Coronavirus Buzzwords / What does Stubborn mean? / English Addict 52 / 15th March 2020 / Mr Duncan

7,884 views ・ 2020-03-15

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:51
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today welcome to
0
51400
3900
salve a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi benvenuto a
00:55
another livestream and yes I am with you once again on a Sunday afternoon because
1
55300
5820
un altro live streaming e sì, sono di nuovo con te una domenica pomeriggio perché
01:01
this is live English
2
61120
6600
questo è inglese dal vivo
03:05
hmm here we go again have you washed your hands are you all
3
185600
9250
hmm ci risiamo ci siamo lavati le mani siete tutti
03:14
nice and clean ready for another super-duper live show
4
194850
5700
belli e puliti pronti per un altro super-duper spettacolo dal vivo
03:20
yes it is English addict live on a Sunday from the
5
200550
5850
sì, è un tossicodipendente inglese dal vivo di domenica dal
03:26
birthplace of the English language which just happens to be English
6
206400
6400
luogo di nascita della lingua inglese che guarda caso è inglese ci
03:52
here we go again hi everybody this is mr. Duncan in
7
232120
4199
risiamo ciao a tutti questo è il sig. Duncan in
03:56
England how are you today are you okay I hope so are you happy are
8
236319
7530
Inghilterra come stai oggi stai bene spero di sì sei felice sei
04:03
you happy today I really hope you are happy because I'm feeling okay not too
9
243849
8881
felice oggi spero davvero che tu sia felice perché mi sento bene non troppo
04:12
bad one of the reasons why I feel happy is because yesterday I had a chance to
10
252730
5520
male uno dei motivi per cui mi sento felice è perché ieri ho avuto una possibilità per
04:18
see my mother we went across to where my mother is staying at the moment she is
11
258250
6930
vedere mia madre siamo andati dove si trova mia madre al momento in cui si
04:25
being taken care of but hopefully soon she will be going home we are hoping
12
265180
6450
prende cura di lei ma si spera che presto tornerà a casa speriamo
04:31
however because of certain circumstances which
13
271630
4230
comunque a causa di alcune circostanze che si stanno
04:35
are now occurring certain situations that we all find ourselves heavily
14
275860
5489
verificando ora certe situazioni che ci troviamo tutti pesantemente
04:41
deeply involved in there is a chance that my mother won't be going back home
15
281349
6331
profondamente coinvolto nella possibilità che mia madre non torni
04:47
just yet but fortunately yesterday we were able to see her however it might be
16
287680
7049
ancora a casa, ma fortunatamente ieri siamo riusciti a vederla, tuttavia potrebbe passare
04:54
a long time before we can see her again so happy but also a little bit sad as
17
294729
7261
molto tempo prima di poterla rivedere così felice ma anche un po' triste come
05:01
well of course I don't need to mention the situation although we will be
18
301990
4620
beh, ovviamente non ho bisogno di menzionare la situazione anche se ne
05:06
talking about it today we are talking about lots of things today we are
19
306610
5190
parleremo oggi stiamo parlando di molte cose oggi stiamo
05:11
talking about words you can use to describe something that isn't real
20
311800
4560
parlando di parole che puoi usare per descrivere qualcosa che non è reale
05:16
because last week I was talking about reality and real things and the things
21
316360
6029
perché la scorsa settimana stavo parlando sulla realtà e le cose reali e le cose
05:22
that we can see around us and the things that we judge as real so I thought it
22
322389
6451
che possiamo vedere intorno a noi e le cose che giudichiamo come reali quindi ho pensato che
05:28
would be fun to have a look at some words that express the opposite which is
23
328840
4940
sarebbe stato divertente dare un'occhiata ad alcune parole che esprimono il contrario che sono
05:33
fake things that are unreal or don't relate to reality so I thought we would
24
333780
9460
cose false che sono irreali o non t relazionarsi con la realtà, quindi ho pensato che avremmo
05:43
look at that in a few moments lots of people already joining me and yes of
25
343240
5070
visto che in pochi istanti molte persone si uniranno già a me e sì,
05:48
course we have almost made it to the end of the
26
348310
5190
certo, siamo quasi arrivati ​​alla fine del
05:53
weekend I hope your weekend is going well so far
27
353500
5000
fine settimana, spero che il tuo fine settimana stia andando bene finora
05:58
despite all of the problems in the world yes
28
358500
5039
nonostante tutto il problemi nel mondo sì,
06:03
it's Sunday
29
363540
5840
è domenica
06:24
we are hoping to have mr. Steve withers later on
30
384800
12710
speriamo di avere il sig. Steve withers più tardi
06:37
and I didn't mean to press that button I'm sorry I'm very sorry I didn't mean
31
397510
6940
e non volevo premere quel pulsante mi dispiace mi dispiace molto non volevo
06:44
to press that button I pressed the wrong one I was supposed to press the other
32
404450
4680
premere quel pulsante ho premuto quello sbagliato dovevo premere l'altro
06:49
button but unfortunately I pressed that button instead I'm ever so sorry please
33
409130
6480
pulsante ma sfortunatamente ho premuto quello pulsante invece mi dispiace tanto per favore
06:55
forgive me I've had a very busy weekend hello to everyone who has joined us on
34
415610
4980
perdonami ho avuto un fine settimana molto impegnativo ciao a tutti quelli che si sono uniti a noi
07:00
the livestream it's nice to see you here maybe you have no choice maybe you have
35
420590
5820
nel livestream è bello vederti qui forse non hai scelta forse
07:06
no choice about sitting in front of your computer because now you are isolating
36
426410
5640
non hai scelta se sederti di fronte il tuo computer perché ora ti stai isolando
07:12
yourself from other people so this is a situation that is being talked about
37
432050
5880
dalle altre persone quindi questa è una situazione di cui si parla
07:17
everywhere last night after I got home after visiting my mother I got back home
38
437930
6540
ovunque ieri sera dopo che sono tornato a casa dopo aver fatto visita a mia madre sono tornato a casa
07:24
and I put the television on and I watched the news I know I know it was a
39
444470
7170
e ho acceso la televisione e ho guardato il telegiornale so che so che è stato un
07:31
mistake to put the news on and all they were talking about was coronavirus all
40
451640
6990
errore mettere le notizie e tutto ciò di cui parlavano era il coronavirus tutto ciò di cui
07:38
they were talking about was coronavirus this and coronavirus that viruses here
41
458630
7680
parlavano era il coronavirus questo e il coronavirus quel virus qui
07:46
viruses there viruses everywhere so the news wasn't really discussing anything
42
466310
7680
virus lì virus ovunque quindi le notizie non parlavano davvero di
07:53
else so it's almost as if nothing else is happening in the world at the moment
43
473990
4710
nient'altro quindi è quasi come se nient'altro sta accadendo nel mondo al momento
07:58
only coronavirus however there are many other things happening in the world many
44
478700
6810
solo il coronavirus tuttavia ci sono molte altre cose che accadono nel mondo molte
08:05
things happening that are related not directly but they are related to
45
485510
7370
cose che accadono non direttamente ma sono legate al
08:12
coronavirus so maybe sporting events so maybe you were going to see a football
46
492880
6430
coronavirus quindi forse eventi sportivi quindi forse avresti visto una
08:19
match or maybe you were going to see a movie at the cinema and now you can't
47
499310
6180
partita di calcio o forse stavi andando a vedere un film al cinema e ora non puoi
08:25
because those places have been closed down or maybe the event you were going
48
505490
7920
perché quei posti sono stati chiusi o forse l'evento che stavi per
08:33
to see has been cancelled cancelled later on we are going to have a look at
49
513410
7530
vedere è stato cancellato cancellato più tardi daremo un'occhiata a
08:40
some buzz words relating to coronavirus and I thought why not I know we
50
520940
8400
qualche buzz parole relative al coronavirus e ho pensato perché no, so che
08:49
shouldn't be talking about all the time however I thought we would
51
529340
4189
non dovremmo parlarne sempre, tuttavia ho pensato che avremmo
08:53
have a look at some coronavirus buzzwords after mr. Steve joins us in
52
533529
6601
dato un'occhiata ad alcune parole d'ordine del coronavirus dopo il sig. Steve si unisce a noi tra
09:00
around about 20 minutes so there are many words that people are using there
53
540130
5880
circa 20 minuti, quindi ci sono molte parole che le persone usano ci
09:06
are some words that have been created just for this event some words that I've
54
546010
7949
sono alcune parole che sono state create proprio per questo evento alcune parole che non ho
09:13
never heard before words I have never used in my life so we'll be talking
55
553959
5581
mai sentito prima parole che non ho mai usato in vita mia quindi lo faremo parleremo
09:19
about that a little bit later on something happy something positive
56
559540
4799
di questo un po' più tardi qualcosa di felice qualcosa di positivo
09:24
outside the window oh there it is some nice springtime color so there is
57
564339
9151
fuori dalla finestra oh c'è un bel colore primaverile quindi c'è
09:33
the view right now it's a little bit dull today I will be honest with you it
58
573490
5400
la vista in questo momento è un po' noiosa oggi sarò onesto con te
09:38
is a little dull not very bright very cloudy but at least it's not raining
59
578890
6060
è un po' noiosa non molto luminoso molto nuvoloso ma almeno non piove la
09:44
last night we had a terrible rainstorm it kept me awake all night because the
60
584950
6840
scorsa notte abbiamo avuto un terribile temporale mi ha tenuto sveglio tutta la notte perché la
09:51
rain was falling on my roof and it was making a lot of noise to be honest so
61
591790
6780
pioggia cadeva sul mio tetto e faceva molto rumore ad essere onesti quindi
09:58
there it is right now the view outside my window I pressed the right button
62
598570
8310
eccola adesso la vista fuori la mia finestra ho premuto il pulsante giusto
10:06
this time isn't that good very nice hello to the live chat Oh lots
63
606880
5190
questa volta non è così bello molto carino ciao alla chat dal vivo Oh molte
10:12
of people already waiting patiently to say hello on the live chat hello - Allen
64
612070
7440
persone stanno già aspettando pazientemente di salutare nella chat dal vivo ciao - Allen
10:19
gear oh hello Allen gear guess what you are first on today's live chat
65
619510
10610
gear oh ciao Allen gear indovina qual è il tuo primo oggi live chat
10:32
I really can't control my excitement hello Alamgir welcome and it's nice to
66
632810
7500
Non riesco davvero a controllare la mia eccitazione ciao Alamgir benvenuto ed è bello
10:40
see you here today li julia is here as well grace chin
67
640310
5880
vederti qui oggi anche li julia è qui grace chin
10:46
Louie Mendez also Berlin for you haven't seen you for a long time I know that you
68
646190
7440
Louie Mendez anche Berlino perché non ti vedi da molto tempo so che eri
10:53
used to watch my live streams very regularly also Marwa pal Amira is here
69
653630
9030
solito guarda i miei live streaming molto regolarmente anche l'amica Marwa Amira è qui
11:02
of course don't forget Palmyra and Luis are two of my moderators so don't forget
70
662660
8250
ovviamente non dimenticare che Palmyra e Luis sono due dei miei moderatori quindi non dimenticare
11:10
behave yourself no naughty behavior no swearing no
71
670910
7110
di comportarti bene nessun comportamento cattivo niente parolacce niente
11:18
bullying or you might get kicked off by my bodyguards my live-chat bodyguards
72
678020
9780
bullismo o potresti essere cacciato dalle mie guardie del corpo il mio live-chat guardie del corpo
11:27
very nice christina is here how are you mr. Duncan and mr. Steve I
73
687800
5250
molto gentile christina è qui come sta sig. Duncan e il sig. Steve
11:33
am locked in the house but it is necessary to struggle or fight against
74
693050
6840
Sono chiuso in casa ma è necessario lottare o combattere
11:39
so you are fighting against something or you are trying to stop something from
75
699890
5850
quindi stai combattendo contro qualcosa o stai cercando di impedire che qualcosa
11:45
getting worse so Christina I'm sorry to hear that you are stuck in your house
76
705740
5460
peggiori quindi Christina mi dispiace sentire che sei bloccato in casa
11:51
however I can make one promise now I am going to make a promise and you can
77
711200
6600
comunque posso fai una promessa ora farò una promessa e puoi
11:57
record this and you can say mr. Duncan do you remember when you made that
78
717800
4830
registrarla e puoi dire mr. Duncan ti ricordi quando hai fatto quella
12:02
promise so now I am going to hold my hand up I'm going to put my hand on my
79
722630
5490
promessa quindi ora alzerò la mano mi metterò la mano sul
12:08
heart you can't see it but my hand is on my heart and I'm going to say now that
80
728120
8810
cuore non puoi vederlo ma la mia mano è sul mio cuore e sto per dire ora che
12:16
whatever happens I will be here with you I will not leave you I will not go away
81
736930
9010
qualunque cosa accada sarò qui con te non ti lascerò non me ne andrò
12:25
whatever happens as long as I have my internet connection here I will be with
82
745940
8130
qualunque cosa accada finché avrò la mia connessione internet qui sarò con
12:34
you whatever happens I swear that I will be right here so even if we all
83
754070
8030
te qualunque cosa accada giuro che sarò qui quindi anche se noi tutti
12:42
eventually have to stay in our houses I can
84
762100
4050
alla fine dovranno restare nelle nostre case,
12:46
promise you now I will stay here with you I will be your company and we can
85
766150
5700
ora posso prometterti che starò qui con te, sarò la tua compagnia e potremo
12:51
talk about anything so maybe we can talk about lots and lots of different
86
771850
3990
parlare di qualsiasi cosa, quindi forse possiamo parlare di tanti, tanti
12:55
subjects whilst we are all in isolation it hasn't happened yet
87
775840
5490
argomenti diversi mentre siamo tutti in isolamento, non è successo non è ancora successo
13:01
here in the UK we haven't done it yet however things are changing much slower
88
781330
5940
qui nel Regno Unito non l'abbiamo ancora fatto tuttavia le cose stanno cambiando molto più lentamente
13:07
here in the UK so we aren't being so cautious here in the UK I don't know why
89
787270
8150
qui nel Regno Unito quindi non siamo così cauti qui nel Regno Unito non so perché
13:15
some people think it's a good idea whilst others think it is a bad idea but
90
795420
5920
alcune persone pensano che sia una buona idea mentre altri pensano che sia una cattiva idea ma a
13:21
apparently it all relates to to this particular thing that I'm going to show
91
801340
5310
quanto pare tutto si riferisce a questa cosa particolare che
13:26
you now so apparently it all relates to this and this is a way of stopping too
92
806650
7590
ora ti mostrerò quindi apparentemente tutto si riferisce a questo e questo è un modo per impedire a
13:34
many people becoming ill at the same time so what you are trying to do you
93
814240
5730
troppe persone di ammalarsi contemporaneamente quindi quello che stai cercando di fare
13:39
are trying to get rid of that huge peak of people becoming ill so you are trying
94
819970
8340
stai cercando di sbarazzarti di quell'enorme picco di persone che si ammalano quindi stai cercando
13:48
to spread the curve so you can see without protective Mesut measures more
95
828310
7680
di allargare la curva in modo da poter vedere senza misure protettive di Mesut più
13:55
people will become ill straight away but if you protect yourself if you make sure
96
835990
6690
persone si ammaleranno immediatamente ma se ti proteggi se ti assicuri
14:02
that you don't spread the virus then you can make sure that there aren't lots of
97
842680
5970
di non diffondere il virus, quindi puoi assicurarti che non ci siano molte
14:08
people becoming ill at the same time however I suppose it would be fair to
98
848650
5820
persone che si ammalano contemporaneamente, tuttavia suppongo che sarebbe giusto
14:14
say that over the same period of time you might find that there will be still
99
854470
5580
dire che nello stesso periodo di tempo potresti scoprire che ci saranno ancora
14:20
lots of people unwell however what it means is the hospitals won't have to
100
860050
7440
molte persone malate, tuttavia ciò significa che gli ospedali non dovranno
14:27
deal with lots of people all at once so you are making sure that there aren't
101
867490
7050
occuparsi di molte persone tutte in una volta, quindi ti stai assicurando che non ci siano
14:34
too many people becoming ill at the same time so prevention is always a good way
102
874540
6930
troppe persone che si ammalano contemporaneamente, quindi la prevenzione è è sempre un buon modo
14:41
of stopping bad things from happening I think so prevention is always a good
103
881470
6750
per impedire che accadano cose brutte, quindi penso che la prevenzione sia sempre una buona
14:48
thing so wherever you are wherever you are
104
888220
3150
cosa, quindi ovunque tu sia, ovunque tu stia
14:51
watching at the moment don't worry I will be here in fact if things get worse
105
891370
6330
guardando in questo momento, non preoccuparti, sarò qui, infatti, se le cose peggiorano,
14:57
I might actually be you more often so who knows you might
106
897700
4390
potrei davvero essere te di più spesso quindi chissà potresti
15:02
have daily lessons because maybe I will have to stay at home just in case so I
107
902090
7230
avere lezioni quotidiane perché forse dovrò restare a casa per ogni evenienza quindi
15:09
will be here whatever happens I can reassure you right now hello to Belarus
108
909320
8580
sarò qui qualunque cosa accada posso rassicurarti in questo momento ciao al CEO della Bielorussia
15:17
CEO hello Belarusian another one of our
109
917900
3660
ciao bielorusso un altro dei nostri
15:21
moderators nice to see you here today V tests new win is here watching in
110
921560
7070
moderatori piacere di vederti qui oggi V testa la nuova vittoria è qui a guardare in
15:28
Vietnam a big hello to everyone watching in Viet Nam at the moment mog mog Amit
111
928630
8220
Vietnam un grande saluto a tutti quelli che guardano in Viet Nam al momento mog mog Amit
15:36
Hugo hello Hugo I love your name by the way there was a
112
936850
5290
Hugo ciao Hugo adoro il tuo nome tra l'altro c'era un
15:42
movie a few years ago called Hugo hello also to Ana Kobi Abril Elinor RHS Zhu
113
942140
11370
film qualche anno fa chiamato Hugo ciao anche ad Ana Kobi Abril Elinor RHS Zhu
15:53
yen you win once again watching in Viet Nam I think mirela po al also Chris
114
953510
10500
yen hai vinto ancora una volta guardando in Viet Nam Penso che mirela po al anche Chris
16:04
Murrells Irene Wow a lot of people joining me already so early on the
115
964010
7260
Murrells Irene Wow, molte persone si uniscono a me già così presto nel
16:11
livestream nice to see you here today b-trees is here it's raining where I am
116
971270
6720
live streaming, è bello vederti qui oggi b-trees è qui sta piovendo dove io am
16:17
says Beatriz I'm sorry to hear that but here it isn't raining although it did
117
977990
6150
dice Beatriz mi dispiace sentirlo ma qui non sta piovendo anche se
16:24
earlier it was very heavy the rain this morning dare dudx says good day mr.
118
984140
7950
prima è piovuto molto forte questa mattina osare dudx dice buona giornata sig.
16:32
Duncan and all of my fellows I hope everybody is doing great
119
992090
5670
Duncan e tutti i miei compagni spero che tutti stiano bene
16:37
don't forget to follow the preventive tips about the corona virus yes well
120
997760
6420
non dimenticate di seguire i consigli preventivi sul corona virus si beh mi sono
16:44
I've been washing my hands as you know I always carry my hand sanitizer
121
1004180
6720
lavato le mani come sapete porto sempre il mio disinfettante per le mani
16:50
everywhere so yesterday when I went to see my
122
1010900
3630
ovunque quindi ieri quando sono andato a vedere mia
16:54
mother I made sure that I put lots of hand sanitizer on my hands to keep
123
1014530
7710
madre mi sono assicurato di mettere molto disinfettante per le mani sulle mani per mantenere
17:02
everything clean so when I went to see my mother anything that may be on the
124
1022240
5460
tutto pulito, quindi quando sono andato a vedere mia madre tutto ciò che potrebbe essere
17:07
outside will not come in and affect my mother because
125
1027700
5259
all'esterno non entrerà e influenzerà mia madre perché
17:12
is not young anymore I think it would be fair to say that my mother is definitely
126
1032959
5041
non è più giovane penso sarebbe giusto dire che mia madre è sicuramente
17:18
on the list of people who are very vulnerable of course the thing to bear
127
1038000
5909
nella lista delle persone molto vulnerabili, ovviamente la cosa da tenere
17:23
in mind is quite often we forget that there are people of all ages who are
128
1043909
6481
a mente è che molto spesso dimentichiamo che ci sono persone di tutte le età che sono
17:30
vulnerable to infections and viruses for example maybe people who are receiving
129
1050390
7370
vulnerabili alle infezioni e ai virus, ad esempio forse anche le persone che stanno ricevendo
17:37
treatment for cancer also have low immunity their immunity is low so
130
1057760
7990
cure per il cancro hanno un'immunità bassa la loro immunità è bassa quindi
17:45
infections or viruses will attack their body much easier so it isn't just the
131
1065750
6750
infezioni o virus attaccheranno il loro corpo molto più facilmente quindi non sono solo gli
17:52
elderly it is also people who are taking or having certain types of treatment
132
1072500
6260
anziani ma anche le persone che stanno assumendo o hanno alcuni tipi di cure
17:58
medical treatment as well soozee care is here pachu
133
1078760
5639
anche cure mediche soozee care è qui pachu il
18:04
my friend Alessandro hi mr. Duncan how are you here in the UK
134
1084399
6301
mio amico Alessandro ciao mr. Duncan come stai qui nel Regno Unito
18:10
or there in the UK how is it going you know in Italy we are in lockdown
135
1090700
6479
o lì nel Regno Unito come sta andando sai in Italia siamo in
18:17
lockdown in Italy so now I have lots of time for watching your live chat as I
136
1097179
7750
isolamento in Italia quindi ora ho un sacco di tempo per guardare la tua chat dal vivo come ho
18:24
said a few moments ago whatever happens whatever occurs I promise I will be here
137
1104929
9211
detto pochi istanti fa qualunque cosa accada qualunque cosa succede Prometto che sarò qui
18:34
with you for now you can catch me every Sunday Wednesday and Friday at 2 p.m. UK
138
1114140
7050
con te per ora puoi prendermi ogni domenica mercoledì e venerdì alle 14:00 Ora del Regno Unito,
18:41
time so that is when I am live with you every Sunday Wednesday Friday 2:00 p.m.
139
1121190
8670
quindi è allora che vivo con te ogni domenica mercoledì venerdì alle 14:00.
