch my live streams very regularly also Marwa pal Amira is here
69
653630
9030
costumava assistir minhas transmissões ao vivo muito regularmente também Marwa amigo Amira está aqui
11:02
of course don't forget Palmyra and Luis are two of my moderators so don't forget
70
662660
8250
claro não se esqueça que Palmyra e Luis são dois dos meus moderadores então não se esqueça de
11:10
behave yourself no naughty behavior no swearing no
71
670910
7110
se comportar sem comportamento desobediente sem palavrões sem
11:18
bullying or you might get kicked off by my bodyguards my live-chat bodyguards
72
678020
9780
intimidação ou você pode ser expulso por meus guarda-costas meus guarda-costas de chat ao vivo
11:27
very nice christina is here how are you mr. Duncan and mr. Steve I
73
687800
5250
muito bom christina está aqui como você está mr. Duncan e o Sr. Steve,
11:33
am locked in the house but it is necessary to struggle or fight against
74
693050
6840
estou trancado em casa, mas é necessário lutar ou lutar contra,
11:39
so you are fighting against something or you are trying to stop something from
75
699890
5850
então você está lutando contra algo ou está tentando impedir que algo
11:45
getting worse so Christina I'm sorry to hear that you are stuck in your house
76
705740
5460
piore, então Christina, lamento saber que você está preso em sua casa,
11:51
however I can make one promise now I am going to make a promise and you can
77
711200
6600
no entanto, posso faça uma promessa agora vou fazer uma promessa e você pode
11:57
record this and you can say mr. Duncan do you remember when you made that
78
717800
4830
gravar isso e pode dizer sr. Duncan, você se lembra de quando fez aquela
12:02
promise so now I am going to hold my hand up I'm going to put my hand on my
79
722630
5490
promessa, então agora vou levantar minha mão, vou colocar minha mão em meu
12:08
heart you can't see it but my hand is on my heart and I'm going to say now that
80
728120
8810
coração, você não pode ver, mas minha mão está em meu coração e vou dizer agora que aconteça o que
12:16
whatever happens I will be here with you I will not leave you I will not go away
81
736930
9010
acontecer eu estarei aqui com você não vou te deixar não vou embora aconteça o que
12:25
whatever happens as long as I have my internet connection here I will be with
82
745940
8130
acontecer desde que eu tenha minha conexão de internet aqui estarei com
12:34
you whatever happens I swear that I will be right here so even if we all
83
754070
8030
você aconteça o que acontecer eu juro que estarei bem aqui então mesmo se nós todos
12:42
eventually have to stay in our houses I can
84
762100
4050
eventualmente teremos que ficar em nossas casas posso
12:46
promise you now I will stay here with you I will be your company and we can
85
766150
5700
prometer agora ficarei aqui com vocês serei sua companhia e podemos
12:51
talk about anything so maybe we can talk about lots and lots of different
86
771850
3990
conversar sobre qualquer coisa então talvez possamos conversar sobre muitos e muitos
12:55
subjects whilst we are all in isolation it hasn't happened yet
87
775840
5490
assuntos diferentes enquanto estamos todos isolados tem ainda não aconteceu
13:01
here in the UK we haven't done it yet however things are changing much slower
88
781330
5940
aqui no Reino Unido ainda não fizemos isso, no entanto, as coisas estão mudando muito mais devagar
13:07
here in the UK so we aren't being so cautious here in the UK I don't know why
89
787270
8150
aqui no Reino Unido, então não estamos sendo tão cautelosos aqui no Reino Unido. Não sei por que
13:15
some people think it's a good idea whilst others think it is a bad idea but
90
795420
5920
algumas pessoas acham que é uma boa ideia enquanto outros acham que é uma má ideia, mas
13:21
apparently it all relates to to this particular thing that I'm going to show
91
801340
5310
aparentemente tudo se relaciona com essa coisa em particular que vou mostrar a
13:26
you now so apparently it all relates to this and this is a way of stopping too
92
806650
7590
vocês agora aparentemente tudo está relacionado a isso e esta é uma maneira de impedir que
13:34
many people becoming ill at the same time so what you are trying to do you
93
814240
5730
muitas pessoas fiquem doentes ao mesmo tempo
13:39
are trying to get rid of that huge peak of people becoming ill so you are trying
94
819970
8340
13:48
to spread the curve so you can see without protective Mesut measures more
95
828310
7680
espalhe a curva para que você possa ver sem medidas protetoras de Mesut, mais
13:55
people will become ill straight away but if you protect yourself if you make sure
96
835990
6690
pessoas ficarão doentes imediatamente, mas se você se proteger, se certificar de
14:02
that you don't spread the virus then you can make sure that there aren't lots of
97
842680
5970
que não espalhará o vírus, poderá garantir que não haja muitas
14:08
people becoming ill at the same time however I suppose it would be fair to
98
848650
5820
pessoas adoecendo ao mesmo tempo, no entanto, suponho que seria justo
14:14
say that over the same period of time you might find that there will be still
99
854470
5580
dizer que, ao longo do mesmo período de tempo, você pode descobrir que ainda haverá
14:20
lots of people unwell however what it means is the hospitals won't have to
100
860050
7440
muitas pessoas doentes, mas o que isso significa é que os hospitais não terão que
14:27
deal with lots of people all at once so you are making sure that there aren't
101
867490
7050
lidar com muitas pessoas. de uma só vez, assim você garante que não haja
14:34
too many people becoming ill at the same time so prevention is always a good way
102
874540
6930
muitas pessoas adoecendo ao mesmo tempo, portanto, a prevenção é sempre uma boa maneira
14:41
of stopping bad things from happening I think so prevention is always a good
103
881470
6750
de impedir que coisas ruins
14:48
thing so wherever you are wherever you are
104
888220
3150
aconteçam.
14:51
watching at the moment don't worry I will be here in fact if things get worse
105
891370
6330
assistindo no momento fazer não se preocupe, eu estarei aqui de fato se as coisas piorarem
14:57
I might actually be you more often so who knows you might
106
897700
4390
eu posso ser você com mais frequência então quem sabe você pode
15:02
have daily lessons because maybe I will have to stay at home just in case so I
107
902090
7230
ter aulas diárias porque talvez eu tenha que ficar em casa por precaução então eu
15:09
will be here whatever happens I can reassure you right now hello to Belarus
108
909320
8580
estarei aqui aconteça o que acontecer eu puder tranquilize-o agora olá para o CEO da Bielorrússia
15:17
CEO hello Belarusian another one of our
109
917900
3660
olá bielorrusso outro de nossos
15:21
moderators nice to see you here today V tests new win is here watching in
110
921560
7070
moderadores bom ver você aqui hoje V testa nova vitória está aqui assistindo no
15:28
Vietnam a big hello to everyone watching in Viet Nam at the moment mog mog Amit
111
928630
8220
Vietnã um grande olá para todos assistindo no Vietnã no momento mog mog Amit
15:36
Hugo hello Hugo I love your name by the way there was a
112
936850
5290
Hugo olá Hugo eu amo seu nome a propósito teve um
15:42
movie a few years ago called Hugo hello also to Ana Kobi Abril Elinor RHS Zhu
113
942140
11370
filme alguns anos atrás chamado Hugo olá também para Ana Kobi Abril Elinor RHS Zhu
15:53
yen you win once again watching in Viet Nam I think mirela po al also Chris
114
953510
10500
yen você ganhou mais uma vez assistindo no Vietnã eu acho que mirela po al também Chris
16:04
Murrells Irene Wow a lot of people joining me already so early on the
115
964010
7260
Murrells Irene Uau, muitas pessoas já estão se juntando a mim tão cedo na
16:11
livestream nice to see you here today b-trees is here it's raining where I am
116
971270
6720
transmissão ao vivo bom ver você aqui hoje b-trees está aqui está chovendo onde estou
16:17
says Beatriz I'm sorry to hear that but here it isn't raining although it did
117
977990
6150
diz Beatriz lamento ouvir isso mas aqui não está chovendo embora tenha chovido
16:24
earlier it was very heavy the rain this morning dare dudx says good day mr.
118
984140
7950
mais cedo estava muito forte a chuva esta manhã ouse dudx diz bom dia sr.
16:32
Duncan and all of my fellows I hope everybody is doing great
119
992090
5670
Duncan e todos os meus colegas, espero que todos estejam bem,
16:37
don't forget to follow the preventive tips about the corona virus yes well
120
997760
6420
não se esqueçam de seguir as dicas preventivas sobre o vírus corona.
16:44
I've been washing my hands as you know I always carry my hand sanitizer
121
1004180
6720
16:50
everywhere so yesterday when I went to see my
122
1010900
3630
ver minha
16:54
mother I made sure that I put lots of hand sanitizer on my hands to keep
123
1014530
7710
mãe, certifiquei-me de colocar muito desinfetante para as mãos para manter
17:02
everything clean so when I went to see my mother anything that may be on the
124
1022240
5460
tudo limpo, então quando fui ver minha mãe, qualquer coisa que possa estar do
17:07
outside will not come in and affect my mother because
125
1027700
5259
lado de fora não entrará e afetará minha mãe porque
17:12
is not young anymore I think it would be fair to say that my mother is definitely
126
1032959
5041
não é mais jovem, eu acho seria justo dizer que minha mãe está definitivamente
17:18
on the list of people who are very vulnerable of course the thing to bear
127
1038000
5909
na lista de pessoas que são muito vulneráveis ​​é claro que o que devemos ter
17:23
in mind is quite often we forget that there are people of all ages who are
128
1043909
6481
em mente é que muitas vezes esquecemos que existem pessoas de todas as idades que são
17:30
vulnerable to infections and viruses for example maybe people who are receiving
129
1050390
7370
vulneráveis ​​a infecções e vírus, por exemplo, talvez as pessoas que estão recebendo
17:37
treatment for cancer also have low immunity their immunity is low so
130
1057760
7990
tratamento para câncer também têm baixa imunidade sua imunidade é baixa, então
17:45
infections or viruses will attack their body much easier so it isn't just the
131
1065750
6750
infecções ou vírus atacarão seu corpo com muito mais facilidade, então não são apenas os
17:52
elderly it is also people who are taking or having certain types of treatment
132
1072500
6260
idosos, mas também pessoas que estão tomando ou fazendo certos tipos de tratamento
17:58
medical treatment as well soozee care is here pachu
133
1078760
5639
médico l tratamento também soozee cuidado está aqui pachu
18:04
my friend Alessandro hi mr. Duncan how are you here in the UK
134
1084399
6301
meu amigo Alessandro oi sr. Duncan, como você está aqui no Reino Unido
18:10
or there in the UK how is it going you know in Italy we are in lockdown
135
1090700
6479
ou lá no Reino Unido, como está indo você sabe na Itália estamos em
18:17
lockdown in Italy so now I have lots of time for watching your live chat as I
136
1097179
7750
confinamento na Itália, então agora tenho muito tempo para assistir ao seu bate-papo ao vivo, como eu
18:24
said a few moments ago whatever happens whatever occurs I promise I will be here
137
1104929
9211
disse há alguns momentos, aconteça o que acontecer, aconteça o que acontecer ocorrer, prometo que estarei aqui
18:34
with you for now you can catch me every Sunday Wednesday and Friday at 2 p.m. UK
138
1114140
7050
com você por enquanto, você pode me encontrar todos os domingos, quartas e sextas-feiras, às 14h. Horário do Reino Unido,
18:41
time so that is when I am live with you every Sunday Wednesday Friday 2:00 p.m.
139
1121190
8670
então é quando estou ao vivo com você todos os domingos, quarta-feira, sexta-feira, 14h.
18:49
UK time if you are wondering and also don't forget I love to see your likes so
140
1129860
8910
Horário do Reino Unido, se você está se perguntando e também não se esqueça de que adoro ver seus gostos, então,
18:58
please give me a big like and if you like what you see subscribe as well I
141
1138770
6139
por favor, dê-me um grande like e se você gosta do que vê,
19:04
would appreciate that very much very very nice anything else to mention
142
1144909
6671
19:11
nothing to mention except hello and greetings to wherever you are in the
143
1151580
7170
inscreva-se também. mencione exceto olá e saudações para onde quer que você esteja no
19:18
world hello Hugo again hello mr. Duncan from Carolina Carol
144
1158750
7620
mundo olá Hugo novamente olá sr. Duncan de Carolina Carol
19:26
dehl naught oh I like the sound of that that sounds very exotic hello also Cory
145
1166370
7700
dehl nada oh eu gosto do som disso que soa muito exótico olá também Cory
19:34
also we have practice bang hello practice bang I'm very intrigued by your
146
1174070
7780
também temos prática bang olá prática bang estou muito intrigado com seu
19:41
name another thing I want to talk about now do you know a person in your life do
147
1181850
9750
nome outra coisa que eu quero falar agora você conhece uma pessoa em sua vida
19:51
you know anyone in your life who is stubborn stubborn it's a great word so
148
1191600
9990
você conhece alguém em sua vida que é teimoso teimoso é uma ótima palavra então
20:01
this word describes a person who will not change their ways or maybe they
149
1201590
7949
esta palavra descreve uma pessoa que não vai mudar seus modos ou talvez ela se
20:09
refuse to change their behavior or maybe they refuse to change their mind about
150
1209539
7711
recuse a mudar seu comportamento ou talvez ela se recuse a mudar de idéia sobre
20:17
something so perhaps you tell them something and
151
1217250
3120
algo então talvez você diga-lhes algo e a
20:20
their opinion is wrong but your opinion is right however they won't see your
152
1220370
7350
opinião deles está errada, mas a sua opinião está certa, no entanto, eles não vão ver o seu
20:27
point of view they refuse to see your point of view so they refuse to change
153
1227720
8280
ponto de vista, eles se recusam a ver o seu ponto de vista, então eles se recusam a mudar de
20:36
their mind or change their opinion however you might describe them as being
154
1236000
6049
ideia ou mudar de opinião, no entanto, você pode descrevê-los como sendo
20:42
stubborn a stubborn person is someone who won't do something so maybe they
155
1242049
7301
teimosos uma pessoa teimosa é alguém que não vai fazer algo então talvez eles se
20:49
refuse to do something a stubborn person do you know someone who is stubborn in
156
1249350
7020
recusem a fazer algo uma pessoa teimosa você conhece alguém que é teimoso em
20:56
your family go on shame them now stubborn shaming another word we can use
157
1256370
9720
sua família vá envergonhá-los agora teimoso envergonhar outra palavra que podemos usar
21:06
is obstinate oh I like that word oh now there is a very interesting word
158
1266090
6620
i é obstinado oh eu gosto dessa palavra oh agora tem uma palavra muito interessante
21:12
obstinate an obstinate person is a person who is stubborn they refuse to
159
1272710
7689
obstinado uma pessoa obstinada é uma pessoa que é teimosa ela se recusa a
21:20
accept any advice they refuse to change their mind or they refuse to do
160
1280399
7951
aceitar qualquer conselho ela se recusa a mudar de ideia ou se recusa a fazer
21:28
something so an obstinate person is stubborn stubborn a stubborn person
161
1288350
7760
algo então uma pessoa obstinada é teimosa teimosa uma pessoa teimosa
21:36
another word we can use is I suppose unmoved if a person is unmoved
162
1296110
7720
outra palavra que podemos usar é suponho que impassível se uma pessoa não se comover
21:43
it means they will not change their opinion they will not change their
163
1303830
7000
significa que ela não mudará de opinião ela não mudará seus
21:50
thoughts or their ideas they are unmoved they will not change their mind we can
164
1310830
9570
pensamentos ou suas ideias ela não se move ela não mudará de ideia
22:00
also say adamant adamant a person who is adamant is a person who will stick to
165
1320400
7890
também podemos dizer inflexível inflexível a pessoa que é inflexível é uma pessoa que vai manter
22:08
their beliefs a person who will not change their mind a person who will not
166
1328290
6480
suas crenças uma pessoa que não vai mudar de idéia uma pessoa que não vai
22:14
give way to another person they will stay with their ideas and their thoughts
167
1334770
6960
ceder a outra pessoa ela vai ficar com suas idéias e seus pensamentos
22:21
and their opinions they will remain adamant adamant here's another one
168
1341730
8100
e suas opiniões eles vão permanecer inflexíveis inflexível aqui está outra um
22:29
oh this is a bit naughty I do apologize for this word but this this is a very
169
1349830
6030
oh isso é um pouco travesso peço desculpas por esta palavra mas esta é uma
22:35
good way of describing a person who is stubborn we might describe a person who
170
1355860
6690
maneira muito boa de descrever uma pessoa que é teimosa podemos descrever uma pessoa que
22:42
is stubborn as pigheaded pig-headed a pigheaded person is a person who maybe
171
1362550
9170
é teimosa como um porco teimoso-ele uma pessoa teimosa é uma pessoa que
22:51
maybe they are very selfish in their behavior but also they will not listen
172
1371720
5800
talvez seja muito egoísta em seu comportamento, mas também não ouve
22:57
to other people they think that they are always right they are always right about
173
1377520
7290
as outras pessoas, pensa que está sempre certa, está sempre certa sobre
23:04
everything and they won't change their mind even if the thing they believe in
174
1384810
5280
tudo e não muda de ideia, mesmo que o aquilo em que acreditam
23:10
is untrue or not real they are pig headed a pig headed person arrogant a
175
1390090
10890
não é verdade ou não é real eles são teimosos uma pessoa teimosa arrogante uma
23:20
person who is arrogant and pigheaded is someone who won't listen to other people
176
1400980
6720
pessoa que é arrogante e teimosa é alguém que não ouve os outros
23:27
you won't listen to other people they are inflexible an inflexible person will
177
1407700
8790
você não ouve os outros eles são inflexíveis uma pessoa inflexível vai
23:36
not change they will not change their mind so you might describe a person as
178
1416490
7100
não mudarão eles não mudarão de ideia então você pode descrever uma pessoa como
23:43
inflexible if they are inflexible they won't change their mind they won't
179
1423590
6520
inflexível se ela for inflexível ela não mudará de
23:50
change their opinion they are completely inflexible they
180
1430110
7520
ideia ela não mudará de opinião ela é completamente inflexível ela
23:57
won't change their opinion oh here's a good one a person who is very stubborn
181
1437630
7970
não mudará de opinião essa é boa uma pessoa que é muito teimosa
24:05
so you can say stubborn as a mule a stubborn person is a person who will
182
1445600
9190
então você pode dizer teimoso como uma mula uma pessoa teimosa é uma pessoa que
24:14
not change their mind so maybe if you imagine an animal maybe you are trying
183
1454790
5640
não vai mudar de ideia então talvez se você imaginar um animal talvez você esteja tentando
24:20
to take your dog for a walk but the dog doesn't want to go with you so the dog
184
1460430
6120
levar seu cachorro para passear mas o cachorro não c quero ir com você para que o cachorro
24:26
will try to pull away the dog doesn't want to go for a walk with you the dog
185
1466550
6870
tente se afastar o cachorro não quer ir passear com você o cachorro
24:33
is being stubborn but in this sense of course we are using mule mule so a mule
186
1473420
9210
está sendo teimoso mas nesse sentido é claro que estamos usando mula mula então mula
24:42
is a type of horse donkey it looks like a donkey but it might also be a mule a
187
1482630
10020
é um tipo de cavalo burro parece um burro mas também pode ser uma mula um
24:52
horse so it has the characteristics of a donkey and a horse have you ever seen a
188
1492650
7170
cavalo por isso tem as características de um burro e um cavalo já viste uma
24:59
mule it is a very strange-looking animal so it's stubborn as a mule and I suppose
189
1499820
9320
mula é um animal muito estranho por isso é teimoso como uma mula e suponho que
25:09
finally we can say that a person who is stubborn is a person who is fixed in
190
1509140
6940
finalmente podemos dizer que uma pessoa que é teimosa é uma pessoa que tem uma
25:16
their opinion they won't change their mind about what is going on so maybe you
191
1516080
7650
opinião fixa, ela não vai mudar de ideia sobre o que está acontecendo, então talvez você
25:23
try to convince someone to change their mind or to behave in a certain way some
192
1523730
7680
tente convencer alguém a mudar de ideia ou a se comportar de uma certa maneira algumas
25:31
people are being very stubborn about coronavirus because they are refusing to
193
1531410
6150
pessoas estão sendo muito teimosos sobre o coronavírus porque estão se recusando a
25:37
wash their hands all the time some people are refusing to stay
194
1537560
6360
lavar as mãos o tempo todo algumas pessoas se recusam a ficar
25:43
isolated some people refuse to do it they are being very stubborn so a person
195
1543920
8190
isoladas algumas pessoas se recusam a fazer isso estão sendo muito teimosas então uma pessoa
25:52
who has a fixed opinion a person is fixed in their opinion about something
196
1552110
7650
que tem uma opinião fixa uma pessoa é fixa em sua opinião sobre algo que
25:59
they won't change their mind that is what they believe and
197
1559760
5490
eles não vão mudar de ideia é isso que eles acreditam e não
26:05
there is nothing you can say to change their mind they are stubborn so what
198
1565250
7830
há nada que você possa dizer para fazê-los mudar de ideia eles são teimosos então e
26:13
about you D do you know any stubborn people a
199
1573080
4170
você D você conhece alguma pessoa teimosa uma
26:17
stubborn person a person who will not listen to advice they will not change
200
1577250
7050
pessoa teimosa uma pessoa que não vai ouvir conselhos eles não vão mudar de
26:24
their mind my mother can I just let you in on a little secret my mother can
201
1584300
7830
ideia minha mãe posso apenas deixar você conhece um segredinho minha mãe
26:32
sometimes be stubborn mm-hmm that's all I'm saying
202
1592130
6170
às vezes pode ser teimosa mm-hmm isso é tudo que estou dizendo por
26:38
please don't tell my mother I said that please because the next time I see her
203
1598300
4570
favor não conte a minha mãe eu disse isso por favor porque da próxima vez que eu a vir
26:42
she will put me over her knee and slap my bottom Sport is one of the many
204
1602870
8670
ela vai me colocar no colo e dar um tapa na minha bunda O desporto é uma das muitas
26:51
things that is being cancelled at the moment and I thought it would be nice to
205
1611540
5070
coisas que estão a ser canceladas neste momento e achei que seria bom
26:56
remember the days when we used to go outside when we used to go into our
206
1616610
5310
relembrar os tempos em que saíamos ao ar livre quando íamos aos nossos
27:01
Gardens when we used to go and see our local football team playing but of
207
1621920
6750
Jardins quando íamos ver a nossa equipa de futebol local jogando, mas é
27:08
course at the moment because of coronavirus everything has been canceled
208
1628670
6510
claro que no momento por causa do coronavírus tudo foi cancelado,
27:15
so I thought it would be nice to show you something that reminds me of last
209
1635180
7950
então pensei que seria bom mostrar a vocês algo que me lembra do
27:23
summer when lots of people were playing football
210
1643130
5720
verão passado, quando muitas pessoas jogavam futebol.
