Coronavirus Buzzwords / What does Stubborn mean? / English Addict 52 / 15th March 2020 / Mr Duncan

7,882 views ・ 2020-03-15

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:51
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today welcome to
0
51400
3900
salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre, comment êtes-vous aujourd'hui le bienvenu dans
00:55
another livestream and yes I am with you once again on a Sunday afternoon because
1
55300
5820
un autre livestream et oui je suis à nouveau avec vous un dimanche après-midi parce
01:01
this is live English
2
61120
6600
que c'est de l'anglais en direct
03:05
hmm here we go again have you washed your hands are you all
3
185600
9250
hmm c'est reparti, vous vous êtes lavé les mains êtes-vous tous
03:14
nice and clean ready for another super-duper live show
4
194850
5700
gentils et propres prêts pour un autre super-duper spectacle en direct
03:20
yes it is English addict live on a Sunday from the
5
200550
5850
oui c'est un toxicomane anglais en direct un dimanche du
03:26
birthplace of the English language which just happens to be English
6
206400
6400
berceau de la langue anglaise qui se trouve être l'
03:52
here we go again hi everybody this is mr. Duncan in
7
232120
4199
anglais c'est reparti salut tout le monde c'est mr. Duncan en
03:56
England how are you today are you okay I hope so are you happy are
8
236319
7530
Angleterre comment vas-tu aujourd'hui tu vas bien j'espère aussi tu es heureux es-
04:03
you happy today I really hope you are happy because I'm feeling okay not too
9
243849
8881
tu heureux aujourd'hui j'espère vraiment que tu es heureux parce que je me sens bien pas trop
04:12
bad one of the reasons why I feel happy is because yesterday I had a chance to
10
252730
5520
mal l'une des raisons pour lesquelles je me sens heureux c'est parce qu'hier j'ai eu une chance pour
04:18
see my mother we went across to where my mother is staying at the moment she is
11
258250
6930
voir ma mère, nous sommes allés à l'endroit où ma mère séjourne au moment où elle
04:25
being taken care of but hopefully soon she will be going home we are hoping
12
265180
6450
est prise en charge, mais j'espère que bientôt elle rentrera à la maison, nous espérons
04:31
however because of certain circumstances which
13
271630
4230
cependant en raison de certaines circonstances qui
04:35
are now occurring certain situations that we all find ourselves heavily
14
275860
5489
se produisent actuellement certaines situations que nous nous retrouvons tous fortement
04:41
deeply involved in there is a chance that my mother won't be going back home
15
281349
6331
profondément impliquée il y a une chance que ma mère ne rentre pas encore à la maison
04:47
just yet but fortunately yesterday we were able to see her however it might be
16
287680
7049
mais heureusement hier nous avons pu la voir mais cela pourrait
04:54
a long time before we can see her again so happy but also a little bit sad as
17
294729
7261
prendre beaucoup de temps avant de pouvoir la revoir si heureuse mais aussi un peu triste comme
05:01
well of course I don't need to mention the situation although we will be
18
301990
4620
bien sûr je n'ai pas besoin de mentionner la situation même si nous en
05:06
talking about it today we are talking about lots of things today we are
19
306610
5190
parlerons aujourd'hui nous parlons de beaucoup de choses aujourd'hui nous
05:11
talking about words you can use to describe something that isn't real
20
311800
4560
parlons de mots que vous pouvez utiliser pour décrire quelque chose qui n'est pas réel
05:16
because last week I was talking about reality and real things and the things
21
316360
6029
parce que la semaine dernière je parlais à propos de reali ty et les choses réelles et les choses
05:22
that we can see around us and the things that we judge as real so I thought it
22
322389
6451
que nous pouvons voir autour de nous et les choses que nous jugeons comme réelles, alors j'ai pensé qu'il
05:28
would be fun to have a look at some words that express the opposite which is
23
328840
4940
serait amusant de jeter un œil à quelques mots qui expriment le contraire qui sont
05:33
fake things that are unreal or don't relate to reality so I thought we would
24
333780
9460
des choses fausses qui sont irréelles ou non se rapportent à la réalité donc j'ai pensé que nous
05:43
look at that in a few moments lots of people already joining me and yes of
25
343240
5070
verrions cela dans quelques instants beaucoup de gens me rejoignent déjà et oui
05:48
course we have almost made it to the end of the
26
348310
5190
bien sûr nous avons presque atteint la fin du week-
05:53
weekend I hope your weekend is going well so far
27
353500
5000
end j'espère que votre week-end se passe bien jusqu'à présent
05:58
despite all of the problems in the world yes
28
358500
5039
malgré tous les problèmes dans le monde oui
06:03
it's Sunday
29
363540
5840
c'est dimanche
06:24
we are hoping to have mr. Steve withers later on
30
384800
12710
nous espérons avoir mr. Steve flétrit plus tard
06:37
and I didn't mean to press that button I'm sorry I'm very sorry I didn't mean
31
397510
6940
et je ne voulais pas appuyer sur ce bouton je suis désolé je suis vraiment désolé je ne voulais
06:44
to press that button I pressed the wrong one I was supposed to press the other
32
404450
4680
pas appuyer sur ce bouton j'ai appuyé sur le mauvais bouton j'étais censé appuyer sur l'autre
06:49
button but unfortunately I pressed that button instead I'm ever so sorry please
33
409130
6480
bouton mais malheureusement j'ai appuyé sur ça bouton à la place je suis vraiment désolé s'il vous plaît
06:55
forgive me I've had a very busy weekend hello to everyone who has joined us on
34
415610
4980
pardonnez-moi j'ai eu un week-end très chargé bonjour à tous ceux qui nous ont rejoint sur
07:00
the livestream it's nice to see you here maybe you have no choice maybe you have
35
420590
5820
le livestream c'est agréable de vous voir ici peut-être que vous n'avez pas le choix peut-être que vous n'avez
07:06
no choice about sitting in front of your computer because now you are isolating
36
426410
5640
pas le choix de vous asseoir devant votre ordinateur parce que maintenant vous vous isolez
07:12
yourself from other people so this is a situation that is being talked about
37
432050
5880
des autres donc c'est une situation dont on parle
07:17
everywhere last night after I got home after visiting my mother I got back home
38
437930
6540
partout hier soir après que je sois rentré après avoir rendu visite à ma mère je suis rentré à la maison
07:24
and I put the television on and I watched the news I know I know it was a
39
444470
7170
et j'ai allumé la télévision et j'ai regardé les nouvelles je sais que je sais que c'était une
07:31
mistake to put the news on and all they were talking about was coronavirus all
40
451640
6990
erreur de mettre les nouvelles et tout ce dont ils parlaient était le coronavirus tout ce dont
07:38
they were talking about was coronavirus this and coronavirus that viruses here
41
458630
7680
ils parlaient était le coronavirus ceci et le coronavirus ce virus ici les
07:46
viruses there viruses everywhere so the news wasn't really discussing anything
42
466310
7680
virus là les virus partout donc les nouvelles ne parlaient pas vraiment d'autre
07:53
else so it's almost as if nothing else is happening in the world at the moment
43
473990
4710
chose donc c'est presque comme si rien g autre se passe dans le monde pour le moment
07:58
only coronavirus however there are many other things happening in the world many
44
478700
6810
uniquement le coronavirus, mais il se passe beaucoup d' autres choses dans le monde, beaucoup de
08:05
things happening that are related not directly but they are related to
45
485510
7370
choses se passent qui ne sont pas directement liées mais elles sont liées au
08:12
coronavirus so maybe sporting events so maybe you were going to see a football
46
492880
6430
coronavirus, alors peut-être que des événements sportifs, alors peut-être que vous alliez voir un
08:19
match or maybe you were going to see a movie at the cinema and now you can't
47
499310
6180
match de football ou peut-être que vous alliez voir un film au cinéma et maintenant vous ne pouvez pas
08:25
because those places have been closed down or maybe the event you were going
48
505490
7920
parce que ces lieux ont été fermés ou peut-être que l'événement que vous
08:33
to see has been cancelled cancelled later on we are going to have a look at
49
513410
7530
alliez voir a été annulé plus tard, nous allons jeter un œil à
08:40
some buzz words relating to coronavirus and I thought why not I know we
50
520940
8400
quelques buzz mots relatifs au coronavirus et j'ai pensé pourquoi pas, je sais que nous
08:49
shouldn't be talking about all the time however I thought we would
51
529340
4189
ne devrions pas en parler tout le temps, mais j'ai pensé que nous
08:53
have a look at some coronavirus buzzwords after mr. Steve joins us in
52
533529
6601
allions jeter un œil à certains mots à la mode du coronavirus après m. Steve nous rejoint dans
09:00
around about 20 minutes so there are many words that people are using there
53
540130
5880
environ 20 minutes, donc il y a beaucoup de mots que les gens utilisent, il
09:06
are some words that have been created just for this event some words that I've
54
546010
7949
y a des mots qui ont été créés juste pour cet événement, des mots que je n'ai
09:13
never heard before words I have never used in my life so we'll be talking
55
553959
5581
jamais entendus auparavant, des mots que je n'ai jamais utilisés de ma vie, alors nous allons parler
09:19
about that a little bit later on something happy something positive
56
559540
4799
de ça un peu plus tard quelque chose de joyeux quelque chose de positif
09:24
outside the window oh there it is some nice springtime color so there is
57
564339
9151
à l'extérieur de la fenêtre oh là c'est une belle couleur printanière donc il y a
09:33
the view right now it's a little bit dull today I will be honest with you it
58
573490
5400
la vue en ce moment c'est un peu terne aujourd'hui je vais être honnête avec vous
09:38
is a little dull not very bright very cloudy but at least it's not raining
59
578890
6060
c'est un peu terne pas très lumineux très nuageux mais au moins il ne pleut pas la
09:44
last night we had a terrible rainstorm it kept me awake all night because the
60
584950
6840
nuit dernière nous avons eu un terrible orage ça m'a tenu éveillé toute la nuit car la
09:51
rain was falling on my roof and it was making a lot of noise to be honest so
61
591790
6780
pluie tombait sur mon toit et ça faisait beaucoup de bruit pour être honnête donc
09:58
there it is right now the view outside my window I pressed the right button
62
598570
8310
là c'est en ce moment la vue dehors ma fenêtre j'ai appuyé sur le bon bouton
10:06
this time isn't that good very nice hello to the live chat Oh lots
63
606880
5190
cette fois ce n'est pas si bien très bien bonjour au chat en direct Oh beaucoup
10:12
of people already waiting patiently to say hello on the live chat hello - Allen
64
612070
7440
de gens attendent déjà patiemment pour dire bonjour sur le chat en direct bonjour -
10:19
gear oh hello Allen gear guess what you are first on today's live chat
65
619510
10610
matériel Allen oh bonjour matériel Allen devinez ce que vous êtes le premier sur aujourd'hui chat en direct
10:32
I really can't control my excitement hello Alamgir welcome and it's nice to
66
632810
7500
je peux vraiment ne contrôle pas mon excitation bonjour Alamgir bienvenue et c'est agréable de
10:40
see you here today li julia is here as well grace chin
67
640310
5880
te voir ici aujourd'hui li julia est là aussi grâce au menton
10:46
Louie Mendez also Berlin for you haven't seen you for a long time I know that you
68
646190
7440
Louie Mendez aussi Berlin car tu ne t'as pas vu depuis longtemps je sais que
10:53
used to watch my live streams very regularly also Marwa pal Amira is here
69
653630
9030
tu regardais mes flux en direct très régulièrement aussi Marwa pote Amira est là
11:02
of course don't forget Palmyra and Luis are two of my moderators so don't forget
70
662660
8250
bien sûr n'oubliez pas Palmyra et Luis sont deux de mes modérateurs alors n'oubliez pas de
11:10
behave yourself no naughty behavior no swearing no
71
670910
7110
vous comporter pas de comportement méchant pas de jurons pas d'
11:18
bullying or you might get kicked off by my bodyguards my live-chat bodyguards
72
678020
9780
intimidation ou vous pourriez vous faire virer par mes gardes du corps mes gardes du corps de chat en direct
11:27
very nice christina is here how are you mr. Duncan and mr. Steve I
73
687800
5250
très belle christina est ici comment allez-vous mr. Duncan et M. Steve je
11:33
am locked in the house but it is necessary to struggle or fight against
74
693050
6840
suis enfermé dans la maison mais il est nécessaire de lutter ou de lutter contre
11:39
so you are fighting against something or you are trying to stop something from
75
699890
5850
donc vous vous battez contre quelque chose ou vous essayez d'empêcher quelque chose d'
11:45
getting worse so Christina I'm sorry to hear that you are stuck in your house
76
705740
5460
empirer alors Christina je suis désolé d' apprendre que vous êtes coincé dans votre maison
11:51
however I can make one promise now I am going to make a promise and you can
77
711200
6600
mais je peux faites une promesse maintenant je vais faire une promesse et vous pouvez l'
11:57
record this and you can say mr. Duncan do you remember when you made that
78
717800
4830
enregistrer et vous pouvez dire mr. Duncan tu te souviens quand tu as fait cette
12:02
promise so now I am going to hold my hand up I'm going to put my hand on my
79
722630
5490
promesse alors maintenant je vais lever la main je vais mettre ma main sur mon
12:08
heart you can't see it but my hand is on my heart and I'm going to say now that
80
728120
8810
coeur tu ne peux pas le voir mais ma main est sur mon coeur et je vais dire maintenant que
12:16
whatever happens I will be here with you I will not leave you I will not go away
81
736930
9010
quoi qu'il arrive je serai là avec toi je ne te quitterai pas je ne partirai pas
12:25
whatever happens as long as I have my internet connection here I will be with
82
745940
8130
quoi qu'il arrive tant que j'aurai ma connexion internet ici je serai avec
12:34
you whatever happens I swear that I will be right here so even if we all
83
754070
8030
toi quoi qu'il arrive je jure que je serai là même si nous tous
12:42
eventually have to stay in our houses I can
84
762100
4050
doivent éventuellement rester dans nos maisons, je peux
12:46
promise you now I will stay here with you I will be your company and we can
85
766150
5700
vous promettre maintenant que je resterai ici avec vous, je serai votre entreprise et nous pourrons
12:51
talk about anything so maybe we can talk about lots and lots of different
86
771850
3990
parler de tout, alors peut-être que nous pourrons parler de beaucoup, beaucoup de
12:55
subjects whilst we are all in isolation it hasn't happened yet
87
775840
5490
sujets différents pendant que nous sommes tous isolés.
13:01
here in the UK we haven't done it yet however things are changing much slower
88
781330
5940
ce n'est pas encore arrivé ici au Royaume-Uni, nous ne l'avons pas encore fait, mais les choses changent beaucoup plus lentement
13:07
here in the UK so we aren't being so cautious here in the UK I don't know why
89
787270
8150
ici au Royaume-Uni, donc nous ne sommes pas si prudents ici au Royaume-Uni, je ne sais pas pourquoi
13:15
some people think it's a good idea whilst others think it is a bad idea but
90
795420
5920
certaines personnes pensent que c'est une bonne idée tandis que d'autres pensent que c'est une mauvaise idée mais
13:21
apparently it all relates to to this particular thing that I'm going to show
91
801340
5310
apparemment tout est lié à cette chose particulière que je vais vous montrer
13:26
you now so apparently it all relates to this and this is a way of stopping too
92
806650
7590
maintenant, apparemment, tout est lié à cela et c'est un moyen d'empêcher trop
13:34
many people becoming ill at the same time so what you are trying to do you
93
814240
5730
de gens de tomber malades en même temps, donc ce que vous essayez de faire,
13:39
are trying to get rid of that huge peak of people becoming ill so you are trying
94
819970
8340
vous essayez de vous débarrasser de cet énorme pic de personnes qui tombent malades, alors vous essayez
13:48
to spread the curve so you can see without protective Mesut measures more
95
828310
7680
de étalez la courbe afin que vous puissiez voir sans les mesures de protection de Mesut que plus de
13:55
people will become ill straight away but if you protect yourself if you make sure
96
835990
6690
personnes tomberont malades immédiatement, mais si vous vous protégez si vous vous assurez de
14:02
that you don't spread the virus then you can make sure that there aren't lots of
97
842680
5970
ne pas propager le virus, vous pouvez vous assurer qu'il n'y a pas beaucoup de
14:08
people becoming ill at the same time however I suppose it would be fair to
98
848650
5820
personnes qui tombent malades en même temps, cependant, je suppose qu'il serait juste de
14:14
say that over the same period of time you might find that there will be still
99
854470
5580
dire qu'au cours de la même période, vous pourriez constater qu'il y aura encore
14:20
lots of people unwell however what it means is the hospitals won't have to
100
860050
7440
beaucoup de personnes malades, mais cela signifie que les hôpitaux n'auront pas à
14:27
deal with lots of people all at once so you are making sure that there aren't
101
867490
7050
traiter avec beaucoup de gens tous à la fois pour vous assurer qu'il n'y a pas
14:34
too many people becoming ill at the same time so prevention is always a good way
102
874540
6930
trop de personnes qui tombent malades en même temps donc la prévention est toujours un bon moyen
14:41
of stopping bad things from happening I think so prevention is always a good
103
881470
6750
d'empêcher les mauvaises choses de se produire Je pense que la prévention est toujours une bonne
14:48
thing so wherever you are wherever you are
104
888220
3150
chose donc où que vous soyez où que vous soyez
14:51
watching at the moment don't worry I will be here in fact if things get worse
105
891370
6330
regarder en ce moment faire ne vous inquiétez pas, je serai là en fait si les choses empirent,
14:57
I might actually be you more often so who knows you might
106
897700
4390
je pourrais être vous plus souvent, alors qui sait, vous pourriez
15:02
have daily lessons because maybe I will have to stay at home just in case so I
107
902090
7230
avoir des leçons quotidiennes, car peut-être que je devrai rester à la maison au cas où, donc je
15:09
will be here whatever happens I can reassure you right now hello to Belarus
108
909320
8580
serai là quoi qu'il arrive, je peux rassurez-vous tout de suite bonjour au
15:17
CEO hello Belarusian another one of our
109
917900
3660
PDG biélorusse bonjour biélorusse un autre de nos
15:21
moderators nice to see you here today V tests new win is here watching in
110
921560
7070
modérateurs ravi de vous voir ici aujourd'hui V tests nouvelle victoire est ici en train de regarder au
15:28
Vietnam a big hello to everyone watching in Viet Nam at the moment mog mog Amit
111
928630
8220
Vietnam un grand bonjour à tous ceux qui regardent au Viet Nam en ce moment mog mog Amit
15:36
Hugo hello Hugo I love your name by the way there was a
112
936850
5290
Hugo bonjour Hugo j'adore votre nom au fait il y avait un
15:42
movie a few years ago called Hugo hello also to Ana Kobi Abril Elinor RHS Zhu
113
942140
11370
film il y a quelques années appelé Hugo bonjour aussi à Ana Kobi Abril Elinor RHS Zhu
15:53
yen you win once again watching in Viet Nam I think mirela po al also Chris
114
953510
10500
yen vous gagnez encore une fois en regardant au Viet Nam je pense que mirela po al aussi Chris
16:04
Murrells Irene Wow a lot of people joining me already so early on the
115
964010
7260
Murrells Irene Wow beaucoup de gens me rejoignent déjà si tôt sur le
16:11
livestream nice to see you here today b-trees is here it's raining where I am
116
971270
6720
livestream ravi de vous voir ici aujourd'hui b-trees est là il pleut là où je suis
16:17
says Beatriz I'm sorry to hear that but here it isn't raining although it did
117
977990
6150
dit Beatriz je suis désolé d'entendre ça mais ici il ne pleut pas même si c'était le cas
16:24
earlier it was very heavy the rain this morning dare dudx says good day mr.
118
984140
7950
plus tôt c'était très fort la pluie ce matin ose dudx dit bonne journée mr.