18:49
UK time if you are wondering and also don't forget I love to see your likes so
140
1129860
8910
Ora del Regno Unito se te lo stai chiedendo e inoltre non dimenticare che mi piace vedere i tuoi Mi piace quindi
18:58
please give me a big like and if you like what you see subscribe as well I
141
1138770
6139
per favore dammi un grande mi piace e se ti piace anche quello che vedi iscriviti
19:04
would appreciate that very much very very nice anything else to mention
142
1144909
6671
apprezzerei molto molto molto bello qualsiasi altra cosa a cui
19:11
nothing to mention except hello and greetings to wherever you are in the
143
1151580
7170
non menzionare nulla menzione tranne ciao e saluti ovunque tu sia nel
19:18
world hello Hugo again hello mr. Duncan from Carolina Carol
144
1158750
7620
mondo ciao Hugo di nuovo ciao mr. Duncan da Carolina Carol
19:26
dehl naught oh I like the sound of that that sounds very exotic hello also Cory
145
1166370
7700
dehl niente oh mi piace il suono di quello che suona molto esotico ciao anche Cory
19:34
also we have practice bang hello practice bang I'm very intrigued by your
146
1174070
7780
anche noi abbiamo pratica bang ciao pratica bang Sono molto incuriosito dal tuo
19:41
name another thing I want to talk about now do you know a person in your life do
147
1181850
9750
nome un'altra cosa di cui voglio parlare ora conosci una persona in nella tua vita
19:51
you know anyone in your life who is stubborn stubborn it's a great word so
148
1191600
9990
conosci qualcuno nella tua vita che è testardo testardo è una bella parola quindi
20:01
this word describes a person who will not change their ways or maybe they
149
1201590
7949
questa parola descrive una persona che non cambierà i suoi modi o forse si
20:09
refuse to change their behavior or maybe they refuse to change their mind about
150
1209539
7711
rifiuta di cambiare il proprio comportamento o forse si rifiuta di cambiare idea su
20:17
something so perhaps you tell them something and
151
1217250
3120
qualcosa quindi forse tu dì loro qualcosa e la
20:20
their opinion is wrong but your opinion is right however they won't see your
152
1220370
7350
loro opinione è sbagliata ma la tua opinione è giusta tuttavia non vedranno il tuo
20:27
point of view they refuse to see your point of view so they refuse to change
153
1227720
8280
punto di vista si rifiutano di vedere il tuo punto di vista quindi si rifiutano di cambiare
20:36
their mind or change their opinion however you might describe them as being
154
1236000
6049
idea o di cambiare opinione comunque potresti descriverli come
20:42
stubborn a stubborn person is someone who won't do something so maybe they
155
1242049
7301
testardi una persona testarda è qualcuno che non farà qualcosa quindi forse si
20:49
refuse to do something a stubborn person do you know someone who is stubborn in
156
1249350
7020
rifiutano di fare qualcosa una persona testarda conosci qualcuno che è testardo nella
20:56
your family go on shame them now stubborn shaming another word we can use
157
1256370
9720
tua famiglia falli vergognare ora vergogna testarda un'altra parola che possiamo usare
21:06
is obstinate oh I like that word oh now there is a very interesting word
158
1266090
6620
è ostinato oh mi piace quella parola oh ora c'è una parola molto interessante
21:12
obstinate an obstinate person is a person who is stubborn they refuse to
159
1272710
7689
ostinato una persona ostinata è una persona che è testarda si rifiutano di
21:20
accept any advice they refuse to change their mind or they refuse to do
160
1280399
7951
accettare qualsiasi consiglio si rifiutano di cambiare idea o si rifiutano di fare
21:28
something so an obstinate person is stubborn stubborn a stubborn person
161
1288350
7760
qualcosa quindi una persona ostinata è testarda testarda una persona testarda
21:36
another word we can use is I suppose unmoved if a person is unmoved
162
1296110
7720
un'altra parola che possiamo l'uso è suppongo impassibile se una persona è impassibile
21:43
it means they will not change their opinion they will not change their
163
1303830
7000
significa che non cambierà opinione non cambierà i suoi
21:50
thoughts or their ideas they are unmoved they will not change their mind we can
164
1310830
9570
pensieri o le sue idee è impassibile non cambierà idea possiamo
22:00
also say adamant adamant a person who is adamant is a person who will stick to
165
1320400
7890
anche dire irremovibile irremovibile una persona che è irremovibile è una persona chi si attaccherà alle
22:08
their beliefs a person who will not change their mind a person who will not
166
1328290
6480
proprie convinzioni una persona che non cambierà idea una persona che non
22:14
give way to another person they will stay with their ideas and their thoughts
167
1334770
6960
cederà il posto a un'altra persona rimarranno con le loro idee, i loro pensieri
22:21
and their opinions they will remain adamant adamant here's another one
168
1341730
8100
e le loro opinioni rimarranno irremovibili irremovibili eccone un'altra
22:29
oh this is a bit naughty I do apologize for this word but this this is a very
169
1349830
6030
oh questo è un po' cattivo Mi scuso per questa parola, ma questo è un
22:35
good way of describing a person who is stubborn we might describe a person who
170
1355860
6690
ottimo modo per descrivere una persona testarda, potremmo descrivere una persona
22:42
is stubborn as pigheaded pig-headed a pigheaded person is a person who maybe
171
1362550
9170
testarda come testarda, testarda, testarda, una persona testarda è una persona che
22:51
maybe they are very selfish in their behavior but also they will not listen
172
1371720
5800
forse è molto egoista nel suo comportamento. ma anche non ascolteranno le
22:57
to other people they think that they are always right they are always right about
173
1377520
7290
altre persone pensano di avere sempre ragione hanno sempre ragione su
23:04
everything and they won't change their mind even if the thing they believe in
174
1384810
5280
tutto e non cambieranno idea anche se la cosa in cui credono
23:10
is untrue or not real they are pig headed a pig headed person arrogant a
175
1390090
10890
non è vera o non è reale hanno la testa di maiale una persona con la testa di maiale arrogante una
23:20
person who is arrogant and pigheaded is someone who won't listen to other people
176
1400980
6720
persona arrogante e testarda è qualcuno che non ascolterà le altre persone
23:27
you won't listen to other people they are inflexible an inflexible person will
177
1407700
8790
tu non ascolterai le altre persone sono inflessibili una persona inflessibile
23:36
not change they will not change their mind so you might describe a person as
178
1416490
7100
non cambierà non cambieranno idea quindi potresti descrivere una persona come
23:43
inflexible if they are inflexible they won't change their mind they won't
179
1423590
6520
inflessibile se sono inflessibili non cambieranno idea non
23:50
change their opinion they are completely inflexible they
180
1430110
7520
cambieranno opinione sono completamente inflessibili
23:57
won't change their opinion oh here's a good one a person who is very stubborn
181
1437630
7970
non cambieranno opinione oh eccone una persona molto testarda
24:05
so you can say stubborn as a mule a stubborn person is a person who will
182
1445600
9190
quindi puoi dire testardo come un mulo una persona testarda è una persona che
24:14
not change their mind so maybe if you imagine an animal maybe you are trying
183
1454790
5640
non cambierà idea quindi forse se immagini un animale forse stai cercando
24:20
to take your dog for a walk but the dog doesn't want to go with you so the dog
184
1460430
6120
di portare il tuo cane a fare una passeggiata ma il cane non vuole venire con te quindi il cane
24:26
will try to pull away the dog doesn't want to go for a walk with you the dog
185
1466550
6870
cercherà di tirarlo via il cane non vuole non voglio fare una passeggiata con te il cane
24:33
is being stubborn but in this sense of course we are using mule mule so a mule
186
1473420
9210
è testardo ma in questo senso ovviamente stiamo usando mulo mulo quindi un mulo
24:42
is a type of horse donkey it looks like a donkey but it might also be a mule a
187
1482630
10020
è un tipo di cavallo asino sembra un asino ma potrebbe anche essere un mulo un
24:52
horse so it has the characteristics of a donkey and a horse have you ever seen a
188
1492650
7170
cavallo quindi ha le caratteristiche di un asino e di un cavallo hai mai visto un
24:59
mule it is a very strange-looking animal so it's stubborn as a mule and I suppose
189
1499820
9320
mulo è un animale dall'aspetto molto strano quindi è testardo come un mulo e suppongo che
25:09
finally we can say that a person who is stubborn is a person who is fixed in
190
1509140
6940
alla fine si possa dire che una persona testarda è una persona fissata nel
25:16
their opinion they won't change their mind about what is going on so maybe you
191
1516080
7650
proprio opinione non cambieranno idea su quello che sta succedendo, quindi forse
25:23
try to convince someone to change their mind or to behave in a certain way some
192
1523730
7680
provi a convincere qualcuno a cambiare idea o a comportarsi in un certo modo alcune
25:31
people are being very stubborn about coronavirus because they are refusing to
193
1531410
6150
persone sono molto testarde riguardo al coronavirus perché si rifiutano di
25:37
wash their hands all the time some people are refusing to stay
194
1537560
6360
lavarsi le mani tutto il tempo alcune persone si rifiutano di rimanere
25:43
isolated some people refuse to do it they are being very stubborn so a person
195
1543920
8190
isolate alcune persone si rifiutano di farlo sono molto testarde quindi una persona
25:52
who has a fixed opinion a person is fixed in their opinion about something
196
1552110
7650
che ha un'opinione fissa una persona è fissa nella sua opinione su qualcosa
25:59
they won't change their mind that is what they believe and
197
1559760
5490
non cambierà idea questo è ciò in cui crede e
26:05
there is nothing you can say to change their mind they are stubborn so what
198
1565250
7830
c'è niente che tu possa dire per fargli cambiare idea sono testardi quindi che mi dici di
26:13
about you D do you know any stubborn people a
199
1573080
4170
te D conosci qualche persona testarda una
26:17
stubborn person a person who will not listen to advice they will not change
200
1577250
7050
persona testarda una persona che non ascolterà i consigli non cambierà
26:24
their mind my mother can I just let you in on a little secret my mother can
201
1584300
7830
idea mia madre posso solo farti conoscere un po' segreto mia madre
26:32
sometimes be stubborn mm-hmm that's all I'm saying
202
1592130
6170
a volte può essere testarda mm-hmm è tutto quello che sto dicendo per
26:38
please don't tell my mother I said that please because the next time I see her
203
1598300
4570
favore non dirlo a mia madre che l'ho detto per favore perché la prossima volta che la vedrò
26:42
she will put me over her knee and slap my bottom Sport is one of the many
204
1602870
8670
mi metterà sulle ginocchia e mi schiaffeggerà il sedere Lo sport è uno dei molte
26:51
things that is being cancelled at the moment and I thought it would be nice to
205
1611540
5070
cose che al momento vengono cancellate e ho pensato che sarebbe stato bello
26:56
remember the days when we used to go outside when we used to go into our
206
1616610
5310
ricordare i giorni in cui uscivamo quando andavamo nei nostri
27:01
Gardens when we used to go and see our local football team playing but of
207
1621920
6750
giardini quando andavamo a vedere giocare la nostra squadra di calcio locale ma ovviamente
27:08
course at the moment because of coronavirus everything has been canceled
208
1628670
6510
a il momento a causa del coronavirus è stato cancellato tutto
27:15
so I thought it would be nice to show you something that reminds me of last
209
1635180
7950
quindi ho pensato che sarebbe stato carino mostrarti qualcosa che mi ricorda l'
27:23
summer when lots of people were playing football
210
1643130
5720
estate scorsa quando molte persone giocavano a calcio
29:09
I hope you are feeling good today it is Sunday the weekend is still here
211
1749159
10070
spero che tu ti senta bene oggi è domenica il fine settimana è ancora qui
29:19
don't worry we still have the weekend to enjoy together and as I said whatever
212
1759229
7270
non t preoccuparti abbiamo ancora il fine settimana da goderci insieme e come ho detto qualunque cosa
29:26
happens in the world I will be here in this little box on your screen so don't
213
1766499
8581
accada nel mondo io sarò qui in questa piccola scatola sul tuo schermo quindi non
29:35
worry I will not leave you alone whatever happens hello to the live chat
214
1775080
4529
preoccuparti non ti lascerò in pace qualunque cosa accada ciao ancora una volta alla live chat
29:39
once again we do have Steve joining us soon today I am doing something slightly
215
1779609
5851
abbiamo Steve che si unirà a noi presto oggi sto facendo qualcosa di leggermente
29:45
different because we are just going to have Steve walk on there will be no
216
1785460
7789
diverso perché avremo solo Steve che cammina lì non sarà
29:53
tempting mr. Steve one of the reasons is because he can't wait to come on he
217
1793249
5650
allettante mr. Steve uno dei motivi è perché non vede l'ora di
29:58
can't wait to to come here to talk to you because he's had all week without
218
1798899
6301
venire qui per parlare con te perché ha avuto tutta la settimana senza
30:05
anything to say on the Internet so today I think mr. Steve is feeling very
219
1805200
5099
niente da dire su Internet quindi oggi penso che il sig. Steve è molto
30:10
excited to come on and talk to you he has a lot of things he wants to discuss
220
1810299
6330
entusiasta di venire a parlarti ha un sacco di cose di cui vuole discutere
30:16
we were talking about things that are real and unreal last week well we were
221
1816629
6660
abbiamo parlato di cose che sono reali e irreali la scorsa settimana beh, stavamo
30:23
talking about reality last week did you see my livestream last week I was
222
1823289
5671
parlando della realtà la scorsa settimana hai visto il mio livestream la scorsa settimana io era
30:28
outside and I was talking about real things reality however there are lots of
223
1828960
6569
fuori e stavo parlando di cose reali realtà tuttavia ci sono molte
30:35
words we can use to describe things that are not real such as fake something is
224
1835529
7860
parole che possiamo usare per descrivere cose che non sono reali come falso qualcosa è
30:43
fake it is not real something that is artificial is fake maybe we can also say
225
1843389
9840
falso non è reale qualcosa che è artificiale è falso forse possiamo anche dire possiamo dire
30:53
we can say unreal so something that is unreal is fake it is something that is
226
1853229
7140
irreale quindi qualcosa che è irreale è falso è qualcosa che
31:00
not the real thing I'm sorry that man over there he is wearing a wig his hair
227
1860369
9211
non è reale mi dispiace quell'uomo laggiù indossa una parrucca i suoi capelli
31:09
is unreal it's not real it's unreal maybe if you see something on television
228
1869580
9769
sono irreali non è reale è irreale forse se vedi qualcosa in televisione
31:19
that is supposed to be real maybe if you watch reality TV you might
229
1879349
6801
che dovrebbe sii reale forse se guardi la TV di realtà potresti
31:26
see something that is staged so it isn't real it is being performed it is
230
1886150
6960
vedere qualcosa che è messo in scena quindi non è reale viene eseguito è
31:33
something that is not real so quite often when you watch television do you
231
1893110
6090
qualcosa che non è reale così spesso quando guardi la televisione
31:39
watch reality TV quite often reality TV is not real it is
232
1899200
5820
guardi la TV di realtà abbastanza spesso la TV di realtà non lo è reale in
31:45
actually staged it is pretend it is not real it is put on so put on means well
233
1905020
12930
realtà è messo in scena è finta non è reale è messo su quindi indossa significa beh
31:57
it can mean two things it can mean to put clothes on your body so you put on
234
1917950
8160
può significare due cose può significare vestirsi addosso quindi ti metti i
32:06
your clothes however we can also say put on if something is being done but it's
235
1926110
7920
vestiti comunque possiamo anche dire indossa se qualcosa si sta facendo ma
32:14
not real it is just pretend you put on something you don't mean it
236
1934030
7650
non è vero è solo finta di indossare qualcosa non lo intendi
32:21
it is not genuine it is not real pretend so you might be pretending to do
237
1941680
7770
non è genuino non è vero fingi quindi potresti fingere di fare
32:29
something I know when I was a child I always used to pretend to be a certain
238
1949450
6420
qualcosa lo so quando ero bambino fingevo sempre per essere un certo
32:35
character from Star Wars I know I've mentioned this before so when I was a
239
1955870
4890
personaggio di Star Wars So di averlo già menzionato prima, quindi quando ero un
32:40
little boy I used to pretend to be a character from Star Wars you know which
240
1960760
6540
ragazzino fingevo di essere un personaggio di Star Wars sai in quale mi
32:47
one I'm on about what do you mean Jar Jar Binks how cheeky how rude how dare
241
1967300
10530
trovo cosa intendi Jar Jar Binks che sfacciato quanto maleducato come
32:57
you right there yes Thank You Greta how dare you so pretend to do something that
242
1977830
8970
osi proprio lì sì grazie Greta come osi fingere di fare qualcosa che
33:06
isn't real you pretend children often pretend stage you staged something you
243
1986800
9570
non è reale fai finta che i bambini spesso fingano di mettere in scena hai messo in scena qualcosa hai
33:16
staged something to make it look real imitate imitate is copy so maybe you
244
1996370
9120
messo in scena qualcosa per farlo sembrare reale imitare imitare è copiare quindi forse tu
33:25
copy something to make it look like the real thing
245
2005490
4070
copiare qualcosa per farlo sembrare reale
33:29
imitate some people can imitate certain sound
246
2009560
5589
imitare alcune persone possono imitare un certo suono
33:35
they are very clever because they can imitate other sounds
247
2015149
5280
sono molto intelligenti perché possono imitare altri suoni
33:40
some people can imitate the sound of other people's voices imitate so if
248
2020429
7710
alcune persone possono imitare il suono delle voci di altre persone imitare quindi se
33:48
something is being imitated it is being copied it is not the real thing
249
2028139
6540
qualcosa viene imitato viene copiato è non la cosa reale
33:54
Oh virtual eyes oh I like that word now that is a super word virtual eyes if you
250
2034679
10141
Oh occhi virtuali oh mi piace quella parola ora che è una super parola occhi virtuali se
34:04
virtualize something it means you make it real you make it appear real quite
251
2044820
7440
virtualizzi qualcosa significa che lo rendi reale lo fai apparire reale abbastanza
34:12
often in computers or in computing you will often say virtual eyes so you
252
2052260
6260
spesso nei computer o nell'informatica dirai spesso occhi virtuali così tu
34:18
represent something on a computer to make it look as if it is the real thing
253
2058520
6069
rappresentare qualcosa su un computer per far sembrare che sia reale
34:24
you virtualize something I like that one simulate is another one so you are not
254
2064589
9270
tu virtualizzi qualcosa che mi piace che una simulazione ne sia un'altra quindi non stai
34:33
doing the real thing you are simulating something you are doing something but it
255
2073859
7621
facendo la cosa reale stai simulando qualcosa stai facendo qualcosa ma
34:41
isn't the real thing it is simulated so if you simulate it means you copy you do
256
2081480
8909
non è reale cosa è simulata quindi se simuli significa che copi fai
34:50
something but it isn't the real thing oh I like this one if you are a fan of
257
2090389
6390
qualcosa ma non è la cosa reale oh mi piace questo se sei un fan di
34:56
Blade Runner you will know this word replicate you copy something that looks
258
2096779
6391
Blade Runner conoscerai questa parola replica copi qualcosa che assomiglia
35:03
exactly like the thing that you are copying from so if you replicate
259
2103170
6570
esattamente al cosa da cui stai copiando quindi se replichi
35:09
something it means copy you make an exact copy or something that looks
260
2109740
7559
qualcosa significa copia fai una copia esatta o qualcosa che sembra
35:17
realistic replicate I like that one if you replicate something the thing you
261
2117299
7320
realistico replica mi piace se replichi qualcosa la cosa che
35:24
replicate is a replica replica the word replica means something that has been
262
2124619
8401
replichi è una replica replica la parola replica significa qualcosa che è stato
35:33
copied it is a copy of something replica I like that one maybe you are a person
263
2133020
8789
copiato è una copia di qualcosa replica mi piace quella forse sei una persona
35:41
who wants to make your own money some people do that even though that nowadays
264
2141809
6821
che vuole fare i propri soldi alcune persone lo fanno anche se al giorno d'oggi
35:48
it is much harder to copy money Forge if you Forge something it means you copy
265
2148630
7680
è molto più difficile copiare denaro Falsificare se falsifichi qualcosa significa che copi
35:56
something exactly quite often you might write something or you might print
266
2156310
7080
qualcosa esattamente abbastanza spesso potresti scrivere qualcosa o potresti stampare
36:03
something Forge so some people will Forge money they will make money even
267
2163390
8280
qualcosa Falsifica così alcune persone Falsificano soldi Faranno soldi anche
36:11
though it's not real money they will Forge the money we will describe that
268
2171670
6330
se non sono soldi veri Falsificano i soldi Descriveremo quella
36:18
thing as a forgery I'm sorry we can't accept that money it isn't real it's a
269
2178000
8240
cosa come un falso Mi dispiace non possiamo accettarlo soldi non è vero è un
36:26
forgery forgery I like that one here's another one
270
2186240
10260
falso falso mi piace quello qui ce n'è un altro
36:37
maybe smokescreen you are trying to deceive someone by giving them a false
271
2197040
7270
forse cortina fumogena stai cercando di ingannare qualcuno dando loro una falsa
36:44
impression you might use a smokescreen so this particular phrase is used as a
272
2204310
8720
impressione potresti usare una cortina fumogena quindi questa particolare frase è usata come una
36:53
sort of representation of deceiving someone you try to do something that
273
2213030
7180
sorta di rappresentazione dell'inganno a qualcuno provi a fare qualcosa che
37:00
appears like something else you are trying to hide the truth you are trying
274
2220210
6270
sembra qualcos'altro stai cercando di nascondere la verità stai cercando di
37:06
to disguise the truth you use a smoke screen a smoke screen so it's not
275
2226480
9300
mascherare la verità usi una cortina fumogena una cortina fumogena quindi non è
37:15
literal also a falsehood can be something that's not real it is a lie
276
2235780
9270
letterale anche una falsità può essere qualcosa che non è reale è una bugia
37:25
you tell a falsehood something is not real it is false then we have oh I like
277
2245050
10770
tu dire una falsità qualcosa non è reale è falso allora abbiamo oh mi piace
37:35
this one we have untruth so an untruth is something that is not true
278
2255820
8390
questo abbiamo falsità quindi una falsità è qualcosa che non è vero
37:44
untruth you might tell an untruth an untruth
279
2264210
7490
falsità potresti dire una bugia una bugia
37:51
deception well you use something that isn't real to deceive someone you use
280
2271700
8430
inganno beh usi qualcosa che non è reale per ingannare qualcuno usi
38:00
deception I like that word that's a good word as well
281
2280130
4380
l'inganno mi piace quella parola che è anche una buona parola
38:04
finally I suppose if you want to pretend or maybe you want to cheat or maybe you
282
2284510
7210
alla fine suppongo che se vuoi fingere o forse vuoi imbrogliare o forse
38:11
want to give a false impression you can always lie so lie deceive something that
283
2291720
12300
vuoi dare una falsa impressione puoi sempre mentire quindi menti ingannare qualcosa che
38:24
is not real something that is untrue these a lie so I hope you enjoyed those
284
2304020
7800
non è reale qualcosa questo non è vero queste sono una bugia quindi spero che queste parole ti siano piaciute in
38:31
words so that clears all of the conversation we had last week about
285
2311820
6690
modo da chiarire tutta la conversazione che abbiamo avuto la scorsa settimana sulla
38:38
reality so real things fake things truth dishonesty real fake oh my goodness I've
286
2318510
13890
realtà quindi cose reali cose false verità disonestà vero falso oh mio Dio ho
38:52
just noticed there are lots of people chatting away and I think quite a few of
287
2332400
5940
appena notato che ci sono molte persone che chiacchierano e penso che molti di
38:58
you are excited because mr. Steve will be here soon however before we have that
288
2338340
7020
voi siano entusiasti perché il sig. Steve sarà qui presto, ma prima che
39:05
we are going to have an excerpt from one of my many many English lessons on
289
2345360
6840
avremo un estratto da una delle mie tante lezioni di inglese su
39:12
YouTube and this particular lesson is all about something which i think is
290
2352200
5580
YouTube e questa particolare lezione è tutta su qualcosa che penso sia
39:17
very topical a lot of people are talking about human behavior at the moment and
291
2357780
6660
molto attuale, molte persone parlano del comportamento umano al momento e
39:24
also our bad habits hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
292
2364440
13860
anche le nostre cattive abitudini ciao a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai
39:38
are you okay I hope so are you happy I hope so in today's
293
2378300
8460
bene?