29:09
I hope you are feeling good today it is Sunday the weekend is still here
211
1749159
10070
ainda está aqui
29:19
don't worry we still have the weekend to enjoy together and as I said whatever
212
1759229
7270
não wo rry ainda temos o fim de semana para curtir juntos e como eu disse aconteça o que
29:26
happens in the world I will be here in this little box on your screen so don't
213
1766499
8581
acontecer no mundo estarei aqui nesta caixinha na sua tela então não se
29:35
worry I will not leave you alone whatever happens hello to the live chat
214
1775080
4529
preocupe não vou te deixar sozinho aconteça o que acontecer olá ao chat ao vivo mais uma vez
29:39
once again we do have Steve joining us soon today I am doing something slightly
215
1779609
5851
nós ter Steve se juntando a nós em breve hoje estou fazendo algo um pouco
29:45
different because we are just going to have Steve walk on there will be no
216
1785460
7789
diferente porque vamos apenas ter Steve andando não haverá nenhum
29:53
tempting mr. Steve one of the reasons is because he can't wait to come on he
217
1793249
5650
tentador sr. Steve, uma das razões é porque ele mal pode esperar para vir
29:58
can't wait to to come here to talk to you because he's had all week without
218
1798899
6301
aqui para falar com você porque ele passou a semana toda sem
30:05
anything to say on the Internet so today I think mr. Steve is feeling very
219
1805200
5099
nada para dizer na Internet, então hoje eu acho que o sr. Steve está muito
30:10
excited to come on and talk to you he has a lot of things he wants to discuss
220
1810299
6330
animado para falar com você, ele tem muitas coisas que quer discutir,
30:16
we were talking about things that are real and unreal last week well we were
221
1816629
6660
estávamos conversando sobre coisas que são reais e irreais na semana passada, bem, estávamos
30:23
talking about reality last week did you see my livestream last week I was
222
1823289
5671
conversando sobre a realidade na semana passada, você viu minha transmissão ao vivo na semana passada? estava
30:28
outside and I was talking about real things reality however there are lots of
223
1828960
6569
lá fora e eu estava falando sobre coisas reais realidade no entanto, existem muitas
30:35
words we can use to describe things that are not real such as fake something is
224
1835529
7860
palavras que podemos usar para descrever coisas que não são reais, como falso algo é
30:43
fake it is not real something that is artificial is fake maybe we can also say
225
1843389
9840
falso não é real algo que é artificial é falso talvez também possamos dizer que
30:53
we can say unreal so something that is unreal is fake it is something that is
226
1853229
7140
podemos dizer irreal então algo que é irreal é falso é algo que
31:00
not the real thing I'm sorry that man over there he is wearing a wig his hair
227
1860369
9211
não é real Sinto muito aquele homem ali ele está usando uma peruca seu cabelo
31:09
is unreal it's not real it's unreal maybe if you see something on television
228
1869580
9769
é irreal não é real é irreal talvez se você ver algo na televisão
31:19
that is supposed to be real maybe if you watch reality TV you might
229
1879349
6801
que deveria seja real talvez se você assistir a reality shows você pode
31:26
see something that is staged so it isn't real it is being performed it is
230
1886150
6960
ver algo que é encenado então não é real está sendo representado é
31:33
something that is not real so quite often when you watch television do you
231
1893110
6090
algo que não é real com tanta frequência quando você assiste televisão você
31:39
watch reality TV quite often reality TV is not real it is
232
1899200
5820
assiste reality shows com bastante frequência reality shows não é real é
31:45
actually staged it is pretend it is not real it is put on so put on means well
233
1905020
12930
real ally encenado é fingir que não é real é colocado então vestir significa bem
31:57
it can mean two things it can mean to put clothes on your body so you put on
234
1917950
8160
pode significar duas coisas pode significar colocar roupas em seu corpo então você veste
32:06
your clothes however we can also say put on if something is being done but it's
235
1926110
7920
suas roupas entretanto também podemos dizer vestir se algo está sendo feito mas
32:14
not real it is just pretend you put on something you don't mean it
236
1934030
7650
não é real é apenas fingimento você coloca algo que você não quer dizer
32:21
it is not genuine it is not real pretend so you might be pretending to do
237
1941680
7770
não é genuíno não é real fingimento então você pode estar fingindo fazer
32:29
something I know when I was a child I always used to pretend to be a certain
238
1949450
6420
algo eu sei que quando eu era criança eu sempre costumava fingir ser um certo
32:35
character from Star Wars I know I've mentioned this before so when I was a
239
1955870
4890
personagem de Star Wars eu sei que já mencionei isso antes então quando eu era um
32:40
little boy I used to pretend to be a character from Star Wars you know which
240
1960760
6540
garotinho eu costumava fingir ser um personagem de Star Wars você sabe em qual
32:47
one I'm on about what do you mean Jar Jar Binks how cheeky how rude how dare
241
1967300
10530
estou falando sobre o que você quer dizer Jar Jar Binks que atrevido como rude como
32:57
you right there yes Thank You Greta how dare you so pretend to do something that
242
1977830
8970
você ousa aí sim Obrigado Greta como você ousa fingir fazer algo que
33:06
isn't real you pretend children often pretend stage you staged something you
243
1986800
9570
não é real você finge que as crianças muitas vezes fingem palco você encenou algo você
33:16
staged something to make it look real imitate imitate is copy so maybe you
244
1996370
9120
encenou algo para fazer parecer real imitar imitar é copiar então talvez você
33:25
copy something to make it look like the real thing
245
2005490
4070
copie algo para fazer parecer que a coisa real
33:29
imitate some people can imitate certain sound
246
2009560
5589
imitar algumas pessoas podem imitar certas no som
33:35
they are very clever because they can imitate other sounds
247
2015149
5280
eles são muito inteligentes porque eles podem imitar outros sons
33:40
some people can imitate the sound of other people's voices imitate so if
248
2020429
7710
algumas pessoas podem imitar o som das vozes de outras pessoas imitar então se
33:48
something is being imitated it is being copied it is not the real thing
249
2028139
6540
algo está sendo imitado está sendo copiado não é a coisa real
33:54
Oh virtual eyes oh I like that word now that is a super word virtual eyes if you
250
2034679
10141
Oh olhos virtuais oh eu gosto dessa palavra agora que é uma super palavra olhos virtuais se você
34:04
virtualize something it means you make it real you make it appear real quite
251
2044820
7440
virtualizar algo significa que você o torna real você faz com que pareça real com bastante
34:12
often in computers or in computing you will often say virtual eyes so you
252
2052260
6260
frequência em computadores ou na computação você frequentemente dirá olhos virtuais então você
34:18
represent something on a computer to make it look as if it is the real thing
253
2058520
6069
representa algo em um computador para fazer parecer que é real coisa
34:24
you virtualize something I like that one simulate is another one so you are not
254
2064589
9270
você virtualiza algo eu gosto disso simular é outro então você não está
34:33
doing the real thing you are simulating something you are doing something but it
255
2073859
7621
fazendo a coisa real você está simulando algo você está fazendo algo mas
34:41
isn't the real thing it is simulated so if you simulate it means you copy you do
256
2081480
8909
não é a coisa real é simulado então se você simula significa que você copia você faz
34:50
something but it isn't the real thing oh I like this one if you are a fan of
257
2090389
6390
algo mas não é a coisa real oh eu gosto desta se você é um fã de
34:56
Blade Runner you will know this word replicate you copy something that looks
258
2096779
6391
Blade Runner você saberá que esta palavra replicar você copia algo que se parece
35:03
exactly like the thing that you are copying from so if you replicate
259
2103170
6570
exatamente com a coisa que você está copiando então se você replicar
35:09
something it means copy you make an exact copy or something that looks
260
2109740
7559
algo significa copiar você faz uma cópia exata ou algo que parece
35:17
realistic replicate I like that one if you replicate something the thing you
261
2117299
7320
realista replicar eu gosto dessa se você replicar algo a coisa que você
35:24
replicate is a replica replica the word replica means something that has been
262
2124619
8401
replicar é uma réplica réplica a palavra réplica significa algo que foi
35:33
copied it is a copy of something replica I like that one maybe you are a person
263
2133020
8789
copiado é uma cópia de algo réplica eu gosto dessa talvez você é uma pessoa
35:41
who wants to make your own money some people do that even though that nowadays
264
2141809
6821
que quer ganhar seu próprio dinheiro, algumas pessoas fazem isso, embora hoje em dia
35:48
it is much harder to copy money Forge if you Forge something it means you copy
265
2148630
7680
seja muito mais difícil copiar dinheiro Forjar se você Forjar algo significa que você copia
35:56
something exactly quite often you might write something or you might print
266
2156310
7080
algo exatamente com bastante frequência você pode escrever algo ou imprimir
36:03
something Forge so some people will Forge money they will make money even
267
2163390
8280
algo Forjar então algumas pessoas vão Forjar dinheiro eles vão ganhar dinheiro mesmo
36:11
though it's not real money they will Forge the money we will describe that
268
2171670
6330
que não seja dinheiro real eles vão Forjar o dinheiro vamos descrever essa
36:18
thing as a forgery I'm sorry we can't accept that money it isn't real it's a
269
2178000
8240
coisa como uma falsificação Sinto muito, não podemos aceitar esse dinheiro não é real é uma
36:26
forgery forgery I like that one here's another one
270
2186240
10260
falsificação falsificação eu gosto aquele aqui é outro
36:37
maybe smokescreen you are trying to deceive someone by giving them a false
271
2197040
7270
talvez cortina de fumaça você está tentando enganar alguém dando-lhe uma falsa
36:44
impression you might use a smokescreen so this particular phrase is used as a
272
2204310
8720
impressão de que você pode usar uma cortina de fumaça então esta frase em particular é usada como uma
36:53
sort of representation of deceiving someone you try to do something that
273
2213030
7180
espécie de representação de enganar alguém você tenta fazer algo que
37:00
appears like something else you are trying to hide the truth you are trying
274
2220210
6270
parece outra coisa você está tentando esconder a verdade você está tentando
37:06
to disguise the truth you use a smoke screen a smoke screen so it's not
275
2226480
9300
disfarçar a verdade você usa uma cortina de fumaça uma cortina de fumaça então não é
37:15
literal also a falsehood can be something that's not real it is a lie
276
2235780
9270
literal também uma falsidade pode ser algo que não é real é uma mentira
37:25
you tell a falsehood something is not real it is false then we have oh I like
277
2245050
10770
você diga uma falsidade algo não é real é falso então nós temos oh eu gosto
37:35
this one we have untruth so an untruth is something that is not true
278
2255820
8390
deste nós temos inverdade então uma inverdade é algo que não é verdadeiro
37:44
untruth you might tell an untruth an untruth
279
2264210
7490
inverdade você pode dizer uma inverdade uma inverdade
37:51
deception well you use something that isn't real to deceive someone you use
280
2271700
8430
engano bem você usa algo que não é real para enganar alguém que você usa
38:00
deception I like that word that's a good word as well
281
2280130
4380
decepção eu gosto dessa palavra que é uma boa palavra também,
38:04
finally I suppose if you want to pretend or maybe you want to cheat or maybe you
282
2284510
7210
finalmente eu suponho que se você quer fingir ou talvez você queira trapacear ou talvez você
38:11
want to give a false impression you can always lie so lie deceive something that
283
2291720
12300
queira dar uma falsa impressão você sempre pode mentir então minta enganar algo que
38:24
is not real something that is untrue these a lie so I hope you enjoyed those
284
2304020
7800
não é real algo isso é falso, isso é mentira, então espero que você tenha gostado dessas
38:31
words so that clears all of the conversation we had last week about
285
2311820
6690
palavras, então isso esclarece toda a conversa que tivemos na semana passada sobre a
38:38
reality so real things fake things truth dishonesty real fake oh my goodness I've
286
2318510
13890
realidade, coisas reais, coisas falsas, verdade, desonestidade, real, falso, oh meu Deus, acabei de
38:52
just noticed there are lots of people chatting away and I think quite a few of
287
2332400
5940
perceber que há muitas pessoas conversando ting away e acho que alguns de
38:58
you are excited because mr. Steve will be here soon however before we have that
288
2338340
7020
vocês estão animados porque o sr. Steve estará aqui em breve, no entanto, antes disso,
39:05
we are going to have an excerpt from one of my many many English lessons on
289
2345360
6840
teremos um trecho de uma das minhas muitas aulas de inglês no
39:12
YouTube and this particular lesson is all about something which i think is
290
2352200
5580
YouTube e esta lição em particular é sobre algo que eu acho
39:17
very topical a lot of people are talking about human behavior at the moment and
291
2357780
6660
muito atual, muitas pessoas estão falando sobre comportamento humano no momento e
39:24
also our bad habits hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
292
2364440
13860
também nossos maus hábitos oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
39:38
are you okay I hope so are you happy I hope so in today's
293
2378300
8460
você está bem, espero que sim, você está feliz?
39:46
lesson we will talk about the awkward and some would say embarrassing subject
294
2386760
5820
39:52
of our faults and bad habits do you like my nose I picked it my
295
2392580
7840
40:00
so the word fault means something that is not perfect or isn't completely
296
2400420
7140
a palavra falha significa algo que não é perfeito ou não está completamente
40:07
correct there are other words that can be connected to fault such as
297
2407560
6470
correto, existem outras palavras que podem ser conectadas a falha, como
40:14
abnormality blemish defacement defect disfigurement failing floor imperfection
298
2414030
14830
anormalidade mancha desfiguração defeito desfiguração chão falhando imperfeição
40:28
and irregularity all of those words you just heard relate to the appearance of
299
2428860
13710
e irregularidade todas essas palavras que você acabou de ouvir se relacionam com a aparência de
40:42
something or how it lurks however the word fault can also be used to show a
300
2442570
6630
algo ou como ele se esconde no entanto a palavra falha também pode ser usada para mostrar uma
40:49
wrong action we can say it is your fault that is your mistake you did that wrong
301
2449200
11750
ação errada podemos dizer que é sua culpa que é seu erro você cometeu aquele erro
41:00
that happened because of you you must take the blame for this you
302
2460950
7720
que aconteceu por sua causa você deve assumir a culpa por isso você
41:08
really screwed up when we use these sentences we are telling the other
303
2468670
6060
realmente estragou tudo quando nós usar estas frases estamos a dizer à outra
41:14
person that they are responsible for the mistake we are blaming them for it of
304
2474730
6480
pessoa que ela é responsável pelo erro estamos a culpá-la por isso
41:21
course a fault can also be related to another part of our behavior bad habits
305
2481210
10700
claro que uma falha também pode estar relacionada com outra parte do nosso comportamento maus hábitos
41:33
habits are things we do that annoy other people or may appear unpleasant rude or
306
2493850
7500
hábitos são t coisas que fazemos que incomodam outras pessoas ou podem parecer desagradáveis ​​rudes ou
41:41
even dangerous there are many bad habits around for example biting your
307
2501350
15780
até mesmo perigosas existem muitos hábitos ruins por aí, por exemplo, roer
41:57
fingernails talking with your mouth full of food picking your nose
308
2517130
12260
as unhas falar com a boca cheia de comida cutucar o nariz
42:14
not taking a regular bath or shower
309
2534720
4920
não tomar banho regular
42:21
being late for an appointment watching too much TV drinking too much alcohol
310
2541340
14060
chegar atrasado para um compromisso assistir também muita TV beber muito álcool
42:35
such as beer and wine smoking cigarettes
311
2555400
15330
como cerveja e vinho fumar cigarros
42:50
not changing your socks for talking for ages on the phone there are other words
312
2570850
19510
não trocar de meias falar muito ao telefone há outras palavras
43:10
that can be used to describe our personal habits such as custom
313
2590360
7520
que podem ser usadas para descrever nossos hábitos pessoais como costume
43:17
eccentricity foible idiosyncrasy oddness peculiarities quirk routine and
314
2597880
17430
excentricidade fraqueza idiossincrasia estranheza peculiaridades rotina e
43:35
shortcoming what's that smell oh now it is fair to say that nobody is perfect we
315
2615520
12250
deficiência o que é aquele cheiro agora é justo dizer que ninguém é perfeito
43:47
all have little habits or something we do that annoys others sometimes they may
316
2627770
6540
todos nós temos pequenos hábitos ou algo que fazemos que incomoda os outros às vezes
43:54
be hard to accept they can even lead to the breakup of relationships such as
317
2634310
6000
eles podem ser difíceis de aceitar podem até levar ao rompimento de relacionamentos como o
44:00
marriage so it is true to say that everyone has
318
2640310
4050
casamento então é verdade dizer que todo mundo tem
44:04
some little fault that is a part of his or her character the only way to really
319
2644360
6360
algum defeito que faz parte de seu caráter a única forma de realmente
44:10
deal with it is to try and live with it or the consequences could be disastrous
320
2650720
15220
lidar com isso é tentar viver com isso ou as consequências as férias podem ser desastrosas,
44:26
of course now it isn't October don't worry about that just ignore that a bit
321
2666880
5579
claro, agora não é outubro, não se preocupe com isso, apenas ignore um pouco
44:32
that doesn't matter trust me trust me however it is
322
2672459
6400
que não importa, confie em mim, confie em mim, no entanto, é
44:38
definitely time to learn English because it's English addict on Sunday oh my
323
2678859
5880
definitivamente hora de aprender inglês porque é inglês viciado no domingo, meu
44:44
goodness I can't believe it is Sunday already have you had a good week
324
2684739
4950
Deus, eu não posso acreditar que já é domingo, você teve uma boa semana
44:49
or should I say more importantly have you had a good weekend I really hope you
325
2689689
5070
ou devo dizer, mais importante, você teve um bom fim de semana
44:54
have so here we are slightly later than usual however he is about to come on to
326
2694759
10170
45:04
your screens I know a lot of people are crazy about this guy they love this guy
327
2704929
8190
? sei que muitas pessoas são loucas por esse cara, eles amam tanto esse cara,
45:13
so much I don't know why by the way even his mother can't stand him really to be
328
2713119
7380
não sei por que, a propósito, nem a mãe dele o suporta, para ser
45:20
honest with you here he comes yes everyone it's time to have a big round
329
2720499
7860
honesto com você, aqui vem ele, sim, pessoal, é hora de ter um grande salva
45:28
of applause and welcome because it's time to say all aboard the Steve train
330
2728359
9590
de palmas e bem-vindo porque é hora de dizer a todos a bordo do trem Steve
45:37
oh it isn't working my choo-choo isn't working why is it my choo-choo working I
331
2737949
11500
oh não está funcionando meu choo-choo não está funcionando por que meu choo-choo está funcionando eu
45:49
can't believe that after all that build-up my choo-choo isn't working
332
2749449
4740
não posso acreditar nisso depois de tudo isso acumular meu choo-choo não está funcionando
45:54
where's my choo-choo gone well that's not very nice is it
333
2754189
3600
onde está meu choo-choo correu bem isso não é muito legal é isso
45:57
I've lost my choo-choo I'm gonna see if I can find it there it is there's my
334
2757789
5400
eu perdi meu choo-choo o Vou ver se consigo encontrar aí está aí está o meu
46:03
choo-choo let's try it again shall we all aboard the Steve train
335
2763189
8390
choo-choo vamos tentar de novo vamos todos a bordo do trem Steve
46:27
I fast to be going mr. Duncan very fast Oh hot let's just let's just hope we
336
2787160
10720
eu jejuo para ir sr. Duncan muito rápido Oh quente vamos apenas esperar que
46:37
don't go off the rails ah that's a joke just ask a question what is why are you
337
2797880
6869
não saiamos dos trilhos ah isso é uma piada apenas faça uma pergunta por que você é
46:44
taller than me because I am taller than you mr. Duncan what's the matter you be
338
2804749
6181
mais alto que eu porque eu sou mais alto que você sr. Duncan, qual é o problema, você
46:50
shrunk during the week mr. Duncan have you shrunk what's going on
339
2810930
3779
encolheu durante a semana, sr. Duncan encolheu você o que está acontecendo
46:54
nothing's going on at all nothing's going on at all how can you grow how can
340
2814709
6780
nada está acontecendo nada está acontecendo como você pode crescer como
47:01
you grow seven inches in a week very easily mr. Duncan with my health regime
341
2821489
6171
você pode crescer sete polegadas em uma semana muito facilmente sr. Duncan com meu regime de saúde
47:07
okay if you say so you want a mint bye have you got one I'm not saying but
342
2827660
7000
tudo bem se você diz que quer uma bala de menta tchau você tem uma eu não estou dizendo mas
47:14
then I'll have a mint I have a tic-tac you know I'm going to
343
2834660
4980
então eu vou comer uma bala eu tenho um tic-tac você sabe que eu vou
47:19
get me something to eat mr. Duncan for me to to lure me on to lure me on well
344
2839640
8399
pegar algo para comer senhor. Duncan para me atrair para me atrair bem,
47:28
as I mentioned earlier I think Steve is a little bit excited because you have so
345
2848039
5490
como mencionei antes, acho que Steve está um pouco animado porque você tem
47:33
much to talk about today we went to see my mum yesterday we worried we weren't
346
2853529
4710
muito o que falar hoje fomos ver minha mãe ontem estávamos preocupados, não tínhamos
47:38
sure if we could do it because lots of places now are are not allowing people
347
2858239
5130
certeza se nós poderia fazê-lo porque muitos lugares agora não estão permitindo que as pessoas
47:43
to come in they're not allowing people to walk in especially where there are
348
2863369
5580
entrem, eles não estão permitindo que as pessoas entrem, especialmente onde há
47:48
people who are unwell or maybe people who are elderly so yes a lot of people
349
2868949
6451
pessoas doentes ou talvez pessoas idosas, então sim, muitas pessoas
47:55
are being told not to visit their friends and family in hospital or in
350
2875400
7260
estão sendo instruídas a não fazer isso visitar seus amigos e familiares no hospital ou em
48:02
care homes yes so it looks as if yesterday might be the last time that I
351
2882660
5429
casas de repouso sim então parece que ontem pode ser a última vez que
48:08
see my mother for a while for some time it could well be yes yes we were
352
2888089
6420
vejo minha mãe por um tempo por algum tempo pode muito bem ser sim sim ficamos
48:14
surprised but we phoned up beforehand and they said phoned up beforehand okay
353
2894509
5520
surpresos mas telefonamos antes e eles disse telefonou de antemão ok
48:20
so we found some time before we went and they said yes fine as long as you
354
2900029
6361
então achamos algum tempo antes de irmos e eles disseram sim tudo bem desde que você
48:26
haven't been abroad on holiday No which we have definitely haven't been we
355
2906390
5689
não tenha estado no exterior de férias Não, nós definitivamente não estivemos nós
48:32
definitely haven't been on holiday and as long as we hadn't got a sore throat
356
2912079
4020
definitivamente não estivemos de férias e desde que não tínhamos dor de garganta
48:36
or a cough or a temperature nope check check check no to that and as long
357
2916099
6720
ou tosse ou febre não ch eck check check não a isso e contanto
48:42
as we wiped our hand in sanitizing gel every two minutes while we were there I
358
2922819
8161
que limpemos nossas mãos com gel desinfetante a cada dois minutos enquanto estivermos lá,
48:50
will put some on mr. Steve's head and I don't know what gee I wonder what germs
359
2930980
4349
colocarei um pouco no sr. A cabeça de Steve e eu não sei o que, eu me pergunto quais germes
48:55
and bugs are crawling around on the top of mr. Steve's head shall I pass I think
360
2935329
6901
e insetos estão rastejando no topo do sr. A cabeça de Steve devo passar acho que
49:02
I have to put some of this on your headstone oh please don't I hate the
361
2942230
2820
tenho que colocar um pouco disso na sua lápide oh por favor não odeio o
49:05
smell of a hat there you go that's it mr. Duncan's hand gel it smells horrible
362
2945050
5490
cheiro de chapéu aí vai é isso sr. O gel para as mãos de Duncan tem um cheiro horrível,
49:10
at it I can safely say that mr. Steve's head has now been sanitized you don't
363
2950540
7110
posso dizer com segurança que o sr. A cabeça de Steve agora foi higienizada, você não
49:17
know where it's been no the problem is I do know where it's been thank you to
364
2957650
5880
sabe onde esteve, não, o problema é que eu sei onde está, obrigado a
49:23
everybody who's saying hello to me and hello to you all back too many to
365
2963530
3420
todos que estão dizendo olá para mim e olá para todos vocês, muitos para
49:26
mention mr. Duncan there are so many of them so it's lovely to be back yet again
366
2966950
5730
mencionar o sr. Duncan, há tantos deles, então é ótimo estar de volta mais uma vez.
