Coronavirus Buzzwords / What does Stubborn mean? / English Addict 52 / 15th March 2020 / Mr Duncan

7,882 views ・ 2020-03-15

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:51
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today welcome to
0
51400
3900
hola a todos este es el sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy? Bienvenido a
00:55
another livestream and yes I am with you once again on a Sunday afternoon because
1
55300
5820
otra transmisión en vivo y sí, estoy contigo una vez más un domingo por la tarde porque
01:01
this is live English
2
61120
6600
esto es inglés en vivo.
03:05
hmm here we go again have you washed your hands are you all
3
185600
9250
Hmm, aquí vamos de nuevo. ¿Te lavaste las manos?
03:14
nice and clean ready for another super-duper live show
4
194850
5700
show en vivo
03:20
yes it is English addict live on a Sunday from the
5
200550
5850
sí, es adicto al inglés en vivo un domingo desde el
03:26
birthplace of the English language which just happens to be English
6
206400
6400
lugar de nacimiento del idioma inglés, que resulta ser el inglés
03:52
here we go again hi everybody this is mr. Duncan in
7
232120
4199
aquí vamos de nuevo hola a todos, soy el sr. Duncan en
03:56
England how are you today are you okay I hope so are you happy are
8
236319
7530
Inglaterra ¿Cómo estás hoy ? ¿Estás bien? Espero que también estés feliz. ¿
04:03
you happy today I really hope you are happy because I'm feeling okay not too
9
243849
8881
Estás feliz hoy? Realmente espero que estés feliz porque me siento bien.
04:12
bad one of the reasons why I feel happy is because yesterday I had a chance to
10
252730
5520
para
04:18
see my mother we went across to where my mother is staying at the moment she is
11
258250
6930
ver a mi madre cruzamos a donde se encuentra mi madre en el momento en que la
04:25
being taken care of but hopefully soon she will be going home we are hoping
12
265180
6450
están cuidando pero ojalá pronto se vaya a casa esperamos
04:31
however because of certain circumstances which
13
271630
4230
sin embargo debido a ciertas circunstancias que
04:35
are now occurring certain situations that we all find ourselves heavily
14
275860
5489
ahora están ocurriendo ciertas situaciones en las que todos nos encontramos muy pesados
04:41
deeply involved in there is a chance that my mother won't be going back home
15
281349
6331
profundamente involucrado en que existe la posibilidad de que mi madre no regrese a
04:47
just yet but fortunately yesterday we were able to see her however it might be
16
287680
7049
casa todavía, pero afortunadamente ayer pudimos verla, sin embargo, podría pasar
04:54
a long time before we can see her again so happy but also a little bit sad as
17
294729
7261
mucho tiempo antes de que podamos volver a verla tan feliz pero también un poco triste como
05:01
well of course I don't need to mention the situation although we will be
18
301990
4620
bueno, por supuesto, no necesito mencionar la situación, aunque hablaremos
05:06
talking about it today we are talking about lots of things today we are
19
306610
5190
de eso hoy, estamos hablando de muchas cosas, hoy estamos
05:11
talking about words you can use to describe something that isn't real
20
311800
4560
hablando de palabras que puedes usar para describir algo que no es real
05:16
because last week I was talking about reality and real things and the things
21
316360
6029
porque la semana pasada estaba hablando sobre la realidad ty y cosas reales y las cosas
05:22
that we can see around us and the things that we judge as real so I thought it
22
322389
6451
que podemos ver a nuestro alrededor y las cosas que juzgamos como reales, así que pensé que
05:28
would be fun to have a look at some words that express the opposite which is
23
328840
4940
sería divertido echar un vistazo a algunas palabras que expresan lo contrario, que son
05:33
fake things that are unreal or don't relate to reality so I thought we would
24
333780
9460
cosas falsas que son irreales o no. relacionarme con la realidad, así que pensé que
05:43
look at that in a few moments lots of people already joining me and yes of
25
343240
5070
veríamos eso en unos momentos, muchas personas ya se unieron a mí y sí, por
05:48
course we have almost made it to the end of the
26
348310
5190
supuesto , casi hemos llegado al final del fin de
05:53
weekend I hope your weekend is going well so far
27
353500
5000
semana . Espero que su fin de semana esté yendo bien a
05:58
despite all of the problems in the world yes
28
358500
5039
pesar de todos los problemas. en el mundo
06:03
it's Sunday
29
363540
5840
sí es domingo
06:24
we are hoping to have mr. Steve withers later on
30
384800
12710
esperamos tener mr. Steve se marchita más tarde
06:37
and I didn't mean to press that button I'm sorry I'm very sorry I didn't mean
31
397510
6940
y no quise presionar ese botón lo siento lo siento mucho no quise
06:44
to press that button I pressed the wrong one I was supposed to press the other
32
404450
4680
presionar ese botón presioné el incorrecto se suponía que debía presionar el otro
06:49
button but unfortunately I pressed that button instead I'm ever so sorry please
33
409130
6480
botón pero desafortunadamente presioné ese En cambio, lo siento mucho, por favor,
06:55
forgive me I've had a very busy weekend hello to everyone who has joined us on
34
415610
4980
perdónenme. He tenido un fin de semana muy ocupado. Hola a todos los que se han unido a nosotros en
07:00
the livestream it's nice to see you here maybe you have no choice maybe you have
35
420590
5820
la transmisión en vivo. Es bueno verlos aquí.
07:06
no choice about sitting in front of your computer because now you are isolating
36
426410
5640
tu computadora porque ahora te estás
07:12
yourself from other people so this is a situation that is being talked about
37
432050
5880
aislando de otras personas, así que esta es una situación de la que se habla en
07:17
everywhere last night after I got home after visiting my mother I got back home
38
437930
6540
todas partes anoche después de que llegué a casa después de visitar a mi madre volví a casa
07:24
and I put the television on and I watched the news I know I know it was a
39
444470
7170
y encendí la televisión y vi las noticias, sé que Sé que fue un
07:31
mistake to put the news on and all they were talking about was coronavirus all
40
451640
6990
error poner las noticias y de lo único que hablaban era de coronavirus, de lo único
07:38
they were talking about was coronavirus this and coronavirus that viruses here
41
458630
7680
que hablaban era de coronavirus esto y coronavirus aquello, virus aquí,
07:46
viruses there viruses everywhere so the news wasn't really discussing anything
42
466310
7680
virus allá, virus en todas partes, por lo que las noticias realmente no discutían nada
07:53
else so it's almost as if nothing else is happening in the world at the moment
43
473990
4710
más, por lo que es casi como si nada g Más cosas están sucediendo en el mundo en este momento,
07:58
only coronavirus however there are many other things happening in the world many
44
478700
6810
solo el coronavirus. Sin embargo, están sucediendo muchas otras cosas en el mundo. Muchas
08:05
things happening that are related not directly but they are related to
45
485510
7370
cosas están sucediendo que no están relacionadas directamente, pero están relacionadas con el
08:12
coronavirus so maybe sporting events so maybe you were going to see a football
46
492880
6430
coronavirus, así que tal vez eventos deportivos, así que tal vez ibas a ver un
08:19
match or maybe you were going to see a movie at the cinema and now you can't
47
499310
6180
partido de fútbol. o tal vez ibas a ver una película al cine y ahora no puedes
08:25
because those places have been closed down or maybe the event you were going
48
505490
7920
porque esos lugares han sido cerrados o tal vez el evento que ibas
08:33
to see has been cancelled cancelled later on we are going to have a look at
49
513410
7530
a ver se canceló cancelado más adelante vamos a ver
08:40
some buzz words relating to coronavirus and I thought why not I know we
50
520940
8400
algunos rumores palabras relacionadas con el coronavirus y pensé por qué no, sé que
08:49
shouldn't be talking about all the time however I thought we would
51
529340
4189
no deberíamos estar hablando todo el tiempo, sin embargo, pensé que
08:53
have a look at some coronavirus buzzwords after mr. Steve joins us in
52
533529
6601
echaríamos un vistazo a algunas palabras de moda sobre el coronavirus después de que el Sr. Steve se une a nosotros en
09:00
around about 20 minutes so there are many words that people are using there
53
540130
5880
aproximadamente 20 minutos, por lo que hay muchas palabras que la gente está usando.
09:06
are some words that have been created just for this event some words that I've
54
546010
7949
Hay algunas palabras que se han creado solo para este evento. Algunas palabras que
09:13
never heard before words I have never used in my life so we'll be talking
55
553959
5581
nunca había escuchado antes. Palabras que nunca he usado en mi vida. Hablaré
09:19
about that a little bit later on something happy something positive
56
559540
4799
de eso un poco más tarde, algo feliz, algo positivo
09:24
outside the window oh there it is some nice springtime color so there is
57
564339
9151
fuera de la ventana, oh, ahí hay un lindo color primaveral, así que ahí está
09:33
the view right now it's a little bit dull today I will be honest with you it
58
573490
5400
la vista en este momento, es un poco aburrido hoy, seré honesto contigo,
09:38
is a little dull not very bright very cloudy but at least it's not raining
59
578890
6060
es un poco aburrido, no mucho brillante muy nublado pero al menos no está lloviendo
09:44
last night we had a terrible rainstorm it kept me awake all night because the
60
584950
6840
anoche tuvimos una terrible tormenta que me mantuvo despierto toda la noche porque la
09:51
rain was falling on my roof and it was making a lot of noise to be honest so
61
591790
6780
lluvia caía sobre mi techo y estaba haciendo mucho ruido para ser honesto así que
09:58
there it is right now the view outside my window I pressed the right button
62
598570
8310
ahí está ahora la vista exterior mi ventana Presioné el botón derecho
10:06
this time isn't that good very nice hello to the live chat Oh lots
63
606880
5190
esta vez no es tan bueno muy agradable hola al chat en vivo Oh,
10:12
of people already waiting patiently to say hello on the live chat hello - Allen
64
612070
7440
mucha gente ya está esperando pacientemente para saludar en el chat en vivo hola - Allen
10:19
gear oh hello Allen gear guess what you are first on today's live chat
65
619510
10610
gear oh hola Allen gear adivina cuál eres el primero en el de hoy chat en vivo
10:32
I really can't control my excitement hello Alamgir welcome and it's nice to
66
632810
7500
realmente ca no controle mi emoción hola Alamgir bienvenido y es bueno
10:40
see you here today li julia is here as well grace chin
67
640310
5880
verte aquí hoy li julia también está aquí grace chin
10:46
Louie Mendez also Berlin for you haven't seen you for a long time I know that you
68
646190
7440
Louie Mendez también Berlín porque no te has visto en mucho tiempo sé que
10:53
used to watch my live streams very regularly also Marwa pal Amira is here
69
653630
9030
solías ver mis transmisiones en vivo muy regularmente también Marwa pal Amira está aquí,
11:02
of course don't forget Palmyra and Luis are two of my moderators so don't forget
70
662660
8250
por supuesto, no olvides que Palmyra y Luis son dos de mis moderadores, así que no olvides
11:10
behave yourself no naughty behavior no swearing no
71
670910
7110
comportarte, no comportarte mal, no maldecir, no
11:18
bullying or you might get kicked off by my bodyguards my live-chat bodyguards
72
678020
9780
intimidar o mis guardaespaldas te echarán a patadas, mis guardaespaldas del chat en vivo.
11:27
very nice christina is here how are you mr. Duncan and mr. Steve I
73
687800
5250
muy amable christina está aquí ¿cómo estás mr. Duncan y el Sr. Steve,
11:33
am locked in the house but it is necessary to struggle or fight against
74
693050
6840
estoy encerrado en la casa, pero es necesario luchar o luchar contra,
11:39
so you are fighting against something or you are trying to stop something from
75
699890
5850
por lo que estás luchando contra algo o estás tratando de evitar que
11:45
getting worse so Christina I'm sorry to hear that you are stuck in your house
76
705740
5460
algo empeore, así que Christina, lamento escuchar que estás atrapada en tu casa, como
11:51
however I can make one promise now I am going to make a promise and you can
77
711200
6600
sea que pueda. haz una promesa ahora voy a hacer una promesa y puedes
11:57
record this and you can say mr. Duncan do you remember when you made that
78
717800
4830
grabar esto y puedes decir sr. Duncan , ¿recuerdas cuando hiciste esa
12:02
promise so now I am going to hold my hand up I'm going to put my hand on my
79
722630
5490
promesa? Así que ahora voy a levantar mi mano. Voy a poner mi mano en mi
12:08
heart you can't see it but my hand is on my heart and I'm going to say now that
80
728120
8810
corazón. No puedes verlo, pero mi mano está en mi corazón y voy a decir. ahora que
12:16
whatever happens I will be here with you I will not leave you I will not go away
81
736930
9010
pase lo que pase estare aqui contigo no te dejare no me
12:25
whatever happens as long as I have my internet connection here I will be with
82
745940
8130
ire pase lo que pase mientras tenga mi conexion a internet aqui estare
12:34
you whatever happens I swear that I will be right here so even if we all
83
754070
8030
contigo pase lo que pase te juro que estare aqui asi que aunque nos
12:42
eventually have to stay in our houses I can
84
762100
4050
eventualmente todos tenemos que quedarnos en nuestras casas. Puedo
12:46
promise you now I will stay here with you I will be your company and we can
85
766150
5700
prometerles ahora que me quedaré aquí con ustedes. Seré su compañía y podemos
12:51
talk about anything so maybe we can talk about lots and lots of different
86
771850
3990
hablar de cualquier cosa, así que tal vez podamos hablar sobre muchos
12:55
subjects whilst we are all in isolation it hasn't happened yet
87
775840
5490
temas diferentes mientras todos estamos aislados. Todavía no sucedió
13:01
here in the UK we haven't done it yet however things are changing much slower
88
781330
5940
aquí en el Reino Unido. Aún no lo hemos hecho. Sin embargo, las cosas están cambiando mucho más lentamente
13:07
here in the UK so we aren't being so cautious here in the UK I don't know why
89
787270
8150
aquí en el Reino Unido, por lo que no estamos siendo tan cautelosos aquí en el Reino Unido. No sé por qué
13:15
some people think it's a good idea whilst others think it is a bad idea but
90
795420
5920
algunas personas piensan que es una buena idea. mientras que otros piensan que es una mala idea, pero
13:21
apparently it all relates to to this particular thing that I'm going to show
91
801340
5310
aparentemente todo se relaciona con esta cosa en particular que les voy a
13:26
you now so apparently it all relates to this and this is a way of stopping too
92
806650
7590
mostrar. Ahora, aparentemente, todo se relaciona con esto y esta es una forma de evitar que
13:34
many people becoming ill at the same time so what you are trying to do you
93
814240
5730
demasiadas personas se enfermen al mismo tiempo, por lo que lo que está tratando de hacer es
13:39
are trying to get rid of that huge peak of people becoming ill so you are trying
94
819970
8340
deshacerse de ese gran pico de personas que se enferman, por lo que está tratando
13:48
to spread the curve so you can see without protective Mesut measures more
95
828310
7680
de extiende la curva para que puedas ver sin las medidas protectoras de Mesut, más
13:55
people will become ill straight away but if you protect yourself if you make sure
96
835990
6690
personas se enfermarán de inmediato, pero si te proteges, si te aseguras de
14:02
that you don't spread the virus then you can make sure that there aren't lots of
97
842680
5970
no propagar el virus, entonces puedes asegurarte de que no haya muchas
14:08
people becoming ill at the same time however I suppose it would be fair to
98
848650
5820
personas enfermas. al mismo tiempo, sin embargo, supongo que sería justo
14:14
say that over the same period of time you might find that there will be still
99
854470
5580
decir que durante el mismo período de tiempo es posible que todavía haya
14:20
lots of people unwell however what it means is the hospitals won't have to
100
860050
7440
mucha gente enferma, sin embargo, lo que significa es que los hospitales no tendrán que
14:27
deal with lots of people all at once so you are making sure that there aren't
101
867490
7050
tratar con mucha gente todo el tiempo. a la vez para asegurarse de que no haya
14:34
too many people becoming ill at the same time so prevention is always a good way
102
874540
6930
demasiadas personas que se enfermen al mismo tiempo, por lo que la prevención siempre es una buena manera
14:41
of stopping bad things from happening I think so prevention is always a good
103
881470
6750
de evitar que sucedan cosas malas, creo que la prevención siempre es algo bueno
14:48
thing so wherever you are wherever you are
104
888220
3150
, así que estés donde estés, estés donde estés
14:51
watching at the moment don't worry I will be here in fact if things get worse
105
891370
6330
viendo en este momento hacer no te preocupes , estaré aquí, de hecho, si las cosas
14:57
I might actually be you more often so who knows you might
106
897700
4390
empeoran, en realidad podría ser tú más a menudo, así que quién sabe, es posible que
15:02
have daily lessons because maybe I will have to stay at home just in case so I
107
902090
7230
tengas lecciones diarias porque tal vez tenga que quedarme en casa por si acaso, así que
15:09
will be here whatever happens I can reassure you right now hello to Belarus
108
909320
8580
estaré aquí pase lo que pase. tranquilízate ahora mismo hola al
15:17
CEO hello Belarusian another one of our
109
917900
3660
CEO de Bielorrusia hola bielorruso otro de nuestros
15:21
moderators nice to see you here today V tests new win is here watching in
110
921560
7070
moderadores me alegro de verte aquí hoy V pruebas nueva victoria está aquí viendo en
15:28
Vietnam a big hello to everyone watching in Viet Nam at the moment mog mog Amit
111
928630
8220
Vietnam un gran saludo a todos los que están viendo en Vietnam en este momento mog mog Amit
15:36
Hugo hello Hugo I love your name by the way there was a
112
936850
5290
Hugo hola Hugo me encanta tu nombre por cierto hubo una
15:42
movie a few years ago called Hugo hello also to Ana Kobi Abril Elinor RHS Zhu
113
942140
11370
película hace unos años llamada Hugo hola también a Ana Kobi Abril Elinor RHS Zhu
15:53
yen you win once again watching in Viet Nam I think mirela po al also Chris
114
953510
10500
yen ganas una vez más viendo en Viet Nam creo que mirela po al también Chris
16:04
Murrells Irene Wow a lot of people joining me already so early on the
115
964010
7260
Murrells Irene Wow mucha gente ya se une a mí tan temprano en la
16:11
livestream nice to see you here today b-trees is here it's raining where I am
116
971270
6720
transmisión en vivo me alegro de verte aquí hoy b-trees está aquí está lloviendo donde
16:17
says Beatriz I'm sorry to hear that but here it isn't raining although it did
117
977990
6150
estoy dice Beatriz lamento escuchar eso pero aquí no está lloviendo aunque lo hizo
16:24
earlier it was very heavy the rain this morning dare dudx says good day mr.
118
984140
7950
antes estaba muy fuerte la lluvia esta mañana atrévete dudx dice buen día mr.
16:32
Duncan and all of my fellows I hope everybody is doing great
119
992090
5670
Duncan y todos mis compañeros, espero que todos estén muy bien
16:37
don't forget to follow the preventive tips about the corona virus yes well
120
997760
6420
, no se olviden de seguir los consejos preventivos sobre el virus corona, sí, bueno,
16:44
I've been washing my hands as you know I always carry my hand sanitizer
121
1004180
6720
me he estado lavando las manos, como saben, siempre llevo mi desinfectante para manos a
16:50
everywhere so yesterday when I went to see my
122
1010900
3630
todas partes, así que ayer cuando fui a Ver a mi
16:54
mother I made sure that I put lots of hand sanitizer on my hands to keep
123
1014530
7710
madre Me aseguré de ponerme mucho desinfectante en las manos para mantener
17:02
everything clean so when I went to see my mother anything that may be on the
124
1022240
5460
todo limpio, así que cuando fui a ver a mi madre, cualquier cosa que pueda estar
17:07
outside will not come in and affect my mother because
125
1027700
5259
afuera no entrará y afectará a mi madre porque
17:12
is not young anymore I think it would be fair to say that my mother is definitely
126
1032959
5041
creo que ya no es joven. sería justo decir que mi madre definitivamente está
17:18
on the list of people who are very vulnerable of course the thing to bear
127
1038000
5909
en la lista de personas que son muy vulnerables, por supuesto, lo que hay que tener
17:23
in mind is quite often we forget that there are people of all ages who are
128
1043909
6481
en cuenta es que a menudo olvidamos que hay personas de todas las edades que son
17:30
vulnerable to infections and viruses for example maybe people who are receiving
129
1050390
7370
vulnerables a infecciones y virus, por ejemplo, tal vez las personas que reciben
17:37
treatment for cancer also have low immunity their immunity is low so
130
1057760
7990
tratamiento para el cáncer también tienen inmunidad baja, su inmunidad es baja, por lo que las
17:45
infections or viruses will attack their body much easier so it isn't just the
131
1065750
6750
infecciones o los virus atacarán su cuerpo con mucha más facilidad, por lo que no son solo los
17:52
elderly it is also people who are taking or having certain types of treatment
132
1072500
6260
ancianos, sino también las personas que toman o tienen ciertos tipos de tratamiento
17:58
medical treatment as well soozee care is here pachu
133
1078760
5639
médico l tratamiento también soozee cuidado está aquí pachu
18:04
my friend Alessandro hi mr. Duncan how are you here in the UK
134
1084399
6301
mi amigo Alessandro hola sr. Duncan, ¿cómo estás aquí en el Reino Unido
18:10
or there in the UK how is it going you know in Italy we are in lockdown
135
1090700
6479
o allá en el Reino Unido
18:17
lockdown in Italy so now I have lots of time for watching your live chat as I
136
1097179
7750
18:24
said a few moments ago whatever happens whatever occurs I promise I will be here
137
1104929
9211
? ocurre te prometo que estaré aquí
18:34
with you for now you can catch me every Sunday Wednesday and Friday at 2 p.m. UK
138
1114140
7050
contigo por ahora me puedes encontrar todos los domingos miércoles y viernes a las 2 p.m. Hora del Reino Unido,
18:41
time so that is when I am live with you every Sunday Wednesday Friday 2:00 p.m.
139
1121190
8670
así que estoy en vivo con ustedes todos los domingos, miércoles, viernes a las 2:00 p.m.
18:49
UK time if you are wondering and also don't forget I love to see your likes so
140
1129860
8910
Hora del Reino Unido si te estás preguntando y no olvides que me encanta ver tus Me gusta, así que
18:58
please give me a big like and if you like what you see subscribe as well I
141
1138770
6139
por favor dame un gran Me gusta y si te gusta lo que ves, suscríbete también. Te
19:04
would appreciate that very much very very nice anything else to mention
142
1144909
6671
lo agradecería mucho.
19:11
nothing to mention except hello and greetings to wherever you are in the
143
1151580
7170
mencion excepto hola y saludos a donde sea que estes en el
19:18
world hello Hugo again hello mr. Duncan from Carolina Carol
144
1158750
7620
mundo hola hugo de nuevo hola sr. Duncan de Carolina Carol
19:26
dehl naught oh I like the sound of that that sounds very exotic hello also Cory
145
1166370
7700
dehl nada oh, me gusta el sonido de eso suena muy exótico hola también Cory
19:34
also we have practice bang hello practice bang I'm very intrigued by your
146
1174070
7780
también tenemos práctica bang hola práctica bang estoy muy intrigado por tu
19:41
name another thing I want to talk about now do you know a person in your life do
147
1181850
9750
nombre otra cosa de la que quiero hablar ahora conoces a una persona en tu vida
19:51
you know anyone in your life who is stubborn stubborn it's a great word so
148
1191600
9990
conoces a alguien en tu vida que sea terco terco es una gran palabra, así que
20:01
this word describes a person who will not change their ways or maybe they
149
1201590
7949
esta palabra describe a una persona que no cambiará su forma de ser o tal vez se
20:09
refuse to change their behavior or maybe they refuse to change their mind about
150
1209539
7711
niega a cambiar su comportamiento o tal vez se niega a cambiar de opinión sobre
20:17
something so perhaps you tell them something and
151
1217250
3120
algo así que tal vez tú Diles algo y
20:20
their opinion is wrong but your opinion is right however they won't see your
152
1220370
7350
su opinión es incorrecta, pero tu opinión es correcta. Sin embargo,
20:27
point of view they refuse to see your point of view so they refuse to change
153
1227720
8280
no verán tu punto de vista.