39:46
lesson we will talk about the awkward and some would say embarrassing subject
294
2386760
5820
39:52
of our faults and bad habits do you like my nose I picked it my
295
2392580
7840
40:00
so the word fault means something that is not perfect or isn't completely
296
2400420
7140
la parola difetto significa qualcosa che non è perfetto o non è completamente
40:07
correct there are other words that can be connected to fault such as
297
2407560
6470
corretto ci sono altre parole che possono essere collegate a difetto come
40:14
abnormality blemish defacement defect disfigurement failing floor imperfection
298
2414030
14830
anomalia macchia deturpazione difetto deturpazione cedimento pavimento imperfezione
40:28
and irregularity all of those words you just heard relate to the appearance of
299
2428860
13710
e irregolarità tutte quelle parole che hai appena sentito si riferiscono all'apparenza di
40:42
something or how it lurks however the word fault can also be used to show a
300
2442570
6630
qualcosa o come si nasconde tuttavia la parola errore può anche essere usata per mostrare
40:49
wrong action we can say it is your fault that is your mistake you did that wrong
301
2449200
11750
un'azione sbagliata possiamo dire che è colpa tua che è un tuo errore hai fatto quel male
41:00
that happened because of you you must take the blame for this you
302
2460950
7720
che è successo a causa tua devi prenderti la colpa per questo hai
41:08
really screwed up when we use these sentences we are telling the other
303
2468670
6060
davvero sbagliato quando noi usa queste frasi stiamo dicendo all'altra
41:14
person that they are responsible for the mistake we are blaming them for it of
304
2474730
6480
persona che è responsabile dell'errore la stiamo incolpando
41:21
course a fault can also be related to another part of our behavior bad habits
305
2481210
10700
ovviamente un errore può anche essere correlato a un'altra parte del nostro comportamento cattive
41:33
habits are things we do that annoy other people or may appear unpleasant rude or
306
2493850
7500
abitudini le abitudini sono cose che facciamo che infastidiscono altre persone o possono apparire sgradevole maleducato o
41:41
even dangerous there are many bad habits around for example biting your
307
2501350
15780
addirittura pericoloso ci sono molte cattive abitudini in giro per esempio mangiarsi
41:57
fingernails talking with your mouth full of food picking your nose
308
2517130
12260
le unghie parlare con la bocca piena di cibo stuzzicarsi il naso
42:14
not taking a regular bath or shower
309
2534720
4920
non fare il bagno o la doccia regolarmente
42:21
being late for an appointment watching too much TV drinking too much alcohol
310
2541340
14060
essere in ritardo per un appuntamento guardare troppa TV bere troppo alcol
42:35
such as beer and wine smoking cigarettes
311
2555400
15330
come birra e vino fumare sigarette
42:50
not changing your socks for talking for ages on the phone there are other words
312
2570850
19510
non cambiarsi i calzini per parlare a lungo al telefono ci sono altre parole
43:10
that can be used to describe our personal habits such as custom
313
2590360
7520
che possono essere usate per descrivere le nostre abitudini personali come
43:17
eccentricity foible idiosyncrasy oddness peculiarities quirk routine and
314
2597880
17430
eccentricità consuetudine debole idiosincrasia stranezze stranezze routine e
43:35
shortcoming what's that smell oh now it is fair to say that nobody is perfect we
315
2615520
12250
mancanze cos'è quell'odore oh ora è giusto dirlo nessuno è perfetto
43:47
all have little habits or something we do that annoys others sometimes they may
316
2627770
6540
tutti abbiamo piccole abitudini o qualcosa che facciamo che infastidisce gli altri a volte possono
43:54
be hard to accept they can even lead to the breakup of relationships such as
317
2634310
6000
essere difficili da accettare possono persino portare alla rottura di relazioni come il
44:00
marriage so it is true to say that everyone has
318
2640310
4050
matrimonio quindi è vero che tutti hanno
44:04
some little fault that is a part of his or her character the only way to really
319
2644360
6360
qualche piccolo difetto che fa parte del suo carattere l'unico modo per
44:10
deal with it is to try and live with it or the consequences could be disastrous
320
2650720
15220
affrontarlo davvero è provare a conviverci o le conseguenze potrebbero essere disastrose
44:26
of course now it isn't October don't worry about that just ignore that a bit
321
2666880
5579
ovviamente ora non è ottobre non preoccuparti ignoralo solo un po '
44:32
that doesn't matter trust me trust me however it is
322
2672459
6400
non importa fidati di me fidati di me comunque è
44:38
definitely time to learn English because it's English addict on Sunday oh my
323
2678859
5880
decisamente il momento di imparare l'inglese perché domenica è dipendente dall'inglese oh mio
44:44
goodness I can't believe it is Sunday already have you had a good week
324
2684739
4950
Dio non posso credere che sia già domenica hai avuto una buona settimana
44:49
or should I say more importantly have you had a good weekend I really hope you
325
2689689
5070
o dovrei dire più importante hai passato un buon fine settimana davvero spero che tu
44:54
have so here we are slightly later than usual however he is about to come on to
326
2694759
10170
abbia così eccoci un po' più tardi del solito comunque sta per arrivare sui
45:04
your screens I know a lot of people are crazy about this guy they love this guy
327
2704929
8190
tuoi schermi so che molte persone sono pazze di questo ragazzo lo amano
45:13
so much I don't know why by the way even his mother can't stand him really to be
328
2713119
7380
così tanto non so perché tra l'altro anche sua madre non lo sopporto davvero ad essere
45:20
honest with you here he comes yes everyone it's time to have a big round
329
2720499
7860
onesto con te eccolo che arriva sì a tutti è ora di fare un grande
45:28
of applause and welcome because it's time to say all aboard the Steve train
330
2728359
9590
applauso e dare il benvenuto perché è ora di dire tutti a bordo del treno di Steve
45:37
oh it isn't working my choo-choo isn't working why is it my choo-choo working I
331
2737949
11500
oh non funziona il mio ciuf ciuf non funziona funziona perché il mio ciuf ciuf funziona
45:49
can't believe that after all that build-up my choo-choo isn't working
332
2749449
4740
non riesco a credere che dopo tutto questo accumularsi il mio ciuf ciuf non funzioni
45:54
where's my choo-choo gone well that's not very nice is it
333
2754189
3600
dov'è andato il mio ciuf ciuf bene non è molto bello è che
45:57
I've lost my choo-choo I'm gonna see if I can find it there it is there's my
334
2757789
5400
ho perso il mio ciuf ciuf Vado a vedere se riesco a trovarlo lì è lì c'è il mio
46:03
choo-choo let's try it again shall we all aboard the Steve train
335
2763189
8390
choo-choo proviamo di nuovo dovremmo tutti a bordo del treno di Steve
46:27
I fast to be going mr. Duncan very fast Oh hot let's just let's just hope we
336
2787160
10720
digiuno di andare mr. Duncan molto veloce Oh caldo, speriamo solo di
46:37
don't go off the rails ah that's a joke just ask a question what is why are you
337
2797880
6869
non uscire dai binari ah, è uno scherzo, fai solo una domanda, perché sei
46:44
taller than me because I am taller than you mr. Duncan what's the matter you be
338
2804749
6181
più alto di me perché io sono più alto di te, sig. Duncan qual è il problema sei stato
46:50
shrunk during the week mr. Duncan have you shrunk what's going on
339
2810930
3779
rimpicciolito durante la settimana sig. Duncan ti ha rimpicciolito cosa sta succedendo
46:54
nothing's going on at all nothing's going on at all how can you grow how can
340
2814709
6780
non sta succedendo niente non sta succedendo proprio niente come puoi crescere come
47:01
you grow seven inches in a week very easily mr. Duncan with my health regime
341
2821489
6171
puoi crescere sette pollici in una settimana molto facilmente sig. Duncan con il mio regime di salute
47:07
okay if you say so you want a mint bye have you got one I'm not saying but
342
2827660
7000
va bene se lo dici tu vuoi una mentina ciao ne hai una non lo dico ma
47:14
then I'll have a mint I have a tic-tac you know I'm going to
343
2834660
4980
poi prendo una mentina ho un tic-tac sai che vado a
47:19
get me something to eat mr. Duncan for me to to lure me on to lure me on well
344
2839640
8399
prendermi qualcosa da mangiare Sig. Duncan per me per attirarmi per attirarmi bene
47:28
as I mentioned earlier I think Steve is a little bit excited because you have so
345
2848039
5490
come ho detto prima penso che Steve sia un po' eccitato perché hai così
47:33
much to talk about today we went to see my mum yesterday we worried we weren't
346
2853529
4710
tanto di cui parlare oggi siamo andati a trovare mia madre ieri eravamo preoccupati non eravamo
47:38
sure if we could do it because lots of places now are are not allowing people
347
2858239
5130
sicuri se avremmo potrebbe farlo perché molti posti ora non consentono alle persone
47:43
to come in they're not allowing people to walk in especially where there are
348
2863369
5580
di entrare non consentono alle persone di entrare soprattutto dove ci sono
47:48
people who are unwell or maybe people who are elderly so yes a lot of people
349
2868949
6451
persone che non stanno bene o forse persone anziane quindi sì a molte persone
47:55
are being told not to visit their friends and family in hospital or in
350
2875400
7260
viene detto di non farlo visitare i loro amici e familiari in ospedale o nelle
48:02
care homes yes so it looks as if yesterday might be the last time that I
351
2882660
5429
case di cura sì quindi sembra che ieri potrebbe essere l'ultima volta che
48:08
see my mother for a while for some time it could well be yes yes we were
352
2888089
6420
vedo mia madre per un po' per un po' di tempo potrebbe anche essere sì sì siamo rimasti
48:14
surprised but we phoned up beforehand and they said phoned up beforehand okay
353
2894509
5520
sorpresi ma abbiamo telefonato in anticipo e loro ha detto di aver telefonato in anticipo ok,
48:20
so we found some time before we went and they said yes fine as long as you
354
2900029
6361
quindi abbiamo trovato un po 'di tempo prima di partire e hanno detto di sì, va bene finché
48:26
haven't been abroad on holiday No which we have definitely haven't been we
355
2906390
5689
non sei stato all'estero in vacanza No, cosa che sicuramente non siamo stati
48:32
definitely haven't been on holiday and as long as we hadn't got a sore throat
356
2912079
4020
sicuramente non siamo stati in vacanza e fintanto che non avevamo mal di gola
48:36
or a cough or a temperature nope check check check no to that and as long
357
2916099
6720
o tosse o temperatura no controlla controlla controlla no a quello e fintanto
48:42
as we wiped our hand in sanitizing gel every two minutes while we were there I
358
2922819
8161
che ci siamo asciugati la mano nel gel igienizzante ogni due minuti mentre eravamo lì ne
48:50
will put some on mr. Steve's head and I don't know what gee I wonder what germs
359
2930980
4349
metterò un po 'sul sig. La testa di Steve e non so cosa cavolo mi chiedo quali germi
48:55
and bugs are crawling around on the top of mr. Steve's head shall I pass I think
360
2935329
6901
e insetti stiano strisciando sulla cima di mr. La testa di Steve devo passare Penso di
49:02
I have to put some of this on your headstone oh please don't I hate the
361
2942230
2820
dover mettere un po' di questo sulla tua lapide oh per favore non odio l'
49:05
smell of a hat there you go that's it mr. Duncan's hand gel it smells horrible
362
2945050
5490
odore di un cappello ecco qua sig. Il gel per le mani di Duncan ha un odore orribile
49:10
at it I can safely say that mr. Steve's head has now been sanitized you don't
363
2950540
7110
Posso tranquillamente dire che il sig. La testa di Steve è stata ora disinfettata, non
49:17
know where it's been no the problem is I do know where it's been thank you to
364
2957650
5880
sai dove sia stato no, il problema è che so dov'è stato grazie a
49:23
everybody who's saying hello to me and hello to you all back too many to
365
2963530
3420
tutti quelli che mi stanno salutando e ciao a tutti voi, troppi per
49:26
mention mr. Duncan there are so many of them so it's lovely to be back yet again
366
2966950
5730
menzionare il sig. Duncan ce ne sono così tanti quindi è bello tornare ancora una volta
49:32
I was going to do some some gardening today but it's still very wet outside
367
2972680
6560
Stavo per fare un po' di giardinaggio oggi ma fuori è ancora molto umido a
49:39
from all the extreme weather that we've been having over the past few months
368
2979240
6420
causa di tutte le condizioni meteorologiche estreme che abbiamo avuto negli ultimi mesi
49:45
there is the view outside now there's a little pigeon sitting in the tree the
369
2985660
5740
c'è la vista fuori ora c'è un piccolo piccione seduto sull'albero i
49:51
pigeons at the moment they are all trying to find a mate ooh they're
370
2991400
5969
piccioni al momento stanno tutti cercando di trovare un compagno ooh si
49:57
getting very frisky very excited because it is the mating season for lots of
371
2997369
6720
stanno agitando molto eccitati perché è la stagione degli amori per molti
50:04
birds so there you can see in the distance there is a pigeon sitting alone
372
3004089
4581
uccelli quindi lì puoi vedere in lontananza c'è un piccione seduto da solo che
50:08
waiting patiently maybe it is a male waiting for a female to come along could
373
3008670
6790
aspetta pazientemente forse è un maschio che aspetta che arrivi una femmina potrebbe
50:15
be or it might be a female waiting for a male to come along and say hey hi there
374
3015460
7710
essere o potrebbe essere una femmina che aspetta che arrivi un maschio e dire hey ciao
50:23
lady pigeon you are gorgeous come on let's go let's fly away together
375
3023170
6419
lady piccione sei bellissima dai andiamo andiamo vola via insieme
50:29
and make some babies another bird just flew into the tree there just onto the
376
3029589
6091
e fai dei bambini un altro uccellino è appena volato sull'albero lì proprio sopra a
50:35
it to the right obviously I don't the pigeon another little bird there on a
377
3035680
4020
destra ovviamente io non il piccione un altro uccellino lì su un
50:39
branch there we go it just blew off I don't know what
378
3039700
2589
ramo ecco andiamo è volato via non so cosa
50:42
was anyway and that tree that I planted seven years ago yes and it's it was
379
3042289
7800
fosse comunque e quell'albero che ho piantato sette anni fa sì ed è
50:50
probably about as high as my waist when I put it in maybe a bit higher just a
380
3050089
6360
probabilmente alto più o meno quanto la mia vita quando l'ho messo forse un po' più in alto solo
50:56
few inches it was though it's about three foot high when I put it in okay it
381
3056449
5580
qualche centimetro era però alto circa tre piedi quando l'ho messo ok
51:02
now must be at least three or four meters tall yes it's very tall now I
382
3062029
4080
ora deve essere alto almeno tre o quattro metri sì è molto alto ora
51:06
don't know what meters are three or four feet then I don't know what meters are
383
3066109
4650
non so che metri sono tre o quattro piedi allora non so che metri
51:10
you do I have no idea you're about two meters aren't you I don't know I don't
384
3070759
5131
fai non ho idea che sei circa due metri non sei t tu non lo so non
51:15
give me feet feet feet and in cheezy mr. Duncan it is about three feet in a meter
385
3075890
9119
mi do piedi piedi piedi e in cheezy mr. Duncan è circa tre piedi in un metro
51:25
O'Kelly a yard and a meter is a approximately the same I don't care but
386
3085009
5371
O'Kelly una iarda e un metro è approssimativamente lo stesso non mi interessa ma
51:30
okay I am being very stubborn since the 1970s Steve we looked at that word this
387
3090380
7439
ok sono molto testardo dagli anni '70 Steve abbiamo guardato quella parola
51:37
morning we looked at stubborn you see really really stubborn you can be very
388
3097819
4920
stamattina abbiamo guardato testardo te vedi davvero davvero testardo puoi essere molto
51:42
stubborn sometimes Steve the other night got very angry
389
3102739
4230
testardo a volte Steve l'altra sera si è molto arrabbiato
51:46
with me do you want to know why mr. Steve got angry something very simple
390
3106969
4530
con me vuoi sapere perché il sig. Steve si è arrabbiato qualcosa di molto semplice
51:51
this Steve got really angry because I didn't get really angry he said my
391
3111499
7170
questo Steve si è davvero arrabbiato perché io non mi sono davvero arrabbiato ha detto che le mie
51:58
slippers were really stinky so the next day I actually washed them I went into
392
3118669
5820
pantofole erano davvero puzzolenti quindi il giorno dopo le ho lavate davvero sono andato in
52:04
the kitchen I got lots of hot water in a bucket and I washed my slippers and now
393
3124489
5550
cucina ho preso molta acqua calda in un secchio e io ho lavato le mie pantofole e
52:10
now my slippers are nice and clean Steve they are they are okay they're they're
394
3130039
4320
ora le mie pantofole sono belle e pulite Steve stanno stanno bene stanno
52:14
much nicer would you like a smell no thanks I think the one smell things
395
3134359
4080
molto meglio vorresti un odore no grazie penso che l'unico odore che le cose annusino la
52:18
smell my slipper it's not the slippers that need cleaning now it's your feet so
396
3138439
3870
mia pantofola non sono le pantofole che hanno bisogno di essere pulite adesso sono i tuoi piedi quindi
52:22
on sniff my see the clean those but he didn't clean his feet sniff my slipper
397
3142309
4321
annusa il mio vedi quelli puliti ma non si è pulito i piedi annusa la mia pantofola
52:26
No thank you mr. Duncan it's okay they're nice and clean now I washed them
398
3146630
5010
No grazie sig. Duncan va bene sono belle e pulite ora le ho lavate
52:31
so Steve was getting very upset he was very angry about my stinky slippers but
399
3151640
5789
quindi Steve si stava arrabbiando molto era molto arrabbiato per le mie pantofole puzzolenti ma
52:37
they're not stinky anymore because I washed them look what dad dude ed says
400
3157429
6350
non puzzano più perché le ho lavate guarda cosa dice papà amico ed i
52:43
microbiologists are you really a microbiologist okay you're the perfect
401
3163779
4480
microbiologi sei davvero un microbiologo ok sei la
52:48
person to ask all the questions about the corona virus I'd like to be bored
402
3168259
6480
persona perfetta per fare tutte le domande sul corona virus mi piacerebbe annoiarmi
52:54
like mr. Steve so mr. Duncan can sanitize my head yes
403
3174739
4201
come mr. Steve così il sig. Duncan può disinfettare la mia testa, sì, vedi,
52:58
you see you see how lucky you are the new fetish you've created mr. de marrón
404
3178940
4890
vedi quanto sei fortunato, il nuovo feticcio che hai creato, sig. de marrón
53:03
people who want me to rub things into their bald head however some people
405
3183830
5520
persone che vogliono che io strofini le cose nella loro testa calva, tuttavia alcune persone
53:09
don't have a bald head so you are lucky we're not all blessed like what I am hmm
406
3189350
6000
non hanno la testa calva, quindi sei fortunato che non siamo tutti benedetti come quello che sono io hmm
53:15
definitely yes it's getting people been talking about coronavirus a lot of
407
3195350
5940
sicuramente sì, sta facendo parlare la gente del coronavirus un sacco di
53:21
people are already in isolation Wow they are cut off from the outside world
408
3201290
4920
le persone sono già in isolamento Wow, sono tagliate fuori dal mondo esterno
53:26
because of this damn corona bug well we know we know Italy is I think Spain is
409
3206210
6210
a causa di questo dannato virus della corona, beh, sappiamo che sappiamo che l'Italia è, penso che lo sia
53:32
as well and it's France a France told everybody to stay indoors I think they
410
3212420
4320
anche la Spagna ed è la Francia, la Francia ha detto a tutti di restare in casa, penso che l'
53:36
have I heard this morning they are now star news many countries know the latest
411
3216740
4380
abbiano sentito mattina ora sono notizie stellari molti paesi sanno che l'ultima
53:41
of course being yesterday Vietnam hello to Vietnam if you are going to be in
412
3221120
6180
ovviamente è stata ieri Vietnam ciao in Vietnam se sarai in
53:47
isolation because I know the border around Vietnam is being closed is it
413
3227300
5070
isolamento perché so che il confine intorno al Vietnam è stato chiuso è
53:52
really so yes so many countries now are doing this Spain is also one of the
414
3232370
5250
davvero così sì così tanti paesi ora lo stanno facendo Spagna è anche uno degli
53:57
latest countries to stop flights so now you can't fly in or out of Spain
415
3237620
7290
ultimi paesi a interrompere i voli, quindi ora non puoi volare dentro o fuori dalla Spagna,
54:04
certainly not from the UK most flights have now being canceled
416
3244910
5010
certamente non dal Regno Unito, la maggior parte dei voli è stata cancellata,
54:09
they've been suspended so you know this is where you can come while you're
417
3249920
6300
sono stati sospesi, quindi sai che è qui che puoi venire mentre sei sei
54:16
sitting at home doing nothing you your government told you to stay at home this
418
3256220
6750
seduto a casa a non fare nulla, il tuo governo ti ha detto di restare a casa, questa
54:22
is your ideal opportunity over the next few months to really brush up on your
419
3262970
6330
è la tua opportunità ideale nei prossimi mesi per rispolverare davvero il tuo
54:29
English and learn as much as possible well by watching mr. Duncan this is what
420
3269300
4950
inglese e imparare il più possibile guardando il sig. Duncan, questo è quello che ho
54:34
I said so whatever happens no matter what happens I actually gave an oath
421
3274250
5340
detto, quindi qualunque cosa accada, non importa cosa accada, in realtà ho fatto un giuramento
54:39
earlier right and I've I swore I held at my hand and I swore to everyone I said
422
3279590
7830
prima e ho giurato di averlo tenuto per mano e ho giurato a tutti che ho detto
54:47
that whatever happens however bad things get I will be here so even if you are in
423
3287420
6510
che qualunque cosa accada, per quanto brutte siano le cose, io sarò qui, quindi anche se sei in
54:53
self-isolation even even if you are alone during the corona virus outbreak I
424
3293930
6120
autoisolamento anche se sei solo durante l'epidemia del virus corona io
55:00
will still be here and I might be here every day if things get really bad well
425
3300050
5280
sarò ancora qui e potrei essere qui ogni giorno se le cose si mettono davvero male, allora
55:05
I might be with you because even though it appears that they you
426
3305330
4200
potrei essere con te perché anche se sembra che loro tu
55:09
kay is adopting a different policy to the rest of Europe into the almost the
427
3309530
6090
kay sta adottando una politica diversa dal resto dell'Europa in quasi il
55:15
rest of the world and that they're not telling us to isolate no at least not at
428
3315620
4290
resto del mondo e che non ci stanno dicendo di isolare no almeno non
55:19
the moment and it looks like they're not going to unless you're elderly
429
3319910
4920
al momento e sembra che non lo faranno a meno che tu non sia anziani
55:24
however in fairness can I just say in fairness they are they are stopping all
430
3324830
6060
tuttavia in tutta onestà posso solo dire in tutta onestà che stanno interrompendo tutti gli
55:30
sporting events or maybe things where lots of people are gathering together so
431
3330890
5070
eventi sportivi o forse cose in cui molte persone si stanno radunando così
55:35
many sporting events or any outdoor events where crowds of people will
432
3335960
5430
tanti eventi sportivi o qualsiasi evento all'aperto in cui si riuniranno folle di persone
55:41
gather they have actually been canceled the problem is the issue is some people
433
3341390
7290
sono stati effettivamente cancellati il ​​problema è il problema è che alcune persone
55:48
can work from home like mr. Duncan Duncan is always working from home so
434
3348680
4920
possono lavorare da casa come il sig. Duncan Duncan lavora sempre da casa, quindi
55:53
this is it so it doesn't matter what happens I can still be here with you but
435
3353600
4200
è così, quindi non importa cosa succede, posso essere ancora qui con te, ma
55:57
for example my job and a lot of other people there's only so much you can do
436
3357800
4650
per esempio il mio lavoro e molte altre persone, c'è solo così tanto che puoi fare
56:02
from home and I mean my job is to visit I'm in sales so I have to visit
437
3362450
7530
da casa e intendo il mio il lavoro è visitare Sono nelle vendite quindi devo visitare i
56:09
customers but even if I could speak to them on the phone a lot of those will be
438
3369980
4650
clienti ma anche se potessi parlare con loro al telefono molti di loro sarebbero
56:14
at home as well so they'll be very little for people to do at home even if
439
3374630
6960
anche a casa quindi sarebbero molto poco da fare anche a casa per le persone se il
56:21
their jobs can be done at home because all the other people who may you may be
440
3381590
5340
loro lavoro può essere svolto a casa perché tutte le altre persone con cui potresti essere
56:26
in normal contact with will be not working and not at their offices so what
441
3386930
5280
in normale contatto non lavoreranno e non nei loro uffici, quindi cosa succede se
56:32
if you work in a coffee shop or a restaurant you can't serve food from
442
3392210
5010
lavori in un bar o in un ristorante da cui non puoi servire il cibo
56:37
home through the internet can you really you can't push the food through the
443
3397220
4800
a casa attraverso internet puoi davvero non puoi spingere il cibo attraverso il
56:42
computer into someone's pocket or into their hand and we're waiting to see who
444
3402020
7110
computer nelle tasche o nelle mani di qualcuno e stiamo aspettando di vedere chi
56:49
I mean some companies if you work in the retail sector retail or if you work in
445
3409130
7860
intendo alcune aziende se lavori nel settore della vendita al dettaglio o se lavori
56:56
hospitality in hotels and bars and restaurants and or coffee shops
446
3416990
6570
nell'ospitalità negli hotel, nei bar, nei ristoranti e/o nelle caffetterie
57:03
you can't work from home and it will your government be helping you to
447
3423560
5640
non puoi lavorare da casa e il tuo governo ti aiuterà a
57:09
survive because we know that a large proportion of people really can only
448
3429200
5250
sopravvivere perché sappiamo che una grande percentuale di persone può davvero
57:14
survive from one paycheck to the next so unless they get support from the
449
3434450
5640
sopravvivere solo da uno stipendio all'altro, quindi a meno che non ottengano sostegno da parte del
57:20
government a lot of companies are going to go bankrupt a lot of people are going
450
3440090
3270
governo molte aziende falliranno molte persone si troveranno
57:23
to get into financial difficulty and not just
451
3443360
2590
in difficoltà finanziarie e non solo
57:25
not just here so we're not just talking about you know everywhere I'm talking
452
3445950
3690
non solo qui quindi non stiamo parlando solo di sai ovunque parlo
57:29
everywhere and all the countries around the world she knows cause I'm touching
453
3449640
4080
ovunque e in tutti i paesi in giro per il mondo lei lo sa perché mi sto toccando la
57:33
my face which is almost impossible not to not to not to do apparently we touch
454
3453720
6720
faccia che è quasi impossibile non non non fare a quanto pare ci tocchiamo la
57:40
our face about once every two to three minutes on average that mr. Duncan stop
455
3460440
4830
faccia circa una volta ogni due o tre minuti in media quel sig. Duncan smettila di
57:45
poking me I don't know where those fingers have been Oh mr. Duncan I feel I
456
3465270
5460
stuzzicarmi Non so dove siano state quelle dita Oh signor. Duncan, sento di
57:50
feel dirty day yes it's working if this is unprecedented in probably 400 years
457
3470730
9270
sentirmi un giorno sporco, sì, funziona se questo non ha precedenti in probabilmente 400 anni,
58:00
but this is the place to come isn't it mr. Duncan to escape all your worries
458
3480000
5790
ma questo è il posto dove venire, vero signor? Duncan per sfuggire a tutte le tue preoccupazioni
58:05
and fears about coronavirus forget all about that it's all about that and learn
459
3485790
4350
e paure sul coronavirus, dimentica tutto, si tratta solo di questo e impara l'
58:10
English and I mean if I'm at work but we're having to work from home I'm going
460
3490140
7169
inglese e voglio dire, se sono al lavoro, ma dobbiamo lavorare da casa, mi
58:17
to be joining you I think aren't I yeah so whatever happens I will be here I
461
3497309
3780
unirò a te, penso che non Sì, quindi qualunque cosa accada, sarò qui,
58:21
will be here teaching English talking about English but now we can forget all
462
3501089
4171
sarò qui a insegnare inglese a parlare di inglese, ma ora possiamo dimenticare tutto sul
58:25
about the coronavirus we can forget all about the bad news because today we are
463
3505260
5370
coronavirus, possiamo dimenticare tutte le cattive notizie perché oggi stiamo
58:30
talking about oh hang on we're talking about coronavirus buzzwords there's a
464
3510630
6120
parlando di oh aspetta, stiamo parlando sulle parole d'ordine del coronavirus ce ne sono
58:36
lot of them okay so maybe we won't be forgetting about it it's topical mr.
465
3516750
5730
molte, va bene, quindi forse non ce ne dimenticheremo è d'attualità sig.
58:42
Duncan it's a topical subject it is topical that means it's in popular use
466
3522480
4889
Duncan è un argomento d'attualità è d'attualità significa che è di uso popolare
58:47
at the moment yet everyone's talking about it
467
3527369
2881
al momento eppure tutti ne parlano quindi
58:50
so or you might say hot topic so a hot topic is something that people are
468
3530250
6210
o potresti dire argomento caldo quindi un argomento caldo è qualcosa di cui le persone
58:56
talking about all the time ah or maybe during a certain period of time so today
469
3536460
5700
parlano tutto il tempo ah o forse durante un certo periodo di tempo quindi oggi
59:02
maybe corona virus or the corona virus buzzwords here's a good one Steve here's
470
3542160
6990
forse corona virus o le parole d'ordine del virus corona eccone una buona Steve ecco a
59:09
a here's a good word for our buzz words and demet condemning yes and this is
471
3549150
7169
ecco una buona parola per le nostre parole d'ordine e demet condannando sì e questo è
59:16
something that the World Health Authority has recently said we are now
472
3556319
6961
qualcosa che l'Autorità mondiale della sanità ha recentemente affermato che ora
59:23
going to say that the corona virus outbreak is now a pandemic so we have
473
3563280
6180
lo diremo l'epidemia del virus corona è ora una pandemia quindi abbiamo
59:29
well there is another word isn't a Steve epidemic yes
474
3569460
3869
bene c'è un'altra parola non è un'epidemia di Steve sì quindi
59:33
so epidemic means maybe an illness or disease
475
3573329
3811
epidemia significa forse una malattia o una malattia
59:37
that's spreading in a localized place in one say one country one country however
476
3577140
6649
che si sta diffondendo in un luogo localizzato in uno diciamo un paese un paese comunque
59:43
pandemic there it is pandemic means throughout the entire
477
3583789
6101
pandemia lì è pandemia significa in tutto il
59:49
world everywhere yes yeah Pan means everywhere
478
3589890
4129
mondo ovunque sì sì Pan significa ovunque
59:54
so when we talk about Pan it means just spread over a huge area or in this case
479
3594019
7691
quindi quando parliamo di Pan significa solo diffuso su una vasta area o in questo caso
60:01
all around the world so many countries now are reporting cases of corona virus
480
3601710
7170
in tutto il mondo così tanti paesi ora stanno segnalando casi di virus corona
60:08
and they have declared it as a pandemic that one country where it hasn't been
481
3608880
8580
e lo hanno dichiarato come pandemia che un paese in cui non è stato
60:17
reported and that's Antarctica hardly surprising because there aren't many
482
3617460
4649
segnalato e che è l'Antartide non sorprende perché non ci sono molte
60:22
people there but that apparently is the only so strictly speaking it's not a
483
3622109
4321
persone lì ma a quanto pare è l' unico quindi in senso stretto non è una
60:26
pandemic because it's not an Antarctica but of course technically because
484
3626430
3750
pandemia perché non è un'Antartide ma ovviamente tecnicamente perché non
60:30
there's nobody living there just then it is is it the Penguins that live or the
485
3630180
5399
c'è nessuno che vive lì proprio in quel momento sono i pinguini che vivono o gli
60:35
polar bears oh no Antarctica is the polar bear
486
3635579
2611
orsi polari oh no L'Antartide è l'orso polare
60:38
except without a few months again we got into a lot of trouble
487
3638190
3419
tranne che senza pochi mesi di nuovo ci siamo messi nei guai
60:41
yes can I just tell you how much trouble it was in all of the newspapers there
488
3641609
4801
sì, posso solo dirti quanti guai ci sono stati in tutto il giornali
60:46
were people outside my door with with with burning torches they wanted to set
489
3646410
6449
c'erano persone fuori dalla mia porta con torce accese volevano appiccare
60:52
fire to the house they wanted to hang mr. Steve by his feet and they wanted to
490
3652859
5371
il fuoco alla casa volevano impiccare il sig. Steve ai suoi piedi e volevano
60:58
do all sorts of things to me some of some of the things I actually was hoping
491
3658230
4500
farmi ogni sorta di cose, alcune delle cose che speravo davvero
61:02
they would do to be honest but yes I said that penguins and polar bears lived
492
3662730
5639
facessero ad essere onesti, ma sì, ho detto che i pinguini e gli orsi polari vivevano
61:08
in the same place which of course they don't they don't so you've got in the
493
3668369
5101
nello stesso posto, cosa che ovviamente non fanno non lo fanno quindi hai al
61:13
North I think it's the north you have the polar bears I'm not going to even
494
3673470
7079
nord penso che sia il nord hai gli orsi polari non ho nemmeno intenzione di
61:20
pretend and in the South that I know the South the Antarctic it is the Penguins
495
3680549
8091
fingere e nel sud che conosco il sud l'Antartide ora sono i pinguini
61:28
now Marella Obrador Vick says take two to one mixture of baking soda and
496
3688640
11110
Marella Obrador Vick dice che prendi una miscela due a una di bicarbonato di sodio e
61:39
vitamin C okay so are you saying to prevent the corona virus of course what
497
3699750
6809
vitamina C ok, quindi stai dicendo che per prevenire il virus corona, ovviamente, quello che
61:46
we're going to get is a lot of people coming up with
498
3706559
4021
otterremo è che molte persone inventeranno le
61:50
their own health cures hmm to try and help you not get this disease so baking
499
3710580
8370
proprie cure per la salute hmm per cercare di aiutarti non contrarre questa malattia quindi bicarbonato di
61:58
soda and vitamin C are you saying that you actually take this in into your body
500
3718950
7290
sodio e vitamina C stai dicendo che in realtà lo assumi nel tuo corpo
62:06
to drink it certainly vitamin C for for many years
501
3726240
5610
per berlo certamente la vitamina C per molti anni
62:11
has been put about as as cure for the common cold and there is some evidence
502
3731850
6720
è stata usata come cura per il comune raffreddore e ci sono alcune prove
62:18
to suggest that it will help you get over the illness quicker yes if you take
503
3738570
7650
che suggeriscono che ti aiuterà a superare la malattia più velocemente sì se prendi
62:26
high doses of vitamin C but the the results aren't particularly conclusive
504
3746220
5340
alte dosi di vitamina C ma i risultati non sono particolarmente conclusivi
62:31
so most of these things are about immunity really isn't it it's about
505
3751560
4710
quindi la maggior parte di queste cose riguarda l' immunità in realtà non è vero si tratta di
62:36
strengthening your body so it can fight off all of these things when they invade
506
3756270
5670
rafforzare il tuo corpo in modo che possa combattere via tutte queste cose quando invadono il
62:41
your body but the the things that really boost your immunity wincy echinacea is
507
3761940
8250
tuo corpo ma le cose che aumentano davvero la tua immunità wincy echinacea è
62:50
something that I take as well echinacea drops which I think help to fight off
508
3770190
3870
qualcosa che prendo anche gocce di echinacea che penso aiutino a combattere
62:54
colds and flus but they really are sort of tinkering around the edges the the
509
3774060
5910
raffreddori e influenze ma sono davvero una specie di armeggiare ai bordi l'
62:59
main the main element to you resisting this disease and getting over it quickly
510
3779970
5250
elemento principale per resistere a questa malattia e superarla rapidamente
63:05
is your own immune system and there are there are things that you can do apart
511
3785220
4680
è il tuo sistema immunitario e ci sono cose che puoi fare oltre a
63:09
from taking supplements which will be more beneficial to you like for example
512
3789900
5840
prendere integratori che ti saranno più utili come ad esempio
63:15
taking regular exercise although at the moment I wouldn't do that not getting
513
3795740
6460
fare esercizio fisico regolare anche se a il momento in cui non lo farei non guarirai
63:22
well on your own no yeah don't go to a gym at the moment
514
3802200
2970
da solo no sì non andare in palestra al momento
63:25
okay so walk around the town where there are lots of people so maybe you could
515
3805170
4890
va bene quindi cammina per la città dove ci sono molte persone quindi forse potresti
63:30
stay in the house and maybe you can just walk around your house sunlight is a
516
3810060
4080
restare in casa e forse puoi basta camminare per casa la luce del sole è una
63:34
good boost for your immune system because vitamin D is then manufactured
517
3814140
5190
buona spinta per il tuo sistema immunitario perché la vitamina D viene quindi prodotta
63:39
in in in your body so that's good for you vitamin D get plenty of sleep it
518
3819330
5820
nel tuo corpo, quindi fa bene vitamina D dormi molto
63:45
sounds obvious but if you get plenty of sleep that really keeps your immune
519
3825150
4890
sembra ovvio ma se dormi molto mantiene davvero il tuo
63:50
system in peak working order if you're tired if you feel tired then your immune
520
3830040
6480
sistema immunitario in piena efficienza se sei stanco se ti senti stanco
63:56
system will be tired as well and it won't be working as effectively and try
521
3836520
4410
anche il tuo sistema immunitario sarà stanco e non funzionerà in modo efficace e cerca di
64:00
and avoid stress things that get you anxious and an upset
522
3840930
5650
evitare lo stress cose che ti rendono ansioso e turbato
64:06
because when you get stressed your body produces cortisol in the body it's
523
3846580
5850
perché quando ti senti stressato il tuo corpo produce cortisolo nel corpo è questo è e
64:12
that's and and low and that suppresses your immune system so you want to get
524
3852430
4679
e basso e questo sopprime il tuo sistema immunitario quindi vuoi
64:17
plenty of sleep stay away from stress take exercise and get plenty of sleep
525
3857109
4621
dormire molto stai lontano dallo stress fai esercizio e dormi molto
64:21
yes and those will be more beneficial to use and probably any supplement that you
526
3861730
5820
sì e quelli saranno più utili da usare e probabilmente qualsiasi integratore che
64:27
could take I'm starting to sleep now just listening to your ex trying to give
527
3867550
3420
potresti prendere Sto iniziando a dormire ora sto solo ascoltando il tuo ex che cerca di darti
64:30
some practical advice your explanation is making miracles your explanation is
528
3870970
4379
qualche consiglio pratico la tua spiegazione sta facendo miracoli la tua spiegazione
64:35
making me want to sleep thing is sooner or later we're probably all going to get
529
3875349
4770
mi sta facendo venire voglia di dormire prima o poi probabilmente lo capiremo tutti
64:40
this disease well at least probably 60 80 percent dies out so we keep to try
530
3880119
6601
malattia beh, almeno probabilmente il 60 80 percento si estingue, quindi continuiamo a cercare
64:46
and be as fit and healthy as we can that's it and maybe cheer up a bit right
531
3886720
4980
di essere il più in forma e in salute possibile, è così e forse rallegrarci un po ', giusto,
64:51
this is cheerful this is practical advice mr. Duncan I mean I'm now well I
532
3891700
7440
questo è allegro, questo è un consiglio pratico, sig. Duncan, voglio dire, ora sto bene,
64:59
have a sort of a biologist but I'm not an immunologist I'm not an expert in
533
3899140
5310
ho una specie di biologo, ma non sono un immunologo, non sono un esperto di
65:04
immunology but sleep okay you just told us this yes exactly am i watching the
534
3904450
7590
immunologia, ma dormi bene, ci hai appena detto questo, sì, esattamente, sto guardando il
65:12
replay and I mean people said the other thing I think is quite dangerous mr.