49:32
I was going to do some some gardening today but it's still very wet outside
367
2972680
6560
Eu ia fazer um pouco de jardinagem hoje, mas ainda está muito úmido lá fora
49:39
from all the extreme weather that we've been having over the past few months
368
2979240
6420
devido ao clima extremo que temos tido nos últimos meses,
49:45
there is the view outside now there's a little pigeon sitting in the tree the
369
2985660
5740
há a vista lá fora agora está um pombozinho sentado na árvore os
49:51
pigeons at the moment they are all trying to find a mate ooh they're
370
2991400
5969
pombos no momento estão todos tentando encontrar um companheiro ooh eles estão
49:57
getting very frisky very excited because it is the mating season for lots of
371
2997369
6720
ficando muito brincalhões muito animados porque é a época de acasalamento de muitos
50:04
birds so there you can see in the distance there is a pigeon sitting alone
372
3004089
4581
pássaros então aí você pode ver à distância há um pombo sentado sozinho
50:08
waiting patiently maybe it is a male waiting for a female to come along could
373
3008670
6790
esperando pacientemente talvez seja um macho esperando que uma fêmea apareça pode
50:15
be or it might be a female waiting for a male to come along and say hey hi there
374
3015460
7710
ser ou pode ser uma fêmea esperando que um macho apareça e diga oi oi
50:23
lady pigeon you are gorgeous come on let's go let's fly away together
375
3023170
6419
pomba você é linda venha vamos vamos vamos voar juntos
50:29
and make some babies another bird just flew into the tree there just onto the
376
3029589
6091
e fazer alguns bebês outro pássaro voou para a árvore ali bem
50:35
it to the right obviously I don't the pigeon another little bird there on a
377
3035680
4020
na direita obviamente eu não sei o pombo outro passarinho ali em um
50:39
branch there we go it just blew off I don't know what
378
3039700
2589
galho lá vamos nós simplesmente explodiu eu não sei o que
50:42
was anyway and that tree that I planted seven years ago yes and it's it was
379
3042289
7800
era de qualquer maneira e aquela árvore que eu plantei se onze anos atrás sim e
50:50
probably about as high as my waist when I put it in maybe a bit higher just a
380
3050089
6360
provavelmente estava na altura da minha cintura quando o coloquei talvez um pouco mais alto apenas
50:56
few inches it was though it's about three foot high when I put it in okay it
381
3056449
5580
alguns centímetros embora tivesse cerca de um metro de altura quando o coloquei ok
51:02
now must be at least three or four meters tall yes it's very tall now I
382
3062029
4080
agora deve ter pelo menos três ou quatro metros de altura sim, está muito alto agora
51:06
don't know what meters are three or four feet then I don't know what meters are
383
3066109
4650
não sei quantos metros são três ou quatro pés então não sei quantos metros
51:10
you do I have no idea you're about two meters aren't you I don't know I don't
384
3070759
5131
você tem não tenho ideia de que você tem cerca de dois metros não é? Eu não
51:15
give me feet feet feet and in cheezy mr. Duncan it is about three feet in a meter
385
3075890
9119
me dou pés pés pés e no cheezy mr. Duncan é cerca de três pés em um metro
51:25
O'Kelly a yard and a meter is a approximately the same I don't care but
386
3085009
5371
O'Kelly uma jarda e um metro é aproximadamente o mesmo eu não me importo, mas
51:30
okay I am being very stubborn since the 1970s Steve we looked at that word this
387
3090380
7439
tudo bem, eu estou sendo muito teimoso desde os anos 1970 Steve nós olhamos para essa palavra esta
51:37
morning we looked at stubborn you see really really stubborn you can be very
388
3097819
4920
manhã nós olhamos para você teimoso veja realmente muito teimoso você pode ser muito
51:42
stubborn sometimes Steve the other night got very angry
389
3102739
4230
teimoso às vezes Steve na outra noite ficou muito bravo
51:46
with me do you want to know why mr. Steve got angry something very simple
390
3106969
4530
comigo você quer saber por que o sr. Steve ficou com raiva de uma coisa muito simples
51:51
this Steve got really angry because I didn't get really angry he said my
391
3111499
7170
isso Steve ficou com muita raiva porque eu não fiquei com muita raiva ele disse que meus
51:58
slippers were really stinky so the next day I actually washed them I went into
392
3118669
5820
chinelos fediam muito então no dia seguinte eu os lavei fui até
52:04
the kitchen I got lots of hot water in a bucket and I washed my slippers and now
393
3124489
5550
a cozinha peguei muita água quente em um balde e eu lavei meus chinelos e
52:10
now my slippers are nice and clean Steve they are they are okay they're they're
394
3130039
4320
agora meus chinelos estão bons e limpos Steve eles estão bem eles estão
52:14
much nicer would you like a smell no thanks I think the one smell things
395
3134359
4080
muito mais bonitos você gostaria de um cheiro não obrigado eu acho que o único cheiro as coisas
52:18
smell my slipper it's not the slippers that need cleaning now it's your feet so
396
3138439
3870
cheiram meu chinelo não são os chinelos que precisam ser limpos agora são seus pés então
52:22
on sniff my see the clean those but he didn't clean his feet sniff my slipper
397
3142309
4321
cheire meu veja os limpos mas ele não limpou os pés cheire meu chinelo
52:26
No thank you mr. Duncan it's okay they're nice and clean now I washed them
398
3146630
5010
Não obrigado sr. Duncan está tudo bem, eles estão bem limpos agora eu os lavei
52:31
so Steve was getting very upset he was very angry about my stinky slippers but
399
3151640
5789
então Steve estava ficando muito chateado ele estava muito zangado com meus chinelos fedorentos mas
52:37
they're not stinky anymore because I washed them look what dad dude ed says
400
3157429
6350
eles não estão mais fedorentos porque eu os lavei olha o que o pai ed disse
52:43
microbiologists are you really a microbiologist okay you're the perfect
401
3163779
4480
microbiologistas você é realmente um microbiologista tudo bem, você é a
52:48
person to ask all the questions about the corona virus I'd like to be bored
402
3168259
6480
pessoa perfeita para fazer todas as perguntas sobre o vírus corona, gostaria de ficar entediado
52:54
like mr. Steve so mr. Duncan can sanitize my head yes
403
3174739
4201
como o sr. Steve então sr. Duncan pode higienizar minha cabeça sim,
52:58
you see you see how lucky you are the new fetish you've created mr. de marrón
404
3178940
4890
você vê, você vê como você é sortudo, o novo fetiche que você criou, sr. de marrón
53:03
people who want me to rub things into their bald head however some people
405
3183830
5520
pessoas que querem que eu esfregue coisas em suas cabeças carecas, no entanto, algumas pessoas
53:09
don't have a bald head so you are lucky we're not all blessed like what I am hmm
406
3189350
6000
não têm cabeça careca, então você tem sorte de não sermos todos abençoados como o que sou hmm,
53:15
definitely yes it's getting people been talking about coronavirus a lot of
407
3195350
5940
definitivamente sim, está fazendo as pessoas falarem muito sobre o coronavírus
53:21
people are already in isolation Wow they are cut off from the outside world
408
3201290
4920
as pessoas já estão isoladas Uau, elas estão isoladas do mundo exterior
53:26
because of this damn corona bug well we know we know Italy is I think Spain is
409
3206210
6210
por causa desse maldito vírus corona bem, sabemos que sabemos que a Itália é, acho que a Espanha
53:32
as well and it's France a France told everybody to stay indoors I think they
410
3212420
4320
também e é a França, a França disse a todos para ficarem em casa, acho que eles
53:36
have I heard this morning they are now star news many countries know the latest
411
3216740
4380
ouviram isso manhã, eles agora são notícias de estrelas, muitos países sabem que o último,
53:41
of course being yesterday Vietnam hello to Vietnam if you are going to be in
412
3221120
6180
claro, foi ontem Vietnã olá para o Vietnã se você vai ficar
53:47
isolation because I know the border around Vietnam is being closed is it
413
3227300
5070
isolado porque eu sei que a fronteira ao redor do Vietnã está sendo fechada é
53:52
really so yes so many countries now are doing this Spain is also one of the
414
3232370
5250
realmente sim tantos países agora estão fazendo isso Espanha é também um dos
53:57
latest countries to stop flights so now you can't fly in or out of Spain
415
3237620
7290
últimos países a interromper os voos, então agora você não pode voar para dentro ou fora da Espanha
54:04
certainly not from the UK most flights have now being canceled
416
3244910
5010
certamente não do Reino Unido a maioria dos voos foi cancelada
54:09
they've been suspended so you know this is where you can come while you're
417
3249920
6300
eles foram suspensos então você sabe que é aqui que você pode vir enquanto você ' está
54:16
sitting at home doing nothing you your government told you to stay at home this
418
3256220
6750
sentado em casa sem fazer nada seu governo lhe disse para ficar em casa esta
54:22
is your ideal opportunity over the next few months to really brush up on your
419
3262970
6330
é sua oportunidade ideal nos próximos meses para realmente aprimorar seu
54:29
English and learn as much as possible well by watching mr. Duncan this is what
420
3269300
4950
inglês e aprender o máximo possível assistindo o sr. Duncan isso é o que
54:34
I said so whatever happens no matter what happens I actually gave an oath
421
3274250
5340
eu disse então aconteça o que acontecer não importa o que aconteça eu na verdade fiz um juramento
54:39
earlier right and I've I swore I held at my hand and I swore to everyone I said
422
3279590
7830
mais cedo certo e eu jurei que segurei em minha mão e jurei para todos eu disse
54:47
that whatever happens however bad things get I will be here so even if you are in
423
3287420
6510
que aconteça o que acontecer por pior que as coisas fiquem eu estarei aqui então mesmo se você estiver em
54:53
self-isolation even even if you are alone during the corona virus outbreak I
424
3293930
6120
auto-isolamento mesmo se você estiver sozinho durante o surto do vírus corona eu
55:00
will still be here and I might be here every day if things get really bad well
425
3300050
5280
ainda estarei aqui e posso estar aqui todos os dias se as coisas ficarem muito ruins bem
55:05
I might be with you because even though it appears that they you
426
3305330
4200
posso estar com você porque mesmo que pareça que eles estão com você
55:09
kay is adopting a different policy to the rest of Europe into the almost the
427
3309530
6090
kay está adotando uma política diferente do resto da Europa para quase o
55:15
rest of the world and that they're not telling us to isolate no at least not at
428
3315620
4290
resto do mundo e eles não estão nos dizendo para isolar não, pelo menos não
55:19
the moment and it looks like they're not going to unless you're elderly
429
3319910
4920
no momento e parece que eles não vão, a menos que você esteja idosos,
55:24
however in fairness can I just say in fairness they are they are stopping all
430
3324830
6060
no entanto, para ser justo, posso apenas dizer que eles estão parando todos os
55:30
sporting events or maybe things where lots of people are gathering together so
431
3330890
5070
eventos esportivos ou talvez coisas em que muitas pessoas estão se reunindo
55:35
many sporting events or any outdoor events where crowds of people will
432
3335960
5430
tantos eventos esportivos ou quaisquer eventos ao ar livre onde multidões de pessoas se
55:41
gather they have actually been canceled the problem is the issue is some people
433
3341390
7290
reunirão, eles foram realmente cancelados, o problema é o problema eu Algumas pessoas
55:48
can work from home like mr. Duncan Duncan is always working from home so
434
3348680
4920
podem trabalhar em casa como o sr. Duncan Duncan está sempre trabalhando em casa, então
55:53
this is it so it doesn't matter what happens I can still be here with you but
435
3353600
4200
é isso, não importa o que aconteça, ainda posso estar aqui com você, mas,
55:57
for example my job and a lot of other people there's only so much you can do
436
3357800
4650
por exemplo, meu trabalho e muitas outras pessoas, há muito o que você pode fazer
56:02
from home and I mean my job is to visit I'm in sales so I have to visit
437
3362450
7530
em casa e quero dizer meu trabalho é visitar estou em vendas, então tenho que visitar
56:09
customers but even if I could speak to them on the phone a lot of those will be
438
3369980
4650
clientes, mas mesmo que eu pudesse falar com eles ao telefone, muitos deles estariam
56:14
at home as well so they'll be very little for people to do at home even if
439
3374630
6960
em casa também, então eles seriam muito poucos para as pessoas fazerem em casa mesmo se o
56:21
their jobs can be done at home because all the other people who may you may be
440
3381590
5340
trabalho deles puder ser feito em casa, porque todas as outras pessoas com as quais você pode estar
56:26
in normal contact with will be not working and not at their offices so what
441
3386930
5280
em contato normal não estarão trabalhando e nem em seus escritórios, e se
56:32
if you work in a coffee shop or a restaurant you can't serve food from
442
3392210
5010
você trabalhar em um café ou restaurante do qual não pode servir comida
56:37
home through the internet can you really you can't push the food through the
443
3397220
4800
casa através da internet você realmente não pode empurrar a comida através do
56:42
computer into someone's pocket or into their hand and we're waiting to see who
444
3402020
7110
computador para o bolso ou para a mão de alguém e estamos esperando para ver quem
56:49
I mean some companies if you work in the retail sector retail or if you work in
445
3409130
7860
eu quero dizer algumas empresas se você trabalha no setor de varejo varejo ou se você trabalha em
56:56
hospitality in hotels and bars and restaurants and or coffee shops
446
3416990
6570
hotelaria em hotéis e bares e restaurantes e/ou cafés
57:03
you can't work from home and it will your government be helping you to
447
3423560
5640
você não pode trabalhar em casa e você vai O governo está ajudando você a
57:09
survive because we know that a large proportion of people really can only
448
3429200
5250
sobreviver porque sabemos que uma grande proporção de pessoas realmente só pode
57:14
survive from one paycheck to the next so unless they get support from the
449
3434450
5640
sobreviver de um contracheque para o outro, então, a menos que recebam apoio do
57:20
government a lot of companies are going to go bankrupt a lot of people are going
450
3440090
3270
governo, muitas empresas irão à falência, muitas pessoas
57:23
to get into financial difficulty and not just
451
3443360
2590
terão em dificuldades financeiras e não apenas
57:25
not just here so we're not just talking about you know everywhere I'm talking
452
3445950
3690
não apenas aqui, então não estamos falando apenas de você sabe em todos os lugares, estou falando em
57:29
everywhere and all the countries around the world she knows cause I'm touching
453
3449640
4080
todos os lugares e em todos os países ao redor do mundo que ela conhece porque estou tocando
57:33
my face which is almost impossible not to not to not to do apparently we touch
454
3453720
6720
meu rosto, o que é quase impossível não não não aparentemente, tocamos
57:40
our face about once every two to three minutes on average that mr. Duncan stop
455
3460440
4830
nosso rosto uma vez a cada dois ou três minutos, em média, que o sr. Duncan, pare de
57:45
poking me I don't know where those fingers have been Oh mr. Duncan I feel I
456
3465270
5460
me cutucar, não sei onde esses dedos estiveram Oh, sr. Duncan, sinto que estou me
57:50
feel dirty day yes it's working if this is unprecedented in probably 400 years
457
3470730
9270
sentindo sujo, dia sim, está funcionando, se isso não tem precedentes em provavelmente 400 anos,
58:00
but this is the place to come isn't it mr. Duncan to escape all your worries
458
3480000
5790
mas este é o lugar para vir, não é sr. Duncan para escapar de todas as suas preocupações
58:05
and fears about coronavirus forget all about that it's all about that and learn
459
3485790
4350
e medos sobre o coronavírus, esqueça tudo sobre isso e aprenda
58:10
English and I mean if I'm at work but we're having to work from home I'm going
460
3490140
7169
inglês e quero dizer, se estou no trabalho, mas temos que trabalhar em casa, vou me
58:17
to be joining you I think aren't I yeah so whatever happens I will be here I
461
3497309
3780
juntar a você, acho que não 't eu sim, então aconteça o que acontecer eu estarei aqui eu
58:21
will be here teaching English talking about English but now we can forget all
462
3501089
4171
estarei aqui ensinando inglês falando sobre inglês mas agora podemos esquecer tudo
58:25
about the coronavirus we can forget all about the bad news because today we are
463
3505260
5370
sobre o coronavírus podemos esquecer tudo sobre as más notícias porque hoje estamos
58:30
talking about oh hang on we're talking about coronavirus buzzwords there's a
464
3510630
6120
falando sobre oh espera aí estamos falando sobre as palavras-chave do coronavírus, há
58:36
lot of them okay so maybe we won't be forgetting about it it's topical mr.
465
3516750
5730
muitas delas, então talvez não nos esqueçamos disso, é sr.
58:42
Duncan it's a topical subject it is topical that means it's in popular use
466
3522480
4889
Duncan é um assunto atual é atual, o que significa que está em uso popular
58:47
at the moment yet everyone's talking about it
467
3527369
2881
no momento, mas todo mundo está falando sobre isso, então ou
58:50
so or you might say hot topic so a hot topic is something that people are
468
3530250
6210
você pode dizer tópico quente, então um tópico quente é algo sobre o qual as pessoas estão
58:56
talking about all the time ah or maybe during a certain period of time so today
469
3536460
5700
falando o tempo todo ah ou talvez durante um certo período de tempo, então hoje
59:02
maybe corona virus or the corona virus buzzwords here's a good one Steve here's
470
3542160
6990
talvez o vírus corona ou as palavras da moda do vírus corona aqui é uma boa Steve
59:09
a here's a good word for our buzz words and demet condemning yes and this is
471
3549150
7169
aqui está uma boa palavra para nossas palavras da moda e demet condenando sim e isso é
59:16
something that the World Health Authority has recently said we are now
472
3556319
6961
algo que a Autoridade Mundial de Saúde disse recentemente agora
59:23
going to say that the corona virus outbreak is now a pandemic so we have
473
3563280
6180
vamos dizer isso o surto do vírus corona agora é uma pandemia, então temos
59:29
well there is another word isn't a Steve epidemic yes
474
3569460
3869
bem, há outra palavra não é uma epidemia de Steve sim,
59:33
so epidemic means maybe an illness or disease
475
3573329
3811
então epidemia significa talvez uma doença ou doença
59:37
that's spreading in a localized place in one say one country one country however
476
3577140
6649
que está se espalhando em um local localizado em um, digamos, um país, um país, no entanto, uma
59:43
pandemic there it is pandemic means throughout the entire
477
3583789
6101
pandemia, é uma pandemia significa em todo o
59:49
world everywhere yes yeah Pan means everywhere
478
3589890
4129
mundo em todos os lugares sim sim Pan significa em todos os lugares
59:54
so when we talk about Pan it means just spread over a huge area or in this case
479
3594019
7691
então quando falamos sobre Pan significa apenas espalhar por uma área enorme ou neste caso
60:01
all around the world so many countries now are reporting cases of corona virus
480
3601710
7170
em todo o mundo tantos países agora estão relatando c ases do vírus corona
60:08
and they have declared it as a pandemic that one country where it hasn't been
481
3608880
8580
e eles declararam como uma pandemia aquele país onde não foi
60:17
reported and that's Antarctica hardly surprising because there aren't many
482
3617460
4649
relatado e isso é a Antártica, o que não é surpreendente porque não há muitas
60:22
people there but that apparently is the only so strictly speaking it's not a
483
3622109
4321
pessoas lá, mas aparentemente é o único tão estritamente falando, não é uma
60:26
pandemic because it's not an Antarctica but of course technically because
484
3626430
3750
pandemia porque é não é uma Antártica, mas é claro tecnicamente porque
60:30
there's nobody living there just then it is is it the Penguins that live or the
485
3630180
5399
não há ninguém morando lá então são os pinguins que vivem ou os
60:35
polar bears oh no Antarctica is the polar bear
486
3635579
2611
ursos polares oh não a Antártica é o urso polar
60:38
except without a few months again we got into a lot of trouble
487
3638190
3419
exceto que sem alguns meses novamente nós nos metemos em muitos problemas
60:41
yes can I just tell you how much trouble it was in all of the newspapers there
488
3641609
4801
sim eu posso apenas diga-lhe quanto problema foi em todos os jornais havia
60:46
were people outside my door with with with burning torches they wanted to set
489
3646410
6449
pessoas na minha porta com tochas acesas queriam
60:52
fire to the house they wanted to hang mr. Steve by his feet and they wanted to
490
3652859
5371
incendiar a casa queriam enforcar o sr. Steve aos pés dele e eles queriam
60:58
do all sorts of things to me some of some of the things I actually was hoping
491
3658230
4500
fazer todo tipo de coisa comigo algumas das coisas que eu realmente esperava que
61:02
they would do to be honest but yes I said that penguins and polar bears lived
492
3662730
5639
eles fizessem para ser honesto, mas sim, eu disse que pinguins e ursos polares viviam
61:08
in the same place which of course they don't they don't so you've got in the
493
3668369
5101
no mesmo lugar, o que é claro que eles não eles não então você tem no
61:13
North I think it's the north you have the polar bears I'm not going to even
494
3673470
7079
norte eu acho que é o norte você tem os ursos polares eu não vou nem
61:20
pretend and in the South that I know the South the Antarctic it is the Penguins
495
3680549
8091
fingir e no sul que eu conheço o sul a antártica são os pinguins
61:28
now Marella Obrador Vick says take two to one mixture of baking soda and
496
3688640
11110
agora marella obrador Vick diz para tomar uma mistura de dois para um de bicarbonato de sódio e
61:39
vitamin C okay so are you saying to prevent the corona virus of course what
497
3699750
6809
vitamina C, então você está dizendo para prevenir o vírus corona?
61:46
we're going to get is a lot of people coming up with
498
3706559
4021
61:50
their own health cures hmm to try and help you not get this disease so baking
499
3710580
8370
não pegue esta doença, então bicarbonato de
61:58
soda and vitamin C are you saying that you actually take this in into your body
500
3718950
7290
sódio e vitamina C você está dizendo que você realmente ingere isso em seu corpo
62:06
to drink it certainly vitamin C for for many years
501
3726240
5610
para beber certamente a vitamina C por muitos anos
62:11
has been put about as as cure for the common cold and there is some evidence
502
3731850
6720
tem sido considerada como uma cura para o resfriado comum e há algumas evidências
62:18
to suggest that it will help you get over the illness quicker yes if you take
503
3738570
7650
para sugerir que irá ajudá-lo a superar a doença mais rapidamente sim, se você tomar
62:26
high doses of vitamin C but the the results aren't particularly conclusive
504
3746220
5340
doses altas es de vitamina C, mas os resultados não são particularmente conclusivos,
62:31
so most of these things are about immunity really isn't it it's about
505
3751560
4710
então a maioria dessas coisas é sobre imunidade, não é sobre
62:36
strengthening your body so it can fight off all of these things when they invade
506
3756270
5670
fortalecer seu corpo para que ele possa lutar contra todas essas coisas quando elas invadem
62:41
your body but the the things that really boost your immunity wincy echinacea is
507
3761940
8250
seu corpo, mas as coisas que realmente aumenta sua imunidade echinacea wincy é
62:50
something that I take as well echinacea drops which I think help to fight off
508
3770190
3870
algo que eu também tomo gotas de echinacea que eu acho que ajudam a combater
62:54
colds and flus but they really are sort of tinkering around the edges the the
509
3774060
5910
resfriados e gripes, mas eles realmente estão mexendo nas bordas o
62:59
main the main element to you resisting this disease and getting over it quickly
510
3779970
5250
principal o elemento principal para você resistir a esta doença e superá-la rapidamente
63:05
is your own immune system and there are there are things that you can do apart
511
3785220
4680
é o seu próprio sistema imunológico e há coisas que você pode fazer além
63:09
from taking supplements which will be more beneficial to you like for example
512
3789900
5840
de tomar suplementos que serão mais benéficos para você, como por exemplo
63:15
taking regular exercise although at the moment I wouldn't do that not getting
513
3795740
6460
fazer exercícios regulares, embora no momento eu não faria isso não ficar
63:22
well on your own no yeah don't go to a gym at the moment
514
3802200
2970
bem sozinho não sim, não vá a uma academia no momento
63:25
okay so walk around the town where there are lots of people so maybe you could
515
3805170
4890
ok, então caminhe pela cidade onde há muitas pessoas, então talvez você possa
63:30
stay in the house and maybe you can just walk around your house sunlight is a
516
3810060
4080
ficar em casa e talvez você possa apenas caminhar pela sua casa a luz do sol é um
63:34
good boost for your immune system because vitamin D is then manufactured
517
3814140
5190
bom impulso para você seu sistema imunológico porque a vitamina D é então fabricada
63:39
in in in your body so that's good for you vitamin D get plenty of sleep it
518
3819330
5820
em seu corpo, então isso é bom para você vitamina D durma bastante,
63:45
sounds obvious but if you get plenty of sleep that really keeps your immune
519
3825150
4890
parece óbvio, mas se você dormir bastante, isso realmente mantém seu
63:50
system in peak working order if you're tired if you feel tired then your immune
520
3830040
6480
sistema imunológico funcionando perfeitamente se você estiver cansado se você se sentir cansado, seu
63:56
system will be tired as well and it won't be working as effectively and try
521
3836520
4410
sistema imunológico também estará cansado e não funcionará tão eficazmente e tente
64:00
and avoid stress things that get you anxious and an upset
522
3840930
5650
evitar o estresse coisas que o deixam ansioso e chateado
64:06
because when you get stressed your body produces cortisol in the body it's
523
3846580
5850
porque quando você fica estressado seu corpo produz cortisol no corpo é
64:12
that's and and low and that suppresses your immune system so you want to get
524
3852430
4679
isso e e baixo e isso suprime seu sistema imunológico, então você quer
64:17
plenty of sleep stay away from stress take exercise and get plenty of sleep
525
3857109
4621
dormir bastante ficar longe do estresse fazer exercícios e dormir bastante
64:21
yes and those will be more beneficial to use and probably any supplement that you
526
3861730
5820
sim e esses serão mais benéficos de usar e provavelmente qualquer suplemento que você
64:27
could take I'm starting to sleep now just listening to your ex trying to give
527
3867550
3420
possa tomar estou começando a dormir agora apenas ouvindo seu ex tentando dar
64:30
some practical advice your explanation is making miracles your explanation is
528
3870970
4379
alguns conselhos práticos sua explicação está fazendo milagres sua explicação está
64:35
making me want to sleep thing is sooner or later we're probably all going to get
529
3875349
4770
me fazendo querer dormir essa coisa é mais cedo ou mais tarde provavelmente todos nós vamos pegar
64:40
this disease well at least probably 60 80 percent dies out so we keep to try
530
3880119
6601
essa doença bem pelo menos provavelmente bly 60 80 por cento morre então continuamos a tentar
64:46
and be as fit and healthy as we can that's it and maybe cheer up a bit right
531
3886720
4980
estar o mais em forma e saudável possível é isso e talvez se animar um pouco certo
64:51
this is cheerful this is practical advice mr. Duncan I mean I'm now well I
532
3891700
7440
isso é alegre este é um conselho prático sr. Duncan, quero dizer, agora estou bem,
64:59
have a sort of a biologist but I'm not an immunologist I'm not an expert in
533
3899140
5310
tenho uma espécie de biólogo, mas não sou um imunologista, não sou um especialista em
65:04
immunology but sleep okay you just told us this yes exactly am i watching the
534
3904450
7590
imunologia, mas durma bem, você acabou de nos dizer isso sim, exatamente, estou assistindo ao
65:12
replay and I mean people said the other thing I think is quite dangerous mr.
535
3912040
4110
replay e quero dizer, as pessoas disseram a outra coisa que eu acho que é muito perigoso mr.
65:16
Duncan is people say that if you get a cold or a flu or a fever you should
536
3916150
6150
Duncan é que as pessoas dizem que se você pegar um resfriado, gripe ou febre, deve
65:22
drink whiskey and alcohol but I'm not so sure that that is good for you because
537
3922300
5630
beber uísque e álcool, mas não tenho tanta certeza de que isso seja bom para você porque
65:27
alcohol will suppress your immune system yes so I can't see how alcohol is going
538
3927930
6460
o álcool suprimirá seu sistema imunológico sim, então não consigo ver como o álcool vai
65:34
to be a good idea if you catch coronavirus apart from maybe making you
539
3934390
5940
ser uma boa ideia se você pegar coronavírus, além de talvez fazer você
65:40
feel better mentally but yeah I don't think it's going to help your body fight
540
3940330
4620
se sentir melhor mentalmente, mas sim, não acho que vai ajudar seu corpo a combater
65:44
the infection okay anyway we've got some more words to look at Steve as usual as
541
3944950
6300
a infecção ok, de qualquer maneira, temos mais algumas palavras para olhar para Steve como normalmente, como
65:51
usual Steve just not know when to stop well yes I just think these things are
542
3951250
4859
sempre, Steve simplesmente não sabe quando parar bem, sim, eu apenas acho que essas coisas são
65:56
important to get across to people okay then as long as they are valid spread
543
3956109
6691
importantes para passar para as pessoas.