20:36
their mind or change their opinion however you might describe them as being
154
1236000
6049
20:42
stubborn a stubborn person is someone who won't do something so maybe they
155
1242049
7301
una persona terca es alguien que no hará algo, así que tal vez se
20:49
refuse to do something a stubborn person do you know someone who is stubborn in
156
1249350
7020
niegue a hacer algo una persona terca conoces a alguien que es terco en
20:56
your family go on shame them now stubborn shaming another word we can use
157
1256370
9720
tu familia sigue avergonzándolos ahora obstinado avergonzando otra palabra que podemos usar
21:06
is obstinate oh I like that word oh now there is a very interesting word
158
1266090
6620
i s obstinado oh me gusta esa palabra oh ahora hay una palabra muy interesante
21:12
obstinate an obstinate person is a person who is stubborn they refuse to
159
1272710
7689
obstinado una persona obstinada es una persona que es terca se niega a
21:20
accept any advice they refuse to change their mind or they refuse to do
160
1280399
7951
aceptar cualquier consejo se niega a cambiar de opinión o se niega a hacer
21:28
something so an obstinate person is stubborn stubborn a stubborn person
161
1288350
7760
algo entonces una persona obstinada es terca terca una persona obstinada
21:36
another word we can use is I suppose unmoved if a person is unmoved
162
1296110
7720
otra palabra que podemos usar es supongo que no se conmueve si una persona no se
21:43
it means they will not change their opinion they will not change their
163
1303830
7000
conmueve significa que no cambiará de opinión no cambiará sus
21:50
thoughts or their ideas they are unmoved they will not change their mind we can
164
1310830
9570
pensamientos o sus ideas no se conmueve no cambiará de opinión
22:00
also say adamant adamant a person who is adamant is a person who will stick to
165
1320400
7890
también podemos decir inflexible inflexible a una persona que es inflexible es una persona que se apegará a
22:08
their beliefs a person who will not change their mind a person who will not
166
1328290
6480
sus creencias una persona que no cambiará de opinión una persona que no
22:14
give way to another person they will stay with their ideas and their thoughts
167
1334770
6960
cederá el paso a otra persona permanecerá con sus ideas y sus pensamientos
22:21
and their opinions they will remain adamant adamant here's another one
168
1341730
8100
y sus opiniones permanecerá inflexible inflexible aquí hay otro uno,
22:29
oh this is a bit naughty I do apologize for this word but this this is a very
169
1349830
6030
oh, esto es un poco travieso. Me disculpo por esta palabra, pero esta es una muy
22:35
good way of describing a person who is stubborn we might describe a person who
170
1355860
6690
buena manera de describir a una persona que es terca. Podríamos describir a una persona que
22:42
is stubborn as pigheaded pig-headed a pigheaded person is a person who maybe
171
1362550
9170
es terca como un cerdo testarudo. added una persona terca es una persona que tal
22:51
maybe they are very selfish in their behavior but also they will not listen
172
1371720
5800
vez tal vez es muy egoísta en su comportamiento pero también no escuchará
22:57
to other people they think that they are always right they are always right about
173
1377520
7290
a otras personas piensa que siempre tiene la razón siempre tiene la razón en
23:04
everything and they won't change their mind even if the thing they believe in
174
1384810
5280
todo y no cambiará de opinión aunque la lo que creen
23:10
is untrue or not real they are pig headed a pig headed person arrogant a
175
1390090
10890
es falso o no es real son testarudos una persona testaruda arrogante una
23:20
person who is arrogant and pigheaded is someone who won't listen to other people
176
1400980
6720
persona que es arrogante y testaruda es alguien que no escuchará a otras personas
23:27
you won't listen to other people they are inflexible an inflexible person will
177
1407700
8790
usted no escuchará a otras personas es inflexible una persona inflexible hará
23:36
not change they will not change their mind so you might describe a person as
178
1416490
7100
no cambiarán no cambiarán de opinión por lo que podrías describir a una persona como
23:43
inflexible if they are inflexible they won't change their mind they won't
179
1423590
6520
inflexible si son inflexibles no cambiarán de opinión no
23:50
change their opinion they are completely inflexible they
180
1430110
7520
cambiarán de opinión son completamente inflexibles
23:57
won't change their opinion oh here's a good one a person who is very stubborn
181
1437630
7970
no cambiarán de opinión oh aquí hay una buena una persona que es muy terca
24:05
so you can say stubborn as a mule a stubborn person is a person who will
182
1445600
9190
por lo que se puede decir terca como una mula una persona terca es una persona que
24:14
not change their mind so maybe if you imagine an animal maybe you are trying
183
1454790
5640
no cambiará de opinión así que tal vez si imaginas un animal tal vez estés tratando
24:20
to take your dog for a walk but the dog doesn't want to go with you so the dog
184
1460430
6120
de sacar a pasear a tu perro pero el perro no lo hace w ant ir contigo para que el
24:26
will try to pull away the dog doesn't want to go for a walk with you the dog
185
1466550
6870
perro intente alejarse el perro no quiere ir a dar un paseo contigo el perro
24:33
is being stubborn but in this sense of course we are using mule mule so a mule
186
1473420
9210
está siendo terco pero en este sentido, por supuesto, estamos usando mula mula por lo que una mula
24:42
is a type of horse donkey it looks like a donkey but it might also be a mule a
187
1482630
10020
es un tipo de caballo burro parece un burro pero también podría ser una mula un
24:52
horse so it has the characteristics of a donkey and a horse have you ever seen a
188
1492650
7170
caballo por lo que tiene las características de un burro y un caballo alguna vez has visto una
24:59
mule it is a very strange-looking animal so it's stubborn as a mule and I suppose
189
1499820
9320
mula es un animal de aspecto muy extraño por lo que es terco como una mula y supongo que
25:09
finally we can say that a person who is stubborn is a person who is fixed in
190
1509140
6940
finalmente podemos decir que una persona que es terca es una persona que tiene una
25:16
their opinion they won't change their mind about what is going on so maybe you
191
1516080
7650
opinión fija, no cambiará de opinión sobre lo que está sucediendo, así que tal vez
25:23
try to convince someone to change their mind or to behave in a certain way some
192
1523730
7680
intente convencer a alguien para que cambie de opinión o se comporte de cierta manera.
25:31
people are being very stubborn about coronavirus because they are refusing to
193
1531410
6150
están siendo muy tercos sobre el coronavirus porque se niegan a
25:37
wash their hands all the time some people are refusing to stay
194
1537560
6360
lavarse las manos todo el tiempo algunas personas se niegan a permanecer
25:43
isolated some people refuse to do it they are being very stubborn so a person
195
1543920
8190
aisladas algunas personas se niegan a hacerlo están siendo muy tercos entonces una persona
25:52
who has a fixed opinion a person is fixed in their opinion about something
196
1552110
7650
que tiene una opinión fija una persona tiene una opinión fija sobre algo
25:59
they won't change their mind that is what they believe and
197
1559760
5490
que no cambiarán de opinión eso es lo que ellos creen y
26:05
there is nothing you can say to change their mind they are stubborn so what
198
1565250
7830
no hay nada que puedas decir para cambiar de opinión ellos son tercos así que ¿qué
26:13
about you D do you know any stubborn people a
199
1573080
4170
hay de ti D conoces a alguna gente
26:17
stubborn person a person who will not listen to advice they will not change
200
1577250
7050
terca una persona terca una persona que no escuchará los consejos no cambiará de
26:24
their mind my mother can I just let you in on a little secret my mother can
201
1584300
7830
opinión mi madre puedo simplemente dejar tienes un pequeño secreto mi madre a
26:32
sometimes be stubborn mm-hmm that's all I'm saying
202
1592130
6170
veces puede ser terca mm-hmm eso es todo lo que digo
26:38
please don't tell my mother I said that please because the next time I see her
203
1598300
4570
por favor no le digas a mi madre dije eso por favor porque la próxima vez que la vea
26:42
she will put me over her knee and slap my bottom Sport is one of the many
204
1602870
8670
me pondrá sobre sus rodillas y me dará una palmada en el trasero El deporte es una de las muchas
26:51
things that is being cancelled at the moment and I thought it would be nice to
205
1611540
5070
cosas que se están cancelando en este momento y pensé que sería bueno
26:56
remember the days when we used to go outside when we used to go into our
206
1616610
5310
recordar los días en que solíamos salir, cuando solíamos ir a nuestros
27:01
Gardens when we used to go and see our local football team playing but of
207
1621920
6750
jardines, cuando solíamos ir a ver a nuestro equipo de fútbol local. jugando pero, por
27:08
course at the moment because of coronavirus everything has been canceled
208
1628670
6510
supuesto, en este momento debido al coronavirus todo se ha cancelado,
27:15
so I thought it would be nice to show you something that reminds me of last
209
1635180
7950
así que pensé que sería bueno mostrarles algo que me recuerda el
27:23
summer when lots of people were playing football
210
1643130
5720
verano pasado cuando mucha gente jugaba al fútbol
29:09
I hope you are feeling good today it is Sunday the weekend is still here
211
1749159
10070
. Espero que se sientan bien hoy es domingo el fin de semana. todavía está aquí
29:19
don't worry we still have the weekend to enjoy together and as I said whatever
212
1759229
7270
no wo rry todavía tenemos el fin de semana para disfrutar juntos y como dije pase lo que
29:26
happens in the world I will be here in this little box on your screen so don't
213
1766499
8581
pase en el mundo estaré aquí en esta pequeña caja en tu pantalla así que no
29:35
worry I will not leave you alone whatever happens hello to the live chat
214
1775080
4529
te preocupes no te dejaré solo pase lo que pase hola al chat en vivo
29:39
once again we do have Steve joining us soon today I am doing something slightly
215
1779609
5851
una vez más nosotros Steve se unirá a nosotros pronto hoy. Estoy haciendo algo un poco
29:45
different because we are just going to have Steve walk on there will be no
216
1785460
7789
diferente porque solo vamos a tener a Steve caminando, no habrá
29:53
tempting mr. Steve one of the reasons is because he can't wait to come on he
217
1793249
5650
tentador, el Sr. Steve, una de las razones es porque no puede esperar para venir,
29:58
can't wait to to come here to talk to you because he's had all week without
218
1798899
6301
no puede esperar para venir aquí para hablar con usted porque ha tenido toda la semana sin
30:05
anything to say on the Internet so today I think mr. Steve is feeling very
219
1805200
5099
nada que decir en Internet, así que hoy creo que el Sr. Steve se siente muy
30:10
excited to come on and talk to you he has a lot of things he wants to discuss
220
1810299
6330
emocionado de venir y hablar contigo. Tiene muchas cosas que quiere discutir.
30:16
we were talking about things that are real and unreal last week well we were
221
1816629
6660
Estábamos hablando de cosas que son reales e irreales la semana pasada. Bueno, estábamos
30:23
talking about reality last week did you see my livestream last week I was
222
1823289
5671
hablando de la realidad la semana pasada. ¿ Viste mi transmisión en vivo la semana pasada? estaba
30:28
outside and I was talking about real things reality however there are lots of
223
1828960
6569
afuera y estaba hablando de cosas reales realidad, sin embargo, hay muchas
30:35
words we can use to describe things that are not real such as fake something is
224
1835529
7860
palabras que podemos usar para describir cosas que no son reales, como falso algo es
30:43
fake it is not real something that is artificial is fake maybe we can also say
225
1843389
9840
falso no es real algo que es artificial es falso tal vez también podamos decir
30:53
we can say unreal so something that is unreal is fake it is something that is
226
1853229
7140
que podemos decir irreal así que algo que es irreal es falso es algo que
31:00
not the real thing I'm sorry that man over there he is wearing a wig his hair
227
1860369
9211
no es real lo siento ese hombre de allí lleva una peluca su pelo
31:09
is unreal it's not real it's unreal maybe if you see something on television
228
1869580
9769
es irreal no es real es irreal tal vez si ves algo en la televisión
31:19
that is supposed to be real maybe if you watch reality TV you might
229
1879349
6801
que se supone que es sé real tal vez si miras reality shows podrías
31:26
see something that is staged so it isn't real it is being performed it is
230
1886150
6960
ver algo que está escenificado por lo que no es real se está representando es
31:33
something that is not real so quite often when you watch television do you
231
1893110
6090
algo que no es real muy a menudo cuando ves televisión
31:39
watch reality TV quite often reality TV is not real it is
232
1899200
5820
ves reality shows muy a menudo los reality shows no lo son real es
31:45
actually staged it is pretend it is not real it is put on so put on means well
233
1905020
12930
actu aliada puesta en escena es pretender no es real se pone así que ponte significa
31:57
it can mean two things it can mean to put clothes on your body so you put on
234
1917950
8160
bueno puede significar dos cosas puede significar ponerte ropa en tu cuerpo así que te pones
32:06
your clothes however we can also say put on if something is being done but it's
235
1926110
7920
tu ropa sin embargo también podemos decir ponte si se está haciendo algo pero no es
32:14
not real it is just pretend you put on something you don't mean it
236
1934030
7650
real es solo pretender que te pones algo que no es tu intención
32:21
it is not genuine it is not real pretend so you might be pretending to do
237
1941680
7770
no es genuino no es real fingir entonces podrías estar fingiendo hacer
32:29
something I know when I was a child I always used to pretend to be a certain
238
1949450
6420
algo Sé que cuando era niño siempre pretendía Cierto
32:35
character from Star Wars I know I've mentioned this before so when I was a
239
1955870
4890
personaje de Star Wars Sé que he mencionado esto antes, así que cuando era un
32:40
little boy I used to pretend to be a character from Star Wars you know which
240
1960760
6540
niño pequeño solía fingir ser un personaje de Star Wars, sabes en
32:47
one I'm on about what do you mean Jar Jar Binks how cheeky how rude how dare
241
1967300
10530
cuál estoy, ¿a qué te refieres? Jar Jar Binks qué descarado cómo grosero, ¿cómo
32:57
you right there yes Thank You Greta how dare you so pretend to do something that
242
1977830
8970
te atreves? sí, gracias, Greta, ¿cómo te atreves a fingir que haces algo que
33:06
isn't real you pretend children often pretend stage you staged something you
243
1986800
9570
no es real? finges que los niños a menudo fingen que escenificas escenificaste algo
33:16
staged something to make it look real imitate imitate is copy so maybe you
244
1996370
9120
escenificaste algo para que pareciera real imitar imitar es copiar así que tal vez le
33:25
copy something to make it look like the real thing
245
2005490
4070
copies algo a hacer que parezca real
33:29
imitate some people can imitate certain sound
246
2009560
5589
imitar algunas personas pueden imitar ciertas en el
33:35
they are very clever because they can imitate other sounds
247
2015149
5280
sonido son muy inteligentes porque pueden imitar otros sonidos
33:40
some people can imitate the sound of other people's voices imitate so if
248
2020429
7710
algunas personas pueden imitar el sonido de las voces de otras personas imitar así que si
33:48
something is being imitated it is being copied it is not the real thing
249
2028139
6540
algo está siendo imitado está siendo copiado no es real
33:54
Oh virtual eyes oh I like that word now that is a super word virtual eyes if you
250
2034679
10141
Oh ojos virtuales oh me gusta esa palabra ahora que es una súper palabra ojos virtuales si
34:04
virtualize something it means you make it real you make it appear real quite
251
2044820
7440
virtualizas algo significa que lo haces real haces que parezca real muy a
34:12
often in computers or in computing you will often say virtual eyes so you
252
2052260
6260
menudo en las computadoras o en la computación a menudo dirás ojos virtuales por lo que
34:18
represent something on a computer to make it look as if it is the real thing
253
2058520
6069
representas algo en una computadora para que parezca real
34:24
you virtualize something I like that one simulate is another one so you are not
254
2064589
9270
cosa virtualizas algo me gusta que uno simula es otro así que no estás
34:33
doing the real thing you are simulating something you are doing something but it
255
2073859
7621
haciendo lo real estás simulando algo estás haciendo algo pero no
34:41
isn't the real thing it is simulated so if you simulate it means you copy you do
256
2081480
8909
es lo real es simulado así que si simulas significa que copias haces
34:50
something but it isn't the real thing oh I like this one if you are a fan of
257
2090389
6390
algo pero no es real, oh, me gusta este, si eres fanático de
34:56
Blade Runner you will know this word replicate you copy something that looks
258
2096779
6391
Blade Runner, sabrás que esta palabra replicar copia algo que se ve
35:03
exactly like the thing that you are copying from so if you replicate
259
2103170
6570
exactamente como lo que estás copiando, así que si replicas
35:09
something it means copy you make an exact copy or something that looks
260
2109740
7559
algo significa copiar haces una copia exacta o algo que parece
35:17
realistic replicate I like that one if you replicate something the thing you
261
2117299
7320
realista replicar me gusta esa si replicas algo lo que
35:24
replicate is a replica replica the word replica means something that has been
262
2124619
8401
replicas es una réplica réplica la palabra réplica significa algo que ha sido
35:33
copied it is a copy of something replica I like that one maybe you are a person
263
2133020
8789
copiado es una copia de algo réplica tal vez me gusta esa usted es una persona
35:41
who wants to make your own money some people do that even though that nowadays
264
2141809
6821
que quiere ganar su propio dinero algunas personas hacen eso a pesar de que hoy
35:48
it is much harder to copy money Forge if you Forge something it means you copy
265
2148630
7680
en día es mucho más difícil copiar dinero falsificar si falsifica algo significa que copia
35:56
something exactly quite often you might write something or you might print
266
2156310
7080
algo exactamente con bastante frecuencia podría escribir algo o imprimir
36:03
something Forge so some people will Forge money they will make money even
267
2163390
8280
algo falsificar entonces algunas personas falsificarán dinero ganarán dinero
36:11
though it's not real money they will Forge the money we will describe that
268
2171670
6330
aunque no sea dinero real falsificarán el dinero describiremos
36:18
thing as a forgery I'm sorry we can't accept that money it isn't real it's a
269
2178000
8240
eso como una falsificación lo siento no podemos aceptar ese dinero no es real es una
36:26
forgery forgery I like that one here's another one
270
2186240
10260
falsificación falsificación me gusta ese aquí es otro
36:37
maybe smokescreen you are trying to deceive someone by giving them a false
271
2197040
7270
tal vez una cortina de humo usted está tratando de engañar a alguien dándole una
36:44
impression you might use a smokescreen so this particular phrase is used as a
272
2204310
8720
impresión falsa podría usar una cortina de humo por lo que esta frase en particular se usa como una
36:53
sort of representation of deceiving someone you try to do something that
273
2213030
7180
especie de representación de engañar a alguien tratas de hacer algo que
37:00
appears like something else you are trying to hide the truth you are trying
274
2220210
6270
parece otra cosa estás tratando de ocultar la verdad estás tratando
37:06
to disguise the truth you use a smoke screen a smoke screen so it's not
275
2226480
9300
de disfrazar la verdad usas una cortina de humo una cortina de humo para que no sea
37:15
literal also a falsehood can be something that's not real it is a lie
276
2235780
9270
literal también una falsedad puede ser algo que no es real es una mentira
37:25
you tell a falsehood something is not real it is false then we have oh I like
277
2245050
10770
tú decir una falsedad algo no es real es falso entonces tenemos oh me gusta
37:35
this one we have untruth so an untruth is something that is not true
278
2255820
8390
este tenemos falsedad entonces una falsedad es algo que no es verdad
37:44
untruth you might tell an untruth an untruth
279
2264210
7490
falsedad podrías decir una falsedad una falsedad
37:51
deception well you use something that isn't real to deceive someone you use
280
2271700
8430
engaño bien usas algo que no es real para engañar alguien que usas
38:00
deception I like that word that's a good word as well
281
2280130
4380
engaño me gusta esa palabra esa también es una buena palabra
38:04
finally I suppose if you want to pretend or maybe you want to cheat or maybe you
282
2284510
7210
finalmente supongo que si quieres fingir o tal vez quieres engañar o tal vez
38:11
want to give a false impression you can always lie so lie deceive something that
283
2291720
12300
quieres dar una impresión falsa siempre puedes mentir así que miente engañar algo que
38:24
is not real something that is untrue these a lie so I hope you enjoyed those
284
2304020
7800
no es real algo eso es falso, es una mentira, así que espero que hayas disfrutado esas
38:31
words so that clears all of the conversation we had last week about
285
2311820
6690
palabras para aclarar toda la conversación que tuvimos la semana pasada sobre la
38:38
reality so real things fake things truth dishonesty real fake oh my goodness I've
286
2318510
13890
realidad así que cosas reales cosas falsas verdad deshonestidad real falso oh Dios mío, me
38:52
just noticed there are lots of people chatting away and I think quite a few of
287
2332400
5940
acabo de dar cuenta de que hay mucha gente chateando ting lejos y creo que algunos de
38:58
you are excited because mr. Steve will be here soon however before we have that
288
2338340
7020
ustedes están emocionados porque el sr. Steve estará aquí pronto, sin embargo, antes de que tengamos eso
39:05
we are going to have an excerpt from one of my many many English lessons on
289
2345360
6840
, vamos a tener un extracto de una de mis muchas lecciones de inglés en
39:12
YouTube and this particular lesson is all about something which i think is
290
2352200
5580
YouTube y esta lección en particular trata sobre algo que creo que es
39:17
very topical a lot of people are talking about human behavior at the moment and
291
2357780
6660
muy actual. Mucha gente está hablando sobre el comportamiento humano. en este momento y
39:24
also our bad habits hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
292
2364440
13860
también nuestros malos hábitos hola a todos este es el sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy
39:38
are you okay I hope so are you happy I hope so in today's
293
2378300
8460
?
39:46
lesson we will talk about the awkward and some would say embarrassing subject
294
2386760
5820
39:52
of our faults and bad habits do you like my nose I picked it my
295
2392580
7840
40:00
so the word fault means something that is not perfect or isn't completely
296
2400420
7140
la palabra falla significa algo que no es perfecto o no es completamente
40:07
correct there are other words that can be connected to fault such as
297
2407560
6470
correcto hay otras palabras que se pueden relacionar con la falla, como
40:14
abnormality blemish defacement defect disfigurement failing floor imperfection
298
2414030
14830
anormalidad mancha desfiguración defecto desfiguración piso defectuoso imperfección
40:28
and irregularity all of those words you just heard relate to the appearance of
299
2428860
13710
e irregularidad todas esas palabras que acaba de escuchar se relacionan con la apariencia de
40:42
something or how it lurks however the word fault can also be used to show a
300
2442570
6630
algo o cómo acecha sin embargo la palabra culpa también se puede usar para mostrar una
40:49
wrong action we can say it is your fault that is your mistake you did that wrong
301
2449200
11750
acción incorrecta podemos decir es tu culpa ese es tu error hiciste eso mal
41:00
that happened because of you you must take the blame for this you
302
2460950
7720
que sucedió por tu culpa debes asumir la culpa de esto
41:08
really screwed up when we use these sentences we are telling the other
303
2468670
6060
realmente la cagaste cuando nosotros use estas oraciones le estamos diciendo a la otra
41:14
person that they are responsible for the mistake we are blaming them for it of
304
2474730
6480
persona que es responsable del error le estamos culpando por eso por
41:21
course a fault can also be related to another part of our behavior bad habits
305
2481210
10700
supuesto una falla también puede estar relacionada con otra parte de nuestro comportamiento los malos hábitos los
41:33
habits are things we do that annoy other people or may appear unpleasant rude or
306
2493850
7500
hábitos son t cosas que hacemos que molestan a otras personas o que pueden parecer desagradables, groseras o
41:41
even dangerous there are many bad habits around for example biting your
307
2501350
15780
incluso peligrosas, existen muchos malos hábitos, por ejemplo, morderse las
41:57
fingernails talking with your mouth full of food picking your nose
308
2517130
12260
uñas, hablar con la boca llena de comida, hurgarse la nariz,
42:14
not taking a regular bath or shower
309
2534720
4920
no bañarse o ducharse regularmente,
42:21
being late for an appointment watching too much TV drinking too much alcohol
310
2541340
14060
llegar tarde a una cita, mirar también. mucha televisión beber demasiado
42:35
such as beer and wine smoking cigarettes
311
2555400
15330
alcohol como cerveza y vino fumar cigarrillos
42:50
not changing your socks for talking for ages on the phone there are other words
312
2570850
19510
no cambiarse los calcetines por hablar durante mucho tiempo por teléfono hay otras palabras
43:10
that can be used to describe our personal habits such as custom
313
2590360
7520
que se pueden usar para describir nuestros hábitos personales como costumbre
43:17
eccentricity foible idiosyncrasy oddness peculiarities quirk routine and
314
2597880
17430
excentricidad debilidad idiosincrasia rarezas peculiaridades peculiaridad rutina y
43:35
shortcoming what's that smell oh now it is fair to say that nobody is perfect we
315
2615520
12250
defecto lo que es ese olor oh ahora es justo decir que nadie es perfecto
43:47
all have little habits or something we do that annoys others sometimes they may
316
2627770
6540
todos tenemos pequeños hábitos o algo que hacemos que molesta a los demás a veces pueden
43:54
be hard to accept they can even lead to the breakup of relationships such as
317
2634310
6000
ser difíciles de aceptar incluso pueden conducir a la ruptura de relaciones como el
44:00
marriage so it is true to say that everyone has
318
2640310
4050
matrimonio por lo que es cierto decir que todo el mundo tiene
44:04
some little fault that is a part of his or her character the only way to really
319
2644360
6360
algún pequeño defecto que es parte de su carácter la única manera de realmente
44:10
deal with it is to try and live with it or the consequences could be disastrous
320
2650720
15220
lidiar con él es tratar de vivir con él o la consecuencia nces podría ser desastroso,
44:26
of course now it isn't October don't worry about that just ignore that a bit
321
2666880
5579
por supuesto, ahora no es octubre, no te preocupes por eso, solo ignora eso un poco
44:32
that doesn't matter trust me trust me however it is
322
2672459
6400
que no importa, confía en mí, confía en mí, sin embargo,
44:38
definitely time to learn English because it's English addict on Sunday oh my
323
2678859
5880
definitivamente es hora de aprender inglés porque es un adicto al inglés el domingo, oh
44:44
goodness I can't believe it is Sunday already have you had a good week
324
2684739
4950
Dios mío. No puedo creer que ya sea domingo. Tuviste una buena semana
44:49
or should I say more importantly have you had a good weekend I really hope you
325
2689689
5070
o debería decir más importante, tuviste un buen fin de semana. Realmente espero
44:54
have so here we are slightly later than usual however he is about to come on to
326
2694759
10170
que así sea. Aquí estamos un poco más tarde de
45:04
your screens I know a lot of people are crazy about this guy they love this guy
327
2704929
8190
lo habitual. Sé que muchas personas están locas por este chico. Lo aman
45:13
so much I don't know why by the way even his mother can't stand him really to be
328
2713119
7380
tanto. No sé por qué, por cierto, incluso su madre no lo soporta. Para ser
45:20
honest with you here he comes yes everyone it's time to have a big round
329
2720499
7860
honesto contigo, aquí viene. Sí, todos, es hora de tener un gran ronda
45:28
of applause and welcome because it's time to say all aboard the Steve train
330
2728359
9590
de aplausos y bienvenida porque es hora de decir todos a bordo del tren de Steve
45:37
oh it isn't working my choo-choo isn't working why is it my choo-choo working I
331
2737949
11500
oh no está funcionando mi choo-choo no está funcionando ¿por qué mi choo-choo está funcionando?