535
3912040
4110
replay e intendo dire che la gente ha detto l'altra cosa che penso sia piuttosto pericolosa, sig.
65:16
Duncan is people say that if you get a cold or a flu or a fever you should
536
3916150
6150
Duncan è che la gente dice che se prendi il raffreddore o l'influenza o la febbre dovresti
65:22
drink whiskey and alcohol but I'm not so sure that that is good for you because
537
3922300
5630
bere whisky e alcol ma non sono così sicuro che ti faccia bene perché
65:27
alcohol will suppress your immune system yes so I can't see how alcohol is going
538
3927930
6460
l'alcol sopprimerà il tuo sistema immunitario sì, quindi non vedo come l'alcol sarà
65:34
to be a good idea if you catch coronavirus apart from maybe making you
539
3934390
5940
una buona idea se prendi il coronavirus, a parte forse farti
65:40
feel better mentally but yeah I don't think it's going to help your body fight
540
3940330
4620
sentire meglio mentalmente, ma sì, non credo che aiuterà il tuo corpo a combattere
65:44
the infection okay anyway we've got some more words to look at Steve as usual as
541
3944950
6300
l'infezione, va bene comunque, abbiamo altre parole per guardare Steve come al solito come al
65:51
usual Steve just not know when to stop well yes I just think these things are
542
3951250
4859
solito Steve non sa quando fermarsi beh sì, penso solo che queste cose siano
65:56
important to get across to people okay then as long as they are valid spread
543
3956109
6691
importanti per far capire alle persone ok allora fintanto che sono valide diffusione
66:02
now this is a word a lot of people have been using spread so spread is is
544
3962800
6330
ora questa è una parola che molte persone hanno usato diffusione quindi diffusione è è
66:09
movement so maybe you can spread something by force
545
3969130
4739
movimento così forse puoi spalmare qualcosa con la forza
66:13
you might spread some butter on a nice hot piece of toast
546
3973869
5201
potresti spalmare un po' di burro su un bel pezzo di pane tostato caldo
66:19
or on a tea cake yes or a hot cross bun whoa are we having hot cross buns later
547
3979070
6390
o su una torta da tè sì o un panino caldo whoa mangeremo dei panini caldi più tardi
66:25
I'm having a hot cross bun and Steve will be having a tea cake because he is
548
3985460
4680
io mangerò un panino caldo e Steve mangerò una torta al tè perché è un
66:30
very stubborn monster but I just I just get indigestion with hot cross buns
549
3990140
7110
mostro molto testardo, ma io ho solo un'indigestione con panini caldi incrociati,
66:37
so I'm going to have a tea cake instead okey-dokey no problem
550
3997250
3990
quindi prenderò una torta al tè invece okey-dokey nessun problema di
66:41
spread so spread so if we are talking about coronavirus it is actually the
551
4001240
5390
diffusione quindi diffusione quindi se stiamo parlando di coronavirus è in realtà il
66:46
transferring of the virus from one person to another so as the virus moves
552
4006630
7390
trasferimento del virus da una persona all'altra in modo che mentre il virus si sposta
66:54
around as it multiplies and goes from one person to another it is spreading so
553
4014020
8670
mentre si moltiplica e passa da una persona all'altra si sta diffondendo quindi
67:02
the corona virus is spreading it will spread as people catch it so one person
554
4022690
9840
il virus corona si sta diffondendo si diffonderà man mano che le persone lo prendono quindi una persona
67:12
will give it to another person and then that person will give it to someone else
555
4032530
3960
lo darà a un'altra persona e poi quella persona lo darà a qualcun altro
67:16
and maybe they will come into contact with three or four people and then
556
4036490
4800
e forse entreranno in contatto con tre o quattro persone e poi
67:21
suddenly they those people will also get it and that's how you spread the corona
557
4041290
6300
all'improvviso anche quelle persone lo prenderanno ed è così che si diffonde il
67:27
virus spread isolate now here is a word we've been hearing a lot about isolate
558
4047590
8970
virus corona diffuso isolare ora ecco una parola abbiamo sentito molto parlare di isolare isolare
67:36
you isolate what would you say Steve yes you keep yourself to yourself self
559
4056560
7800
cosa diresti Steve sì, tieniti per te stesso
67:44
isolate is the phrase that they're using a lot in the UK so you make the decision
560
4064360
5910
autoisolarsi è la frase che usano molto nel Regno Unito, quindi prendi la decisione
67:50
based on the fact that you might have you might suspect that you could have
561
4070270
6060
in base al fatto che potresti avere potresti sospettare che potresti avere
67:56
the virus so you could have a temperature a cough breathing
562
4076330
5160
il virus quindi potresti avere la febbre una tosse
68:01
difficulties there the common symptoms of this particular virus and then
563
4081490
5100
difficoltà respiratorie lì i sintomi comuni di questo particolare virus e poi
68:06
because you don't want to pass it on to other people particularly vulnerable
564
4086590
4590
perché non vuoi trasmetterlo ad altre persone particolarmente vulnerabili
68:11
people elderly or people with comorbidities they might have diabetes
565
4091180
5400
persone anziane o persone con comorbilità potrebbero avere il diabete
68:16
or might have a chest problem okay things like that then you what their
566
4096580
7170
o potrebbero avere un problema al torace ok cose del genere allora quello che il loro
68:23
government are here telling you to do is stay indoors
567
4103750
3029
governo ti sta dicendo di fare è stare in casa
68:26
actually I'm talking about the meaning of isolate oh yes that is to take some
568
4106779
4590
in realtà sto parlando del significato di isolare oh sì questo è prendere alcune
68:31
things in it that's to isolate means to separate and take out something and put
569
4111369
5881
cose dentro che è per isolare significa separare e togliere qualcosa e metterlo
68:37
it away from everything else yes so quite often in medicine if a person
570
4117250
5339
lontano da tutto il resto sì molto spesso in medicina se una persona
68:42
becomes very sick or maybe the illness they have is very infectious now I don't
571
4122589
6270
si ammala gravemente o forse la malattia che ha è molto contagiosa ora non
68:48
think I've included that word but infectious is infectious
572
4128859
4050
credo di aver incluso quella parola ma contagiosa è contagioso
68:52
so the corona virus is tetriminos all the wrong things mister Democrat the
573
4132909
5341
quindi il virus corona è tetriminos tutte le cose sbagliate signor Democratico il
68:58
corona virus is infectious so it can be passed from one person to another
574
4138250
6690
virus corona è contagioso quindi può essere trasmesso da una persona all'altra
69:04
it is infectious so a person who has an a serious illness that they might pass
575
4144940
6119
è contagioso quindi una persona che ha una malattia grave che potrebbe passare
69:11
to another person they will often isolate themselves so that is the reason
576
4151059
6091
a un'altra persona lo farà spesso si isolano, quindi questo è il motivo
69:17
why people are using this word a lot isolate you put yourself away from other
577
4157150
5489
per cui le persone usano molto questa parola
69:22
people so you can't spread the illness and going back to infectious so mr. doom
578
4162639
5370
. destino
69:28
no that's okay different diseases have different rates
579
4168009
4320
no va bene diverse malattie hanno diversi tassi
69:32
of infection so some are more infectious than others so flu for example the flu
580
4172329
6810
di infezione quindi alcuni sono più contagiosi di altri quindi l'influenza per esempio il
69:39
bug is highly infectious so you if you sneeze it means that what it what that
581
4179139
5580
virus dell'influenza è altamente contagioso quindi se starnutisci significa che ciò
69:44
means is that you can pass the disease on to a lot of people quite quickly and
582
4184719
5580
significa che puoi trasmettere la malattia a molte persone abbastanza rapidamente ed
69:50
it's very easy for other people to catch it I think it's possible if you've got
583
4190299
5280
è molto facile per altre persone prenderla Penso che sia possibile che se hai l'
69:55
flu you can pass it on to many many people dozens of people but with this
584
4195579
6361
influenza puoi trasmetterla a molte molte persone dozzine di persone ma con questo
70:01
particular virus the corona virus it's not as doesn't appear to be as
585
4201940
6029
particolare virus il corona virus non è così non sembra essere così
70:07
infectious so it appears that it's not as easy to catch as flu okay that's what
586
4207969
6661
contagioso, quindi sembra che non sia così facile da contrarre come l'influenza ok, questo è quello che
70:14
the that's what they actually are beginning to discover about it so you've
587
4214630
4679
in realtà stanno iniziando a scoprire su di esso, quindi
70:19
got to be quite close to someone for a period of time whereas with flu you can
588
4219309
5131
devi essere abbastanza vicino a qualcuno per un periodo di tempo, mentre con l'influenza puoi
70:24
pick it up very very easily so they say so to make sure you don't spread it you
589
4224440
5639
prenderla molto molto facilmente quindi dicono così per assicurarti di non diffonderla
70:30
either stay away from people altogether or you stay a safe distance away so this
590
4230079
5730
o stai lontano dalle persone del tutto o stai a una distanza di sicurezza quindi questa
70:35
is the word that I was coming on to Steve self-isolation
591
4235809
4621
è la parola che stavo dicendo a Steve stesso -isolamento
70:40
so the actual action the action of being alone you remove yourself from society
592
4240430
7740
quindi l'azione effettiva l'azione di essere soli ti allontani dalla società
70:48
you have self isolation so this is very interesting we are using this as a
593
4248170
5910
hai l'autoisolamento quindi questo è molto interessante lo stiamo usando come
70:54
prefix to show that the thing that is happening is being done by the person
594
4254080
5250
prefisso per mostrare che la cosa che sta accadendo è stata fatta dalla persona
70:59
who is doing it so self as a prefix means that you are doing it yourself
595
4259330
10460
che lo sta facendo quindi self come prefisso significa che lo stai facendo tu stesso
71:09
self yes isolation so self portrait is another one so if you paint a picture
596
4269790
8220
self sì isolamento quindi l'autoritratto è un altro quindi se dipingi un quadro
71:18
but it is of you first of all you might be a little bit of a narcissist and also
597
4278010
7180
ma è di te prima di tutto potresti essere un po' narcisista e lo
71:25
you are doing it yourself so it is a painting or a picture that you are doing
598
4285190
5700
stai anche facendo te stesso quindi è un dipinto o un'immagine che stai facendo
71:30
of yourself a self taken photograph so a photograph that you take on your mobile
599
4290890
8190
di te stesso una fotografia che ti sei scattato quindi una fotografia che ti fai con il tuo
71:39
phone or as we call it now selfie a selfie pappi there has brought out
600
4299080
5490
cellulare o come lo chiamiamo ora selfie un selfie pappi ha tirato fuori
71:44
another word contagious all contagious which is a similar word to infectious
601
4304570
8810
un'altra parola contagioso tutto contagioso che è una parola simile a infettivo
71:53
and it does mean of course that you can pass it from one person to another
602
4313380
4750
e ovviamente significa che puoi trasmetterlo da una persona all'altra
71:58
hmm it is contagious yes but so we can say that the virus is contagious that's
603
4318130
5760
hmm è contagioso sì ma quindi possiamo dire che il virus è contagioso che si
72:03
passing from person to person but you know in a sort of a more upbeat way you
604
4323890
4770
trasmette da persona a persona ma sai in una specie di modo più ottimista
72:08
could say that learning English is contagious
605
4328660
2250
potresti dire che imparare l'inglese è contagioso
72:10
yes something that you enjoy doing is contagious because you mentioned it to
606
4330910
4560
sì qualcosa che ti piace fare è contagioso perché l'hai detto a
72:15
somebody else and they get quite excited and they like doing it and then they
607
4335470
4560
qualcun altro e loro si entusiasmano e gli piace farlo e poi lo
72:20
mention it to somebody else and then they do it as well you see you can talk
608
4340030
3330
menzionano a qualcun altro e poi lo fanno come beh, vedi, puoi parlare
72:23
about things that you do as being contagious behaviors and eventually the
609
4343360
5700
di cose che fai come comportamenti contagiosi e alla fine la
72:29
person will become an English addict that's what we do you see we are the
610
4349060
4950
persona diventerà un tossicodipendente inglese, questo è quello che facciamo, vedi, siamo il
72:34
English addict YouTube channel and that's what we do here we talk about
611
4354010
5130
canale YouTube dipendente dall'inglese ed è quello che facciamo qui, parliamo di
72:39
English we have lots of viewers every week who watch on Sunday Wednesday and
612
4359140
6480
inglese, ne abbiamo molti di spettatori ogni settimana che guardano domenica mercoledì e
72:45
Friday at 2 p.m. UK time however if things get worse I might be here all the
613
4365620
6270
venerdì alle 14:00 Ora del Regno Unito, tuttavia, se le cose peggiorano, potrei essere qui tutto il
72:51
time I might be here every day with you who knows who knows what the future will
614
4371890
5110
tempo, potrei essere qui ogni giorno con te, chissà, chissà cosa riserverà il futuro,
72:57
hold Alexandra makes a good point I'm very
615
4377000
4770
Alexandra ha ragione, sono molto
73:01
concerned that in the UK the people are going around and are not in state at
616
4381770
4200
preoccupato che nel Regno Unito la gente vada in giro. e non sono in stato di
73:05
isolation hmm I love you immensely UK people the situation in Italy is
617
4385970
6810
isolamento hmm vi amo immensamente gente del Regno Unito la situazione in Italia è
73:12
critical bollocks Alexandra this decision by the UK government to tell us
618
4392780
6570
critica cazzate Alexandra questa decisione del governo del Regno Unito di dirci di
73:19
not to isolate is very controversial here at the moment because it appears
619
4399350
5040
non isolarci è molto controversa qui al momento perché sembra
73:24
that we are doing something very different than other countries
620
4404390
5370
che stiamo facendo qualcosa di molto diverso da quello
73:29
governments are suggesting and we'll have to wait and see why there is some
621
4409760
6000
suggerito dai governi di altri paesi e dovremo aspettare e vedere perché c'è un po 'di
73:35
science behind this but of course there are a lot of people suggesting that a
622
4415760
5880
scienza dietro questo, ma ovviamente ci sono molte persone che suggeriscono che
73:41
lot of scientists are saying to the government look it's about time you told
623
4421640
3630
molti scienziati stanno dicendo al governo guarda che è ora che tu lo dica
73:45
people to stay indoors and shut all the bars and the restaurants but we seem to
624
4425270
4230
alla gente rimanere in casa e chiudere tutti i bar e i ristoranti, ma sembra che
73:49
be adopting a different policy here so we'll have to wait and see whether that
625
4429500
5460
qui stiamo adottando una politica diversa, quindi dovremo aspettare e vedere se
73:54
stays as it is I think or whether you know we actually carry on with this I
626
4434960
6630
rimane com'è, credo, o se sai che andiamo avanti con questo,
74:01
mean we've heard something quite almost disturbing it's it's that the suggestion
627
4441590
7080
intendo abbiamo sentito qualcosa di quasi inquietante è che il suggerimento
74:08
is that in the UK what they want to do is get a lot of people infected well
628
4448670
6660
è che nel Regno Unito quello che vogliono fare è far infettare molte persone
74:15
quite quickly to develop some immunity in the whole population and then that
629
4455330
6870
abbastanza rapidamente per sviluppare un'immunità nell'intera popolazione e poi questo
74:22
will end it quickly but the condom controversy there is that that could
630
4462200
5220
finirà rapidamente ma il polemica sul preservativo c'è che potrebbe
74:27
cause a lot of unnecessary deaths yes it's like it's like the government here
631
4467420
4230
causare un sacco di morti inutili sì è come se il governo qui
74:31
want to get it over and done with very quickly mmm
632
4471650
3150
volesse farla finita molto velocemente mmm
74:34
but anyway anyway we have to defer to the expert I am trying to show some
633
4474800
4350
ma comunque comunque dobbiamo rimandare all'esperto sto cercando di mostrare alcune
74:39
words here because there might be some people who don't understand any of those
634
4479150
3240
parole qui perché potrebbero esserci alcune persone che non capiscono nessuna di quelle
74:42
words by the way Steve yes they might only be able to say hello and goodbye so
635
4482390
4710
parole, comunque Steve sì, potrebbero solo essere in grado di dire ciao e arrivederci, quindi
74:47
we have to be careful not to get too carried away when we're explaining
636
4487100
3570
dobbiamo stare attenti a non lasciarci trasportare troppo quando spieghiamo
74:50
things however however there are people it's a bit like bricks it isn't it so
637
4490670
6330
le cose comunque comunque ci sono persone, è un po' come mattoni, non è così, quindi stiamo
74:57
we're having like coronavirus brexit so you might say that some people want to
638
4497000
6110
avendo una brexit da coronavirus, quindi potresti dire che alcune persone vogliono
75:03
stay act and just do their normal day-to-day
639
4503110
5210
continuare a recitare e fare semplicemente la loro normale
75:08
routine to do things normally however there are other people that want to stay
640
4508320
5759
routine quotidiana per fare le cose normalmente, tuttavia ci sono altre persone che vogliono rimanere
75:14
isolated and protect themselves so there just seemed to be a split in the in the
641
4514079
6721
isolate e proteggersi, quindi sembrava esserci una divisione nelle
75:20
things that people want to do yes it's just like brexit it is a very good comic
642
4520800
5520
cose che le persone vogliono fare sì, è proprio come la brexit è un ottimo comico la
75:26
laughter is contagious
643
4526320
2960
risata è contagiosa
75:29
so one person starts laughing it makes other people want to know if it passes
644
4529469
3960
quindi una persona inizia a ridere ne fa un'altra la gente vuole sapere se passa
75:33
around very easily I mean you especially seeing it you you
645
4533429
4411
molto facilmente, intendo soprattutto tu vedendolo tu
75:37
you love laughing and laughing and laughing don't you
646
4537840
3089
adori ridere e ridere e ridere, vero?
75:40
I've got laughter lines because I laughed so much okay I was trying to set
647
4540929
3960
75:44
you up for something there oh yeah yes Cory Vee says that they have the duncan
648
4544889
6420
lì oh sì sì Cory Vee dice che hanno il
75:51
virus dear DV that's I think that's probably that
649
4551309
4830
virus duncan caro DV questo penso che probabilmente
75:56
is worse than corona virus yes that's incurable you've got that for life now
650
4556139
5010
sia peggio del virus corona sì è incurabile che ce l'hai per tutta la vita ora
76:01
I'm sorry Angela says it would be amazing to see you every day well I
651
4561149
3660
mi dispiace Angela dice che sarebbe fantastico vederti ogni giorno beh
76:04
think that's coming it's like having herpes it never goes away hello guys
652
4564809
6360
penso che stia arrivando è come avere l' herpes non se ne va mai ciao ragazzi
76:11
what's the difference says is Sam to quarrel between quarantine hmm and
653
4571169
7640
qual è la differenza dice che Sam litiga tra la quarantena hmm e l'
76:18
isolation hmm I think they're quite similar aren't they mr. Duncan
654
4578809
5590
isolamento hmm penso che siano abbastanza simili non è vero sig. Duncan
76:24
I think quarantine is forced it can be yes I think quite often with quarantine
655
4584399
6151
Penso che la quarantena sia forzata può essere sì, penso che abbastanza spesso con la quarantena
76:30
you might be put into quarantine even that even if you don't want to be
656
4590550
3809
potresti essere messo in quarantena anche se anche se non vuoi essere
76:34
put into quarantine so you might have a virus or something that people don't
657
4594359
5430
messo in quarantena potresti avere un virus o qualcosa che la gente non
76:39
understand or maybe there isn't a cure for so you might be forced you might
658
4599789
4950
capisce o forse non c'è una cura per cui potresti essere costretto potresti
76:44
have no choice you might be put in a hospital with a special facility a ward
659
4604739
6271
non avere scelta potresti essere ricoverato in un ospedale con una struttura speciale un reparto
76:51
that only certain people can go into I think the difference would be that you
660
4611010
5040
in cui solo alcune persone possono entrare penso che la differenza sarebbe che
76:56
could isolation means that you're definitely on your own for a period of
661
4616050
5730
potresti isolarti significa che sei decisamente da solo per un periodo di
77:01
time but if you were quarantined you could be on your own or you could be
662
4621780
5399
tempo, ma se fossi in quarantena potresti stare da solo o potresti stare
77:07
with other people I think the difference is they are very similar in that there
663
4627179
3990
con altre persone, penso che la differenza sia che sono molto simili in quanto
77:11
is a period of time they refer to a period of time for the disease to
664
4631169
6530
c'è un periodo di tempo a cui si riferiscono a un periodo di tempo in cui la malattia si
77:17
manifest itself which is two weeks in this case so - so
665
4637699
5291
manifesta, che in questo caso è di due settimane, quindi,
77:22
for the disease to come and then go it's suggesting that you need a 14-day period
666
4642990
4700
affinché la malattia vada e venga, suggerisce che hai bisogno di un periodo di 14 giorni,
77:27
so you could say I'm going to isolate myself for 14 days or the government
667
4647690
6430
quindi potresti dire che mi isolerò per 14 giorni o il governo
77:34
might say you must isolate yourself for 14 days whereas the Quarren quarantine
668
4654120
5820
potrebbe dire che devi isolarti per 14 giorni mentre la quarantena di Quarren
77:39
is the same the quarantine period is the same thing it's a period of time whereby
669
4659940
6840
è la stessa il periodo di quarantena è la stessa cosa è un periodo di tempo in cui
77:46
you're waiting for the disease to come out and then pass away very similar I
670
4666780
6000
stai aspettando che la malattia esca e poi muoia molto simile suppongo che
77:52
suppose in a more general term isolation just means being alone yes so I suppose
671
4672780
5640
in un termine più generale isolamento significhi solo essere soli sì quindi suppongo
77:58
I suppose really the difference is that one can be used in more ways so to be
672
4678420
6540
suppongo che davvero la differenza sia che uno può essere usato in più modi quindi essere
78:04
isolated maybe if you live in the countryside like us so you might say
673
4684960
4620
isolati forse se vivi in campagna come noi quindi potresti dire
78:09
that we are both in isolation because we live far away from other people or far
674
4689580
6000
che noi siamo entrambi in isolamento perché viviamo lontano da altre persone o
78:15
away from towns you could use a phrase I'm quarantine in my cell phone you
675
4695580
5130
lontano dalle città potresti usare una frase sono in quarantena nel mio cellulare
78:20
could you could use the word like that it just means that you're staying away
676
4700710
3450
potresti usare la parola così significa solo che stai lontano
78:24
for a period of time so as not to infect other people so it's anti-virus software
677
4704160
5570
per un periodo di tempo in modo da non infettare altre persone quindi è software antivirus software
78:29
antivirus software on your computer they will take something that is harmful to
678
4709730
5500
antivirus sul tuo computer prenderanno qualcosa che è dannoso per il
78:35
your computer and they will they will quarantine it so quarantine can actually
679
4715230
5640
tuo computer e lo metteranno in quarantena in modo che la quarantena possa effettivamente
78:40
be used as a verb and also a noun so the thing is in quarantine it's taken away
680
4720870
7290
essere usata come verbo e anche un sostantivo quindi la cosa è in quarantena viene tolta
78:48
to isolate a noun and then you can quarantine something so you quarantine
681
4728160
5130
per isolare un sostantivo e quindi puoi mettere in quarantena qualcosa così lo metti in quarantena lo
78:53
it you are putting it into quarantine so anti-virus software I'm sure a lot of
682
4733290
6870
stai mettendo in quarantena quindi il software antivirus sono sicuro che molte
79:00
people understand that one because we all have computers don't we if only we
683
4740160
5610
persone lo capiscono perché tutti abbiamo computer non lo facciamo se solo
79:05
had anti-virus software that could kill off the corona virus but of course it's
684
4745770
6120
avessimo un software antivirus in grado di uccidere il virus corona ma ovviamente è
79:11
in the air so we can't really conspiracy yes a lot of people have been suggesting
685
4751890
7190
nell'aria quindi non possiamo davvero cospirare sì molte persone hanno suggerito
79:19
over the last few days you say that this corona virus and I've seen a few people
686
4759080
5380
negli ultimi giorni lo dici questo virus corona e ho visto alcune persone
79:24
saying this on the live chat they're suggesting that this corona virus is
687
4764460
5760
dire questo nella chat dal vivo, stanno suggerendo che questo virus corona è stato
79:30
man-made and as somehow been least deliberately or accidentally but
688
4770220
7330
creato dall'uomo e in qualche modo è stato almeno deliberatamente o accidentalmente, ma
79:37
so these are what we would call a conspiracy theories or conspiracy
689
4777550
4410
quindi queste sono quelle che chiameremmo teorie del complotto o cospirazione
79:41
theories where people like to suggest that rather than our being a natural
690
4781960
5580
teorie in cui alle persone piace suggerire che invece di essere
79:47
infection some government have decided to release it or it was in a lab
691
4787540
4770
un'infezione naturale qualche governo ha deciso di rilasciarlo o era in un laboratorio
79:52
somewhere and it accidentally got out but we don't think I don't think that
692
4792310
5100
da qualche parte ed è uscito accidentalmente ma non pensiamo che io non lo pensi
79:57
and Steve doesn't think that I mean I mean it could be true know who knows mr.