66:02
now this is a word a lot of people have been using spread so spread is is
544
3962800
6330
66:09
movement so maybe you can spread something by force
545
3969130
4739
movimento então talvez você possa espalhar algo à força
66:13
you might spread some butter on a nice hot piece of toast
546
3973869
5201
você pode espalhar um pouco de manteiga em uma torrada bem quente
66:19
or on a tea cake yes or a hot cross bun whoa are we having hot cross buns later
547
3979070
6390
ou em um bolo de chá sim ou um pãozinho quente uau, vamos comer pães cruzados quentes mais tarde
66:25
I'm having a hot cross bun and Steve will be having a tea cake because he is
548
3985460
4680
eu estou comendo um pão quente cruzado e Steve vai ter um bolo de chá porque ele é um
66:30
very stubborn monster but I just I just get indigestion with hot cross buns
549
3990140
7110
monstro muito teimoso, mas eu só st fica com indigestão com pãezinhos quentes,
66:37
so I'm going to have a tea cake instead okey-dokey no problem
550
3997250
3990
então vou comer um bolo de chá em vez disso ok-dokey sem problema se
66:41
spread so spread so if we are talking about coronavirus it is actually the
551
4001240
5390
espalhe então se espalhe então se estamos falando sobre coronavírus é na verdade a
66:46
transferring of the virus from one person to another so as the virus moves
552
4006630
7390
transferência do vírus de uma pessoa para outra assim como o vírus se move à
66:54
around as it multiplies and goes from one person to another it is spreading so
553
4014020
8670
medida que se multiplica e vai de uma pessoa para outra está se espalhando então
67:02
the corona virus is spreading it will spread as people catch it so one person
554
4022690
9840
o vírus corona está se espalhando vai se espalhar quando as pessoas o pegarem então uma pessoa
67:12
will give it to another person and then that person will give it to someone else
555
4032530
3960
vai dar para outra pessoa e então essa pessoa vai dar para outra pessoa
67:16
and maybe they will come into contact with three or four people and then
556
4036490
4800
e talvez eles vai entrar em contato com três ou quatro pessoas e de
67:21
suddenly they those people will also get it and that's how you spread the corona
557
4041290
6300
repente essas pessoas também vão pegar e é assim que você espalha o
67:27
virus spread isolate now here is a word we've been hearing a lot about isolate
558
4047590
8970
vírus corona espalha isolado agora aqui está uma palavra que ouvimos muito sobre isolar
67:36
you isolate what would you say Steve yes you keep yourself to yourself self
559
4056560
7800
você isolar o que você diria Steve sim, você se mantém
67:44
isolate is the phrase that they're using a lot in the UK so you make the decision
560
4064360
5910
isolado, é a frase que eles estão usando muito no Reino Unido, então você toma a decisão
67:50
based on the fact that you might have you might suspect that you could have
561
4070270
6060
com base no fato de que pode suspeitar que pode ter
67:56
the virus so you could have a temperature a cough breathing
562
4076330
5160
o vírus, então pode ter uma temperatura tosse
68:01
difficulties there the common symptoms of this particular virus and then
563
4081490
5100
dificuldades respiratórias há os sintomas comuns deste vírus em particular e então
68:06
because you don't want to pass it on to other people particularly vulnerable
564
4086590
4590
porque você não quer transmiti-lo a outras pessoas particularmente vulneráveis
68:11
people elderly or people with comorbidities they might have diabetes
565
4091180
5400
idosos ou pessoas com comorbidades podem ter diabetes
68:16
or might have a chest problem okay things like that then you what their
566
4096580
7170
ou podem ter um problema no peito ok coisas assim então você o que o
68:23
government are here telling you to do is stay indoors
567
4103750
3029
governo deles está dizendo para você fazer é ficar dentro de casa
68:26
actually I'm talking about the meaning of isolate oh yes that is to take some
568
4106779
4590
na verdade estou falando sobre o significado de isolar ah sim isso é pegar algumas
68:31
things in it that's to isolate means to separate and take out something and put
569
4111369
5881
coisas nele isso é isolar significa separar e tirar algo e colocá-
68:37
it away from everything else yes so quite often in medicine if a person
570
4117250
5339
lo longe de todo o resto sim muitas vezes na medicina, se uma pessoa
68:42
becomes very sick or maybe the illness they have is very infectious now I don't
571
4122589
6270
fica muito doente ou talvez a doença que ela tem seja muito infecciosa agora, acho que não
68:48
think I've included that word but infectious is infectious
572
4128859
4050
incluí essa palavra, mas infecciosa é infecciosa,
68:52
so the corona virus is tetriminos all the wrong things mister Democrat the
573
4132909
5341
então o vírus corona é tetriminos, todas as coisas erradas, senhor democrata, a
68:58
corona virus is infectious so it can be passed from one person to another
574
4138250
6690
coroa o vírus é infeccioso, por isso pode ser transmitido de uma pessoa para outra
69:04
it is infectious so a person who has an a serious illness that they might pass
575
4144940
6119
é infeccioso, portanto, uma pessoa que tem uma doença grave que pode passar
69:11
to another person they will often isolate themselves so that is the reason
576
4151059
6091
para outra pessoa, ela geralmente isola eles mesmos, então essa é a razão pela
69:17
why people are using this word a lot isolate you put yourself away from other
577
4157150
5489
qual as pessoas estão usando muito essa palavra isolar você se afasta de outras
69:22
people so you can't spread the illness and going back to infectious so mr. doom
578
4162639
5370
pessoas para não espalhar a doença e voltar a ser infeccioso, então o sr. desgraça,
69:28
no that's okay different diseases have different rates
579
4168009
4320
não, tudo bem, doenças diferentes têm taxas
69:32
of infection so some are more infectious than others so flu for example the flu
580
4172329
6810
de infecção diferentes, então algumas são mais infecciosas do que outras, então a gripe, por exemplo, o
69:39
bug is highly infectious so you if you sneeze it means that what it what that
581
4179139
5580
vírus da gripe é altamente infeccioso, então se você espirrar, significa que o que isso
69:44
means is that you can pass the disease on to a lot of people quite quickly and
582
4184719
5580
significa é que você pode transmitir a doença para muitas pessoas muito rapidamente e
69:50
it's very easy for other people to catch it I think it's possible if you've got
583
4190299
5280
é muito fácil para outras pessoas pegarem eu acho que é possível se você estiver
69:55
flu you can pass it on to many many people dozens of people but with this
584
4195579
6361
gripado você pode transmiti-lo para muitas pessoas dezenas de pessoas mas com este
70:01
particular virus the corona virus it's not as doesn't appear to be as
585
4201940
6029
vírus em particular o vírus corona não é assim não parece ser tão
70:07
infectious so it appears that it's not as easy to catch as flu okay that's what
586
4207969
6661
infeccioso, então parece que não é tão fácil de pegar quanto a gripe.
70:14
the that's what they actually are beginning to discover about it so you've
587
4214630
4679
70:19
got to be quite close to someone for a period of time whereas with flu you can
588
4219309
5131
com gripe você pode
70:24
pick it up very very easily so they say so to make sure you don't spread it you
589
4224440
5639
contrair muito facilmente então eles dizem para ter certeza de que você não a espalhe você
70:30
either stay away from people altogether or you stay a safe distance away so this
590
4230079
5730
fique longe das pessoas ou fique a uma distância segura então esta
70:35
is the word that I was coming on to Steve self-isolation
591
4235809
4621
é a palavra que eu estava falando para o próprio Steve -isolamento
70:40
so the actual action the action of being alone you remove yourself from society
592
4240430
7740
para que a ação real do ac de ficar sozinho você se afasta da sociedade
70:48
you have self isolation so this is very interesting we are using this as a
593
4248170
5910
você tem auto-isolamento então isso é muito interessante estamos usando isso como um
70:54
prefix to show that the thing that is happening is being done by the person
594
4254080
5250
prefixo para mostrar que o que está acontecendo está sendo feito pela pessoa
70:59
who is doing it so self as a prefix means that you are doing it yourself
595
4259330
10460
que está fazendo isso auto como um prefixo significa que você está fazendo isso
71:09
self yes isolation so self portrait is another one so if you paint a picture
596
4269790
8220
sozinho sim isolamento então auto-retrato é outro então se você pintar um quadro
71:18
but it is of you first of all you might be a little bit of a narcissist and also
597
4278010
7180
mas é de você antes de tudo você pode ser um pouco narcisista e também
71:25
you are doing it yourself so it is a painting or a picture that you are doing
598
4285190
5700
está fazendo você mesmo então é uma pintura ou uma foto que você está fazendo
71:30
of yourself a self taken photograph so a photograph that you take on your mobile
599
4290890
8190
de si mesmo uma fotografia tirada por você mesmo então uma fotografia que você tira com seu
71:39
phone or as we call it now selfie a selfie pappi there has brought out
600
4299080
5490
celular ou como chamamos agora selfie uma selfie pappi trouxe
71:44
another word contagious all contagious which is a similar word to infectious
601
4304570
8810
outra palavra contagioso todo contagioso que é uma palavra semelhante a infeccioso
71:53
and it does mean of course that you can pass it from one person to another
602
4313380
4750
e é significa, é claro, que você pode transmiti-lo de uma pessoa para outra
71:58
hmm it is contagious yes but so we can say that the virus is contagious that's
603
4318130
5760
hmm, é contagioso sim, mas podemos dizer que o vírus é contagioso que está
72:03
passing from person to person but you know in a sort of a more upbeat way you
604
4323890
4770
passando de pessoa para pessoa, mas você sabe de uma maneira mais otimista, você
72:08
could say that learning English is contagious
605
4328660
2250
poderia dizer isso aprendendo pt glish é contagioso
72:10
yes something that you enjoy doing is contagious because you mentioned it to
606
4330910
4560
sim algo que você gosta de fazer é contagioso porque você mencionou isso para
72:15
somebody else and they get quite excited and they like doing it and then they
607
4335470
4560
outra pessoa e eles ficam muito animados e gostam de fazer isso e então eles
72:20
mention it to somebody else and then they do it as well you see you can talk
608
4340030
3330
mencionam isso para outra pessoa e então eles fazem isso também você vê você pode falar
72:23
about things that you do as being contagious behaviors and eventually the
609
4343360
5700
sobre as coisas que você faz como sendo comportamentos contagiosos e eventualmente a
72:29
person will become an English addict that's what we do you see we are the
610
4349060
4950
pessoa se tornará um viciado em inglês é isso que fazemos você vê nós somos o
72:34
English addict YouTube channel and that's what we do here we talk about
611
4354010
5130
canal do YouTube viciado em inglês e é isso que fazemos aqui falamos sobre
72:39
English we have lots of viewers every week who watch on Sunday Wednesday and
612
4359140
6480
inglês temos muitos espectadores toda semana que assistem no domingo Quarta e
72:45
Friday at 2 p.m. UK time however if things get worse I might be here all the
613
4365620
6270
sexta às 14h. horário do Reino Unido, no entanto, se as coisas piorarem,
72:51
time I might be here every day with you who knows who knows what the future will
614
4371890
5110
posso estar aqui o tempo todo.
72:57
hold Alexandra makes a good point I'm very
615
4377000
4770
73:01
concerned that in the UK the people are going around and are not in state at
616
4381770
4200
e não estamos em estado de
73:05
isolation hmm I love you immensely UK people the situation in Italy is
617
4385970
6810
isolamento hmm eu te amo imensamente povo do Reino Unido a situação na Itália é
73:12
critical bollocks Alexandra this decision by the UK government to tell us
618
4392780
6570
crítica bollocks Alexandra esta decisão do governo do Reino Unido de nos dizer para
73:19
not to isolate is very controversial here at the moment because it appears
619
4399350
5040
não isolar é muito controversa aqui no momento porque parece
73:24
that we are doing something very different than other countries
620
4404390
5370
que estamos fazendo algo muito diferente do que os governos de outros países
73:29
governments are suggesting and we'll have to wait and see why there is some
621
4409760
6000
estão sugerindo e teremos que esperar e ver por que há alguma
73:35
science behind this but of course there are a lot of people suggesting that a
622
4415760
5880
ciência por trás disso, mas é claro que há muitas pessoas sugerindo que
73:41
lot of scientists are saying to the government look it's about time you told
623
4421640
3630
muitos cientistas estão dizendo ao governo, olhe, já é hora de você contar
73:45
people to stay indoors and shut all the bars and the restaurants but we seem to
624
4425270
4230
às pessoas para ficar em casa e fechar todos os bares e restaurantes, mas parece que estamos
73:49
be adopting a different policy here so we'll have to wait and see whether that
625
4429500
5460
adotando uma política diferente aqui, então teremos que esperar e ver se
73:54
stays as it is I think or whether you know we actually carry on with this I
626
4434960
6630
continua como está, ou se você sabe que realmente continuamos com com isso, quero
74:01
mean we've heard something quite almost disturbing it's it's that the suggestion
627
4441590
7080
dizer, ouvimos algo quase perturbador, é que a sugestão
74:08
is that in the UK what they want to do is get a lot of people infected well
628
4448670
6660
é que no Reino Unido o que eles querem fazer é infectar muitas pessoas
74:15
quite quickly to develop some immunity in the whole population and then that
629
4455330
6870
rapidamente para desenvolver alguma imunidade em toda a população e então isso
74:22
will end it quickly but the condom controversy there is that that could
630
4462200
5220
acabará rapidamente, mas a controvérsia do preservativo é que isso pode
74:27
cause a lot of unnecessary deaths yes it's like it's like the government here
631
4467420
4230
causar muitas mortes desnecessárias sim, é como se o governo aqui
74:31
want to get it over and done with very quickly mmm
632
4471650
3150
quisesse acabar com isso rapidamente mmm,
74:34
but anyway anyway we have to defer to the expert I am trying to show some
633
4474800
4350
mas de qualquer maneira, temos que consultar o especialista que estou tentando mostre algumas
74:39
words here because there might be some people who don't understand any of those
634
4479150
3240
palavras aqui porque pode haver algumas pessoas que não entendem nenhuma dessas
74:42
words by the way Steve yes they might only be able to say hello and goodbye so
635
4482390
4710
palavras, a propósito Steve sim, eles podem apenas dizer olá e adeus, então
74:47
we have to be careful not to get too carried away when we're explaining
636
4487100
3570
temos que ter cuidado para não nos empolgarmos muito quando estivermos explicar as
74:50
things however however there are people it's a bit like bricks it isn't it so
637
4490670
6330
coisas, no entanto, no entanto, existem pessoas, é um pouco como tijolos, não é, então
74:57
we're having like coronavirus brexit so you might say that some people want to
638
4497000
6110
estamos tendo um brexit de coronavírus, então você pode dizer que algumas pessoas querem
75:03
stay act and just do their normal day-to-day
639
4503110
5210
agir e apenas fazer sua rotina normal do dia-a-dia
75:08
routine to do things normally however there are other people that want to stay
640
4508320
5759
para fazer as coisas normalmente porém existem outras pessoas que querem ficar
75:14
isolated and protect themselves so there just seemed to be a split in the in the
641
4514079
6721
isoladas e se protegerem, então parecia haver uma divisão nas
75:20
things that people want to do yes it's just like brexit it is a very good comic
642
4520800
5520
coisas que as pessoas querem fazer sim, é como o brexit é um riso cômico muito bom
75:26
laughter is contagious
643
4526320
2960
é contagioso
75:29
so one person starts laughing it makes other people want to know if it passes
644
4529469
3960
então uma pessoa começa a rir faz outra as pessoas querem saber se isso passa
75:33
around very easily I mean you especially seeing it you you
645
4533429
4411
muito facilmente quero dizer você especialmente vendo isso você você
75:37
you love laughing and laughing and laughing don't you
646
4537840
3089
você adora rir e rir e rir não é?
75:40
I've got laughter lines because I laughed so much okay I was trying to set
647
4540929
3960
75:44
you up for something there oh yeah yes Cory Vee says that they have the duncan
648
4544889
6420
aí, sim, sim, Cory Vee diz que eles têm o
75:51
virus dear DV that's I think that's probably that
649
4551309
4830
vírus duncan, querido DV, acho que provavelmente
75:56
is worse than corona virus yes that's incurable you've got that for life now
650
4556139
5010
é pior do que o vírus corona, sim, é incurável, você tem isso por toda a vida agora,
76:01
I'm sorry Angela says it would be amazing to see you every day well I
651
4561149
3660
desculpe, Angela diz que seria incrível ver você todos os dias bem,
76:04
think that's coming it's like having herpes it never goes away hello guys
652
4564809
6360
acho que está chegando, é como ter herpes, nunca passa olá pessoal
76:11
what's the difference says is Sam to quarrel between quarantine hmm and
653
4571169
7640
qual é a diferença diz Sam para brigar entre quarentena hmm e
76:18
isolation hmm I think they're quite similar aren't they mr. Duncan
654
4578809
5590
isolamento hmm acho que eles são bem parecidos não são sr. Duncan,
76:24
I think quarantine is forced it can be yes I think quite often with quarantine
655
4584399
6151
acho que a quarentena é forçada, pode ser sim, acho que muitas vezes com a quarentena
76:30
you might be put into quarantine even that even if you don't want to be
656
4590550
3809
você pode ser colocado em quarentena, mesmo que você não queira ser
76:34
put into quarantine so you might have a virus or something that people don't
657
4594359
5430
colocado em quarentena, então você pode ter um vírus ou algo que as pessoas não
76:39
understand or maybe there isn't a cure for so you might be forced you might
658
4599789
4950
entendam ou talvez não haja uma cura para isso você pode ser forçado você pode
76:44
have no choice you might be put in a hospital with a special facility a ward
659
4604739
6271
não ter escolha você pode ser internado em um hospital com instalações especiais uma enfermaria
76:51
that only certain people can go into I think the difference would be that you
660
4611010
5040
onde apenas algumas pessoas podem entrar eu acho que a diferença seria que você
76:56
could isolation means that you're definitely on your own for a period of
661
4616050
5730
poderia significar isolamento que você está definitivamente sozinho por um período de
77:01
time but if you were quarantined you could be on your own or you could be
662
4621780
5399
tempo, mas se você estivesse em quarentena, poderia ficar sozinho ou
77:07
with other people I think the difference is they are very similar in that there
663
4627179
3990
com outras pessoas, acho que a diferença é que eles são muito semelhantes, pois
77:11
is a period of time they refer to a period of time for the disease to
664
4631169
6530
há um período de tempo a que se referem a um período de tempo para a doença se
77:17
manifest itself which is two weeks in this case so - so
665
4637699
5291
manifestar que é de duas semanas neste caso então - então
77:22
for the disease to come and then go it's suggesting that you need a 14-day period
666
4642990
4700
para a doença ir e vir é sugerir que você precisa de um período de 14 dias
77:27
so you could say I'm going to isolate myself for 14 days or the government
667
4647690
6430
para que você possa dizer vou me isolar por 14 dias ou o governo
77:34
might say you must isolate yourself for 14 days whereas the Quarren quarantine
668
4654120
5820
pode dizer que você deve isolar fique sozinho por 14 dias, enquanto a quarentena de Quarren
77:39
is the same the quarantine period is the same thing it's a period of time whereby
669
4659940
6840
é a mesma, o período de quarentena é a mesma coisa, é um período de tempo em que
77:46
you're waiting for the disease to come out and then pass away very similar I
670
4666780
6000
você espera que a doença apareça e depois morra muito semelhante,
77:52
suppose in a more general term isolation just means being alone yes so I suppose
671
4672780
5640
suponho que em um termo mais geral isolamento apenas significa estar sozinho sim, então
77:58
I suppose really the difference is that one can be used in more ways so to be
672
4678420
6540
suponho que realmente a diferença é que um pode ser usado de mais maneiras para ficar
78:04
isolated maybe if you live in the countryside like us so you might say
673
4684960
4620
isolado talvez se você mora no campo como nós então você pode dizer
78:09
that we are both in isolation because we live far away from other people or far
674
4689580
6000
que nós dois estamos isolados porque moramos longe de outras pessoas ou
78:15
away from towns you could use a phrase I'm quarantine in my cell phone you
675
4695580
5130
longe das cidades você poderia usar uma frase estou em quarentena no meu celular você
78:20
could you could use the word like that it just means that you're staying away
676
4700710
3450
poderia usar a palavra assim significa apenas que você vai ficar longe
78:24
for a period of time so as not to infect other people so it's anti-virus software
677
4704160
5570
por um período de tempo para não infectar outras pessoas então é um
78:29
antivirus software on your computer they will take something that is harmful to
678
4709730
5500
software antivírus software antivírus em seu computador eles pegarão algo que é prejudicial ao
78:35
your computer and they will they will quarantine it so quarantine can actually
679
4715230
5640
seu computador e eles o colocarão em quarentena então a quarentena pode realmente
78:40
be used as a verb and also a noun so the thing is in quarantine it's taken away
680
4720870
7290
ser usada como um verbo e também um substantivo então a coisa está em quarentena é retirada
78:48
to isolate a noun and then you can quarantine something so you quarantine
681
4728160
5130
para isole um substantivo e então você pode colocar algo em quarentena então você coloca em quarentena
78:53
it you are putting it into quarantine so anti-virus software I'm sure a lot of
682
4733290
6870
você está colocando em quarentena então software antivírus Tenho certeza que muitas
79:00
people understand that one because we all have computers don't we if only we
683
4740160
5610
pessoas entendem isso porque todos nós temos computadores não temos se
79:05
had anti-virus software that could kill off the corona virus but of course it's
684
4745770
6120
tivéssemos anti- software de vírus que poderia matar o vírus corona, mas é claro que está
79:11
in the air so we can't really conspiracy yes a lot of people have been suggesting
685
4751890
7190
no ar, então não podemos realmente conspirar sim, muitas pessoas sugeriram
79:19
over the last few days you say that this corona virus and I've seen a few people
686
4759080
5380
nos últimos dias que você diz que esse vírus corona e eu vi algumas pessoas
79:24
saying this on the live chat they're suggesting that this corona virus is
687
4764460
5760
dizendo isso no bate-papo ao vivo, eles estão sugerindo que esse vírus corona é
79:30
man-made and as somehow been least deliberately or accidentally but
688
4770220
7330
feito pelo homem e, de alguma forma, foi deliberado ou acidental, mas
79:37
so these are what we would call a conspiracy theories or conspiracy
689
4777550
4410
isso é o que chamaríamos de teorias da conspiração ou
79:41
theories where people like to suggest that rather than our being a natural
690
4781960
5580
teorias da conspiração em que as pessoas gostam de sugerir que, em vez de sermos uma
79:47
infection some government have decided to release it or it was in a lab
691
4787540
4770
infecção natural algum governo decidiu liberá-lo ou estava em um laboratório em
79:52
somewhere and it accidentally got out but we don't think I don't think that
692
4792310
5100
algum lugar e saiu acidentalmente mas não achamos que não acho isso
79:57
and Steve doesn't think that I mean I mean it could be true know who knows mr.
693
4797410
6930
e Steve não acha que quero dizer quero dizer que pode ser verdade sabe quem sabe o sr.
80:04
Duncan what they're doing in these labs behind closed doors do Steve you just
694
4804340
3840
Duncan, o que eles estão fazendo nesses laboratórios a portas fechadas?