45:49
can't believe that after all that build-up my choo-choo isn't working
332
2749449
4740
choo-choo no funciona ¿
45:54
where's my choo-choo gone well that's not very nice is it
333
2754189
3600
dónde ha ido mi choo-choo bien eso no es muy bueno es que
45:57
I've lost my choo-choo I'm gonna see if I can find it there it is there's my
334
2757789
5400
he perdido mi choo-cho o Voy a ver si puedo encontrarlo ahí está mi
46:03
choo-choo let's try it again shall we all aboard the Steve train
335
2763189
8390
choo-choo vamos a intentarlo de nuevo vamos todos a bordo del tren de Steve
46:27
I fast to be going mr. Duncan very fast Oh hot let's just let's just hope we
336
2787160
10720
I rápido para ir mr. Duncan muy rápido Oh bueno solo esperemos que
46:37
don't go off the rails ah that's a joke just ask a question what is why are you
337
2797880
6869
no nos descarrilemos ah eso es una broma solo haz una pregunta ¿por qué eres
46:44
taller than me because I am taller than you mr. Duncan what's the matter you be
338
2804749
6181
más alto que yo porque yo soy más alto que tú mr. Duncan, ¿qué te pasa que te
46:50
shrunk during the week mr. Duncan have you shrunk what's going on
339
2810930
3779
encojan durante la semana, mr. Duncan te ha encogido lo que está pasando
46:54
nothing's going on at all nothing's going on at all how can you grow how can
340
2814709
6780
no está pasando nada en absoluto cómo puedes crecer cómo
47:01
you grow seven inches in a week very easily mr. Duncan with my health regime
341
2821489
6171
puedes crecer siete pulgadas en una semana muy fácilmente mr. Duncan con mi régimen de salud
47:07
okay if you say so you want a mint bye have you got one I'm not saying but
342
2827660
7000
está bien si tú lo dices quieres una menta adiós tienes una no digo pero
47:14
then I'll have a mint I have a tic-tac you know I'm going to
343
2834660
4980
entonces tomaré una menta tengo un tic-tac sabes que voy a
47:19
get me something to eat mr. Duncan for me to to lure me on to lure me on well
344
2839640
8399
conseguir algo de comer Srs. Duncan para que me engañe para que me engañe bien,
47:28
as I mentioned earlier I think Steve is a little bit excited because you have so
345
2848039
5490
como mencioné antes, creo que Steve está un poco emocionado porque tienes
47:33
much to talk about today we went to see my mum yesterday we worried we weren't
346
2853529
4710
mucho de qué hablar hoy. Fuimos a ver a mi madre ayer. Nos preocupamos. No estábamos
47:38
sure if we could do it because lots of places now are are not allowing people
347
2858239
5130
seguros de si podría hacerlo porque muchos lugares ahora no permiten que la
47:43
to come in they're not allowing people to walk in especially where there are
348
2863369
5580
gente entre, no permiten que la gente entre, especialmente donde hay
47:48
people who are unwell or maybe people who are elderly so yes a lot of people
349
2868949
6451
personas que no se encuentran bien o tal vez personas mayores, así que sí, a muchas personas
47:55
are being told not to visit their friends and family in hospital or in
350
2875400
7260
se les dice que no lo hagan. visitar a sus amigos y familiares en el hospital o en
48:02
care homes yes so it looks as if yesterday might be the last time that I
351
2882660
5429
las residencias de ancianos sí, así que parece que ayer podría ser la última vez que
48:08
see my mother for a while for some time it could well be yes yes we were
352
2888089
6420
vea a mi madre por un tiempo durante algún tiempo bien podría ser sí, sí, nos
48:14
surprised but we phoned up beforehand and they said phoned up beforehand okay
353
2894509
5520
sorprendió, pero llamamos por teléfono antes y ellos dijo que llamó por teléfono de antemano, está bien,
48:20
so we found some time before we went and they said yes fine as long as you
354
2900029
6361
así que encontramos algo de tiempo antes de irnos y dijeron que sí, está bien siempre que
48:26
haven't been abroad on holiday No which we have definitely haven't been we
355
2906390
5689
no haya estado en el extranjero de vacaciones No, definitivamente no hemos estado
48:32
definitely haven't been on holiday and as long as we hadn't got a sore throat
356
2912079
4020
definitivamente no hemos estado de vacaciones y mientras no teníamos dolor de garganta
48:36
or a cough or a temperature nope check check check no to that and as long
357
2916099
6720
o tos o temperatura nope ch eck check check no a eso y
48:42
as we wiped our hand in sanitizing gel every two minutes while we were there I
358
2922819
8161
mientras nos limpiáramos la mano con gel desinfectante cada dos minutos mientras estuvimos allí,
48:50
will put some on mr. Steve's head and I don't know what gee I wonder what germs
359
2930980
4349
le pondré un poco al Sr. La cabeza de Steve y no sé qué caramba. Me pregunto qué gérmenes
48:55
and bugs are crawling around on the top of mr. Steve's head shall I pass I think
360
2935329
6901
y bichos se arrastran por la parte superior del sr. La cabeza de Steve, ¿debo pasar? Creo
49:02
I have to put some of this on your headstone oh please don't I hate the
361
2942230
2820
que tengo que poner algo de esto en tu lápida. Oh, por favor, no odio el
49:05
smell of a hat there you go that's it mr. Duncan's hand gel it smells horrible
362
2945050
5490
olor de un sombrero. El gel de manos de Duncan huele
49:10
at it I can safely say that mr. Steve's head has now been sanitized you don't
363
2950540
7110
horrible. Puedo decir con seguridad que el sr. La cabeza de Steve ahora ha sido desinfectada. No
49:17
know where it's been no the problem is I do know where it's been thank you to
364
2957650
5880
sabes dónde ha estado. El problema es que sí sé dónde ha estado. Gracias a
49:23
everybody who's saying hello to me and hello to you all back too many to
365
2963530
3420
todos los que me saludan y hola a todos
49:26
mention mr. Duncan there are so many of them so it's lovely to be back yet again
366
2966950
5730
. Duncan, hay tantos de ellos, así que es maravilloso estar de vuelta una vez más
49:32
I was going to do some some gardening today but it's still very wet outside
367
2972680
6560
. Iba a hacer un poco de jardinería hoy, pero todavía está muy húmedo
49:39
from all the extreme weather that we've been having over the past few months
368
2979240
6420
afuera debido al clima extremo que hemos tenido en los últimos meses,
49:45
there is the view outside now there's a little pigeon sitting in the tree the
369
2985660
5740
ahí está la vista. afuera ahora hay una palomita sentada en el árbol las
49:51
pigeons at the moment they are all trying to find a mate ooh they're
370
2991400
5969
palomas en este momento todas están tratando de encontrar pareja ooh se están
49:57
getting very frisky very excited because it is the mating season for lots of
371
2997369
6720
poniendo muy juguetonas muy emocionadas porque es la temporada de apareamiento para muchas
50:04
birds so there you can see in the distance there is a pigeon sitting alone
372
3004089
4581
aves así que se puede ver en la distancia hay una paloma sentada sola
50:08
waiting patiently maybe it is a male waiting for a female to come along could
373
3008670
6790
esperando pacientemente tal vez sea un macho esperando a que venga una hembra podría
50:15
be or it might be a female waiting for a male to come along and say hey hi there
374
3015460
7710
ser o podría ser una hembra esperando a que un macho venga y diga hola
50:23
lady pigeon you are gorgeous come on let's go let's fly away together
375
3023170
6419
señora paloma eres hermosa vamos vamos vamos volar juntos
50:29
and make some babies another bird just flew into the tree there just onto the
376
3029589
6091
y hacer algunos bebés otro pájaro acaba de volar hacia el árbol allí justo
50:35
it to the right obviously I don't the pigeon another little bird there on a
377
3035680
4020
a la derecha obviamente yo no la paloma otro pajarito allí en una
50:39
branch there we go it just blew off I don't know what
378
3039700
2589
rama ahí vamos simplemente voló no sé qué
50:42
was anyway and that tree that I planted seven years ago yes and it's it was
379
3042289
7800
fue en fin y ese arbol que plante se Hace siete años, sí, y probablemente era
50:50
probably about as high as my waist when I put it in maybe a bit higher just a
380
3050089
6360
tan alto como mi cintura cuando lo puse, tal vez un poco más alto, solo unas
50:56
few inches it was though it's about three foot high when I put it in okay it
381
3056449
5580
pocas pulgadas, aunque tenía unos tres pies de alto cuando lo puse,
51:02
now must be at least three or four meters tall yes it's very tall now I
382
3062029
4080
ahora debe ser al menos tres o cuatro metros de altura sí es muy alto ahora
51:06
don't know what meters are three or four feet then I don't know what meters are
383
3066109
4650
no sé cuántos metros son tres o cuatro pies entonces no sé cuántos metros
51:10
you do I have no idea you're about two meters aren't you I don't know I don't
384
3070759
5131
tienes no tengo idea tienes unos dos metros no es así no lo sé No
51:15
give me feet feet feet and in cheezy mr. Duncan it is about three feet in a meter
385
3075890
9119
me doy pies pies pies y en cheezy mr. Duncan son aproximadamente tres pies en un metro
51:25
O'Kelly a yard and a meter is a approximately the same I don't care but
386
3085009
5371
O'Kelly una yarda y un metro es aproximadamente lo mismo. No me importa, pero
51:30
okay I am being very stubborn since the 1970s Steve we looked at that word this
387
3090380
7439
está bien. Estoy siendo muy terco desde la década de 1970. Steve, miramos esa palabra esta
51:37
morning we looked at stubborn you see really really stubborn you can be very
388
3097819
4920
mañana. ves realmente muy terco puedes ser muy
51:42
stubborn sometimes Steve the other night got very angry
389
3102739
4230
terco a veces Steve la otra noche se enojó mucho
51:46
with me do you want to know why mr. Steve got angry something very simple
390
3106969
4530
conmigo ¿quieres saber por qué el sr. Steve se enojó por algo muy simple.
51:51
this Steve got really angry because I didn't get really angry he said my
391
3111499
7170
Este Steve se enojó mucho porque yo no me enojé mucho. Dijo que mis
51:58
slippers were really stinky so the next day I actually washed them I went into
392
3118669
5820
pantuflas apestaban mucho, así que al día siguiente las lavé. Fui a
52:04
the kitchen I got lots of hot water in a bucket and I washed my slippers and now
393
3124489
5550
la cocina . lavé mis pantuflas y
52:10
now my slippers are nice and clean Steve they are they are okay they're they're
394
3130039
4320
ahora mis pantuflas están lindas y limpias Steve están bien están
52:14
much nicer would you like a smell no thanks I think the one smell things
395
3134359
4080
mucho mejor te gustaría un olor no gracias creo que el único olor las cosas
52:18
smell my slipper it's not the slippers that need cleaning now it's your feet so
396
3138439
3870
huelen mi pantufla no son las pantuflas las que necesitan limpieza ahora son tus pies, así que
52:22
on sniff my see the clean those but he didn't clean his feet sniff my slipper
397
3142309
4321
huele mis ven los limpios pero él no limpió sus pies olfatea mi pantufla
52:26
No thank you mr. Duncan it's okay they're nice and clean now I washed them
398
3146630
5010
No, gracias, sr. Duncan, está bien, están bonitos y limpios, ahora los lavé,
52:31
so Steve was getting very upset he was very angry about my stinky slippers but
399
3151640
5789
así que Steve se estaba enfadando mucho, estaba muy enojado por mis pantuflas apestosas, pero
52:37
they're not stinky anymore because I washed them look what dad dude ed says
400
3157429
6350
ya no apestaban porque las lavé. Mira lo que dice papá, amigo, ed.
52:43
microbiologists are you really a microbiologist okay you're the perfect
401
3163779
4480
bien, eres la
52:48
person to ask all the questions about the corona virus I'd like to be bored
402
3168259
6480
persona perfecta para hacer todas las preguntas sobre el virus corona. Me gustaría aburrirme
52:54
like mr. Steve so mr. Duncan can sanitize my head yes
403
3174739
4201
como el sr. Steve entonces mr. Duncan puede desinfectar mi cabeza, sí
52:58
you see you see how lucky you are the new fetish you've created mr. de marrón
404
3178940
4890
, ves, ves lo afortunado que eres, el nuevo fetiche que has creado, mr. de marrón
53:03
people who want me to rub things into their bald head however some people
405
3183830
5520
personas que quieren que les restriegue cosas en la cabeza calva, sin embargo, algunas personas
53:09
don't have a bald head so you are lucky we're not all blessed like what I am hmm
406
3189350
6000
no tienen la cabeza calva, así que tienes suerte de que no todos somos bendecidos como lo que soy, hmm,
53:15
definitely yes it's getting people been talking about coronavirus a lot of
407
3195350
5940
definitivamente sí, está haciendo que la gente hable mucho sobre el coronavirus.
53:21
people are already in isolation Wow they are cut off from the outside world
408
3201290
4920
la gente ya está aislada. Wow, están aislados del mundo exterior
53:26
because of this damn corona bug well we know we know Italy is I think Spain is
409
3206210
6210
debido a este maldito error de corona, bueno, sabemos que sabemos que Italia es, creo que España también lo
53:32
as well and it's France a France told everybody to stay indoors I think they
410
3212420
4320
es, y es Francia. Francia les dijo a todos que se quedaran adentro. Creo que lo
53:36
have I heard this morning they are now star news many countries know the latest
411
3216740
4380
han escuchado. mañana, ahora son noticias estrella, muchos países saben que la última,
53:41
of course being yesterday Vietnam hello to Vietnam if you are going to be in
412
3221120
6180
por supuesto, fue ayer Vietnam hola a Vietnam, si vas a estar
53:47
isolation because I know the border around Vietnam is being closed is it
413
3227300
5070
aislado porque sé que la frontera alrededor de Vietnam se está cerrando, ¿
53:52
really so yes so many countries now are doing this Spain is also one of the
414
3232370
5250
realmente es así? Sí, muchos países ahora están haciendo esto España es también uno de los
53:57
latest countries to stop flights so now you can't fly in or out of Spain
415
3237620
7290
últimos países en detener vuelos, por lo que ahora no puede volar dentro o fuera de España,
54:04
certainly not from the UK most flights have now being canceled
416
3244910
5010
ciertamente no desde el Reino Unido, la mayoría de los vuelos ahora se cancelaron,
54:09
they've been suspended so you know this is where you can come while you're
417
3249920
6300
se suspendieron, así que sabe que aquí es donde puede venir mientras está estas
54:16
sitting at home doing nothing you your government told you to stay at home this
418
3256220
6750
sentado en en casa sin hacer nada tu gobierno te dijo que te quedaras en casa esta
54:22
is your ideal opportunity over the next few months to really brush up on your
419
3262970
6330
es tu oportunidad ideal durante los próximos meses para realmente repasar tu
54:29
English and learn as much as possible well by watching mr. Duncan this is what
420
3269300
4950
inglés y aprender tanto como sea posible viendo al sr. Duncan, esto es lo
54:34
I said so whatever happens no matter what happens I actually gave an oath
421
3274250
5340
que dije, así que pase lo que pase, pase lo que pase, en realidad hice un juramento
54:39
earlier right and I've I swore I held at my hand and I swore to everyone I said
422
3279590
7830
antes y juré que sostuve mi mano y juré a todos.
54:47
that whatever happens however bad things get I will be here so even if you are in
423
3287420
6510
incluso si está en
54:53
self-isolation even even if you are alone during the corona virus outbreak I
424
3293930
6120
autoaislamiento, incluso si está solo durante el brote del virus corona
55:00
will still be here and I might be here every day if things get really bad well
425
3300050
5280
, todavía estaré aquí y podría estar aquí todos los días si las cosas se ponen realmente mal,
55:05
I might be with you because even though it appears that they you
426
3305330
4200
bueno, podría estar con usted porque aunque parezca que usted
55:09
kay is adopting a different policy to the rest of Europe into the almost the
427
3309530
6090
kay está adoptando una política diferente a la del resto de Europa en casi el
55:15
rest of the world and that they're not telling us to isolate no at least not at
428
3315620
4290
resto del mundo y que no nos están diciendo que nos aislemos no, al menos no en
55:19
the moment and it looks like they're not going to unless you're elderly
429
3319910
4920
este momento y parece que no lo harán a menos que estés mayores,
55:24
however in fairness can I just say in fairness they are they are stopping all
430
3324830
6060
sin embargo, para ser justos, ¿puedo decir para ser justos que están deteniendo todos
55:30
sporting events or maybe things where lots of people are gathering together so
431
3330890
5070
los eventos deportivos o tal vez cosas en las que muchas personas se reúnen
55:35
many sporting events or any outdoor events where crowds of people will
432
3335960
5430
tantos eventos deportivos o cualquier evento al aire libre donde se reunirán multitudes de personas
55:41
gather they have actually been canceled the problem is the issue is some people
433
3341390
7290
que en realidad han sido cancelados el problema es el problema yo s algunas personas
55:48
can work from home like mr. Duncan Duncan is always working from home so
434
3348680
4920
pueden trabajar desde casa como mr. Duncan Duncan siempre está trabajando desde casa, así que
55:53
this is it so it doesn't matter what happens I can still be here with you but
435
3353600
4200
esto es todo, así que no importa lo que pase, todavía puedo estar aquí contigo, pero
55:57
for example my job and a lot of other people there's only so much you can do
436
3357800
4650
por ejemplo, mi trabajo y muchas otras personas, solo hay un límite que puedes hacer
56:02
from home and I mean my job is to visit I'm in sales so I have to visit
437
3362450
7530
desde casa y me refiero a mi mi trabajo es visitar Estoy en ventas, así que tengo que visitar a los
56:09
customers but even if I could speak to them on the phone a lot of those will be
438
3369980
4650
clientes, pero incluso si pudiera hablar con ellos por teléfono, muchos de ellos también estarán
56:14
at home as well so they'll be very little for people to do at home even if
439
3374630
6960
en casa, por lo que será muy poco para que la gente haga en casa incluso si
56:21
their jobs can be done at home because all the other people who may you may be
440
3381590
5340
sus trabajos se pueden hacer en casa porque todas las demás personas con las que puede estar
56:26
in normal contact with will be not working and not at their offices so what
441
3386930
5280
en contacto normal no estarán trabajando ni en sus oficinas, así que, ¿qué
56:32
if you work in a coffee shop or a restaurant you can't serve food from
442
3392210
5010
pasa si trabaja en una cafetería o un restaurante donde no puede servir comida?
56:37
home through the internet can you really you can't push the food through the
443
3397220
4800
casa a través de Internet, ¿realmente no puede empujar la comida a través de la
56:42
computer into someone's pocket or into their hand and we're waiting to see who
444
3402020
7110
computadora en el bolsillo de alguien o en su mano?
56:49
I mean some companies if you work in the retail sector retail or if you work in
445
3409130
7860
56:56
hospitality in hotels and bars and restaurants and or coffee shops
446
3416990
6570
en hoteles y bares y restaurantes y/o cafeterías
57:03
you can't work from home and it will your government be helping you to
447
3423560
5640
no puedes trabajar desde casa y te irá bien El gobierno lo ayudará a
57:09
survive because we know that a large proportion of people really can only
448
3429200
5250
sobrevivir porque sabemos que una gran proporción de personas realmente solo pueden
57:14
survive from one paycheck to the next so unless they get support from the
449
3434450
5640
sobrevivir de un cheque de pago al siguiente, por lo que, a menos que obtengan el apoyo del
57:20
government a lot of companies are going to go bankrupt a lot of people are going
450
3440090
3270
gobierno, muchas empresas van a quebrar.
57:23
to get into financial difficulty and not just
451
3443360
2590
en dificultades financieras y
57:25
not just here so we're not just talking about you know everywhere I'm talking
452
3445950
3690
no solo aquí, así que no solo estamos hablando de que sabes en todas partes estoy hablando en
57:29
everywhere and all the countries around the world she knows cause I'm touching
453
3449640
4080
todas partes y en todos los países del mundo que ella conoce porque me estoy tocando
57:33
my face which is almost impossible not to not to not to do apparently we touch
454
3453720
6720
la cara, lo cual es casi imposible no no no no para hacer aparentemente nos tocamos
57:40
our face about once every two to three minutes on average that mr. Duncan stop
455
3460440
4830
la cara una vez cada dos o tres minutos en promedio que el sr. Duncan, deja de
57:45
poking me I don't know where those fingers have been Oh mr. Duncan I feel I
456
3465270
5460
pincharme. No sé dónde han estado esos dedos. Oh, señor. Duncan, siento que me
57:50
feel dirty day yes it's working if this is unprecedented in probably 400 years
457
3470730
9270
siento sucio, sí, está funcionando si esto no tiene precedentes en probablemente 400 años,
58:00
but this is the place to come isn't it mr. Duncan to escape all your worries
458
3480000
5790
pero este es el lugar para venir, ¿no es así, sr. Duncan para escapar de todas sus preocupaciones
58:05
and fears about coronavirus forget all about that it's all about that and learn
459
3485790
4350
y temores sobre el coronavirus, olvídese de eso, se trata de eso y aprenda
58:10
English and I mean if I'm at work but we're having to work from home I'm going
460
3490140
7169
inglés, y quiero decir, si estoy en el trabajo pero tenemos que trabajar desde casa,
58:17
to be joining you I think aren't I yeah so whatever happens I will be here I
461
3497309
3780
me uniré a ustedes, creo. No, sí, pase lo que pase, estaré aquí.
58:21
will be here teaching English talking about English but now we can forget all
462
3501089
4171
Estaré aquí enseñando inglés. Hablando de inglés. Pero ahora podemos
58:25
about the coronavirus we can forget all about the bad news because today we are
463
3505260
5370
olvidarnos del coronavirus. Podemos olvidarnos de las malas noticias porque hoy
58:30
talking about oh hang on we're talking about coronavirus buzzwords there's a
464
3510630
6120
estamos hablando. sobre las palabras de moda del coronavirus, hay
58:36
lot of them okay so maybe we won't be forgetting about it it's topical mr.
465
3516750
5730
muchas de ellas, así que tal vez no nos olvidemos de ellas, es un tema de actualidad, el sr.
58:42
Duncan it's a topical subject it is topical that means it's in popular use
466
3522480
4889
Duncan, es un tema de actualidad, es de actualidad, lo que significa que es de uso popular
58:47
at the moment yet everyone's talking about it
467
3527369
2881
en este momento, pero todos hablan de él,
58:50
so or you might say hot topic so a hot topic is something that people are
468
3530250
6210
así que o podría decir tema candente, por lo que un tema candente es algo de lo que la gente
58:56
talking about all the time ah or maybe during a certain period of time so today
469
3536460
5700
habla todo el tiempo ah o tal vez durante un período determinado. de tiempo así que hoy
59:02
maybe corona virus or the corona virus buzzwords here's a good one Steve here's
470
3542160
6990
tal vez corona virus o las palabras de moda del corona virus
59:09
a here's a good word for our buzz words and demet condemning yes and this is
471
3549150
7169
aquí hay una buena palabra Steve aquí hay una buena palabra para nuestras palabras de moda y demet condenando sí y esto es
59:16
something that the World Health Authority has recently said we are now
472
3556319
6961
algo que la Autoridad Mundial de la Salud ha dicho recientemente que ahora
59:23
going to say that the corona virus outbreak is now a pandemic so we have
473
3563280
6180
vamos a decir que el brote del virus de la corona ahora es una pandemia,
59:29
well there is another word isn't a Steve epidemic yes
474
3569460
3869
así que tenemos otra palabra, no es una epidemia de Steve, sí,
59:33
so epidemic means maybe an illness or disease
475
3573329
3811
entonces epidemia significa tal vez una enfermedad
59:37
that's spreading in a localized place in one say one country one country however
476
3577140
6649
que se está propagando en un lugar localizado en uno digamos un país un país sin embargo
59:43
pandemic there it is pandemic means throughout the entire
477
3583789
6101
pandemia allí es una pandemia significa en todo el
59:49
world everywhere yes yeah Pan means everywhere
478
3589890
4129
mundo en todas partes, sí, sí, Pan significa en todas partes,
59:54
so when we talk about Pan it means just spread over a huge area or in this case
479
3594019
7691
así que cuando hablamos de Pan, significa que se extiende sobre un área enorme o, en este caso, en
60:01
all around the world so many countries now are reporting cases of corona virus
480
3601710
7170
todo el mundo, por lo que muchos países ahora están informando c ases del virus corona
60:08
and they have declared it as a pandemic that one country where it hasn't been
481
3608880
8580
y lo han declarado como una pandemia ese país donde no se ha
60:17
reported and that's Antarctica hardly surprising because there aren't many
482
3617460
4649
informado y esa es la Antártida, no sorprende porque no hay mucha
60:22
people there but that apparently is the only so strictly speaking it's not a
483
3622109
4321
gente allí, pero aparentemente es el único estrictamente hablando no es una
60:26
pandemic because it's not an Antarctica but of course technically because
484
3626430
3750
pandemia porque es no es una Antártida pero, por supuesto, técnicamente porque
60:30
there's nobody living there just then it is is it the Penguins that live or the
485
3630180
5399
no hay nadie viviendo allí en ese momento, son los pingüinos los que viven o los
60:35
polar bears oh no Antarctica is the polar bear
486
3635579
2611
osos polares, oh no, la Antártida es el oso polar,
60:38
except without a few months again we got into a lot of trouble
487
3638190
3419
excepto que sin unos meses más nos metimos en muchos problemas,
60:41
yes can I just tell you how much trouble it was in all of the newspapers there
488
3641609
4801
sí, ¿puedo? decirle cuánto problema había en todos los periódicos
60:46
were people outside my door with with with burning torches they wanted to set
489
3646410
6449
había gente fuera de mi puerta con antorchas encendidas que querían prender
60:52
fire to the house they wanted to hang mr. Steve by his feet and they wanted to
490
3652859
5371
fuego a la casa que querían ahorcar al sr. Steve a sus pies y querían
60:58
do all sorts of things to me some of some of the things I actually was hoping
491
3658230
4500
hacerme todo tipo de cosas, algunas de las cosas que en realidad esperaba
61:02
they would do to be honest but yes I said that penguins and polar bears lived
492
3662730
5639
que hicieran para ser honesto, pero sí, dije que los pingüinos y los osos polares vivían
61:08
in the same place which of course they don't they don't so you've got in the
493
3668369
5101
en el mismo lugar, lo cual, por supuesto, no no lo hacen así que tienes en el
61:13
North I think it's the north you have the polar bears I'm not going to even
494
3673470
7079
norte creo que es el norte tienes los osos polares no voy a
61:20
pretend and in the South that I know the South the Antarctic it is the Penguins
495
3680549
8091
fingir y en el sur que conozco el sur la antártida son los pingüinos
61:28
now Marella Obrador Vick says take two to one mixture of baking soda and
496
3688640
11110
ahora Marella Obrador Vick dice que tome una mezcla de dos a uno de bicarbonato de sodio y
61:39
vitamin C okay so are you saying to prevent the corona virus of course what
497
3699750
6809
vitamina C, ¿está bien? Entonces, ¿está diciendo que para prevenir el virus corona, por supuesto, lo
61:46
we're going to get is a lot of people coming up with
498
3706559
4021
que obtendremos es que muchas personas encontrarán
61:50
their own health cures hmm to try and help you not get this disease so baking
499
3710580
8370
sus propias curas para la salud hmm para tratar de ayudarlo? no contrae esta enfermedad, así que bicarbonato de
61:58
soda and vitamin C are you saying that you actually take this in into your body
500
3718950
7290
sodio y vitamina C, ¿está diciendo que realmente toma esto en su cuerpo
62:06
to drink it certainly vitamin C for for many years
501
3726240
5610
para beberlo? Ciertamente, la vitamina C durante muchos años
62:11
has been put about as as cure for the common cold and there is some evidence
502
3731850
6720
se ha presentado como una cura para el resfriado común y hay alguna evidencia
62:18
to suggest that it will help you get over the illness quicker yes if you take
503
3738570
7650
que sugiere que te ayudará a superar la enfermedad más rápido sí si tomas
62:26
high doses of vitamin C but the the results aren't particularly conclusive
504
3746220
5340
dosis altas es de vitamina C, pero los resultados no son particularmente concluyentes,
62:31
so most of these things are about immunity really isn't it it's about
505
3751560
4710
por lo que la mayoría de estas cosas tienen que ver con la inmunidad, ¿no es así? Se trata de
62:36
strengthening your body so it can fight off all of these things when they invade
506
3756270
5670
fortalecer su cuerpo para que pueda combatir todas estas cosas cuando invaden
62:41
your body but the the things that really boost your immunity wincy echinacea is
507
3761940
8250
su cuerpo, pero las cosas que Realmente aumenta tu inmunidad. La equinácea wincy es
62:50
something that I take as well echinacea drops which I think help to fight off
508
3770190
3870
algo que también tomo. Las gotas de equinácea que creo que ayudan a combatir los
62:54
colds and flus but they really are sort of tinkering around the edges the the
509
3774060
5910
resfriados y las gripes, pero en realidad son una especie de retoques,
62:59
main the main element to you resisting this disease and getting over it quickly
510
3779970
5250
el elemento principal para que resistas esta enfermedad y la superes. rápidamente
63:05
is your own immune system and there are there are things that you can do apart
511
3785220
4680
es su propio sistema inmunológico y hay cosas que puede hacer además
63:09
from taking supplements which will be more beneficial to you like for example
512
3789900
5840
de tomar suplementos que serán más beneficiosos para usted, como por
63:15
taking regular exercise although at the moment I wouldn't do that not getting
513
3795740
6460
ejemplo hacer ejercicio regularmente, aunque por el momento no haría eso por no mejorar
63:22
well on your own no yeah don't go to a gym at the moment
514
3802200
2970
por su cuenta. sí, no vayas a un gimnasio en este momento,
63:25
okay so walk around the town where there are lots of people so maybe you could
515
3805170
4890
está bien, así que camina por la ciudad donde hay mucha gente, así que tal vez puedas
63:30
stay in the house and maybe you can just walk around your house sunlight is a
516
3810060
4080
quedarte en la casa y tal vez puedas caminar alrededor de tu casa, la luz del sol es un
63:34
good boost for your immune system because vitamin D is then manufactured
517
3814140
5190
buen impulso para ti. su sistema inmunitario porque la vitamina D se fabrica
63:39
in in in your body so that's good for you vitamin D get plenty of sleep it
518
3819330
5820
en su cuerpo, por lo que es bueno para usted vitamina D dormir lo suficiente
63:45
sounds obvious but if you get plenty of sleep that really keeps your immune
519
3825150
4890
suena obvio, pero si duerme lo suficiente eso realmente mantiene su
63:50
system in peak working order if you're tired if you feel tired then your immune
520
3830040
6480
sistema inmunitario en condiciones óptimas de funcionamiento si está cansado si te sientes cansado, entonces tu
63:56
system will be tired as well and it won't be working as effectively and try
521
3836520
4410
sistema inmunológico también estará cansado y no funcionará de manera tan efectiva e intenta
64:00
and avoid stress things that get you anxious and an upset
522
3840930
5650
evitar el estrés, las cosas que te ponen ansioso y molesto
64:06
because when you get stressed your body produces cortisol in the body it's
523
3846580
5850
porque cuando te estresas, tu cuerpo produce cortisol en el cuerpo,
64:12
that's and and low and that suppresses your immune system so you want to get
524
3852430
4679
eso es y y bajo y eso suprime su sistema inmunológico, por lo que desea
64:17
plenty of sleep stay away from stress take exercise and get plenty of sleep
525
3857109
4621
dormir lo suficiente, mantenerse alejado del estrés, hacer ejercicio y dormir lo suficiente,
64:21
yes and those will be more beneficial to use and probably any supplement that you
526
3861730
5820
sí, y esos serán más beneficiosos para usar y probablemente cualquier suplemento que
64:27
could take I'm starting to sleep now just listening to your ex trying to give
527
3867550
3420
pueda tomar Estoy empezando a dormir ahora solo escucho a tu ex tratando de dar
64:30
some practical advice your explanation is making miracles your explanation is
528
3870970
4379
algunos consejos prácticos tu explicación está haciendo milagros tu explicación
64:35
making me want to sleep thing is sooner or later we're probably all going to get
529
3875349
4770
me está dando ganas de dormir tarde o temprano probablemente todos vamos a tener
64:40
this disease well at least probably 60 80 percent dies out so we keep to try
530
3880119
6601
esta enfermedad bien al menos proba bly 60 80 por ciento se extingue, así que seguimos tratando
64:46
and be as fit and healthy as we can that's it and maybe cheer up a bit right
531
3886720
4980
de estar tan en forma y saludables como podamos eso es todo y tal vez animarnos un poco bien
64:51
this is cheerful this is practical advice mr. Duncan I mean I'm now well I
532
3891700
7440
esto es alegre este es un consejo práctico mr. Duncan, quiero decir, ahora estoy bien,
64:59
have a sort of a biologist but I'm not an immunologist I'm not an expert in
533
3899140
5310
tengo una especie de biólogo, pero no soy un inmunólogo, no soy un experto en
65:04
immunology but sleep okay you just told us this yes exactly am i watching the
534
3904450
7590
inmunología, pero duerme, está bien, nos acabas de decir esto, sí, exactamente, estoy viendo la
65:12
replay and I mean people said the other thing I think is quite dangerous mr.