693
4797410
6930
e Steve no pensa che voglio dire voglio dire potrebbe essere vero sai chissà mr.
80:04
Duncan what they're doing in these labs behind closed doors do Steve you just
694
4804340
3840
Duncan cosa stanno facendo in questi laboratori a porte chiuse, vero Steve,
80:08
don't know Steve Steve just take it appears to be just natural yet and thank
695
4808180
5370
non lo sai Steve Steve, prendilo, sembra essere semplicemente naturale e grazie
80:13
you Steve Steve we are now talking live on the internet I know this isn't
696
4813550
4260
Steve Steve ora stiamo parlando dal vivo su Internet, so che non lo è
80:17
recorded I can't edit this out no I'm just saying
697
4817810
3180
registrato non posso modificarlo no sto solo dicendo
80:20
I'm just repeating what people have said yes but you are starting to sound like
698
4820990
4650
sto solo ripetendo ciò che la gente ha detto sì ma stai iniziando a suonare come
80:25
Alex Jones no I'm not I'm not giving my opinion I'm saying what other people are
699
4825640
5490
Alex Jones no non lo sono non sto esprimendo la mia opinione sto dicendo cosa altre persone stanno
80:31
saying there is they are just relaying information that is out there yes that
700
4831130
6000
dicendo che stanno solo ritrasmettendo informazioni che sono là fuori sì che
80:37
some people think this some people don't believe Ashley but I don't believe it
701
4837130
5640
alcune persone lo pensano alcune persone non credono ad Ashley ma io non ci credo
80:42
no I don't I think it's in but you kind of just said you did no I'm saying I
702
4842770
4560
no non penso che sia dentro ma tu l'hai appena detto hai fatto no sto dicendo che
80:47
don't believe in BO but who knows they might never know something for certain
703
4847330
3840
non credo in BO ma chissà che potrebbero non sapere mai qualcosa per certo
80:51
do you never know a hundred percent there's always a little element of doubt
704
4851170
4890
non lo sai mai al cento per cento c'è sempre un piccolo elemento di dubbio
80:56
there it will be so evidence would suggest if it is a natural infection
705
4856060
4800
lì sarà quindi l'evidenza suggerirebbe se si tratta di un infezione naturale
81:00
you know Steve take it down slightly who knows what we can do in Zona I'm just
706
4860860
4560
sai Steve abbassa leggermente chissà cosa possiamo fare in Zona Sto solo
81:05
watching my viewer figures slowly plummet and not they're going up they
707
4865420
5310
guardando le cifre dei miei spettatori precipitare lentamente e non stanno salendo non lo sono stiamo solo
81:10
are not we're just relaying we're just talking
708
4870730
2910
ritrasmettendo stiamo solo parlando
81:13
as everyone's talking about it try to relay information that first is true and
709
4873640
5250
mentre tutti parlano al riguardo prova a trasmettere informazioni che prima sono vere e
81:18
useful you'll be talking about that I'll go in a minute mr. Duncan you'll be
710
4878890
3930
utili di cui parlerai che andrò tra un minuto sig. Duncan,
81:22
talking about 911 in a minute I bet you think it's an inside job somebody
711
4882820
5040
parlerai del 911 tra un minuto, scommetto che pensi che sia un lavoro interno, qualcuno mi ha
81:27
suggested that just well I'm only talking about it because it is being
712
4887860
4980
suggerito che beh, ne sto parlando solo perché se ne
81:32
discussed a lot and I met I've met with friends this week and they're all
713
4892840
3980
discute molto e ho incontrato degli amici questa settimana e stanno tutti
81:36
suggesting that this is because they've read it on the Internet
714
4896820
4150
suggerendo che questo è perché l'hanno letto su Internet
81:40
yes can't believe everything you read on the Internet don't believe anything
715
4900970
4100
sì non posso credere a tutto quello che leggi su Internet non credere a niente
81:45
but the problem is if it is man-made mr. Duncan
716
4905070
4270
ma il problema è se è fatto dall'uomo mr. Duncan
81:49
then governments are never going to admit it because they're all they're all
717
4909340
3570
allora i governi non lo ammetteranno mai perché sono tutto ciò che stanno tutti
81:52
secretly experimenting away crying loudly so we'll never actually find out
718
4912910
5250
segretamente sperimentando piangendo ad alta voce quindi non scopriremo mai davvero
81:58
no it is a man-made it's it's obviously that not man-made because because it's
719
4918160
6630
no è un'opera dell'uomo è ovviamente che non è un'opera dell'uomo perché sta
82:04
floating around in the bloody air anyone created it and release okay I'm just
720
4924790
6929
fluttuando in giro nell'aria insanguinata qualcuno l'ha creato e rilasciato ok sto solo
82:11
saying it's a possibility very remote possibility I'm sorry I'm back on
721
4931719
4500
dicendo che è una possibilità possibilità molto remota mi dispiace sono tornato
82:16
Wednesday by the way it'll be the the real world on Wednesday not the
722
4936219
4281
mercoledì comunque sarà il mondo reale mercoledì non il
82:20
conspiracy world well I'm just I'm not suggesting it it's just what people are
723
4940500
4989
mondo della cospirazione beh È solo che non lo sto suggerendo, è solo quello di cui la gente
82:25
talking about isn't that's all mr. doe just what people are talking yes but I'd
724
4945489
5971
parla, non è tutto, sig. fai proprio quello che dice la gente sì, ma
82:31
rather talk about things that people are talking about that real real things but
725
4951460
7140
preferirei parlare di cose di cui la gente parla, cose vere e vere, ma le
82:38
conspiracies are easy it's a writ it's a real thing that people are talking about
726
4958600
6710
cospirazioni sono facili è un mandato è una cosa reale di cui parlano le persone
82:45
no it isn't people are talking about it so if someone says something that means
727
4965310
6700
no non è che le persone ne parlano quindi se qualcuno dice qualcosa che significa che
82:52
it's a fact no I'm saying because they're talking
728
4972010
3209
è un dato di fatto no lo dico perché ne sta parlando non
82:55
about it I'm not saying it's a factor it isn't a fact but it isn't real same
729
4975219
3361
sto dicendo che è un fattore non è un dato di fatto ma non è vero le stesse
82:58
people are talking about it if it if it isn't a real thing then it's not real we
730
4978580
4050
persone ne parlano se se non è una cosa reale allora non è reale
83:02
don't know it's a real thing or not it's a conspiracy theory which yes but there
731
4982630
5609
non sappiamo se è una cosa reale o no è una teoria del complotto che sì ma ci
83:08
are lots of conspiracy theories I'm just talking about this one loss Roswell
732
4988239
6741
sono molte teorie del complotto sto solo parlando di questa perdita la
83:14
people think that there are aliens in the middle of the desert in America but
733
4994980
7120
gente di Roswell pensa che ci sono alieni nel mezzo del deserto in America ma voglio
83:22
I mean these people must be I think who knows we don't know do we we don't know
734
5002100
7470
dire che queste persone devono essere penso chi lo sa non lo sappiamo noi non lo sappiamo non lo
83:29
we don't really know we can't go there but governments like to put these in
735
5009570
5280
sappiamo davvero non possiamo andarci ma ai governi piace mettere questi
83:34
fact they think about the Roswell that the alien conspiracy there is that the
736
5014850
4950
infatti pensano al Roswell che alla cospirazione aliena c'è che il
83:39
government American government deliberately put out the suggestion that
737
5019800
4140
governo americano ha deliberatamente avanzato l'ipotesi che fosse
83:43
it was they had got aliens there to detract away from the fact that they
738
5023940
4200
lì che avevano gli alieni per sminuire il fatto che
83:48
were developing secret war planes and on spy satellites so they were trying to
739
5028140
6470
stavano sviluppando aerei da guerra segreti e su satelliti spia così ci stavano provando
83:54
when they saw strange things in the sky they're experimental aircraft they were
740
5034610
5330
quando hanno visto cose strane nel cielo erano velivoli sperimentali erano
83:59
they didn't want people to think it was them doing it so they've made the
741
5039940
4920
non volevano che la gente pensasse che fossero loro a farlo quindi hanno
84:04
suggestion it was in fact aliens so what we're onto aliens now I think
742
5044860
8430
suggerito che in realtà si trattasse di alieni quindi su cosa ci stiamo occupando alieni ora penso che
84:13
you've watched too many episodes of the x-files to be honest so we are talking
743
5053290
4409
tu abbia visto troppi episodi di x-files per essere onesti quindi stiamo parlando
84:17
about words connected we're not talking about words connected sharing ideas
744
5057699
6781
di parole collegate non stiamo parlando di parole collegate condividere idee
84:24
sharing ideas sorry I'm talking how do you have conversations with normal
745
5064480
8040
condividere idee scusa sto parlando come fai a conversare con il normale
84:32
people in life do you just talk over them wealth they're trying to talk to
746
5072520
3809
le persone nella vita parli solo di loro ricchezza stanno cercando di parlare con
84:36
you only you isn't yes I've noticed lockdown oh this is a good one this
747
5076329
6151
te solo tu non lo sei sì ho notato che il blocco oh questo è buono questo
84:42
sounds like something that's really dramatic so when something is in
748
5082480
4710
suona come qualcosa di davvero drammatico quindi quando qualcosa è
84:47
lockdown that in fact that deserves a little bit of echo it is in lockdown yes
749
5087190
11000
bloccato che dentro fatto che merita un po' di eco è in isolamento si
84:58
so we're not in lockdown where anything other than being in lockdown yes
750
5098190
5380
quindi non siamo in isolamento dove nient'altro che essere in isolamento si
85:03
although I'm thinking of putting Steve into isolation forever oh I'll have to
751
5103570
5819
anche se sto pensando di mettere Steve in isolamento per sempre oh dovrò
85:09
learn how to do that from yourself because you've been in self-isolation
752
5109389
3471
imparare a farlo da te stesso perché sei stato in autoisolamento
85:12
the last ten years seventy mr. Doug good oh I couldn't resist that
753
5112860
4779
negli ultimi dieci anni settanta sig. Doug bene oh non ho resistito
85:17
but you've admitted it you've admitted it last week that you've been in
754
5117639
3661
ma l'hai ammesso l'hai ammesso la scorsa settimana che sei stato in
85:21
isolation well number V duty or your determination to have English thrust
755
5121300
9270
isolamento beh il dovere numero V o la tua determinazione a far sì che l'inglese venga imposto
85:30
upon the world your mission is to improve everybody's English and the only
756
5130570
6810
al mondo la tua missione è migliorare l'inglese di tutti e l'unico
85:37
way to do that is to isolate yourself the team but use your brain broken
757
5137380
4020
modo per farlo è isolarti dalla squadra ma usare il tuo cervello rotto
85:41
probably yes Omar Omar says oh here's a good one no no wait wait can I just have
758
5141400
7529
probabilmente sì Omar Omar dice oh eccone uno buono no no aspetta aspetta posso solo avere
85:48
Palmyra first of all okay Palmyra Earthlings so that's a word I used this
759
5148929
5730
Palmyra prima di tutto okay Palmyra Earthlings quindi questa è una parola che ho usato questa
85:54
morning on Facebook when I was advertising my livestream that you are
760
5154659
4591
stamattina su Facebook mentre stavo pubblicizzando il mio live streaming che stai
85:59
watching right now on YouTube Earthlings so that is an expression that means
761
5159250
5849
guardando in questo momento su YouTube Terrestri, quindi questa è un'espressione che significa
86:05
people on the planet Earth so residents of the planet Earth people who live on
762
5165099
7091
persone sul pianeta Terra, quindi i residenti del pianeta Terra le persone che vivono sul
86:12
planet earth are earthlings you will often hear this used in science fiction
763
5172190
6050
pianeta Terra sono terrestri, lo sentirai spesso usato nei
86:18
films where the aliens are approaching the earth and they will say something
764
5178240
5920
film di fantascienza in cui gli alieni si stanno avvicinando alla terra e diranno qualcosa
86:24
like earthlings we are coming to invade your planet earthlings
765
5184160
8310
come i terrestri stiamo arrivando per invadere il tuo pianeta i terrestri
86:32
we will take over your planet that sort of thing so earthlings
766
5192470
6540
prenderemo il controllo del tuo pianeta quel genere di cose così terrestri
86:39
the people who live on the earth they are the Earthlings yes what about a warm
767
5199010
7470
le persone che vivono sulla terra sono i terrestri sì che dire di un
86:46
country can the heat kill the virus oh well it we don't really know yet
768
5206480
8000
paese caldo, il caldo può uccidere il virus vabbè, non lo sappiamo davvero, ma
86:54
normally colds and flu are prevalent that means they're very common yes in
769
5214480
8770
normalmente il raffreddore e l'influenza sono prevalenti, il che significa che sono molto comuni sì
87:03
the winter months because the cold and flu virus is very susceptible to being
770
5223250
5580
nei mesi invernali perché il virus del raffreddore e dell'influenza è molto suscettibile di essere
87:08
killed off by sunlight it's the ultraviolet light that inactivates the
771
5228830
7670
ucciso dalla luce solare è la luce ultravioletta che inattiva il
87:16
virus because a virus isn't actually alive you shouldn't use the word kill
772
5236500
5140
virus perché un virus non è effettivamente vivo non dovresti usare la parola uccidere
87:21
the virus when you refer to a virus you can kill a bacteria hmm because a
773
5241640
5160
il virus quando ti riferisci a un virus puoi uccidere un batterio hmm perché un
87:26
bacteria is actually alive a virus so the bacteria is not alive so the
774
5246800
4890
batterio è effettivamente vivo un virus quindi il batterio non è vivo quindi il
87:31
bacteria is like a little creature well there they are described as the living
775
5251690
5370
batterio è come una piccola creatura beh lì sono descritti come
87:37
creatures as virus virus is not is is not described as a living creature hmm
776
5257060
5550
creature viventi come virus il virus non è non è descritto come una creatura vivente hmm
87:42
it's not dead it's just not alive it's just like a it's inactive it doesn't do
777
5262610
5910
non è morto non è solo vivo è proprio come un è inattivo non fa
87:48
anything to move around it's just a collection of proteins and and genetic
778
5268520
4110
niente per muoversi è solo un insieme di proteine ​​e
87:52
messages it doesn't have a hub it doesn't have any hobby it doesn't it
779
5272630
3750
messaggi genetici non ha un hub non ha nessun hobby non lo fa non lo fa non lo fa
87:56
doesn't it doesn't do I don't know karate in its spare time it
780
5276380
3750
conosci il karate nel suo tempo libero
88:00
doesn't it doesn't do stamp collecting it doesn't go fishing at the weekends so
781
5280130
5100
non lo fa non colleziona francobolli non va a pescare nei fine settimana quindi
88:05
we said I mean we can say kill the virus but strictly speaking if you were
782
5285230
3810
abbiamo detto voglio dire che possiamo dire di uccidere il virus ma a rigor di termini se
88:09
talking in scientific terms you wouldn't use the word kill for a virus because
783
5289040
4260
parlassi in termini scientifici non lo faresti Non usare la parola uccidere per un virus perché
88:13
they're never actually they're not classed as living beings it's quite
784
5293300
3810
non sono mai in realtà non sono classificati come esseri viventi è abbastanza
88:17
strange quite incredible to to to realize that okay
785
5297110
4680
strano abbastanza incredibile rendersi conto che va bene
88:21
but the heat the ultraviolet light can certainly inactivate it probably we
786
5301790
6330
ma il calore della luce ultravioletta può certamente inattivarlo probabilmente
88:28
don't actually know it's possibly likely that the disease will drop off in the
787
5308120
5820
non lo sappiamo davvero è possibile che la malattia diminuisca nei
88:33
hot months because heat and the sunlight will help to inactivate the virus hmm
788
5313940
5970
mesi caldi perché il calore e la luce del sole aiutano a inattivare il virus mmm
88:39
maybe I don't actually know because they often say that sunlight is the best
789
5319910
4730
forse non lo so perché spesso dicono che la luce del sole è il miglior
88:44
sanitizer the best disinfectant is sunlight yes that's why if you go
790
5324640
5380
disinfettante il miglior disinfettante è la luce del sole sì ecco perché se
88:50
outside and you have a maybe you have a skin problem maybe your skin is a little
791
5330020
4410
esci e hai forse hai un problema di pelle forse la tua pelle è un
88:54
bit dry or you have a skin problem or maybe you are feeling a little under the
792
5334430
4260
po' secca o hai un problema di pelle o forse ti senti un po' sotto il
88:58
weather sunlight can be very good for easing
793
5338690
3960
tempo la luce del sole può essere molto utile per alleviare
89:02
those problems not necessarily curing them but they can ease the problem so
794
5342650
5640
quei problemi non necessariamente curare loro ma possono alleviare il problema quindi la
89:08
sunlight is a very powerful thing see the cold and the flu always get less in
795
5348290
4710
luce del sole è una cosa molto potente vedere il freddo e l'influenza sempre meno in
89:13
the summer we don't really know why but we think it's something to do with the
796
5353000
3420
estate non sappiamo davvero perché ma pensiamo che abbia a che fare con la
89:16
sunlight or the heat but of course at the moment there's a very big outbreak
797
5356420
4320
luce del sole o il caldo ma ovviamente a il momento in cui c'è un'epidemia molto grande
89:20
in Iran of this corona virus and Iran of course is a hot country so you know
798
5360740
6390
in Iran di questo virus corona e l'Iran ovviamente è un paese caldo quindi sai
89:27
makes you maybe suggest to you that it won't go away in the summer months so
799
5367130
5880
forse ti fa suggerire che non andrà via nei mesi estivi quindi
89:33
maybe it is something that is Omni temperate so maybe you can live in
800
5373010
4800
forse è qualcosa che è Omni temperato quindi forse puoi vivere a
89:37
different temperatures hot or cold Omni temperate is that a word that you've
801
5377810
4050
temperature diverse caldo o freddo Omni temperato è una parola che hai
89:41
just created mister dunne I have just made up that word Omni temperate Omni
802
5381860
5820
appena creato mister dunne Ho appena inventato quella parola Omni temperato Omni
89:47
temperate it means something that can bear hot or cold temperatures it might
803
5387680
5460
temperato significa qualcosa che può sopportare temperature calde o fredde potrebbe
89:53
even be a real word if it isn't it's my word somebody look it up Omni temperent
804
5393140
6330
anche essere una vera parola se non lo è è la mia parola qualcuno cerchi Omni temperent
89:59
Omni temperent or temperate Omni temperate hmm mr. Duncan does that word
805
5399470
7740
Omni temperent or temperate Omni temperate hmm mr. Duncan esiste quella parola,
90:07
exist somebody tell us if it doesn't you're claiming it yes it's right now Oh
806
5407210
5220
qualcuno ce lo dica se non esiste lo stai rivendicando sì è proprio ora Oh
90:12
Edie I have copyright copyright on Omni temperate arena says Steve loves
807
5412430
7080
Edie ho il copyright copyright su Omni temperate arena dice che Steve ama le
90:19
conspiracy theories well I do but I'm not under I don't believe them all no
808
5419510
4530
teorie del complotto beh lo faccio ma non sono sotto non lo so credici tutti no
90:24
you've got to have evidence where is the evidence the problem these days is that
809
5424040
3780
devi avere le prove dov'è la prova il problema in questi giorni è che
90:27
it's very difficult to get everything so you don't believe that the Duke of
810
5427820
2940
è molto difficile ottenere tutto quindi non credi che il duca di
90:30
Edinburgh killed Princess Diana then I don't know if that's a conspiracy theory
811
5430760
4720
Edimburgo abbia ucciso la principessa Diana allora non so se è un teoria della cospirazione
90:35
I don't believe that but it is a conspiracy I think that's one of the the
812
5435480
4710
non ci credo ma è una cospirazione penso che sia una delle più
90:40
craziest ones I mean Prince Philip the Duke of Edinburgh actually arranged for
813
5440190
6240
folli voglio dire il principe Filippo il duca di Edimburgo ha effettivamente organizzato la
90:46
Princess Diana to die in a car crash I think I think that's that's crazy yeah
814
5446430
7170
morte della principessa Diana in un incidente d'auto penso che sia pazzesco sì
90:53
there you go Tamaki you're correct the the virus needs well he's a host it
815
5453600
5520
ecco vai Tamaki hai ragione il virus ha bisogno beh lui è un ospite ha
90:59
needs a cell to get into they're horrible things virus just because they
816
5459120
4020
bisogno di una cellula per entrare sono cose orribili virus solo perché
91:03
they get into your into your cells and then they take over the way that the or
817
5463140
5730
entrano nelle tue cellule e poi prendono il controllo del modo in cui il o
91:08
that the cell works in this case with a corona virus it's your cells in your
818
5468870
4230
che il la cellula funziona in questo caso con un virus corona sono le tue cellule nel
91:13
lining of your lung it takes them over and gets the cell to make copies of
819
5473100
5730
rivestimento del tuo polmone le prende e fa in modo che la cellula faccia copie di
91:18
itself and it makes millions and millions of copies of itself inside the
820
5478830
4620
se stessa e fa milioni e milioni di copie di se stessa all'interno della
91:23
cell and then it kills the cell and they burst out and then spread everywhere
821
5483450
3390
cellula e poi uccide la cellula e scoppiano e poi si diffondono ovunque
91:26
else it's a bit like alien it's a bit like alien yes it's it could turn your
822
5486840
5100
è un po' come un alieno è un po' come un alieno sì, potrebbe trasformare le tue
91:31
cells into into a manufacturing plant for itself so it's like a factory it's
823
5491940
6030
cellule in un impianto di produzione per se stesso quindi è come una fabbrica è
91:37
like ginger sounds a DES Factory your body becomes a little factory for all of
824
5497970
4769
come se lo zenzero suoni una fabbrica DES il tuo corpo diventa un po' fabbrica per tutte
91:42
these horrible things I suppose we could say Ebola yeah oh yes that was a virus
825
5502739
5131
queste cose orribili suppongo che potremmo dire Ebola sì oh sì quello era un virus
91:47
so that would work in the same way horrible vile is the same of a virus is
826
5507870
3810
quindi avrebbe funzionato allo stesso modo orribile vile è lo stesso di un virus è
91:51
the same Ebola is worse but with just the inside of your body just dissolves
827
5511680
6180
lo stesso Ebola è peggio ma con solo l'interno del tuo corpo si dissolve
91:57
but luckily it a bola isn't that infectious oh not that contagious it's
828
5517860
6180
ma per fortuna una bola non è così contagiosa oh non così contagiosa
92:04
not actually quite difficult to pass it on not yet but with this one of course
829
5524040
5970
in realtà non è abbastanza difficile trasmetterla non ancora ma con questa ovviamente
92:10
it is you with a cold or a flu that the cells that the the virus is trying to
830
5530010
4560
sei tu con il raffreddore o l'influenza che le cellule che sono il virus cercando di
92:14
latch on to is in the back of your throat and that's where it multiplies
831
5534570
6000
aggrapparsi è nella parte posteriore della tua gola ed è lì che si moltiplica
92:20
that's what it that it loves those cells and in the in the back of your throat
832
5540570
3720
è quello che ama quelle cellule e nella parte posteriore della tua gola
92:24
but for this corona virus it's it's getting into your lungs it likes the
833
5544290
5160
ma per questo virus corona è che sta entrando nei tuoi polmoni gli piacciono le
92:29
cells and in your lung hence you get all these breathing difficulties little bad
834
5549450
4350
cellule e nel tuo polmone quindi hai tutte queste difficoltà respiratorie piccole cattive
92:33
news a little bit of bad news print princess princess in London says we will
835
5553800
6060
notizie un po 'cattive notizie stampa la principessa la principessa a Londra dice che
92:39
have to postpone our meeting for a cup of coffee because a lot of people won't
836
5559860
5670
dovremo rimandare il nostro incontro per una tazza di caffè perché molte persone non
92:45
be able to travel around including us oh yeah Luther guarantee could do a trip
837
5565530
4610
potranno viaggiare compresi noi oh sì Luther garantito potrebbe fare un viaggio
92:50
to London weren't we we're hoping to do that well we were hoping I was hoping
838
5570140
4170
a Londra se non speravamo di farlo bene speravamo speravo che il
92:54
next month it was going to be a big surprise maybe in April or early May we
839
5574310
5250
mese prossimo sarebbe stata una grande sorpresa forse ad aprile o all'inizio di maggio lo
92:59
were going to go all the way to London to do a special livestream however
840
5579560
6260
avremmo fatto andare fino a Londra per fare un live streaming speciale, tuttavia,
93:05
because of all of this that's going on at the moment we've we've had to change
841
5585820
6310
a causa di tutto ciò che sta accadendo in questo momento, abbiamo dovuto cambiare
93:12
our mind Khem says Iran is not always a hot
842
5592130
2610
idea Khem dice che l'Iran non è sempre un
93:14
country that's a good point so yes at the moment what is the average
843
5594740
4500
paese caldo, questo è un buon punto, quindi sì a il momento qual è la
93:19
temperature in Iran if they're going through a winter period is it hot at the
844
5599240
4050
temperatura media in Iran se stanno attraversando un periodo invernale è caldo al
93:23
moment or isn't it I think it's in twenties I think it's in the 20s at the
845
5603290
3420
momento o no penso che sia negli anni '20 penso che sia negli anni '20 al
93:26
moment right that's average yes so maybe we'll go when there so that's what we'll
846
5606710
5940
momento giusto è nella media sì quindi forse noi andrò quando lì, quindi è quello che
93:32
all have to do mr. Duncan in the summer we'll all have to go outside and get
847
5612650
5700
dovremo fare tutti, sig. Duncan in estate dovremo tutti uscire e prendere
93:38
some sunlight because that's supposed to be bad for your skin so about ten
848
5618350
3030
un po' di luce solare perché dovrebbe fare male alla tua pelle quindi una decina di
93:41
minutes would be fine yes anyway yes that you can't have snow in places like
849
5621380
3810
minuti andrebbe bene sì comunque sì che non puoi avere la neve in posti come la
93:45
Turkey so the Middle East can have snow it's happened many times in recent years
850
5625190
6120
Turchia quindi il Medio Oriente può avere la neve è successo molte volte negli ultimi anni
93:51
Francesca says is it possible that the virus could the corona virus I presume
851
5631310
4860
Francesca dice che è possibile che il virus possa il corona virus presumo
93:56
you mean can survive for nine hours on the ground so on a surface it actually
852
5636170
5000
tu voglia dire può sopravvivere per nove ore sul terreno quindi su una superficie in realtà
94:01
there's a lot of evidence to suggest that on your hands on a knife on a fork
853
5641170
5230
ci sono molte prove che suggeriscono che sul tuo mani su un coltello su una forchetta
94:06
on a door handle the virus will actually live for a considerable period of time
854
5646400
5670
sulla maniglia di una porta il virus sopravvivrà effettivamente per un periodo di tempo considerevole
94:12
maybe several days not just hours several days can I just say we're not
855
5652070
5850
forse diversi giorni non solo ore diversi giorni posso solo dire che non siamo
94:17
doctors I know but I'm just relaying the information you have to cover yourself
856
5657920
4890
dottori lo so ma sto solo trasmettendo le informazioni che tu devi coprirti
94:22
Steve we are on the Internet everybody knows that
857
5662810
3360
Steve siamo su Internet lo sanno tutti beh
94:26
well not necessarily I don't think I don't think it is 2020 now Steve I'm not
858
5666170
5850
non necessariamente non penso non penso che sia il 2020 ora Steve non sto
94:32
giving people medical advice no I'm just but it might be it might be taken as
859
5672020
4500
dando consigli medici alle persone no sono solo ma potrebbe essere potrebbe essere preso come
94:36
medical advice so we do have to say that we have to cover ourselves if someone
860
5676520
4530
consiglio medico quindi dobbiamo dire che dobbiamo coprirci se qualcuno
94:41
goes out tonight and says mr. Steve said I could do this it's all because it's
861
5681050
5100
esce stasera e dice che il sig. Steve ha detto che potevo farlo è tutto perché è il
94:46
body it's it's what he heard this is very important what I'm doing at the
862
5686150
4440
corpo è quello che ha sentito questo è molto importante quello che sto facendo in questo
94:50
moment I'm trying to stop ourselves from losing our YouTube channel
863
5690590
4490
momento sto cercando di impedirci di perdere il nostro canale YouTube
94:55
what hey it only takes one person to complain to YouTube
864
5695080
5329
cosa hey ci vuole solo una persona con cui lamentarsi YouTube
95:00
keep my mouth shut from now on we live we live in a world of hypersensitivity
865
5700409
4741
tienimi la bocca chiusa d'ora in poi viviamo viviamo in un mondo di ipersensibilità
95:05
where everyone somewhere someone somewhere is offended by this but I'm
866
5705150
7349
in cui tutti da qualche parte qualcuno da qualche parte è offeso da questo ma
95:12