16:32
Duncan and all of my fellows I hope everybody is doing great
119
992090
5670
Duncan et tous mes camarades j'espère que tout le monde va bien
16:37
don't forget to follow the preventive tips about the corona virus yes well
120
997760
6420
n'oubliez pas de suivre les conseils préventifs sur le virus corona oui eh bien
16:44
I've been washing my hands as you know I always carry my hand sanitizer
121
1004180
6720
je me suis lavé les mains comme vous le savez j'emporte toujours mon désinfectant
16:50
everywhere so yesterday when I went to see my
122
1010900
3630
pour les mains partout alors hier quand je suis allé à voir ma
16:54
mother I made sure that I put lots of hand sanitizer on my hands to keep
123
1014530
7710
mère, je me suis assuré de mettre beaucoup de désinfectant pour les mains sur mes mains pour que
17:02
everything clean so when I went to see my mother anything that may be on the
124
1022240
5460
tout reste propre, donc quand je suis allé voir ma mère, tout ce qui peut être à l'
17:07
outside will not come in and affect my mother because
125
1027700
5259
extérieur n'entrera pas et n'affectera pas ma mère parce qu'elle
17:12
is not young anymore I think it would be fair to say that my mother is definitely
126
1032959
5041
n'est plus jeune je pense il serait juste de dire que ma mère est définitivement
17:18
on the list of people who are very vulnerable of course the thing to bear
127
1038000
5909
sur la liste des personnes très vulnérables bien sûr la chose à garder
17:23
in mind is quite often we forget that there are people of all ages who are
128
1043909
6481
à l'esprit est assez souvent nous oublions qu'il y a des personnes de tous âges qui sont
17:30
vulnerable to infections and viruses for example maybe people who are receiving
129
1050390
7370
vulnérables aux infections et aux virus par exemple peut-être les personnes qui reçoivent un
17:37
treatment for cancer also have low immunity their immunity is low so
130
1057760
7990
traitement contre le cancer ont également une faible immunité leur immunité est faible donc les
17:45
infections or viruses will attack their body much easier so it isn't just the
131
1065750
6750
infections ou les virus attaqueront leur corps beaucoup plus facilement donc ce ne sont pas seulement les
17:52
elderly it is also people who are taking or having certain types of treatment
132
1072500
6260
personnes âgées mais aussi les personnes qui prennent ou ont certains types de traitement
17:58
medical treatment as well soozee care is here pachu
133
1078760
5639
médicamenteux l traitement ainsi que les soins soozee sont ici pachu
18:04
my friend Alessandro hi mr. Duncan how are you here in the UK
134
1084399
6301
mon ami Alessandro salut mr. Duncan comment allez-vous ici au Royaume-Uni
18:10
or there in the UK how is it going you know in Italy we are in lockdown
135
1090700
6479
ou là-bas au Royaume-Uni comment ça va vous savez en Italie nous sommes en
18:17
lockdown in Italy so now I have lots of time for watching your live chat as I
136
1097179
7750
confinement en Italie alors maintenant j'ai beaucoup de temps pour regarder votre chat en direct comme je l'ai
18:24
said a few moments ago whatever happens whatever occurs I promise I will be here
137
1104929
9211
dit il y a quelques instants quoi qu'il arrive quoi qu'il arrive se produit, je promets que je serai ici
18:34
with you for now you can catch me every Sunday Wednesday and Friday at 2 p.m. UK
138
1114140
7050
avec vous pour l'instant, vous pouvez me rattraper tous les dimanches, mercredis et vendredis à 14 heures.
18:41
time so that is when I am live with you every Sunday Wednesday Friday 2:00 p.m.
139
1121190
8670
Heure du Royaume-Uni, c'est donc quand je suis en direct avec vous tous les dimanches mercredis vendredis à 14h00.
18:49
UK time if you are wondering and also don't forget I love to see your likes so
140
1129860
8910
Heure du Royaume-Uni si vous vous posez la question et n'oubliez pas non plus que j'aime voir vos goûts, alors
18:58
please give me a big like and if you like what you see subscribe as well I
141
1138770
6139
s'il vous plaît, donnez-moi un gros like et si vous aimez ce que vous voyez, abonnez-vous également
19:04
would appreciate that very much very very nice anything else to mention
142
1144909
6671
, j'apprécierais beaucoup, très très bien, rien d'autre à
19:11
nothing to mention except hello and greetings to wherever you are in the
143
1151580
7170
ne rien mentionner mentionner sauf bonjour et salutations où que vous soyez dans le
19:18
world hello Hugo again hello mr. Duncan from Carolina Carol
144
1158750
7620
monde bonjour Hugo encore bonjour mr. Duncan de Carolina Carol
19:26
dehl naught oh I like the sound of that that sounds very exotic hello also Cory
145
1166370
7700
dehl rien oh j'aime le son de ça qui sonne très exotique bonjour aussi Cory
19:34
also we have practice bang hello practice bang I'm very intrigued by your
146
1174070
7780
nous avons aussi la pratique bang bonjour pratique bang je suis très intrigué par votre
19:41
name another thing I want to talk about now do you know a person in your life do
147
1181850
9750
nom une autre chose dont je veux parler maintenant connaissez-vous une personne dans votre vie
19:51
you know anyone in your life who is stubborn stubborn it's a great word so
148
1191600
9990
connaissez-vous quelqu'un dans votre vie qui est têtu têtu c'est un grand mot donc
20:01
this word describes a person who will not change their ways or maybe they
149
1201590
7949
ce mot décrit une personne qui ne changera pas ses habitudes ou peut-être qu'elle
20:09
refuse to change their behavior or maybe they refuse to change their mind about
150
1209539
7711
refuse de changer son comportement ou peut-être qu'elle refuse de changer d'avis à propos de
20:17
something so perhaps you tell them something and
151
1217250
3120
quelque chose alors peut-être que vous dites-leur quelque chose et
20:20
their opinion is wrong but your opinion is right however they won't see your
152
1220370
7350
leur opinion est fausse mais votre opinion est juste mais ils ne verront pas votre
20:27
point of view they refuse to see your point of view so they refuse to change
153
1227720
8280
point de vue ils refusent de voir votre point de vue donc ils refusent de changer
20:36
their mind or change their opinion however you might describe them as being
154
1236000
6049
d'avis ou de changer d'avis mais vous pourriez les décrire comme étant
20:42
stubborn a stubborn person is someone who won't do something so maybe they
155
1242049
7301
têtus une personne têtue est quelqu'un qui ne fera pas quelque chose alors peut-être qu'elle
20:49
refuse to do something a stubborn person do you know someone who is stubborn in
156
1249350
7020
refuse de faire quelque chose une personne têtue connaissez-vous quelqu'un qui est têtu dans
20:56
your family go on shame them now stubborn shaming another word we can use
157
1256370
9720
votre famille continuez à lui faire honte maintenant têtu honte un autre mot que nous pouvons utiliser
21:06
is obstinate oh I like that word oh now there is a very interesting word
158
1266090
6620
je s obstiné oh j'aime ce mot oh maintenant il y a un mot très intéressant
21:12
obstinate an obstinate person is a person who is stubborn they refuse to
159
1272710
7689
obstiné une personne obstinée est une personne qui est têtue elle refuse d'
21:20
accept any advice they refuse to change their mind or they refuse to do
160
1280399
7951
accepter tout conseil elle refuse de changer d'avis ou elle refuse de faire
21:28
something so an obstinate person is stubborn stubborn a stubborn person
161
1288350
7760
quelque chose donc une personne obstinée est têtue têtue une personne têtue un
21:36
another word we can use is I suppose unmoved if a person is unmoved
162
1296110
7720
autre mot que nous pouvons utiliser est je suppose insensible si une personne est insensible
21:43
it means they will not change their opinion they will not change their
163
1303830
7000
cela signifie qu'elle ne changera pas d' avis elle ne changera pas ses
21:50
thoughts or their ideas they are unmoved they will not change their mind we can
164
1310830
9570
pensées ou ses idées elle est insensible elle ne changera pas d'avis nous pouvons
22:00
also say adamant adamant a person who is adamant is a person who will stick to
165
1320400
7890
aussi dire inflexible inflexible a une personne inflexible est une personne qui s'en tiendra à
22:08
their beliefs a person who will not change their mind a person who will not
166
1328290
6480
ses convictions une personne qui ne changera pas d'avis une personne qui ne cédera pas la
22:14
give way to another person they will stay with their ideas and their thoughts
167
1334770
6960
place à une autre personne elle restera avec ses idées, ses pensées
22:21
and their opinions they will remain adamant adamant here's another one
168
1341730
8100
et ses opinions elle restera inflexible inflexible en voici une autre un
22:29
oh this is a bit naughty I do apologize for this word but this this is a very
169
1349830
6030
oh c'est un peu méchant je m'excuse pour ce mot mais c'est une très
22:35
good way of describing a person who is stubborn we might describe a person who
170
1355860
6690
bonne façon de décrire une personne qui est têtue nous pourrions décrire une personne qui
22:42
is stubborn as pigheaded pig-headed a pigheaded person is a person who maybe
171
1362550
9170
est têtue comme un cochon entêté a ajouté qu'une personne têtue est une personne qui peut
22:51
maybe they are very selfish in their behavior but also they will not listen
172
1371720
5800
-être est-elle très égoïste dans son comportement, mais qui n'écoutera pas non
22:57
to other people they think that they are always right they are always right about
173
1377520
7290
plus les autres, elle pense qu'elle a toujours raison, elle a toujours raison sur
23:04
everything and they won't change their mind even if the thing they believe in
174
1384810
5280
tout et elle ne changera pas d' avis même si le ce en quoi ils croient
23:10
is untrue or not real they are pig headed a pig headed person arrogant a
175
1390090
10890
est faux ou faux ils sont entêtés une personne entêtée arrogante une
23:20
person who is arrogant and pigheaded is someone who won't listen to other people
176
1400980
6720
personne arrogante et entêtée est quelqu'un qui n'écoutera pas les autres
23:27
you won't listen to other people they are inflexible an inflexible person will
177
1407700
8790
vous n'écouterez pas les autres ils sont inflexibles une personne inflexible le fera
23:36
not change they will not change their mind so you might describe a person as
178
1416490
7100
ne change pas ils ne changeront pas d' avis donc vous pourriez décrire une personne comme
23:43
inflexible if they are inflexible they won't change their mind they won't
179
1423590
6520
inflexible s'ils sont inflexibles ils ne changeront pas d'avis ils ne changeront pas
23:50
change their opinion they are completely inflexible they
180
1430110
7520
d'avis ils sont complètement inflexibles ils
23:57
won't change their opinion oh here's a good one a person who is very stubborn
181
1437630
7970
ne changeront pas d'avis une personne qui est très têtue
24:05
so you can say stubborn as a mule a stubborn person is a person who will
182
1445600
9190
donc vous pouvez dire têtue comme une mule une personne têtue est une personne qui
24:14
not change their mind so maybe if you imagine an animal maybe you are trying
183
1454790
5640
ne changera pas d'avis alors peut-être que si vous imaginez un animal peut-être essayez-vous
24:20
to take your dog for a walk but the dog doesn't want to go with you so the dog
184
1460430
6120
de promener votre chien mais le chien ne le fait pas w fourmi pour vous accompagner afin que le
24:26
will try to pull away the dog doesn't want to go for a walk with you the dog
185
1466550
6870
chien essaie de s'éloigner le chien ne veut pas se promener avec vous le chien
24:33
is being stubborn but in this sense of course we are using mule mule so a mule
186
1473420
9210
est têtu mais dans ce sens bien sûr nous utilisons une mule mule donc une mule
24:42
is a type of horse donkey it looks like a donkey but it might also be a mule a
187
1482630
10020
est un type de cheval âne ça ressemble à un âne mais ça pourrait aussi être un mulet un
24:52
horse so it has the characteristics of a donkey and a horse have you ever seen a
188
1492650
7170
cheval donc il a les caractéristiques d'un âne et d'un cheval avez-vous déjà vu un
24:59
mule it is a very strange-looking animal so it's stubborn as a mule and I suppose
189
1499820
9320
mulet c'est un animal très étrange donc c'est têtu comme un mulet et je suppose
25:09
finally we can say that a person who is stubborn is a person who is fixed in
190
1509140
6940
enfin on peut dire qu'une personne têtue est une personne qui est figée dans
25:16
their opinion they won't change their mind about what is going on so maybe you
191
1516080
7650
son opinion qu'elle ne changera pas d' avis sur ce qui se passe alors peut-être essayez-vous
25:23
try to convince someone to change their mind or to behave in a certain way some
192
1523730
7680
de convaincre quelqu'un de changer d' avis ou de se comporter d'une certaine manière certaines
25:31
people are being very stubborn about coronavirus because they are refusing to
193
1531410
6150
personnes sont très têtus à propos du coronavirus parce qu'ils refusent de se
25:37
wash their hands all the time some people are refusing to stay
194
1537560
6360
laver les mains tout le temps certaines personnes refusent de rester
25:43
isolated some people refuse to do it they are being very stubborn so a person
195
1543920
8190
isolées certaines personnes refusent de le faire ils sont très têtus donc une personne
25:52
who has a fixed opinion a person is fixed in their opinion about something
196
1552110
7650
qui a une opinion fixe une personne est fixe dans son opinion à propos de quelque chose
25:59
they won't change their mind that is what they believe and
197
1559760
5490
qu'ils ne changeront pas d'avis c'est ce que ils croient et
26:05
there is nothing you can say to change their mind they are stubborn so what
198
1565250
7830
il n'y a rien que vous puissiez dire pour changer d'avis ils sont têtus alors qu'en est-
26:13
about you D do you know any stubborn people a
199
1573080
4170
il de vous D connaissez-vous des personnes
26:17
stubborn person a person who will not listen to advice they will not change
200
1577250
7050
têtues une personne têtue une personne qui n'écoutera pas les conseils ils ne changeront pas
26:24
their mind my mother can I just let you in on a little secret my mother can
201
1584300
7830
d'avis ma mère puis-je juste laisser tu es dans un petit secret ma mère peut
26:32
sometimes be stubborn mm-hmm that's all I'm saying
202
1592130
6170
parfois être têtue mm-hmm c'est tout ce que je dis
26:38
please don't tell my mother I said that please because the next time I see her
203
1598300
4570
s'il te plaît ne le dis pas à ma mère j'ai dit ça s'il te plait parce que la prochaine fois que je la verrai
26:42
she will put me over her knee and slap my bottom Sport is one of the many
204
1602870
8670
elle me mettra sur ses genoux et me giflera les fesses Le sport est l'une des nombreuses
26:51
things that is being cancelled at the moment and I thought it would be nice to
205
1611540
5070
choses qui sont annulées en ce moment et j'ai pensé qu'il serait bon de se
26:56
remember the days when we used to go outside when we used to go into our
206
1616610
5310
souvenir des jours où nous allions dehors quand nous allions dans nos
27:01
Gardens when we used to go and see our local football team playing but of
207
1621920
6750
jardins quand nous allions voir notre équipe de football locale jouer mais
27:08
course at the moment because of coronavirus everything has been canceled
208
1628670
6510
bien sûr pour le moment à cause du coronavirus tout a été annulé
27:15
so I thought it would be nice to show you something that reminds me of last
209
1635180
7950
donc j'ai pensé que ce serait bien de vous montrer quelque chose qui me rappelle l'
27:23
summer when lots of people were playing football
210
1643130
5720
été dernier quand beaucoup de gens jouaient au football
29:09
I hope you are feeling good today it is Sunday the weekend is still here
211
1749159
10070
j'espère que vous vous sentez bien aujourd'hui c'est dimanche le week-end est
29:19
don't worry we still have the weekend to enjoy together and as I said whatever
212
1759229
7270
toujours là rry nous avons encore le week-end pour profiter ensemble et comme je l'ai dit quoi
29:26
happens in the world I will be here in this little box on your screen so don't
213
1766499
8581
qu'il arrive dans le monde je serai là dans cette petite boîte sur votre écran alors ne vous
29:35
worry I will not leave you alone whatever happens hello to the live chat
214
1775080
4529
inquiétez pas je ne vous laisserai pas seul quoi qu'il arrive bonjour au chat en direct
29:39
once again we do have Steve joining us soon today I am doing something slightly
215
1779609
5851
encore une fois nous ayez Steve qui nous rejoigne bientôt aujourd'hui Je fais quelque chose de légèrement
29:45
different because we are just going to have Steve walk on there will be no
216
1785460
7789
différent parce que nous allons juste faire marcher Steve, il n'y aura pas de
29:53
tempting mr. Steve one of the reasons is because he can't wait to come on he
217
1793249
5650
tentation mr. Steve l'une des raisons est qu'il a hâte de venir, il
29:58
can't wait to to come here to talk to you because he's had all week without
218
1798899
6301
a hâte de venir ici pour vous parler parce qu'il a eu toute la semaine sans
30:05
anything to say on the Internet so today I think mr. Steve is feeling very
219
1805200
5099
rien dire sur Internet, donc aujourd'hui, je pense que m. Steve se sent très
30:10
excited to come on and talk to you he has a lot of things he wants to discuss
220
1810299
6330
excité de venir vous parler il a beaucoup de choses dont il veut discuter
30:16
we were talking about things that are real and unreal last week well we were
221
1816629
6660
nous parlions de choses réelles et irréelles la semaine dernière eh bien nous
30:23
talking about reality last week did you see my livestream last week I was
222
1823289
5671
parlions de réalité la semaine dernière avez-vous vu mon livestream la semaine dernière je était à l'
30:28
outside and I was talking about real things reality however there are lots of
223
1828960
6569
extérieur et je parlais de choses réelles réalité cependant il y a beaucoup de
30:35
words we can use to describe things that are not real such as fake something is
224
1835529
7860
mots que nous pouvons utiliser pour décrire des choses qui ne sont pas réelles comme faux quelque chose est
30:43
fake it is not real something that is artificial is fake maybe we can also say
225
1843389
9840
faux ce n'est pas réel quelque chose qui est artificiel est faux peut-être que nous pouvons aussi dire que
30:53
we can say unreal so something that is unreal is fake it is something that is
226
1853229
7140
nous pouvons dire irréel donc quelque chose qui est irréel est faux c'est quelque chose qui n'est
31:00
not the real thing I'm sorry that man over there he is wearing a wig his hair
227
1860369
9211
pas la vraie chose Je suis désolé que l' homme là-bas il porte une perruque ses cheveux
31:09
is unreal it's not real it's unreal maybe if you see something on television
228
1869580
9769
sont irréels ce n'est pas réel c'est irréel peut-être que si vous voyez quelque chose à la télévision
31:19
that is supposed to be real maybe if you watch reality TV you might
229
1879349
6801
qui est censé être réel peut-être que si vous regardez la télé-réalité, vous pourriez
31:26
see something that is staged so it isn't real it is being performed it is
230
1886150
6960
voir quelque chose qui est mis en scène donc ce n'est pas réel, c'est
31:33
something that is not real so quite often when you watch television do you
231
1893110
6090
quelque chose qui n'est pas réel donc assez souvent quand vous regardez la télévision regardez-vous la
31:39
watch reality TV quite often reality TV is not real it is
232
1899200
5820
télé-réalité assez souvent la télé-réalité n'est pas réel c'est
31:45
actually staged it is pretend it is not real it is put on so put on means well
233
1905020
12930
actu mis en scène de manière alliée c'est prétendre que ce n'est pas réel c'est mis donc mettre signifie bien
31:57
it can mean two things it can mean to put clothes on your body so you put on
234
1917950
8160
cela peut signifier deux choses cela peut signifier mettre des vêtements sur votre corps afin que vous mettiez
32:06
your clothes however we can also say put on if something is being done but it's
235
1926110
7920
vos vêtements mais nous pouvons aussi dire mettre si quelque chose est en train d'être fait mais ce n'est
32:14
not real it is just pretend you put on something you don't mean it
236
1934030
7650
pas réel c'est juste faire semblant de mettre quelque chose que vous ne voulez pas dire
32:21
it is not genuine it is not real pretend so you might be pretending to do
237
1941680
7770
ce n'est pas authentique ce n'est pas réel faire semblant donc vous pourriez faire semblant de faire
32:29
something I know when I was a child I always used to pretend to be a certain
238
1949450
6420
quelque chose que je sais quand j'étais enfant j'ai toujours fait semblant d'être un certain
32:35
character from Star Wars I know I've mentioned this before so when I was a
239
1955870
4890
personnage de Star Wars, je sais que je l'ai déjà mentionné, alors quand j'étais
32:40
little boy I used to pretend to be a character from Star Wars you know which
240
1960760
6540
petit garçon, je faisais semblant d'être un personnage de Star Wars, vous savez sur
32:47
one I'm on about what do you mean Jar Jar Binks how cheeky how rude how dare
241
1967300
10530
lequel je suis à propos de quoi voulez-vous dire Jar Jar Binks comment effronté comment impoli comment oses-
32:57
you right there yes Thank You Greta how dare you so pretend to do something that
242
1977830
8970
tu là oui merci Greta comment oses-tu faire semblant de faire quelque chose qui
33:06
isn't real you pretend children often pretend stage you staged something you