535
3912040
4110
repetición y quiero decir que la gente dijo la otra cosa que creo que es mr bastante peligroso.
65:16
Duncan is people say that if you get a cold or a flu or a fever you should
536
3916150
6150
Duncan es que la gente dice que si te resfrías, tienes gripe o tienes fiebre, debes
65:22
drink whiskey and alcohol but I'm not so sure that that is good for you because
537
3922300
5630
beber whisky y alcohol, pero no estoy tan seguro de que eso sea bueno para ti porque el
65:27
alcohol will suppress your immune system yes so I can't see how alcohol is going
538
3927930
6460
alcohol suprimirá tu sistema inmunológico, sí, así que no veo cómo. el alcohol va
65:34
to be a good idea if you catch coronavirus apart from maybe making you
539
3934390
5940
a ser una buena idea si te contagias de coronavirus, además de quizás hacerte
65:40
feel better mentally but yeah I don't think it's going to help your body fight
540
3940330
4620
sentir mejor mentalmente, pero sí, no creo que vaya a ayudar a tu cuerpo a combatir
65:44
the infection okay anyway we've got some more words to look at Steve as usual as
541
3944950
6300
la infección, de todos modos, tenemos algunas palabras más para mirar a Steve como Como de
65:51
usual Steve just not know when to stop well yes I just think these things are
542
3951250
4859
costumbre, Steve simplemente no sabe cuándo parar, bueno, sí, creo que estas cosas son
65:56
important to get across to people okay then as long as they are valid spread
543
3956109
6691
importantes para llegar a la gente, está bien, entonces, siempre que sean válidas, difunda
66:02
now this is a word a lot of people have been using spread so spread is is
544
3962800
6330
ahora, esta es una palabra que mucha gente ha estado usando difundir, así que difundir es
66:09
movement so maybe you can spread something by force
545
3969130
4739
movimiento, así que tal vez puedas untar algo a la fuerza
66:13
you might spread some butter on a nice hot piece of toast
546
3973869
5201
, podrías untar un poco de mantequilla en una buena tostada caliente
66:19
or on a tea cake yes or a hot cross bun whoa are we having hot cross buns later
547
3979070
6390
o en un pastel de té, sí, o un panecillo cruzado caliente, ¿vamos a tener panecillo cruzado caliente más tarde
66:25
I'm having a hot cross bun and Steve will be having a tea cake because he is
548
3985460
4680
? Voy a tener un panecillo cruzado caliente y Steve tomará un pastel de té porque es
66:30
very stubborn monster but I just I just get indigestion with hot cross buns
549
3990140
7110
un monstruo muy terco, pero yo solo ju st tener indigestión con bollos cruzados calientes,
66:37
so I'm going to have a tea cake instead okey-dokey no problem
550
3997250
3990
así que voy a tomar un pastel de té en su lugar, está bien , no hay problema,
66:41
spread so spread so if we are talking about coronavirus it is actually the
551
4001240
5390
propague, propague, así que si estamos hablando de coronavirus, en realidad es la
66:46
transferring of the virus from one person to another so as the virus moves
552
4006630
7390
transferencia del virus de una persona a otra, así como el virus se mueve
66:54
around as it multiplies and goes from one person to another it is spreading so
553
4014020
8670
a medida que se multiplica y pasa de una persona a otra se está propagando, por lo que
67:02
the corona virus is spreading it will spread as people catch it so one person
554
4022690
9840
el virus corona se está propagando, se propagará a medida que la gente lo atrape, por lo que una persona
67:12
will give it to another person and then that person will give it to someone else
555
4032530
3960
se lo dará a otra persona y luego esa persona se lo dará a otra
67:16
and maybe they will come into contact with three or four people and then
556
4036490
4800
y tal vez entrará en contacto con tres o cuatro personas y luego, de
67:21
suddenly they those people will also get it and that's how you spread the corona
557
4041290
6300
repente, esas personas también lo contraerán y así es como propagas la propagación del
67:27
virus spread isolate now here is a word we've been hearing a lot about isolate
558
4047590
8970
virus corona aislar ahora aquí hay una palabra que hemos estado escuchando mucho sobre
67:36
you isolate what would you say Steve yes you keep yourself to yourself self
559
4056560
7800
aislar aislarte ¿qué dirías Steve? Sí, te mantienes solo,
67:44
isolate is the phrase that they're using a lot in the UK so you make the decision
560
4064360
5910
autoaislado es la frase que están usando mucho en el Reino Unido, por lo que tomas la decisión en
67:50
based on the fact that you might have you might suspect that you could have
561
4070270
6060
función del hecho de que podrías sospechar que podrías tener
67:56
the virus so you could have a temperature a cough breathing
562
4076330
5160
el virus, por lo que podrías tener fiebre. tos dificultades para respirar
68:01
difficulties there the common symptoms of this particular virus and then
563
4081490
5100
existen los síntomas comunes de este virus en particular y luego,
68:06
because you don't want to pass it on to other people particularly vulnerable
564
4086590
4590
porque no desea transmitirlo a otras personas, personas particularmente vulnerables,
68:11
people elderly or people with comorbidities they might have diabetes
565
4091180
5400
personas mayores o personas con comorbilidades, podrían tener diabetes
68:16
or might have a chest problem okay things like that then you what their
566
4096580
7170
o un problema en el pecho, está bien, cosas así, entonces usted lo que su
68:23
government are here telling you to do is stay indoors
567
4103750
3029
gobierno les está diciendo que hagan es quedarse adentro, en
68:26
actually I'm talking about the meaning of isolate oh yes that is to take some
568
4106779
4590
realidad estoy hablando del significado de aislar, oh sí, eso es tomar algunas
68:31
things in it that's to isolate means to separate and take out something and put
569
4111369
5881
cosas, eso es aislar significa separar y sacar algo y
68:37
it away from everything else yes so quite often in medicine if a person
570
4117250
5339
guardarlo de todo lo demás, sí muy a menudo en medicina si una persona se
68:42
becomes very sick or maybe the illness they have is very infectious now I don't
571
4122589
6270
pone muy enferma o tal vez la enfermedad que tiene es muy infecciosa ahora no
68:48
think I've included that word but infectious is infectious
572
4128859
4050
creo haber incluido esa palabra pero infeccioso es infeccioso
68:52
so the corona virus is tetriminos all the wrong things mister Democrat the
573
4132909
5341
entonces el virus corona es tetriminos todas las cosas malas señor demócrata la
68:58
corona virus is infectious so it can be passed from one person to another
574
4138250
6690
corona El virus es infeccioso, por lo que puede transmitirse de una persona a otra.
69:04
it is infectious so a person who has an a serious illness that they might pass
575
4144940
6119
69:11
to another person they will often isolate themselves so that is the reason
576
4151059
6091
ellos mismos, por lo que esa es la razón
69:17
why people are using this word a lot isolate you put yourself away from other
577
4157150
5489
por la cual las personas usan mucho esta palabra, lo aíslan y lo alejan de otras
69:22
people so you can't spread the illness and going back to infectious so mr. doom
578
4162639
5370
personas para que no pueda propagar la enfermedad y volver a ser infeccioso, por lo que el Sr. doom
69:28
no that's okay different diseases have different rates
579
4168009
4320
no, está bien, diferentes enfermedades tienen diferentes tasas
69:32
of infection so some are more infectious than others so flu for example the flu
580
4172329
6810
de infección, por lo que algunas son más infecciosas que otras, por ejemplo, la gripe, el virus de la
69:39
bug is highly infectious so you if you sneeze it means that what it what that
581
4179139
5580
gripe es altamente infeccioso, por lo que si estornuda, significa que lo que eso
69:44
means is that you can pass the disease on to a lot of people quite quickly and
582
4184719
5580
significa es que puede transmitir la enfermedad a mucha gente con bastante rapidez
69:50
it's very easy for other people to catch it I think it's possible if you've got
583
4190299
5280
y es muy fácil que otras personas se contagien. Creo que es posible que si tienes
69:55
flu you can pass it on to many many people dozens of people but with this
584
4195579
6361
gripe puedas transmitirla a muchas, muchas personas, docenas de personas, pero con este
70:01
particular virus the corona virus it's not as doesn't appear to be as
585
4201940
6029
virus en particular, el corona virus, no es como no. no parece ser tan
70:07
infectious so it appears that it's not as easy to catch as flu okay that's what
586
4207969
6661
infeccioso, por lo que parece que no es tan fácil de contraer como la gripe, está bien,
70:14
the that's what they actually are beginning to discover about it so you've
587
4214630
4679
eso es lo que en realidad están comenzando a descubrir al respecto, por lo
70:19
got to be quite close to someone for a period of time whereas with flu you can
588
4219309
5131
que debe estar bastante cerca de alguien durante un período de tiempo mientras que con la gripe puedes
70:24
pick it up very very easily so they say so to make sure you don't spread it you
589
4224440
5639
contagiarte muy, muy fácilmente, por lo que dicen que para asegurarse de que no la propagues,
70:30
either stay away from people altogether or you stay a safe distance away so this
590
4230079
5730
o te mantienes alejado de las personas por completo o te mantienes a una distancia segura, así que esta
70:35
is the word that I was coming on to Steve self-isolation
591
4235809
4621
es la palabra que me estaba acercando a Steve. -aislamiento por
70:40
so the actual action the action of being alone you remove yourself from society
592
4240430
7740
lo que la acción real de la ac ción de estar solo, te alejas de la sociedad
70:48
you have self isolation so this is very interesting we are using this as a
593
4248170
5910
, tienes autoaislamiento, por lo que esto es muy interesante, estamos usando esto como un
70:54
prefix to show that the thing that is happening is being done by the person
594
4254080
5250
prefijo para mostrar que lo que está sucediendo lo está haciendo la persona
70:59
who is doing it so self as a prefix means that you are doing it yourself
595
4259330
10460
que lo está haciendo, así que yo como prefijo significa que lo estás haciendo tú
71:09
self yes isolation so self portrait is another one so if you paint a picture
596
4269790
8220
mismo, sí, aislamiento, por lo que el autorretrato es otro, así que si pintas un cuadro
71:18
but it is of you first of all you might be a little bit of a narcissist and also
597
4278010
7180
pero es de ti en primer lugar, es posible que seas un poco narcisista y también
71:25
you are doing it yourself so it is a painting or a picture that you are doing
598
4285190
5700
lo estás haciendo tú mismo, por lo que es una pintura o una foto que te haces
71:30
of yourself a self taken photograph so a photograph that you take on your mobile
599
4290890
8190
a ti mismo una fotografía que tomas tú mismo una fotografía que tomas con tu teléfono
71:39
phone or as we call it now selfie a selfie pappi there has brought out
600
4299080
5490
móvil o como lo llamamos ahora selfie una selfie pappi ha sacado a relucir
71:44
another word contagious all contagious which is a similar word to infectious
601
4304570
8810
otra palabra contagioso todo contagioso que es una palabra similar a infeccioso
71:53
and it does mean of course that you can pass it from one person to another
602
4313380
4750
y es significa, por supuesto, que puede transmitirlo de una persona a otra
71:58
hmm it is contagious yes but so we can say that the virus is contagious that's
603
4318130
5760
hmm, es contagioso, sí, pero podemos decir que el virus es contagioso, que se
72:03
passing from person to person but you know in a sort of a more upbeat way you
604
4323890
4770
transmite de persona a persona, pero de una manera más optimista
72:08
could say that learning English is contagious
605
4328660
2250
podría decir eso. aprendizaje es glish es contagioso
72:10
yes something that you enjoy doing is contagious because you mentioned it to
606
4330910
4560
sí, algo que te gusta hacer es contagioso porque se lo mencionaste a
72:15
somebody else and they get quite excited and they like doing it and then they
607
4335470
4560
alguien más y se emociona mucho y les gusta hacerlo y luego se lo
72:20
mention it to somebody else and then they do it as well you see you can talk
608
4340030
3330
mencionan a alguien más y luego lo hacen también ves que puedes hablar
72:23
about things that you do as being contagious behaviors and eventually the
609
4343360
5700
de cosas que haces como comportamientos contagiosos y eventualmente la
72:29
person will become an English addict that's what we do you see we are the
610
4349060
4950
persona se convertirá en un adicto al inglés eso es lo que vemos somos el
72:34
English addict YouTube channel and that's what we do here we talk about
611
4354010
5130
canal de YouTube para adictos al inglés y eso es lo que hacemos aquí hablamos de
72:39
English we have lots of viewers every week who watch on Sunday Wednesday and
612
4359140
6480
inglés tenemos muchos espectadores cada semana que miran los domingos Miércoles y
72:45
Friday at 2 p.m. UK time however if things get worse I might be here all the
613
4365620
6270
viernes a las 14 h. hora del Reino Unido, sin embargo, si las cosas empeoran, podría estar aquí todo el
72:51
time I might be here every day with you who knows who knows what the future will
614
4371890
5110
tiempo, podría estar aquí todos los días contigo, quién sabe, quién sabe lo que deparará el futuro,
72:57
hold Alexandra makes a good point I'm very
615
4377000
4770
Alexandra tiene un buen punto, estoy muy
73:01
concerned that in the UK the people are going around and are not in state at
616
4381770
4200
preocupado de que en el Reino Unido la gente esté dando vueltas. y no están en estado de
73:05
isolation hmm I love you immensely UK people the situation in Italy is
617
4385970
6810
aislamiento hmm los amo inmensamente gente del Reino Unido la situación en Italia es
73:12
critical bollocks Alexandra this decision by the UK government to tell us
618
4392780
6570
crítica tonterías Alexandra esta decisión del gobierno del Reino Unido de decirnos que
73:19
not to isolate is very controversial here at the moment because it appears
619
4399350
5040
no nos aislemos es muy controvertida aquí en este momento porque parece
73:24
that we are doing something very different than other countries
620
4404390
5370
que estamos haciendo algo muy diferente a lo que
73:29
governments are suggesting and we'll have to wait and see why there is some
621
4409760
6000
sugieren los gobiernos de otros países y tendremos que esperar y ver por qué hay algo de
73:35
science behind this but of course there are a lot of people suggesting that a
622
4415760
5880
ciencia detrás de esto, pero por supuesto hay muchas personas que sugieren que
73:41
lot of scientists are saying to the government look it's about time you told
623
4421640
3630
muchos científicos le dicen al gobierno que ya es hora de que le digas a la
73:45
people to stay indoors and shut all the bars and the restaurants but we seem to
624
4425270
4230
gente permanecer en el interior y cerrar todos los bares y restaurantes, pero parece que estamos
73:49
be adopting a different policy here so we'll have to wait and see whether that
625
4429500
5460
adoptando una política diferente aquí, así que tendremos que esperar y ver si eso se
73:54
stays as it is I think or whether you know we actually carry on with this I
626
4434960
6630
mantiene como está, creo, o si saben que realmente continuamos con Con esto quiero
74:01
mean we've heard something quite almost disturbing it's it's that the suggestion
627
4441590
7080
decir que hemos escuchado algo casi inquietante, es que la sugerencia
74:08
is that in the UK what they want to do is get a lot of people infected well
628
4448670
6660
es que en el Reino Unido lo que quieren hacer es infectar a muchas personas
74:15
quite quickly to develop some immunity in the whole population and then that
629
4455330
6870
muy rápidamente para desarrollar algo de inmunidad en toda la población y luego
74:22
will end it quickly but the condom controversy there is that that could
630
4462200
5220
eso terminará. rápido, pero la controversia del condón es que eso podría
74:27
cause a lot of unnecessary deaths yes it's like it's like the government here
631
4467420
4230
causar muchas muertes innecesarias, sí, es como si el gobierno aquí
74:31
want to get it over and done with very quickly mmm
632
4471650
3150
quisiera acabar con esto muy rápido mmm,
74:34
but anyway anyway we have to defer to the expert I am trying to show some
633
4474800
4350
pero de todos modos, tenemos que deferir al experto que estoy tratando de muestra algunas
74:39
words here because there might be some people who don't understand any of those
634
4479150
3240
palabras aquí porque puede haber algunas personas que no entiendan ninguna de esas
74:42
words by the way Steve yes they might only be able to say hello and goodbye so
635
4482390
4710
palabras, por cierto, Steve, sí, es posible que solo puedan decir hola y adiós, así que
74:47
we have to be careful not to get too carried away when we're explaining
636
4487100
3570
debemos tener cuidado de no dejarnos llevar demasiado cuando estamos explicando las
74:50
things however however there are people it's a bit like bricks it isn't it so
637
4490670
6330
cosas, sin embargo, sin embargo, hay personas, es un poco como ladrillos, ¿no es así?
74:57
we're having like coronavirus brexit so you might say that some people want to
638
4497000
6110
Estamos teniendo como un brexit de coronavirus, por lo que podría decir que algunas personas quieren
75:03
stay act and just do their normal day-to-day
639
4503110
5210
seguir actuando y simplemente hacer su rutina diaria normal
75:08
routine to do things normally however there are other people that want to stay
640
4508320
5759
para hacer las cosas. normalmente sin embargo hay otras personas que quieren permanecer
75:14
isolated and protect themselves so there just seemed to be a split in the in the
641
4514079
6721
aisladas y protegerse a sí mismas, por lo que parecía haber una división en las
75:20
things that people want to do yes it's just like brexit it is a very good comic
642
4520800
5520
cosas que la gente quiere hacer sí, es como brexit, es un cómic muy bueno, la
75:26
laughter is contagious
643
4526320
2960
risa es contagiosa,
75:29
so one person starts laughing it makes other people want to know if it passes
644
4529469
3960
por lo que una persona comienza a reírse hace otra la gente quiere saber si se transmite con
75:33
around very easily I mean you especially seeing it you you
645
4533429
4411
mucha facilidad. Me refiero a ti, especialmente al verlo.
75:37
you love laughing and laughing and laughing don't you
646
4537840
3089
Te encanta reír y reír y reír. ¿No es así
75:40
I've got laughter lines because I laughed so much okay I was trying to set
647
4540929
3960
? Tengo líneas de risa porque me reí mucho.
75:44
you up for something there oh yeah yes Cory Vee says that they have the duncan
648
4544889
6420
ahí, oh sí, sí, Cory Vee dice que tienen el virus Duncan,
75:51
virus dear DV that's I think that's probably that
649
4551309
4830
querida DV, creo que eso es probablemente
75:56
is worse than corona virus yes that's incurable you've got that for life now
650
4556139
5010
peor que el virus corona, sí, eso es incurable, lo tienes de por vida ahora
76:01
I'm sorry Angela says it would be amazing to see you every day well I
651
4561149
3660
, lo siento, Angela dice que sería increíble verte. todos los días bueno
76:04
think that's coming it's like having herpes it never goes away hello guys
652
4564809
6360
creo que eso viene es como tener herpes nunca desaparece hola chicos
76:11
what's the difference says is Sam to quarrel between quarantine hmm and
653
4571169
7640
cuál es la diferencia dice que Sam pelea entre la cuarentena hmm y el
76:18
isolation hmm I think they're quite similar aren't they mr. Duncan
654
4578809
5590
aislamiento hmm creo que son bastante similares ¿no es así, sr. Duncan
76:24
I think quarantine is forced it can be yes I think quite often with quarantine
655
4584399
6151
, creo que la cuarentena es forzada, puede ser sí, creo que con bastante frecuencia con la cuarentena,
76:30
you might be put into quarantine even that even if you don't want to be
656
4590550
3809
es posible que te pongan en cuarentena incluso si no quieres que te
76:34
put into quarantine so you might have a virus or something that people don't
657
4594359
5430
pongan en cuarentena, por lo que podrías tener un virus o algo que la gente no
76:39
understand or maybe there isn't a cure for so you might be forced you might
658
4599789
4950
entiende. o tal vez no existe una cura para eso, por lo que es posible que lo obliguen, es posible
76:44
have no choice you might be put in a hospital with a special facility a ward
659
4604739
6271
que no tenga otra opción, es posible que lo ingresen en un hospital con un centro especial, una sala a la
76:51
that only certain people can go into I think the difference would be that you
660
4611010
5040
que solo pueden ingresar ciertas personas, creo que la diferencia sería que
76:56
could isolation means that you're definitely on your own for a period of
661
4616050
5730
podría significar aislamiento que definitivamente estás solo por un período de
77:01
time but if you were quarantined you could be on your own or you could be
662
4621780
5399
tiempo, pero si estuvieras en cuarentena podrías estar solo o podrías estar
77:07
with other people I think the difference is they are very similar in that there
663
4627179
3990
con otras personas, creo que la diferencia es que son muy similares en que
77:11
is a period of time they refer to a period of time for the disease to
664
4631169
6530
hay un período de tiempo que se refieren a un período de tiempo para que la enfermedad se
77:17
manifest itself which is two weeks in this case so - so
665
4637699
5291
manifieste, que es de dos semanas en este caso, entonces,
77:22
for the disease to come and then go it's suggesting that you need a 14-day period
666
4642990
4700
para que la enfermedad aparezca y luego desaparezca, sugiere que necesita un período de 14 días
77:27
so you could say I'm going to isolate myself for 14 days or the government
667
4647690
6430
para que pueda decir Me voy a aislar durante 14 días o el gobierno
77:34
might say you must isolate yourself for 14 days whereas the Quarren quarantine
668
4654120
5820
podría decir que debe aislarse te pones a ti mismo durante 14 días, mientras que la cuarentena Quarren
77:39
is the same the quarantine period is the same thing it's a period of time whereby
669
4659940
6840
es lo mismo, el período de cuarentena es lo mismo, es un período de tiempo en el que
77:46
you're waiting for the disease to come out and then pass away very similar I
670
4666780
6000
esperas que la enfermedad aparezca y luego falleces, muy similar,
77:52
suppose in a more general term isolation just means being alone yes so I suppose
671
4672780
5640
supongo, en un término más general, aislamiento solo significa estar solo, sí, así que
77:58
I suppose really the difference is that one can be used in more ways so to be
672
4678420
6540
supongo, supongo que realmente la diferencia es que uno puede usarse de más maneras, por lo que estar
78:04
isolated maybe if you live in the countryside like us so you might say
673
4684960
4620
aislado tal vez si vives en el campo como nosotros, así que podrías decir
78:09
that we are both in isolation because we live far away from other people or far
674
4689580
6000
que ambos estamos aislados porque vivimos lejos de otras personas o
78:15
away from towns you could use a phrase I'm quarantine in my cell phone you
675
4695580
5130
lejos de las ciudades podrías usar una frase estoy en cuarentena en mi celular
78:20
could you could use the word like that it just means that you're staying away
676
4700710
3450
podrías podrías usar la palabra así solo significa que te vas a quedar alejado
78:24
for a period of time so as not to infect other people so it's anti-virus software
677
4704160
5570
por un período de tiempo para no infectar a otras personas por lo tanto, es un software
78:29
antivirus software on your computer they will take something that is harmful to
678
4709730
5500
antivirus software antivirus en su computadora , tomarán algo que es dañino para
78:35
your computer and they will they will quarantine it so quarantine can actually
679
4715230
5640
su computadora y lo pondrán en cuarentena, por lo que la cuarentena en realidad se
78:40
be used as a verb and also a noun so the thing is in quarantine it's taken away
680
4720870
7290
puede usar como un verbo y también como un sustantivo, por lo que la cosa está en cuarentena.