not saying something that isn't already public knowledge we just have to be
867
5712499
4051
non sto dicendo qualcosa che non sia già di dominio pubblico dobbiamo solo stare
95:16
careful acknowledge that the suggestion is that the virus will live for several
868
5716550
5399
attenti riconoscere che il suggerimento è che il virus vivrà per diversi
95:21
days okay the mana dual hand that's it so of course mr. Duncan nobody really
869
5721949
7290
giorni ok la doppia mano di mana è così ovviamente mr. Duncan nessuno
95:29
knows yet know about this virus I said it appears that it will live for some
870
5729239
4230
lo sa davvero ma sa di questo virus ho detto che sembra che vivrà per un
95:33
considerable period of time oh we're not we're not doctors well we
871
5733469
5911
periodo di tempo considerevole oh non siamo non siamo dottori beh non abbiamo
95:39
never said we were no oh do you want me to go mr. Duncan
872
5739380
7739
mai detto che lo eravamo no oh vuoi che vada sig. Duncan
95:47
not at all stay stay as long as you want Steve you will always welcome on my live
873
5747119
6931
non resta affatto, resta quanto vuoi Steve, sarai sempre il benvenuto nel mio live
95:54
stream there we go it's a tallit paint in the RAM it snows there during the
874
5754050
4710
streaming, eccoci, è una vernice alta nella RAM, nevica lì durante l'
95:58
winter is it winter in Iran at the moment that's what we'd like to know hmm
875
5758760
6419
inverno, è inverno in Iran al momento, è quello che vorremmo per sapere hmm
96:05
so there you go so yes lots of anything we say take it with a pinch of salt well
876
5765179
5880
quindi ecco qua quindi sì molte cose che diciamo prendile con le pinze beh
96:11
yes well I'm just saying that we're not officially making these statements or
877
5771059
4830
sì bene sto solo dicendo che non stiamo ufficialmente facendo queste affermazioni o
96:15
claims yeah well I did somebody asked a question I was just answering it better
878
5775889
4201
affermazioni sì beh l'ho fatto qualcuno mi ha fatto una domanda solo rispondendo meglio
96:20
than what I've read that's it that's it so the information is knowing that it's
879
5780090
4829
di quello che ho letto è così è così quindi l'informazione è sapere che
96:24
not Steve's expert advice it's what he's heard but this is the problem can I can
880
5784919
5550
non è il consiglio di un esperto di Steve è quello che ha sentito ma questo è il problema posso posso
96:30
I just say the situation on YouTube is very serious at the moment there people
881
5790469
3871
solo dire che la situazione su YouTube è molto seria al momento ci sono persone che stanno
96:34
are losing their channels all over all over the place are they for saying
882
5794340
5129
perdendo i loro canali ovunque sono per dire
96:39
things even something that's just a comment
883
5799469
3391
cose anche qualcosa che è solo un commento
96:42
an accidental comment and their channel is gone so don't don't even think that
884
5802860
7349
un commento accidentale e il loro canale è sparito quindi non pensare nemmeno che
96:50
we are safe don't nobody is safe on YouTube anymore trust me you can have
885
5810209
4111
siamo al sicuro nessuno è al sicuro su YouTube fidati di me puoi farti
96:54
your monetization taken away you can have your channel taken away so you have
886
5814320
6449
togliere la monetizzazione puoi farti portare via il tuo canale quindi devi
97:00
to be very careful these the things that come out of here can get you into a lot
887
5820769
5460
stare molto attento queste cose che vengono fuori da qui possono metterti nei
97:06
of trouble sometimes and even if you say nothing that's harmful 2020 everyone
888
5826229
7740
guai a volte e anche se non dici niente questo è dannoso 2020 a tutti
97:13
this is it this is life in the 21st century are you enjoying it any words
889
5833969
7171
è così questa è la vita nel 21° secolo vi piace qualche parola
97:21
that you want to impart well our viewers first of all we never explain what
890
5841140
5460
che volete comunicare bene ai nostri spettatori prima di tutto non spieghiamo mai cosa
97:26
lockdown means do you remember 20 20 minutes ago you
891
5846600
4380
significa blocco vi ricordate 20 20 minuti fa ne
97:30
talk about like that yeah well then mr. Duncan explained lockdown so if you have
892
5850980
3900
parlate così sì bene allora il sig. Duncan ha spiegato il blocco, quindi se hai
97:34
a lockdown it means you closed an area or maybe you restrict the movement in an
893
5854880
8010
un blocco significa che hai chiuso un'area o forse limiti il ​​​​movimento in
97:42
area so maybe you stopped people from moving from one part of a town to
894
5862890
5490
un'area, quindi forse hai impedito alle persone di spostarsi da una parte all'altra di una città
97:48
another or you might stop people from moving from one town to another so one
895
5868380
7080
o potresti impedire alle persone di spostarsi da una città all'altra un'altra quindi
97:55
area is in lockdown it has been locked down it means there is a barrier or
896
5875460
9509
un'area è bloccata è stata bloccata significa che c'è una barriera o
98:04
maybe something around the edge to stop you from going out or coming in so
897
5884969
6421
forse qualcosa attorno al bordo che ti impedisce di uscire o entrare quindi
98:11
something is on lockdown would you say yes exactly it's like you've got a
898
5891390
6030
qualcosa è bloccato diresti di sì esattamente è come se avessi un
98:17
padlock and you've stopped something from moving that's it it means nothing
899
5897420
3150
lucchetto e hai impedito a qualcosa di muoversi, è così significa che nulla
98:20
can move like closing the door and locking it and you can't get out alive
900
5900570
5850
può muoversi come chiudere la porta e chiuderla a chiave e non puoi uscirne vivo
98:26
so Cecelia says in South America at the moment they've got hot summer weather
901
5906420
5190
così Cecelia dice che in Sud America al momento c'è un clima estivo caldo
98:31
there but they still that but they've got the virus yes you can also say seal
902
5911610
4470
lì ma loro comunque, ma hanno il virus sì, puoi anche dire
98:36
off if you seal off something as well so you might seal off the roads in and out
903
5916080
7139
sigillare se sigilli anche qualcosa in modo da poter sigillare le strade dentro e fuori
98:43
of the city so people can't leave or come in hmm so we're very busy on the
904
5923219
8191
la città in modo che le persone non possano uscire o entrare hmm quindi siamo molto impegnato nella
98:51
live chat are we well so many people are here today we are sharing our ideas and
905
5931410
5700
live chat stiamo bene così tante persone sono qui oggi stiamo condividendo le nostre idee e
98:57
information that we have mr. Duncan don't panic that's okay soon but I I'm
906
5937110
5910
informazioni che abbiamo il sig. Duncan non farti prendere dal panico, va bene presto, ma io sono io sono
99:03
I'm on the inside of YouTube you see so so there are lots of things that go on
907
5943020
4949
all'interno di YouTube, vedi, quindi ci sono molte cose che succedono
99:07
on YouTube that I know about that other people don't know about because it's
908
5947969
5371
su YouTube di cui so che altre persone non sanno perché è
99:13
just the way it works I'm not making claims I'm just sharing Internet shit
909
5953340
6000
solo il modo in cui funziona non sto facendo affermazioni, sto solo condividendo merda su Internet,
99:19
that's it but one person that's all it takes just one person can complain and
910
5959340
5460
tutto qui, ma basta una persona, solo una persona può lamentarsi e se n'è
99:24
it's gone gone forever I'm just gonna zip up mrs.
911
5964800
8080
andata per sempre, chiuderò la cerniera della signora.
99:32
Duncan I'm gonna say nothing come on Steve I'm not telling you not to say
912
5972880
4350
Duncan non dirò niente dai Steve non ti sto dicendo di non dire
99:37
things I'm telling you to be careful I think I said anything Kajal I didn't
913
5977230
7230
cose ti sto dicendo di stare attento penso di aver detto qualcosa Kajal non ho
99:44
make up something new no but you don't even formation that's out there it's
914
5984460
5280
inventato qualcosa di nuovo no ma tu non ti sei nemmeno formato è là fuori è
99:49
been that's been knowledge for some time you don't have to you that's the problem
915
5989740
3660
stato che è stato conosciuto per un po 'di tempo non devi per te questo è il problema che
99:53
somebody asked the questions so was so I'm just relaying information that's all
916
5993400
5190
qualcuno ha posto le domande lo era quindi sto solo trasmettendo informazioni che sono tutte
99:58
mr. doe just enough to panic we just have to be so careful have to don't
917
5998590
5460
sig. doe quel tanto che basta per farci prendere dal panico, dobbiamo solo stare così attenti da non
100:04
forget to wash your hands and be careful you can't say that mr. Duncan but you
918
6004050
4350
dimenticare di lavarti le mani e stare attento che non puoi dire che il sig. Duncan, ma
100:08
can't say wash your hands I think you can no you can't I think we're do you
919
6008400
4050
non puoi dire di lavarti le mani, penso che tu possa no, non puoi, penso che abbiamo sentito
100:12
heard that I think every scientist on the planet you're giving information it
920
6012450
3690
che penso che ogni scienziato del pianeta a cui stai dando informazioni
100:16
might not be correct am i come off that me take off the air mr. delusional
921
6016140
3720
potrebbe non essere corretto, ne sono venuto fuori? toglimi l'aria mr.
100:19
people in white coats I've said that since we've been on air they might have
922
6019860
4020
persone deliranti in camice bianco ho detto che da quando siamo in onda potrebbero aver
100:23
changed all their recommendations and decided that washing your hands is the
923
6023880
3390
cambiato tutti i loro consigli e deciso che lavarsi le mani è la
100:27
worst thing you can do okay so what do you do instead I don't know licky hands
924
6027270
3690
cosa peggiore che puoi fare ok quindi cosa fai invece non so leccarsi mani, è così,
100:30
that's it there we go we get shut down I shouldn't say that no you don't say that
925
6030960
3720
andiamo, ci chiudiamo, non dovrei dire che no, non dici che
100:34
mr. Duncan you have to bury yourself in your back garden you have to dig a hole
926
6034680
5670
sig. Duncan devi seppellirti nel tuo giardino sul retro devi scavare una buca
100:40
jump into it then and then put all the soil on top of yourself you have we call
927
6040350
4890
saltaci dentro poi e poi mettere tutto il terreno sopra di te hai
100:45
it self burial because the problem with self isolation is and they've already
928
6045240
4740
lo chiamiamo auto sepoltura perché il problema con l' autoisolamento è e hanno già
100:49
identified this in China okay because they've been in lockdown there for some
929
6049980
6150
identificato questo in Cina va bene perché sono stati bloccati lì per un certo
100:56
period of time not the whole of China I know just blue hands basically you know
930
6056130
8700
periodo di tempo non in tutta la Cina, so solo mani blu in pratica sai
101:04
what I would love to see I would love to see a billion well over a billion people
931
6064830
6540
cosa mi piacerebbe vedere mi piacerebbe vedere un miliardo e oltre un miliardo di persone
101:11
locked down I think that would be amazing
932
6071370
2730
rinchiuse Penso che sarebbe fantastico, la
101:14
China have done a very good job at containing the virus they've done a
933
6074100
4020
Cina ha fatto un ottimo lavoro nel contenere il virus, ha fatto un
101:18
fantastic job in fact because it really hasn't spread outside that area at all
934
6078120
4820
lavoro fantastico, infatti, perché in realtà non si è affatto diffuso al di fuori di quell'area,
101:22
whereas Europe it's just spreading everywhere but anyway the point I was
935
6082940
4120
mentre l'Europa si sta solo diffondendo ovunque, ma comunque il punto ero
101:27
making is that if you are having to tell people to maybe spend two weeks or four
936
6087060
8220
fare è che se devi dire alle persone di trascorrere forse due settimane o quattro
101:35
weeks or in the UK they're now suggesting we may they may start
937
6095280
3540
settimane o nel Regno Unito, ora stanno suggerendo che potremmo iniziare a
101:38
suggesting to people over seven to self isolate for three months four
938
6098820
5970
suggerire alle persone di età superiore ai sette anni di autoisolarsi per tre mesi quattro
101:44
months yes so there that's going to cause all sorts of mental health
939
6104790
5490
mesi sì, quindi è così causare tutti i tipi di problemi di salute mentale
101:50
problems yes because human beings are very sociable
940
6110280
3480
sì perché gli esseri umani sono creature molto socievoli
101:53
creatures we'd like to talk to each other okay how will you manage this
941
6113760
4080
vorremmo parlarci ok come farai questo
101:57
would be our outlet this will keep our mental health going so it's gonna be
942
6117840
3960
sarebbe il nostro sfogo questo manterrà la nostra salute mentale quindi sarà
102:01
very difficult but maybe with social media we can keep in touch but elderly
943
6121800
3510
molto difficile ma forse con i social media possiamo tenerci in contatto, ma
102:05
people of course who might not be into all the new technology will really be on
944
6125310
8670
ovviamente gli anziani che potrebbero non essere interessati a tutte le nuove tecnologie rimarranno davvero da
102:13
their own for a long period of times and that will so they are saying waiting so
945
6133980
4830
soli per un lungo periodo di tempo e quindi dicono di aspettare quindi
102:18
they are suggesting that old people elderly people over a certain age will
946
6138810
4289
suggeriscono che gli anziani anziani le persone di una certa età dovranno
102:23
have to stay in their house and be isolated for four months possibly
947
6143099
7620
rimanere in casa ed essere isolate per quattro mesi, forse
102:30
possibly it may be a strategy that they decide to impart although having said
948
6150719
8101
potrebbe essere una strategia che decidono di impartire anche se, detto questo,
102:38
that I would imagine a lot of the old people will be just staying in the house
949
6158820
3629
immagino che molte persone anziane rimarranno semplicemente in casa
102:42
anyway because they can't walk more than five yards well I mean well I mean by
950
6162449
6331
comunque perché non possono camminare più di cinque metri bene voglio dire bene voglio dire
102:48
yeah my mother's elderly your mother is an exception that she goes out every day
951
6168780
5549
sì mia madre è anziana tua madre è un'eccezione che esce tutti i giorni
102:54
as do a lot of elderly people because
952
6174329
4731
come fanno un sacco di persone anziane perché
102:59
we're sociable creatures we'd like to talk to people we like to converse and
953
6179060
4389
siamo creature socievoli che vorremmo per parlare con le persone con cui ci piace conversare e
103:03
if we can't do that that lifeline will be taken away it'll be very upsetting
954
6183449
5690
se non riusciamo a farlo quell'ancora di salvezza verrà tolta sarà molto sconvolgente
103:09
you know very upsetting for people to be isolated but it's worth mentioning Steve
955
6189139
5591
sai molto sconvolgente per le persone essere isolate ma vale la pena ricordare che la
103:14
Steve's mother is like superwoman so imagine superwoman when she's elderly
956
6194730
4290
madre di Steve Steve è come una superdonna quindi immagina una superdonna quando è anziana
103:19
and it's basically mr. Steve's mum sheesh mittens do mr. Steve's mum should
957
6199020
4800
ed è fondamentalmente mr. I guanti sheesh della mamma di Steve fanno il sig. La mamma di Steve dovrebbe
103:23
have a cape and fly through the air because she's amazing she's 90 next year
958
6203820
5040
avere un mantello e volare in aria perché è fantastica, compirà 90 anni l'anno prossimo
103:28
and she's got more energy than Steve and me put together that far probably more
959
6208860
8850
e ha più energia di me e Steve messi insieme, probabilmente più
103:37
than me but yes and the doctor told her last week two weeks ago she went for a
960
6217710
6179
di me, ma sì, e il dottore le ha detto la settimana scorsa, due settimane fa, che è andata a prendere un
103:43
check-up and the doctor said because my mother takes virtually no pills at all
961
6223889
5940
controllo e il dottore ha detto perché mia madre non prende praticamente nessuna pillola
103:49
for anything even at that age which is very unusual
962
6229829
4410
per niente anche a quell'età che è molto insolita
103:54
and the doctor said you could live for another 15 years and I don't know
963
6234239
6271
e il dottore ha detto che potresti vivere per altri 15 anni e non so
104:00
whether she was pleased or not I don't think she really saw herself living to
964
6240510
4799
se fosse contenta o no Non credo che si sia davvero vista vivere fino a
104:05
105 were you pleased no comment
965
6245309
5120
105 anni, sei stato contento nessun commento
104:10
wonderful news mother wonderful news we are cheering everyone up today except
966
6250429
6040
notizie meravigliose madre notizie meravigliose oggi rallegriamo tutti tranne il
104:16
mr. Steeves mummy used to think I will be over 70 I mean I'll need somebody to
967
6256469
7020
sig. La mamma di Steeves pensava che avrò più di 70 anni Voglio dire, avrò bisogno di qualcuno che
104:23
look after me this is weird this is really weird so there might be lots of
968
6263489
4230
si prenda cura di me questo è strano questo è davvero strano quindi potrebbero esserci molte
104:27
generations of Steve's family all still alive wandering around you your family
969
6267719
6900
generazioni della famiglia di Steve tutte ancora vive che vagano intorno a te la tua famiglia
104:34
might be the only people left alive on the planet do you realize that yes we
970
6274619
6000
potrebbe essere l'unica persone rimaste in vita sul pianeta ti rendi conto che sì,
104:40
have to call it planet Steve what is a post pen optic society I don't know what
971
6280619
9000
dobbiamo chiamarlo pianeta Steve cos'è una società post pen optic non so cosa
104:49
that means Theo Pilate what is a post an optic
972
6289619
8580
significhi Theo Pilate cos'è una società post an optic
104:58
society well I suppose if you talk about everywhere
973
6298199
3781
beh suppongo che se parli di ovunque
105:01
well pan is population so that's actually where the word pan comes from
974
6301980
4050
beh, pan è popolazione, quindi è proprio da lì che deriva la parola pan, in
105:06
it's actually derived from the word population populous patents other people
975
6306030
4830
realtà deriva dalla parola popolazione popolosa brevetta altre persone
105:10
so maybe post-op cannot netting maybe postpone optic maybe after people or
976
6310860
6870
quindi forse il post-operatorio non può fare rete forse posticipare l'ottica forse dopo che le persone o
105:17
maybe after populations have died out or maybe maybe you're referring to
977
6317730
5900
forse dopo che le popolazioni si sono estinte o forse forse sei riferendosi alla
105:23
globalization because they think there's been some suggestion this is something
978
6323630
5230
globalizzazione perché pensano che ci sia stato qualche suggerimento questo è qualcosa che ho
105:28
I've read something I've read nothing I'm making up myself mr. Duncan of
979
6328860
4739
letto qualcosa che non ho letto niente mi sto inventando sig. Duncan,
105:33
course we live in this globalized society now where people don't grow all
980
6333599
6031
ovviamente viviamo in questa società globalizzata ora in cui le persone non coltivano tutte le
105:39
all their vegetables and make everything they need in the country that they live
981
6339630
4799
loro verdure e non producono tutto ciò di cui hanno bisogno nel paese in cui vivono,
105:44
in we're getting something from this country something for another and they
982
6344429
3241
stiamo ricevendo qualcosa da questo paese qualcosa per un altro e
105:47
think that maybe this virus will now rethink the whole way that that society
983
6347670
8279
pensano che forse questo virus ora ripenseremo l'intero modo in cui funziona quella società
105:55
works and how how economics works and then countries will now decide to become
984
6355949
5880
e come funziona l'economia e quindi i paesi ora decideranno di diventare
106:01
less globalized and will manufacture and grow all the things they need within
985
6361829
5040
meno globalizzati e produrranno e coltiveranno tutte le cose di cui hanno bisogno all'interno del
106:06
their own so how will we grow our bananas here
986
6366869
3110
loro, quindi come coltiveremo le nostre banane qui
106:09
well we can't grow everything here but at the moment there's a lot of things
987
6369979
4200
bene possiamo ' Non coltiviamo tutto qui, ma al momento ci sono molte cose
106:14
that we import we could actually manufacture here if we wanted to but we
988
6374179
3930
che importiamo che potremmo effettivamente produrre qui se lo volessimo, ma
106:18
haven't because it's cheaper to to let China make them for us and then we ship
989
6378109
5401
non l'abbiamo fatto perché è più economico lasciare che la Cina le produca per noi e poi
106:23
them over but of course what this virus is exposed this crisis is that
990
6383510
7219
le spediamo ma ovviamente ciò che questo virus è esposto a questa crisi è che
106:30
everything's shutting down now and you can't get the goods and services that
991
6390729
6970
tutto si sta chiudendo ora e non puoi ottenere i beni e i servizi che
106:37
you wanted to have it's going to be very difficult to to export and people
992
6397699
8190
volevi avere sarà molto difficile da esportare e le persone
106:45
everything it's really going to expose a lot of deficiencies in the way that the
993
6405889
6180
tutto ciò esporrà davvero molte carenze in il modo in cui
106:52
world of economics is working has been working for the last 20 years it's all
994
6412069
4711
funziona il mondo dell'economia ha funzionato negli ultimi 20 anni è
106:56
been going towards globalization hasn't it but will that will that go away look
995
6416780
4230
andato tutto verso la globalizzazione non è vero ma andrà via guarda
107:01
at what's happened to the stock markets if you if you're investing in shares
996
6421010
3359
cosa è successo ai mercati azionari se tu se stai investendo in condivide
107:04
stocks and shares you've had a very rough ride what is we what if you want a
997
6424369
4950
azioni e azioni hai avuto un viaggio molto difficile cosa siamo e se vuoi un
107:09
new iPhone so where will your iPhone come from dénouement and how they're
998
6429319
4200
nuovo iPhone, quindi da dove verrà il tuo iPhone da dénouement e come sono
107:13
made in China at the moment they are made in site well they're manufactured
999
6433519
3150
fatti in Cina al momento sono fatti in loco beh sono prodotto
107:16
in China for an American company yeah so neither of those things have anything to
1000
6436669
5341
in Cina per un'azienda americana sì, quindi nessuna di queste cose ha nulla a che
107:22
do with the UK so we will have to build our own iPhones we will have well we
1001
6442010
5669
fare con il Regno Unito, quindi dovremo costruire i nostri iPhone avremo bene
107:27
will have to have a British a British version a British version of the iPhone
1002
6447679
6660
dovremo avere una versione britannica una versione britannica dell'iPhone
107:34
we will call it the British own so the Brit phone will be like an Apple
1003
6454339
4980
noi lo chiamerà il proprietario britannico quindi il telefono britannico sarà come un Apple
107:39
iPhone except it will be absolutely useless and crap I said that yes it will
1004
6459319
9720
iPhone tranne che sarà assolutamente inutile e merda ho detto che sì,
107:49
be it'll be very interesting to see whether whether the order of things the
1005
6469039
4261
sarà molto interessante vedere se l'ordine delle cose è il
107:53
way the very society is operated the way economic activities has been operating
1006
6473300
6629
modo in cui la società stessa è gestito nel modo in cui le attività economiche hanno operato
107:59
for the last 20 years this move towards globalization whether that actually
1007
6479929
3840
negli ultimi 20 anni questo movimento verso la globalizzazione, sia che
108:03
comes to an end or whether it you know because of what's happened with the
1008
6483769
3930
finisca effettivamente o che tu lo sappia a causa di quello che è successo con il
108:07
virus because suddenly it's really we know we're in somewhere we've never been
1009
6487699
6780
virus perché all'improvviso sappiamo davvero di essere da qualche parte in cui ' non siamo mai stati
108:14
before in a hundred years we've never
1010
6494479
2960
prima in cento anni non abbiamo mai
108:17
experienced this level of lockdown of this crisis due to how easily have
1011
6497439
6951
sperimentato questo livello di blocco di questa crisi a causa della facilità con cui siamo
108:24
fragile we were talking about this the other night how fragile everything is
1012
6504390
3900
fragili ne stavamo parlando l' altra sera quanto è fragile tutto è
108:28
just with one new virus comes along and suddenly chaos is created as well some
1013
6508290
6660
solo con un nuovo virus che arriva e improvvisamente si crea il caos inoltre alcune
108:34
people have likened it to AIDS of course so when aids came along people had to
1014
6514950
4440
persone l'hanno paragonato all'AIDS ovviamente, quindi quando è arrivato l'AIDS le persone hanno dovuto
108:39
rethink their whole situation so I suppose it's a it's similar to that not
1015
6519390
5430
ripensare l'intera situazione quindi suppongo che sia simile a quello non
108:44
exactly the same but it's that same sudden appearance of something that
1016
6524820
5010
esattamente lo stesso ma è la stessa improvvisa apparizione di qualcosa che
108:49
changes everyone's perception and of course people start to panic they start
1017
6529830
5850
cambia la percezione di tutti e di ovviamente le persone iniziano a farsi prendere dal panico iniziano a
108:55
to worry they go to the shops and buy lots of things for some reason I don't
1018
6535680
4740
preoccuparsi vanno nei negozi e comprano un sacco di cose per qualche motivo non
109:00
know why people are buying toilet paper lots and lots of toilet paper I don't
1019
6540420
5250
so perché le persone comprano carta igienica tantissima carta igienica non
109:05
know why maybe you can eat it we had saw a program about that we saw a program
1020
6545670
5910
so perché forse puoi mangiarla avevamo visto un programma su questo abbiamo visto un programma
109:11
not out not not our ideas and they tried to explain why people were buying toilet
1021
6551580
6450
non fuori non non le nostre idee e hanno cercato di spiegare perché le persone compravano la
109:18
paper because and the reason they gave was it's been filled people feel unsafe
1022
6558030
6270
carta igienica perché e il motivo che hanno dato era che era pieno le persone si sentono insicure in preda al
109:24
panicky and they've got no control over something they look for some kind of
1023
6564300
5100
panico e non hanno alcun controllo su qualcosa cercano un qualche tipo di
109:29
control somewhere they want some control and and toilet paper is a big thing
1024
6569400
5880
controllo da qualche parte vogliono un po' di controllo e la carta igienica è una cosa grossa
109:35
which you see in a shop that you know you can buy lots of and somehow because
1025
6575280
4080
che vedi in un negozio che sai di poter comprare un sacco e in qualche modo perché ce l'
109:39
you've got that it makes you feel as though you've got some control over a
1026
6579360
3690
hai ti fa sentire come se tu abbiamo un certo controllo su una
109:43
situation where in effect we have very little control so it's just us our
1027
6583050
5460
situazione in cui in effetti abbiamo pochissimo controllo quindi siamo solo noi le nostre
109:48
primitive minds trying to have some control over them over a chaotic
1028
6588510
4560
menti primitive che cercano di avere un certo controllo su di loro su una
109:53
situation Stone Age man because good did you know that they had toilet paper in
1029
6593070
5400
situazione caotica Uomo dell'Età della Pietra perché bene sapevi che avevano la carta igienica
109:58
the Stone Age but it was very uncomfortable it was very uncomfortable
1030
6598470
5900
nella Pietra Età ma era molto scomodo era molto scomodo La
110:04
Stone Age toilet paper used to cause a lot of harm and damage it was it was
1031
6604370
6760
carta igienica dell'età della pietra era usata per causare molti danni e danni era
110:11
very uncomfortable apparently just leaves I would imagine see that's it the
1032
6611130
5130
molto scomodo a quanto pare lascia solo immagino vedere che è così le
110:16
summers coming it is totally illogical we do behave in
1033
6616260
3660
estati in arrivo è totalmente illogico che ci comportiamo in
110:19
these very illogical ways when faced with a threat that we have no control
1034
6619920
4470
questi modi molto illogici di fronte a una minaccia su cui non abbiamo alcun controllo
110:24
over and buying toilet paper in excessive amounts
1035
6624390
4630
e l'acquisto di carta igienica in quantità eccessive
110:29
is an expression of that is that sort of Asteria in a way but of course you could
1036
6629020
6270
è un'espressione di quella specie di Asteria in un certo senso, ma ovviamente potresti
110:35
just use a leaf yes because summers coming all the leaves are going to be
1037
6635290
3810
usare solo una foglia sì perché le estati arrivano tutte le foglie
110:39
coming out on the trees just use a leaf use newspaper we talked about this last
1038
6639100
4530
usciranno sugli alberi, usa solo un giornale per l'uso delle foglie di cui abbiamo parlato la scorsa
110:43
week I feel like I'm watching last week's live stream so this is mr.