243
1986800
9570
n'est pas réel tu prétends que les enfants font souvent semblant de mettre en scène tu as mis en scène quelque chose tu as
33:16
staged something to make it look real imitate imitate is copy so maybe you
244
1996370
9120
mis en scène quelque chose pour le faire paraître réel imiter imiter c'est copier alors peut-être que vous
33:25
copy something to make it look like the real thing
245
2005490
4070
copiez quelque chose à faire ressembler à la vraie chose
33:29
imitate some people can imitate certain sound
246
2009560
5589
imiter certaines personnes peuvent imiter certa dans le son,
33:35
they are very clever because they can imitate other sounds
247
2015149
5280
ils sont très intelligents car ils peuvent imiter d'autres sons
33:40
some people can imitate the sound of other people's voices imitate so if
248
2020429
7710
certaines personnes peuvent imiter le son de la voix d'autres personnes imiter donc si
33:48
something is being imitated it is being copied it is not the real thing
249
2028139
6540
quelque chose est imité, il est copié ce n'est pas la vraie chose
33:54
Oh virtual eyes oh I like that word now that is a super word virtual eyes if you
250
2034679
10141
Oh les yeux virtuels oh j'aime ce mot maintenant c'est un super mot yeux virtuels si vous
34:04
virtualize something it means you make it real you make it appear real quite
251
2044820
7440
virtualisez quelque chose cela signifie que vous le rendez réel vous le faites apparaître réel assez
34:12
often in computers or in computing you will often say virtual eyes so you
252
2052260
6260
souvent dans les ordinateurs ou en informatique vous direz souvent des yeux virtuels donc vous
34:18
represent something on a computer to make it look as if it is the real thing
253
2058520
6069
représentez quelque chose sur un ordinateur pour le faire ressembler à du réel chose que
34:24
you virtualize something I like that one simulate is another one so you are not
254
2064589
9270
vous virtualisez quelque chose j'aime qu'une simulation soit une autre donc vous ne
34:33
doing the real thing you are simulating something you are doing something but it
255
2073859
7621
faites pas la vraie chose vous simulez quelque chose vous faites quelque chose mais ce
34:41
isn't the real thing it is simulated so if you simulate it means you copy you do
256
2081480
8909
n'est pas la vraie chose c'est simulé donc si vous simulez cela signifie que vous copiez vous faites
34:50
something but it isn't the real thing oh I like this one if you are a fan of
257
2090389
6390
quelque chose mais ce n'est pas la vraie chose oh j'aime celui-ci si vous êtes un fan de
34:56
Blade Runner you will know this word replicate you copy something that looks
258
2096779
6391
Blade Runner vous saurez que ce mot réplique vous copiez quelque chose qui ressemble
35:03
exactly like the thing that you are copying from so if you replicate
259
2103170
6570
exactement à la chose que vous copiez donc si vous répliquez
35:09
something it means copy you make an exact copy or something that looks
260
2109740
7559
quelque chose il signifie copier vous faites une copie exacte ou quelque chose qui semble
35:17
realistic replicate I like that one if you replicate something the thing you
261
2117299
7320
réaliste répliquer j'aime celui-ci si vous répliquez quelque chose la chose que vous
35:24
replicate is a replica replica the word replica means something that has been
262
2124619
8401
répliquez est une réplique réplique le mot réplique signifie quelque chose qui a été
35:33
copied it is a copy of something replica I like that one maybe you are a person
263
2133020
8789
copié c'est une copie de quelque chose réplique j'aime celui-là peut-être vous êtes une personne
35:41
who wants to make your own money some people do that even though that nowadays
264
2141809
6821
qui veut gagner son propre argent, certaines personnes le font même si de nos jours,
35:48
it is much harder to copy money Forge if you Forge something it means you copy
265
2148630
7680
il est beaucoup plus difficile de copier de l'argent
35:56
something exactly quite often you might write something or you might print
266
2156310
7080
36:03
something Forge so some people will Forge money they will make money even
267
2163390
8280
. certaines personnes forgeront de l'argent ils gagneront de l'argent même
36:11
though it's not real money they will Forge the money we will describe that
268
2171670
6330
si ce n'est pas de l'argent réel ils forgeront de l'argent nous décrirons cette
36:18
thing as a forgery I'm sorry we can't accept that money it isn't real it's a
269
2178000
8240
chose comme un faux je suis désolé nous ne pouvons pas accepter cet argent ce n'est pas réel c'est un
36:26
forgery forgery I like that one here's another one
270
2186240
10260
faux faux j'aime que l'un en voici un autre
36:37
maybe smokescreen you are trying to deceive someone by giving them a false
271
2197040
7270
peut-être un écran de fumée vous essayez de tromper quelqu'un en lui donnant une fausse
36:44
impression you might use a smokescreen so this particular phrase is used as a
272
2204310
8720
impression vous pourriez utiliser un écran de fumée donc cette phrase particulière est utilisée comme une
36:53
sort of representation of deceiving someone you try to do something that
273
2213030
7180
sorte de représentation de tromper quelqu'un vous essayez de faire quelque chose qui
37:00
appears like something else you are trying to hide the truth you are trying
274
2220210
6270
ressemble à quelque chose d'autre vous essayez de cacher la vérité vous essayez
37:06
to disguise the truth you use a smoke screen a smoke screen so it's not
275
2226480
9300
de déguiser la vérité vous utilisez un écran de fumée un écran de fumée donc ce n'est pas
37:15
literal also a falsehood can be something that's not real it is a lie
276
2235780
9270
littéral aussi un mensonge peut être quelque chose qui n'est pas réel c'est un mensonge
37:25
you tell a falsehood something is not real it is false then we have oh I like
277
2245050
10770
vous dire un mensonge quelque chose n'est pas réel c'est faux alors nous avons oh j'aime
37:35
this one we have untruth so an untruth is something that is not true
278
2255820
8390
celui-ci nous avons un mensonge donc un mensonge est quelque chose qui n'est pas vrai un
37:44
untruth you might tell an untruth an untruth
279
2264210
7490
mensonge vous pourriez dire un mensonge un mensonge
37:51
deception well you use something that isn't real to deceive someone you use
280
2271700
8430
mensonge bien vous utilisez quelque chose qui n'est pas réel pour tromper quelqu'un que tu utilises pour
38:00
deception I like that word that's a good word as well
281
2280130
4380
tromper j'aime ce mot qui est aussi un bon mot
38:04
finally I suppose if you want to pretend or maybe you want to cheat or maybe you
282
2284510
7210
enfin je suppose que si tu veux faire semblant ou peut-être que tu veux tricher ou peut-être que tu
38:11
want to give a false impression you can always lie so lie deceive something that
283
2291720
12300
veux donner une fausse impression tu peux toujours mentir alors mentir tromper quelque chose qui
38:24
is not real something that is untrue these a lie so I hope you enjoyed those
284
2304020
7800
n'est pas quelque chose de réel c'est faux c'est un mensonge alors j'espère que vous avez apprécié ces
38:31
words so that clears all of the conversation we had last week about
285
2311820
6690
mots afin que cela efface toute la conversation que nous avons eue la semaine dernière sur la
38:38
reality so real things fake things truth dishonesty real fake oh my goodness I've
286
2318510
13890
réalité donc de vraies choses fausses choses vérité malhonnêteté vrai faux oh mon Dieu je
38:52
just noticed there are lots of people chatting away and I think quite a few of
287
2332400
5940
viens de remarquer qu'il y a beaucoup de gens qui discutent ting away et je pense que bon nombre d'entre
38:58
you are excited because mr. Steve will be here soon however before we have that
288
2338340
7020
vous sont excités parce que mr. Steve sera bientôt là, mais avant que nous ayons cela,
39:05
we are going to have an excerpt from one of my many many English lessons on
289
2345360
6840
nous allons avoir un extrait de l'une de mes nombreuses leçons d'anglais sur
39:12
YouTube and this particular lesson is all about something which i think is
290
2352200
5580
YouTube et cette leçon particulière concerne quelque chose qui, je pense, est
39:17
very topical a lot of people are talking about human behavior at the moment and
291
2357780
6660
très d'actualité, beaucoup de gens parlent du comportement humain en ce moment et
39:24
also our bad habits hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today
292
2364440
13860
aussi nos mauvaises habitudes salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment allez-vous
39:38
are you okay I hope so are you happy I hope so in today's
293
2378300
8460
aujourd'hui ça va J'espère que vous êtes heureux J'espère que dans la leçon d'aujourd'hui,
39:46
lesson we will talk about the awkward and some would say embarrassing subject
294
2386760
5820
nous parlerons du sujet gênant et certains diraient embarrassant
39:52
of our faults and bad habits do you like my nose I picked it my
295
2392580
7840
de nos défauts et de nos mauvaises habitudes aimez-vous mon nez je l'ai choisi comme
40:00
so the word fault means something that is not perfect or isn't completely
296
2400420
7140
ça le mot faute signifie quelque chose qui n'est pas parfait ou qui n'est pas tout à fait
40:07
correct there are other words that can be connected to fault such as
297
2407560
6470
correct il y a d'autres mots qui peuvent être liés à une faute comme
40:14
abnormality blemish defacement defect disfigurement failing floor imperfection
298
2414030
14830
anomalie tache défiguration défaut défiguration plancher défaillant imperfection
40:28
and irregularity all of those words you just heard relate to the appearance of
299
2428860
13710
et irrégularité tous ces mots que vous venez d'entendre se rapportent à l'apparence de
40:42
something or how it lurks however the word fault can also be used to show a
300
2442570
6630
quelque chose ou comment cela se cache cependant le mot faute peut également être utilisé pour montrer une
40:49
wrong action we can say it is your fault that is your mistake you did that wrong
301
2449200
11750
mauvaise action, nous pouvons dire que c'est de votre faute c'est votre erreur vous avez fait ce mal
41:00
that happened because of you you must take the blame for this you
302
2460950
7720
qui s'est produit à cause de vous vous devez en assumer la responsabilité vous avez
41:08
really screwed up when we use these sentences we are telling the other
303
2468670
6060
vraiment merdé quand nous utilisez ces phrases nous disons à l'autre
41:14
person that they are responsible for the mistake we are blaming them for it of
304
2474730
6480
personne qu'il est responsable de l' erreur nous le blâmons
41:21
course a fault can also be related to another part of our behavior bad habits
305
2481210
10700
bien sûr une faute peut aussi être liée à une autre partie de notre comportement mauvaises habitudes les
41:33
habits are things we do that annoy other people or may appear unpleasant rude or
306
2493850
7500
habitudes sont t les choses que nous faisons qui agacent les autres ou peuvent sembler désagréables grossières ou
41:41
even dangerous there are many bad habits around for example biting your
307
2501350
15780
même dangereuses il y a beaucoup de mauvaises habitudes, par exemple se ronger les
41:57
fingernails talking with your mouth full of food picking your nose
308
2517130
12260
ongles parler la bouche pleine de nourriture se cueillir le nez
42:14
not taking a regular bath or shower
309
2534720
4920
ne pas prendre de bain ou de douche régulier
42:21
being late for an appointment watching too much TV drinking too much alcohol
310
2541340
14060
être en retard pour un rendez-vous regarder aussi beaucoup de télévision boire trop d'alcool
42:35
such as beer and wine smoking cigarettes
311
2555400
15330
comme de la bière et du vin fumer des cigarettes
42:50
not changing your socks for talking for ages on the phone there are other words
312
2570850
19510
ne pas changer de chaussettes pour avoir parlé pendant des heures au téléphone il y a d'autres mots
43:10
that can be used to describe our personal habits such as custom
313
2590360
7520
qui peuvent être utilisés pour décrire nos habitudes personnelles telles que coutume
43:17
eccentricity foible idiosyncrasy oddness peculiarities quirk routine and
314
2597880
17430
excentricité faiblesse idiosyncrasie bizarrerie bizarrerie routine et
43:35
shortcoming what's that smell oh now it is fair to say that nobody is perfect we
315
2615520
12250
lacune ce qui est cette odeur oh maintenant il est juste de dire que personne n'est parfait nous
43:47
all have little habits or something we do that annoys others sometimes they may
316
2627770
6540
avons tous de petites habitudes ou quelque chose que nous faisons qui agace les autres parfois ils peuvent
43:54
be hard to accept they can even lead to the breakup of relationships such as
317
2634310
6000
être difficiles à accepter ils peuvent même conduire à la rupture de relations comme le
44:00
marriage so it is true to say that everyone has
318
2640310
4050
mariage donc il est vrai de dire que tout le monde a
44:04
some little fault that is a part of his or her character the only way to really
319
2644360
6360
un petit défaut qui fait partie de son caractère, la seule façon de vraiment le
44:10
deal with it is to try and live with it or the consequences could be disastrous
320
2650720
15220
gérer est d'essayer de vivre avec ou la conséquence nces pourrait être désastreux
44:26
of course now it isn't October don't worry about that just ignore that a bit
321
2666880
5579
bien sûr maintenant ce n'est pas octobre ne vous inquiétez pas pour cela ignorez simplement qu'un peu
44:32
that doesn't matter trust me trust me however it is
322
2672459
6400
cela n'a pas d'importance croyez-moi faites-moi confiance cependant il est
44:38
definitely time to learn English because it's English addict on Sunday oh my
323
2678859
5880
définitivement temps d'apprendre l'anglais parce que c'est l'addict anglais le dimanche oh mon
44:44
goodness I can't believe it is Sunday already have you had a good week
324
2684739
4950
Dieu je Je n'arrive pas à croire que c'est dimanche avez-vous déjà passé une bonne semaine
44:49
or should I say more importantly have you had a good weekend I really hope you
325
2689689
5070
ou devrais-je dire plus important encore avez- vous passé un bon week-end j'espère vraiment que vous
44:54
have so here we are slightly later than usual however he is about to come on to
326
2694759
10170
avez donc nous voici un peu plus tard que d' habitude mais il est sur le point de venir sur
45:04
your screens I know a lot of people are crazy about this guy they love this guy
327
2704929
8190
vos écrans je sais que beaucoup de gens sont fous de ce mec ils aiment tellement ce mec
45:13
so much I don't know why by the way even his mother can't stand him really to be
328
2713119
7380
je ne sais pas pourquoi d'ailleurs même sa mère ne le supporte pas vraiment pour être
45:20
honest with you here he comes yes everyone it's time to have a big round
329
2720499
7860
honnête avec vous le voici il vient oui tout le monde il est temps d'avoir un gros
45:28
of applause and welcome because it's time to say all aboard the Steve train
330
2728359
9590
applaudissements et bienvenue parce qu'il est temps de tout dire à bord du train Steve
45:37
oh it isn't working my choo-choo isn't working why is it my choo-choo working I
331
2737949
11500
oh ça ne marche pas mon choo-choo ne fonctionne pas pourquoi est-ce que mon choo-choo fonctionne Je
45:49
can't believe that after all that build-up my choo-choo isn't working
332
2749449
4740
ne peux pas croire qu'après tout ce qui s'accumule mon choo-choo ne marche pas
45:54
where's my choo-choo gone well that's not very nice is it
333
2754189
3600
où est-ce que mon choo-choo s'est bien passé c'est pas très gentil c'est
45:57
I've lost my choo-choo I'm gonna see if I can find it there it is there's my
334
2757789
5400
que j'ai perdu mon choo-cho o Je vais voir si je peux le trouver là-bas c'est là-bas mon
46:03
choo-choo let's try it again shall we all aboard the Steve train
335
2763189
8390
choo-choo essayons à nouveau allons-nous tous à bord du train Steve
46:27
I fast to be going mr. Duncan very fast Oh hot let's just let's just hope we
336
2787160
10720
Je suis rapide pour aller mr. Duncan très rapide Oh chaud, espérons juste que nous
46:37
don't go off the rails ah that's a joke just ask a question what is why are you
337
2797880
6869
ne déraillerons pas, ah c'est une blague, posez simplement une question, pourquoi êtes-vous
46:44
taller than me because I am taller than you mr. Duncan what's the matter you be
338
2804749
6181
plus grand que moi parce que je suis plus grand que vous m. Duncan quel est le problème que vous soyez
46:50
shrunk during the week mr. Duncan have you shrunk what's going on
339
2810930
3779
rétréci au cours de la semaine mr. Duncan avez- vous rétréci ce qui se passe
46:54
nothing's going on at all nothing's going on at all how can you grow how can
340
2814709
6780
rien ne se passe du tout rien ne se passe du tout comment pouvez-vous grandir comment pouvez-
47:01
you grow seven inches in a week very easily mr. Duncan with my health regime
341
2821489
6171
vous grandir de sept pouces en une semaine très facilement mr. Duncan avec mon régime de santé d'
47:07
okay if you say so you want a mint bye have you got one I'm not saying but
342
2827660
7000
accord si tu le dis tu veux un au revoir à la menthe en as-tu un je ne dis pas mais
47:14
then I'll have a mint I have a tic-tac you know I'm going to
343
2834660
4980
alors j'aurai une menthe j'ai un tic-tac tu sais que je vais
47:19
get me something to eat mr. Duncan for me to to lure me on to lure me on well
344
2839640
8399
me chercher quelque chose à manger m. Duncan pour moi de m'attirer pour bien m'attirer
47:28
as I mentioned earlier I think Steve is a little bit excited because you have so
345
2848039
5490
comme je l'ai mentionné plus tôt, je pense que Steve est un peu excité parce que vous avez
47:33
much to talk about today we went to see my mum yesterday we worried we weren't
346
2853529
4710
tellement de choses à dire aujourd'hui, nous sommes allés voir ma mère hier, nous nous sommes inquiétés, nous n'étions pas
47:38
sure if we could do it because lots of places now are are not allowing people
347
2858239
5130
sûrs si nous pourrait le faire parce que beaucoup d' endroits ne permettent plus aux gens
47:43
to come in they're not allowing people to walk in especially where there are
348
2863369
5580
d'entrer, ils ne permettent pas aux gens d'entrer, surtout là où il y a des
47:48
people who are unwell or maybe people who are elderly so yes a lot of people
349
2868949
6451
gens qui ne se sentent pas bien ou peut-être des personnes âgées, alors oui, on dit à beaucoup de gens de
47:55
are being told not to visit their friends and family in hospital or in
350
2875400
7260
ne pas le faire rendre visite à leurs amis et à leur famille à l'hôpital ou
48:02
care homes yes so it looks as if yesterday might be the last time that I
351
2882660
5429
dans des maisons de retraite oui donc il semblerait qu'hier soit la dernière fois que je
48:08
see my mother for a while for some time it could well be yes yes we were
352
2888089
6420
vois ma mère depuis un certain temps pendant un certain temps cela pourrait bien être oui oui nous avons été
48:14
surprised but we phoned up beforehand and they said phoned up beforehand okay
353
2894509
5520
surpris mais nous avons téléphoné à l'avance et ils a dit téléphoné à l'avance d'accord,
48:20
so we found some time before we went and they said yes fine as long as you
354
2900029
6361
donc nous avons trouvé un peu de temps avant notre départ et ils ont dit oui bien tant que vous
48:26
haven't been abroad on holiday No which we have definitely haven't been we
355
2906390
5689
n'êtes pas allé à l'étranger en vacances Non, ce que nous n'avons certainement pas été, nous
48:32
definitely haven't been on holiday and as long as we hadn't got a sore throat
356
2912079
4020
n'avons certainement pas été en vacances et tant que nous n'avions pas eu mal à la gorge
48:36
or a cough or a temperature nope check check check no to that and as long
357
2916099
6720
ou une toux ou une température nope ch eck check check non à cela et tant
48:42
as we wiped our hand in sanitizing gel every two minutes while we were there I
358
2922819
8161
que nous nous essuyons les mains avec du gel désinfectant toutes les deux minutes pendant notre séjour, j'en
48:50
will put some on mr. Steve's head and I don't know what gee I wonder what germs
359
2930980
4349
mettrai sur mr. La tête de Steve et je ne sais pas ce que je me demande quels germes
48:55
and bugs are crawling around on the top of mr. Steve's head shall I pass I think
360
2935329
6901
et insectes rampent sur le dessus de mr. La tête de Steve dois-je passer, je pense que
49:02
I have to put some of this on your headstone oh please don't I hate the
361
2942230
2820
je dois en mettre un peu sur votre pierre tombale oh s'il vous plaît, je ne déteste pas l'
49:05
smell of a hat there you go that's it mr. Duncan's hand gel it smells horrible
362
2945050
5490
odeur d'un chapeau là vous allez c'est tout mr. Le gel pour les mains de Duncan sent horriblement bon
49:10
at it I can safely say that mr. Steve's head has now been sanitized you don't
363
2950540
7110
, je peux dire en toute sécurité que mr. La tête de Steve a maintenant été désinfectée, vous ne savez pas
49:17
know where it's been no the problem is I do know where it's been thank you to
364
2957650
5880
où elle était, non le problème est que je sais où elle était, merci à
49:23
everybody who's saying hello to me and hello to you all back too many to
365
2963530
3420
tous ceux qui me disent bonjour et bonjour à vous tous trop nombreux pour
49:26
mention mr. Duncan there are so many of them so it's lovely to be back yet again
366
2966950
5730
mentionner mr. Duncan, il y en a tellement, donc c'est agréable d'être de retour encore une fois.