78:48
to isolate a noun and then you can quarantine something so you quarantine
681
4728160
5130
a aísla un sustantivo y luego puedes ponerlo en cuarentena, así que
78:53
it you are putting it into quarantine so anti-virus software I'm sure a lot of
682
4733290
6870
lo pones en cuarentena, así que el software antivirus estoy seguro de que mucha
79:00
people understand that one because we all have computers don't we if only we
683
4740160
5610
gente lo entiende porque todos tenemos computadoras, ¿no es así, si tan solo
79:05
had anti-virus software that could kill off the corona virus but of course it's
684
4745770
6120
tuviéramos antivirus? software de virus que podría acabar con el virus corona pero, por supuesto, está
79:11
in the air so we can't really conspiracy yes a lot of people have been suggesting
685
4751890
7190
en el aire, por lo que no podemos realmente conspirar sí, muchas personas han estado sugiriendo
79:19
over the last few days you say that this corona virus and I've seen a few people
686
4759080
5380
en los últimos días que usted dice que este virus corona y he visto a algunas personas
79:24
saying this on the live chat they're suggesting that this corona virus is
687
4764460
5760
al decir esto en el chat en vivo, están sugiriendo que este virus corona es
79:30
man-made and as somehow been least deliberately or accidentally but
688
4770220
7330
creado por el hombre y que de alguna manera ha sido menos deliberado o accidentalmente,
79:37
so these are what we would call a conspiracy theories or conspiracy
689
4777550
4410
pero esto es lo que llamaríamos teorías de conspiración o
79:41
theories where people like to suggest that rather than our being a natural
690
4781960
5580
teorías de conspiración donde a la gente le gusta sugerir eso en lugar de nuestro ser una
79:47
infection some government have decided to release it or it was in a lab
691
4787540
4770
infección natural, algún gobierno ha decidido lanzarla o estaba en un laboratorio en
79:52
somewhere and it accidentally got out but we don't think I don't think that
692
4792310
5100
algún lugar y salió accidentalmente, pero no creemos, no creo eso
79:57
and Steve doesn't think that I mean I mean it could be true know who knows mr.
693
4797410
6930
y Steve no cree que, quiero decir, quiero decir, podría ser verdad, ¿sabes? quien sabe sr.
80:04
Duncan what they're doing in these labs behind closed doors do Steve you just
694
4804340
3840
Duncan, lo que están haciendo en estos laboratorios a puerta cerrada, Steve, simplemente
80:08
don't know Steve Steve just take it appears to be just natural yet and thank
695
4808180
5370
no lo sabes, Steve, Steve, simplemente tómalo, parece ser natural y
80:13
you Steve Steve we are now talking live on the internet I know this isn't
696
4813550
4260
gracias, Steve, Steve, ahora estamos hablando en vivo por Internet. Sé que esto no lo es.
80:17
recorded I can't edit this out no I'm just saying
697
4817810
3180
grabado No puedo editar esto no, solo
80:20
I'm just repeating what people have said yes but you are starting to sound like
698
4820990
4650
digo, solo repito lo que la gente ha dicho sí, pero estás empezando a sonar como
80:25
Alex Jones no I'm not I'm not giving my opinion I'm saying what other people are
699
4825640
5490
Alex Jones no, no estoy dando mi opinión, estoy diciendo qué otras personas
80:31
saying there is they are just relaying information that is out there yes that
700
4831130
6000
dicen que solo están transmitiendo información que está disponible sí,
80:37
some people think this some people don't believe Ashley but I don't believe it
701
4837130
5640
algunas personas piensan esto algunas personas no le creen a Ashley pero yo no lo
80:42
no I don't I think it's in but you kind of just said you did no I'm saying I
702
4842770
4560
creo no, no lo creo, creo que está de moda, pero tú simplemente dijiste no lo hiciste, estoy diciendo que
80:47
don't believe in BO but who knows they might never know something for certain
703
4847330
3840
no creo en BO, pero quién sabe, es posible que nunca sepan algo con certeza
80:51
do you never know a hundred percent there's always a little element of doubt
704
4851170
4890
, ¿nunca se sabe al cien por cien?
80:56
there it will be so evidence would suggest if it is a natural infection
705
4856060
4800
infección natural
81:00
you know Steve take it down slightly who knows what we can do in Zona I'm just
706
4860860
4560
, sabes, Steve, bájalo un poco, quién sabe qué podemos hacer en Zona, solo estoy
81:05
watching my viewer figures slowly plummet and not they're going up they
707
4865420
5310
viendo mi visor f Las cifras caen en picado lentamente y no están subiendo no
81:10
are not we're just relaying we're just talking
708
4870730
2910
están solo estamos transmitiendo solo estamos hablando
81:13
as everyone's talking about it try to relay information that first is true and
709
4873640
5250
como todos están hablando de eso trata de transmitir información que primero es verdadera y
81:18
useful you'll be talking about that I'll go in a minute mr. Duncan you'll be
710
4878890
3930
útil estarás hablando de eso entraré un minuto sr. Duncan, estarás
81:22
talking about 911 in a minute I bet you think it's an inside job somebody
711
4882820
5040
hablando sobre el 911 en un minuto. Apuesto a que piensas que es un trabajo interno. Alguien
81:27
suggested that just well I'm only talking about it because it is being
712
4887860
4980
sugirió que bueno. Solo estoy hablando de eso porque se está
81:32
discussed a lot and I met I've met with friends this week and they're all
713
4892840
3980
discutiendo mucho y me encontré con amigos esta semana. todos están
81:36
suggesting that this is because they've read it on the Internet
714
4896820
4150
sugiriendo que esto se debe a que lo han leído en Internet.
81:40
yes can't believe everything you read on the Internet don't believe anything
715
4900970
4100
sí, no pueden creer todo lo que leen en Internet. no crean nada,
81:45
but the problem is if it is man-made mr. Duncan
716
4905070
4270
pero el problema es si es hecho por el hombre. Duncan,
81:49
then governments are never going to admit it because they're all they're all
717
4909340
3570
entonces los gobiernos nunca lo admitirán porque son todo lo que están
81:52
secretly experimenting away crying loudly so we'll never actually find out
718
4912910
5250
experimentando en secreto llorando en voz alta, por lo que nunca descubriremos que
81:58
no it is a man-made it's it's obviously that not man-made because because it's
719
4918160
6630
no, es hecho por el hombre, es obvio que no es hecho por el hombre porque está
82:04
floating around in the bloody air anyone created it and release okay I'm just
720
4924790
6929
flotando. en el maldito aire alguien lo creó y lo lanzó, está bien, solo
82:11
saying it's a possibility very remote possibility I'm sorry I'm back on
721
4931719
4500
digo que es una posibilidad muy remota , lo siento, estoy de regreso el
82:16
Wednesday by the way it'll be the the real world on Wednesday not the
722
4936219
4281
miércoles, por cierto, será el mundo real el miércoles, no el
82:20
conspiracy world well I'm just I'm not suggesting it it's just what people are
723
4940500
4989
mundo de la conspiración, bueno Solo que no lo estoy sugiriendo, es solo de lo que la gente está
82:25
talking about isn't that's all mr. doe just what people are talking yes but I'd
724
4945489
5971
hablando, ¿no es eso todo, sr. haz exactamente lo que dice la gente sí, pero
82:31
rather talk about things that people are talking about that real real things but
725
4951460
7140
prefiero hablar de cosas de las que habla la gente que cosas reales reales pero las
82:38
conspiracies are easy it's a writ it's a real thing that people are talking about
726
4958600
6710
conspiraciones son fáciles es una orden judicial es algo real de lo que habla la
82:45
no it isn't people are talking about it so if someone says something that means
727
4965310
6700
gente no no lo es la gente habla entonces, si alguien dice algo que significa
82:52
it's a fact no I'm saying because they're talking
728
4972010
3209
que es un hecho, no, lo digo porque están hablando
82:55
about it I'm not saying it's a factor it isn't a fact but it isn't real same
729
4975219
3361
de eso, no estoy diciendo que sea un factor, no es un hecho, pero no es real, la misma
82:58
people are talking about it if it if it isn't a real thing then it's not real we
730
4978580
4050
gente está hablando de eso si es si no es algo real, entonces no es real,
83:02
don't know it's a real thing or not it's a conspiracy theory which yes but there
731
4982630
5609
no sabemos si es real o no, es una teoría de la conspiración, que sí, pero
83:08
are lots of conspiracy theories I'm just talking about this one loss Roswell
732
4988239
6741
hay muchas teorías de la conspiración, solo estoy hablando de esta pérdida, la
83:14
people think that there are aliens in the middle of the desert in America but
733
4994980
7120
gente de Roswell piensa que hay son extraterrestres en medio del desierto en Estados Unidos, pero
83:22
I mean these people must be I think who knows we don't know do we we don't know
734
5002100
7470
quiero decir que estas personas deben ser, creo, quién sabe, no sabemos, no sabemos
83:29
we don't really know we can't go there but governments like to put these in
735
5009570
5280
, realmente no sabemos, no podemos ir allí, pero a los gobiernos les gusta poner estos en
83:34
fact they think about the Roswell that the alien conspiracy there is that the
736
5014850
4950
realidad creen en el Roswell que la conspiracion extraterrestre hay que el
83:39
government American government deliberately put out the suggestion that
737
5019800
4140
gobierno gobierno americano del deliberadamente sugirió
83:43
it was they had got aliens there to detract away from the fact that they
738
5023940
4200
que tenían extraterrestres allí para restar valor al hecho de que
83:48
were developing secret war planes and on spy satellites so they were trying to
739
5028140
6470
estaban desarrollando aviones de guerra secretos y en satélites espías, así que estaban tratando de hacerlo
83:54
when they saw strange things in the sky they're experimental aircraft they were
740
5034610
5330
cuando vieron cosas extrañas en el cielo, eran aviones experimentales que eran
83:59
they didn't want people to think it was them doing it so they've made the
741
5039940
4920
no querían que la gente pensara que eran ellos los que lo hacían, así que
84:04
suggestion it was in fact aliens so what we're onto aliens now I think
742
5044860
8430
sugirieron que, de hecho, eran extraterrestres, así que ahora estamos hablando de extraterrestres. Creo
84:13
you've watched too many episodes of the x-files to be honest so we are talking
743
5053290
4409
que has visto demasiados episodios de Expediente X para ser honesto. así que estamos hablando
84:17
about words connected we're not talking about words connected sharing ideas
744
5057699
6781
de palabras conectadas no estamos hablando de palabras conectadas compartiendo ideas
84:24
sharing ideas sorry I'm talking how do you have conversations with normal
745
5064480
8040
compartiendo ideas lo siento, estoy hablando de cómo tienes conversaciones con
84:32
people in life do you just talk over them wealth they're trying to talk to
746
5072520
3809
personas normales en la vida ¿simplemente hablas sobre ellos riqueza ellos están tratando de hablar
84:36
you only you isn't yes I've noticed lockdown oh this is a good one this
747
5076329
6151
solo contigo no lo eres sí, he notado el bloqueo, oh, esta es buena,
84:42
sounds like something that's really dramatic so when something is in
748
5082480
4710
suena como algo que es realmente dramático, así que cuando algo está
84:47
lockdown that in fact that deserves a little bit of echo it is in lockdown yes
749
5087190
11000
bloqueado, de hecho, eso merece un poco de eco, está bloqueado, sí,
84:58
so we're not in lockdown where anything other than being in lockdown yes
750
5098190
5380
así que no estamos en encierro donde cualquier otra cosa que no sea estar en l ockdown sí,
85:03
although I'm thinking of putting Steve into isolation forever oh I'll have to
751
5103570
5819
aunque estoy pensando en poner a Steve en aislamiento para siempre, oh, tendré que
85:09
learn how to do that from yourself because you've been in self-isolation
752
5109389
3471
aprender cómo hacer eso de ti mismo porque has estado en autoaislamiento
85:12
the last ten years seventy mr. Doug good oh I couldn't resist that
753
5112860
4779
los últimos diez años, setenta mr. Doug bien, oh, no pude resistirme a eso,
85:17
but you've admitted it you've admitted it last week that you've been in
754
5117639
3661
pero lo admitiste, lo admitiste la semana pasada, que has estado
85:21
isolation well number V duty or your determination to have English thrust
755
5121300
9270
aislado, bueno, el deber número V o tu determinación de que el inglés se
85:30
upon the world your mission is to improve everybody's English and the only
756
5130570
6810
imponga en el mundo, tu misión es mejorar el inglés de todos. y la única
85:37
way to do that is to isolate yourself the team but use your brain broken
757
5137380
4020
manera de hacerlo es aislarse del equipo pero usar su cerebro roto
85:41
probably yes Omar Omar says oh here's a good one no no wait wait can I just have
758
5141400
7529
probablemente sí Omar Omar dice oh, aquí hay uno bueno no, no, espera, espera, ¿puedo tener
85:48
Palmyra first of all okay Palmyra Earthlings so that's a word I used this
759
5148929
5730
Palmyra en primer lugar, de acuerdo, Palmyra Earthlings, así que esa es una palabra que usé esto?
85:54
morning on Facebook when I was advertising my livestream that you are
760
5154659
4591
mañana en Facebook cuando estaba publicitando mi transmisión en vivo que están
85:59
watching right now on YouTube Earthlings so that is an expression that means
761
5159250
5849
viendo en este momento en YouTube Earthlings, por lo que es una expresión que significa
86:05
people on the planet Earth so residents of the planet Earth people who live on
762
5165099
7091
gente en el planeta Tierra, por lo que los residentes del planeta Tierra, las personas que viven en el
86:12
planet earth are earthlings you will often hear this used in science fiction
763
5172190
6050
planeta tierra son terrícolas, a menudo escucharán esto usado. en películas de ciencia
86:18
films where the aliens are approaching the earth and they will say something
764
5178240
5920
ficción donde los extraterrestres se acercan a la tierra y dirán algo así
86:24
like earthlings we are coming to invade your planet earthlings
765
5184160
8310
como terrícolas, venimos a invadir su planeta, terrícolas,
86:32
we will take over your planet that sort of thing so earthlings
766
5192470
6540
nos apoderaremos de su planeta, ese tipo de cosas, así que terrícolas,
86:39
the people who live on the earth they are the Earthlings yes what about a warm
767
5199010
7470
la gente Los que viven en la tierra son los terrícolas. Sí, ¿qué pasa con un país cálido? ¿
86:46
country can the heat kill the virus oh well it we don't really know yet
768
5206480
8000
Puede el calor matar el virus? Oh, bueno, aún no lo sabemos.
86:54
normally colds and flu are prevalent that means they're very common yes in
769
5214480
8770
Normalmente, los resfriados y la gripe prevalecen, lo que significa que son muy comunes. Sí, en
87:03
the winter months because the cold and flu virus is very susceptible to being
770
5223250
5580
los meses de invierno. Debido a que el virus del resfriado y la gripe es muy susceptible de ser
87:08
killed off by sunlight it's the ultraviolet light that inactivates the
771
5228830
7670
eliminado por la luz solar, es la luz ultravioleta la que inactiva el
87:16
virus because a virus isn't actually alive you shouldn't use the word kill
772
5236500
5140
virus. Debido a que un virus no está realmente vivo, no debe usar la palabra matar
87:21
the virus when you refer to a virus you can kill a bacteria hmm because a
773
5241640
5160
el virus cuando se refiere a un virus que puede matar. una bacteria hmm porque una
87:26
bacteria is actually alive a virus so the bacteria is not alive so the
774
5246800
4890
bacteria en realidad está viva un virus entonces la bacteria no está viva entonces la
87:31
bacteria is like a little creature well there they are described as the living
775
5251690
5370
bacteria es como una pequeña criatura bueno allí se describen como
87:37
creatures as virus virus is not is is not described as a living creature hmm
776
5257060
5550
criaturas vivientes como virus el virus no es no se describe como una criatura viva
87:42
it's not dead it's just not alive it's just like a it's inactive it doesn't do
777
5262610
5910
hmm no lo es muerto simplemente no está vivo es como un está inactivo no hace
87:48
anything to move around it's just a collection of proteins and and genetic
778
5268520
4110
nada para moverse es solo una colección de proteínas y
87:52
messages it doesn't have a hub it doesn't have any hobby it doesn't it
779
5272630
3750
mensajes genéticos no tiene un centro no tiene ningún pasatiempo no lo
87:56
doesn't it doesn't do I don't know karate in its spare time it
780
5276380
3750
tiene no es así no lo sé w kárate en su tiempo libre
88:00
doesn't it doesn't do stamp collecting it doesn't go fishing at the weekends so
781
5280130
5100
no lo hace no colecciona sellos no va a pescar los fines de semana así
88:05
we said I mean we can say kill the virus but strictly speaking if you were
782
5285230
3810
que dijimos quiero decir que podemos decir matar el virus pero estrictamente hablando si estuvieras
88:09
talking in scientific terms you wouldn't use the word kill for a virus because
783
5289040
4260
hablando en términos científicos lo harías No uso la palabra matar para un virus porque en
88:13
they're never actually they're not classed as living beings it's quite
784
5293300
3810
realidad nunca están clasificados como seres vivos, es bastante
88:17
strange quite incredible to to to realize that okay
785
5297110
4680
extraño, bastante increíble darse cuenta de eso, está bien,
88:21
but the heat the ultraviolet light can certainly inactivate it probably we
786
5301790
6330
pero el calor, la luz ultravioleta, ciertamente puede inactivarlo, probablemente
88:28
don't actually know it's possibly likely that the disease will drop off in the
787
5308120
5820
no lo sepamos. es posible que la enfermedad disminuya en los
88:33
hot months because heat and the sunlight will help to inactivate the virus hmm
788
5313940
5970
meses cálidos porque el calor y la luz solar ayudarán a inactivar el virus mmm
88:39
maybe I don't actually know because they often say that sunlight is the best
789
5319910
4730
tal vez no lo sepa porque a menudo dicen que la luz solar es el mejor
88:44
sanitizer the best disinfectant is sunlight yes that's why if you go
790
5324640
5380
desinfectante, el mejor desinfectante es la luz solar, sí, por eso si
88:50
outside and you have a maybe you have a skin problem maybe your skin is a little
791
5330020
4410
sale y tiene un problema en la piel, tal vez su piel esté un
88:54
bit dry or you have a skin problem or maybe you are feeling a little under the
792
5334430
4260
poco seca o tenga un problema en la piel o tal vez se sienta un poco indispuesto, la
88:58
weather sunlight can be very good for easing
793
5338690
3960
luz del sol puede ser muy buena para aliviar
89:02
those problems not necessarily curing them but they can ease the problem so
794
5342650
5640
esos problemas, no es necesario y curarlos, pero pueden aliviar el problema, por lo que la
89:08
sunlight is a very powerful thing see the cold and the flu always get less in
795
5348290
4710
luz del sol es algo muy poderoso, el resfriado y la gripe siempre disminuyen en
89:13
the summer we don't really know why but we think it's something to do with the
796
5353000
3420
el verano, no sabemos realmente por qué, pero creemos que tiene algo que ver con la
89:16
sunlight or the heat but of course at the moment there's a very big outbreak
797
5356420
4320
luz del sol o el calor, pero de Por supuesto, en este momento hay un brote muy grande
89:20
in Iran of this corona virus and Iran of course is a hot country so you know
798
5360740
6390
en Irán de este virus corona e Irán, por supuesto, es un país cálido, así
89:27
makes you maybe suggest to you that it won't go away in the summer months so
799
5367130
5880
que tal vez te sugiera que no desaparecerá en los meses de verano, así que
89:33
maybe it is something that is Omni temperate so maybe you can live in
800
5373010
4800
tal vez sea algo que es Omni templado así que tal vez puedas vivir en
89:37
different temperatures hot or cold Omni temperate is that a word that you've
801
5377810
4050
diferentes temperaturas caliente o fría Omni templado es una palabra que
89:41
just created mister dunne I have just made up that word Omni temperate Omni
802
5381860
5820
acabas de crear señor dunne Acabo de inventar esa palabra Omni templado Omni
89:47
temperate it means something that can bear hot or cold temperatures it might
803
5387680
5460
templado significa algo que puede soportar temperaturas frías o calientes, podría
89:53
even be a real word if it isn't it's my word somebody look it up Omni temperent
804
5393140
6330
incluso ser una palabra real si no lo es es mi palabra que alguien lo busque Omni templado
89:59
Omni temperent or temperate Omni temperate hmm mr. Duncan does that word
805
5399470
7740
Omni templado o templado Omni templado hmm mr. Duncan, ¿existe esa palabra?
90:07
exist somebody tell us if it doesn't you're claiming it yes it's right now Oh
806
5407210
5220
Alguien díganos si no existe . Lo está reclamando. Sí, es ahora. Oh,
90:12
Edie I have copyright copyright on Omni temperate arena says Steve loves
807
5412430
7080
Edie. Tengo derechos de autor en Omni temperate arena.
90:19
conspiracy theories well I do but I'm not under I don't believe them all no
808
5419510
4530
créelos a todos, no
90:24
you've got to have evidence where is the evidence the problem these days is that
809
5424040
3780
, tienes que tener pruebas, ¿dónde están las pruebas, el problema en estos días es
90:27
it's very difficult to get everything so you don't believe that the Duke of
810
5427820
2940
que es muy difícil conseguir todo, así que no crees que el duque de
90:30
Edinburgh killed Princess Diana then I don't know if that's a conspiracy theory
811
5430760
4720
Edimburgo mató a la princesa Diana, entonces no sé si eso es un teoría de la conspiración
90:35
I don't believe that but it is a conspiracy I think that's one of the the
812
5435480
4710
No lo creo, pero es una conspiración. Creo que es una de las
90:40
craziest ones I mean Prince Philip the Duke of Edinburgh actually arranged for
813
5440190
6240
más locas. Quiero decir, el príncipe Felipe, el duque de Edimburgo, en realidad arregló que la
90:46
Princess Diana to die in a car crash I think I think that's that's crazy yeah
814
5446430
7170
princesa Diana muriera en un accidente automovilístico . Creo que eso es una locura, sí.
90:53
there you go Tamaki you're correct the the virus needs well he's a host it
815
5453600
5520
dices Tamaki, tienes razón, el virus necesita bueno, él es un anfitrión,
90:59
needs a cell to get into they're horrible things virus just because they
816
5459120
4020
necesita una célula para ingresar, son cosas horribles, virus solo porque ingresan
91:03
they get into your into your cells and then they take over the way that the or
817
5463140
5730
a tus células y luego se apoderan de la forma en que el
91:08
that the cell works in this case with a corona virus it's your cells in your
818
5468870
4230
o el celular funciona en este caso con un virus corona s sus células en el
91:13
lining of your lung it takes them over and gets the cell to make copies of
819
5473100
5730
revestimiento de su pulmón, las toma y hace que la célula haga copias de
91:18
itself and it makes millions and millions of copies of itself inside the
820
5478830
4620
sí mismo y hace millones y millones de copias de sí mismo dentro de la
91:23
cell and then it kills the cell and they burst out and then spread everywhere
821
5483450
3390
célula y luego mata la célula y estallan y luego se esparcen por todas
91:26
else it's a bit like alien it's a bit like alien yes it's it could turn your
822
5486840
5100
partes es un poco como extraterrestre es un poco como extraterrestre sí lo es podría convertir tus
91:31
cells into into a manufacturing plant for itself so it's like a factory it's
823
5491940
6030
células en una planta de fabricación por sí mismo así que es como una fábrica es
91:37
like ginger sounds a DES Factory your body becomes a little factory for all of
824
5497970
4769
como jengibre suena una fábrica DES tu cuerpo se convierte en una pequeña fábrica para todas
91:42
these horrible things I suppose we could say Ebola yeah oh yes that was a virus
825
5502739
5131
estas cosas horribles supongo Podríamos decir Ébola, sí, oh, sí, eso era un virus,
91:47
so that would work in the same way horrible vile is the same of a virus is
826
5507870
3810
así que funcionaría de la misma manera
91:51
the same Ebola is worse but with just the inside of your body just dissolves
827
5511680
6180
91:57
but luckily it a bola isn't that infectious oh not that contagious it's
828
5517860
6180
. t que infeccioso, oh no tan contagioso, en
92:04
not actually quite difficult to pass it on not yet but with this one of course
829
5524040
5970
realidad no es muy difícil transmitirlo todavía, pero con este, por
92:10
it is you with a cold or a flu that the cells that the the virus is trying to
830
5530010
4560
supuesto, eres tú con un resfriado o una gripe que las células a las que el virus está tratando de
92:14
latch on to is in the back of your throat and that's where it multiplies
831
5534570
6000
adherirse están en la espalda de tu garganta y ahí es donde se multiplica,
92:20
that's what it that it loves those cells and in the in the back of your throat
832
5540570
3720
eso es lo que ama esas células y en la parte posterior de la garganta,
92:24
but for this corona virus it's it's getting into your lungs it likes the
833
5544290
5160
pero para este virus corona se está metiendo en los pulmones, le gustan las
92:29
cells and in your lung hence you get all these breathing difficulties little bad
834
5549450
4350
células y en el pulmón, por lo tanto, tiene todas estas dificultades para respirar, un poco de malas
92:33
news a little bit of bad news print princess princess in London says we will
835
5553800
6060
noticias. un poco de malas noticias imprimir princesa princesa en Londres dice que
92:39
have to postpone our meeting for a cup of coffee because a lot of people won't
836
5559860
5670
tendremos que posponer nuestra reunión para tomar una taza de café porque mucha gente
92:45
be able to travel around including us oh yeah Luther guarantee could do a trip
837
5565530
4610
no podrá viajar, incluidos nosotros, oh sí, Luther garantiza que podría hacer un viaje
92:50
to London weren't we we're hoping to do that well we were hoping I was hoping
838
5570140
4170
a Londres si no esperábamos hacerlo bien esperábamos esperaba que el
92:54
next month it was going to be a big surprise maybe in April or early May we
839
5574310
5250
próximo mes fuera una gran sorpresa, tal vez en abril o principios de mayo,
92:59
were going to go all the way to London to do a special livestream however
840
5579560
6260
íbamos a ir hasta Londres para hacer una transmisión en vivo especial, sin embargo,
93:05
because of all of this that's going on at the moment we've we've had to change
841
5585820
6310
debido a todo de esto que está pasando en este momento, tuvimos que cambiar de
93:12
our mind Khem says Iran is not always a hot
842
5592130
2610
opinión Khem dice que Irán no siempre es un país cálido,
93:14
country that's a good point so yes at the moment what is the average
843
5594740
4500
eso es un buen punto, así que sí, en este momento, ¿cuál es la
93:19
temperature in Iran if they're going through a winter period is it hot at the
844
5599240
4050
temperatura promedio en Irán si están pasando? un período de invierno ¿hace calor en este
93:23
moment or isn't it I think it's in twenties I think it's in the 20s at the
845
5603290
3420
momento o no? Creo que está en los años 20 Creo que está en los años 20 en este
93:26
moment right that's average yes so maybe we'll go when there so that's what we'll
846
5606710
5940
momento, eso es promedio, sí, así que tal vez vayamos cuando haya, así que eso es lo que
93:32
all have to do mr. Duncan in the summer we'll all have to go outside and get
847
5612650
5700
todos tendremos que hacer, sr. Duncan, en el verano todos tendremos que salir y recibir un
93:38
some sunlight because that's supposed to be bad for your skin so about ten
848
5618350
3030
poco de luz solar porque se supone que eso es malo para la piel, por lo que unos diez
93:41
minutes would be fine yes anyway yes that you can't have snow in places like
849
5621380
3810
minutos estarían bien.