1039
6643630
3450
settimana, mi sembra di guardare il live streaming della scorsa settimana, quindi questo è il sig.
110:47
Steve's toilet paper because it is a well-known fact that mr. Steve has a
1040
6647080
3780
La carta igienica di Steve perché è risaputo che il sig. Steve ha un
110:50
very big bottom thank you very much mr. song so this is actually mr. Steve's
1041
6650860
4710
sedere molto grosso, grazie mille, sig. canzone quindi questo è in realtà mr.
110:55
toilet paper this is the toilet paper that mr. Steve uses look at the size of
1042
6655570
4260
La carta igienica di Steve questa è la carta igienica che il sig. Steve usa guarda le dimensioni,
110:59
it it's you can be shut down for saying such a scandalous remark I'm going to
1043
6659830
3930
puoi essere chiuso per aver detto un'osservazione così scandalosa,
111:03
make a complaint to YouTube mr. doe can I shut your channel down actually look
1044
6663760
3720
farò un reclamo a YouTube, sig. doe posso chiudere il tuo canale in realtà guarda
111:07
at suggesting I brought a large bottom who looks like you've been using good
1045
6667480
2940
suggerire che ho portato un grosso sedere che sembra che tu stia già usando bene
111:10
already so there it is there's mr. Steve's toilet paper for his extra wide
1046
6670420
8510
quindi eccolo lì c'è il sig. La carta igienica di Steve per il suo sedere extra largo
111:18
bottom look at that it's huge thank you very much somebody
1047
6678930
6910
guarda che è enorme grazie mille qualcuno ha
111:25
said earlier that Montenegro hasn't given any information about coronavirus
1048
6685840
6330
detto prima che il Montenegro non ha fornito alcuna informazione sui
111:32
cases in their country there's a very good there's a lot of very good websites
1049
6692170
4890
casi di coronavirus nel loro paese c'è molto bene ci sono molti ottimi siti web che
111:37
showing you if you really are the sort of person that likes to monitor this
1050
6697060
4350
ti mostrano se davvero sono il tipo di persona a cui piace monitorare questa
111:41
situation minute by minute you can become a bit obsessed with it I can't do
1051
6701410
6960
situazione minuto per minuto puoi diventarne un po' ossessionato non posso fare
111:48
a bit but there is a website where it's showing you every country in the number
1052
6708370
4590
un po' ma c'è un sito web dove ti mostra ogni paese per numero
111:52
of cases number of deaths a number of recoveries and I've got into the habit
1053
6712960
5280
di casi numero di morti un numero di recuperi e ho preso l'abitudine
111:58
of looking at it every day it's a bit obsessive
1054
6718240
2490
di guardarlo ogni giorno è un po' ossessivo
112:00
I think it's causing a bit too much stress which is the opposite of what you
1055
6720730
4080
penso che stia causando un po' troppo stress che è l'opposto di quello di cui hai
112:04
need at the moment because you want your immune system to be working a peak order
1056
6724810
3300
bisogno in questo momento perché vuoi che il tuo sistema immunitario funzioni un po' ordine di punta
112:08
and you don't want stress sugar that was the other thing
1057
6728110
2490
e non vuoi lo stress lo zucchero che era l'altra cosa gli
112:10
sugars bad for your immune system apparently apparently can I just say
1058
6730600
6350
zuccheri dannosi per il tuo sistema immunitario a quanto pare a quanto pare posso solo dire
112:16
that I'm not panicking you may have noticed something I always have a smile
1059
6736950
4510
che non sono nel panico potresti aver notato qualcosa ho sempre un sorriso
112:21
on my face I always see the bright side the funny side the humorous side and and
1060
6741460
6750
sul mio viso vedo sempre il il lato positivo il lato divertente il lato umoristico e
112:28
I think I will stay healthy because of that so because of my attitude where is
1061
6748210
5520
penso che rimarrò in salute per questo quindi a causa del mio atteggiamento dov'è
112:33
Steve he's always worrying about it he thinks that the corona virus is coming
1062
6753730
5100
Steve è sempre preoccupato per questo pensa che il virus corona si stia
112:38
towards as like like an army I don't mr. Duncan but of course because you
1063
6758830
6030
avvicinando come un esercito non lo so Sig. Duncan, ma ovviamente siccome
112:44
spend a lot of time here in your studio working at home I'm going to be the one
1064
6764860
7020
trascorri molto tempo qui nel tuo studio lavorando a casa, sarò io quello
112:51
that brings it into the house you are may know I always get your bugs well I
1065
6771880
6060
che lo porterà in casa, potresti sapere che ricevo sempre bene i tuoi bug,
112:57
don't want to give you this one mr. Duncan
1066
6777940
2610
non voglio darti questo sig. Duncan
113:00
pan Optus ism was a French intellectual was used by a French intellectual Michel
1067
6780550
9290
pan Optusism era un intellettuale francese è stato usato da un intellettuale francese Michel
113:09
Foucault it says people are being watched by someone and humanity lives in
1068
6789840
5530
Foucault dice che le persone sono osservate da qualcuno e l'umanità vive in
113:15
a big prison oh this is like what you were watching on the on the Internet
1069
6795370
4080
una grande prigione oh questo è come quello che stavi guardando su Internet
113:19
there we go watching everywhere somewhat watching optic eyes somebody's watching
1070
6799450
5820
lì andiamo a guardare un po 'ovunque guardando gli occhi ottici qualcuno sta guardando
113:25
from everywhere so me so maybe this this we're all like humanity is is really
1071
6805270
6120
da ogni parte quindi io quindi forse questo siamo tutti come l'umanità è davvero
113:31
imprisoned and we're all just running around like rats in a laboratory there
1072
6811390
5940
imprigionato e stiamo tutti correndo come topi in un laboratorio
113:37
is there is a theory like that steve spends too much time on the internet by
1073
6817330
4530
c'è c'è una teoria del genere su cui Steve passa troppo tempo Internet tra
113:41
the way he spend far too much time clicking on websites that have lots of
1074
6821860
6150
l'altro passa troppo tempo a cliccare su siti web che hanno molte di
113:48
these strange ideas the other night i came upstairs and i caught mr. steve
1075
6828010
7130
queste strane idee l'altra sera sono salito di sopra e ho beccato il sig. steve
113:58
careful I'm saying I caught mr. Steve he was on the
1076
6838080
4240
attento sto dicendo che ho beccato il sig. Steve era su
114:02
internet and he was looking at a certain website no it wasn't that it wasn't
1077
6842320
8220
Internet e stava guardando un certo sito web no non era che non fosse
114:10
anything like that he did have his trousers on fortunately but I was
1078
6850540
5040
niente del genere fortunatamente aveva i pantaloni addosso ma mi
114:15
getting quite excited he was getting excited however I packed it in and this
1079
6855580
4290
stavo davvero eccitando si stava eccitando comunque l'ho messo dentro e questo
114:19
was he was watching a video where there was someone talking about the fact that
1080
6859870
4500
era che stava guardando un video in cui c'era qualcuno che parlava del fatto che
114:24
none of this is real so all of this everything that's happening so when when
1081
6864370
6720
niente di tutto questo è reale quindi tutto questo tutto ciò che sta accadendo così quando quando
114:31
you when you walk into the kitchen to make a cup of tea
1082
6871090
3690
entri in cucina per fare una tazza di tè
114:34
when you go upstairs to the toilet when you go to the supermarket to buy a can
1083
6874780
6540
quando vai di sopra al gabinetto quando vai al supermercato a comprare una lattina
114:41
of beans apparently it's all it's all in a computer it's it's just a computer
1084
6881320
5340
di fagioli a quanto pare è tutto è tutto in un computer è solo una
114:46
simulation so all of it is not real now is it this is what I caught Steve
1085
6886660
4860
simulazione al computer quindi non è tutto reale ora è questo è quello che ho visto Steve
114:51
watching the other night I was reading I've heard this theory before
1086
6891520
4680
l'altra sera mentre leggevo Ho già sentito questa teoria
114:56
but that's a bit depressing it is depressing and also not true well we
1087
6896200
5040
ma è un po' deprimente è deprimente e anche non è vero beh
115:01
don't know oh no how do we know I feel like no you
1088
6901240
5910
non lo sappiamo oh no come facciamo a saperlo mi sento come no devi
115:07
must know hundred percent there must be there must be sort of a certain amount
1089
6907150
4860
sapere al cento per cento ci deve essere ci deve essere una specie di certo quantità
115:12
of knowledge that we have this says this is real there isn't I can reach out I'm
1090
6912010
6120
di conoscenza che abbiamo questo dice che questo è reale non c'è non posso contattarti ti sto
115:18
touching you now so there is mr. Steve right right next to me so I know you're
1091
6918130
4620
toccando ora quindi c'è il sig. Steve proprio accanto a me quindi so che sei
115:22
there I can feel you with my fingers yes but if you had a computer with infinite
1092
6922750
8090
lì posso sentirti con le mie dita sì ma se tu avessi un computer con
115:30
computing ability we don't we don't but we will do in about thirty years time
1093
6930840
5680
capacità di calcolo infinite noi no non lo facciamo ma lo faremo tra circa trent'anni
115:36
apparently ok infinite computing power then you could create anything ok and if
1094
6936520
6330
apparentemente ok potenza di calcolo infinita quindi potresti creare qualsiasi cosa ok e se
115:42
a race could have created this all in a computer simulation and let's hope not
1095
6942850
7010
una gara avrebbe potuto creare tutto questo in una simulazione al computer e speriamo di non
115:49
having fun so yeah yes well some of us are there was a comment here which I
1096
6949860
6520
divertirci quindi sì sì beh alcuni di noi c'era un commento qui che
115:56
wanted to there's a black bird right there as the black bird can you see a
1097
6956380
4050
volevo c'è un uccello nero giusto lì come l'uccello nero puoi vedere un
116:00
little black bird there that is a male black bird and he is busy at the moment
1098
6960430
4530
uccellino nero lì che è un uccello nero maschio ed è impegnato al momento
116:04
he is trying to find a lady Blackbird to mate with so he's looking at the moment
1099
6964960
8720
sta cercando di trovare una femmina Blackbird con cui accoppiarsi quindi sta cercando
116:13
for a lady Blackbird and then he can mate and they can build a little nest
1100
6973680
6090
una femmina Blackbird e poi lui possono accoppiarsi e possono costruire un piccolo nido
116:19
where they can lay their eggs and raise some little chicks so there it is nature
1101
6979770
6640
dove possono deporre le uova e allevare dei pulcini quindi ecco che sta
116:26
happening right now outside my studio window as we speak as we speak there it
1102
6986410
6570
succedendo la natura proprio ora fuori dalla finestra del mio studio mentre parliamo mentre parliamo lì
116:32
is nature taking place thank you thank you cameras M for that that explanation
1103
6992980
7800
sta succedendo la natura grazie grazie telecamere M per quella spiegazione
116:40
there of Panoptix ISM hmm I think I pronounced that correctly so maybe maybe
1104
7000780
6210
lì di Panoptix ISM hmm penso di averla pronunciata correttamente quindi forse forse
116:46
this isn't even real so everything around you when you when you go to your
1105
7006990
3690
questo non è nemmeno reale quindi tutto intorno a te quando vai alla tua
116:50
window and look outside all of that is just in a compiled matter right that's
1106
7010680
3540
finestra e guardi fuori tutto ciò è solo in una questione compilata giusto questo è
116:54
not the same thing so none of its real but I'm we're just we're just computers
1107
7014220
5070
non è la stessa cosa quindi niente è reale ma io siamo noi siamo solo noi siamo solo computer
116:59
I thought we've got right that's not what pen Optus isn't is that oh I didn't
1108
7019290
4320
pensavo avessimo ragione non è quello che Optus non è la penna è quello oh non ho
117:03
say that no that's like that's like we're all imprisoned that's it
1109
7023610
3360
detto che no è così come se fossimo tutti imprigionati, va
117:06
well of course religion you could say could you I mean presumably we're being
1110
7026970
6180
bene, certo, religione potresti dire, potresti dire, presumibilmente siamo
117:13
what we and everything be judged by that that is one heck of a can of worms you
1111
7033150
7260
ciò che siamo e tutto sarà giudicato da quello che è un diavolo di barattolo di vermi che
117:20
are opening there that's an example of panopter system you that's probably not
1112
7040410
4860
stai aprendo lì è un esempio di panoptera sistema tu probabilmente non lo sei non lo so
117:25
I don't know let's just say say it isn't so
1113
7045270
4470
diciamo solo che non è così
117:29
aliens then aliens of watching is a big experiment there's a joke
1114
7049740
6480
alieni quindi gli alieni da guardare è un grande esperimento c'è uno scherzo
117:36
I had nightmare but I couldn't wipe my ass it was the shittiest dream ever haha
1115
7056220
4770
ho avuto un incubo ma non sono riuscito a pulirmi il culo è stato il sogno più schifoso di sempre haha
117:40
Thank You Brenda Thank You Brenda just balancing but we're getting very serious
1116
7060990
5370
Grazie Tu Brenda Grazie Brenda sto solo cercando di bilanciare ma stiamo diventando molto seri
117:46
today so that's just that's thank you thank you for encouraging Steve to say
1117
7066360
4920
oggi quindi questo è solo grazie grazie per aver incoraggiato Steve a dire
117:51
some swear words we did we did enjoy that thank you very much mr. Duncan I
1118
7071280
4260
alcune parolacce che abbiamo fatto ci siamo divertiti grazie mille sig. Duncan, mi
117:55
like the way you think it's like your images in your brain yes would you like
1119
7075540
5760
piace il modo in cui pensi che sia come le tue immagini nel tuo cervello, sì, ti piacerebbe
118:01
to live inside my brain for one hour trust me it's it's it's a very busy area
1120
7081300
6120
vivere nel mio cervello per un'ora, fidati di me, è una zona molto frequentata,
118:07
a very busy place indeed Brenda's got another joke here Thank You Brenda
1121
7087420
7050
un posto molto affollato, davvero Brenda ha un'altra battuta qui. Grazie Brenda.