49:32
I was going to do some some gardening today but it's still very wet outside
367
2972680
6560
J'allais faire du jardinage aujourd'hui, mais il fait encore très humide dehors
49:39
from all the extreme weather that we've been having over the past few months
368
2979240
6420
à cause de toutes les conditions météorologiques extrêmes que nous avons connues ces derniers mois.
49:45
there is the view outside now there's a little pigeon sitting in the tree the
369
2985660
5740
dehors maintenant il y a un petit pigeon assis dans l'arbre les
49:51
pigeons at the moment they are all trying to find a mate ooh they're
370
2991400
5969
pigeons en ce moment ils essaient tous de trouver un compagnon ooh ils
49:57
getting very frisky very excited because it is the mating season for lots of
371
2997369
6720
deviennent très fringants très excités parce que c'est la saison des amours pour beaucoup d'
50:04
birds so there you can see in the distance there is a pigeon sitting alone
372
3004089
4581
oiseaux donc là vous pouvez voir au loin il y a un pigeon assis seul qui
50:08
waiting patiently maybe it is a male waiting for a female to come along could
373
3008670
6790
attend patiemment peut-être que c'est un mâle qui attend qu'une femelle vienne
50:15
be or it might be a female waiting for a male to come along and say hey hi there
374
3015460
7710
ou ce pourrait être une femelle qui attend qu'un mâle vienne et dise bonjour
50:23
lady pigeon you are gorgeous come on let's go let's fly away together
375
3023170
6419
dame pigeon tu es magnifique allez allons-y allons s'envoler ensemble
50:29
and make some babies another bird just flew into the tree there just onto the
376
3029589
6091
et faire des bébés un autre oiseau vient de s'envoler dans l'arbre là juste sur
50:35
it to the right obviously I don't the pigeon another little bird there on a
377
3035680
4020
celui de droite évidemment je ne fais pas le pigeon un autre petit oiseau là sur une
50:39
branch there we go it just blew off I don't know what
378
3039700
2589
branche là on y va il vient de s'envoler je ne sais pas ce qui
50:42
was anyway and that tree that I planted seven years ago yes and it's it was
379
3042289
7800
était de toute façon et cet arbre que j'ai planté se il y a 10 ans oui et c'était
50:50
probably about as high as my waist when I put it in maybe a bit higher just a
380
3050089
6360
probablement à peu près aussi haut que ma taille quand je l'ai mis peut-être un peu plus haut juste
50:56
few inches it was though it's about three foot high when I put it in okay it
381
3056449
5580
quelques centimètres c'était bien qu'il soit d'environ trois pieds de haut quand je l'ai mis d'accord il
51:02
now must be at least three or four meters tall yes it's very tall now I
382
3062029
4080
doit maintenant être au moins trois ou quatre mètres de haut oui c'est très grand maintenant je
51:06
don't know what meters are three or four feet then I don't know what meters are
383
3066109
4650
ne sais pas quels mètres font trois ou quatre pieds alors je ne sais pas quels mètres
51:10
you do I have no idea you're about two meters aren't you I don't know I don't
384
3070759
5131
faites-vous je n'ai aucune idée que vous faites environ deux mètres n'est-ce pas vous je ne sais pas Je ne
51:15
give me feet feet feet and in cheezy mr. Duncan it is about three feet in a meter
385
3075890
9119
me donne pas les pieds pieds pieds et mr cheezy. Duncan c'est environ trois pieds dans un mètre
51:25
O'Kelly a yard and a meter is a approximately the same I don't care but
386
3085009
5371
O'Kelly un mètre et un mètre est approximativement le même je m'en fiche mais d'
51:30
okay I am being very stubborn since the 1970s Steve we looked at that word this
387
3090380
7439
accord je suis très têtu depuis les années 1970 Steve nous avons regardé ce mot ce
51:37
morning we looked at stubborn you see really really stubborn you can be very
388
3097819
4920
matin nous avons regardé toi têtu voir vraiment vraiment têtu tu peux être très
51:42
stubborn sometimes Steve the other night got very angry
389
3102739
4230
têtu parfois Steve l'autre soir s'est mis très en colère
51:46
with me do you want to know why mr. Steve got angry something very simple
390
3106969
4530
contre moi tu veux savoir pourquoi mr. Steve s'est mis en colère quelque chose de très simple,
51:51
this Steve got really angry because I didn't get really angry he said my
391
3111499
7170
ce Steve s'est vraiment mis en colère parce que je ne me suis pas vraiment mis en colère, il a dit que mes
51:58
slippers were really stinky so the next day I actually washed them I went into
392
3118669
5820
pantoufles étaient vraiment puantes, alors le lendemain, je les ai lavées. Je suis allé dans
52:04
the kitchen I got lots of hot water in a bucket and I washed my slippers and now
393
3124489
5550
la cuisine. J'ai eu beaucoup d'eau chaude dans un seau et je lavé mes pantoufles et maintenant
52:10
now my slippers are nice and clean Steve they are they are okay they're they're
394
3130039
4320
maintenant mes pantoufles sont belles et propres Steve ils sont ils vont bien ils sont
52:14
much nicer would you like a smell no thanks I think the one smell things
395
3134359
4080
beaucoup plus agréables voudriez-vous une odeur non merci je pense que la seule odeur
52:18
smell my slipper it's not the slippers that need cleaning now it's your feet so
396
3138439
3870
sent ma pantoufle ce ne sont pas les pantoufles qui ont besoin d'être nettoyées maintenant c'est tes pieds
52:22
on sniff my see the clean those but he didn't clean his feet sniff my slipper
397
3142309
4321
donc renifle mon voir les nettoyer mais il n'a pas nettoyé ses pieds renifle ma pantoufle
52:26
No thank you mr. Duncan it's okay they're nice and clean now I washed them
398
3146630
5010
Non merci mr. Duncan, ça va, ils sont beaux et propres maintenant je les ai lavés,
52:31
so Steve was getting very upset he was very angry about my stinky slippers but
399
3151640
5789
alors Steve était très contrarié, il était très en colère contre mes pantoufles puantes mais
52:37
they're not stinky anymore because I washed them look what dad dude ed says
400
3157429
6350
elles ne puent plus parce que je les ai lavées, regarde ce que papa mec dit que les
52:43
microbiologists are you really a microbiologist okay you're the perfect
401
3163779
4480
microbiologistes es-tu vraiment un microbiologiste ok tu es la
52:48
person to ask all the questions about the corona virus I'd like to be bored
402
3168259
6480
personne idéale pour poser toutes les questions sur le virus corona j'aimerais m'ennuyer
52:54
like mr. Steve so mr. Duncan can sanitize my head yes
403
3174739
4201
comme mr. Steve donc mr. Duncan peut désinfecter ma tête oui
52:58
you see you see how lucky you are the new fetish you've created mr. de marrón
404
3178940
4890
tu vois tu vois à quel point tu as de la chance le nouveau fétiche que tu as créé mr. de marrón les
53:03
people who want me to rub things into their bald head however some people
405
3183830
5520
gens qui veulent que je frotte des choses sur leur tête chauve, mais certaines personnes
53:09
don't have a bald head so you are lucky we're not all blessed like what I am hmm
406
3189350
6000
n'ont pas la tête chauve, donc vous avez de la chance, nous ne sommes pas tous bénis comme ce que je suis hmm
53:15
definitely yes it's getting people been talking about coronavirus a lot of
407
3195350
5940
définitivement oui, les gens parlent beaucoup du coronavirus
53:21
people are already in isolation Wow they are cut off from the outside world
408
3201290
4920
les gens sont déjà isolés Wow ils sont coupés du monde extérieur à
53:26
because of this damn corona bug well we know we know Italy is I think Spain is
409
3206210
6210
cause de ce [ __ ] de bug corona eh bien nous savons que nous savons que l'Italie est je pense que l'Espagne l'est
53:32
as well and it's France a France told everybody to stay indoors I think they
410
3212420
4320
aussi et c'est la France une France a dit à tout le monde de rester à l'intérieur je pense qu'ils
53:36
have I heard this morning they are now star news many countries know the latest
411
3216740
4380
ont entendu ça matin, ils sont maintenant des nouvelles vedettes, de nombreux pays savent que la dernière en date est
53:41
of course being yesterday Vietnam hello to Vietnam if you are going to be in
412
3221120
6180
bien sûr hier Vietnam bonjour au Vietnam si vous allez être
53:47
isolation because I know the border around Vietnam is being closed is it
413
3227300
5070
isolé parce que je sais que la frontière autour du Vietnam est en train d'être fermée est-ce
53:52
really so yes so many countries now are doing this Spain is also one of the
414
3232370
5250
vraiment alors oui tant de pays le font maintenant Espagne est également l'un des
53:57
latest countries to stop flights so now you can't fly in or out of Spain
415
3237620
7290
derniers pays à arrêter les vols, donc maintenant vous ne pouvez plus voler vers ou depuis l'Espagne,
54:04
certainly not from the UK most flights have now being canceled
416
3244910
5010
certainement pas depuis le Royaume-Uni, la plupart des vols ont maintenant été annulés,
54:09
they've been suspended so you know this is where you can come while you're
417
3249920
6300
ils ont été suspendus, vous savez donc que c'est là que vous pouvez venir pendant que vous ' re
54:16
sitting at home doing nothing you your government told you to stay at home this
418
3256220
6750
assis à à la maison sans rien faire, votre gouvernement vous a dit de rester à la maison,
54:22
is your ideal opportunity over the next few months to really brush up on your
419
3262970
6330
c'est votre opportunité idéale au cours des prochains mois de vraiment rafraîchir votre
54:29
English and learn as much as possible well by watching mr. Duncan this is what
420
3269300
4950
anglais et d'apprendre autant que possible en regardant mr. Duncan, c'est ce que
54:34
I said so whatever happens no matter what happens I actually gave an oath
421
3274250
5340
j'ai dit, donc quoi qu'il arrive, quoi qu'il arrive, j'ai prêté serment
54:39
earlier right and I've I swore I held at my hand and I swore to everyone I said
422
3279590
7830
plus tôt et j'ai juré que je tenais ma main et j'ai juré à tout le monde, j'ai dit
54:47
that whatever happens however bad things get I will be here so even if you are in
423
3287420
6510
que quoi qu'il arrive, peu importe les mauvaises choses, je serai ici alors même si vous
54:53
self-isolation even even if you are alone during the corona virus outbreak I
424
3293930
6120
êtes isolé même si vous êtes seul pendant l'épidémie de virus corona, je
55:00
will still be here and I might be here every day if things get really bad well
425
3300050
5280
serai toujours là et je pourrais être ici tous les jours si les choses tournent vraiment mal,
55:05
I might be with you because even though it appears that they you
426
3305330
4200
je pourrais être avec vous parce que même s'il semble qu'ils vous
55:09
kay is adopting a different policy to the rest of Europe into the almost the
427
3309530
6090
kay adopte une politique différente du reste de l'Europe dans presque le
55:15
rest of the world and that they're not telling us to isolate no at least not at
428
3315620
4290
reste du monde et qu'ils ne nous disent pas d'isoler non du moins pas pour
55:19
the moment and it looks like they're not going to unless you're elderly
429
3319910
4920
le moment et il semble qu'ils ne le feront pas à moins que vous ne soyez les personnes âgées,
55:24
however in fairness can I just say in fairness they are they are stopping all
430
3324830
6060
mais en toute honnêteté, puis-je simplement dire en toute honnêteté qu'ils arrêtent tous
55:30
sporting events or maybe things where lots of people are gathering together so
431
3330890
5070
les événements sportifs ou peut-être des choses où beaucoup de gens se rassemblent tant
55:35
many sporting events or any outdoor events where crowds of people will
432
3335960
5430
d'événements sportifs ou tout événement en plein air où des foules de gens se
55:41
gather they have actually been canceled the problem is the issue is some people
433
3341390
7290
rassembleront, ils ont en fait été annulés le problème est le problème que je s certaines personnes
55:48
can work from home like mr. Duncan Duncan is always working from home so
434
3348680
4920
peuvent travailler à domicile comme m. Duncan Duncan travaille toujours à domicile,
55:53
this is it so it doesn't matter what happens I can still be here with you but
435
3353600
4200
donc c'est tout, donc peu importe ce qui se passe, je peux toujours être ici avec vous, mais
55:57
for example my job and a lot of other people there's only so much you can do
436
3357800
4650
par exemple mon travail et beaucoup d'autres personnes, vous ne pouvez pas faire grand-chose
56:02
from home and I mean my job is to visit I'm in sales so I have to visit
437
3362450
7530
depuis chez vous et je veux dire mon le travail consiste à visiter je suis dans la vente donc je dois rendre visite aux
56:09
customers but even if I could speak to them on the phone a lot of those will be
438
3369980
4650
clients mais même si je pouvais leur parler au téléphone beaucoup d'entre eux seront aussi
56:14
at home as well so they'll be very little for people to do at home even if
439
3374630
6960
à la maison donc ils seront très peu à faire à la maison même si
56:21
their jobs can be done at home because all the other people who may you may be
440
3381590
5340
leur travail peut être fait à la maison parce que toutes les autres personnes avec qui vous pourriez
56:26
in normal contact with will be not working and not at their offices so what
441
3386930
5280
être en contact normal ne travailleront pas et ne seront pas à leurs bureaux, alors que se passe-t-il
56:32
if you work in a coffee shop or a restaurant you can't serve food from
442
3392210
5010
si vous travaillez dans un café ou un restaurant dont vous ne pouvez pas servir de la nourriture
56:37
home through the internet can you really you can't push the food through the
443
3397220
4800
à la maison via Internet pouvez-vous vraiment ne pas pousser la nourriture via l'
56:42
computer into someone's pocket or into their hand and we're waiting to see who
444
3402020
7110
ordinateur dans la poche de quelqu'un ou dans sa main et nous attendons de voir qui
56:49
I mean some companies if you work in the retail sector retail or if you work in
445
3409130
7860
je veux dire certaines entreprises si vous travaillez dans le secteur de la vente au détail ou si vous travaillez dans l'
56:56
hospitality in hotels and bars and restaurants and or coffee shops
446
3416990
6570
hôtellerie dans les hôtels, les bars, les restaurants et/ou les cafés,
57:03
you can't work from home and it will your government be helping you to
447
3423560
5640
vous ne pouvez pas travailler à domicile et ce sera votre chemin le gouvernement vous aide à
57:09
survive because we know that a large proportion of people really can only
448
3429200
5250
survivre parce que nous savons qu'une grande partie des gens ne peuvent vraiment
57:14
survive from one paycheck to the next so unless they get support from the
449
3434450
5640
survivre que d'un chèque de paie à l'autre, donc à moins qu'ils n'obtiennent le soutien du
57:20
government a lot of companies are going to go bankrupt a lot of people are going
450
3440090
3270
gouvernement, beaucoup d'entreprises vont faire faillite, beaucoup de gens
57:23
to get into financial difficulty and not just
451
3443360
2590
vont avoir dans des difficultés financières et
57:25
not just here so we're not just talking about you know everywhere I'm talking
452
3445950
3690
pas seulement ici, donc nous ne parlons pas seulement de vous savez partout je parle
57:29
everywhere and all the countries around the world she knows cause I'm touching
453
3449640
4080
partout et de tous les pays du monde qu'elle connaît parce que je touche
57:33
my face which is almost impossible not to not to not to do apparently we touch
454
3453720
6720
mon visage, ce qui est presque impossible de ne pas ne pas ne pas faire apparemment nous touchons
57:40
our face about once every two to three minutes on average that mr. Duncan stop
455
3460440
4830
notre visage environ une fois toutes les deux à trois minutes en moyenne que mr. Duncan arrête de
57:45
poking me I don't know where those fingers have been Oh mr. Duncan I feel I
456
3465270
5460
me piquer Je ne sais pas où sont passés ces doigts Oh mr. Duncan je sens que je
57:50
feel dirty day yes it's working if this is unprecedented in probably 400 years
457
3470730
9270
me sens sale jour oui ça marche si c'est sans précédent depuis probablement 400 ans
58:00
but this is the place to come isn't it mr. Duncan to escape all your worries
458
3480000
5790
mais c'est l'endroit à venir n'est-ce pas mr. Duncan pour échapper à tous vos soucis
58:05
and fears about coronavirus forget all about that it's all about that and learn
459
3485790
4350
et peurs concernant le coronavirus oubliez tout cela et apprenez l'
58:10
English and I mean if I'm at work but we're having to work from home I'm going
460
3490140
7169
anglais et je veux dire si je suis au travail mais nous devons travailler à domicile je vais
58:17
to be joining you I think aren't I yeah so whatever happens I will be here I
461
3497309
3780
vous rejoindre je pense are 't je ouais donc quoi qu'il arrive je serai là je
58:21
will be here teaching English talking about English but now we can forget all
462
3501089
4171
serai ici pour enseigner l'anglais parler anglais mais maintenant on peut tout oublier
58:25
about the coronavirus we can forget all about the bad news because today we are
463
3505260
5370
sur le coronavirus on peut tout oublier sur les mauvaises nouvelles car aujourd'hui on
58:30
talking about oh hang on we're talking about coronavirus buzzwords there's a
464
3510630
6120
parle de oh attends on parle à propos des mots à la mode du coronavirus, il y en a
58:36
lot of them okay so maybe we won't be forgetting about it it's topical mr.
465
3516750
5730
beaucoup d'accord, alors peut-être que nous ne l' oublierons pas, c'est d'actualité mr.