93:45
Turkey so the Middle East can have snow it's happened many times in recent years
850
5625190
6120
puede haber nieve, ha sucedido muchas veces en los últimos años,
93:51
Francesca says is it possible that the virus could the corona virus I presume
851
5631310
4860
Francesca dice que es posible que el virus, el coronavirus, supongo
93:56
you mean can survive for nine hours on the ground so on a surface it actually
852
5636170
5000
que quiere decir, pueda sobrevivir durante nueve horas en el suelo, por lo que en una superficie en realidad
94:01
there's a lot of evidence to suggest that on your hands on a knife on a fork
853
5641170
5230
hay mucha evidencia que sugiere que en su manos en un cuchillo en un tenedor
94:06
on a door handle the virus will actually live for a considerable period of time
854
5646400
5670
en la manija de una puerta el virus en realidad vivirá por un período de tiempo considerable
94:12
maybe several days not just hours several days can I just say we're not
855
5652070
5850
tal vez varios días no solo horas varios días puedo decir que no somos
94:17
doctors I know but I'm just relaying the information you have to cover yourself
856
5657920
4890
médicos lo sé pero solo les estoy transmitiendo la información tienes que cubrirte
94:22
Steve we are on the Internet everybody knows that
857
5662810
3360
Steve, estamos en Internet, todos lo saben,
94:26
well not necessarily I don't think I don't think it is 2020 now Steve I'm not
858
5666170
5850
bueno, no necesariamente, no creo, no creo que sea 2020 ahora, Steve, no estoy
94:32
giving people medical advice no I'm just but it might be it might be taken as
859
5672020
4500
dando consejos médicos a las personas, no, solo lo estoy, pero podría ser, podría ser. debe tomarse como
94:36
medical advice so we do have to say that we have to cover ourselves if someone
860
5676520
4530
un consejo médico, por lo que tenemos que decir que en tenemos que cubrirnos si alguien
94:41
goes out tonight and says mr. Steve said I could do this it's all because it's
861
5681050
5100
sale esta noche y dice mr. Steve dijo que podía hacer esto, es todo porque es el
94:46
body it's it's what he heard this is very important what I'm doing at the
862
5686150
4440
cuerpo, es lo que escuchó, esto es muy importante, lo que estoy haciendo en este
94:50
moment I'm trying to stop ourselves from losing our YouTube channel
863
5690590
4490
momento, estoy tratando de evitar que perdamos nuestro canal de YouTube.
94:55
what hey it only takes one person to complain to YouTube
864
5695080
5329
Oye, solo se necesita una persona para quejarse. YouTube
95:00
keep my mouth shut from now on we live we live in a world of hypersensitivity
865
5700409
4741
mantén la boca cerrada de ahora en adelante vivimos en un mundo de hipersensibilidad
95:05
where everyone somewhere someone somewhere is offended by this but I'm
866
5705150
7349
donde todos, en algún lugar, alguien en algún lugar se ofende por esto, pero no estoy
95:12
not saying something that isn't already public knowledge we just have to be
867
5712499
4051
diciendo algo que no sea de conocimiento público, solo debemos tener
95:16
careful acknowledge that the suggestion is that the virus will live for several
868
5716550
5399
cuidado reconocer que la sugerencia es que el virus vivirá durante varios
95:21
days okay the mana dual hand that's it so of course mr. Duncan nobody really
869
5721949
7290
días, está bien, el maná de doble mano, eso es todo, así que, por supuesto, mr. Duncan nadie
95:29
knows yet know about this virus I said it appears that it will live for some
870
5729239
4230
sabe realmente todavía sabe acerca de este virus. Dije que parece que vivirá durante un
95:33
considerable period of time oh we're not we're not doctors well we
871
5733469
5911
período de tiempo considerable. Oh, no somos, no somos médicos. Bueno,
95:39
never said we were no oh do you want me to go mr. Duncan
872
5739380
7739
nunca dijimos que no . Duncan
95:47
not at all stay stay as long as you want Steve you will always welcome on my live
873
5747119
6931
no puede quedarse todo el tiempo que quiera Steve siempre será bienvenido en mi transmisión en vivo
95:54
stream there we go it's a tallit paint in the RAM it snows there during the
874
5754050
4710
allí vamos es una pintura talit en la RAM nieva allí durante el
95:58
winter is it winter in Iran at the moment that's what we'd like to know hmm
875
5758760
6419
invierno es invierno en Irán en este momento eso es lo que nos gustaría para saber hmm
96:05
so there you go so yes lots of anything we say take it with a pinch of salt well
876
5765179
5880
así que ahí tienes así que sí mucho de lo que decimos tómalo con una pizca de sal bueno
96:11
yes well I'm just saying that we're not officially making these statements or
877
5771059
4830
sí bueno solo digo que no estamos haciendo oficialmente estas declaraciones o
96:15
claims yeah well I did somebody asked a question I was just answering it better
878
5775889
4201
afirmaciones sí bueno lo hice alguien hizo una pregunta yo estaba solo respondiendo mejor
96:20
than what I've read that's it that's it so the information is knowing that it's
879
5780090
4829
que lo que he leído, eso es todo, así que la información es saber que no es
96:24
not Steve's expert advice it's what he's heard but this is the problem can I can
880
5784919
5550
el consejo experto de Steve, es lo que escuchó, pero este es el problema, ¿puedo
96:30
I just say the situation on YouTube is very serious at the moment there people
881
5790469
3871
puedo? Solo digo que la situación en YouTube es muy grave en este momento. Hay personas que
96:34
are losing their channels all over all over the place are they for saying
882
5794340
5129
están perdiendo sus canales por todas partes, por decir
96:39
things even something that's just a comment
883
5799469
3391
cosas, incluso algo que es solo un comentario,
96:42
an accidental comment and their channel is gone so don't don't even think that
884
5802860
7349
un comentario accidental y su canal se ha ido, así que no piensen que
96:50
we are safe don't nobody is safe on YouTube anymore trust me you can have
885
5810209
4111
estamos a salvo, nadie está a salvo. en YouTube, confía en mí, puedes tener
96:54
your monetization taken away you can have your channel taken away so you have
886
5814320
6449
tu dinero te pueden quitar tu canal, así que
97:00
to be very careful these the things that come out of here can get you into a lot
887
5820769
5460
debes tener mucho cuidado con estas cosas que salen de aquí que pueden meterte en
97:06
of trouble sometimes and even if you say nothing that's harmful 2020 everyone
888
5826229
7740
muchos problemas a veces e incluso si no dices nada, eso es dañino 2020 para todos,
97:13
this is it this is life in the 21st century are you enjoying it any words
889
5833969
7171
esto es así, esta es la vida en el siglo XXI, ¿lo estás disfrutando? Cualquier palabra
97:21
that you want to impart well our viewers first of all we never explain what
890
5841140
5460
que quieras impartir bien a nuestros espectadores, en primer lugar, nunca explicamos qué
97:26
lockdown means do you remember 20 20 minutes ago you
891
5846600
4380
significa el bloqueo . ¿Recuerdas
97:30
talk about like that yeah well then mr. Duncan explained lockdown so if you have
892
5850980
3900
? Duncan explicó el bloqueo, por lo que si tiene
97:34
a lockdown it means you closed an area or maybe you restrict the movement in an
893
5854880
8010
un bloqueo, significa que cerró un área o tal vez restringió el movimiento en un
97:42
area so maybe you stopped people from moving from one part of a town to
894
5862890
5490
área, por lo que tal vez impidió que las personas se trasladaran de una parte de una ciudad a
97:48
another or you might stop people from moving from one town to another so one
895
5868380
7080
otra o podría evitar que las personas se trasladaran de una ciudad a otra. otra, por lo que un
97:55
area is in lockdown it has been locked down it means there is a barrier or
896
5875460
9509
área está bloqueada, ha sido bloqueada, significa que hay una barrera o
98:04
maybe something around the edge to stop you from going out or coming in so
897
5884969
6421
tal vez algo alrededor del borde que le impide salir o entrar, por lo que
98:11
something is on lockdown would you say yes exactly it's like you've got a
898
5891390
6030
algo está bloqueado, diría que sí, exactamente es como si tuviera un
98:17
padlock and you've stopped something from moving that's it it means nothing
899
5897420
3150
candado y has impedido que algo se mueva, eso significa que nada
98:20
can move like closing the door and locking it and you can't get out alive
900
5900570
5850
puede moverse como cerrar la puerta y bloquearla y no puedes salir con vida,
98:26
so Cecelia says in South America at the moment they've got hot summer weather
901
5906420
5190
así que Cecelia dice que en Sudamérica en este momento tienen un clima caluroso de verano
98:31
there but they still that but they've got the virus yes you can also say seal
902
5911610
4470
allí, pero aún así, pero tienen el virus, sí, también puede decir
98:36
off if you seal off something as well so you might seal off the roads in and out
903
5916080
7139
sellar si sella algo también para que pueda sellar las carreteras dentro y fuera
98:43
of the city so people can't leave or come in hmm so we're very busy on the
904
5923219
8191
de la ciudad para que la gente no pueda salir o entrar hmm así que estamos muy ocupado en el
98:51
live chat are we well so many people are here today we are sharing our ideas and
905
5931410
5700
chat en vivo estamos bien tanta gente es ella e hoy estamos compartiendo nuestras ideas e
98:57
information that we have mr. Duncan don't panic that's okay soon but I I'm
906
5937110
5910
información que tenemos mr. Duncan , no entres en pánico, está bien pronto, pero
99:03
I'm on the inside of YouTube you see so so there are lots of things that go on
907
5943020
4949
estoy dentro de YouTube, ¿sabes? Así que hay muchas cosas que suceden
99:07
on YouTube that I know about that other people don't know about because it's
908
5947969
5371
en YouTube que yo sé y que otras personas no saben porque es
99:13
just the way it works I'm not making claims I'm just sharing Internet shit
909
5953340
6000
solo la forma en que funciona no estoy haciendo reclamos, solo estoy compartiendo [ __ ] de Internet,
99:19
that's it but one person that's all it takes just one person can complain and
910
5959340
5460
eso es todo, pero una persona es todo lo que se necesita, solo una persona puede quejarse y
99:24
it's gone gone forever I'm just gonna zip up mrs.
911
5964800
8080
se ha ido para siempre.
99:32
Duncan I'm gonna say nothing come on Steve I'm not telling you not to say
912
5972880
4350
Duncan, no voy a decir nada, vamos, Steve. No te estoy diciendo que no digas
99:37
things I'm telling you to be careful I think I said anything Kajal I didn't
913
5977230
7230
cosas. Te estoy diciendo que tengas cuidado . Creo que dije algo.
99:44
make up something new no but you don't even formation that's out there it's
914
5984460
5280
eso está ahí afuera ha
99:49
been that's been knowledge for some time you don't have to you that's the problem
915
5989740
3660
sido eso ha sido conocimiento durante algún tiempo que no tienes para ti ese es el problema
99:53
somebody asked the questions so was so I'm just relaying information that's all
916
5993400
5190
alguien hizo las preguntas así que solo estoy transmitiendo información eso es todo
99:58
mr. doe just enough to panic we just have to be so careful have to don't
917
5998590
5460
sr. haz lo suficiente para entrar en pánico, solo tenemos que tener mucho cuidado, no
100:04
forget to wash your hands and be careful you can't say that mr. Duncan but you
918
6004050
4350
olvides lavarte las manos y ten cuidado, no puedes decir eso, el sr. Duncan, pero
100:08
can't say wash your hands I think you can no you can't I think we're do you
919
6008400
4050
no puedes decir que te laves las manos. Creo que puedes, no, no puedes.
100:12
heard that I think every scientist on the planet you're giving information it
920
6012450
3690
100:16
might not be correct am i come off that me take off the air mr. delusional
921
6016140
3720
me quita el aire mr.
100:19
people in white coats I've said that since we've been on air they might have
922
6019860
4020
gente delirante con bata blanca He dicho que desde que salimos al aire podrían haber
100:23
changed all their recommendations and decided that washing your hands is the
923
6023880
3390
cambiado todas sus recomendaciones y decidido que lavarse las manos es
100:27
worst thing you can do okay so what do you do instead I don't know licky hands
924
6027270
3690
lo peor que puede hacer, ¿de acuerdo ? Entonces, ¿qué haces en su lugar? No sé licky manos
100:30
that's it there we go we get shut down I shouldn't say that no you don't say that
925
6030960
3720
eso es ahí vamos nos apagamos no debería decir eso no tu no dices eso
100:34
mr. Duncan you have to bury yourself in your back garden you have to dig a hole
926
6034680
5670
mr. Duncan, tienes que enterrarte en tu jardín trasero. Tienes que cavar un hoyo.
100:40
jump into it then and then put all the soil on top of yourself you have we call
927
6040350
4890
Saltar dentro y luego poner toda la tierra encima. Lo
100:45
it self burial because the problem with self isolation is and they've already
928
6045240
4740
llamamos autoentierro porque el problema con el autoaislamiento es y ya lo
100:49
identified this in China okay because they've been in lockdown there for some
929
6049980
6150
identificaron. esto en China está bien porque han estado encerrados allí durante un
100:56
period of time not the whole of China I know just blue hands basically you know
930
6056130
8700
período de tiempo, no en toda China. Lo sé, solo manos azules, básicamente, sabes
101:04
what I would love to see I would love to see a billion well over a billion people
931
6064830
6540
lo que me encantaría ver. Me encantaría ver mil millones, más de mil millones de personas
101:11
locked down I think that would be amazing
932
6071370
2730
encerradas. Creo que sería increíble que
101:14
China have done a very good job at containing the virus they've done a
933
6074100
4020
China haya hecho un muy buen trabajo para contener el virus; de hecho, han hecho un
101:18
fantastic job in fact because it really hasn't spread outside that area at all
934
6078120
4820
trabajo fantástico porque realmente no se ha propagado fuera de esa área en absoluto,
101:22
whereas Europe it's just spreading everywhere but anyway the point I was
935
6082940
4120
mientras que Europa se está propagando por todas partes, pero de todos modos el punto que yo estaba
101:27
making is that if you are having to tell people to maybe spend two weeks or four
936
6087060
8220
hacer es que si tiene que decirle a la gente que tal vez pase dos semanas o cuatro
101:35
weeks or in the UK they're now suggesting we may they may start
937
6095280
3540
semanas o en el Reino Unido, ahora están sugiriendo que podemos comenzar a
101:38
suggesting to people over seven to self isolate for three months four
938
6098820
5970
sugerir a las personas mayores de siete años que se auto aíslen durante tres meses, cuatro
101:44
months yes so there that's going to cause all sorts of mental health
939
6104790
5490
meses, sí, así que ahí va. causar todo tipos de problemas de salud
101:50
problems yes because human beings are very sociable
940
6110280
3480
mental sí, porque los seres humanos son criaturas muy sociables
101:53
creatures we'd like to talk to each other okay how will you manage this
941
6113760
4080
, nos gustaría hablar entre nosotros, está bien, ¿cómo te las arreglarás?, esta
101:57
would be our outlet this will keep our mental health going so it's gonna be
942
6117840
3960
sería nuestra salida, esto mantendrá nuestra salud mental, así que será
102:01
very difficult but maybe with social media we can keep in touch but elderly
943
6121800
3510
muy difícil, pero tal vez con las redes sociales. podemos mantenernos en contacto, pero las personas mayores,
102:05
people of course who might not be into all the new technology will really be on
944
6125310
8670
por supuesto, que podrían no estar interesadas en todas las nuevas tecnologías, realmente estarán
102:13
their own for a long period of times and that will so they are saying waiting so
945
6133980
4830
solas durante un largo período de tiempo y eso lo hará, por lo que dicen que esperan, por
102:18
they are suggesting that old people elderly people over a certain age will
946
6138810
4289
lo que sugieren que las personas mayores personas mayores durante un cierta edad
102:23
have to stay in their house and be isolated for four months possibly
947
6143099
7620
tendrán que quedarse en su casa y estar aislados durante cuatro meses, posiblemente,
102:30
possibly it may be a strategy that they decide to impart although having said
948
6150719
8101
posiblemente sea una estrategia que decidan impartir, aunque habiendo dicho
102:38
that I would imagine a lot of the old people will be just staying in the house
949
6158820
3629
eso, me imagino que muchas de las personas mayores se quedarán en la casa de
102:42
anyway because they can't walk more than five yards well I mean well I mean by
950
6162449
6331
todos modos porque no puedo caminar más de cinco yardas bueno quiero decir bueno quiero decir
102:48
yeah my mother's elderly your mother is an exception that she goes out every day
951
6168780
5549
sí mi madre es anciana tu madre es una excepción que sale todos los días al
102:54
as do a lot of elderly people because
952
6174329
4731
igual que muchas personas mayores porque
102:59
we're sociable creatures we'd like to talk to people we like to converse and
953
6179060
4389
somos criaturas sociables que nos gustaría hablar k a la gente nos gusta conversar y
103:03
if we can't do that that lifeline will be taken away it'll be very upsetting
954
6183449
5690
si no podemos hacer eso, nos quitarán ese salvavidas , será muy molesto
103:09
you know very upsetting for people to be isolated but it's worth mentioning Steve
955
6189139
5591
, sabes, muy molesto para las personas estar aisladas, pero vale la pena mencionar a
103:14
Steve's mother is like superwoman so imagine superwoman when she's elderly
956
6194730
4290
Steve, la madre de Steve es como una supermujer, así que imagina a la supermujer cuando ella es mayor
103:19
and it's basically mr. Steve's mum sheesh mittens do mr. Steve's mum should
957
6199020
4800
y es básicamente mr. Los mitones sheesh de la mamá de Steve hacen mr. La madre de Steve debería
103:23
have a cape and fly through the air because she's amazing she's 90 next year
958
6203820
5040
tener una capa y volar por los aires porque es increíble, cumplirá 90 años el año que viene
103:28
and she's got more energy than Steve and me put together that far probably more
959
6208860
8850
y tiene más energía que Steve y yo juntos, probablemente más
103:37
than me but yes and the doctor told her last week two weeks ago she went for a
960
6217710
6179
que yo, pero sí, y el médico le dijo la semana pasada que hace dos semanas fue por un
103:43
check-up and the doctor said because my mother takes virtually no pills at all
961
6223889
5940
chequeo y el médico dijo porque mi madre prácticamente no toma ninguna pastilla
103:49
for anything even at that age which is very unusual
962
6229829
4410
para nada, incluso a esa edad, lo cual es muy inusual
103:54
and the doctor said you could live for another 15 years and I don't know
963
6234239
6271
y el médico dijo que podrías vivir otros 15 años y no sé
104:00
whether she was pleased or not I don't think she really saw herself living to
964
6240510
4799
si estaba contenta o no No creo que realmente se viera a sí misma viviendo hasta los
104:05
105 were you pleased no comment
965
6245309
5120
105 años. ¿Te complació? No hay comentarios.
104:10
wonderful news mother wonderful news we are cheering everyone up today except
966
6250429
6040
Maravillosas noticias, madre. Maravillosas
104:16
mr. Steeves mummy used to think I will be over 70 I mean I'll need somebody to
967
6256469
7020
noticias. La mamá de Steeves solía pensar que tendré más de 70 años. Quiero decir, necesitaré que alguien
104:23
look after me this is weird this is really weird so there might be lots of
968
6263489
4230
me cuide. Esto es extraño.
104:27
generations of Steve's family all still alive wandering around you your family
969
6267719
6900
104:34
might be the only people left alive on the planet do you realize that yes we
970
6274619
6000
personas que quedaron vivas en el planeta ¿te das cuenta de que sí,
104:40
have to call it planet Steve what is a post pen optic society I don't know what
971
6280619
9000
tenemos que llamarlo planeta Steve, qué es una sociedad post-pen optic?
104:49
that means Theo Pilate what is a post an optic
972
6289619
8580
104:58
society well I suppose if you talk about everywhere
973
6298199
3781
105:01
well pan is population so that's actually where the word pan comes from
974
6301980
4050
bueno, pan es población, así que de ahí proviene la palabra pan
105:06
it's actually derived from the word population populous patents other people
975
6306030
4830
, en realidad se deriva de la palabra población populosa patenta a otras personas,
105:10
so maybe post-op cannot netting maybe postpone optic maybe after people or
976
6310860
6870
por lo que tal vez el posoperatorio no puede compensar, tal vez posponer la óptica, tal vez después de que las personas o
105:17
maybe after populations have died out or maybe maybe you're referring to
977
6317730
5900
tal vez después de que las poblaciones se hayan extinguido o tal vez usted está refiriéndose a la
105:23
globalization because they think there's been some suggestion this is something
978
6323630
5230
globalización porque piensan que ha habido alguna sugerencia esto es algo
105:28
I've read something I've read nothing I'm making up myself mr. Duncan of
979
6328860
4739
que he leído algo que he leído nada me estoy inventando mr. Duncan, por
105:33
course we live in this globalized society now where people don't grow all
980
6333599
6031
supuesto, vivimos en esta sociedad globalizada ahora donde las personas no cultivan
105:39
all their vegetables and make everything they need in the country that they live
981
6339630
4799
todas sus verduras y hacen todo lo que necesitan en el país en el que
105:44
in we're getting something from this country something for another and they
982
6344429
3241
viven. Obtenemos algo de este país, algo para otro y
105:47
think that maybe this virus will now rethink the whole way that that society
983
6347670
8279
piensan que tal vez este virus ahora repensará toda la forma en que funciona esa sociedad
105:55
works and how how economics works and then countries will now decide to become
984
6355949
5880
y cómo funciona la economía y luego los países ahora decidirán volverse
106:01
less globalized and will manufacture and grow all the things they need within
985
6361829
5040
menos globalizados y fabricarán y cultivarán todas las cosas que necesitan dentro de sí
106:06
their own so how will we grow our bananas here
986
6366869
3110
mismos, entonces, ¿cómo vamos a cultivar nuestros bananos aquí
106:09
well we can't grow everything here but at the moment there's a lot of things
987
6369979
4200
bien podemos? No crece todo aquí, pero en este momento hay muchas cosas
106:14
that we import we could actually manufacture here if we wanted to but we
988
6374179
3930
que importamos que podríamos fabricar aquí si quisiéramos, pero no lo
106:18
haven't because it's cheaper to to let China make them for us and then we ship
989
6378109
5401
hemos hecho porque es más barato dejar que China las haga para nosotros y luego las
106:23
them over but of course what this virus is exposed this crisis is that
990
6383510
7219
enviamos, pero por supuesto. lo que este virus está expuesto en esta crisis es que
106:30
everything's shutting down now and you can't get the goods and services that
991
6390729
6970
todo se está cerrando ahora y no puedes obtener los bienes y servicios que
106:37
you wanted to have it's going to be very difficult to to export and people
992
6397699
8190
querías tener, va a ser muy difícil exportar y la gente
106:45
everything it's really going to expose a lot of deficiencies in the way that the
993
6405889
6180
todo está realmente bien ng para exponer muchas deficiencias en la forma en que el
106:52
world of economics is working has been working for the last 20 years it's all
994
6412069
4711
mundo de la economía ha estado funcionando durante los últimos 20 años, todo
106:56
been going towards globalization hasn't it but will that will that go away look
995
6416780
4230
ha ido hacia la globalización, ¿ no es así, pero eso desaparecerá,
107:01
at what's happened to the stock markets if you if you're investing in shares
996
6421010
3359
mire lo que sucedió con los mercados de valores? si está invirtiendo en acciones
107:04
stocks and shares you've had a very rough ride what is we what if you want a
997
6424369
4950
acciones y participaciones ha tenido un viaje muy difícil ¿qué es lo que si quiere un
107:09
new iPhone so where will your iPhone come from dénouement and how they're
998
6429319
4200
nuevo iPhone entonces de dónde vendrá su iPhone desenlace y cómo se
107:13
made in China at the moment they are made in site well they're manufactured
999
6433519
3150
fabrican en China en el momento en que se fabrican en el sitio bueno, se fabrican
107:16
in China for an American company yeah so neither of those things have anything to
1000
6436669
5341
en China para una empresa estadounidense, sí, así que ninguna de esas cosas tiene nada que
107:22
do with the UK so we will have to build our own iPhones we will have well we
1001
6442010
5669
ver con el Reino Unido, por lo que tendremos que construir nuestros propios iPhones, tendremos bien
107:27
will have to have a British a British version a British version of the iPhone
1002
6447679
6660
, tendremos que tener un británico un británico versión una versión británica del iPhone
107:34
we will call it the British own so the Brit phone will be like an Apple
1003
6454339
4980
, lo llamaremos británico, por lo que el teléfono británico será como un
107:39
iPhone except it will be absolutely useless and crap I said that yes it will
1004
6459319
9720
iPhone de Apple, excepto que será absolutamente inútil y [ __ ]. Dije que sí,
107:49
be it'll be very interesting to see whether whether the order of things the
1005
6469039
4261
será muy interesante ver si el orden de las cosas la
107:53
way the very society is operated the way economic activities has been operating
1006
6473300
6629
forma en que la sociedad misma se opera de la manera en que las actividades económicas han estado operando
107:59
for the last 20 years this move towards globalization whether that actually
1007
6479929
3840
durante los últimos 20 años, este movimiento hacia la globalización, ya sea que realmente
108:03
comes to an end or whether it you know because of what's happened with the
1008
6483769
3930
llegue a su fin o si lo sabes por lo que sucedió con el
108:07
virus because suddenly it's really we know we're in somewhere we've never been
1009
6487699
6780
virus porque de repente sabemos que estamos en algún lugar en el que nunca hemos estado
108:14
before in a hundred years we've never
1010
6494479
2960
antes en cien años nunca hemos
108:17
experienced this level of lockdown of this crisis due to how easily have
1011
6497439
6951
experimentado este nivel de bloqueo de esta crisis debido a la facilidad con la que es
108:24
fragile we were talking about this the other night how fragile everything is
1012
6504390
3900
frágil estábamos hablando de esto la otra noche lo frágil que es todo
108:28
just with one new virus comes along and suddenly chaos is created as well some
1013
6508290
6660
solo con un nuevo virus que aparece y de repente se crea el caos Además, algunas
108:34
people have likened it to AIDS of course so when aids came along people had to
1014
6514950
4440
personas lo han comparado con el SIDA, por supuesto, así que cuando llegó el SIDA, la gente tuvo que
108:39
rethink their whole situation so I suppose it's a it's similar to that not
1015
6519390
5430
repensar toda su situación, así que supongo que es similar a eso, no
108:44
exactly the same but it's that same sudden appearance of something that
1016
6524820
5010
exactamente lo mismo, pero es la misma aparición repentina de algo que
108:49
changes everyone's perception and of course people start to panic they start
1017
6529830
5850
cambia la percepción de todos y de Por supuesto, la gente comienza a entrar en pánico, comienzan
108:55
to worry they go to the shops and buy lots of things for some reason I don't
1018
6535680
4740
a preocuparse, van a las tiendas y compran muchas cosas por alguna razón, no
109:00
know why people are buying toilet paper lots and lots of toilet paper I don't
1019
6540420
5250
sé por qué la gente está comprando papel higiénico, montones y montones de papel higiénico. papel No
109:05
know why maybe you can eat it we had saw a program about that we saw a program
1020
6545670
5910
sé por qué tal vez puedas comerlo vimos un programa sobre eso vimos un programa
109:11
not out not not our ideas and they tried to explain why people were buying toilet
1021
6551580
6450
no fuera de nuestras ideas y trataron de explicar por qué la gente estaba comprando
109:18
paper because and the reason they gave was it's been filled people feel unsafe
1022
6558030
6270
papel higiénico porque y la razón que dieron fue que estaba lleno las personas se sienten inseguras, tienen
109:24
panicky and they've got no control over something they look for some kind of
1023
6564300
5100
pánico y no tienen control sobre algo, buscan algún tipo de
109:29
control somewhere they want some control and and toilet paper is a big thing
1024
6569400
5880
control en algún lugar, quieren algo de control y el papel higiénico es algo importante
109:35
which you see in a shop that you know you can buy lots of and somehow because
1025
6575280
4080
que ves en una tienda que sabes que puedes comprar mucho y de alguna manera porque
109:39
you've got that it makes you feel as though you've got some control over a
1026
6579360
3690
tienes que te hace sentir como si tuvieras cierto control sobre una
109:43
situation where in effect we have very little control so it's just us our
1027
6583050
5460
situación en la que, en efecto, tenemos muy poco control, así que solo somos nosotros, nuestras
109:48
primitive minds trying to have some control over them over a chaotic
1028
6588510
4560
mentes primitivas, tratando de tener cierto control sobre ellos en una
109:53
situation Stone Age man because good did you know that they had toilet paper in
1029
6593070
5400
situación caótica, hombre de la Edad de Piedra porque bueno, ¿sabías que tenían papel higiénico en
109:58
the Stone Age but it was very uncomfortable it was very uncomfortable
1030
6598470
5900
la Edad de Piedra pero era muy incómodo era muy incómodo el
110:04
Stone Age toilet paper used to cause a lot of harm and damage it was it was
1031
6604370
6760
papel higiénico de la Edad de Piedra solía causar mucho daño y daño era
110:11
very uncomfortable apparently just leaves I would imagine see that's it the
1032
6611130
5130
muy incómodo aparentemente solo deja me imagino ver eso es yo Los
110:16
summers coming it is totally illogical we do behave in
1033
6616260
3660
veranos que se avecinan es totalmente ilógico que nos comportemos de
110:19
these very illogical ways when faced with a threat that we have no control
1034
6619920
4470
esta manera tan ilógica cuando nos enfrentamos a una amenaza sobre la que no tenemos
110:24
over and buying toilet paper in excessive amounts
1035
6624390
4630
control y comprar papel higiénico en cantidades excesivas
110:29
is an expression of that is that sort of Asteria in a way but of course you could
1036
6629020
6270
es una expresión de que es una especie de Asteria en cierto modo, pero por supuesto.