118:14
you're you're giving us some kind of your lightening the mood can you just
1122
7094470
3840
se ci stai dando una sorta di alleggerimento dell'umore, puoi solo
118:18
make jokes that don't involve swearing why couldn't the toilet-paper cross the
1123
7098310
4320
fare battute che non implichino imprecazioni perché la carta igienica non ha potuto attraversare la
118:22
road it got stuck in a crack that's actually quite funny well thank you
1124
7102630
6270
strada è rimasta bloccata in una fessura che in realtà è abbastanza divertente, grazie
118:28
Brenda me just find some where there I'm sure I've got some left to here where
1125
7108900
4530
Brenda me trovane solo un po' dove sono sicuro che me ne sia rimasto un po' qui dove
118:33
are we so yes so why did the why couldn't why couldn't the toilet-paper
1126
7113430
5760
siamo quindi sì allora perché il perché non poteva perché la carta igienica non poteva
118:39
cross the road because it got stuck in a crack Thank You Brenda any more toilet
1127
7119190
9210
attraversare la strada perché era rimasta incastrata in una fessura Grazie Brenda qualsiasi altra
118:48
jokes will be welcome we like that one we like that joke very good as cheered
1128
7128400
4290
battuta sulla toilette sarà la benvenuta ci piace quella ci piace quella battuta molto buona perché
118:52
me up my humor has been lifted into the sky Jamilah says do you have to wear a
1129
7132690
6960
mi ha rallegrato il mio umorismo è stato sollevato nel cielo Jamilah dice che devi indossare una
118:59
mask while at work well in the UK it's quite obvious no practically nobody is
1130
7139650
7410
maschera mentre lavori bene nel Regno Unito è abbastanza ovvio no praticamente nessuno
119:07
wearing a mask in the UK the only people wearing masks are well Chinese people or
1131
7147060
6270
indossa una maschera nel Regno Unito le uniche persone che indossano maschere sono bene cinesi o
119:13
people from Asia yes to be honest I mean I'm not saying that to be racist I'm
1132
7153330
6540
persone dall'Asia sì ad essere onesti voglio dire che non sto dicendo che per essere razzista sto
119:19
just saying the only people I've seen even here in much
1133
7159870
3240
solo dicendo che le uniche persone che ho visto anche qui in
119:23
a few days ago there were a couple of people from Asia I'm not saying they
1134
7163110
4589
molti giorni fa c'erano un paio di persone dall'Asia non sto dicendo che
119:27
were Chinese but they were from Asia and they had face masks on so I guess there
1135
7167699
5520
fossero cinesi ma erano dall'Asia e indossavano maschere per il viso quindi immagino che ci
119:33
were tourists but they were wearing face masks so I haven't seen anyone I really
1136
7173219
7141
fossero turisti ma indossavano maschere per il viso quindi non ho Non ho visto nessuno, devo davvero
119:40
have to be so careful what I say just one person on Twitter it's us all
1137
7180360
4379
stare molto attento a quello che dico solo una persona su Twitter siamo tutti noi
119:44
it takes just one person on Twitter can end your career completely but yes you
1138
7184739
5011
basta una sola persona su Twitter può porre fine alla tua carriera completamente ma sì,
119:49
know what I mean so I haven't serging them you can't say anything nowadays I'm
1139
7189750
5940
sai cosa intendo, quindi non li ho sergenti puoi ' Non dire niente al giorno d'oggi, sto
119:55
just trying to make a point that I haven't seen many people wearing my
1140
7195690
5549
solo cercando di sottolineare che non ho visto molte persone indossare la mia
120:01
speed British pee but then you can't you could have Asian people born in Britain
1141
7201239
5190
pipì britannica veloce, ma allora non puoi avere persone asiatiche nate in Gran Bretagna
120:06
who might be way it's just so difficult now just making it we're just making you
1142
7206429
5221
che potrebbero essere così difficili ora solo facendolo, ti stiamo solo facendo
120:11
know that's our observation yes but although it has been shown apparently
1143
7211650
5339
sapere che questa è la nostra osservazione, sì, ma sebbene sia stato dimostrato apparentemente,
120:16
the evidence would suggest that the masks don't really protect you okay
1144
7216989
5611
le prove suggerirebbero che le maschere non ti proteggono davvero, okay,
120:22
they're probably apparently the evidence suggests not me not me I'm not making
1145
7222600
5460
probabilmente a quanto pare le prove suggeriscono che non sono io, non sono io, non lo sono inventando
120:28
this up there is this reading around reading it's been news beyond the
1146
7228060
4200
questo c'è questa lettura in giro che legge sono state notizie oltre i
120:32
televisions on the Internet or well it must be true that the the face masks
1147
7232260
4169
televisori su Internet o beh, deve essere vero che le maschere per il viso
120:36
well this is scientists telling you the face mask well if you've got the virus
1148
7236429
5851
beh, questi sono gli scienziati che ti dicono bene la maschera per il viso se hai il virus
120:42
it will help to stop you spreading it because if you sneezed there would be a
1149
7242280
5850
ti aiuterà a smettila di spargerlo perché se starnutissi ci sarebbero
120:48
lot of the droplets would be contained within the mask but they're not
1150
7248130
3509
molte goccioline contenute all'interno della maschera ma non sono
120:51
particularly effective because when they get damp and wet from your moisture
1151
7251639
5461
particolarmente efficaci perché quando si bagnano e si bagnano a causa della tua umidità
120:57
apparently they're not very very effective I think they're only effective
1152
7257100
4019
apparentemente non sono molto efficaci, penso che lo siano sono efficaci solo
121:01
for about 10 minutes and then they're pretty useless and there's gaps around
1153
7261119
3781
per circa 10 minuti e poi sono abbastanza inutili e ci sono degli spazi attorno
121:04
the edge some protection but probably probably not very good and so that
1154
7264900
6540
al bordo un po 'di protezione ma probabilmente probabilmente non molto buona e quindi le
121:11
evidence may change but at the moment it looks like they're not much use it's
1155
7271440
5429
prove potrebbero cambiare ma al momento sembra che non siano molto utili è
121:16
fair to say that we don't really actually a hundred percent know what's
1156
7276869
4770
giusto per dire che in realtà non sappiamo al cento per cento cosa sta
121:21
going on but I suppose I suppose my advice would be Steve my advice would be
1157
7281639
5850
succedendo ma suppongo suppongo che il mio consiglio sarebbe Steve il mio consiglio sarebbe
121:27
keep calm and wash your hands that's something that we're seeing that's it I
1158
7287489
7471
mantenere la calma e lavarsi le mani è qualcosa che stiamo vedendo è così
121:34
think that is the best advice keep and wash your hands and I think that's
1159
7294960
4380
penso che sia il il miglior consiglio tieniti e lavati le mani e penso che sia
121:39
it so as long as you keep clean and make sure that you're not spreading any germs
1160
7299340
4799
così fintanto che ti mantieni pulito e assicurati di non diffondere germi
121:44
or receiving any germs from someone else which you won't be because the other
1161
7304139
5221
o ricevere germi da qualcun altro che non sarai perché le altre
121:49
people will be doing the same thing something I've read interest which I
1162
7309360
3990
persone lo faranno la stessa cosa qualcosa che ho letto l'interesse che ho
121:53
thought was quite interesting today as well was that of course normally flu is
1163
7313350
5910
pensato fosse abbastanza interessante anche oggi era che naturalmente normalmente l'influenza si
121:59
being spread around at this time of the year in many countries during the winter
1164
7319260
5340
sta diffondendo in questo periodo dell'anno in molti paesi durante i
122:04
months and they've already noted in some of the countries where this
1165
7324600
5670
mesi invernali e hanno già notato in alcuni di i paesi in cui questo
122:10
self-isolation all this lockdown has been taking place that the number of
1166
7330270
4350
autoisolamento ha avuto luogo tutto questo blocco che anche il numero di
122:14
cases of flu has dropped dramatically as well
1167
7334620
3750
casi di influenza è diminuito drasticamente, il
122:18
which just goes to show that normally we've got flu spreading around and we
1168
7338370
5610
che dimostra che normalmente abbiamo l'influenza che si diffonde e noi
122:23
and we don't necessarily take precautions to stop other people getting
1169
7343980
3449
e non prendiamo necessariamente precauzioni per impedire ad altre persone di prenderlo
122:27
it and just by having this lockdown it's stopping flu as well hmm which of course
1170
7347429
7531
e solo avendo questo blocco sta fermando anche l'influenza hmm, il che ovviamente
122:34
is very good how many people at the UK were infected I think it well I think
1171
7354960
4920
è molto positivo quante persone nel Regno Unito sono state infettate lo penso bene Penso che
122:39
we're up to about 900 now confirmed cases that many think so yes
1172
7359880
8100
siamo fino a circa 900 casi ora confermati che molti penso di sì
122:47
and the fatalities are still quite low is it about 11 I think no but like about
1173
7367980
5690
e le vittime sono ancora piuttosto basse è circa 11 penso di no ma come circa il
122:53
2020 I think so far in the UK yes so yes so a few hundred cases confirmed and a
1174
7373670
8529
2020 penso finora nel Regno Unito sì così sì quindi poche centinaia di casi confermati e
123:02
few 20 about 20 deaths not 20 so still much lower still much lower
1175
7382199
5491
qualche 20 circa 20 morti non 20 quindi ancora molto più bassi ancora molto più basso
123:07
than many other countries around the world but it's it's early
1176
7387690
3210
rispetto a molti altri paesi in tutto il mondo ma è presto
123:10
you see it's early it's here because we're in Ireland very little island
1177
7390900
5580
vedi è presto è qui perché siamo in Irlanda un'isola molto piccola che
123:16
floating around in the sea and and now not many people are able to fly in and
1178
7396480
4739
galleggia nel mare e ora non molte persone sono in grado di volare dentro e
123:21
out so it will take a little longer to actually establish here in the country
1179
7401219
5791
fuori quindi lo farà ci vuole un po' più di tempo per stabilirsi effettivamente qui nel paese
123:27
but there are cases and even in this area Steve well in this area there are
1180
7407010
5310
ma ci sono casi e anche in quest'area Steve beh in quest'area ci
123:32
there are 3-3 confirmed cases of corona virus 3 doctors surgeries not far from
1181
7412320
6240
sono 3-3 casi confermati di corona virus 3 ambulatori medici non lontano da
123:38
us I've had people go in to their doctor surgery and they're not supposed to go
1182
7418560
4950
noi ho fatto andare delle persone nel loro ambulatorio medico e non dovrebbero
123:43
in if you if you've been abroad on holiday the advice is do not go into
1183
7423510
4770
entrare se tu sei stato all'estero in vacanza il consiglio è di non andare dai
123:48
your doctors but you might infect other people yes but of
1184
7428280
3439
tuoi dottori ma potresti infettare altre persone sì ma
123:51
course people either haven't been watching the news or are quite selfish
1185
7431719
4351
ovviamente le persone non hanno guardato le notizie o sono abbastanza egoisti
123:56
and decide they're going to go anyway and so people have gone in with
1186
7436070
6419
e decidono che se ne andranno comunque e quindi le persone sono entrate con la
124:02
temperatures gone to the hospital and they've been tested and they're positive
1187
7442489
2811
temperatura sono andate in ospedale e sono state testate e sono positive
124:05
so yes there are cases everywhere cause they although we've we've detected
1188
7445300
5410
quindi sì, ci sono casi ovunque perché anche se abbiamo abbiamo rilevato
124:10
through testing you see that's the other thing because we're not testing
1189
7450710
4040
attraverso i test, vedi, questa è l'altra cosa perché non stiamo testando
124:14
everybody see different countries are doing different things South Korea have
1190
7454750
6340
tutti, vedi paesi diversi stanno facendo cose diverse La Corea del Sud non
124:21
got nothing the highest testing rate of any country hmm outside China so they're
1191
7461090
5910
ha niente il tasso di test più alto di qualsiasi paese hmm fuori dalla Cina, quindi stanno
124:27
testing thousands and thousands of people so they whereas in the UK we're
1192
7467000
6300
testando migliaia e migliaia di persone quindi mentre nel Regno Unito
124:33
not testing that many at the moment there has been a bit of criticism about
1193
7473300
4109
non stiamo testando così tanti al momento ci sono state alcune critiche al riguardo,
124:37
that so although we've detected about 900 cases in reality they think that the
1194
7477409
6210
quindi anche se abbiamo rilevato circa 900 casi in realtà pensano che il
124:43
number of cases is at least 10 times higher than that so we've probably got
1195
7483619
5211
numero di casi sia almeno 10 volte superiore quindi probabilmente abbiamo
124:48
probably 10,000 cases begun because we're not doing that much test and we
1196
7488830
5710
avviato probabilmente 10.000 casi perché non stiamo facendo molti test e
124:54
don't know the exact figure whereas they in South Korea they're testing anybody
1197
7494540
4050
non conosciamo la cifra esatta mentre loro in Corea del Sud stanno testando chiunque
124:58
that moves so that they can get a good picture of how the disease is spreading
1198
7498590
5430
si muova in modo che possano ottenere una buona immagine di come si sta diffondendo la malattia
125:04
and who should be isolated that's natural let's go back to the live chat
1199
7504020
3150
e chi dovrebbe essere isolato è naturale torniamo alla chat dal vivo
125:07
because we are leaving in a moment we've gone way way over to hour and four
1200
7507170
3660
perché ce ne andremo tra un momento siamo andati molto oltre all'ora e alle quattro
125:10
o'clock mr. Duncan yes I know it was that late yes you've been enjoying
1201
7510830
6420
sig. Duncan sì lo so che era così tardi sì ti sei divertito
125:17
yourself obviously yes introvert says a man introverts would be
1202
7517250
5699
ovviamente sì introverso dice che un uomo introverso
125:22
loving what's happening now yes so good an introvert is somebody that likes to
1203
7522949
4471
amerebbe quello che sta succedendo ora sì così bravo un introverso è qualcuno a cui piace
125:27
keep themselves to themselves I like to stay away from other people yes it's
1204
7527420
5670
tenersi per sé mi piace stare lontano dalle altre persone sì è
125:33
perfect I don't think don't know whether
1205
7533090
2700
perfetto non credo non so se è
125:35
introversion it's it just means somebody who keeps themselves to themselves maybe
1206
7535790
6240
introversione significa solo qualcuno che si tiene per sé forse
125:42
they don't talk a lot it doesn't necessarily mean that they don't
1207
7542030
4850
non parla molto non significa necessariamente che non
125:46
socialize as much but probably yes that probably would do okay so they're not
1208
7546880
5410
socializza molto ma probabilmente sì quello probabilmente andrebbe bene quindi non lo sono è
125:52
it's a braw it's a broad word it's a broad word so introvert as a person who
1209
7552290
5070
una rissa è una parola generica è una parola generica così introversa come una persona a cui
125:57
doesn't like to speak to other people or mix with other people they tend to keep
1210
7557360
3989
non piace parlare con altre persone o mescolarsi con altre persone tendono a
126:01
themselves to them selves and quite often they might stay
1211
7561349
2971
tenersi per sé e abbastanza spesso potrebbero rimanere
126:04
at home they might not have a busy social life so I'm not judging I'm just
1212
7564320
5970
a casa potrebbero non avere una vita sociale frenetica quindi non sto giudicando sto solo
126:10
saying that's that's generally what the term means so having to self isolate
1213
7570290
6480
dicendo che questo è generalmente ciò che significa il termine quindi doversi isolare
126:16
might be brilliant if you don't like people don't like socializing me
1214
7576770
6840
potrebbe essere brillante se non ti piacciono le persone che non lo fanno come socializzare me
126:23
included by the way I'm feeling quite excited I'm looking forward to being
1215
7583610
4470
incluso dal modo in cui mi sento abbastanza eccitato non vedo l'ora di essere
126:28
here every day because I can't go out the house and then I can spend every day
1216
7588080
5070
qui ogni giorno perché non posso uscire di casa e poi posso passare ogni giorno
126:33
with you here on you Jeff is normal for you nothing changes we could have a
1217
7593150
4020
con te qui su di te Jeff è normale per te niente cambiamenti potremmo divertirci
126:37
great time together we can have our coronavirus live stream talking to each
1218
7597170
6810
insieme possiamo avere il nostro live streaming sul coronavirus che ci parla e
126:43
other chatting every day so however bad things
1219
7603980
3990
chatta ogni giorno così, anche se le cose vanno male
126:47
get I'll still be here I'll be here for you even though the virus spreads I'll
1220
7607970
6900
io sarò ancora qui sarò qui per te anche se il virus si diffonde io
126:54
be here for you even some people will not be well I'll be here Matt kaboom for
1221
7614870
8760
sarò qui per te anche alcune persone non staranno bene io sarò qui Matt kaboom per
127:03
you Matt kaboom has been in Bristol for two weeks okay wanted to stay for nine
1222
7623630
5250
te Matt kaboom è stato a Bristol per due settimane ok volevo restare per nove
127:08
weeks but he's going back because of a possible travel ban yes well yes your
1223
7628880
4980
settimane ma tornerà a causa di un possibile divieto di viaggio sì beh sì il tuo
127:13
country obviously looks like you're from Germany may not let you back in if you
1224
7633860
7260
paese ovviamente sembra che tu venga dalla Germania potrebbe non farti rientrare se
127:21
don't go back soon you may be stuck here in the UK oh the latest update
1225
7641120
4410
non torni presto potresti essere bloccato qui nel Regno Unito oh l'ultimo aggiornamento
127:25
apparently here in the UK 1372 cases in the UK 35 people now have sadly died
1226
7645530
7890
apparentemente qui nel Regno Unito 1372 casi nel Regno Unito 35 persone ora sono purtroppo morte
127:33
well of week oh that's gone up while we've been on air that's gone up then so
1227
7653420
4830
bene della settimana oh è aumentato mentre eravamo in onda è aumentato quindi
127:38
while we've been standing here so about a week ago we only had about a hundred
1228
7658250
5820
mentre eravamo qui circa una settimana fa abbiamo avuto solo un centinaio di
127:44
cases didn't we something like that so in a week it's already gone up
1229
7664070
4830
casi non abbiamo qualcosa del genere quindi in una settimana è già è salito
127:48
dramatically so we're going to see we're going to be in the same situation as
1230
7668900
4020
drasticamente, quindi vedremo che ci troveremo nella stessa situazione di
127:52
Italy and Spain probably fairly quickly you know what I bet there are a lot of
1231
7672920
5069
Italia e Spagna, probabilmente abbastanza rapidamente, sai cosa scommetto che ci sono molte
127:57
people who are so sick and tired and bored listening to the coronavirus news
1232
7677989
9901
persone che sono così malate, stanche e annoiate ad ascoltare il coronavirus notizie
128:07
and everyone talking about it so I would imagine a lot a lot of people are really
1233
7687890
4829
e tutti ne parlano quindi immagino che molte persone siano davvero
128:12
sick and tired they are they're not sick basically they just feel annoyed that
1234
7692719
6220
malate e stanche lo sono non sono malate fondamentalmente si sentono solo infastidite dal fatto che
128:18
they have to keep listening to people talking about coronavirus to be honest
1235
7698939
4200
devono continuare ad ascoltare le persone che parlano di coronavirus ad essere onesti
128:23
I'm sick of it you put the news on and it's like all
1236
7703139
5100
lo sono stufo di ciò, metti le notizie ed è come se tutto ciò che
128:28
you hear now Steve is blah blah blah coronavirus blah blah self-isolation
1237
7708239
5010
senti ora Steve è blah blah blah coronavirus blah blah autoisolamento blah blah blah
128:33
blah blah blah virus blah blah blah it's just the same things over and over again
1238
7713249
6120
virus blah blah blah sono sempre le stesse cose ancora e ancora
128:39
so yes it's driving me crazy as well Wang makes a comment there about the
1239
7719369
5460
quindi sì, anche a me sta facendo impazzire Wang fa un commento sul
128:44
common cold a lot of it I think what you mean there Wong NH is that every year
1240
7724829
6960
raffreddore comune, molto spesso, penso che quello che intendi lì Wong NH è che ogni anno
128:51
thousands of people die from the flu hmm not the common common cold doesn't kill
1241
7731789
4410
muoiono migliaia di persone a causa dell'influenza hmm non il comune raffreddore comune non
128:56
you yeah I think you mean the flu and that is true to put it in perspective
1242
7736199
3780
ti uccide sì, penso che tu intenda l'influenza e questo è vero per metterlo in prospettiva
128:59
every year in the UK about seven or eight thousand people die from flu but
1243
7739979
5671
ogni anno nel Regno Unito circa sette o ottomila persone muoiono di influenza, ma
129:05
that's not reported but of course the issue here is that we don't know how
1244
7745650
4889
non è riportato, ma ovviamente il problema qui è che non sappiamo
129:10
many people could die from this new virus and that is on top of the flu as
1245
7750539
4230
quante persone potrebbero morire a causa di questo nuovo virus e anche questo si aggiunge all'influenza
129:14
well yes so we're dealing is it like so serious we're dealing with something
1246
7754769
4170
sì quindi abbiamo a che fare è così grave abbiamo a che fare con qualcosa
129:18
that's unknown yes we know about flu but we don't know about this particular
1247
7758939
5280
di sconosciuto sì sappiamo dell'influenza ma non sappiamo di questo particolare
129:24
virus so we don't know what it can do we are still learning about what it can do
1248
7764219
4740
virus quindi non sappiamo cosa può fare stiamo ancora imparando cosa può fare
129:28
we know certain things we are we're trying to work out what the effect will
1249
7768959
4921
sappiamo certe cose stiamo cercando di capire quale sarà l'effetto
129:33
be over a long period of time but really a lot of people don't know what will
1250
7773880
5579
per un lungo periodo di tempo ma in realtà molte persone non sanno cosa
129:39
happen so that's the difference and of course people can be vaccinated and
1251
7779459
4470
accadrà quindi questa è la differenza e ovviamente le persone possono essere vaccinate e le
129:43
people can be protected from flu however again just like with corona virus it's
1252
7783929
7141
persone possono essere protette dall'influenza, tuttavia, proprio come con il virus corona, sono le persone
129:51
vulnerable people people over a certain age who are more likely to become very
1253
7791070
6509
vulnerabili le persone di età superiore a una certa età che hanno maggiori probabilità di ammalarsi gravemente
129:57
ill and die whether it's flu or corona virus and
1254
7797579
5370
e morire, che si tratti di influenza o virus corona e
130:02
Lewis makes the makes a point they're touching on a point there that these
1255
7802949
4891
Lewis mette in evidenza che stanno toccando un punto lì che questi
130:07
types of viruses quite often don't last for a long period of time mm-hmm so
1256
7807840
7649
tipi di virus molto spesso non durano per un lungo periodo di tempo mm-hmm quindi
130:15
quite often the like with the flu you'll get the virus will go into the
1257
7815489
4320
molto spesso simili con l'influenza in cui ti prenderai il virus andrà in la
130:19
population and then it will subside it will go away so that's what of course
1258
7819809
6060
popolazione e poi diminuirà se ne andrà quindi questo è ciò che ovviamente le
130:25
people are hoping that the virus will have it
1259
7825869
2971
persone sperano che il virus lo abbia avrà
130:28
it'll have a bit of a splurge a lot of people will become infected and then it
1260
7828840
4500
un po 'di pazzia molte persone verranno infettate e poi si
130:33
will just naturally die out after a few months it may happen but we don't know
1261
7833340
4740
estinguerà naturalmente dopo tra qualche mese potrebbe succedere ma non sappiamo
130:38
how this virus might behave yet and in terms of a vaccine that's at least 18
1262
7838080
4710
ancora come potrebbe comportarsi questo virus e in termini di vaccino che mancano almeno 18
130:42
months away and by that time Lewis you make the point there the vaccine may be
1263
7842790
6050
mesi e a quel punto Lewis fai il punto lì il vaccino potrebbe essere
130:48
fairly irrelevant because it may have spread everywhere throughout the world
1264
7848840
3790
abbastanza irrilevante perché potrebbe avere diffuso ovunque in tutto il mondo
130:52
and agender centers may in fact a develop natural immunity and we don't
1265
7852630
3299
e i centri di agender possono infatti sviluppare un'immunità naturale e comunque non abbiamo
130:55
need the vaccine anyway so the vaccine is only useful if people haven't really
1266
7855929
4261
bisogno del vaccino quindi il vaccino è utile solo se le persone non ne sono
131:00
been affected by it or if they can now protect themselves naturally yes with
1267
7860190
4650
state realmente colpite o se ora possono proteggersi naturalmente sì con
131:04
their own immunity I read today that by the time the vaccine comes out this
1268
7864840
3720
la loro stessa immunità Ho letto oggi che quando uscirà il vaccino questa
131:08
disease may be gone anyway naturally have you heard the spawning what some of
1269
7868560
3420
malattia potrebbe essere scomparsa comunque naturalmente hai sentito la deposizione delle uova quello che
131:11
the newspapers are saying no they reckon it will be April what they they say that
1270
7871980
5880
dicono alcuni giornali no pensano che sarà aprile quello che dicono che
131:17
it's April they're now doing human tests oh well yeah they are they are probably
1271
7877860
5549
è aprile loro sono ora stanno facendo test sugli umani oh beh sì, lo sono probabilmente
131:23
they have got trials ongoing okay that but that's just but it takes such a long
1272
7883409
6480
hanno delle prove in corso ok ma è solo ma ci vuole così tanto
131:29
time to do the trials and to make sure that it's safe and effective and then
1273
7889889
6141
tempo per fare le prove e per assicurarsi che sia sicuro ed efficace e quindi i
131:36
manufacturers in large quantities it's going to be at least 18 months they
1274
7896030
3819
produttori in grandi quantità stanno andando essere almeno 18 mesi
131:39
think this isn't me saying this before an effective vaccine in large quantities
1275
7899849
6091
pensano che non sia io a dirlo prima che sia disponibile comunque un vaccino efficace in grandi quantità
131:45
will be available anyway I think we should go do you know why because we've
1276
7905940
4170
penso che dovremmo andare sai perché perché
131:50
been on there for 2 hours and 15 minutes and there's the spot of hope that we
1277
7910110
5040
siamo lì da 2 ore e 15 minuti e c'è il punto di speranza che
131:55
will end with mr. Duncan that this virus might just blow itself out yes our after
1278
7915150
5880
finiremo con il sig. Duncan che questo virus potrebbe semplicemente esplodere da solo, sì, dopo
132:01
a few months and then by the time the summer here is gone we may be all set as
1279
7921030
5490
alcuni mesi e poi, quando l' estate qui sarà finita, potremmo anche essere tutti a posto,
132:06
well look at that spring is definitely here and something is on the way in the
1280
7926520
4829
guarda che la primavera è decisamente qui e qualcosa è in arrivo nel
132:11
UK look at that that is the view right now out of my studio window that is a
1281
7931349
5100
Regno Unito guarda quella è la vista in questo momento fuori dalla finestra del mio studio che è una
132:16
live view blossom on the tree awesome on the trees the sheep in the distance it's
1282
7936449
5460
vista dal vivo fiore sull'albero fantastico sugli alberi le pecore in lontananza sta
132:21
fading warmer the sky is blue the sun is shining birds are singing building nests
1283
7941909
5551
svanendo più caldo il cielo è blu il sole splende gli uccelli cantano costruendo
132:27
that's it hope is hope is there because a touch and feel hope that's it I feel
1284
7947460
5909
nidi ecco la speranza è la speranza c'è perché un tocco e una sensazione speranza è così mi sento
132:33
like I'm I'm on Noah's Ark I opened the window to let the Dove out and then the
1285
7953369
5161
come se fossi sull'arca di Noè ho aperto la finestra per far uscire la colomba e poi la
132:38
Dove comes back with a little what-what does
1286
7958530
4160
colomba torna con un po' cosa-cosa
132:42
come back with it isn't isn't it a branch from an olive tree is it yes
1287
7962690
4549
torna con lei è 'non è un ramo di un ulivo è sì
132:47
isn't that where the olive branch comes from as a phrase right so that's
1288
7967239
13331
non è quello da cui viene il ramo d'ulivo come frase giusto quindi è
133:00
it so ending on a message of home message of Jota we need hope that's
1289
7980570
4860
così che finisce con un messaggio di casa messaggio di Jota abbiamo bisogno di speranza che
133:05
sometimes hope well we're all we're all going to what are they're suggesting in
1290
7985430
5370
a volte speriamo bene noi stiamo tutti andando a cosa stanno suggerendo
133:10
the media we've all got to this is a worldwide not just a national crisis ISM
1291
7990800
4500
nei media a cui siamo tutti arrivati ​​questa è una crisi mondiale non solo nazionale ISM
133:15
it's a crisis for for Humanity global and we we need to all come together
1292
7995300
5550
è una crisi per l'umanità globale e dobbiamo unirci tutti
133:20
don't we and protect the most vulnerable in society for as long as possible and
1293
8000850
7310
don noi e proteggiamo i più vulnerabili nella società il più a lungo possibile e
133:28
minimize the effects on people's health the number of deaths anyway as I said
1294
8008160
5920
riduciamo al minimo gli effetti sulla salute delle persone il numero di morti comunque come ho detto
133:34
whatever happens I will be here I'm sure mr. Steve will join sometimes so
1295
8014080
6300
qualunque cosa accada sarò qui sono sicuro sig. Steve si unirà a volte quindi
133:40
whatever happens I will be here right here on YouTube talking to you even if
1296
8020380
6770
qualunque cosa accada io sarò qui proprio qui su YouTube a parlare con te anche se
133:47
even if I'm on a machine keeping me alive mr. Duncan don't say that I will
1297
8027150
7180
anche se sono su una macchina che mi tiene in vita sig. Duncan non dire che sarò
133:54
still be here it's just my brain in a jar it might it might be just my brain
1298
8034330
8040
ancora qui è solo il mio cervello in un barattolo potrebbe essere solo il mio cervello che
134:02
floating around in a little jar hallo my name is mr. Duncan and now I'm just a
1299
8042370
7440
galleggia in un barattolo ciao mi chiamo mr. Duncan e ora sono solo un
134:09
brain in a jar today we are going to learn about adjectives see so yes I will
1300
8049810
8190
cervello in un barattolo oggi impareremo gli aggettivi vedi quindi sì
134:18
be here whatever happens and on that note I will go into the kitchen I will
1301
8058000
5160
sarò qui qualunque cosa accada e su quella nota andrò in cucina
134:23
let you wrap up I will put the kettle on I'm very hungry and prepare the tea
1302
8063160
4920
ti lascerò concludere metterò il bollitore on Sono molto affamato e preparo
134:28
cakes hot cross bun for you and two cups of tea and look forward to seeing you
1303
8068080
6900
per te le tortine e il panino caldo e due tazze di tè e non vedo l'ora di rivedervi
134:34
all again next week and I think we can sit outside really so we shall we sit
1304
8074980
9150
tutti la prossima settimana e penso che possiamo sederci fuori davvero quindi sediamoci
134:44
outside is it safe I think so I think we can sit outside
1305
8084130
3060
fuori è sicuro penso quindi penso che possiamo sederci fuori
134:47
our house and we will watch the birds mating because I'm gonna dodge the
1306
8087190
4799
casa nostra e guarderemo gli uccelli accoppiarsi perché eviterò i
134:51
viruses as they come towards that so if there are any maybe well let's
1307
8091989
5101
virus mentre si avvicinano a quello quindi se ce ne sono forse
134:57
just hope we don't get bird flu that's gone away bird flus gone away at the
1308
8097090
4560
speriamo solo di non prendere l'influenza aviaria che è andata via uccello l'influenza è andata via nel
135:01
moment it would come back bye-bye everybody and see you next week there
1309
8101650
5610
momento in cui sarebbe tornata ciao ciao a tutti e alla prossima settimana ci
135:07
goes mr. Steve and I will also be going in a moment that was a very busy one by
1310
8107260
5970
va il sig. Steve e io andremo anche in un momento che è stato molto impegnativo
135:13
the way thanks Steve it's been very thought-provoking and some people think
1311
8113230
5130
comunque grazie Steve è stato molto stimolante e alcune persone pensano
135:18
that we argue but we don't really we're just having fun it's fun okay even
1312
8118360
5790
che litighiamo ma in realtà non ci stiamo solo divertendo è divertente ok anche
135:24
though I have a feeling that mr. Steve is going to put some rat poison on my
1313
8124150
3630
anche se ho la sensazione che il sig. Steve metterà un po' di veleno per topi sul mio
135:27
hot cross bun but besides that yes I it's it's just a bit of fun okay thanks
1314
8127780
6359
hot cross bun ma a parte questo sì, è solo un po' divertente okay grazie
135:34
a lot for your company thank you very much thank you miss emo thank you very
1315
8134139
4261
mille per la tua compagnia grazie mille signorina emo grazie
135:38
much to marry Christine Frey no whammy Sam bluebirds Beatriz also highly quang
1316
8138400
10110
mille per aver sposato Christine Frey no whammy Sam bluebirds Beatriz anche altamente quang
135:48
hello to you as well thank you very much for watching I hope you will have a nice
1317
8148510
6209
ciao anche a te grazie mille per la visione spero che tu abbia una bella
135:54
cup of tea and something nice to eat if you feel
1318
8154719
3960
tazza di tè e qualcosa di carino da mangiare se hai
135:58
hungry then why not treat yourself and don't forget I am back with you on
1319
8158679
5431
fame allora perché non trattarti e non dimenticare che sono tornato tu
136:04
Wednesday I have two days of rest I will be locking myself away inside my little
1320
8164110
8009
mercoledì ho due giorni di riposo mi chiuderò nella mia
136:12
room my airtight room which might not be a good idea actually thinking about it
1321
8172119
8341
stanzetta la mia stanza ermetica che potrebbe non essere una buona idea in realtà a pensarci
136:20
so next Wednesday I will be back with you again which will be the 18th if I'm
1322
8180460
7259
quindi mercoledì prossimo tornerò di nuovo con te che sarà il 18 se io
136:27
not mistaken already we are over halfway through March I can't believe it thanks
1323
8187719
7081
non sbaglio già siamo a metà marzo non ci posso credere grazie
136:34
for your company Thank You Irene thank you also Guadalupe thank you mr. Bruno
1324
8194800
6950
per la tua compagnia grazie Irene grazie anche a te Guadalupe grazie sig. Bruno
136:41
Thank You Cecilia I will see you again on Wednesday thanks a lot for your
1325
8201750
7689
Grazie Cecilia ci rivedremo mercoledì grazie mille per la tua
136:49
company this is mr. Duncan and on behalf of mr. Steve saying thanks for watching
1326
8209439
7801
compagnia questo è il sig. Duncan e per conto del sig. Steve ringrazia per la visione
136:57
I hope you've had a good day I hope you've enjoyed this livestream and I
1327
8217240
5100
Spero che tu abbia passato una buona giornata Spero che questo live streaming ti sia piaciuto e
137:02
hope it has cheered you up take care stay safe
1328
8222340
5310
spero che ti abbia rallegrato stai attento stai al sicuro
137:07
forget to wash your hands and of course until the next time we meet here on
1329
8227650
5130
dimenticati di lavarti le mani e ovviamente fino al prossimo incontro qui
137:12
YouTube you know what's coming next yes you do
1330
8232780
5930
YouTube, sai cosa succederà dopo, sì, lo sai
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7