58:42
Duncan it's a topical subject it is topical that means it's in popular use
466
3522480
4889
Duncan c'est un sujet d'actualité c'est d' actualité ce qui signifie qu'il est d'usage courant
58:47
at the moment yet everyone's talking about it
467
3527369
2881
en ce moment mais tout le monde en parle
58:50
so or you might say hot topic so a hot topic is something that people are
468
3530250
6210
alors ou vous pourriez dire sujet brûlant donc un sujet brûlant est quelque chose dont les gens
58:56
talking about all the time ah or maybe during a certain period of time so today
469
3536460
5700
parlent tout le temps ah ou peut-être pendant une certaine période de temps alors aujourd'hui
59:02
maybe corona virus or the corona virus buzzwords here's a good one Steve here's
470
3542160
6990
peut-être que le virus corona ou les mots à la mode du virus corona en voici un bon Steve voici
59:09
a here's a good word for our buzz words and demet condemning yes and this is
471
3549150
7169
un voici un bon mot pour nos mots à la mode et démet condamnant oui et c'est
59:16
something that the World Health Authority has recently said we are now
472
3556319
6961
quelque chose que l'Autorité mondiale de la santé a récemment déclaré que nous
59:23
going to say that the corona virus outbreak is now a pandemic so we have
473
3563280
6180
allons maintenant dire que l' épidémie de virus corona est maintenant une pandémie, donc nous avons
59:29
well there is another word isn't a Steve epidemic yes
474
3569460
3869
bien il y a un autre mot n'est pas une épidémie de Steve oui
59:33
so epidemic means maybe an illness or disease
475
3573329
3811
donc épidémie signifie peut-être une maladie ou une maladie
59:37
that's spreading in a localized place in one say one country one country however
476
3577140
6649
qui se propage dans un endroit localisé dans un pays disons un pays cependant
59:43
pandemic there it is pandemic means throughout the entire
477
3583789
6101
pandémie là c'est une pandémie signifie partout dans le
59:49
world everywhere yes yeah Pan means everywhere
478
3589890
4129
monde entier partout oui ouais Pan signifie partout
59:54
so when we talk about Pan it means just spread over a huge area or in this case
479
3594019
7691
donc quand nous parlons de Pan cela signifie simplement réparti sur une vaste zone ou dans ce cas
60:01
all around the world so many countries now are reporting cases of corona virus
480
3601710
7170
partout dans le monde tant de pays signalent maintenant c des cas de virus corona
60:08
and they have declared it as a pandemic that one country where it hasn't been
481
3608880
8580
et ils l'ont déclaré comme une pandémie qu'un pays où il n'a pas été
60:17
reported and that's Antarctica hardly surprising because there aren't many
482
3617460
4649
signalé et c'est l'Antarctique à peine surprenant car il n'y a pas beaucoup de
60:22
people there but that apparently is the only so strictly speaking it's not a
483
3622109
4321
monde là-bas mais c'est apparemment le seul si strictement parlant ce n'est pas une
60:26
pandemic because it's not an Antarctica but of course technically because
484
3626430
3750
pandémie parce que c'est pas un Antarctique mais bien sûr techniquement parce
60:30
there's nobody living there just then it is is it the Penguins that live or the
485
3630180
5399
qu'il n'y a personne qui vit là-bas à ce moment- là c'est ce sont les pingouins qui vivent ou les
60:35
polar bears oh no Antarctica is the polar bear
486
3635579
2611
ours polaires oh non l'Antarctique c'est l'ours polaire
60:38
except without a few months again we got into a lot of trouble
487
3638190
3419
sauf sans quelques mois encore nous avons eu beaucoup d'ennuis
60:41
yes can I just tell you how much trouble it was in all of the newspapers there
488
3641609
4801
oui puis-je juste vous dire combien de problèmes c'était dans tous les journaux il y
60:46
were people outside my door with with with burning torches they wanted to set
489
3646410
6449
avait des gens devant ma porte avec avec des torches allumées ils voulaient mettre le
60:52
fire to the house they wanted to hang mr. Steve by his feet and they wanted to
490
3652859
5371
feu à la maison qu'ils voulaient pendre mr. Steve à ses pieds et ils voulaient
60:58
do all sorts of things to me some of some of the things I actually was hoping
491
3658230
4500
me faire toutes sortes de choses certaines des choses que j'espérais en fait
61:02
they would do to be honest but yes I said that penguins and polar bears lived
492
3662730
5639
qu'ils feraient pour être honnête mais oui j'ai dit que les pingouins et les ours polaires vivaient
61:08
in the same place which of course they don't they don't so you've got in the
493
3668369
5101
au même endroit, ce qu'ils font bien sûr 'ils n'en ont pas donc tu as dans le
61:13
North I think it's the north you have the polar bears I'm not going to even
494
3673470
7079
nord je pense que c'est le nord tu as les ours polaires je ne vais même pas
61:20
pretend and in the South that I know the South the Antarctic it is the Penguins
495
3680549
8091
prétendre et dans le sud que je connais le sud l'Antarctique c'est les pingouins
61:28
now Marella Obrador Vick says take two to one mixture of baking soda and
496
3688640
11110
maintenant Marella Obrador Vick dit de prendre deux pour un mélange de bicarbonate de soude et de
61:39
vitamin C okay so are you saying to prevent the corona virus of course what
497
3699750
6809
vitamine C d'accord, alors dites-vous pour prévenir le virus corona bien sûr, ce que
61:46
we're going to get is a lot of people coming up with
498
3706559
4021
nous allons obtenir, c'est que beaucoup de gens proposent
61:50
their own health cures hmm to try and help you not get this disease so baking
499
3710580
8370
leurs propres remèdes pour la santé hmm pour essayer de vous aider ne pas attraper cette maladie, alors le bicarbonate de
61:58
soda and vitamin C are you saying that you actually take this in into your body
500
3718950
7290
soude et la vitamine C êtes-vous en train de dire que vous l'intégrez réellement dans votre corps
62:06
to drink it certainly vitamin C for for many years
501
3726240
5610
pour le boire.
62:11
has been put about as as cure for the common cold and there is some evidence
502
3731850
6720
62:18
to suggest that it will help you get over the illness quicker yes if you take
503
3738570
7650
que cela vous aidera à surmonter la maladie plus rapidement oui si vous prenez
62:26
high doses of vitamin C but the the results aren't particularly conclusive
504
3746220
5340
des doses élevées es de vitamine C, mais les résultats ne sont pas particulièrement concluants,
62:31
so most of these things are about immunity really isn't it it's about
505
3751560
4710
donc la plupart de ces choses concernent l' immunité, n'est-ce pas vraiment le
62:36
strengthening your body so it can fight off all of these things when they invade
506
3756270
5670
renforcement de votre corps afin qu'il puisse combattre toutes ces choses lorsqu'elles envahissent
62:41
your body but the the things that really boost your immunity wincy echinacea is
507
3761940
8250
votre corps, mais les choses qui vraiment stimuler votre immunité l'échinacée grimaçante est
62:50
something that I take as well echinacea drops which I think help to fight off
508
3770190
3870
quelque chose que je prends aussi des gouttes d'échinacée qui, je pense, aident à combattre le
62:54
colds and flus but they really are sort of tinkering around the edges the the
509
3774060
5910
rhume et la grippe, mais elles sont vraiment en quelque sorte bricoler sur les bords
62:59
main the main element to you resisting this disease and getting over it quickly
510
3779970
5250
le principal élément principal pour vous de résister à cette maladie et de vous en remettre
63:05
is your own immune system and there are there are things that you can do apart
511
3785220
4680
est rapidement votre propre système immunitaire et il y a des choses que vous pouvez faire en plus
63:09
from taking supplements which will be more beneficial to you like for example
512
3789900
5840
de prendre des suppléments qui vous seront plus bénéfiques comme par exemple
63:15
taking regular exercise although at the moment I wouldn't do that not getting
513
3795740
6460
faire de l'exercice régulièrement bien que pour le moment je ne ferais pas ça ne pas aller
63:22
well on your own no yeah don't go to a gym at the moment
514
3802200
2970
bien tout seul non ouais n'allez pas dans une salle de sport pour le moment, d'
63:25
okay so walk around the town where there are lots of people so maybe you could
515
3805170
4890
accord, alors promenez-vous dans la ville où il y a beaucoup de monde, alors peut-être que vous pourriez
63:30
stay in the house and maybe you can just walk around your house sunlight is a
516
3810060
4080
rester à la maison et peut-être que vous pouvez simplement vous promener dans votre maison la lumière du soleil est un
63:34
good boost for your immune system because vitamin D is then manufactured
517
3814140
5190
bon coup de pouce pour toi votre système immunitaire parce que la vitamine D est ensuite fabriquée
63:39
in in in your body so that's good for you vitamin D get plenty of sleep it
518
3819330
5820
dans votre corps, donc c'est bon pour vous la vitamine D dormez beaucoup, cela
63:45
sounds obvious but if you get plenty of sleep that really keeps your immune
519
3825150
4890
semble évident, mais si vous dormez beaucoup, cela maintient vraiment votre
63:50
system in peak working order if you're tired if you feel tired then your immune
520
3830040
6480
système immunitaire en parfait état de fonctionnement si vous êtes fatigué si vous vous sentez fatigué, votre
63:56
system will be tired as well and it won't be working as effectively and try
521
3836520
4410
système immunitaire sera également fatigué et il ne fonctionnera pas aussi efficacement et essayez
64:00
and avoid stress things that get you anxious and an upset
522
3840930
5650
d'éviter les choses stressantes qui vous rendent anxieux et bouleversé,
64:06
because when you get stressed your body produces cortisol in the body it's
523
3846580
5850
car lorsque vous êtes stressé, votre corps produit du cortisol dans le corps, c'est
64:12
that's and and low and that suppresses your immune system so you want to get
524
3852430
4679
ça et et faible et qui supprime votre système immunitaire, vous voulez donc
64:17
plenty of sleep stay away from stress take exercise and get plenty of sleep
525
3857109
4621
dormir suffisamment, éloignez-vous du stress , faites de l'exercice et dormez beaucoup,
64:21
yes and those will be more beneficial to use and probably any supplement that you
526
3861730
5820
oui, et ceux-ci seront plus bénéfiques à utiliser et probablement tout supplément que vous
64:27
could take I'm starting to sleep now just listening to your ex trying to give
527
3867550
3420
pourriez prendre Je commence à dormir maintenant, juste écouter votre ex essayer de donner
64:30
some practical advice your explanation is making miracles your explanation is
528
3870970
4379
des conseils pratiques votre explication fait des miracles votre
64:35
making me want to sleep thing is sooner or later we're probably all going to get
529
3875349
4770
explication me donne envie de dormir c'est tôt ou tard nous allons probablement tous bien attraper
64:40
this disease well at least probably 60 80 percent dies out so we keep to try
530
3880119
6601
cette maladie au moins probablement bly 60 80 pour cent s'éteint donc nous continuons à essayer
64:46
and be as fit and healthy as we can that's it and maybe cheer up a bit right
531
3886720
4980
d'être aussi en forme et en bonne santé que possible c'est tout et peut-être remonter le moral un
64:51
this is cheerful this is practical advice mr. Duncan I mean I'm now well I
532
3891700
7440
peu c'est joyeux c'est un conseil pratique mr. Duncan je veux dire je vais bien maintenant
64:59
have a sort of a biologist but I'm not an immunologist I'm not an expert in
533
3899140
5310
j'ai une sorte de biologiste mais je ne suis pas un immunologiste je ne suis pas un expert en
65:04
immunology but sleep okay you just told us this yes exactly am i watching the
534
3904450
7590
immunologie mais dors d'accord tu viens de nous dire ça oui exactement je regarde la
65:12
replay and I mean people said the other thing I think is quite dangerous mr.
535
3912040
4110
rediffusion et je veux dire les gens ont dit l'autre chose que je pense est mr assez dangereux.
65:16
Duncan is people say that if you get a cold or a flu or a fever you should
536
3916150
6150
Duncan est que les gens disent que si vous attrapez un rhume, une grippe ou de la fièvre, vous devriez
65:22
drink whiskey and alcohol but I'm not so sure that that is good for you because
537
3922300
5630
boire du whisky et de l'alcool, mais je ne suis pas sûr que ce soit bon pour vous car l'
65:27
alcohol will suppress your immune system yes so I can't see how alcohol is going
538
3927930
6460
alcool supprimera votre système immunitaire oui, donc je ne vois pas comment l'alcool
65:34
to be a good idea if you catch coronavirus apart from maybe making you
539
3934390
5940
va être une bonne idée si vous attrapez un coronavirus à part peut-être vous faire
65:40
feel better mentally but yeah I don't think it's going to help your body fight
540
3940330
4620
sentir mieux mentalement, mais oui, je ne pense pas que cela va aider votre corps à combattre
65:44
the infection okay anyway we've got some more words to look at Steve as usual as
541
3944950
6300
l'infection d'accord de toute façon nous avons quelques mots de plus pour regarder Steve comme d'habitude, comme d'
65:51
usual Steve just not know when to stop well yes I just think these things are
542
3951250
4859
habitude, Steve ne sait tout simplement pas quand s'arrêter, oui, je pense juste que ces choses sont
65:56
important to get across to people okay then as long as they are valid spread
543
3956109
6691
importantes pour faire passer les gens d' accord, tant qu'elles sont valables,
66:02
now this is a word a lot of people have been using spread so spread is is
544
3962800
6330
maintenant c'est un mot que beaucoup de gens utilisent, donc la propagation est
66:09
movement so maybe you can spread something by force
545
3969130
4739
mouvement alors peut-être que vous pouvez étaler quelque chose de force,
66:13
you might spread some butter on a nice hot piece of toast
546
3973869
5201
vous pourriez étaler du beurre sur un bon morceau de pain grillé chaud
66:19
or on a tea cake yes or a hot cross bun whoa are we having hot cross buns later
547
3979070
6390
ou sur un gâteau au thé oui ou un petit pain chaud chaud whoa avons-nous des petits pains chauds plus tard
66:25
I'm having a hot cross bun and Steve will be having a tea cake because he is
548
3985460
4680
J'ai un petit pain chaud et Steve va avoir un gâteau de thé parce qu'il est
66:30
very stubborn monster but I just I just get indigestion with hot cross buns
549
3990140
7110
un monstre très têtu mais je viens de ju st avoir une indigestion avec des petits pains chauds
66:37
so I'm going to have a tea cake instead okey-dokey no problem
550
3997250
3990
donc je vais prendre un gâteau au thé à la place okey-dokey aucun problème ne se
66:41
spread so spread so if we are talking about coronavirus it is actually the
551
4001240
5390
propage donc se propage donc si nous parlons de coronavirus c'est en fait le
66:46
transferring of the virus from one person to another so as the virus moves
552
4006630
7390
transfert du virus d'une personne à une autre donc comme le virus se déplace au
66:54
around as it multiplies and goes from one person to another it is spreading so
553
4014020
8670
fur et à mesure qu'il se multiplie et passe d' une personne à une autre il se propage donc
67:02
the corona virus is spreading it will spread as people catch it so one person
554
4022690
9840
le virus corona se propage il se propagera au fur et à mesure que les gens l'attraperont afin qu'une
67:12
will give it to another person and then that person will give it to someone else
555
4032530
3960
personne le donne à une autre personne et ensuite cette personne le donnera à quelqu'un d'autre
67:16
and maybe they will come into contact with three or four people and then
556
4036490
4800
et peut-être qu'ils entrera en contact avec trois ou quatre personnes et puis
67:21
suddenly they those people will also get it and that's how you spread the corona
557
4041290
6300
tout à coup ces personnes l'obtiendront également et c'est ainsi que vous propagez le
67:27
virus spread isolate now here is a word we've been hearing a lot about isolate
558
4047590
8970
virus corona propagation isoler maintenant voici un mot que nous avons beaucoup entendu parler d'isoler
67:36
you isolate what would you say Steve yes you keep yourself to yourself self
559
4056560
7800
vous isolez que diriez-vous Steve oui, vous vous isolez vous-même,
67:44
isolate is the phrase that they're using a lot in the UK so you make the decision
560
4064360
5910
c'est l'expression qu'ils utilisent beaucoup au Royaume-Uni, vous prenez donc la décision en
67:50
based on the fact that you might have you might suspect that you could have
561
4070270
6060
fonction du fait que vous pourriez avoir, vous pourriez soupçonner que vous pourriez avoir
67:56
the virus so you could have a temperature a cough breathing
562
4076330
5160
le virus afin que vous puissiez avoir une température un toux
68:01
difficulties there the common symptoms of this particular virus and then
563
4081490
5100
difficultés respiratoires il y a les symptômes courants de ce virus particulier et ensuite
68:06
because you don't want to pass it on to other people particularly vulnerable
564
4086590
4590
parce que vous ne voulez pas le transmettre à d' autres personnes particulièrement vulnérables des
68:11
people elderly or people with comorbidities they might have diabetes
565
4091180
5400
personnes âgées ou des personnes souffrant de comorbidités, ils pourraient avoir du diabète
68:16
or might have a chest problem okay things like that then you what their
566
4096580
7170
ou avoir un problème de poitrine d'accord des choses comme ça alors vous ce que leur
68:23
government are here telling you to do is stay indoors
567
4103750
3029
gouvernement vous dit ici de faire, c'est de rester à l'intérieur en
68:26
actually I'm talking about the meaning of isolate oh yes that is to take some
568
4106779
4590
fait, je parle de la signification d'isoler oh oui c'est de prendre certaines
68:31
things in it that's to isolate means to separate and take out something and put
569
4111369
5881
choses dedans c'est d'isoler signifie de séparer et de retirer quelque chose et de le
68:37
it away from everything else yes so quite often in medicine if a person
570
4117250
5339
ranger loin de tout le reste oui donc assez souvent en médecine si une personne
68:42
becomes very sick or maybe the illness they have is very infectious now I don't
571
4122589
6270
tombe très malade ou peut-être que la maladie qu'elle a est très contagieuse maintenant je ne
68:48
think I've included that word but infectious is infectious
572
4128859
4050
pense pas avoir inclus ce mot mais infectieux est contagieux
68:52
so the corona virus is tetriminos all the wrong things mister Democrat the
573
4132909
5341
donc le virus corona est tetriminos toutes les mauvaises choses monsieur démocrate la
68:58
corona virus is infectious so it can be passed from one person to another
574
4138250
6690
couronne le virus est infectieux donc il peut être transmis d'une personne à une autre
69:04
it is infectious so a person who has an a serious illness that they might pass
575
4144940
6119
il est infectieux donc une personne qui a une maladie grave qu'elle pourrait transmettre
69:11
to another person they will often isolate themselves so that is the reason
576
4151059
6091
à une autre personne sera souvent isolée eux-mêmes, c'est la raison
69:17
why people are using this word a lot isolate you put yourself away from other
577
4157150
5489
pour laquelle les gens utilisent beaucoup ce mot isoler vous vous éloignez des
69:22
people so you can't spread the illness and going back to infectious so mr. doom
578
4162639
5370
autres pour ne pas propager la maladie et revenir à infectieux alors mr. Doom
69:28
no that's okay different diseases have different rates
579
4168009
4320
non, ça va, différentes maladies ont des taux
69:32
of infection so some are more infectious than others so flu for example the flu
580
4172329
6810