80:08
don't know Steve Steve just take it appears to be just natural yet and thank
695
4808180
5370
80:13
you Steve Steve we are now talking live on the internet I know this isn't
696
4813550
4260
80:17
recorded I can't edit this out no I'm just saying
697
4817810
3180
gravado eu não posso editar isso não, só estou dizendo que
80:20
I'm just repeating what people have said yes but you are starting to sound like
698
4820990
4650
estou apenas repetindo o que as pessoas disseram sim, mas você está começando a soar como
80:25
Alex Jones no I'm not I'm not giving my opinion I'm saying what other people are
699
4825640
5490
Alex Jones não, não estou, não estou dando minha opinião, estou dizendo o que outras pessoas estão
80:31
saying there is they are just relaying information that is out there yes that
700
4831130
6000
dizendo que estão apenas transmitindo informações que estão por aí sim que
80:37
some people think this some people don't believe Ashley but I don't believe it
701
4837130
5640
algumas pessoas pensam isso algumas pessoas não acreditam em Ashley mas eu não acredito
80:42
no I don't I think it's in but you kind of just said you did no I'm saying I
702
4842770
4560
não eu não acho que está dentro mas você meio que acabou de dizer você fez não estou dizendo que
80:47
don't believe in BO but who knows they might never know something for certain
703
4847330
3840
não acredito em BO mas quem sabe eles nunca saberão algo com certeza
80:51
do you never know a hundred percent there's always a little element of doubt
704
4851170
4890
você nunca sabe cem por cento sempre há um pequeno elemento de dúvida
80:56
there it will be so evidence would suggest if it is a natural infection
705
4856060
4800
lá será então evidências sugerem se é um infecção natural,
81:00
you know Steve take it down slightly who knows what we can do in Zona I'm just
706
4860860
4560
você conhece Steve, diminua um pouco, quem sabe o que podemos fazer na Zona, estou apenas
81:05
watching my viewer figures slowly plummet and not they're going up they
707
4865420
5310
assistindo meu visualizador f as figuras despencam lentamente e não estão subindo
81:10
are not we're just relaying we're just talking
708
4870730
2910
não estão estamos apenas retransmitindo estamos apenas conversando
81:13
as everyone's talking about it try to relay information that first is true and
709
4873640
5250
enquanto todos estão falando sobre isso tente retransmitir informações que primeiro são verdadeiras e
81:18
useful you'll be talking about that I'll go in a minute mr. Duncan you'll be
710
4878890
3930
úteis você estará falando sobre isso eu entrarei um minuto sr. Duncan, você estará
81:22
talking about 911 in a minute I bet you think it's an inside job somebody
711
4882820
5040
falando sobre o 911 em um minuto, aposto que você acha que é um trabalho interno, alguém
81:27
suggested that just well I'm only talking about it because it is being
712
4887860
4980
sugeriu que muito bem, só estou falando sobre isso porque está sendo
81:32
discussed a lot and I met I've met with friends this week and they're all
713
4892840
3980
muito discutido e eu me encontrei com amigos esta semana e eles estão todos
81:36
suggesting that this is because they've read it on the Internet
714
4896820
4150
sugerindo que isso é porque eles leram na Internet
81:40
yes can't believe everything you read on the Internet don't believe anything
715
4900970
4100
sim, não posso acreditar em tudo que você lê na Internet, não acredite em nada,
81:45
but the problem is if it is man-made mr. Duncan
716
4905070
4270
mas o problema é se for feito pelo homem, sr. Duncan,
81:49
then governments are never going to admit it because they're all they're all
717
4909340
3570
então os governos nunca vão admitir isso porque eles são tudo o que estão
81:52
secretly experimenting away crying loudly so we'll never actually find out
718
4912910
5250
secretamente experimentando chorando alto, então nunca descobriremos realmente
81:58
no it is a man-made it's it's obviously that not man-made because because it's
719
4918160
6630
não, é feito pelo homem, obviamente não é feito pelo homem, porque porque está
82:04
floating around in the bloody air anyone created it and release okay I'm just
720
4924790
6929
flutuando por aí no maldito ar, alguém criou e liberou tudo bem, só estou
82:11
saying it's a possibility very remote possibility I'm sorry I'm back on
721
4931719
4500
dizendo que é uma possibilidade muito remota, desculpe, estou de volta na
82:16
Wednesday by the way it'll be the the real world on Wednesday not the
722
4936219
4281
quarta-feira, a propósito, será o mundo real na quarta-feira, não o
82:20
conspiracy world well I'm just I'm not suggesting it it's just what people are
723
4940500
4989
mundo da conspiração. Eu só não estou sugerindo isso é apenas o que as pessoas estão
82:25
talking about isn't that's all mr. doe just what people are talking yes but I'd
724
4945489
5971
falando não é tudo sr. fazer apenas o que as pessoas estão falando sim, mas eu
82:31
rather talk about things that people are talking about that real real things but
725
4951460
7140
prefiro falar sobre coisas que as pessoas estão falando coisas reais, mas
82:38
conspiracies are easy it's a writ it's a real thing that people are talking about
726
4958600
6710
conspirações são fáceis, é uma coisa real que as pessoas estão falando
82:45
no it isn't people are talking about it so if someone says something that means
727
4965310
6700
não, não é, as pessoas estão falando sobre isso então se alguém diz algo que significa que
82:52
it's a fact no I'm saying because they're talking
728
4972010
3209
é um fato não, estou dizendo porque eles estão falando
82:55
about it I'm not saying it's a factor it isn't a fact but it isn't real same
729
4975219
3361
sobre isso não estou dizendo que é um fator não é um fato mas não é real as mesmas
82:58
people are talking about it if it if it isn't a real thing then it's not real we
730
4978580
4050
pessoas estão falando sobre isso se for se não é real, então não é real,
83:02
don't know it's a real thing or not it's a conspiracy theory which yes but there
731
4982630
5609
não sabemos se é real ou não, é uma teoria da conspiração que sim, mas
83:08
are lots of conspiracy theories I'm just talking about this one loss Roswell
732
4988239
6741
há muitas teorias da conspiração, estou apenas falando sobre essa perda, as
83:14
people think that there are aliens in the middle of the desert in America but
733
4994980
7120
pessoas de Roswell pensam que existe são alienígenas no meio do deserto na América, mas
83:22
I mean these people must be I think who knows we don't know do we we don't know
734
5002100
7470
quero dizer, essas pessoas devem ser, acho que quem sabe não sabemos, não sabemos, não
83:29
we don't really know we can't go there but governments like to put these in
735
5009570
5280
sabemos realmente, não podemos ir lá, mas os governos gostam de colocar estes na
83:34
fact they think about the Roswell that the alien conspiracy there is that the
736
5014850
4950
verdade eles pensam sobre o Roswell que a conspiração alienígena existe que o
83:39
government American government deliberately put out the suggestion that
737
5019800
4140
governo governo americano del Iberativamente, sugeriu que
83:43
it was they had got aliens there to detract away from the fact that they
738
5023940
4200
eles tinham alienígenas lá para diminuir o fato de que eles
83:48
were developing secret war planes and on spy satellites so they were trying to
739
5028140
6470
estavam desenvolvendo aviões de guerra secretos e em satélites espiões, então eles estavam tentando
83:54
when they saw strange things in the sky they're experimental aircraft they were
740
5034610
5330
quando viram coisas estranhas no céu, eles eram aeronaves experimentais.
83:59
they didn't want people to think it was them doing it so they've made the
741
5039940
4920
eles não queriam que as pessoas pensassem que eram eles fazendo isso, então eles
84:04
suggestion it was in fact aliens so what we're onto aliens now I think
742
5044860
8430
sugeriram que eram de fato alienígenas, então o que estamos descobrindo sobre alienígenas agora, acho que
84:13
you've watched too many episodes of the x-files to be honest so we are talking
743
5053290
4409
você assistiu muitos episódios do arquivo x para ser honesto então estamos falando
84:17
about words connected we're not talking about words connected sharing ideas
744
5057699
6781
de palavras conectadas não estamos falando de palavras conectadas compartilhando ideias
84:24
sharing ideas sorry I'm talking how do you have conversations with normal
745
5064480
8040
compartilhando ideias desculpe estou falando como você tem conversas com
84:32
people in life do you just talk over them wealth they're trying to talk to
746
5072520
3809
pessoas normais na vida você apenas fala sobre a riqueza delas elas estão tentando falar
84:36
you only you isn't yes I've noticed lockdown oh this is a good one this
747
5076329
6151
apenas com você você não está sim eu notei bloqueio oh isso é bom isso
84:42
sounds like something that's really dramatic so when something is in
748
5082480
4710
soa como algo realmente dramático então quando algo está
84:47
lockdown that in fact that deserves a little bit of echo it is in lockdown yes
749
5087190
11000
bloqueado que na verdade merece um pouco de eco está bloqueado sim
84:58
so we're not in lockdown where anything other than being in lockdown yes
750
5098190
5380
então não estamos bloqueio onde qualquer coisa além de estar em l ockdown sim,
85:03
although I'm thinking of putting Steve into isolation forever oh I'll have to
751
5103570
5819
embora eu esteja pensando em colocar Steve em isolamento para sempre, oh, terei que
85:09
learn how to do that from yourself because you've been in self-isolation
752
5109389
3471
aprender a fazer isso sozinho, porque você esteve em auto-isolamento
85:12
the last ten years seventy mr. Doug good oh I couldn't resist that
753
5112860
4779
nos últimos dez anos, setenta sr. Doug bom, oh, eu não pude resistir,
85:17
but you've admitted it you've admitted it last week that you've been in
754
5117639
3661
mas você admitiu, você admitiu na semana passada que esteve
85:21
isolation well number V duty or your determination to have English thrust
755
5121300
9270
isolado, bem, dever número V ou sua determinação de ter o inglês lançado
85:30
upon the world your mission is to improve everybody's English and the only
756
5130570
6810
sobre o mundo, sua missão é melhorar o inglês de todos e a única
85:37
way to do that is to isolate yourself the team but use your brain broken
757
5137380
4020
maneira de fazer isso é isolar-se da equipe, mas usar seu cérebro quebrado
85:41
probably yes Omar Omar says oh here's a good one no no wait wait can I just have
758
5141400
7529
provavelmente sim Omar Omar diz oh aqui está uma boa não não espere espere posso apenas ter
85:48
Palmyra first of all okay Palmyra Earthlings so that's a word I used this
759
5148929
5730
Palmyra antes de tudo ok Palmyra terráqueos então essa é uma palavra que usei isso
85:54
morning on Facebook when I was advertising my livestream that you are
760
5154659
4591
manhã no Facebook, quando eu estava anunciando minha transmissão ao vivo que você está
85:59
watching right now on YouTube Earthlings so that is an expression that means
761
5159250
5849
assistindo agora no YouTube Earthlings, então essa é uma expressão que significa
86:05
people on the planet Earth so residents of the planet Earth people who live on
762
5165099
7091
pessoas no planeta Terra, então residentes do planeta Terra, pessoas que vivem no
86:12
planet earth are earthlings you will often hear this used in science fiction
763
5172190
6050
planeta Terra são terráqueos, você frequentemente ouvirá isso usado em filmes de ficção científica
86:18
films where the aliens are approaching the earth and they will say something
764
5178240
5920
onde os alienígenas estão se aproximando da terra e eles vão dizer algo
86:24
like earthlings we are coming to invade your planet earthlings
765
5184160
8310
como terráqueos estamos chegando para invadir seu planeta terráqueos
86:32
we will take over your planet that sort of thing so earthlings
766
5192470
6540
vamos dominar seu planeta esse tipo de coisa então terráqueos
86:39
the people who live on the earth they are the Earthlings yes what about a warm
767
5199010
7470
o povo e quem vive na terra, eles são os terráqueos sim, e quanto a um
86:46
country can the heat kill the virus oh well it we don't really know yet
768
5206480
8000
país quente, o calor pode matar o vírus, bem, ainda não sabemos,
86:54
normally colds and flu are prevalent that means they're very common yes in
769
5214480
8770
normalmente, resfriados e gripes prevalecem, o que significa que são muito comuns sim nos
87:03
the winter months because the cold and flu virus is very susceptible to being
770
5223250
5580
meses de inverno porque o vírus do resfriado e da gripe é muito suscetível de ser
87:08
killed off by sunlight it's the ultraviolet light that inactivates the
771
5228830
7670
morto pela luz solar é a luz ultravioleta que inativa o
87:16
virus because a virus isn't actually alive you shouldn't use the word kill
772
5236500
5140
vírus porque um vírus não está realmente vivo você não deve usar a palavra matar
87:21
the virus when you refer to a virus you can kill a bacteria hmm because a
773
5241640
5160
o vírus quando se refere a um vírus que você pode matar uma bactéria hmm porque uma
87:26
bacteria is actually alive a virus so the bacteria is not alive so the
774
5246800
4890
bactéria está realmente viva um vírus então a bactéria não está viva então a
87:31
bacteria is like a little creature well there they are described as the living
775
5251690
5370
bactéria é como uma pequena criatura bem lá eles são descritos como
87:37
creatures as virus virus is not is is not described as a living creature hmm
776
5257060
5550
criaturas vivas como vírus vírus não é não é descrito como uma criatura viva hmm
87:42
it's not dead it's just not alive it's just like a it's inactive it doesn't do
777
5262610
5910
não é morto simplesmente não está vivo é como um está inativo não faz
87:48
anything to move around it's just a collection of proteins and and genetic
778
5268520
4110
nada para se mover é apenas uma coleção de proteínas e
87:52
messages it doesn't have a hub it doesn't have any hobby it doesn't it
779
5272630
3750
mensagens genéticas não tem um hub não tem nenhum hobby não tem não
87:56
doesn't it doesn't do I don't know karate in its spare time it
780
5276380
3750
tem 't isso não faz eu não sei no karatê nas horas vagas
88:00
doesn't it doesn't do stamp collecting it doesn't go fishing at the weekends so
781
5280130
5100
não faz isso não coleciona selos não vai pescar nos fins de semana então
88:05
we said I mean we can say kill the virus but strictly speaking if you were
782
5285230
3810
dissemos quero dizer podemos dizer matar o vírus mas estritamente falando se você estivesse
88:09
talking in scientific terms you wouldn't use the word kill for a virus because
783
5289040
4260
falando em termos científicos você não faria não use a palavra matar para um vírus porque
88:13
they're never actually they're not classed as living beings it's quite
784
5293300
3810
eles nunca são, na verdade, eles não são classificados como seres vivos, é muito
88:17
strange quite incredible to to to realize that okay
785
5297110
4680
estranho, bastante incrível perceber isso,
88:21
but the heat the ultraviolet light can certainly inactivate it probably we
786
5301790
6330
mas o calor da luz ultravioleta certamente pode
88:28
don't actually know it's possibly likely that the disease will drop off in the
787
5308120
5820
inativá-lo é possível que a doença diminua nos
88:33
hot months because heat and the sunlight will help to inactivate the virus hmm
788
5313940
5970
meses quentes porque o calor e a luz do sol ajudam a inativar o vírus hmm
88:39
maybe I don't actually know because they often say that sunlight is the best
789
5319910
4730
talvez eu realmente não saiba porque eles costumam dizer que a luz do sol é o melhor
88:44
sanitizer the best disinfectant is sunlight yes that's why if you go
790
5324640
5380
desinfetante o melhor desinfetante é a luz do sol sim é por isso se você
88:50
outside and you have a maybe you have a skin problem maybe your skin is a little
791
5330020
4410
sair e tiver um problema de pele, talvez sua pele esteja um
88:54
bit dry or you have a skin problem or maybe you are feeling a little under the
792
5334430
4260
pouco seca ou você tenha um problema de pele ou talvez esteja se sentindo um pouco indisposto, a
88:58
weather sunlight can be very good for easing
793
5338690
3960
luz do sol pode ser muito boa para aliviar
89:02
those problems not necessarily curing them but they can ease the problem so
794
5342650
5640
esses problemas, não é necessário y curá- los, mas eles podem aliviar o problema, então a
89:08
sunlight is a very powerful thing see the cold and the flu always get less in
795
5348290
4710
luz do sol é uma coisa muito poderosa, veja o resfriado e a gripe sempre diminuem no
89:13
the summer we don't really know why but we think it's something to do with the
796
5353000
3420
verão, não sabemos realmente por que, mas pensamos que é algo a ver com a
89:16
sunlight or the heat but of course at the moment there's a very big outbreak
797
5356420
4320
luz do sol ou o calor, mas de é claro que no momento há um surto muito grande
89:20
in Iran of this corona virus and Iran of course is a hot country so you know
798
5360740
6390
no Irã desse vírus corona e é claro que o Irã é um país quente, então você sabe
89:27
makes you maybe suggest to you that it won't go away in the summer months so
799
5367130
5880
que talvez sugira a você que não vai desaparecer nos meses de verão, então
89:33
maybe it is something that is Omni temperate so maybe you can live in
800
5373010
4800
talvez seja algo que é Omni temperada então talvez você possa viver em
89:37
different temperatures hot or cold Omni temperate is that a word that you've
801
5377810
4050
diferentes temperaturas quente ou fria Omni temperada é uma palavra que você
89:41
just created mister dunne I have just made up that word Omni temperate Omni
802
5381860
5820
acabou de criar senhor dunne Acabei de inventar essa palavra Omni temperada Omni
89:47
temperate it means something that can bear hot or cold temperatures it might
803
5387680
5460
temperada significa algo que pode suportar temperaturas quentes ou frias pode
89:53
even be a real word if it isn't it's my word somebody look it up Omni temperent
804
5393140
6330
até mesmo ser uma palavra real se não for é a minha palavra alguém procure Omni temperamental
89:59
Omni temperent or temperate Omni temperate hmm mr. Duncan does that word
805
5399470
7740
Omni temperamental ou temperado Omni temperado hmm sr. Duncan essa palavra
90:07
exist somebody tell us if it doesn't you're claiming it yes it's right now Oh
806
5407210
5220
existe, alguém nos diga se não, você está reivindicando, sim, é agora.
90:12
Edie I have copyright copyright on Omni temperate arena says Steve loves
807
5412430
7080
90:19
conspiracy theories well I do but I'm not under I don't believe them all no
808
5419510
4530
acredite em todos não,
90:24
you've got to have evidence where is the evidence the problem these days is that
809
5424040
3780
você tem que ter provas onde está a prova o problema hoje em dia é que
90:27
it's very difficult to get everything so you don't believe that the Duke of
810
5427820
2940
é muito difícil conseguir tudo então você não acredita que o duque de
90:30
Edinburgh killed Princess Diana then I don't know if that's a conspiracy theory
811
5430760
4720
Edimburgo matou a princesa Diana então não sei se isso é um teoria da conspiração,
90:35
I don't believe that but it is a conspiracy I think that's one of the the
812
5435480
4710
não acredito nisso, mas é uma conspiração, acho que é uma das
90:40
craziest ones I mean Prince Philip the Duke of Edinburgh actually arranged for
813
5440190
6240
mais loucas, quero dizer, o príncipe Philip, o duque de Edimburgo, na verdade planejou a
90:46
Princess Diana to die in a car crash I think I think that's that's crazy yeah
814
5446430
7170
morte da princesa Diana em um acidente de carro.
90:53
there you go Tamaki you're correct the the virus needs well he's a host it
815
5453600
5520
você vai Tamaki você está correto o vírus precisa bem ele é um hospedeiro ele
90:59
needs a cell to get into they're horrible things virus just because they
816
5459120
4020
precisa de uma célula para entrar eles são coisas horríveis vírus só porque eles
91:03
they get into your into your cells and then they take over the way that the or
817
5463140
5730
entram em suas células e então eles assumem o controle do jeito que o ou
91:08
that the cell works in this case with a corona virus it's your cells in your
818
5468870
4230
aquele célula funciona neste caso com um vírus corona it' s suas células no
91:13
lining of your lung it takes them over and gets the cell to make copies of
819
5473100
5730
revestimento do seu pulmão ele as domina e faz com que a célula faça cópias de
91:18
itself and it makes millions and millions of copies of itself inside the
820
5478830
4620
si mesma e faz milhões e milhões de cópias de si mesma dentro da
91:23
cell and then it kills the cell and they burst out and then spread everywhere
821
5483450
3390
célula e então mata a célula e elas explodem e se espalham por todos os
91:26
else it's a bit like alien it's a bit like alien yes it's it could turn your
822
5486840
5100
outros lugares é um pouco como um alienígena é um pouco como um alienígena sim é ele pode transformar suas
91:31
cells into into a manufacturing plant for itself so it's like a factory it's
823
5491940
6030
células em uma fábrica para si mesmo então é como uma fábrica é
91:37
like ginger sounds a DES Factory your body becomes a little factory for all of
824
5497970
4769
como gengibre soa como DES Factory seu corpo se torna uma pequena fábrica para todas
91:42
these horrible things I suppose we could say Ebola yeah oh yes that was a virus
825
5502739
5131
essas coisas horríveis eu suponho nós poderíamos dizer Ebola sim oh sim isso era um vírus
91:47
so that would work in the same way horrible vile is the same of a virus is
826
5507870
3810
então funcionaria da mesma forma horrível vil é o mesmo de um vírus é
91:51
the same Ebola is worse but with just the inside of your body just dissolves
827
5511680
6180
o mesmo Ebola é pior mas com apenas o interior do seu corpo apenas se dissolve
91:57
but luckily it a bola isn't that infectious oh not that contagious it's
828
5517860
6180
mas felizmente é uma bola é ' t tão infeccioso oh não tão contagioso
92:04
not actually quite difficult to pass it on not yet but with this one of course
829
5524040
5970
não é realmente muito difícil de transmitir ainda não mas com este é claro que
92:10
it is you with a cold or a flu that the cells that the the virus is trying to
830
5530010
4560
é você com um resfriado ou gripe que as células que o vírus está tentando se
92:14
latch on to is in the back of your throat and that's where it multiplies
831
5534570
6000
prender estão nas costas da sua garganta e é aí que ele se multiplica
92:20
that's what it that it loves those cells and in the in the back of your throat
832
5540570
3720
é isso que ama essas células e no fundo da sua garganta,
92:24
but for this corona virus it's it's getting into your lungs it likes the
833
5544290
5160
mas para esse vírus corona está entrando em seus pulmões, ele gosta das
92:29
cells and in your lung hence you get all these breathing difficulties little bad
834
5549450
4350
células e em seu pulmão, portanto, você tem todas essas dificuldades respiratórias um pouco más
92:33
news a little bit of bad news print princess princess in London says we will
835
5553800
6060
notícias um pouco más notícias imprimir princesa princesa em Londres diz que
92:39
have to postpone our meeting for a cup of coffee because a lot of people won't
836
5559860
5670
teremos que adiar nosso encontro para um café porque muitas pessoas não
92:45
be able to travel around including us oh yeah Luther guarantee could do a trip
837
5565530
4610
poderão viajar incluindo nós oh sim Luther garante que poderia fazer uma viagem
92:50
to London weren't we we're hoping to do that well we were hoping I was hoping
838
5570140
4170
para Londres não foram nós esperávamos fazer isso bem esperávamos que no
92:54
next month it was going to be a big surprise maybe in April or early May we
839
5574310
5250
mês que vem fosse uma grande surpresa talvez em abril ou início de maio nós
92:59
were going to go all the way to London to do a special livestream however
840
5579560
6260
iríamos até Londres para fazer uma transmissão ao vivo especial no entanto por
93:05
because of all of this that's going on at the moment we've we've had to change
841
5585820
6310
causa de tudo disso que está acontecendo no momento, tivemos que mudar de
93:12
our mind Khem says Iran is not always a hot
842
5592130
2610
ideia Khem diz que o Irã nem sempre é um
93:14
country that's a good point so yes at the moment what is the average
843
5594740
4500
país quente, isso é um bom ponto, então sim, no momento, qual é a
93:19
temperature in Iran if they're going through a winter period is it hot at the
844
5599240
4050
temperatura média no Irã, se eles estão passando um período de inverno está quente no
93:23
moment or isn't it I think it's in twenties I think it's in the 20s at the
845
5603290
3420
momento ou não estou acho que está na casa dos 20 acho que está na casa dos 20 no
93:26
moment right that's average yes so maybe we'll go when there so that's what we'll
846
5606710
5940
momento certo isso é mediano sim então talvez nós iremos quando lá então é isso que
93:32
all have to do mr. Duncan in the summer we'll all have to go outside and get
847
5612650
5700
todos nós teremos que fazer sr. Duncan, no verão, todos nós teremos que sair e pegar
93:38
some sunlight because that's supposed to be bad for your skin so about ten
848
5618350
3030
um pouco de sol, porque isso deve ser ruim para sua pele, então cerca de dez
93:41
minutes would be fine yes anyway yes that you can't have snow in places like
849
5621380
3810
minutos seria bom sim de qualquer maneira sim que você não pode ter neve em lugares como a
93:45
Turkey so the Middle East can have snow it's happened many times in recent years
850
5625190
6120
Turquia, então o Oriente Médio pode ter neve, aconteceu muitas vezes nos últimos anos
93:51
Francesca says is it possible that the virus could the corona virus I presume
851
5631310
4860
Francesca diz que é possível que o vírus possa o vírus corona, presumo que
93:56
you mean can survive for nine hours on the ground so on a surface it actually
852
5636170
5000
você queira dizer, pode sobreviver por nove horas no solo, então em uma superfície, na verdade,
94:01
there's a lot of evidence to suggest that on your hands on a knife on a fork
853
5641170
5230
há muitas evidências para sugerir que em seu mãos em uma faca em um garfo em
94:06
on a door handle the virus will actually live for a considerable period of time
854
5646400
5670
uma maçaneta de porta o vírus realmente viverá por um período de tempo considerável
94:12
maybe several days not just hours several days can I just say we're not
855
5652070
5850
talvez vários dias não apenas horas vários dias posso apenas dizer que não somos
94:17
doctors I know but I'm just relaying the information you have to cover yourself
856
5657920
4890
médicos eu sei mas estou apenas retransmitindo as informações que você tem que se proteger
94:22
Steve we are on the Internet everybody knows that
857
5662810
3360
Steve estamos na Internet todo mundo sabe disso
94:26
well not necessarily I don't think I don't think it is 2020 now Steve I'm not
858
5666170
5850
bem não necessariamente acho que não acho que é 2020 agora Steve não estou
94:32
giving people medical advice no I'm just but it might be it might be taken as
859
5672020
4500
dando conselhos médicos às pessoas não estou apenas mas pode ser pode ser ser tomado como
94:36
medical advice so we do have to say that we have to cover ourselves if someone
860
5676520
4530
conselho médico, então temos que dizer que temos que nos cobrir se alguém
94:41
goes out tonight and says mr. Steve said I could do this it's all because it's
861
5681050
5100
sair hoje à noite e disser sr. Steve disse que eu poderia fazer isso é tudo porque é o
94:46
body it's it's what he heard this is very important what I'm doing at the
862
5686150
4440
corpo é o que ele ouviu isso é muito importante o que estou fazendo no
94:50
moment I'm trying to stop ourselves from losing our YouTube channel
863
5690590
4490
momento estou tentando nos impedir de perder nosso canal no YouTube
94:55
what hey it only takes one person to complain to YouTube
864
5695080
5329
o que ei só precisa de uma pessoa para reclamar YouTube
95:00
keep my mouth shut from now on we live we live in a world of hypersensitivity
865
5700409
4741
cale minha boca a partir de agora vivemos vivemos em um mundo de hipersensibilidade
95:05
where everyone somewhere someone somewhere is offended by this but I'm
866
5705150
7349
onde todo mundo em algum lugar alguém em algum lugar se ofende com isso mas
95:12
not saying something that isn't already public knowledge we just have to be
867
5712499
4051
não estou dizendo algo que já não seja de conhecimento público só temos que ter