110:35
just use a leaf yes because summers coming all the leaves are going to be
1037
6635290
3810
podrías usar una hoja, sí, porque cuando lleguen los veranos, todas las
110:39
coming out on the trees just use a leaf use newspaper we talked about this last
1038
6639100
4530
hojas saldrán de los árboles, solo usa un periódico de uso de hojas, hablamos de esto la
110:43
week I feel like I'm watching last week's live stream so this is mr.
1039
6643630
3450
semana pasada. Siento que estoy viendo la transmisión en vivo de la semana pasada, así que este es el Sr.
110:47
Steve's toilet paper because it is a well-known fact that mr. Steve has a
1040
6647080
3780
El papel higiénico de Steve porque es un hecho bien conocido que el sr. Steve tiene un
110:50
very big bottom thank you very much mr. song so this is actually mr. Steve's
1041
6650860
4710
trasero muy grande muchas gracias mr. canción por lo que este es en realidad mr. El
110:55
toilet paper this is the toilet paper that mr. Steve uses look at the size of
1042
6655570
4260
papel higiénico de Steve este es el papel higiénico que el sr. Steve usa mira el tamaño
110:59
it it's you can be shut down for saying such a scandalous remark I'm going to
1043
6659830
3930
de esto, te pueden cerrar por decir un comentario tan escandaloso. Voy a
111:03
make a complaint to YouTube mr. doe can I shut your channel down actually look
1044
6663760
3720
presentar una queja a YouTube, el sr. ¿ Puedo cerrar tu canal? De hecho, miro y
111:07
at suggesting I brought a large bottom who looks like you've been using good
1045
6667480
2940
sugiero que traje un trasero grande que parece que ya has estado usando bien,
111:10
already so there it is there's mr. Steve's toilet paper for his extra wide
1046
6670420
8510
así que ahí está, el Sr. El papel higiénico de Steve por su
111:18
bottom look at that it's huge thank you very much somebody
1047
6678930
6910
parte inferior extra ancha mira que es enorme, muchas gracias, alguien
111:25
said earlier that Montenegro hasn't given any information about coronavirus
1048
6685840
6330
dijo antes que Montenegro no ha brindado ninguna información sobre los
111:32
cases in their country there's a very good there's a lot of very good websites
1049
6692170
4890
casos de coronavirus en su país, hay muchos sitios web muy buenos que
111:37
showing you if you really are the sort of person that likes to monitor this
1050
6697060
4350
muestran si realmente eres el tipo de persona a la que le gusta monitorear esta
111:41
situation minute by minute you can become a bit obsessed with it I can't do
1051
6701410
6960
situación minuto a minuto puedes obsesionarte un poco con eso no puedo
111:48
a bit but there is a website where it's showing you every country in the number
1052
6708370
4590
hacer nada pero hay un sitio web donde te muestra cada país en el número
111:52
of cases number of deaths a number of recoveries and I've got into the habit
1053
6712960
5280
de casos número de muertes un número de recuperaciones y tengo el hábito
111:58
of looking at it every day it's a bit obsessive
1054
6718240
2490
de mirarlo todos los días, es un poco obsesivo
112:00
I think it's causing a bit too much stress which is the opposite of what you
1055
6720730
4080
, creo que está causando demasiado estrés, que es lo contrario de lo que
112:04
need at the moment because you want your immune system to be working a peak order
1056
6724810
3300
necesita en este momento porque desea que su sistema inmunológico funcione correctamente. orden pico
112:08
and you don't want stress sugar that was the other thing
1057
6728110
2490
y no quieres estrés azúcar esa era la otra cosa
112:10
sugars bad for your immune system apparently apparently can I just say
1058
6730600
6350
azúcares malos para tu sistema inmunológico aparentemente aparentemente puedo solo decir
112:16
that I'm not panicking you may have noticed something I always have a smile
1059
6736950
4510
que no estoy entrando en pánico es posible que hayas notado algo siempre tengo una sonrisa
112:21
on my face I always see the bright side the funny side the humorous side and and
1060
6741460
6750
en mi cara siempre veo th el lado positivo el lado divertido el lado humorístico y
112:28
I think I will stay healthy because of that so because of my attitude where is
1061
6748210
5520
creo que me mantendré saludable por eso, por mi actitud, ¿dónde está
112:33
Steve he's always worrying about it he thinks that the corona virus is coming
1062
6753730
5100
Steve?, él siempre está preocupado por eso, cree que el coronavirus se acerca
112:38
towards as like like an army I don't mr. Duncan but of course because you
1063
6758830
6030
como un ejército. t mr. Duncan, pero por supuesto, porque
112:44
spend a lot of time here in your studio working at home I'm going to be the one
1064
6764860
7020
pasas mucho tiempo aquí en tu estudio trabajando en casa. Voy a ser el
112:51
that brings it into the house you are may know I always get your bugs well I
1065
6771880
6060
que lo traiga a la casa. Es posible que sepas que siempre tengo tus errores. Bueno
112:57
don't want to give you this one mr. Duncan
1066
6777940
2610
, no quiero darte. este señor Duncan
113:00
pan Optus ism was a French intellectual was used by a French intellectual Michel
1067
6780550
9290
pan Optus ism fue un intelectual francés fue utilizado por un intelectual francés Michel
113:09
Foucault it says people are being watched by someone and humanity lives in
1068
6789840
5530
Foucault dice que la gente está siendo observada por alguien y la humanidad vive en
113:15
a big prison oh this is like what you were watching on the on the Internet
1069
6795370
4080
una gran prisión oh esto es como lo que estabas viendo en Internet
113:19
there we go watching everywhere somewhat watching optic eyes somebody's watching
1070
6799450
5820
ahí vamos viendo en todas partes un poco viendo ojos ópticos alguien está mirando
113:25
from everywhere so me so maybe this this we're all like humanity is is really
1071
6805270
6120
desde todas partes, así que yo, así que tal vez esto , todos somos como la humanidad, está realmente
113:31
imprisoned and we're all just running around like rats in a laboratory there
1072
6811390
5940
encarcelado y todos estamos corriendo como ratas en un laboratorio,
113:37
is there is a theory like that steve spends too much time on the internet by
1073
6817330
4530
hay una teoría en la que Steve pasa demasiado tiempo. Internet,
113:41
the way he spend far too much time clicking on websites that have lots of
1074
6821860
6150
por cierto, pasa demasiado tiempo haciendo clic en sitios web que tienen muchas de
113:48
these strange ideas the other night i came upstairs and i caught mr. steve
1075
6828010
7130
estas ideas extrañas. La otra noche subí las escaleras y atrapé al Sr. steve
113:58
careful I'm saying I caught mr. Steve he was on the
1076
6838080
4240
cuidado estoy diciendo que atrapé mr. Steve, estaba en
114:02
internet and he was looking at a certain website no it wasn't that it wasn't
1077
6842320
8220
Internet y estaba mirando un sitio web determinado, no, no era que no fuera
114:10
anything like that he did have his trousers on fortunately but I was
1078
6850540
5040
nada de eso, afortunadamente, tenía los pantalones puestos, pero me
114:15
getting quite excited he was getting excited however I packed it in and this
1079
6855580
4290
estaba emocionando bastante, él se estaba emocionando, sin embargo lo empaqué y esto
114:19
was he was watching a video where there was someone talking about the fact that
1080
6859870
4500
fue que estaba viendo un video en el que había alguien hablando sobre el hecho de que
114:24
none of this is real so all of this everything that's happening so when when
1081
6864370
6720
nada de esto es real, así que todo esto, todo lo que está sucediendo, así
114:31
you when you walk into the kitchen to make a cup of tea
1082
6871090
3690
que cuando entras en la cocina para preparar una taza de té
114:34
when you go upstairs to the toilet when you go to the supermarket to buy a can
1083
6874780
6540
cuando subes a la inodoro cuando vas al supermercado a comprar una lata
114:41
of beans apparently it's all it's all in a computer it's it's just a computer
1084
6881320
5340
de frijoles aparentemente es todo todo está en una computadora es solo una
114:46
simulation so all of it is not real now is it this is what I caught Steve
1085
6886660
4860
simulación por computadora así que todo no es real ahora es esto lo que pillé a Steve
114:51
watching the other night I was reading I've heard this theory before
1086
6891520
4680
viendo la otra noche que estaba leyendo He escuchado esta teoría antes,
114:56
but that's a bit depressing it is depressing and also not true well we
1087
6896200
5040
pero eso es un poco deprimente, es deprimente y tampoco es cierto, bueno,
115:01
don't know oh no how do we know I feel like no you
1088
6901240
5910
no sabemos, oh no, ¿cómo lo sabemos?
115:07
must know hundred percent there must be there must be sort of a certain amount
1089
6907150
4860
cantidad
115:12
of knowledge that we have this says this is real there isn't I can reach out I'm
1090
6912010
6120
de conocimiento que tenemos esto dice esto es real no hay puedo extender la mano te estoy
115:18
touching you now so there is mr. Steve right right next to me so I know you're
1091
6918130
4620
tocando ahora por lo que es mr. Steve justo a mi lado, así que sé que estás
115:22
there I can feel you with my fingers yes but if you had a computer with infinite
1092
6922750
8090
ahí, puedo sentirte con mis dedos, sí, pero si tuvieras una computadora con una
115:30
computing ability we don't we don't but we will do in about thirty years time
1093
6930840
5680
capacidad informática infinita, nosotros no, pero lo haremos dentro de unos treinta años,
115:36
apparently ok infinite computing power then you could create anything ok and if
1094
6936520
6330
aparentemente está bien. poder de computación infinito, entonces podrías crear cualquier cosa, está bien y si
115:42
a race could have created this all in a computer simulation and let's hope not
1095
6942850
7010
una carrera podría haber creado todo esto en una simulación por computadora y esperemos que no se
115:49
having fun so yeah yes well some of us are there was a comment here which I
1096
6949860
6520
diviertan, así que sí, sí, bueno, algunos de nosotros hay un comentario aquí que
115:56
wanted to there's a black bird right there as the black bird can you see a
1097
6956380
4050
quería, hay un pájaro negro, ¿verdad? allí, como el pájaro negro, ¿puedes ver un
116:00
little black bird there that is a male black bird and he is busy at the moment
1098
6960430
4530
pequeño pájaro negro que es un pájaro negro macho y está ocupado en este
116:04
he is trying to find a lady Blackbird to mate with so he's looking at the moment
1099
6964960
8720
momento, está tratando de encontrar una dama Blackbird para aparearse, por lo que está buscando en este
116:13
for a lady Blackbird and then he can mate and they can build a little nest
1100
6973680
6090
momento una dama Blackbird y luego él pueden aparearse y pueden construir un pequeño nido
116:19
where they can lay their eggs and raise some little chicks so there it is nature
1101
6979770
6640
donde pueden poner sus huevos y criar algunos pollitos así que ahí está la naturaleza
116:26
happening right now outside my studio window as we speak as we speak there it
1102
6986410
6570
sucediendo ahora mismo fuera de la ventana de mi estudio mientras hablamos mientras hablamos ahí
116:32
is nature taking place thank you thank you cameras M for that that explanation
1103
6992980
7800
está la naturaleza sucediendo gracias gracias cámaras M por eso esa explicacion
116:40
there of Panoptix ISM hmm I think I pronounced that correctly so maybe maybe
1104
7000780
6210
ahi de pan optix ISM hmm, creo que lo pronuncié correctamente, así que tal vez
116:46
this isn't even real so everything around you when you when you go to your
1105
7006990
3690
esto ni siquiera sea real, así que todo lo que te rodea cuando vas a tu
116:50
window and look outside all of that is just in a compiled matter right that's
1106
7010680
3540
ventana y miras afuera, todo eso es solo un asunto compilado, eso
116:54
not the same thing so none of its real but I'm we're just we're just computers
1107
7014220
5070
no es lo mismo, así que ninguno. de es real, pero yo soy, solo somos, solo somos computadoras
116:59
I thought we've got right that's not what pen Optus isn't is that oh I didn't
1108
7019290
4320
.
117:03
say that no that's like that's like we're all imprisoned that's it
1109
7023610
3360
eso es todo,
117:06
well of course religion you could say could you I mean presumably we're being
1110
7026970
6180
por supuesto, religión, podrías decir, podrías decir, presumiblemente estamos siendo
117:13
what we and everything be judged by that that is one heck of a can of worms you
1111
7033150
7260
lo que somos y todo ser juzgado por eso, eso es una gran caja de gusanos que
117:20
are opening there that's an example of panopter system you that's probably not
1112
7040410
4860
estás abriendo allí, eso es un ejemplo de sistema panopter, probablemente no sea
117:25
I don't know let's just say say it isn't so
1113
7045270
4470
yo. no sé, digamos que no son tan
117:29
aliens then aliens of watching is a big experiment there's a joke
1114
7049740
6480
extraterrestres, entonces los extraterrestres de ver es un gran experimento, hay una broma
117:36
I had nightmare but I couldn't wipe my ass it was the shittiest dream ever haha
1115
7056220
4770
, tuve una pesadilla, pero no pude limpiarme el trasero, fue el sueño más horrible de mi vida, jaja.
117:40
Thank You Brenda Thank You Brenda just balancing but we're getting very serious
1116
7060990
5370
Gracias Brenda. Gracias Brenda. equilibrio, pero nos estamos poniendo muy serios
117:46
today so that's just that's thank you thank you for encouraging Steve to say
1117
7066360
4920
hoy, así que eso es gracias, gracias por alentando a Steve a decir
117:51
some swear words we did we did enjoy that thank you very much mr. Duncan I
1118
7071280
4260
algunas palabrotas, lo hicimos, lo disfrutamos, muchas gracias, sr. Duncan, me
117:55
like the way you think it's like your images in your brain yes would you like
1119
7075540
5760
gusta la forma en que piensas que son como tus imágenes en tu cerebro, sí, ¿te
118:01
to live inside my brain for one hour trust me it's it's it's a very busy area
1120
7081300
6120
gustaría vivir dentro de mi cerebro durante una hora, créeme, es un
118:07
a very busy place indeed Brenda's got another joke here Thank You Brenda
1121
7087420
7050
área muy concurrida, un lugar muy concurrido, de hecho, Brenda tiene otra broma aquí, gracias, Brenda,
118:14
you're you're giving us some kind of your lightening the mood can you just
1122
7094470
3840
tú' ¿Nos estás dando una especie de aligeramiento del estado de ánimo? ¿Puedes
118:18
make jokes that don't involve swearing why couldn't the toilet-paper cross the
1123
7098310
4320
hacer bromas que no involucren palabrotas? ¿Por qué el papel higiénico no pudo cruzar la
118:22
road it got stuck in a crack that's actually quite funny well thank you
1124
7102630
6270
calle? Se atascó en una grieta.
118:28
Brenda me just find some where there I'm sure I've got some left to here where
1125
7108900
4530
solo encuentra algunos donde estoy seguro de que me quedan algunos para aquí dónde
118:33
are we so yes so why did the why couldn't why couldn't the toilet-paper
1126
7113430
5760
estamos así que sí entonces ¿por qué no pudo por qué el papel higiénico no pudo
118:39
cross the road because it got stuck in a crack Thank You Brenda any more toilet
1127
7119190
9210
cruzar la calle porque se atascó en una grieta? Gracias. Brenda, más
118:48
jokes will be welcome we like that one we like that joke very good as cheered
1128
7128400
4290
chistes sobre el baño serán bienvenidos. Nos gusta ese. Nos gusta ese chiste.
118:52
me up my humor has been lifted into the sky Jamilah says do you have to wear a
1129
7132690
6960
Me
118:59
mask while at work well in the UK it's quite obvious no practically nobody is
1130
7139650
7410
animó. prácticamente nadie
119:07
wearing a mask in the UK the only people wearing masks are well Chinese people or
1131
7147060
6270
usa una máscara en el Reino Unido, las únicas personas que usan máscaras son chinos Las personas o
119:13
people from Asia yes to be honest I mean I'm not saying that to be racist I'm
1132
7153330
6540
personas de Asia, sí, para ser honesto, quiero decir , no digo que sea racista,
119:19
just saying the only people I've seen even here in much
1133
7159870
3240
solo digo que las únicas personas que he visto incluso aquí
119:23
a few days ago there were a couple of people from Asia I'm not saying they
1134
7163110
4589
hace unos días, había un par de personas de Asia. No digo que
119:27
were Chinese but they were from Asia and they had face masks on so I guess there
1135
7167699
5520
fueran chinos, pero eran de Asia y tenían máscaras faciales, así que supongo que
119:33
were tourists but they were wearing face masks so I haven't seen anyone I really
1136
7173219
7141
había turistas, pero llevaban máscaras faciales, así que no he visto a nadie. Realmente
119:40
have to be so careful what I say just one person on Twitter it's us all
1137
7180360
4379
tengo que tener mucho cuidado con lo que digo, solo una persona. en Twitter somos todos nosotros
119:44
it takes just one person on Twitter can end your career completely but yes you
1138
7184739
5011
solo se necesita una persona en Twitter puede acabar con tu carrera por completo, pero sí,
119:49
know what I mean so I haven't serging them you can't say anything nowadays I'm
1139
7189750
5940
sabes a lo que me refiero, así que no los he molestado, no puedes decir nada hoy en día,
119:55
just trying to make a point that I haven't seen many people wearing my
1140
7195690
5549
solo estoy tratando de dejar claro que no tengo No he visto a muchas personas usando mi
120:01
speed British pee but then you can't you could have Asian people born in Britain
1141
7201239
5190
pipí británico rápido, pero entonces no puedes, podrías tener asiáticos nacidos en Gran Bretaña
120:06
who might be way it's just so difficult now just making it we're just making you
1142
7206429
5221
que podrían ser así, es tan difícil ahora solo haciéndolo, solo te estamos haciendo
120:11
know that's our observation yes but although it has been shown apparently
1143
7211650
5339
saber que esa es nuestra observación, sí, pero aunque es se ha demostrado aparentemente,
120:16
the evidence would suggest that the masks don't really protect you okay
1144
7216989
5611
la evidencia sugeriría que las máscaras realmente no te protegen, está
120:22
they're probably apparently the evidence suggests not me not me I'm not making
1145
7222600
5460
bien, son probablemente, aparentemente, la evidencia sugiere que no soy yo, no soy yo, no estoy inventando
120:28
this up there is this reading around reading it's been news beyond the
1146
7228060
4200
esto, hay esta lectura alrededor de la lectura, han sido noticias más allá de los
120:32
televisions on the Internet or well it must be true that the the face masks
1147
7232260
4169
televisores en Internet o bueno, debe ser cierto que las máscaras faciales
120:36
well this is scientists telling you the face mask well if you've got the virus
1148
7236429
5851
son científicos que te dicen la cara. enmascare bien si tiene el
120:42
it will help to stop you spreading it because if you sneezed there would be a
1149
7242280
5850
virus, le ayudará a evitar que lo propague porque si estornuda, habrá
120:48
lot of the droplets would be contained within the mask but they're not
1150
7248130
3509
muchas gotas contenidas dentro de la máscara, pero no son
120:51
particularly effective because when they get damp and wet from your moisture
1151
7251639
5461
particularmente efectivas porque cuando se humedecen y mojan de su humedad
120:57
apparently they're not very very effective I think they're only effective
1152
7257100
4019
aparentemente no son muy, muy efectivos, creo que solo son efectivos
121:01
for about 10 minutes and then they're pretty useless and there's gaps around
1153
7261119
3781
durante unos 10 minutos y luego son bastante inútiles y hay espacios alrededor
121:04
the edge some protection but probably probably not very good and so that
1154
7264900
6540
del borde algo de protección, pero probablemente no muy buena, por lo que la
121:11
evidence may change but at the moment it looks like they're not much use it's
1155
7271440
5429
evidencia puede cambiar, pero en En el momento en que parece que no sirven de mucho, es
121:16
fair to say that we don't really actually a hundred percent know what's
1156
7276869
4770
justo decir que en realidad no sabemos al cien por cien lo que está
121:21
going on but I suppose I suppose my advice would be Steve my advice would be
1157
7281639
5850
pasando, pero supongo que supongo que mi consejo sería Steve. Mi consejo sería
121:27
keep calm and wash your hands that's something that we're seeing that's it I
1158
7287489
7471
mantener la calma y lavarse la cabeza. Y eso es algo que estamos viendo, eso es todo,
121:34
think that is the best advice keep and wash your hands and I think that's
1159
7294960
4380
creo que ese es el mejor consejo, mantén y lávate las manos y creo que eso es
121:39
it so as long as you keep clean and make sure that you're not spreading any germs
1160
7299340
4799
todo, siempre y cuando te mantengas limpio y te asegures de no propagar gérmenes
121:44
or receiving any germs from someone else which you won't be because the other
1161
7304139
5221
o recibir gérmenes de alguien más que tú no serás porque las otras
121:49
people will be doing the same thing something I've read interest which I
1162
7309360
3990
personas estarán haciendo lo mismo algo que he leído interés que
121:53
thought was quite interesting today as well was that of course normally flu is
1163
7313350
5910
pensé que era bastante interesante hoy también fue que, por supuesto, normalmente la gripe se
121:59
being spread around at this time of the year in many countries during the winter
1164
7319260
5340
está propagando en esta época del año en muchos países durante los
122:04
months and they've already noted in some of the countries where this
1165
7324600
5670
meses de invierno y ya han notado en algunos de los países donde
122:10
self-isolation all this lockdown has been taking place that the number of
1166
7330270
4350
se ha llevado a cabo este autoaislamiento y todo este bloqueo que la cantidad de
122:14
cases of flu has dropped dramatically as well
1167
7334620
3750
casos de gripe también se ha reducido drásticamente,
122:18
which just goes to show that normally we've got flu spreading around and we
1168
7338370
5610
lo que demuestra que normalmente tengo la gripe propagándose
122:23
and we don't necessarily take precautions to stop other people getting
1169
7343980
3449
y nosotros y no necesariamente tomamos precauciones para evitar que otras personas la contagien
122:27
it and just by having this lockdown it's stopping flu as well hmm which of course
1170
7347429
7531
y solo con este bloqueo también detiene la gripe hmm, lo que por supuesto
122:34
is very good how many people at the UK were infected I think it well I think
1171
7354960
4920
es muy bueno, cuántas personas en el Reino Unido se infectaron, creo. bueno, creo que ahora
122:39
we're up to about 900 now confirmed cases that many think so yes
1172
7359880
8100
tenemos alrededor de 900 casos confirmados que muchos piensan que sí,
122:47
and the fatalities are still quite low is it about 11 I think no but like about
1173
7367980
5690
y las muertes siguen siendo bastante bajas, son alrededor de 11, creo que no, pero como en
122:53
2020 I think so far in the UK yes so yes so a few hundred cases confirmed and a
1174
7373670
8529
2020, creo que hasta ahora en el Reino Unido, sí, sí, unos pocos cientos. casos confirmados y
123:02
few 20 about 20 deaths not 20 so still much lower still much lower
1175
7382199
5491
unos 20 alrededor de 20 muertes no 20 por lo que aún es mucho más bajo aún mucho más bajo
123:07
than many other countries around the world but it's it's early
1176
7387690
3210
que en muchos otros países del mundo pero es temprano
123:10
you see it's early it's here because we're in Ireland very little island
1177
7390900
5580
ya ves es temprano está aquí porque estamos en Irlanda una pequeña isla
123:16
floating around in the sea and and now not many people are able to fly in and
1178
7396480
4739
flotando en el mar y ahora no mucha gente puede entrar y salir en avión
123:21
out so it will take a little longer to actually establish here in the country
1179
7401219
5791
, por lo que tomará un poco más de tiempo establecerse aquí en el país,
123:27
but there are cases and even in this area Steve well in this area there are
1180
7407010
5310
pero hay casos e incluso en esta área, Steve, bueno, en esta área
123:32
there are 3-3 confirmed cases of corona virus 3 doctors surgeries not far from
1181
7412320
6240
hay 3-3 casos confirmados de corona virus 3 consultas médicas no muy lejos de
123:38
us I've had people go in to their doctor surgery and they're not supposed to go
1182
7418560
4950
nosotros He tenido personas que van a la consulta de su médico y se supone que no deben
123:43
in if you if you've been abroad on holiday the advice is do not go into
1183
7423510
4770
entrar si usted ha estado de vacaciones en el extranjero , el consejo es que no vaya a
123:48
your doctors but you might infect other people yes but of
1184
7428280
3439
sus médicos sino a usted podría infectar a otras personas, sí, pero, por
123:51
course people either haven't been watching the news or are quite selfish
1185
7431719
4351
supuesto, las personas no han sido vigiladas dar las noticias o son bastante egoístas
123:56
and decide they're going to go anyway and so people have gone in with
1186
7436070
6419
y deciden que van a ir de todos modos y la gente ha
124:02
temperatures gone to the hospital and they've been tested and they're positive
1187
7442489
2811
ido al hospital con fiebre y se han hecho la prueba y son positivos,
124:05
so yes there are cases everywhere cause they although we've we've detected
1188
7445300
5410
así que sí, hay casos en todas partes porque aunque nosotros Si lo hemos detectado a
124:10
through testing you see that's the other thing because we're not testing
1189
7450710
4040
través de las pruebas, verá que esa es la otra cosa porque no estamos probando a
124:14
everybody see different countries are doing different things South Korea have
1190
7454750
6340
todos. Ve que diferentes países están haciendo cosas diferentes. Corea del Sur
124:21
got nothing the highest testing rate of any country hmm outside China so they're
1191
7461090
5910
no tiene nada. La tasa de prueba más alta de cualquier país hmm fuera de China.