d'infection différents, donc certaines sont plus contagieuses que d'autres, donc la grippe, par exemple, le virus de la
69:39
bug is highly infectious so you if you sneeze it means that what it what that
581
4179139
5580
grippe est très contagieux, donc si vous éternuez, cela signifie que ce que cela
69:44
means is that you can pass the disease on to a lot of people quite quickly and
582
4184719
5580
signifie, c'est que vous pouvez transmettre la maladie à beaucoup de gens assez rapidement et
69:50
it's very easy for other people to catch it I think it's possible if you've got
583
4190299
5280
il est très facile pour d'autres personnes de l' attraper Je pense que c'est possible si vous avez la
69:55
flu you can pass it on to many many people dozens of people but with this
584
4195579
6361
grippe, vous pouvez le transmettre à beaucoup de gens des dizaines de personnes mais avec ce
70:01
particular virus the corona virus it's not as doesn't appear to be as
585
4201940
6029
virus particulier le virus corona ce n'est pas comme ça ça ne semble pas être aussi
70:07
infectious so it appears that it's not as easy to catch as flu okay that's what
586
4207969
6661
contagieux, donc il semble que ce n'est pas aussi facile à attraper que la grippe d'accord,
70:14
the that's what they actually are beginning to discover about it so you've
587
4214630
4679
c'est ce qu'ils commencent à découvrir à ce sujet, donc vous
70:19
got to be quite close to someone for a period of time whereas with flu you can
588
4219309
5131
devez être assez proche de quelqu'un pendant un certain temps alors que avec la grippe, vous pouvez l'
70:24
pick it up very very easily so they say so to make sure you don't spread it you
589
4224440
5639
attraper très très facilement, alors ils disent que pour vous assurer de ne pas la propager, vous devez
70:30
either stay away from people altogether or you stay a safe distance away so this
590
4230079
5730
soit rester à l'écart des gens, soit rester à une distance de sécurité, c'est
70:35
is the word that I was coming on to Steve self-isolation
591
4235809
4621
donc le mot que je revenais à Steve moi-même -isolation
70:40
so the actual action the action of being alone you remove yourself from society
592
4240430
7740
donc l'action réelle de l'ac tion d'être seul, vous vous retirez de la société,
70:48
you have self isolation so this is very interesting we are using this as a
593
4248170
5910
vous vous isolez de vous-même, donc c'est très intéressant, nous utilisons cela comme
70:54
prefix to show that the thing that is happening is being done by the person
594
4254080
5250
préfixe pour montrer que la chose qui se passe est faite par la personne
70:59
who is doing it so self as a prefix means that you are doing it yourself
595
4259330
10460
qui le fait, donc soi comme préfixe signifie que vous le faites vous-
71:09
self yes isolation so self portrait is another one so if you paint a picture
596
4269790
8220
même oui l'isolement donc l'autoportrait en est un autre donc si vous peignez une image
71:18
but it is of you first of all you might be a little bit of a narcissist and also
597
4278010
7180
mais c'est de vous d'abord vous pourriez être un peu narcissique et aussi
71:25
you are doing it yourself so it is a painting or a picture that you are doing
598
4285190
5700
vous le faites vous-même donc c'est une peinture ou une photo que vous faites
71:30
of yourself a self taken photograph so a photograph that you take on your mobile
599
4290890
8190
de vous-même une photo prise par vous-même donc une photo que vous prenez sur votre téléphone
71:39
phone or as we call it now selfie a selfie pappi there has brought out
600
4299080
5490
portable ou comme nous l'appelons maintenant selfie un selfie pappi il a fait ressortir
71:44
another word contagious all contagious which is a similar word to infectious
601
4304570
8810
un autre mot contagieux tout contagieux qui est un mot similaire à infectieux
71:53
and it does mean of course that you can pass it from one person to another
602
4313380
4750
et il signifie bien sûr que vous pouvez le transmettre d'une personne à une autre
71:58
hmm it is contagious yes but so we can say that the virus is contagious that's
603
4318130
5760
hmm c'est contagieux oui mais nous pouvons donc dire que le virus est contagieux qui se
72:03
passing from person to person but you know in a sort of a more upbeat way you
604
4323890
4770
transmet d'une personne à l'autre mais vous savez d'une manière plus optimiste vous
72:08
could say that learning English is contagious
605
4328660
2250
pourriez dire que apprendre Fr glish est contagieux
72:10
yes something that you enjoy doing is contagious because you mentioned it to
606
4330910
4560
oui quelque chose que vous aimez faire est contagieux parce que vous en avez parlé à
72:15
somebody else and they get quite excited and they like doing it and then they
607
4335470
4560
quelqu'un d'autre et ils sont très excités et ils aiment le faire et ensuite ils le
72:20
mention it to somebody else and then they do it as well you see you can talk
608
4340030
3330
mentionnent à quelqu'un d'autre et ensuite ils le font aussi vous voyez que vous pouvez parler
72:23
about things that you do as being contagious behaviors and eventually the
609
4343360
5700
de choses que vous faites comme étant des comportements contagieux et finalement la
72:29
person will become an English addict that's what we do you see we are the
610
4349060
4950
personne deviendra un toxicomane anglais c'est ce que nous voyons vous voyez nous sommes la
72:34
English addict YouTube channel and that's what we do here we talk about
611
4354010
5130
chaîne YouTube des toxicomanes anglais et c'est ce que nous faisons ici nous parlons d'
72:39
English we have lots of viewers every week who watch on Sunday Wednesday and
612
4359140
6480
anglais nous avons beaucoup de téléspectateurs chaque semaine qui regardent le dimanche Mercredi et
72:45
Friday at 2 p.m. UK time however if things get worse I might be here all the
613
4365620
6270
vendredi à 14h Heure du Royaume-Uni, cependant, si les choses empirent, je pourrais être ici tout le
72:51
time I might be here every day with you who knows who knows what the future will
614
4371890
5110
temps Je pourrais être ici tous les jours avec vous qui sait qui sait ce que l'avenir nous
72:57
hold Alexandra makes a good point I'm very
615
4377000
4770
réserve Alexandra fait un bon point Je suis très
73:01
concerned that in the UK the people are going around and are not in state at
616
4381770
4200
préoccupé par le fait qu'au Royaume-Uni les gens se promènent et ne sont pas en état d'
73:05
isolation hmm I love you immensely UK people the situation in Italy is
617
4385970
6810
isolement hmm je vous aime énormément les Britanniques la situation en Italie est
73:12
critical bollocks Alexandra this decision by the UK government to tell us
618
4392780
6570
critique bollocks Alexandra cette décision du gouvernement britannique de nous dire de
73:19
not to isolate is very controversial here at the moment because it appears
619
4399350
5040
ne pas nous isoler est très controversée ici en ce moment car il semble
73:24
that we are doing something very different than other countries
620
4404390
5370
que nous fassions quelque chose de très différent de ce que les gouvernements d'autres
73:29
governments are suggesting and we'll have to wait and see why there is some
621
4409760
6000
pays suggèrent et nous devrons attendre et voir pourquoi il y a de la
73:35
science behind this but of course there are a lot of people suggesting that a
622
4415760
5880
science derrière cela, mais bien sûr, il y a beaucoup de gens qui suggèrent que
73:41
lot of scientists are saying to the government look it's about time you told
623
4421640
3630
beaucoup de scientifiques disent au gouvernement qu'il est temps que vous le disiez aux
73:45
people to stay indoors and shut all the bars and the restaurants but we seem to
624
4425270
4230
gens rester à l'intérieur et fermer tous les bars et les restaurants, mais nous
73:49
be adopting a different policy here so we'll have to wait and see whether that
625
4429500
5460
semblons adopter une politique différente ici, nous devrons donc attendre et voir si cela
73:54
stays as it is I think or whether you know we actually carry on with this I
626
4434960
6630
reste tel quel je pense ou si vous savez que nous continuons réellement w Avec cela, je
74:01
mean we've heard something quite almost disturbing it's it's that the suggestion
627
4441590
7080
veux dire que nous avons entendu quelque chose d'assez dérangeant, c'est que la suggestion
74:08
is that in the UK what they want to do is get a lot of people infected well
628
4448670
6660
est qu'au Royaume-Uni, ce qu'ils veulent faire, c'est infecter assez rapidement beaucoup de personnes
74:15
quite quickly to develop some immunity in the whole population and then that
629
4455330
6870
pour développer une certaine immunité dans l'ensemble de la population, puis cela
74:22
will end it quickly but the condom controversy there is that that could
630
4462200
5220
se terminera c'est rapide mais la controverse sur le préservatif est que cela pourrait
74:27
cause a lot of unnecessary deaths yes it's like it's like the government here
631
4467420
4230
causer beaucoup de morts inutiles oui c'est comme si c'était comme si le gouvernement ici
74:31
want to get it over and done with very quickly mmm
632
4471650
3150
voulait en finir et en finir très rapidement mmm
74:34
but anyway anyway we have to defer to the expert I am trying to show some
633
4474800
4350
mais de toute façon nous devons nous en remettre à l'expert que j'essaie de montrer quelques
74:39
words here because there might be some people who don't understand any of those
634
4479150
3240
mots ici parce qu'il y a peut-être des gens qui ne comprennent aucun de ces
74:42
words by the way Steve yes they might only be able to say hello and goodbye so
635
4482390
4710
mots d'ailleurs Steve oui, ils ne pourront peut-être que dire bonjour et au revoir,
74:47
we have to be careful not to get too carried away when we're explaining
636
4487100
3570
nous devons donc faire attention à ne pas trop nous laisser emporter quand nous sommes expliquer les
74:50
things however however there are people it's a bit like bricks it isn't it so
637
4490670
6330
choses cependant cependant il y a des gens c'est un peu comme des briques ce n'est pas ça donc
74:57
we're having like coronavirus brexit so you might say that some people want to
638
4497000
6110
nous avons comme le coronavirus brexit donc vous pourriez dire que certaines personnes veulent
75:03
stay act and just do their normal day-to-day
639
4503110
5210
rester agir et faire leur routine quotidienne normale
75:08
routine to do things normally however there are other people that want to stay
640
4508320
5759
pour faire les choses normalement mais il y a d'autres personnes qui veulent rester
75:14
isolated and protect themselves so there just seemed to be a split in the in the
641
4514079
6721
isolées et se protéger, donc il semblait juste y avoir une scission dans les
75:20
things that people want to do yes it's just like brexit it is a very good comic
642
4520800
5520
choses que les gens veulent faire oui c'est comme le brexit c'est un très bon
75:26
laughter is contagious
643
4526320
2960
rire comique est contagieux
75:29
so one person starts laughing it makes other people want to know if it passes
644
4529469
3960
donc une personne commence à rire ça en fait d' autres les gens veulent savoir s'il
75:33
around very easily I mean you especially seeing it you you
645
4533429
4411
passe très facilement je veux dire vous surtout le voir vous
75:37
you love laughing and laughing and laughing don't you
646
4537840
3089
vous aimez rire et rire et rire n'est-ce pas
75:40
I've got laughter lines because I laughed so much okay I was trying to set
647
4540929
3960
j'ai des lignes de rire parce que j'ai tellement ri d'accord j'essayais de vous mettre en
75:44
you up for something there oh yeah yes Cory Vee says that they have the duncan
648
4544889
6420
place pour quelque chose là oh ouais oui Cory Vee dit qu'ils ont le
75:51
virus dear DV that's I think that's probably that
649
4551309
4830
virus duncan cher DV c'est je pense que c'est probablement
75:56
is worse than corona virus yes that's incurable you've got that for life now
650
4556139
5010
pire que le virus corona oui c'est incurable tu l'as pour la vie maintenant
76:01
I'm sorry Angela says it would be amazing to see you every day well I
651
4561149
3660
je suis désolé Angela dit que ce serait incroyable de te voir tous les jours eh bien je
76:04
think that's coming it's like having herpes it never goes away hello guys
652
4564809
6360
pense que ça arrive c'est comme avoir l' herpès ça ne disparaît jamais bonjour les gars
76:11
what's the difference says is Sam to quarrel between quarantine hmm and
653
4571169
7640
quelle est la différence dit Sam se quereller entre la quarantaine hmm et l'
76:18
isolation hmm I think they're quite similar aren't they mr. Duncan
654
4578809
5590
isolement hmm je pense qu'ils sont assez similaires n'est-ce pas mr. Duncan,
76:24
I think quarantine is forced it can be yes I think quite often with quarantine
655
4584399
6151
je pense que la quarantaine est forcée, cela peut être oui, je pense qu'assez souvent avec la quarantaine,
76:30
you might be put into quarantine even that even if you don't want to be
656
4590550
3809
vous pourriez être mis en quarantaine même si vous ne voulez pas être
76:34
put into quarantine so you might have a virus or something that people don't
657
4594359
5430
mis en quarantaine, vous pourriez donc avoir un virus ou quelque chose que les gens ne
76:39
understand or maybe there isn't a cure for so you might be forced you might
658
4599789
4950
comprennent pas ou peut-être qu'il n'y a pas de remède, donc vous pourriez être forcé vous n'avez peut-
76:44
have no choice you might be put in a hospital with a special facility a ward
659
4604739
6271
être pas le choix vous pourriez être placé dans un hôpital avec un établissement spécial une salle dans
76:51
that only certain people can go into I think the difference would be that you
660
4611010
5040
laquelle seules certaines personnes peuvent entrer Je pense que la différence serait que vous
76:56
could isolation means that you're definitely on your own for a period of
661
4616050
5730
pourriez isolement signifie que vous êtes définitivement seul pendant un certain
77:01
time but if you were quarantined you could be on your own or you could be
662
4621780
5399
temps, mais si vous étiez en quarantaine, vous pourriez être seul ou vous pourriez être
77:07
with other people I think the difference is they are very similar in that there
663
4627179
3990
avec d'autres personnes, je pense que la différence est qu'ils sont très similaires en ce sens qu'il
77:11
is a period of time they refer to a period of time for the disease to
664
4631169
6530
y a une période de temps qu'ils se réfèrent à une période de temps pour que la maladie se
77:17
manifest itself which is two weeks in this case so - so
665
4637699
5291
manifeste, qui est de deux semaines dans ce cas donc - donc
77:22
for the disease to come and then go it's suggesting that you need a 14-day period
666
4642990
4700
pour que la maladie apparaisse et reparte, cela suggère que vous avez besoin d'une période de 14 jours
77:27
so you could say I'm going to isolate myself for 14 days or the government
667
4647690
6430
pour que vous puissiez dire que je vais m'isoler pendant 14 jours ou le gouvernement
77:34
might say you must isolate yourself for 14 days whereas the Quarren quarantine
668
4654120
5820
pourrait dire que vous devez vous isoler te toi-même pendant 14 jours alors que la quarantaine de Quarren
77:39
is the same the quarantine period is the same thing it's a period of time whereby
669
4659940
6840
est la même la période de quarantaine est la même chose c'est une période de temps pendant laquelle
77:46
you're waiting for the disease to come out and then pass away very similar I
670
4666780
6000
vous attendez que la maladie sorte puis décédez de manière très similaire je
77:52
suppose in a more general term isolation just means being alone yes so I suppose
671
4672780
5640
suppose dans un terme plus général isolement juste signifie être seul oui, donc je suppose que
77:58
I suppose really the difference is that one can be used in more ways so to be
672
4678420
6540
je suppose que la différence est que l' on peut être utilisé de plusieurs façons, donc pour être
78:04
isolated maybe if you live in the countryside like us so you might say
673
4684960
4620
isolé peut-être si vous vivez à la campagne comme nous, vous pourriez donc dire
78:09
that we are both in isolation because we live far away from other people or far
674
4689580
6000
que nous sommes tous les deux isolés parce que nous vivons loin de d'autres personnes ou
78:15
away from towns you could use a phrase I'm quarantine in my cell phone you
675
4695580
5130
loin des villes, vous pouvez utiliser une phrase je suis en quarantaine dans mon téléphone portable,
78:20
could you could use the word like that it just means that you're staying away
676
4700710
3450
vous pouvez utiliser le mot comme ça cela signifie simplement que vous restez à l'écart
78:24
for a period of time so as not to infect other people so it's anti-virus software
677
4704160
5570
pendant un certain temps afin de ne pas infecter d' autres personnes donc c'est un logiciel
78:29
antivirus software on your computer they will take something that is harmful to
678
4709730
5500
antivirus un logiciel antivirus sur votre ordinateur ils prendront quelque chose qui est nocif pour
78:35
your computer and they will they will quarantine it so quarantine can actually
679
4715230
5640
votre ordinateur et ils le mettront en quarantaine donc la quarantaine peut en fait
78:40
be used as a verb and also a noun so the thing is in quarantine it's taken away
680
4720870
7290
être utilisée comme un verbe et aussi un nom donc la chose est en quarantaine elle est enlevée
78:48
to isolate a noun and then you can quarantine something so you quarantine
681
4728160
5130
pour isolez un nom et ensuite vous pouvez mettre quelque chose en quarantaine donc vous le mettez en
78:53
it you are putting it into quarantine so anti-virus software I'm sure a lot of
682
4733290
6870
quarantaine vous le mettez en quarantaine donc un logiciel antivirus Je suis sûr que beaucoup de
79:00
people understand that one because we all have computers don't we if only we
683
4740160
5610
gens comprennent celui-là parce que nous avons tous des ordinateurs n'est-ce pas si seulement nous
79:05
had anti-virus software that could kill off the corona virus but of course it's
684
4745770
6120
avions un anti- un logiciel antivirus qui pourrait tuer le virus corona mais bien sûr c'est
79:11
in the air so we can't really conspiracy yes a lot of people have been suggesting
685
4751890
7190
dans l'air donc nous ne pouvons pas vraiment comploter oui beaucoup de gens ont suggéré au
79:19
over the last few days you say that this corona virus and I've seen a few people
686
4759080
5380
cours des derniers jours vous dites que ce virus corona et j'ai vu quelques personnes
79:24
saying this on the live chat they're suggesting that this corona virus is
687
4764460
5760
en disant cela sur le chat en direct, ils suggèrent que ce virus corona est
79:30
man-made and as somehow been least deliberately or accidentally but
688
4770220
7330
créé par l'homme et qu'il a été le moins délibérément ou accidentellement,
79:37
so these are what we would call a conspiracy theories or conspiracy
689
4777550
4410
mais ce sont donc ce que nous appellerions des théories du complot ou des
79:41
theories where people like to suggest that rather than our being a natural
690
4781960
5580
théories du complot où les gens aiment suggérer cela plutôt que notre être une
79:47
infection some government have decided to release it or it was in a lab
691
4787540
4770
infection naturelle, certains gouvernements ont décidé de la libérer ou c'était dans un laboratoire
79:52
somewhere and it accidentally got out but we don't think I don't think that
692
4792310
5100
quelque part et c'est sorti accidentellement mais nous ne pensons pas que je ne pense pas que
79:57
and Steve doesn't think that I mean I mean it could be true know who knows mr.
693
4797410
6930
et Steve ne pense pas que je veux dire je veux dire que ça pourrait être vrai savoir qui connaît M.