95:16
careful acknowledge that the suggestion is that the virus will live for several
868
5716550
5399
cuidado reconheça que a sugestão é que o vírus vai viver por vários
95:21
days okay the mana dual hand that's it so of course mr. Duncan nobody really
869
5721949
7290
dias ok a mão dupla de mana é isso então claro sr. Duncan, ninguém
95:29
knows yet know about this virus I said it appears that it will live for some
870
5729239
4230
sabe ainda, sabe sobre esse vírus. Eu disse, parece que ele viverá por um
95:33
considerable period of time oh we're not we're not doctors well we
871
5733469
5911
período considerável de tempo. Oh, não
95:39
never said we were no oh do you want me to go mr. Duncan
872
5739380
7739
somos, não somos médicos . Duncan
95:47
not at all stay stay as long as you want Steve you will always welcome on my live
873
5747119
6931
não fique, fique o tempo que quiser Steve, você sempre será bem-vindo na minha transmissão ao vivo
95:54
stream there we go it's a tallit paint in the RAM it snows there during the
874
5754050
4710
lá vamos nós é uma pintura de talit na RAM neva lá durante o
95:58
winter is it winter in Iran at the moment that's what we'd like to know hmm
875
5758760
6419
inverno é inverno no Irã no momento é o que gostaríamos para saber hmm
96:05
so there you go so yes lots of anything we say take it with a pinch of salt well
876
5765179
5880
então lá vai então sim muito de qualquer coisa que dizemos leve com uma pitada de sal bem sim bem só
96:11
yes well I'm just saying that we're not officially making these statements or
877
5771059
4830
estou dizendo que não estamos oficialmente fazendo essas declarações ou
96:15
claims yeah well I did somebody asked a question I was just answering it better
878
5775889
4201
reivindicações sim bem eu fiz alguém fez uma pergunta eu estava apenas respondendo melhor do
96:20
than what I've read that's it that's it so the information is knowing that it's
879
5780090
4829
que eu li é isso é isso então a informação é saber que
96:24
not Steve's expert advice it's what he's heard but this is the problem can I can
880
5784919
5550
não é o conselho de especialista de Steve é ​​o que ele ouviu mas esse é o problema posso
96:30
I just say the situation on YouTube is very serious at the moment there people
881
5790469
3871
apenas dizer que a situação no YouTube é muito séria no momento as pessoas
96:34
are losing their channels all over all over the place are they for saying
882
5794340
5129
estão perdendo seus canais em todo lugar eles estão dizendo
96:39
things even something that's just a comment
883
5799469
3391
coisas mesmo algo que é apenas um comentário
96:42
an accidental comment and their channel is gone so don't don't even think that
884
5802860
7349
um comentário acidental e seu canal se foi então nem pense que
96:50
we are safe don't nobody is safe on YouTube anymore trust me you can have
885
5810209
4111
estamos seguros ninguém está seguro no YouTube mais confie em mim, você pode ter
96:54
your monetization taken away you can have your channel taken away so you have
886
5814320
6449
seu dinheiro remoção de titização você pode ter seu canal retirado então você tem que
97:00
to be very careful these the things that come out of here can get you into a lot
887
5820769
5460
ter muito cuidado essas coisas que saem daqui podem te causar muitos
97:06
of trouble sometimes and even if you say nothing that's harmful 2020 everyone
888
5826229
7740
problemas às vezes e mesmo se você não disser nada isso é prejudicial 2020 todo mundo
97:13
this is it this is life in the 21st century are you enjoying it any words
889
5833969
7171
é isso é a vida no século 21, você está gostando de alguma palavra
97:21
that you want to impart well our viewers first of all we never explain what
890
5841140
5460
que queira transmitir bem, nossos espectadores, em primeiro lugar, nunca explicamos o que
97:26
lockdown means do you remember 20 20 minutes ago you
891
5846600
4380
significa bloqueio, você se lembra 20 20 minutos atrás, você
97:30
talk about like that yeah well then mr. Duncan explained lockdown so if you have
892
5850980
3900
fala assim sim, bem, então sr. Duncan explicou o bloqueio, então, se você tem
97:34
a lockdown it means you closed an area or maybe you restrict the movement in an
893
5854880
8010
um bloqueio, significa que fechou uma área ou talvez restringiu o movimento em uma
97:42
area so maybe you stopped people from moving from one part of a town to
894
5862890
5490
área, então talvez você impediu as pessoas de se mudarem de uma parte de uma cidade para
97:48
another or you might stop people from moving from one town to another so one
895
5868380
7080
outra ou pode impedir as pessoas de se mudarem de uma cidade para outra outra então uma
97:55
area is in lockdown it has been locked down it means there is a barrier or
896
5875460
9509
área está bloqueada ela foi bloqueada significa que há uma barreira ou
98:04
maybe something around the edge to stop you from going out or coming in so
897
5884969
6421
talvez algo ao redor para impedi-lo de sair ou entrar então
98:11
something is on lockdown would you say yes exactly it's like you've got a
898
5891390
6030
algo está bloqueado você diria sim exatamente é como se você tivesse um
98:17
padlock and you've stopped something from moving that's it it means nothing
899
5897420
3150
cadeado e você impediu algo de se mover é isso significa que nada
98:20
can move like closing the door and locking it and you can't get out alive
900
5900570
5850
pode se mover como fechar a porta e trancá-la e você não pode sair vivo
98:26
so Cecelia says in South America at the moment they've got hot summer weather
901
5906420
5190
então Cecelia diz que na América do Sul no momento eles têm um clima quente de verão
98:31
there but they still that but they've got the virus yes you can also say seal
902
5911610
4470
lá, mas eles ainda assim, mas eles têm o vírus sim, você também pode dizer
98:36
off if you seal off something as well so you might seal off the roads in and out
903
5916080
7139
selar se você selar algo também, então você pode selar as estradas dentro e fora
98:43
of the city so people can't leave or come in hmm so we're very busy on the
904
5923219
8191
da cidade para que as pessoas não possam sair ou entrar hmm então estamos muito ocupado no
98:51
live chat are we well so many people are here today we are sharing our ideas and
905
5931410
5700
chat ao vivo estamos bem tantas pessoas são ela e hoje estamos compartilhando nossas idéias e
98:57
information that we have mr. Duncan don't panic that's okay soon but I I'm
906
5937110
5910
informações que temos mr. Duncan não entre em pânico tudo bem em breve mas eu estou eu estou
99:03
I'm on the inside of YouTube you see so so there are lots of things that go on
907
5943020
4949
dentro do YouTube você vê então há muitas coisas que acontecem
99:07
on YouTube that I know about that other people don't know about because it's
908
5947969
5371
no YouTube que eu sei que outras pessoas não sabem porque é
99:13
just the way it works I'm not making claims I'm just sharing Internet shit
909
5953340
6000
apenas do jeito que funciona, não estou fazendo reivindicações, estou apenas compartilhando merda da Internet, é
99:19
that's it but one person that's all it takes just one person can complain and
910
5959340
5460
isso, mas uma pessoa é tudo o que é preciso, apenas uma pessoa pode reclamar e
99:24
it's gone gone forever I'm just gonna zip up mrs.
911
5964800
8080
acabou para sempre.
99:32
Duncan I'm gonna say nothing come on Steve I'm not telling you not to say
912
5972880
4350
Duncan eu não vou dizer nada vamos lá Steve eu não estou dizendo para você não dizer
99:37
things I'm telling you to be careful I think I said anything Kajal I didn't
913
5977230
7230
coisas estou dizendo para você ter cuidado acho que eu disse qualquer coisa Kajal eu não
99:44
make up something new no but you don't even formation that's out there it's
914
5984460
5280
inventei algo novo não mas você nem formação isso está por aí tem
99:49
been that's been knowledge for some time you don't have to you that's the problem
915
5989740
3660
sido conhecimento há algum tempo você não precisa de você esse é o problema
99:53
somebody asked the questions so was so I'm just relaying information that's all
916
5993400
5190
alguém fez as perguntas também estou apenas transmitindo informações isso é tudo
99:58
mr. doe just enough to panic we just have to be so careful have to don't
917
5998590
5460
sr. doe apenas o suficiente para entrar em pânico, só temos que ter muito cuidado, não se
100:04
forget to wash your hands and be careful you can't say that mr. Duncan but you
918
6004050
4350
esqueça de lavar as mãos e ter cuidado, você não pode dizer que o sr. Duncan, mas você
100:08
can't say wash your hands I think you can no you can't I think we're do you
919
6008400
4050
não pode dizer lave as mãos, acho que pode, não, não pode, acho que sim, você
100:12
heard that I think every scientist on the planet you're giving information it
920
6012450
3690
100:16
might not be correct am i come off that me take off the air mr. delusional
921
6016140
3720
ouviu isso? me tirar o ar mr.
100:19
people in white coats I've said that since we've been on air they might have
922
6019860
4020
pessoas delirantes em jalecos brancos eu disse que desde que estamos no ar eles podem ter
100:23
changed all their recommendations and decided that washing your hands is the
923
6023880
3390
mudado todas as suas recomendações e decidido que lavar as mãos é a
100:27
worst thing you can do okay so what do you do instead I don't know licky hands
924
6027270
3690
pior coisa que você pode fazer ok então o que você faz em vez disso eu não sei licky mãos é
100:30
that's it there we go we get shut down I shouldn't say that no you don't say that
925
6030960
3720
isso lá vamos nós somos desligados eu não deveria dizer isso não você não diga isso
100:34
mr. Duncan you have to bury yourself in your back garden you have to dig a hole
926
6034680
5670
sr. Duncan, você tem que se enterrar no seu quintal, você tem que cavar um buraco,
100:40
jump into it then and then put all the soil on top of yourself you have we call
927
6040350
4890
pular nele e depois colocar toda a terra em cima de você, nós chamamos de
100:45
it self burial because the problem with self isolation is and they've already
928
6045240
4740
autoenterro porque o problema com o autoisolamento é e eles já
100:49
identified this in China okay because they've been in lockdown there for some
929
6049980
6150
identificaram isso na China está bem porque eles estiveram confinados lá por um
100:56
period of time not the whole of China I know just blue hands basically you know
930
6056130
8700
período de tempo não toda a China Eu sei apenas mãos azuis basicamente você sabe o que
101:04
what I would love to see I would love to see a billion well over a billion people
931
6064830
6540
eu adoraria ver Eu adoraria ver um bilhão bem mais de um bilhão de pessoas
101:11
locked down I think that would be amazing
932
6071370
2730
trancadas Eu acho que seria incrível a
101:14
China have done a very good job at containing the virus they've done a
933
6074100
4020
China ter feito um trabalho muito bom em conter o vírus, eles fizeram um
101:18
fantastic job in fact because it really hasn't spread outside that area at all
934
6078120
4820
trabalho fantástico, de fato, porque ele realmente não se espalhou para fora dessa área,
101:22
whereas Europe it's just spreading everywhere but anyway the point I was
935
6082940
4120
enquanto a Europa está se espalhando por toda parte, mas de qualquer maneira o ponto que eu queria
101:27
making is that if you are having to tell people to maybe spend two weeks or four
936
6087060
8220
fazendo é que se você está tendo que dizer às pessoas para passarem duas semanas ou quatro
101:35
weeks or in the UK they're now suggesting we may they may start
937
6095280
3540
semanas ou no Reino Unido, eles agora estão sugerindo que podemos, eles podem começar a
101:38
suggesting to people over seven to self isolate for three months four
938
6098820
5970
sugerir às pessoas com mais de sete anos que se isolem por três meses quatro
101:44
months yes so there that's going to cause all sorts of mental health
939
6104790
5490
meses sim, então aí está indo causar tudo tipos de problemas de saúde mental
101:50
problems yes because human beings are very sociable
940
6110280
3480
sim porque os seres humanos são criaturas muito sociáveis
101:53
creatures we'd like to talk to each other okay how will you manage this
941
6113760
4080
nós gostaríamos de conversar uns com os outros ok como você vai lidar com isso
101:57
would be our outlet this will keep our mental health going so it's gonna be
942
6117840
3960
seria nossa saída isso manterá nossa saúde mental funcionando então vai ser
102:01
very difficult but maybe with social media we can keep in touch but elderly
943
6121800
3510
muito difícil mas talvez com a mídia social podemos manter contato, mas
102:05
people of course who might not be into all the new technology will really be on
944
6125310
8670
é claro que as pessoas idosas que podem não gostar de todas as novas tecnologias ficarão realmente
102:13
their own for a long period of times and that will so they are saying waiting so
945
6133980
4830
sozinhas por um longo período de tempo e isso será, então eles estão dizendo que estão esperando, então
102:18
they are suggesting that old people elderly people over a certain age will
946
6138810
4289
estão sugerindo que os idosos, os idosos, por um certa idade terá que
102:23
have to stay in their house and be isolated for four months possibly
947
6143099
7620
ficar em sua casa e ficar isolado por quatro meses possivelmente
102:30
possibly it may be a strategy that they decide to impart although having said
948
6150719
8101
possivelmente pode ser uma estratégia que eles decidam transmitir embora tendo dito
102:38
that I would imagine a lot of the old people will be just staying in the house
949
6158820
3629
que eu imagino que muitos idosos ficarão em casa
102:42
anyway because they can't walk more than five yards well I mean well I mean by
950
6162449
6331
de qualquer maneira porque eles não consigo andar mais do que cinco metros bem quero dizer bem quero dizer com
102:48
yeah my mother's elderly your mother is an exception that she goes out every day
951
6168780
5549
sim minha mãe é idosa sua mãe é uma exceção que ela sai todos os dias
102:54
as do a lot of elderly people because
952
6174329
4731
assim como muitos idosos porque
102:59
we're sociable creatures we'd like to talk to people we like to converse and
953
6179060
4389
somos criaturas sociáveis ​​que gostaríamos de conversar k para as pessoas que gostamos de conversar e
103:03
if we can't do that that lifeline will be taken away it'll be very upsetting
954
6183449
5690
se não pudermos fazer isso, essa linha de vida será tirada, será muito perturbador,
103:09
you know very upsetting for people to be isolated but it's worth mentioning Steve
955
6189139
5591
você sabe, muito perturbador para as pessoas ficarem isoladas, mas vale a pena mencionar Steve A
103:14
Steve's mother is like superwoman so imagine superwoman when she's elderly
956
6194730
4290
mãe de Steve é ​​como uma supermulher, então imagine a supermulher quando ela é idosa
103:19
and it's basically mr. Steve's mum sheesh mittens do mr. Steve's mum should
957
6199020
4800
e é basicamente o sr. As luvas sheesh da mãe de Steve fazem o sr. A mãe de Steve deveria
103:23
have a cape and fly through the air because she's amazing she's 90 next year
958
6203820
5040
ter uma capa e voar pelo ar porque ela é incrível, ela fará 90 anos no ano que vem
103:28
and she's got more energy than Steve and me put together that far probably more
959
6208860
8850
e ela tem mais energia do que Steve e eu juntos provavelmente mais
103:37
than me but yes and the doctor told her last week two weeks ago she went for a
960
6217710
6179
do que eu, mas sim e o médico disse a ela na semana passada, duas semanas atrás, ela foi para um
103:43
check-up and the doctor said because my mother takes virtually no pills at all
961
6223889
5940
check-up e o médico disse porque minha mãe praticamente não toma pílulas
103:49
for anything even at that age which is very unusual
962
6229829
4410
para nada mesmo nessa idade que é muito incomum
103:54
and the doctor said you could live for another 15 years and I don't know
963
6234239
6271
e o médico disse que você poderia viver mais 15 anos e não sei
104:00
whether she was pleased or not I don't think she really saw herself living to
964
6240510
4799
se ela gostou ou não Eu não acho que ela realmente se imaginou vivendo até os
104:05
105 were you pleased no comment
965
6245309
5120
105 anos, você ficou satisfeito? Não comente.
104:10
wonderful news mother wonderful news we are cheering everyone up today except
966
6250429
6040
Notícias maravilhosas, mãe. Notícias maravilhosas
104:16
mr. Steeves mummy used to think I will be over 70 I mean I'll need somebody to
967
6256469
7020
. A múmia de Steves costumava pensar que eu terei mais de 70 anos, quero dizer, vou precisar de alguém para
104:23
look after me this is weird this is really weird so there might be lots of
968
6263489
4230
cuidar de mim isso é estranho isso é muito estranho então pode haver muitas
104:27
generations of Steve's family all still alive wandering around you your family
969
6267719
6900
gerações da família de Steve ainda vivas vagando ao seu redor sua família
104:34
might be the only people left alive on the planet do you realize that yes we
970
6274619
6000
pode ser a única pessoas deixadas vivas no planeta você percebe que sim, temos que
104:40
have to call it planet Steve what is a post pen optic society I don't know what
971
6280619
9000
chamá-lo de planeta Steve o que é uma sociedade pós-óptica não sei o que isso
104:49
that means Theo Pilate what is a post an optic
972
6289619
8580
significa Theo Pilate o que é uma sociedade pós-óptica
104:58
society well I suppose if you talk about everywhere
973
6298199
3781
bem, suponho que se você falar sobre todos os lugares
105:01
well pan is population so that's actually where the word pan comes from
974
6301980
4050
bem, pan é população, então é daí que a palavra pan vem, na
105:06
it's actually derived from the word population populous patents other people
975
6306030
4830
verdade é derivada da palavra população populosa patenteia outras pessoas,
105:10
so maybe post-op cannot netting maybe postpone optic maybe after people or
976
6310860
6870
então talvez o pós-operatório não possa compensar talvez adiar a ótica talvez depois que as pessoas ou
105:17
maybe after populations have died out or maybe maybe you're referring to
977
6317730
5900
talvez depois que as populações tenham morrido ou talvez você esteja referindo-se à
105:23
globalization because they think there's been some suggestion this is something
978
6323630
5230
globalização porque eles acham que houve alguma sugestão isso é algo
105:28
I've read something I've read nothing I'm making up myself mr. Duncan of
979
6328860
4739
eu li algo eu não li nada estou me inventando sr. Duncan, é
105:33
course we live in this globalized society now where people don't grow all
980
6333599
6031
claro, vivemos nesta sociedade globalizada agora, onde as pessoas não cultivam
105:39
all their vegetables and make everything they need in the country that they live
981
6339630
4799
todos os vegetais e fazem tudo o que precisam no país em que vivem,
105:44
in we're getting something from this country something for another and they
982
6344429
3241
estamos recebendo algo deste país, algo para outro e eles
105:47
think that maybe this virus will now rethink the whole way that that society
983
6347670
8279
pensam que talvez esse vírus agora repensará toda a maneira como essa sociedade
105:55
works and how how economics works and then countries will now decide to become
984
6355949
5880
funciona e como funciona a economia e, em seguida, os países agora decidirão se tornar
106:01
less globalized and will manufacture and grow all the things they need within
985
6361829
5040
menos globalizados e fabricarão e cultivarão todas as coisas de que precisam dentro
106:06
their own so how will we grow our bananas here
986
6366869
3110
deles, então como cultivaremos nossas bananas aqui,
106:09
well we can't grow everything here but at the moment there's a lot of things
987
6369979
4200
bem, podemos ' não cultivamos tudo aqui, mas no momento há muitas coisas
106:14
that we import we could actually manufacture here if we wanted to but we
988
6374179
3930
que importamos que poderíamos fabricar aqui se quiséssemos, mas
106:18
haven't because it's cheaper to to let China make them for us and then we ship
989
6378109
5401
não o fizemos porque é mais barato deixar a China fazer para nós e depois despachá-
106:23
them over but of course what this virus is exposed this crisis is that
990
6383510
7219
los, mas é claro o que esse vírus está expondo nessa crise é que
106:30
everything's shutting down now and you can't get the goods and services that
991
6390729
6970
tudo está fechando agora e você não consegue os bens e serviços que
106:37
you wanted to have it's going to be very difficult to to export and people
992
6397699
8190
queria ter vai ser muito difícil exportar e gente
106:45
everything it's really going to expose a lot of deficiencies in the way that the
993
6405889
6180
tudo é muito bom ng para expor uma série de deficiências na forma como o
106:52
world of economics is working has been working for the last 20 years it's all
994
6412069
4711
mundo da economia está funcionando tem trabalhado nos últimos 20 anos está tudo
106:56
been going towards globalization hasn't it but will that will that go away look
995
6416780
4230
caminhando para a globalização não é mas será que isso vai acabar veja
107:01
at what's happened to the stock markets if you if you're investing in shares
996
6421010
3359
o que aconteceu com os mercados de ações se você está investindo em
107:04
stocks and shares you've had a very rough ride what is we what if you want a
997
6424369
4950
ações ações e ações você teve uma jornada muito difícil o que é nós e se você quer um
107:09
new iPhone so where will your iPhone come from dénouement and how they're
998
6429319
4200
novo iPhone então de onde virá o desenlace do seu iPhone e como eles são
107:13
made in China at the moment they are made in site well they're manufactured
999
6433519
3150
fabricados na China no momento em que são feitos no local bem eles são fabricados
107:16
in China for an American company yeah so neither of those things have anything to
1000
6436669
5341
na China para uma empresa americana sim então nenhuma dessas coisas tem nada a
107:22
do with the UK so we will have to build our own iPhones we will have well we
1001
6442010
5669
ver com o Reino Unido então teremos que construir nossos próprios iPhones teremos bem
107:27
will have to have a British a British version a British version of the iPhone
1002
6447679
6660
teremos que ter um britânico um britânico versão uma versão britânica do iPhone,
107:34
we will call it the British own so the Brit phone will be like an Apple
1003
6454339
4980
vamos chamá-lo de britânico, então o telefone britânico será como um
107:39
iPhone except it will be absolutely useless and crap I said that yes it will
1004
6459319
9720
iPhone da Apple, exceto que será absolutamente inútil e uma porcaria. Eu disse que sim,
107:49
be it'll be very interesting to see whether whether the order of things the
1005
6469039
4261
será muito interessante ver se o ordem das coisas do
107:53
way the very society is operated the way economic activities has been operating
1006
6473300
6629
jeito que a própria sociedade é operado da maneira como as atividades econômicas têm operado
107:59
for the last 20 years this move towards globalization whether that actually
1007
6479929
3840
nos últimos 20 anos, esse movimento em direção à globalização, se isso realmente
108:03
comes to an end or whether it you know because of what's happened with the
1008
6483769
3930
acaba ou se você sabe por causa do que aconteceu com o
108:07
virus because suddenly it's really we know we're in somewhere we've never been
1009
6487699
6780
vírus, porque de repente sabemos que estamos em algum lugar em que nunca estivemos
108:14
before in a hundred years we've never
1010
6494479
2960
antes em cem anos, nunca
108:17
experienced this level of lockdown of this crisis due to how easily have
1011
6497439
6951
experimentamos esse nível de bloqueio dessa crise devido à facilidade com que nos tornamos
108:24
fragile we were talking about this the other night how fragile everything is
1012
6504390
3900
frágeis. Estávamos falando sobre isso na outra noite, como tudo é frágil,
108:28
just with one new virus comes along and suddenly chaos is created as well some
1013
6508290
6660
apenas com um novo vírus aparece e de repente o caos é criado também, algumas
108:34
people have likened it to AIDS of course so when aids came along people had to
1014
6514950
4440
pessoas compararam isso com a AIDS, é claro, então, quando a AIDS apareceu, as pessoas tiveram que
108:39
rethink their whole situation so I suppose it's a it's similar to that not
1015
6519390
5430
repensar toda a sua situação, então suponho que seja semelhante a isso, não
108:44
exactly the same but it's that same sudden appearance of something that
1016
6524820
5010
exatamente o mesmo, mas é o mesmo aparecimento repentino de algo que
108:49
changes everyone's perception and of course people start to panic they start
1017
6529830
5850
muda a percepção de todos e de claro que as pessoas começam a entrar em pânico começam
108:55
to worry they go to the shops and buy lots of things for some reason I don't
1018
6535680
4740
a ficar preocupadas vão às lojas e compram muitas coisas por alguma razão não
109:00
know why people are buying toilet paper lots and lots of toilet paper I don't
1019
6540420
5250
sei porque as pessoas estão a comprar montes e montes de papel higiénico papel não
109:05
know why maybe you can eat it we had saw a program about that we saw a program
1020
6545670
5910
sei por que talvez você possa comê-lo tínhamos visto um programa sobre isso vimos um programa
109:11
not out not not our ideas and they tried to explain why people were buying toilet
1021
6551580
6450
não fora não não eram nossas ideias e eles tentaram explicar por que as pessoas estavam comprando
109:18
paper because and the reason they gave was it's been filled people feel unsafe
1022
6558030
6270
papel higiênico porque e o motivo que eles deram foi que foi preenchido as pessoas se sentem inseguras
109:24
panicky and they've got no control over something they look for some kind of
1023
6564300
5100
em pânico e não têm controle sobre algo procuram algum tipo de
109:29
control somewhere they want some control and and toilet paper is a big thing
1024
6569400
5880
controle em algum lugar querem algum controle e papel higiênico é uma grande coisa
109:35
which you see in a shop that you know you can buy lots of and somehow because
1025
6575280
4080
que você vê em uma loja que você sabe que pode comprar muito e de alguma forma porque
109:39
you've got that it makes you feel as though you've got some control over a
1026
6579360
3690
você tem isso faz você se sentir como se tivesse algum controle sobre uma
109:43
situation where in effect we have very little control so it's just us our
1027
6583050
5460
situação em que, na verdade, temos muito pouco controle, então somos apenas nós, nossas
109:48
primitive minds trying to have some control over them over a chaotic
1028
6588510
4560
mentes primitivas, tentando ter algum controle sobre eles em uma
109:53
situation Stone Age man because good did you know that they had toilet paper in
1029
6593070
5400
situação caótica Homem da Idade da Pedra porque bom você sabia que eles tinham papel higiênico
109:58
the Stone Age but it was very uncomfortable it was very uncomfortable
1030
6598470
5900
na idade da pedra, mas era muito desconfortável era muito desconfortável
110:04
Stone Age toilet paper used to cause a lot of harm and damage it was it was
1031
6604370
6760
papel higiênico da idade da pedra costumava causar muitos danos e danos era
110:11
very uncomfortable apparently just leaves I would imagine see that's it the
1032
6611130
5130
muito desconfortável aparentemente apenas folhas eu imagino ver isso é eu nos
110:16
summers coming it is totally illogical we do behave in
1033
6616260
3660
verões que se aproximam, é totalmente ilógico nos comportarmos de
110:19
these very illogical ways when faced with a threat that we have no control
1034
6619920
4470
maneiras muito ilógicas quando confrontados com uma ameaça sobre a qual não temos controle
110:24
over and buying toilet paper in excessive amounts
1035
6624390
4630
e comprar papel higiênico em quantidades excessivas
110:29
is an expression of that is that sort of Asteria in a way but of course you could
1036
6629020
6270
é uma expressão disso é esse tipo de Asteria de certa forma, mas é claro você poderia
110:35
just use a leaf yes because summers coming all the leaves are going to be
1037
6635290
3810
usar apenas uma folha, sim, porque os verões estão
110:39
coming out on the trees just use a leaf use newspaper we talked about this last
1038
6639100
4530
chegando, todas as folhas vão aparecer nas árvores
110:43
week I feel like I'm watching last week's live stream so this is mr.