124:27
testing thousands and thousands of people so they whereas in the UK we're
1192
7467000
6300
de personas, por lo que, mientras que en el Reino Unido no estamos
124:33
not testing that many at the moment there has been a bit of criticism about
1193
7473300
4109
probando a tantos en este momento , ha habido algunas críticas al respecto, por
124:37
that so although we've detected about 900 cases in reality they think that the
1194
7477409
6210
lo que, aunque hemos detectado alrededor de 900 casos, en realidad creen que la
124:43
number of cases is at least 10 times higher than that so we've probably got
1195
7483619
5211
cantidad de casos es al menos 10 veces más alto que eso, por lo que probablemente tengamos
124:48
probably 10,000 cases begun because we're not doing that much test and we
1196
7488830
5710
10,000 casos iniciados porque no estamos haciendo tantas pruebas y
124:54
don't know the exact figure whereas they in South Korea they're testing anybody
1197
7494540
4050
no sabemos la cifra exacta, mientras que en Corea del Sur están probando a cualquiera
124:58
that moves so that they can get a good picture of how the disease is spreading
1198
7498590
5430
que se mueva para que puedan obtener una buena imagen de cómo se está propagando la enfermedad
125:04
and who should be isolated that's natural let's go back to the live chat
1199
7504020
3150
y quién debería estar aislado eso es natural volvamos al chat en vivo
125:07
because we are leaving in a moment we've gone way way over to hour and four
1200
7507170
3660
porque nos vamos en un momento hemos pasado mucho de la hora y las cuatro en
125:10
o'clock mr. Duncan yes I know it was that late yes you've been enjoying
1201
7510830
6420
punto sr. Duncan, sí, sé que era tan tarde. Sí, te has estado divirtiendo.
125:17
yourself obviously yes introvert says a man introverts would be
1202
7517250
5699
Obviamente, sí, el introvertido dice que un hombre a los introvertidos les
125:22
loving what's happening now yes so good an introvert is somebody that likes to
1203
7522949
4471
encantaría lo que está sucediendo ahora.
125:27
keep themselves to themselves I like to stay away from other people yes it's
1204
7527420
5670
sí, es
125:33
perfect I don't think don't know whether
1205
7533090
2700
perfecto , no creo, no sé si es
125:35
introversion it's it just means somebody who keeps themselves to themselves maybe
1206
7535790
6240
introversión, solo significa que alguien se mantiene apartado, tal
125:42
they don't talk a lot it doesn't necessarily mean that they don't
1207
7542030
4850
vez no hable mucho, no significa necesariamente que no
125:46
socialize as much but probably yes that probably would do okay so they're not
1208
7546880
5410
socialice tanto, pero probablemente sí. probablemente les iría bien, así que no
125:52
it's a braw it's a broad word it's a broad word so introvert as a person who
1209
7552290
5070
lo
125:57
doesn't like to speak to other people or mix with other people they tend to keep
1210
7557360
3989
126:01
themselves to them selves and quite often they might stay
1211
7561349
2971
son. a menudo pueden quedarse
126:04
at home they might not have a busy social life so I'm not judging I'm just
1212
7564320
5970
en casa, es posible que no tengan una vida social ocupada, así que no estoy juzgando, solo
126:10
saying that's that's generally what the term means so having to self isolate
1213
7570290
6480
digo que eso es lo que generalmente significa el término, por lo que tener que autoaislarse
126:16
might be brilliant if you don't like people don't like socializing me
1214
7576770
6840
podría ser brillante si no le gusta la gente que no lo hace. como socializarme
126:23
included by the way I'm feeling quite excited I'm looking forward to being
1215
7583610
4470
incluido por el Me siento bastante emocionada. Tengo muchas ganas de estar
126:28
here every day because I can't go out the house and then I can spend every day
1216
7588080
5070
aquí todos los días porque no puedo salir de la casa y luego puedo pasar todos los
126:33
with you here on you Jeff is normal for you nothing changes we could have a
1217
7593150
4020
días contigo. Jeff es normal para ti. Nada cambia. Podríamos pasarlo
126:37
great time together we can have our coronavirus live stream talking to each
1218
7597170
6810
genial. tiempo juntos podemos tener nuestra transmisión en vivo de coronavirus hablando entre
126:43
other chatting every day so however bad things
1219
7603980
3990
nosotros chateando todos los días así que, sin importar lo mal que se
126:47
get I'll still be here I'll be here for you even though the virus spreads I'll
1220
7607970
6900
pongan las cosas, seguiré aquí Estaré aquí para ti aunque el virus se propague
126:54
be here for you even some people will not be well I'll be here Matt kaboom for
1221
7614870
8760
Estaré aquí para ti, incluso algunas personas lo estarán no estar bien, estaré aquí Matt Kaboom para
127:03
you Matt kaboom has been in Bristol for two weeks okay wanted to stay for nine
1222
7623630
5250
ti Matt Kaboom ha estado en Bristol durante dos semanas, está bien, quería quedarse nueve
127:08
weeks but he's going back because of a possible travel ban yes well yes your
1223
7628880
4980
semanas, pero regresará debido a una posible prohibición de viajar, sí, sí,
127:13
country obviously looks like you're from Germany may not let you back in if you
1224
7633860
7260
obviamente parece que eres de tu país. Es posible que Alemania no te deje volver a entrar
127:21
don't go back soon you may be stuck here in the UK oh the latest update
1225
7641120
4410
si no regresas pronto. Es posible que te quedes atrapado aquí en el Reino Unido. Oh, la última actualización
127:25
apparently here in the UK 1372 cases in the UK 35 people now have sadly died
1226
7645530
7890
aparentemente aquí en el Reino Unido. 1372 casos en el Reino Unido. 35 personas ahora han muerto tristemente.
127:33
well of week oh that's gone up while we've been on air that's gone up then so
1227
7653420
4830
mientras hemos estado en el aire, eso ha subido, así que
127:38
while we've been standing here so about a week ago we only had about a hundred
1228
7658250
5820
mientras hemos estado parados aquí alrededor de un Hace una semana solo tuvimos alrededor de cien
127:44
cases didn't we something like that so in a week it's already gone up
1229
7664070
4830
casos, ¿no es así? Así que en una semana ya ha aumentado
127:48
dramatically so we're going to see we're going to be in the same situation as
1230
7668900
4020
drásticamente, así que vamos a ver que vamos a estar en la misma situación que
127:52
Italy and Spain probably fairly quickly you know what I bet there are a lot of
1231
7672920
5069
Italia y España, probablemente con bastante rapidez. sé lo que apuesto a que hay muchas
127:57
people who are so sick and tired and bored listening to the coronavirus news
1232
7677989
9901
personas que están tan enfermas, cansadas y aburridas escuchando las noticias sobre el coronavirus
128:07
and everyone talking about it so I would imagine a lot a lot of people are really
1233
7687890
4829
y todos hablando de eso, así que me imagino que muchas personas están realmente
128:12
sick and tired they are they're not sick basically they just feel annoyed that
1234
7692719
6220
enfermas y cansadas, no están enfermas. básicamente, simplemente se sienten molestos
128:18
they have to keep listening to people talking about coronavirus to be honest
1235
7698939
4200
porque tienen que seguir escuchando a la gente hablar sobre el coronavirus para ser honesto
128:23
I'm sick of it you put the news on and it's like all
1236
7703139
5100
, estoy harto de eso , pones las noticias y es como si todo
128:28
you hear now Steve is blah blah blah coronavirus blah blah self-isolation
1237
7708239
5010
lo que escuchas ahora Steve es bla, bla, bla, coronavirus, bla, bla, autoaislamiento,
128:33
blah blah blah virus blah blah blah it's just the same things over and over again
1238
7713249
6120
bla, bla. bla, virus, bla, bla, bla, son las mismas cosas una y otra vez,
128:39
so yes it's driving me crazy as well Wang makes a comment there about the
1239
7719369
5460
así que sí, también me está volviendo loco. Wang hace un comentario allí sobre el
128:44
common cold a lot of it I think what you mean there Wong NH is that every year
1240
7724829
6960
resfriado común, creo que lo que quieres decir allí Wong NH es que cada año
128:51
thousands of people die from the flu hmm not the common common cold doesn't kill
1241
7731789
4410
miles de personas morir de gripe hmm no el co común mmon, el resfriado no te mata
128:56
you yeah I think you mean the flu and that is true to put it in perspective
1242
7736199
3780
, sí, creo que te refieres a la gripe y eso es cierto, para ponerlo en perspectiva,
128:59
every year in the UK about seven or eight thousand people die from flu but
1243
7739979
5671
todos los años en el Reino Unido, unas siete u ocho mil personas mueren a causa de la gripe, pero
129:05
that's not reported but of course the issue here is that we don't know how
1244
7745650
4889
eso no se informa, pero, por supuesto, el problema aquí es que nosotros. no sé
129:10
many people could die from this new virus and that is on top of the flu as
1245
7750539
4230
cuántas personas podrían morir a causa de este nuevo virus y eso también está por encima de la gripe,
129:14
well yes so we're dealing is it like so serious we're dealing with something
1246
7754769
4170
sí, así que estamos lidiando, ¿es tan grave?, estamos lidiando con algo
129:18
that's unknown yes we know about flu but we don't know about this particular
1247
7758939
5280
que se desconoce, sí, sabemos sobre la gripe, pero no lo sabemos. No sabemos acerca de este
129:24
virus so we don't know what it can do we are still learning about what it can do
1248
7764219
4740
virus en particular, por lo que no sabemos lo que puede hacer. Todavía estamos aprendiendo sobre lo que puede
129:28
we know certain things we are we're trying to work out what the effect will
1249
7768959
4921
hacer. Sabemos ciertas cosas. Estamos tratando de averiguar cuál será el efecto
129:33
be over a long period of time but really a lot of people don't know what will
1250
7773880
5579
durante un largo período de tiempo. pero realmente mucha gente no sabe lo que
129:39
happen so that's the difference and of course people can be vaccinated and
1251
7779459
4470
sucederá, así que esa es la diferencia y, por supuesto, las personas pueden vacunarse y
129:43
people can be protected from flu however again just like with corona virus it's
1252
7783929
7141
protegerse de la gripe; sin embargo, de nuevo, al igual que con el virus corona, son
129:51
vulnerable people people over a certain age who are more likely to become very
1253
7791070
6509
las personas vulnerables las personas mayores de cierta edad que son más propensas
129:57
ill and die whether it's flu or corona virus and
1254
7797579
5370
enfermarse gravemente y morir, ya sea de gripe o de corona virus y
130:02
Lewis makes the makes a point they're touching on a point there that these
1255
7802949
4891
Lewi s hace hincapié en que están tocando un punto allí en el que estos
130:07
types of viruses quite often don't last for a long period of time mm-hmm so
1256
7807840
7649
tipos de virus a menudo no duran mucho tiempo mm-hmm, por
130:15
quite often the like with the flu you'll get the virus will go into the
1257
7815489
4320
lo que a menudo, como con la gripe, el virus se irá en la
130:19
population and then it will subside it will go away so that's what of course
1258
7819809
6060
población y luego disminuirá, desaparecerá, así que eso es lo que, por supuesto, la
130:25
people are hoping that the virus will have it
1259
7825869
2971
gente espera que el virus lo
130:28
it'll have a bit of a splurge a lot of people will become infected and then it
1260
7828840
4500
tenga, tendrá un poco de derroche, mucha gente se infectará y
130:33
will just naturally die out after a few months it may happen but we don't know
1261
7833340
4740
luego desaparecerá naturalmente. después de unos meses puede suceder, pero aún no sabemos
130:38
how this virus might behave yet and in terms of a vaccine that's at least 18
1262
7838080
4710
cómo podría comportarse este virus y en términos de una vacuna que faltan al menos 18
130:42
months away and by that time Lewis you make the point there the vaccine may be
1263
7842790
6050
meses y para ese momento, Lewis, señala que la vacuna puede ser
130:48
fairly irrelevant because it may have spread everywhere throughout the world
1264
7848840
3790
bastante irrelevante porque puede se han extendido por todo el mundo
130:52
and agender centers may in fact a develop natural immunity and we don't
1265
7852630
3299
y los centros agéneros pueden, de hecho, desarrollar inmunidad natural y, de
130:55
need the vaccine anyway so the vaccine is only useful if people haven't really
1266
7855929
4261
todos modos, no necesitamos la vacuna, por lo que la vacuna solo es útil si las personas no se
131:00
been affected by it or if they can now protect themselves naturally yes with
1267
7860190
4650
han visto realmente afectadas por ella o si ahora pueden protegerse de forma natural. sí
131:04
their own immunity I read today that by the time the vaccine comes out this
1268
7864840
3720
con inmunidad propia leí hoy que por el momento en que salga la vacuna, esta
131:08
disease may be gone anyway naturally have you heard the spawning what some of
1269
7868560
3420
enfermedad puede desaparecer de todos modos, naturalmente, ¿ ha escuchado el desove? Lo que
131:11
the newspapers are saying no they reckon it will be April what they they say that
1270
7871980
5880
dicen algunos periódicos. No, creen que será abril. Lo que dicen
131:17
it's April they're now doing human tests oh well yeah they are they are probably
1271
7877860
5549
que es abril. si es probable
131:23
they have got trials ongoing okay that but that's just but it takes such a long
1272
7883409
6480
que tengan pruebas en curso, está bien, pero eso es solo, pero lleva mucho
131:29
time to do the trials and to make sure that it's safe and effective and then
1273
7889889
6141
tiempo hacer las pruebas y asegurarse de que sea seguro y efectivo y luego los
131:36
manufacturers in large quantities it's going to be at least 18 months they
1274
7896030
3819
fabricantes en grandes cantidades van a ser al menos 18 meses que
131:39
think this isn't me saying this before an effective vaccine in large quantities
1275
7899849
6091
piensan no soy yo diciendo esto antes de que una vacuna efectiva en grandes
131:45
will be available anyway I think we should go do you know why because we've
1276
7905940
4170
cantidades esté disponible de todos modos, creo que deberíamos ir a saber por qué porque hemos
131:50
been on there for 2 hours and 15 minutes and there's the spot of hope that we
1277
7910110
5040
estado allí durante 2 horas y 15 minutos y existe la esperanza de
131:55
will end with mr. Duncan that this virus might just blow itself out yes our after
1278
7915150
5880
que terminaremos. con el Sr. Duncan, que este virus podría desaparecer solo, sí, después de
132:01
a few months and then by the time the summer here is gone we may be all set as
1279
7921030
5490
unos meses y luego, para cuando termine el verano aquí, es posible que estemos listos
132:06
well look at that spring is definitely here and something is on the way in the
1280
7926520
4829
también, mire que la primavera definitivamente está aquí y algo está en camino en el
132:11
UK look at that that is the view right now out of my studio window that is a
1281
7931349
5100
Reino Unido, mire que esa es la vista en este momento desde la ventana de mi estudio que es una
132:16
live view blossom on the tree awesome on the trees the sheep in the distance it's
1282
7936449
5460
vista en vivo florecer en el árbol impresionante en los árboles las ovejas en la distancia se está
132:21
fading warmer the sky is blue the sun is shining birds are singing building nests
1283
7941909
5551
desvaneciendo más cálido el cielo es azul el sol brilla los pájaros están cantando construyendo nidos
132:27
that's it hope is hope is there because a touch and feel hope that's it I feel
1284
7947460
5909
eso es lo que espero la esperanza está ahí porque un toque y siento esperanza eso es todo
132:33
like I'm I'm on Noah's Ark I opened the window to let the Dove out and then the
1285
7953369
5161
Siento que estoy en el Arca de Noé Abrí la ventana para dejar salir a la Paloma y luego la
132:38
Dove comes back with a little what-what does
1286
7958530
4160
Paloma regresa con un poco de lo
132:42
come back with it isn't isn't it a branch from an olive tree is it yes
1287
7962690
4549
que regresa con eso es 'no no es una rama de un olivo es sí
132:47
isn't that where the olive branch comes from as a phrase right so that's
1288
7967239
13331
no es de donde viene la rama de olivo como una frase bien entonces eso
133:00
it so ending on a message of home message of Jota we need hope that's
1289
7980570
4860
es así terminando en un mensaje de casa mensaje de Jota necesitamos esperanza eso a
133:05
sometimes hope well we're all we're all going to what are they're suggesting in
1290
7985430
5370
veces es esperanza bueno nosotros es todo lo que todos vamos a lo que están sugiriendo en
133:10
the media we've all got to this is a worldwide not just a national crisis ISM
1291
7990800
4500
los medios todos tenemos que esto es un wo En todo el mundo, no solo una crisis nacional
133:15
it's a crisis for for Humanity global and we we need to all come together
1292
7995300
5550
ISM, es una crisis para la humanidad global y debemos unirnos todos,
133:20
don't we and protect the most vulnerable in society for as long as possible and
1293
8000850
7310
¿no?, y proteger a los más vulnerables de la sociedad durante el mayor tiempo posible y
133:28
minimize the effects on people's health the number of deaths anyway as I said
1294
8008160
5920
minimizar los efectos en la salud de las personas, el número de muertes de todos modos. como dije
133:34
whatever happens I will be here I'm sure mr. Steve will join sometimes so
1295
8014080
6300
pase lo que pase estaré aquí estoy seguro mr. Steve se unirá a veces, así
133:40
whatever happens I will be here right here on YouTube talking to you even if
1296
8020380
6770
que pase lo que pase, estaré aquí en YouTube hablando con usted
133:47
even if I'm on a machine keeping me alive mr. Duncan don't say that I will
1297
8027150
7180
incluso si estoy en una máquina que me mantiene con vida, señor. Duncan no digas que
133:54
still be here it's just my brain in a jar it might it might be just my brain
1298
8034330
8040
todavía estaré aquí es solo mi cerebro en un frasco podría ser solo mi cerebro
134:02
floating around in a little jar hallo my name is mr. Duncan and now I'm just a
1299
8042370
7440
flotando en un pequeño frasco hola mi nombre es sr. Duncan y ahora solo soy un
134:09
brain in a jar today we are going to learn about adjectives see so yes I will
1300
8049810
8190
cerebro en un frasco hoy vamos a aprender sobre los adjetivos, así que sí,
134:18
be here whatever happens and on that note I will go into the kitchen I will
1301
8058000
5160
estaré aquí pase lo que pase y en esa nota iré a la cocina
134:23
let you wrap up I will put the kettle on I'm very hungry and prepare the tea
1302
8063160
4920
te dejaré envolver pondré la tetera en Tengo mucha hambre y preparo los
134:28
cakes hot cross bun for you and two cups of tea and look forward to seeing you
1303
8068080
6900
pasteles de té panecillo cruzado caliente para ustedes y dos tazas de té y espero verlos a
134:34
all again next week and I think we can sit outside really so we shall we sit
1304
8074980
9150
todos de nuevo la próxima semana y creo que podemos sentarnos afuera realmente así que nos sentamos
134:44
outside is it safe I think so I think we can sit outside
1305
8084130
3060
afuera es seguro creo así que creo que podemos sentarnos afuera de
134:47
our house and we will watch the birds mating because I'm gonna dodge the
1306
8087190
4799
nuestra casa y veremos cómo se aparean los pájaros porque voy a esquivar los
134:51
viruses as they come towards that so if there are any maybe well let's
1307
8091989
5101
virus a medida que se acerquen, así que si hay alguno, bueno,
134:57
just hope we don't get bird flu that's gone away bird flus gone away at the
1308
8097090
4560
esperemos que no nos contagie la gripe aviar que se ha ido, pájaro. gripes desaparecieron en este
135:01
moment it would come back bye-bye everybody and see you next week there
1309
8101650
5610
momento volvería adiós a todos y nos vemos la semana que viene ahí
135:07
goes mr. Steve and I will also be going in a moment that was a very busy one by
1310
8107260
5970
va el sr. Steve y yo también iremos en un momento que estuvo muy ocupado,
135:13
the way thanks Steve it's been very thought-provoking and some people think
1311
8113230
5130
por cierto, gracias Steve, ha sido muy estimulante y algunas personas piensan
135:18
that we argue but we don't really we're just having fun it's fun okay even
1312
8118360
5790
que discutimos, pero en realidad no, solo nos estamos divirtiendo, es divertido, está bien, incluso.
135:24
though I have a feeling that mr. Steve is going to put some rat poison on my
1313
8124150
3630
aunque tengo la sensación de que mr. Steve va a poner un poco de veneno para ratas en mi
135:27
hot cross bun but besides that yes I it's it's just a bit of fun okay thanks
1314
8127780
6359
panecillo cruzado caliente, pero además de eso, sí, es solo un poco divertido, está bien,
135:34
a lot for your company thank you very much thank you miss emo thank you very
1315
8134139
4261
muchas gracias por su compañía, muchas gracias, señorita emo, muchas
135:38
much to marry Christine Frey no whammy Sam bluebirds Beatriz also highly quang
1316
8138400
10110
gracias por casarme con Christine Frey. Sam bluebirds Beatriz también muy buena
135:48
hello to you as well thank you very much for watching I hope you will have a nice
1317
8148510
6209
hola a ti también muchas gracias por mirar espero que tengas una buena
135:54
cup of tea and something nice to eat if you feel
1318
8154719
3960
taza de té y algo bueno para comer si tienes
135:58
hungry then why not treat yourself and don't forget I am back with you on
1319
8158679
5431
hambre entonces por qué no te das un gusto y no olvides que estoy de vuelta con ustedes el
136:04
Wednesday I have two days of rest I will be locking myself away inside my little
1320
8164110
8009
miércoles tengo dos días de descanso me estaré encerrando dentro de mi
136:12
room my airtight room which might not be a good idea actually thinking about it
1321
8172119
8341
cuartito mi cuarto hermético lo cual podría no ser una buena idea realmente pensando en eso
136:20
so next Wednesday I will be back with you again which will be the 18th if I'm
1322
8180460
7259
así que el próximo miércoles estaré de vuelta con ustedes que será el 18 si yo
136:27
not mistaken already we are over halfway through March I can't believe it thanks
1323
8187719
7081
no me equivoco ya pasamos la mitad de marzo no lo puedo creer gracias
136:34
for your company Thank You Irene thank you also Guadalupe thank you mr. Bruno
1324
8194800
6950
por su compañia gracias irene gracias tambien guadalupe gracias sr. Bruno
136:41
Thank You Cecilia I will see you again on Wednesday thanks a lot for your
1325
8201750
7689
Gracias Cecilia Te veré de nuevo el miércoles muchas gracias por tu
136:49
company this is mr. Duncan and on behalf of mr. Steve saying thanks for watching
1326
8209439
7801
compañía este es el sr. Duncan y en nombre del Sr. Steve dice gracias por mirar
136:57
I hope you've had a good day I hope you've enjoyed this livestream and I
1327
8217240
5100
Espero que hayas tenido un buen día Espero que hayas disfrutado de esta transmisión en vivo y
137:02
hope it has cheered you up take care stay safe
1328
8222340
5310
espero que te haya animado Cuídate Mantente a salvo
137:07
forget to wash your hands and of course until the next time we meet here on
1329
8227650
5130
Olvídate de lavarte las manos y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí en
137:12
YouTube you know what's coming next yes you do
1330
8232780
5930
YouTube, sabes lo que viene a continuación, sí, lo sabes.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7