80:04
Duncan what they're doing in these labs behind closed doors do Steve you just
694
4804340
3840
Duncan, ce qu'ils font dans ces laboratoires à huis clos, fais Steve, tu
80:08
don't know Steve Steve just take it appears to be just natural yet and thank
695
4808180
5370
ne sais tout simplement pas Steve Steve, prends juste cela semble être encore naturel et
80:13
you Steve Steve we are now talking live on the internet I know this isn't
696
4813550
4260
merci Steve Steve, nous parlons maintenant en direct sur Internet, je sais que ce n'est pas
80:17
recorded I can't edit this out no I'm just saying
697
4817810
3180
enregistré je ne peux pas éditer ça non
80:20
I'm just repeating what people have said yes but you are starting to sound like
698
4820990
4650
je dis juste je répète ce que les gens ont dit oui mais tu commences à ressembler à
80:25
Alex Jones no I'm not I'm not giving my opinion I'm saying what other people are
699
4825640
5490
Alex Jones non je ne le fais pas je ne donne pas mon avis je dis quoi d'autres personnes
80:31
saying there is they are just relaying information that is out there yes that
700
4831130
6000
disent qu'ils ne font que relayer des informations qui existent oui que
80:37
some people think this some people don't believe Ashley but I don't believe it
701
4837130
5640
certaines personnes pensent que certaines personnes ne croient pas Ashley mais je ne le crois pas
80:42
no I don't I think it's in but you kind of just said you did no I'm saying I
702
4842770
4560
non je ne pense pas que c'est dans mais vous venez de dire tu n'as pas je dis que je
80:47
don't believe in BO but who knows they might never know something for certain
703
4847330
3840
ne crois pas en BO mais qui sait qu'ils pourraient ne jamais savoir quelque chose avec certitude
80:51
do you never know a hundred percent there's always a little element of doubt
704
4851170
4890
ne savez-vous jamais à cent pour cent il y a toujours un petit élément de doute
80:56
there it will be so evidence would suggest if it is a natural infection
705
4856060
4800
là-bas, il y aura donc des preuves suggéreraient si c'est un infection naturelle,
81:00
you know Steve take it down slightly who knows what we can do in Zona I'm just
706
4860860
4560
vous savez, Steve l'enlève légèrement qui sait ce que nous pouvons faire à Zona, je
81:05
watching my viewer figures slowly plummet and not they're going up they
707
4865420
5310
regarde juste mon spectateur f les chiffres s'effondrent lentement et non ils montent ils
81:10
are not we're just relaying we're just talking
708
4870730
2910
ne le sont pas nous ne faisons que relayer nous ne faisons que parler
81:13
as everyone's talking about it try to relay information that first is true and
709
4873640
5250
pendant que tout le monde en parle essayez de relayer des informations qui sont d'abord vraies et
81:18
useful you'll be talking about that I'll go in a minute mr. Duncan you'll be
710
4878890
3930
utiles dont vous parlerez dont je vais entrer une minute monsieur. Duncan, vous
81:22
talking about 911 in a minute I bet you think it's an inside job somebody
711
4882820
5040
parlerez du 911 dans une minute, je parie que vous pensez que c'est un travail interne, quelqu'un a
81:27
suggested that just well I'm only talking about it because it is being
712
4887860
4980
suggéré que je n'en parle que parce que
81:32
discussed a lot and I met I've met with friends this week and they're all
713
4892840
3980
cela fait beaucoup l'objet de discussions et que j'ai rencontré des amis cette semaine et ils
81:36
suggesting that this is because they've read it on the Internet
714
4896820
4150
suggèrent tous que c'est parce qu'ils l'ont lu sur Internet
81:40
yes can't believe everything you read on the Internet don't believe anything
715
4900970
4100
oui ne peuvent pas croire tout ce que vous lisez sur Internet ne croyez rien
81:45
but the problem is if it is man-made mr. Duncan
716
4905070
4270
mais le problème est que si c'est fait par l'homme mr. Duncan,
81:49
then governments are never going to admit it because they're all they're all
717
4909340
3570
alors les gouvernements ne l' admettront jamais parce qu'ils sont tous, ils
81:52
secretly experimenting away crying loudly so we'll never actually find out
718
4912910
5250
expérimentent tous secrètement en pleurant fort, donc nous ne découvrirons jamais que
81:58
no it is a man-made it's it's obviously that not man-made because because it's
719
4918160
6630
non, c'est un homme, c'est évidemment que ce n'est pas fait par l'homme parce que c'est
82:04
floating around in the bloody air anyone created it and release okay I'm just
720
4924790
6929
flottant dans l'air sanglant, quelqu'un l'a créé et publié d'accord, je dis juste
82:11
saying it's a possibility very remote possibility I'm sorry I'm back on
721
4931719
4500
que c'est une possibilité très éloignée, je suis désolé, je suis de retour
82:16
Wednesday by the way it'll be the the real world on Wednesday not the
722
4936219
4281
mercredi au fait, ce sera le monde réel mercredi, pas le
82:20
conspiracy world well I'm just I'm not suggesting it it's just what people are
723
4940500
4989
monde du complot bien Je suis juste que je ne le suggère pas, c'est juste ce dont les gens
82:25
talking about isn't that's all mr. doe just what people are talking yes but I'd
724
4945489
5971
parlent, n'est-ce pas tout, mr. fais juste ce dont les gens parlent oui mais je
82:31
rather talk about things that people are talking about that real real things but
725
4951460
7140
préfère parler de choses dont les gens parlent que de vraies choses réelles mais les
82:38
conspiracies are easy it's a writ it's a real thing that people are talking about
726
4958600
6710
conspirations sont faciles c'est un bref c'est une vraie chose dont les gens parlent
82:45
no it isn't people are talking about it so if someone says something that means
727
4965310
6700
non ce n'est pas les gens en parlent donc si quelqu'un dit quelque chose qui signifie que
82:52
it's a fact no I'm saying because they're talking
728
4972010
3209
c'est un fait non je dis parce qu'ils en
82:55
about it I'm not saying it's a factor it isn't a fact but it isn't real same
729
4975219
3361
parlent je ne dis pas que c'est un facteur ce n'est pas un fait mais ce n'est pas vraiment les mêmes
82:58
people are talking about it if it if it isn't a real thing then it's not real we
730
4978580
4050
personnes qui en parlent si ça si ce n'est pas une chose réelle alors ce n'est pas réel nous
83:02
don't know it's a real thing or not it's a conspiracy theory which yes but there
731
4982630
5609
ne savons pas que c'est une chose réelle ou pas c'est une théorie du complot qui oui mais il
83:08
are lots of conspiracy theories I'm just talking about this one loss Roswell
732
4988239
6741
y a beaucoup de théories du complot je parle juste de cette perte les
83:14
people think that there are aliens in the middle of the desert in America but
733
4994980
7120
gens de Roswell pensent qu'il y a sont des extraterrestres au milieu du désert en Amérique mais
83:22
I mean these people must be I think who knows we don't know do we we don't know
734
5002100
7470
je veux dire ces gens doivent être je pense qui sait nous ne savons pas nous ne savons pas
83:29
we don't really know we can't go there but governments like to put these in
735
5009570
5280
nous ne savons pas vraiment nous ne pouvons pas y aller mais les gouvernements aiment mettre ceux-ci en
83:34
fact they think about the Roswell that the alien conspiracy there is that the
736
5014850
4950
fait ils pensent à Roswell que la conspiration extraterrestre là-bas est que le
83:39
government American government deliberately put out the suggestion that
737
5019800
4140
gouvernement gouvernement américain del Iberately a suggéré
83:43
it was they had got aliens there to detract away from the fact that they
738
5023940
4200
qu'ils avaient des extraterrestres là-bas pour détourner l'attention du fait
83:48
were developing secret war planes and on spy satellites so they were trying to
739
5028140
6470
qu'ils développaient des avions de guerre secrets et sur des satellites espions, alors ils essayaient de le faire
83:54
when they saw strange things in the sky they're experimental aircraft they were
740
5034610
5330
quand ils ont vu des choses étranges dans le ciel, ils étaient des avions expérimentaux.
83:59
they didn't want people to think it was them doing it so they've made the
741
5039940
4920
ils ne voulaient pas que les gens pensent que c'était eux qui le faisaient, alors ils ont
84:04
suggestion it was in fact aliens so what we're onto aliens now I think
742
5044860
8430
suggéré que c'était en fait des extraterrestres, alors ce que nous sommes sur les extraterrestres maintenant, je pense que
84:13
you've watched too many episodes of the x-files to be honest so we are talking
743
5053290
4409
vous avez regardé trop d'épisodes des x-files pour être honnête donc nous parlons
84:17
about words connected we're not talking about words connected sharing ideas
744
5057699
6781
de mots connectés nous ne parlons pas de mots connectés partage d'idées
84:24
sharing ideas sorry I'm talking how do you have conversations with normal
745
5064480
8040
partage d'idées désolé je parle comment avez- vous des conversations avec des
84:32
people in life do you just talk over them wealth they're trying to talk to
746
5072520
3809
gens normaux dans la vie parlez-vous juste d' eux richesse ils essaient de vous parler
84:36
you only you isn't yes I've noticed lockdown oh this is a good one this
747
5076329
6151
seulement tu n'es pas oui j'ai remarqué le verrouillage oh c'est un bon cela
84:42
sounds like something that's really dramatic so when something is in
748
5082480
4710
ressemble à quelque chose de vraiment dramatique donc quand quelque chose est en
84:47
lockdown that in fact that deserves a little bit of echo it is in lockdown yes
749
5087190
11000
verrouillage qui en fait mérite un peu d'écho c'est en verrouillage oui
84:58
so we're not in lockdown where anything other than being in lockdown yes
750
5098190
5380
donc nous ne sommes pas dedans verrouillage où autre chose que d'être dans l ockdown oui
85:03
although I'm thinking of putting Steve into isolation forever oh I'll have to
751
5103570
5819
bien que je pense à mettre Steve en isolement pour toujours oh je vais devoir
85:09
learn how to do that from yourself because you've been in self-isolation
752
5109389
3471
apprendre à le faire par vous -même parce que vous avez été en isolement
85:12
the last ten years seventy mr. Doug good oh I couldn't resist that
753
5112860
4779
ces dix dernières années soixante-dix m. Doug bon oh je n'ai pas pu résister à ça
85:17
but you've admitted it you've admitted it last week that you've been in
754
5117639
3661
mais vous l'avez admis vous l'avez admis la semaine dernière que vous avez été
85:21
isolation well number V duty or your determination to have English thrust
755
5121300
9270
isolé bien le devoir numéro V ou votre détermination à avoir l'anglais
85:30
upon the world your mission is to improve everybody's English and the only
756
5130570
6810
poussé dans le monde votre mission est d' améliorer l'anglais de tout le monde et la seule
85:37
way to do that is to isolate yourself the team but use your brain broken
757
5137380
4020
façon de le faire est de vous isoler de l'équipe mais d'utiliser votre cerveau cassé
85:41
probably yes Omar Omar says oh here's a good one no no wait wait can I just have
758
5141400
7529
probablement oui Omar Omar dit oh en voici un bon non non attendez attendez puis-je avoir
85:48
Palmyra first of all okay Palmyra Earthlings so that's a word I used this
759
5148929
5730
Palmyra d'abord d'accord Palmyra Earthlings donc c'est un mot que j'ai utilisé ceci
85:54
morning on Facebook when I was advertising my livestream that you are
760
5154659
4591
matin sur Facebook quand je faisais la publicité de mon livestream que vous
85:59
watching right now on YouTube Earthlings so that is an expression that means
761
5159250
5849
regardez en ce moment sur YouTube Earthlings donc c'est une expression qui signifie les
86:05
people on the planet Earth so residents of the planet Earth people who live on
762
5165099
7091
gens sur la planète Terre donc les habitants de la planète Terre les gens qui vivent sur la
86:12
planet earth are earthlings you will often hear this used in science fiction
763
5172190
6050
planète Terre sont des terriens vous entendrez souvent cela utilisé dans les films de science-fiction
86:18
films where the aliens are approaching the earth and they will say something
764
5178240
5920
où les extraterrestres s'approchent de la terre et ils diront quelque chose
86:24
like earthlings we are coming to invade your planet earthlings
765
5184160
8310
comme les terriens nous venons envahir votre planète les terriens
86:32
we will take over your planet that sort of thing so earthlings
766
5192470
6540
nous prendrons le contrôle de votre planète ce genre de chose alors les terriens
86:39
the people who live on the earth they are the Earthlings yes what about a warm
767
5199010
7470
les gens e qui vivent sur la terre ce sont les terriens oui qu'en est-il d'un
86:46
country can the heat kill the virus oh well it we don't really know yet
768
5206480
8000
pays chaud la chaleur peut-elle tuer le virus eh bien nous ne savons pas vraiment mais
86:54
normally colds and flu are prevalent that means they're very common yes in
769
5214480
8770
normalement les rhumes et la grippe sont répandus ce qui signifie qu'ils sont très fréquents oui pendant
87:03
the winter months because the cold and flu virus is very susceptible to being
770
5223250
5580
les mois d'hiver parce que le virus du rhume et de la grippe est très susceptible d'être
87:08
killed off by sunlight it's the ultraviolet light that inactivates the
771
5228830
7670
tué par la lumière du soleil, c'est la lumière ultraviolette qui inactive le
87:16
virus because a virus isn't actually alive you shouldn't use the word kill
772
5236500
5140
virus parce qu'un virus n'est pas réellement vivant, vous ne devriez pas utiliser le mot tuer
87:21
the virus when you refer to a virus you can kill a bacteria hmm because a
773
5241640
5160
le virus lorsque vous faites référence à un virus que vous pouvez tuer une bactérie hmm parce qu'une
87:26
bacteria is actually alive a virus so the bacteria is not alive so the
774
5246800
4890
bactérie est en fait vivante un virus donc la bactérie n'est pas vivante donc la
87:31
bacteria is like a little creature well there they are described as the living
775
5251690
5370
bactérie est comme une petite créature eh bien là, ils sont décrits comme les
87:37
creatures as virus virus is not is is not described as a living creature hmm
776
5257060
5550
créatures vivantes car le virus virus n'est pas n'est pas décrit comme une créature vivante hmm
87:42
it's not dead it's just not alive it's just like a it's inactive it doesn't do
777
5262610
5910
ce n'est pas mort c'est juste pas vivant c'est juste comme un c'est inactif ça ne fait
87:48
anything to move around it's just a collection of proteins and and genetic
778
5268520
4110
rien pour se déplacer c'est juste une collection de protéines et de
87:52
messages it doesn't have a hub it doesn't have any hobby it doesn't it
779
5272630
3750
messages génétiques ça n'a pas de hub ça n'a pas de passe-temps c'est pas ça ça fait
87:56
doesn't it doesn't do I don't know karate in its spare time it
780
5276380
3750
ce n'est pas le cas je ne sais pas w le karaté à ses heures perdues il
88:00
doesn't it doesn't do stamp collecting it doesn't go fishing at the weekends so
781
5280130
5100
ne fait pas de philatélie il ne va pas à la pêche le week-end alors
88:05
we said I mean we can say kill the virus but strictly speaking if you were
782
5285230
3810
on s'est dit je veux dire on peut dire tue le virus mais à proprement parler si tu
88:09
talking in scientific terms you wouldn't use the word kill for a virus because
783
5289040
4260
parlais en termes scientifiques tu le ferais n'utilisez pas le mot tuer pour un virus parce
88:13
they're never actually they're not classed as living beings it's quite
784
5293300
3810
qu'ils ne sont jamais en fait ils ne sont pas classés comme des êtres vivants c'est assez
88:17
strange quite incredible to to to realize that okay
785
5297110
4680
étrange assez incroyable de se rendre compte que d'accord
88:21
but the heat the ultraviolet light can certainly inactivate it probably we
786
5301790
6330
mais la chaleur la lumière ultraviolette peut certainement l'inactiver probablement nous
88:28
don't actually know it's possibly likely that the disease will drop off in the
787
5308120
5820
ne savons pas vraiment il est possible que la maladie diminue pendant les
88:33
hot months because heat and the sunlight will help to inactivate the virus hmm
788
5313940
5970
mois chauds parce que la chaleur et la lumière du soleil aideront à inactiver le virus hmm
88:39
maybe I don't actually know because they often say that sunlight is the best
789
5319910
4730
peut-être que je ne sais pas vraiment parce qu'ils disent souvent que la lumière du soleil est le meilleur
88:44
sanitizer the best disinfectant is sunlight yes that's why if you go
790
5324640
5380
désinfectant le meilleur désinfectant est la lumière du soleil oui c'est pourquoi si vous
88:50
outside and you have a maybe you have a skin problem maybe your skin is a little
791
5330020
4410
sortez et que vous avez peut-être un problème de peau, peut-être que votre peau est un
88:54
bit dry or you have a skin problem or maybe you are feeling a little under the
792
5334430
4260
peu sèche ou que vous avez un problème de peau ou peut-être que vous vous sentez un peu sous le
88:58
weather sunlight can be very good for easing
793
5338690
3960
soleil, la lumière du soleil peut être très bonne pour atténuer
89:02
those problems not necessarily curing them but they can ease the problem so
794
5342650
5640
ces problèmes pas nécessairement y les guérir mais ils peuvent atténuer le problème donc la
89:08
sunlight is a very powerful thing see the cold and the flu always get less in
795
5348290
4710
lumière du soleil est une chose très puissante voir le froid et la grippe deviennent toujours moins
89:13
the summer we don't really know why but we think it's something to do with the
796
5353000
3420
en été nous ne savons pas vraiment pourquoi mais nous pensons que c'est quelque chose à voir avec la
89:16
sunlight or the heat but of course at the moment there's a very big outbreak
797
5356420
4320
lumière du soleil ou la chaleur mais de bien sûr, en ce moment, il y a une très grande épidémie
89:20
in Iran of this corona virus and Iran of course is a hot country so you know
798
5360740
6390
en Iran de ce virus corona et l'Iran est bien sûr un pays chaud, donc vous savez,
89:27
makes you maybe suggest to you that it won't go away in the summer months so
799
5367130
5880
cela vous fait peut-être vous suggérer qu'il ne disparaîtra pas pendant les mois d'été, alors
89:33
maybe it is something that is Omni temperate so maybe you can live in
800
5373010
4800
peut-être que c'est quelque chose qui est Omni tempéré donc peut-être que vous pouvez vivre à
89:37
different temperatures hot or cold Omni temperate is that a word that you've
801
5377810
4050
différentes températures chaudes ou froides Omni tempéré est qu'un mot que vous
89:41
just created mister dunne I have just made up that word Omni temperate Omni
802
5381860
5820
venez de créer monsieur dunne Je viens d'inventer ce mot Omni tempéré Omni
89:47
temperate it means something that can bear hot or cold temperatures it might
803
5387680
5460
tempéré cela signifie quelque chose qui peut supporter des températures chaudes ou froides qu'il pourrait
89:53
even be a real word if it isn't it's my word somebody look it up Omni temperent
804
5393140
6330
même être un vrai mot s'il ne l'est pas c'est mon mot quelqu'un le regarde Omni tempérant
89:59
Omni temperent or temperate Omni temperate hmm mr. Duncan does that word
805
5399470
7740
Omni tempérant ou tempéré Omni tempéré hmm m. Duncan est-ce que ce mot
90:07
exist somebody tell us if it doesn't you're claiming it yes it's right now Oh
806
5407210
5220
existe, quelqu'un nous dit si ce n'est pas le cas, vous le revendiquez oui c'est en ce moment
90:12
Edie I have copyright copyright on Omni temperate arena says Steve loves
807
5412430
7080
90:19
conspiracy theories well I do but I'm not under I don't believe them all no
808
5419510
4530
croyez-les tous non,
90:24
you've got to have evidence where is the evidence the problem these days is that
809
5424040
3780
vous devez avoir des preuves où sont les preuves, le problème ces jours-ci est
90:27
it's very difficult to get everything so you don't believe that the Duke of
810
5427820
2940
qu'il est très difficile de tout obtenir, donc vous ne croyez pas que le duc d'
90:30
Edinburgh killed Princess Diana then I don't know if that's a conspiracy theory
811
5430760
4720
Édimbourg a tué la princesse Diana, alors je ne sais pas si c'est un la théorie du complot
90:35
I don't believe that but it is a conspiracy I think that's one of the the
812
5435480
4710
je ne le crois pas mais c'est un complot je pense que c'est l'un des
90:40
craziest ones I mean Prince Philip the Duke of Edinburgh actually arranged for
813
5440190
6240
plus fous je veux dire le prince Philip le duc d'Edimbourg s'est en fait arrangé pour que la
90:46
Princess Diana to die in a car crash I think I think that's that's crazy yeah
814
5446430
7170
princesse Diana meure dans un accident de voiture je pense je pense que c'est fou ouais
90:53
there you go Tamaki you're correct the the virus needs well he's a host it
815
5453600
5520
là vous allez Tamaki vous avez raison le virus a besoin bien il est un hôte il a
90:59
needs a cell to get into they're horrible things virus just because they
816
5459120
4020
besoin d'une cellule pour entrer ce sont des choses horribles virus juste parce
91:03
they get into your into your cells and then they take over the way that the or
817
5463140
5730
qu'ils entrent dans vos cellules et ensuite ils prennent le contrôle de la façon dont le ou
91:08
that the cell works in this case with a corona virus it's your cells in your
818
5468870
4230
que le la cellule fonctionne dans ce cas avec un virus corona c'est s vos cellules dans la
91:13
lining of your lung it takes them over and gets the cell to make copies of
819
5473100
5730
paroi de votre poumon, il les prend en charge et oblige la cellule à faire des copies d'
91:18
itself and it makes millions and millions of copies of itself inside the
820
5478830
4620
elle-même et elle fait des millions et des millions de copies d'elle-même à l'intérieur de la
91:23
cell and then it kills the cell and they burst out and then spread everywhere
821
5483450
3390
cellule, puis elle tue la cellule et elles éclatent puis se propagent partout
91:26
else it's a bit like alien it's a bit like alien yes it's it could turn your
822
5486840
5100
ailleurs c'est un peu comme extraterrestre c'est un peu comme extraterrestre oui c'est ça pourrait transformer vos