1039
6643630
3450
.
110:47
Steve's toilet paper because it is a well-known fact that mr. Steve has a
1040
6647080
3780
papel higiênico de Steve porque é um fato bem conhecido que o sr. Steve tem um
110:50
very big bottom thank you very much mr. song so this is actually mr. Steve's
1041
6650860
4710
traseiro muito grande, muito obrigado, sr. música então isso é realmente mr.
110:55
toilet paper this is the toilet paper that mr. Steve uses look at the size of
1042
6655570
4260
Papel higiênico de Steve este é o papel higiênico que o sr. Steve usa olhe para o tamanho disso,
110:59
it it's you can be shut down for saying such a scandalous remark I'm going to
1043
6659830
3930
você pode ser desligado por dizer uma observação tão escandalosa que vou
111:03
make a complaint to YouTube mr. doe can I shut your channel down actually look
1044
6663760
3720
fazer uma reclamação ao YouTube, sr. doe, posso fechar seu canal?
111:07
at suggesting I brought a large bottom who looks like you've been using good
1045
6667480
2940
111:10
already so there it is there's mr. Steve's toilet paper for his extra wide
1046
6670420
8510
Papel higiênico de Steve para seu
111:18
bottom look at that it's huge thank you very much somebody
1047
6678930
6910
traseiro extralargo veja que é enorme muito obrigado alguém
111:25
said earlier that Montenegro hasn't given any information about coronavirus
1048
6685840
6330
disse antes que Montenegro não forneceu nenhuma informação sobre
111:32
cases in their country there's a very good there's a lot of very good websites
1049
6692170
4890
casos de coronavírus em seu país é muito bom há muitos sites muito bons
111:37
showing you if you really are the sort of person that likes to monitor this
1050
6697060
4350
mostrando se você realmente é o tipo de pessoa que gosta de monitorar essa
111:41
situation minute by minute you can become a bit obsessed with it I can't do
1051
6701410
6960
situação minuto a minuto você pode ficar um pouco obcecado com isso eu não posso fazer
111:48
a bit but there is a website where it's showing you every country in the number
1052
6708370
4590
nada, mas há um site que mostra todos os países em número
111:52
of cases number of deaths a number of recoveries and I've got into the habit
1053
6712960
5280
de casos número de mortes um número de recuperações e tenho o hábito
111:58
of looking at it every day it's a bit obsessive
1054
6718240
2490
de olhar para ele todos os dias é um pouco obsessivo
112:00
I think it's causing a bit too much stress which is the opposite of what you
1055
6720730
4080
acho que está causando um pouco de estresse demais o que é o oposto do que você
112:04
need at the moment because you want your immune system to be working a peak order
1056
6724810
3300
precisa no momento porque você quer que seu sistema imunológico esteja funcionando bem pedido de pico
112:08
and you don't want stress sugar that was the other thing
1057
6728110
2490
e você não quer estresse açúcar que era a outra coisa
112:10
sugars bad for your immune system apparently apparently can I just say
1058
6730600
6350
açúcares ruins para o seu sistema imunológico aparentemente aparentemente posso apenas dizer
112:16
that I'm not panicking you may have noticed something I always have a smile
1059
6736950
4510
que não estou em pânico você deve ter notado algo sempre tenho um sorriso
112:21
on my face I always see the bright side the funny side the humorous side and and
1060
6741460
6750
no rosto sempre vejo o o lado bom o lado engraçado o lado bem-humorado e
112:28
I think I will stay healthy because of that so because of my attitude where is
1061
6748210
5520
eu acho que vou ficar saudável por causa disso então por causa da minha atitude onde está
112:33
Steve he's always worrying about it he thinks that the corona virus is coming
1062
6753730
5100
Steve ele está sempre se preocupando com isso ele acha que o vírus corona está
112:38
towards as like like an army I don't mr. Duncan but of course because you
1063
6758830
6030
vindo como um exército eu não t sr. Duncan mas é claro porque você
112:44
spend a lot of time here in your studio working at home I'm going to be the one
1064
6764860
7020
passa muito tempo aqui no seu estúdio trabalhando em casa eu vou ser aquele
112:51
that brings it into the house you are may know I always get your bugs well I
1065
6771880
6060
que traz pra dentro de casa você pode saber eu sempre pego seus bugs bem
112:57
don't want to give you this one mr. Duncan
1066
6777940
2610
não quero te dar este sr. Duncan
113:00
pan Optus ism was a French intellectual was used by a French intellectual Michel
1067
6780550
9290
pan Optusism era um intelectual francês foi usado por um intelectual francês Michel
113:09
Foucault it says people are being watched by someone and humanity lives in
1068
6789840
5530
Foucault diz que as pessoas estão sendo observadas por alguém e a humanidade vive em
113:15
a big prison oh this is like what you were watching on the on the Internet
1069
6795370
4080
uma grande prisão ah isso é como o que você estava assistindo na internet
113:19
there we go watching everywhere somewhat watching optic eyes somebody's watching
1070
6799450
5820
lá vamos nós assistindo em todos os lugares um pouco observando os olhos ópticos alguém está observando
113:25
from everywhere so me so maybe this this we're all like humanity is is really
1071
6805270
6120
de todos os lugares então eu então talvez isso nós somos como a humanidade é realmente
113:31
imprisoned and we're all just running around like rats in a laboratory there
1072
6811390
5940
aprisionado e estamos todos correndo como ratos em um laboratório
113:37
is there is a theory like that steve spends too much time on the internet by
1073
6817330
4530
existe uma teoria como essa em que steve gasta muito tempo a internet,
113:41
the way he spend far too much time clicking on websites that have lots of
1074
6821860
6150
a propósito, ele passa muito tempo clicando em sites que têm muitas
113:48
these strange ideas the other night i came upstairs and i caught mr. steve
1075
6828010
7130
dessas ideias estranhas outra noite, subi as escadas e peguei o sr. steve
113:58
careful I'm saying I caught mr. Steve he was on the
1076
6838080
4240
cuidado estou dizendo que peguei o sr. Steve ele estava na
114:02
internet and he was looking at a certain website no it wasn't that it wasn't
1077
6842320
8220
internet e ele estava olhando para um determinado site não, não era
114:10
anything like that he did have his trousers on fortunately but I was
1078
6850540
5040
nada disso ele estava com as calças felizmente, mas eu estava
114:15
getting quite excited he was getting excited however I packed it in and this
1079
6855580
4290
ficando muito animado ele estava ficando animado, no entanto, eu arrumei tudo e era isso que
114:19
was he was watching a video where there was someone talking about the fact that
1080
6859870
4500
ele estava assistindo a um vídeo onde havia alguém falando sobre o fato de que
114:24
none of this is real so all of this everything that's happening so when when
1081
6864370
6720
nada disso é real então tudo isso tudo que está acontecendo então quando quando
114:31
you when you walk into the kitchen to make a cup of tea
1082
6871090
3690
você entra na cozinha para fazer uma xícara de chá
114:34
when you go upstairs to the toilet when you go to the supermarket to buy a can
1083
6874780
6540
quando você sobe para o banheiro quando você vai ao supermercado comprar uma lata
114:41
of beans apparently it's all it's all in a computer it's it's just a computer
1084
6881320
5340
de feijão aparentemente é tudo está tudo em um computador é apenas uma
114:46
simulation so all of it is not real now is it this is what I caught Steve
1085
6886660
4860
simulação de computador então tudo isso não é real agora é isso que eu peguei Steve
114:51
watching the other night I was reading I've heard this theory before
1086
6891520
4680
assistindo na outra noite que eu estava lendo Já ouvi essa teoria antes,
114:56
but that's a bit depressing it is depressing and also not true well we
1087
6896200
5040
mas isso é um pouco deprimente, é deprimente e também não é verdade, bem,
115:01
don't know oh no how do we know I feel like no you
1088
6901240
5910
não sabemos, oh não, como sabemos, sinto que não, você
115:07
must know hundred percent there must be there must be sort of a certain amount
1089
6907150
4860
deve saber cem por cento, deve haver, deve haver uma certa quantidade
115:12
of knowledge that we have this says this is real there isn't I can reach out I'm
1090
6912010
6120
de conhecimento que temos isso diz que isso é real não há eu posso estender a mão estou
115:18
touching you now so there is mr. Steve right right next to me so I know you're
1091
6918130
4620
tocando em você agora então há o sr. Steve bem ao meu lado, então eu sei que você está
115:22
there I can feel you with my fingers yes but if you had a computer with infinite
1092
6922750
8090
aí, posso sentir você com meus dedos, sim, mas se você tivesse um computador com
115:30
computing ability we don't we don't but we will do in about thirty years time
1093
6930840
5680
capacidade de computação infinita, não teríamos, mas teremos em cerca de trinta anos,
115:36
apparently ok infinite computing power then you could create anything ok and if
1094
6936520
6330
aparentemente, ok poder de computação infinito então você poderia criar qualquer coisa ok e se
115:42
a race could have created this all in a computer simulation and let's hope not
1095
6942850
7010
uma corrida pudesse ter criado tudo isso em uma simulação de computador e esperemos que não nos
115:49
having fun so yeah yes well some of us are there was a comment here which I
1096
6949860
6520
divirtamos então sim sim bem alguns de nós há um comentário aqui que eu
115:56
wanted to there's a black bird right there as the black bird can you see a
1097
6956380
4050
queria há um pássaro preto certo lá como o pássaro preto você pode ver um
116:00
little black bird there that is a male black bird and he is busy at the moment
1098
6960430
4530
passarinho preto lá que é um pássaro preto macho e ele está ocupado no momento
116:04
he is trying to find a lady Blackbird to mate with so he's looking at the moment
1099
6964960
8720
ele está tentando encontrar uma senhora Blackbird para acasalar então ele está procurando no momento
116:13
for a lady Blackbird and then he can mate and they can build a little nest
1100
6973680
6090
por uma senhora Blackbird e então ele podem acasalar e podem construir um pequeno ninho
116:19
where they can lay their eggs and raise some little chicks so there it is nature
1101
6979770
6640
onde podem botar seus ovos e criar alguns pintinhos então lá está a natureza
116:26
happening right now outside my studio window as we speak as we speak there it
1102
6986410
6570
acontecendo agora mesmo fora da janela do meu estúdio enquanto falamos enquanto falamos lá
116:32
is nature taking place thank you thank you cameras M for that that explanation
1103
6992980
7800
é a natureza acontecendo obrigado obrigado câmeras M por isso aquela explicação
116:40
there of Panoptix ISM hmm I think I pronounced that correctly so maybe maybe
1104
7000780
6210
lá do Pan optix ISM hmm, acho que pronunciei isso corretamente, então talvez
116:46
this isn't even real so everything around you when you when you go to your
1105
7006990
3690
isso nem seja real, então tudo ao seu redor quando você vai para a
116:50
window and look outside all of that is just in a compiled matter right that's
1106
7010680
3540
janela e olha para fora, tudo isso é apenas um assunto compilado, certo,
116:54
not the same thing so none of its real but I'm we're just we're just computers
1107
7014220
5070
não é a mesma coisa, então nenhum é real, mas eu sou, somos apenas computadores,
116:59
I thought we've got right that's not what pen Optus isn't is that oh I didn't
1108
7019290
4320
pensei que tínhamos acertado, não é isso que a caneta Optus não é, é isso, oh, eu não
117:03
say that no that's like that's like we're all imprisoned that's it
1109
7023610
3360
disse isso, não, é assim, é como se estivéssemos todos presos é isso,
117:06
well of course religion you could say could you I mean presumably we're being
1110
7026970
6180
claro, religião, você poderia dizer, você poderia, presumivelmente, estamos sendo
117:13
what we and everything be judged by that that is one heck of a can of worms you
1111
7033150
7260
o que nós e tudo será julgado por isso, é uma lata de minhocas que você
117:20
are opening there that's an example of panopter system you that's probably not
1112
7040410
4860
está abrindo, isso é um exemplo de sistema panóptero, provavelmente não sou
117:25
I don't know let's just say say it isn't so
1113
7045270
4470
eu. não sei, vamos apenas dizer, não é tão
117:29
aliens then aliens of watching is a big experiment there's a joke
1114
7049740
6480
alienígenas, então alienígenas de assistir é um grande experimento, há uma piada,
117:36
I had nightmare but I couldn't wipe my ass it was the shittiest dream ever haha
1115
7056220
4770
eu tive pesadelo, mas não consegui limpar minha bunda, foi o sonho mais merda de todos haha
117:40
Thank You Brenda Thank You Brenda just balancing but we're getting very serious
1116
7060990
5370
Obrigado Brenda Obrigado Brenda apenas balanceamento, mas estamos ficando muito sérios
117:46
today so that's just that's thank you thank you for encouraging Steve to say
1117
7066360
4920
hoje, então é só isso, obrigado, obrigado por encorajando Steve a dizer
117:51
some swear words we did we did enjoy that thank you very much mr. Duncan I
1118
7071280
4260
alguns palavrões que fizemos, gostamos muito, muito obrigado, sr. Duncan, eu
117:55
like the way you think it's like your images in your brain yes would you like
1119
7075540
5760
gosto do jeito que você pensa, é como suas imagens em seu cérebro sim, você gostaria
118:01
to live inside my brain for one hour trust me it's it's it's a very busy area
1120
7081300
6120
de viver dentro do meu cérebro por uma hora, confie em mim, é é uma área muito movimentada
118:07
a very busy place indeed Brenda's got another joke here Thank You Brenda
1121
7087420
7050
um lugar muito movimentado de fato Brenda tem outra piada aqui Obrigado Brenda
118:14
you're you're giving us some kind of your lightening the mood can you just
1122
7094470
3840
você' você está nos dando algum tipo de alívio do clima você pode apenas
118:18
make jokes that don't involve swearing why couldn't the toilet-paper cross the
1123
7098310
4320
fazer piadas que não envolvam palavrões por que o papel higiênico não pode atravessar a
118:22
road it got stuck in a crack that's actually quite funny well thank you
1124
7102630
6270
rua ele ficou preso em uma rachadura isso é realmente muito engraçado bem obrigado
118:28
Brenda me just find some where there I'm sure I've got some left to here where
1125
7108900
4530
Brenda me apenas encontre alguns onde tenho certeza que ainda tenho alguns aqui onde
118:33
are we so yes so why did the why couldn't why couldn't the toilet-paper
1126
7113430
5760
estamos então sim então por que o por que não pôde por que o papel higiênico não
118:39
cross the road because it got stuck in a crack Thank You Brenda any more toilet
1127
7119190
9210
atravessou a rua porque ficou preso em uma rachadura Obrigado Brenda, mais
118:48
jokes will be welcome we like that one we like that joke very good as cheered
1128
7128400
4290
piadas sobre banheiro serão bem-vindas, gostamos dessa, gostamos muito dessa piada, pois
118:52
me up my humor has been lifted into the sky Jamilah says do you have to wear a
1129
7132690
6960
me animou, meu humor foi elevado ao céu Jamilah diz que você tem que usar uma
118:59
mask while at work well in the UK it's quite obvious no practically nobody is
1130
7139650
7410
máscara enquanto trabalha bem no Reino Unido é bastante óbvio não praticamente ninguém está
119:07
wearing a mask in the UK the only people wearing masks are well Chinese people or
1131
7147060
6270
usando máscara no Reino Unido, as únicas pessoas que usam máscaras são bem chinesas e pessoas ou
119:13
people from Asia yes to be honest I mean I'm not saying that to be racist I'm
1132
7153330
6540
pessoas da Ásia sim, para ser honesto, não estou dizendo isso para ser racista,
119:19
just saying the only people I've seen even here in much
1133
7159870
3240
só estou dizendo que as únicas pessoas que vi aqui em
119:23
a few days ago there were a couple of people from Asia I'm not saying they
1134
7163110
4589
alguns dias atrás, havia algumas pessoas da Ásia. Não estou dizendo que
119:27
were Chinese but they were from Asia and they had face masks on so I guess there
1135
7167699
5520
eram chineses, mas eram da Ásia e usavam máscaras, então acho que havia
119:33
were tourists but they were wearing face masks so I haven't seen anyone I really
1136
7173219
7141
turistas, mas eles usavam máscaras, então não vi ninguém.
119:40
have to be so careful what I say just one person on Twitter it's us all
1137
7180360
4379
Tenho que ter muito cuidado com o que digo, apenas uma pessoa no Twitter somos todos nós é
119:44
it takes just one person on Twitter can end your career completely but yes you
1138
7184739
5011
preciso apenas uma pessoa no Twitter pode acabar com sua carreira completamente mas sim, você
119:49
know what I mean so I haven't serging them you can't say anything nowadays I'm
1139
7189750
5940
sabe o que quero dizer, então eu não os enviei, você não pode dizer nada hoje em dia,
119:55
just trying to make a point that I haven't seen many people wearing my
1140
7195690
5549
só estou tentando enfatizar um ponto que eu tenho não vi muitas pessoas usando meu xixi
120:01
speed British pee but then you can't you could have Asian people born in Britain
1141
7201239
5190
britânico rápido, mas você não pode, você poderia ter pessoas asiáticas nascidas na Grã-Bretanha
120:06
who might be way it's just so difficult now just making it we're just making you
1142
7206429
5221
que podem ser muito difíceis agora apenas fazer isso estamos apenas fazendo você
120:11
know that's our observation yes but although it has been shown apparently
1143
7211650
5339
saber que é nossa observação sim, mas embora foi mostrado, aparentemente,
120:16
the evidence would suggest that the masks don't really protect you okay
1144
7216989
5611
a evidência sugere que as máscaras realmente não protegem você, ok,
120:22
they're probably apparently the evidence suggests not me not me I'm not making
1145
7222600
5460
elas são provavelmente, aparentemente, a evidência sugere que não sou eu, não sou eu, não estou
120:28
this up there is this reading around reading it's been news beyond the
1146
7228060
4200
inventando isso, há essa leitura em torno da leitura, tem sido notícia além das
120:32
televisions on the Internet or well it must be true that the the face masks
1147
7232260
4169
televisões na Internet ou bem, deve ser verdade que as máscaras faciais
120:36
well this is scientists telling you the face mask well if you've got the virus
1148
7236429
5851
bem, isso são cientistas dizendo a você o rosto mascarar bem se você tiver o vírus
120:42
it will help to stop you spreading it because if you sneezed there would be a
1149
7242280
5850
ajudará a impedir que você o espalhe, porque se você espirrar,
120:48
lot of the droplets would be contained within the mask but they're not
1150
7248130
3509
muitas gotículas ficarão contidas na máscara, mas elas não são
120:51
particularly effective because when they get damp and wet from your moisture
1151
7251639
5461
particularmente eficazes porque quando ficam úmidas e molhadas de sua umidade
120:57
apparently they're not very very effective I think they're only effective
1152
7257100
4019
aparentemente eles não são muito eficazes, acho que são eficazes apenas
121:01
for about 10 minutes and then they're pretty useless and there's gaps around
1153
7261119
3781
por cerca de 10 minutos e depois são bastante inúteis e há lacunas ao redor
121:04
the edge some protection but probably probably not very good and so that
1154
7264900
6540
da borda alguma proteção, mas provavelmente não muito boa e, portanto, as
121:11
evidence may change but at the moment it looks like they're not much use it's
1155
7271440
5429
evidências podem mudar, mas em no momento em que parece que eles não são muito úteis, é
121:16
fair to say that we don't really actually a hundred percent know what's
1156
7276869
4770
justo dizer que realmente não sabemos 100% o que está
121:21
going on but I suppose I suppose my advice would be Steve my advice would be
1157
7281639
5850
acontecendo, mas suponho que suponho que meu conselho seria Steve, meu conselho seria
121:27
keep calm and wash your hands that's something that we're seeing that's it I
1158
7287489
7471
mantenha a calma e lave seu ha nds isso é algo que estamos vendo é isso eu
121:34
think that is the best advice keep and wash your hands and I think that's
1159
7294960
4380
acho que é o melhor conselho guarde e lave as mãos e acho que é
121:39
it so as long as you keep clean and make sure that you're not spreading any germs
1160
7299340
4799
isso contanto que você se mantenha limpo e certifique-se de que não está espalhando nenhum germe
121:44
or receiving any germs from someone else which you won't be because the other
1161
7304139
5221
ou recebendo nenhum germe de outra pessoa que você não será porque as outras
121:49
people will be doing the same thing something I've read interest which I
1162
7309360
3990
pessoas farão a mesma coisa algo que li interessante e que
121:53
thought was quite interesting today as well was that of course normally flu is
1163
7313350
5910
achei bastante interessante hoje também foi que é claro que normalmente a gripe está se
121:59
being spread around at this time of the year in many countries during the winter
1164
7319260
5340
espalhando nesta época do ano em muitos países durante os
122:04
months and they've already noted in some of the countries where this
1165
7324600
5670
meses de inverno e eles já notaram em alguns dos países onde esse
122:10
self-isolation all this lockdown has been taking place that the number of
1166
7330270
4350
auto-isolamento, todo esse bloqueio está ocorrendo, que o número de
122:14
cases of flu has dropped dramatically as well
1167
7334620
3750
casos de gripe também caiu drasticamente,
122:18
which just goes to show that normally we've got flu spreading around and we
1168
7338370
5610
o que apenas mostra que normalmente nós temos gripe se espalhando e
122:23
and we don't necessarily take precautions to stop other people getting
1169
7343980
3449
nós não necessariamente tomamos precauções para impedir que outras pessoas a peguem
122:27
it and just by having this lockdown it's stopping flu as well hmm which of course
1170
7347429
7531
e apenas por ter esse bloqueio está parando a gripe também hmm, o que
122:34
is very good how many people at the UK were infected I think it well I think
1171
7354960
4920
é muito bom, quantas pessoas no Reino Unido foram infectadas, eu acho bem, acho que
122:39
we're up to about 900 now confirmed cases that many think so yes
1172
7359880
8100
já temos cerca de 900 casos confirmados que muitos pensam que sim
122:47
and the fatalities are still quite low is it about 11 I think no but like about
1173
7367980
5690
e as mortes ainda são bastante baixas, cerca de 11, acho que não, mas tipo
122:53
2020 I think so far in the UK yes so yes so a few hundred cases confirmed and a
1174
7373670
8529
2020, acho que até agora no Reino Unido sim, então sim, algumas centenas casos confirmados e
123:02
few 20 about 20 deaths not 20 so still much lower still much lower
1175
7382199
5491
alguns 20 cerca de 20 mortes não 20 então ainda muito menor ainda muito menor
123:07
than many other countries around the world but it's it's early
1176
7387690
3210
do que muitos outros países ao redor do mundo mas é cedo
123:10
you see it's early it's here because we're in Ireland very little island
1177
7390900
5580
você vê é cedo está aqui porque estamos na Irlanda muito pequena ilha
123:16
floating around in the sea and and now not many people are able to fly in and
1178
7396480
4739
flutuando no mar e e agora muitas pessoas não são capazes de entrar e
123:21
out so it will take a little longer to actually establish here in the country
1179
7401219
5791
sair, então vai demorar um pouco mais para se estabelecer aqui no país,
123:27
but there are cases and even in this area Steve well in this area there are
1180
7407010
5310
mas há casos e mesmo nesta área, Steve, bem nesta área,
123:32
there are 3-3 confirmed cases of corona virus 3 doctors surgeries not far from
1181
7412320
6240
existem 3-3 casos confirmados de vírus corona 3 cirurgias médicas não muito longe de
123:38
us I've had people go in to their doctor surgery and they're not supposed to go
1182
7418560
4950
nós Eu tive pessoas que foram ao consultório médico e elas não deveriam ir
123:43
in if you if you've been abroad on holiday the advice is do not go into
1183
7423510
4770
se você estivesse no exterior de férias, o conselho é não ir ao
123:48
your doctors but you might infect other people yes but of
1184
7428280
3439
médico, mas você pode infectar outras pessoas sim, mas é
123:51
course people either haven't been watching the news or are quite selfish
1185
7431719
4351
claro que as pessoas não foram observadas estão lendo as notícias ou são muito egoístas
123:56
and decide they're going to go anyway and so people have gone in with
1186
7436070
6419
e decidem que vão de qualquer maneira e então as pessoas entraram com
124:02
temperatures gone to the hospital and they've been tested and they're positive
1187
7442489
2811
temperaturas foram para o hospital e foram testadas e deram positivo
124:05
so yes there are cases everywhere cause they although we've we've detected
1188
7445300
5410
então sim, há casos em todos os lugares porque eles embora nós ' o que detectamos
124:10
through testing you see that's the other thing because we're not testing
1189
7450710
4040
por meio de testes, você vê que é outra coisa, porque não estamos testando todo mundo, veja
124:14
everybody see different countries are doing different things South Korea have
1190
7454750
6340
diferentes países estão fazendo coisas diferentes.
124:21
got nothing the highest testing rate of any country hmm outside China so they're
1191
7461090
5910
124:27
testing thousands and thousands of people so they whereas in the UK we're
1192
7467000
6300
de pessoas, enquanto no Reino Unido
124:33
not testing that many at the moment there has been a bit of criticism about
1193
7473300
4109
não estamos testando tantos no momento, houve algumas críticas sobre
124:37
that so although we've detected about 900 cases in reality they think that the
1194
7477409
6210
isso, embora tenhamos detectado cerca de 900 casos, na realidade, eles acham que o
124:43
number of cases is at least 10 times higher than that so we've probably got
1195
7483619
5211
número de casos é pelo menos 10 vezes maior do que isso, então provavelmente temos
124:48
probably 10,000 cases begun because we're not doing that much test and we
1196
7488830
5710
10.000 casos iniciados porque não estamos fazendo muitos testes e
124:54
don't know the exact figure whereas they in South Korea they're testing anybody
1197
7494540
4050
não sabemos o número exato, enquanto na Coréia do Sul estão testando qualquer um
124:58
that moves so that they can get a good picture of how the disease is spreading
1198
7498590
5430
que se mova para que possam obter um bom foto de como a doença está se espalhando
125:04
and who should be isolated that's natural let's go back to the live chat
1199
7504020
3150
e quem deve ser isolado isso é natural vamos voltar ao chat ao vivo
125:07
because we are leaving in a moment we've gone way way over to hour and four
1200
7507170
3660
porque estamos saindo em um momento passamos muito mais de uma hora e quatro
125:10
o'clock mr. Duncan yes I know it was that late yes you've been enjoying
1201
7510830
6420
horas sr. Duncan sim eu sei que era tão tarde sim você tem se divertido
125:17
yourself obviously yes introvert says a man introverts would be
1202
7517250
5699
obviamente sim introvertido diz um homem introvertidos estaria
125:22
loving what's happening now yes so good an introvert is somebody that likes to
1203
7522949
4471
amando o que está acontecendo agora sim tão bom um introvertido é alguém que gosta de se
125:27
keep themselves to themselves I like to stay away from other people yes it's
1204
7527420
5670
manter sozinho eu gosto de ficar longe de outras pessoas sim é
125:33
perfect I don't think don't know whether
1205
7533090
2700
perfeito eu não acho que não sei se
125:35
introversion it's it just means somebody who keeps themselves to themselves maybe
1206
7535790
6240
introversão é apenas significa alguém que se mantém para si mesmo talvez
125:42
they don't talk a lot it doesn't necessarily mean that they don't
1207
7542030
4850
eles não falem muito não significa necessariamente que eles não se
125:46
socialize as much but probably yes that probably would do okay so they're not
1208
7546880
5410
socializem tanto mas provavelmente sim isso provavelmente ficaria bem então eles não são
125:52
it's a braw it's a broad word it's a broad word so introvert as a person who
1209
7552290
5070
bravos é uma palavra ampla é uma palavra ampla tão introvertido quanto uma pessoa que
125:57
doesn't like to speak to other people or mix with other people they tend to keep
1210
7557360
3989
não gosta de falar com outras pessoas ou se misturar com outras pessoas eles tendem a se manter
126:01
themselves to them selves and quite often they might stay
1211
7561349
2971
sozinhos e bastante muitas vezes eles podem ficar
126:04
at home they might not have a busy social life so I'm not judging I'm just
1212
7564320
5970
em casa eles podem não ter uma vida social ocupada, então não estou julgando, só estou
126:10
saying that's that's generally what the term means so having to self isolate
1213
7570290
6480
dizendo que geralmente é isso que o termo significa, então ter que se isolar
126:16
might be brilliant if you don't like people don't like socializing me
1214
7576770
6840
pode ser brilhante se você não gosta de pessoas que não gostam como me socializar
126:23
included by the way I'm feeling quite excited I'm looking forward to being
1215
7583610
4470
incluído pelo do jeito que estou me sentindo muito animado estou ansioso para estar
126:28
here every day because I can't go out the house and then I can spend every day
1216
7588080
5070
aqui todos os dias porque não posso sair de casa e então posso passar todos os dias
126:33
with you here on you Jeff is normal for you nothing changes we could have a
1217
7593150
4020
com você aqui em você Jeff é normal para você nada muda poderíamos ter um
126:37
great time together we can have our coronavirus live stream talking to each
1218
7597170
6810
ótimo tempo juntos podemos ter nossa transmissão ao vivo do coronavírus conversando um com o
126:43
other chatting every day so however bad things
1219
7603980
3990
outro conversando todos os dias então, por mais que as coisas fiquem ruins
126:47
get I'll still be here I'll be here for you even though the virus spreads I'll
1220
7607970
6900
eu ainda estarei aqui estarei aqui para você mesmo que o vírus se espalhe estarei
126:54
be here for you even some people will not be well I'll be here Matt kaboom for
1221
7614870
8760
aqui para você até algumas pessoas estarão não estou bem, estarei aqui Matt kaboom para
127:03
you Matt kaboom has been in Bristol for two weeks okay wanted to stay for nine
1222
7623630
5250
você Matt kaboom está em Bristol há duas semanas ok queria ficar por nove
127:08
weeks but he's going back because of a possible travel ban yes well yes your
1223
7628880
4980
semanas mas ele vai voltar por causa de uma possível proibição de viagem sim bem sim seu
127:13
country obviously looks like you're from Germany may not let you back in if you
1224
7633860
7260
país obviamente parece que você é de A Alemanha pode não deixar você voltar se você
127:21
don't go back soon you may be stuck here in the UK oh the latest update
1225
7641120
4410
não voltar logo, você pode ficar preso aqui no Reino Unido oh, a última atualização
127:25
apparently here in the UK 1372 cases in the UK 35 people now have sadly died
1226
7645530
7890
aparentemente aqui no Reino Unido 1372 casos no Reino Unido 35 pessoas agora morreram tristemente
127:33
well of week oh that's gone up while we've been on air that's gone up then so
1227
7653420
4830
bem de semana oh isso aumentou enquanto estávamos no ar, isso aumentou então,
127:38
while we've been standing here so about a week ago we only had about a hundred
1228
7658250
5820
enquanto estávamos aqui, cerca de um semana atrás, tínhamos apenas cerca de cem
127:44
cases didn't we something like that so in a week it's already gone up
1229
7664070
4830
casos, não é algo assim? Então, em uma semana, já aumentou
127:48
dramatically so we're going to see we're going to be in the same situation as
1230
7668900
4020
drasticamente, então veremos que estaremos na mesma situação da
127:52
Italy and Spain probably fairly quickly you know what I bet there are a lot of
1231
7672920
5069
Itália e da Espanha, provavelmente muito rapidamente. sabe o que eu aposto que há muitas
127:57
people who are so sick and tired and bored listening to the coronavirus news
1232
7677989
9901
pessoas que estão tão doentes e cansadas e entediadas ouvindo as notícias do coronavírus
128:07
and everyone talking about it so I would imagine a lot a lot of people are really
1233
7687890
4829
e todo mundo falando sobre isso, então eu imagino que muitas pessoas estão realmente
128:12
sick and tired they are they're not sick basically they just feel annoyed that
1234
7692719
6220
doentes e cansadas, elas não estão doentes basicamente, eles apenas se sentem irritados por terem que
128:18
they have to keep listening to people talking about coronavirus to be honest
1235
7698939
4200
continuar ouvindo as pessoas falando sobre o coronavírus, para ser honesto,
128:23
I'm sick of it you put the news on and it's like all
1236
7703139
5100
estou cansado disso, você coloca as notícias e é como se tudo o que
128:28
you hear now Steve is blah blah blah coronavirus blah blah self-isolation
1237
7708239
5010
você ouve agora Steve é ​​blá blá blá coronavírus blá blá auto-isolamento
128:33
blah blah blah virus blah blah blah it's just the same things over and over again
1238
7713249
6120
blá blá blah vírus blah blah blah são as mesmas coisas repetidamente
128:39
so yes it's driving me crazy as well Wang makes a comment there about the
1239
7719369
5460
então sim, está me deixando louco também Wang faz um comentário lá sobre o
128:44
common cold a lot of it I think what you mean there Wong NH is that every year
1240
7724829
6960
resfriado comum muito disso eu acho que o que você quer dizer com isso Wong NH é que todos os anos
128:51
thousands of people die from the flu hmm not the common common cold doesn't kill
1241
7731789
4410
milhares de pessoas morrer de gripe hmm não é comum o resfriado comum não mata
128:56
you yeah I think you mean the flu and that is true to put it in perspective
1242
7736199
3780
você, sim, acho que você quer dizer a gripe e isso é verdade para colocar em perspectiva
128:59
every year in the UK about seven or eight thousand people die from flu but
1243
7739979
5671
todos os anos no Reino Unido cerca de sete ou oito mil pessoas morrem de gripe, mas
129:05
that's not reported but of course the issue here is that we don't know how
1244
7745650
4889
isso não é relatado, mas é claro que o problema aqui é que nós não sei
129:10
many people could die from this new virus and that is on top of the flu as
1245
7750539
4230
quantas pessoas podem morrer deste novo vírus e isso está no topo da gripe
129:14
well yes so we're dealing is it like so serious we're dealing with something
1246
7754769
4170
também sim, então estamos lidando com isso é tão sério estamos lidando com algo
129:18
that's unknown yes we know about flu but we don't know about this particular
1247
7758939
5280
que é desconhecido sim, sabemos sobre a gripe, mas não não sabemos sobre esse
129:24
virus so we don't know what it can do we are still learning about what it can do
1248
7764219
4740
vírus em particular, então não sabemos o que ele pode fazer ainda estamos aprendendo sobre o que ele pode fazer
129:28
we know certain things we are we're trying to work out what the effect will
1249
7768959
4921
sabemos certas coisas que estamos tentando descobrir qual será o efeito
129:33
be over a long period of time but really a lot of people don't know what will
1250
7773880
5579
durante um longo período de tempo mas realmente muitas pessoas não sabem o que vai
129:39
happen so that's the difference and of course people can be vaccinated and
1251
7779459
4470
acontecer, então essa é a diferença e é claro que as pessoas podem ser vacinadas e
129:43
people can be protected from flu however again just like with corona virus it's
1252
7783929
7141
protegidas contra a gripe.
129:51
vulnerable people people over a certain age who are more likely to become very
1253
7791070
6509
ficar muito
129:57
ill and die whether it's flu or corona virus and
1254
7797579
5370
doente e morrer, seja gripe ou vírus corona e
130:02
Lewis makes the makes a point they're touching on a point there that these
1255
7802949
4891
Lewi s faz questão de que eles estão tocando em um ponto lá que esses
130:07
types of viruses quite often don't last for a long period of time mm-hmm so
1256
7807840
7649
tipos de vírus muitas vezes não duram por um longo período de tempo mm-hmm
130:15
quite often the like with the flu you'll get the virus will go into the
1257
7815489
4320
tão frequentemente como com a gripe você vai pegar o vírus vai embora na
130:19
population and then it will subside it will go away so that's what of course
1258
7819809
6060
população e depois vai diminuir vai desaparecer então é isso que é claro que as
130:25
people are hoping that the virus will have it
1259
7825869
2971
pessoas estão esperando que o vírus o pegue vai
130:28
it'll have a bit of a splurge a lot of people will become infected and then it
1260
7828840
4500
ter um pouco de ostentação muitas pessoas serão infectadas e então ele
130:33
will just naturally die out after a few months it may happen but we don't know
1261
7833340
4740
simplesmente morrerá naturalmente depois de alguns meses, pode acontecer, mas ainda não sabemos
130:38
how this virus might behave yet and in terms of a vaccine that's at least 18
1262
7838080
4710
como esse vírus pode se comportar e, em termos de uma vacina, faltam pelo menos 18
130:42
months away and by that time Lewis you make the point there the vaccine may be
1263
7842790
6050
meses e, a essa altura, Lewis, você aponta que a vacina pode ser
130:48
fairly irrelevant because it may have spread everywhere throughout the world
1264
7848840
3790
bastante irrelevante porque pode se espalharam por todo o mundo
130:52
and agender centers may in fact a develop natural immunity and we don't
1265
7852630
3299
e os centros de agender podem de fato desenvolver imunidade natural e não
130:55
need the vaccine anyway so the vaccine is only useful if people haven't really
1266
7855929
4261
precisamos da vacina de qualquer maneira, então a vacina só é útil se as pessoas não
131:00
been affected by it or if they can now protect themselves naturally yes with
1267
7860190
4650
foram realmente afetadas por ela ou se agora podem se proteger naturalmente sim com
131:04
their own immunity I read today that by the time the vaccine comes out this
1268
7864840
3720
sua própria imunidade eu li hoje que por no momento em que a vacina sair esta
131:08
disease may be gone anyway naturally have you heard the spawning what some of
1269
7868560
3420
doença pode ter desaparecido de qualquer maneira naturalmente você ouviu a desova o que alguns dos
131:11
the newspapers are saying no they reckon it will be April what they they say that
1270
7871980
5880
jornais estão dizendo não eles acham que será abril o que eles dizem que
131:17
it's April they're now doing human tests oh well yeah they are they are probably
1271
7877860
5549
é abril eles agora estão fazendo testes em humanos oh bem sim eles eles provavelmente
131:23
they have got trials ongoing okay that but that's just but it takes such a long
1272
7883409
6480
têm testes em andamento, mas isso é apenas, mas leva muito
131:29
time to do the trials and to make sure that it's safe and effective and then
1273
7889889
6141
tempo para fazer os testes e garantir que seja seguro e eficaz e, em seguida, os
131:36
manufacturers in large quantities it's going to be at least 18 months they
1274
7896030
3819
fabricantes em grandes quantidades levarão pelo menos 18 meses, eles
131:39
think this isn't me saying this before an effective vaccine in large quantities
1275
7899849
6091
pensam não sou eu dizendo isso antes que uma vacina eficaz em grandes quantidades esteja
131:45
will be available anyway I think we should go do you know why because we've
1276
7905940
4170
disponível de qualquer maneira, acho que devemos ir, você sabe por quê, porque
131:50
been on there for 2 hours and 15 minutes and there's the spot of hope that we
1277
7910110
5040
estamos lá há 2 horas e 15 minutos e há um pouco de esperança de que
131:55
will end with mr. Duncan that this virus might just blow itself out yes our after
1278
7915150
5880
terminaremos com o Sr. Duncan, que esse vírus pode explodir sozinho, sim, depois de
132:01
a few months and then by the time the summer here is gone we may be all set as
1279
7921030
5490
alguns meses e, quando o verão acabar, podemos estar prontos
132:06
well look at that spring is definitely here and something is on the way in the
1280
7926520
4829
também, veja que a primavera está definitivamente aqui e algo está a caminho no
132:11
UK look at that that is the view right now out of my studio window that is a
1281
7931349
5100
Reino Unido. essa é a vista agora da janela do meu estúdio que é uma
132:16
live view blossom on the tree awesome on the trees the sheep in the distance it's
1282
7936449
5460
visão ao vivo florescer na árvore incrível nas árvores as ovelhas ao longe está
132:21
fading warmer the sky is blue the sun is shining birds are singing building nests
1283
7941909
5551
ficando mais quente o céu está azul o sol está brilhando os pássaros estão cantando construindo ninhos é isso espero
132:27
that's it hope is hope is there because a touch and feel hope that's it I feel
1284
7947460
5909
é a esperança está aí porque um toque e sente a esperança é isso sinto
132:33
like I'm I'm on Noah's Ark I opened the window to let the Dove out and then the
1285
7953369
5161
que estou estou na Arca de Noé abri a janela para deixar a Pomba sair e depois a
132:38
Dove comes back with a little what-what does
1286
7958530
4160
Pomba volta com um pouco o quê
132:42
come back with it isn't isn't it a branch from an olive tree is it yes
1287
7962690
4549
volta com ela é não é um ramo de uma oliveira é sim
132:47
isn't that where the olive branch comes from as a phrase right so that's
1288
7967239
13331
não é de onde vem o ramo de oliveira como uma frase certo então é
133:00
it so ending on a message of home message of Jota we need hope that's
1289
7980570
4860
isso terminando em uma mensagem de casa mensagem de Jota precisamos de esperança isso
133:05
sometimes hope well we're all we're all going to what are they're suggesting in
1290
7985430
5370
às vezes é esperança bem nós estamos todos indo para o que eles estão sugerindo na
133:10
the media we've all got to this is a worldwide not just a national crisis ISM
1291
7990800
4500
mídia que todos nós temos isso é um problema Em todo o mundo, não apenas uma crise nacional ISM,
133:15
it's a crisis for for Humanity global and we we need to all come together
1292
7995300
5550
é uma crise para a Humanidade global e precisamos todos nos unir,
133:20
don't we and protect the most vulnerable in society for as long as possible and
1293
8000850
7310
não é mesmo e proteger os mais vulneráveis da sociedade pelo maior tempo possível e
133:28
minimize the effects on people's health the number of deaths anyway as I said
1294
8008160
5920
minimizar os efeitos na saúde das pessoas, o número de mortes de qualquer maneira como eu disse, aconteça o que
133:34
whatever happens I will be here I'm sure mr. Steve will join sometimes so
1295
8014080
6300
acontecer, estarei aqui, tenho certeza que o sr. Steve se juntará às vezes, então, aconteça o
133:40
whatever happens I will be here right here on YouTube talking to you even if
1296
8020380
6770
que acontecer, estarei aqui no YouTube falando com você, mesmo
133:47
even if I'm on a machine keeping me alive mr. Duncan don't say that I will
1297
8027150
7180
que esteja em uma máquina me mantendo vivo, sr. Duncan não diga que
133:54
still be here it's just my brain in a jar it might it might be just my brain
1298
8034330
8040
ainda estarei aqui é apenas meu cérebro em uma jarra pode ser apenas meu cérebro
134:02
floating around in a little jar hallo my name is mr. Duncan and now I'm just a
1299
8042370
7440
flutuando em uma pequena jarra olá meu nome é sr. Duncan e agora eu sou apenas um
134:09
brain in a jar today we are going to learn about adjectives see so yes I will
1300
8049810
8190
cérebro em uma jarra hoje vamos aprender sobre adjetivos veja então sim
134:18
be here whatever happens and on that note I will go into the kitchen I will
1301
8058000
5160
estarei aqui aconteça o que acontecer e nessa nota irei para a cozinha vou
134:23
let you wrap up I will put the kettle on I'm very hungry and prepare the tea
1302
8063160
4920
deixar você embrulhar vou colocar a chaleira estou com muita fome e preparo os
134:28
cakes hot cross bun for you and two cups of tea and look forward to seeing you
1303
8068080
6900
bolinhos de chá quente para vocês e duas xícaras de chá e estou ansioso para vê-los
134:34
all again next week and I think we can sit outside really so we shall we sit
1304
8074980
9150
novamente na próxima semana e acho que podemos sentar do lado de fora, então devemos sentar do
134:44
outside is it safe I think so I think we can sit outside
1305
8084130
3060
lado de fora é seguro, eu acho então acho que podemos sentar do lado de fora de
134:47
our house and we will watch the birds mating because I'm gonna dodge the
1306
8087190
4799
nossa casa e observar o acasalamento dos pássaros, porque vou evitar os
134:51
viruses as they come towards that so if there are any maybe well let's
1307
8091989
5101
vírus quando eles se aproximarem, então, se houver algum, talvez, bem,
134:57
just hope we don't get bird flu that's gone away bird flus gone away at the
1308
8097090
4560
esperemos que não peguemos a gripe aviária que desapareceu. a gripe passou no
135:01
moment it would come back bye-bye everybody and see you next week there
1309
8101650
5610
momento que voltaria tchau a todos e até semana que vem lá
135:07
goes mr. Steve and I will also be going in a moment that was a very busy one by
1310
8107260
5970
vai o sr. Steve e eu também iremos em um momento que foi muito ocupado,
135:13
the way thanks Steve it's been very thought-provoking and some people think
1311
8113230
5130
obrigado Steve, tem sido muito instigante e algumas pessoas pensam
135:18
that we argue but we don't really we're just having fun it's fun okay even
1312
8118360
5790
que discutimos, mas na verdade não estamos apenas nos divertindo, é divertido, ok, mesmo
135:24
though I have a feeling that mr. Steve is going to put some rat poison on my
1313
8124150
3630
embora eu tenha a sensação de que o sr. Steve vai colocar um pouco de veneno de rato no meu
135:27
hot cross bun but besides that yes I it's it's just a bit of fun okay thanks
1314
8127780
6359
pão quente, mas além disso, sim, é apenas um pouco divertido ok, muito obrigado pela
135:34
a lot for your company thank you very much thank you miss emo thank you very
1315
8134139
4261
sua companhia, muito obrigado, senhorita emo,
135:38
much to marry Christine Frey no whammy Sam bluebirds Beatriz also highly quang
1316
8138400
10110
muito obrigado por se casar com Christine Frey. Sam bluebirds Beatriz também altamente quang
135:48
hello to you as well thank you very much for watching I hope you will have a nice
1317
8148510
6209
olá para você também muito obrigado por assistir espero que você tenha uma boa
135:54
cup of tea and something nice to eat if you feel
1318
8154719
3960
xícara de chá e algo bom para comer se você sentir
135:58
hungry then why not treat yourself and don't forget I am back with you on
1319
8158679
5431
fome então por que não se mimar e não se esqueça que estou de volta com você na
136:04
Wednesday I have two days of rest I will be locking myself away inside my little
1320
8164110
8009
quarta-feira tenho dois dias de descanso estarei me trancando dentro do meu
136:12
room my airtight room which might not be a good idea actually thinking about it
1321
8172119
8341
quartinho meu quarto hermético o que pode não ser uma boa ideia na verdade pensando nisso
136:20
so next Wednesday I will be back with you again which will be the 18th if I'm
1322
8180460
7259
então na próxima quarta-feira estarei de volta com você novamente que será dia 18 se eu
136:27
not mistaken already we are over halfway through March I can't believe it thanks
1323
8187719
7081
não estou enganado já estamos na metade de março não acredito obrigado
136:34
for your company Thank You Irene thank you also Guadalupe thank you mr. Bruno
1324
8194800
6950
pela sua companhia obrigado Irene obrigado também Guadalupe obrigado sr. Bruno
136:41
Thank You Cecilia I will see you again on Wednesday thanks a lot for your
1325
8201750
7689
Obrigado Cecilia nos vemos novamente na quarta-feira muito obrigado pela sua
136:49
company this is mr. Duncan and on behalf of mr. Steve saying thanks for watching
1326
8209439
7801
companhia este é o sr. Duncan e em nome do sr. Steve agradecendo por assistir,
136:57
I hope you've had a good day I hope you've enjoyed this livestream and I
1327
8217240
5100
espero que tenha tido um bom dia, espero que tenha gostado desta transmissão ao vivo e espero que tenha
137:02
hope it has cheered you up take care stay safe
1328
8222340
5310
te animado, cuide-se, fique seguro,
137:07
forget to wash your hands and of course until the next time we meet here on
1329
8227650
5130
esqueça de lavar as mãos e, claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui no
137:12
YouTube you know what's coming next yes you do
1330
8232780
5930
YouTube, você sabe o que está por vir, sim, você sabe
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7