91:31
cells into into a manufacturing plant for itself so it's like a factory it's
823
5491940
6030
cellules en une usine de fabrication pour elle-même donc c'est comme une usine c'est
91:37
like ginger sounds a DES Factory your body becomes a little factory for all of
824
5497970
4769
comme si le gingembre sonne une usine DES votre corps devient une petite usine pour toutes
91:42
these horrible things I suppose we could say Ebola yeah oh yes that was a virus
825
5502739
5131
ces choses horribles je suppose nous pourrions dire Ebola ouais oh oui c'était un virus
91:47
so that would work in the same way horrible vile is the same of a virus is
826
5507870
3810
donc ça fonctionnerait de la même manière horrible vile est la même chose qu'un virus est
91:51
the same Ebola is worse but with just the inside of your body just dissolves
827
5511680
6180
la même Ebola est pire mais avec juste l'intérieur de votre corps se dissout juste
91:57
but luckily it a bola isn't that infectious oh not that contagious it's
828
5517860
6180
mais heureusement c'est un bola t cet infectieux oh pas si contagieux ce n'est
92:04
not actually quite difficult to pass it on not yet but with this one of course
829
5524040
5970
pas vraiment difficile de le transmettre pas encore mais avec celui-ci bien sûr
92:10
it is you with a cold or a flu that the cells that the the virus is trying to
830
5530010
4560
c'est vous avec un rhume ou une grippe que les cellules auxquelles le virus essaie de
92:14
latch on to is in the back of your throat and that's where it multiplies
831
5534570
6000
s'accrocher sont dans le dos de ta gorge et c'est là il se multiplie
92:20
that's what it that it loves those cells and in the in the back of your throat
832
5540570
3720
c'est ce qu'il aime ces cellules et dans le fond de votre gorge
92:24
but for this corona virus it's it's getting into your lungs it likes the
833
5544290
5160
mais pour ce virus corona c'est qu'il pénètre dans vos poumons il aime les
92:29
cells and in your lung hence you get all these breathing difficulties little bad
834
5549450
4350
cellules et dans vos poumons d'où vous avez toutes ces difficultés respiratoires petite mauvaise
92:33
news a little bit of bad news print princess princess in London says we will
835
5553800
6060
nouvelle un peu peu de mauvaises nouvelles imprimées princesse princesse à Londres dit que
92:39
have to postpone our meeting for a cup of coffee because a lot of people won't
836
5559860
5670
nous devrons reporter notre réunion pour une tasse de café parce que beaucoup de gens ne
92:45
be able to travel around including us oh yeah Luther guarantee could do a trip
837
5565530
4610
pourront pas voyager, y compris nous oh ouais la garantie de Luther pourrait faire un voyage
92:50
to London weren't we we're hoping to do that well we were hoping I was hoping
838
5570140
4170
à Londres n'était pas nous, nous espérons bien faire cela, nous espérions que
92:54
next month it was going to be a big surprise maybe in April or early May we
839
5574310
5250
le mois prochain, ce serait une grosse surprise, peut-être en avril ou début mai, nous
92:59
were going to go all the way to London to do a special livestream however
840
5579560
6260
allions aller jusqu'à Londres pour faire un livestream spécial, mais à
93:05
because of all of this that's going on at the moment we've we've had to change
841
5585820
6310
cause de tous de ce qui se passe en ce moment nous avons dû changer d'
93:12
our mind Khem says Iran is not always a hot
842
5592130
2610
avis Khem dit que l'Iran n'est pas toujours un
93:14
country that's a good point so yes at the moment what is the average
843
5594740
4500
pays chaud c'est un bon point alors oui en ce moment quelle est la
93:19
temperature in Iran if they're going through a winter period is it hot at the
844
5599240
4050
température moyenne en Iran s'ils traversent une période d'hiver fait-il chaud en ce
93:23
moment or isn't it I think it's in twenties I think it's in the 20s at the
845
5603290
3420
moment ou n'est-ce pas moi pense que c'est dans la vingtaine, je pense que c'est dans les années 20 en ce
93:26
moment right that's average yes so maybe we'll go when there so that's what we'll
846
5606710
5940
moment, c'est moyen oui, alors peut-être que nous irons quand là-bas, c'est ce que nous
93:32
all have to do mr. Duncan in the summer we'll all have to go outside and get
847
5612650
5700
devrons tous faire mr. Duncan en été, nous devrons tous sortir et
93:38
some sunlight because that's supposed to be bad for your skin so about ten
848
5618350
3030
prendre du soleil parce que c'est censé être mauvais pour votre peau, donc environ dix
93:41
minutes would be fine yes anyway yes that you can't have snow in places like
849
5621380
3810
minutes seraient bien oui de toute façon oui que vous ne pouvez pas avoir de neige dans des endroits comme la
93:45
Turkey so the Middle East can have snow it's happened many times in recent years
850
5625190
6120
Turquie donc le Moyen-Orient peut avoir de la neige, c'est arrivé plusieurs fois ces dernières années,
93:51
Francesca says is it possible that the virus could the corona virus I presume
851
5631310
4860
Francesca dit qu'il est possible que le virus puisse le virus corona, je suppose que
93:56
you mean can survive for nine hours on the ground so on a surface it actually
852
5636170
5000
vous voulez dire, peut survivre pendant neuf heures au sol, donc sur une surface, il
94:01
there's a lot of evidence to suggest that on your hands on a knife on a fork
853
5641170
5230
y a en fait beaucoup de preuves suggérant que sur votre les mains sur un couteau sur une fourchette
94:06
on a door handle the virus will actually live for a considerable period of time
854
5646400
5670
sur une poignée de porte, le virus vivra en fait pendant une période de temps considérable
94:12
maybe several days not just hours several days can I just say we're not
855
5652070
5850
peut-être plusieurs jours pas seulement des heures plusieurs jours puis-je simplement dire que nous ne sommes pas des
94:17
doctors I know but I'm just relaying the information you have to cover yourself
856
5657920
4890
médecins je sais mais je ne fais que relayer l' information que vous dois te couvrir
94:22
Steve we are on the Internet everybody knows that
857
5662810
3360
Steve nous sommes sur Internet tout le monde le sait
94:26
well not necessarily I don't think I don't think it is 2020 now Steve I'm not
858
5666170
5850
eh bien pas nécessairement je ne pense pas que je ne pense pas que nous soyons en 2020 maintenant Steve je ne donne pas de
94:32
giving people medical advice no I'm just but it might be it might be taken as
859
5672020
4500
conseils médicaux aux gens non je suis juste mais ça pourrait être ça pourrait être considéré comme
94:36
medical advice so we do have to say that we have to cover ourselves if someone
860
5676520
4530
un avis médical, nous devons donc dire que à nous devons nous couvrir si quelqu'un
94:41
goes out tonight and says mr. Steve said I could do this it's all because it's
861
5681050
5100
sort ce soir et dit mr. Steve a dit que je pouvais faire ça c'est tout parce que c'est le
94:46
body it's it's what he heard this is very important what I'm doing at the
862
5686150
4440
corps c'est ce qu'il a entendu c'est très important ce que je fais en ce
94:50
moment I'm trying to stop ourselves from losing our YouTube channel
863
5690590
4490
moment j'essaie de nous empêcher de perdre notre chaîne YouTube
94:55
what hey it only takes one person to complain to YouTube
864
5695080
5329
quoi hé il ne faut qu'une seule personne pour se plaindre YouTube
95:00
keep my mouth shut from now on we live we live in a world of hypersensitivity
865
5700409
4741
garde ma bouche fermée à partir de maintenant, nous vivons, nous vivons dans un monde d'hypersensibilité
95:05
where everyone somewhere someone somewhere is offended by this but I'm
866
5705150
7349
où tout le monde quelque part quelqu'un quelque part est offensé par cela mais je
95:12
not saying something that isn't already public knowledge we just have to be
867
5712499
4051
ne dis pas quelque chose qui n'est pas déjà connu du public, nous devons juste faire
95:16
careful acknowledge that the suggestion is that the virus will live for several
868
5716550
5399
attention à reconnaître que la suggestion c'est que le virus va vivre plusieurs
95:21
days okay the mana dual hand that's it so of course mr. Duncan nobody really
869
5721949
7290
jours d'accord le mana dual hand c'est tout donc bien sur mr. Duncan personne ne
95:29
knows yet know about this virus I said it appears that it will live for some
870
5729239
4230
sait vraiment encore connaître ce virus J'ai dit qu'il semble qu'il vivra pendant une
95:33
considerable period of time oh we're not we're not doctors well we
871
5733469
5911
période de temps considérable oh nous ne sommes pas nous ne sommes pas médecins eh bien nous n'avons
95:39
never said we were no oh do you want me to go mr. Duncan
872
5739380
7739
jamais dit que nous n'étions pas oh voulez-vous que j'y aille mr. Duncan
95:47
not at all stay stay as long as you want Steve you will always welcome on my live
873
5747119
6931
pas du tout reste reste aussi longtemps que tu veux Steve tu seras toujours le bienvenu sur mon live
95:54
stream there we go it's a tallit paint in the RAM it snows there during the
874
5754050
4710
stream là on y va c'est une peinture talit dans la RAM il neige là pendant l'
95:58
winter is it winter in Iran at the moment that's what we'd like to know hmm
875
5758760
6419
hiver c'est l'hiver en Iran en ce moment c'est ce qu'on aimerait à savoir hmm
96:05
so there you go so yes lots of anything we say take it with a pinch of salt well
876
5765179
5880
alors voilà donc oui beaucoup de tout ce que nous disons prenez-le avec une pincée de sel eh bien
96:11
yes well I'm just saying that we're not officially making these statements or
877
5771059
4830
oui eh bien je dis juste que nous ne faisons pas officiellement ces déclarations ou
96:15
claims yeah well I did somebody asked a question I was just answering it better
878
5775889
4201
affirmations ouais eh bien j'ai fait quelqu'un a posé une question j'étais juste y répondre mieux
96:20
than what I've read that's it that's it so the information is knowing that it's
879
5780090
4829
que ce que j'ai lu c'est ça c'est ça donc l'information est de savoir que ce n'est
96:24
not Steve's expert advice it's what he's heard but this is the problem can I can
880
5784919
5550
pas l'avis d'expert de Steve c'est ce qu'il a entendu mais c'est le problème puis-je puis-
96:30
I just say the situation on YouTube is very serious at the moment there people
881
5790469
3871
je simplement dire que la situation sur YouTube est très grave pour le moment là, les
96:34
are losing their channels all over all over the place are they for saying
882
5794340
5129
gens perdent leurs chaînes partout, sont-ils pour avoir dit des
96:39
things even something that's just a comment
883
5799469
3391
choses, même quelque chose qui n'est qu'un commentaire,
96:42
an accidental comment and their channel is gone so don't don't even think that
884
5802860
7349
un commentaire accidentel et leur chaîne est partie, alors ne pensez même pas que
96:50
we are safe don't nobody is safe on YouTube anymore trust me you can have
885
5810209
4111
nous sommes en sécurité, personne n'est en sécurité sur YouTube, faites-moi confiance, vous pouvez avoir
96:54
your monetization taken away you can have your channel taken away so you have
886
5814320
6449
votre argent tisation enlevée, vous pouvez vous faire retirer votre chaîne, vous devez
97:00
to be very careful these the things that come out of here can get you into a lot
887
5820769
5460
donc faire très attention, ces choses qui sortent d'ici peuvent parfois vous
97:06
of trouble sometimes and even if you say nothing that's harmful 2020 everyone
888
5826229
7740
causer beaucoup d'ennuis et même si vous ne dites rien de nuisible 2020 tout le monde
97:13
this is it this is life in the 21st century are you enjoying it any words
889
5833969
7171
c'est ça c'est la vie au 21e siècle, appréciez-vous les mots
97:21
that you want to impart well our viewers first of all we never explain what
890
5841140
5460
que vous voulez bien transmettre à nos téléspectateurs tout d'abord, nous n'expliquons jamais ce que
97:26
lockdown means do you remember 20 20 minutes ago you
891
5846600
4380
signifie le verrouillage, vous souvenez-vous il y a 20 20 minutes, vous en
97:30
talk about like that yeah well then mr. Duncan explained lockdown so if you have
892
5850980
3900
parlez comme ça ouais eh bien alors mr. Duncan a expliqué le verrouillage, donc si vous avez
97:34
a lockdown it means you closed an area or maybe you restrict the movement in an
893
5854880
8010
un verrouillage, cela signifie que vous avez fermé une zone ou peut-être que vous restreignez les mouvements dans une
97:42
area so maybe you stopped people from moving from one part of a town to
894
5862890
5490
zone, alors peut-être avez-vous empêché les gens de se déplacer d'une partie d'une ville à
97:48
another or you might stop people from moving from one town to another so one
895
5868380
7080
une autre ou vous pourriez empêcher les gens de se déplacer d'une ville à un autre donc une
97:55
area is in lockdown it has been locked down it means there is a barrier or
896
5875460
9509
zone est verrouillée, elle a été verrouillée, cela signifie qu'il y a une barrière ou
98:04
maybe something around the edge to stop you from going out or coming in so
897
5884969
6421
peut-être quelque chose autour du bord pour vous empêcher de sortir ou d'entrer, donc
98:11
something is on lockdown would you say yes exactly it's like you've got a
898
5891390
6030
quelque chose est verrouillé diriez-vous oui exactement c'est comme si vous aviez un
98:17
padlock and you've stopped something from moving that's it it means nothing
899
5897420
3150
cadenas et vous avez empêché quelque chose de bouger, ça veut dire que rien ne
98:20
can move like closing the door and locking it and you can't get out alive
900
5900570
5850
peut bouger comme fermer la porte et la verrouiller et vous ne pouvez pas sortir vivant
98:26
so Cecelia says in South America at the moment they've got hot summer weather
901
5906420
5190
alors Cecelia dit en Amérique du Sud en ce moment qu'ils ont un été chaud
98:31
there but they still that but they've got the virus yes you can also say seal
902
5911610
4470
là-bas mais ils toujours ça mais ils ont le virus oui vous pouvez aussi dire
98:36
off if you seal off something as well so you might seal off the roads in and out
903
5916080
7139
sceller si vous scellez aussi quelque chose afin que vous puissiez sceller les routes à l'intérieur et à l'extérieur
98:43
of the city so people can't leave or come in hmm so we're very busy on the
904
5923219
8191
de la ville afin que les gens ne puissent pas partir ou entrer hmm donc nous sommes très occupé sur le
98:51
live chat are we well so many people are here today we are sharing our ideas and
905
5931410
5700
chat en direct sommes-nous bien tant de gens sont elle e aujourd'hui, nous partageons nos idées et les
98:57
information that we have mr. Duncan don't panic that's okay soon but I I'm
906
5937110
5910
informations que nous avons mr. Duncan ne panique pas, ça va bientôt, mais je suis
99:03
I'm on the inside of YouTube you see so so there are lots of things that go on
907
5943020
4949
je suis à l'intérieur de YouTube, tu vois, donc il y a beaucoup de choses qui se passent
99:07
on YouTube that I know about that other people don't know about because it's
908
5947969
5371
sur YouTube que je connais et que d'autres personnes ne connaissent pas parce que c'est
99:13
just the way it works I'm not making claims I'm just sharing Internet shit
909
5953340
6000
juste la façon dont ça marche je ne prétends pas que je partage juste de la merde sur Internet
99:19
that's it but one person that's all it takes just one person can complain and
910
5959340
5460
c'est tout mais une personne c'est tout ce qu'il faut une seule personne peut se plaindre et
99:24
it's gone gone forever I'm just gonna zip up mrs.
911
5964800
8080
c'est parti pour toujours je vais juste fermer mrs.
99:32
Duncan I'm gonna say nothing come on Steve I'm not telling you not to say
912
5972880
4350
Duncan je vais rien dire allez Steve je ne te dis pas de ne rien
99:37
things I'm telling you to be careful I think I said anything Kajal I didn't
913
5977230
7230
dire je te dis de faire attention je pense que j'ai dit n'importe quoi Kajal je n'ai
99:44
make up something new no but you don't even formation that's out there it's
914
5984460
5280
pas inventé quelque chose de nouveau non mais tu n'as même pas de formation c'est là-bas
99:49
been that's been knowledge for some time you don't have to you that's the problem
915
5989740
3660
c'est depuis un certain temps que vous n'avez pas à vous c'est le problème
99:53
somebody asked the questions so was so I'm just relaying information that's all
916
5993400
5190
quelqu'un a posé les questions donc je ne fais que relayer des informations c'est tout
99:58
mr. doe just enough to panic we just have to be so careful have to don't
917
5998590
5460
mr. biche juste assez pour paniquer, nous devons juste être si prudents,
100:04
forget to wash your hands and be careful you can't say that mr. Duncan but you
918
6004050
4350
n'oubliez pas de vous laver les mains et faites attention, vous ne pouvez pas dire que mr. Duncan, mais tu
100:08
can't say wash your hands I think you can no you can't I think we're do you
919
6008400
4050
ne peux pas dire lave-toi les mains, je pense que tu ne peux pas, tu ne peux pas, je pense que nous avons
100:12
heard that I think every scientist on the planet you're giving information it
920
6012450
3690
entendu dire que je pense que chaque scientifique de la planète donne des informations, il se
100:16
might not be correct am i come off that me take off the air mr. delusional
921
6016140
3720
peut que ce ne soit pas correct. moi enlever l'air mr. des
100:19
people in white coats I've said that since we've been on air they might have
922
6019860
4020
gens délirants en blouse blanche, j'ai dit que depuis que nous sommes à l'antenne, ils ont peut-être
100:23
changed all their recommendations and decided that washing your hands is the
923
6023880
3390
changé toutes leurs recommandations et décidé que se laver les mains est la
100:27
worst thing you can do okay so what do you do instead I don't know licky hands
924
6027270
3690
pire chose que vous puissiez faire d'accord, alors que faites- vous à la place, je ne sais pas licky mains
100:30
that's it there we go we get shut down I shouldn't say that no you don't say that
925
6030960
3720
ça y est on y va on se fait fermer je ne devrais pas dire ça non tu ne dis pas ça
100:34
mr. Duncan you have to bury yourself in your back garden you have to dig a hole
926
6034680
5670
mr. Duncan, vous devez vous enterrer dans votre jardin arrière, vous devez creuser un trou,
100:40
jump into it then and then put all the soil on top of yourself you have we call
927
6040350
4890
sauter dedans, puis mettre tout le sol sur vous-même, nous appelons
100:45
it self burial because the problem with self isolation is and they've already
928
6045240
4740
cela l'auto-enterrement parce que le problème avec l' auto-isolement est et ils ont déjà
100:49
identified this in China okay because they've been in lockdown there for some
929
6049980
6150
identifié ceci en Chine d'accord parce qu'ils sont enfermés là-bas depuis un
100:56
period of time not the whole of China I know just blue hands basically you know
930
6056130
8700
certain temps, pas dans toute la Chine Je ne connais que les mains bleues en gros, vous savez
101:04
what I would love to see I would love to see a billion well over a billion people
931
6064830
6540
ce que j'aimerais voir J'aimerais voir un milliard bien plus d'un milliard de personnes
101:11
locked down I think that would be amazing
932
6071370
2730
enfermées Je pense que ce serait incroyable que la
101:14
China have done a very good job at containing the virus they've done a
933
6074100
4020
Chine ait fait un très bon travail pour contenir le virus, ils ont fait un
101:18
fantastic job in fact because it really hasn't spread outside that area at all
934
6078120
4820
travail fantastique en fait parce qu'il ne s'est vraiment pas du tout propagé en dehors de cette zone
101:22
whereas Europe it's just spreading everywhere but anyway the point I was
935
6082940
4120
alors que l'Europe se propage juste partout mais de toute façon le point que j'étais
101:27
making is that if you are having to tell people to maybe spend two weeks or four
936
6087060
8220
faire est que si vous devez dire aux gens de passer peut-être deux semaines ou quatre
101:35
weeks or in the UK they're now suggesting we may they may start
937
6095280
3540
semaines ou au Royaume-Uni, ils suggèrent maintenant que nous pourrions commencer à
101:38
suggesting to people over seven to self isolate for three months four
938
6098820
5970
suggérer aux personnes de plus de sept ans de s'isoler pendant trois mois quatre
101:44
months yes so there that's going to cause all sorts of mental health
939
6104790
5490
mois oui donc ça va provoquer tout sortes de problèmes de santé
101:50
problems yes because human beings are very sociable
940
6110280
3480
mentale oui parce que les êtres humains sont des créatures très sociables
101:53
creatures we'd like to talk to each other okay how will you manage this
941
6113760
4080
nous aimerions nous parler d'accord comment allez-vous gérer ce
101:57
would be our outlet this will keep our mental health going so it's gonna be
942
6117840
3960
serait notre exutoire cela maintiendra notre santé mentale donc ça va être
102:01
very difficult but maybe with social media we can keep in touch but elderly
943
6121800
3510
très difficile mais peut-être avec les médias sociaux nous pouvons rester en contact, mais les
102:05
people of course who might not be into all the new technology will really be on
944
6125310
8670
personnes âgées, bien sûr, qui ne sont peut-être pas au courant de toutes les nouvelles technologies seront
102:13
their own for a long period of times and that will so they are saying waiting so
945
6133980
4830
vraiment seules pendant une longue période et cela le fera donc elles disent attendre donc
102:18
they are suggesting that old people elderly people over a certain age will
946
6138810
4289
elles suggèrent que les personnes âgées les personnes âgées sur un un certain âge
102:23
have to stay in their house and be isolated for four months possibly
947
6143099
7620
devra rester dans leur maison et être isolé pendant quatre mois, peut-
102:30
possibly it may be a strategy that they decide to impart although having said
948
6150719
8101
être que c'est peut-être une stratégie qu'ils décident de transmettre, bien qu'ayant dit
102:38
that I would imagine a lot of the old people will be just staying in the house
949
6158820
3629
que j'imagine que beaucoup de personnes âgées resteront de toute façon dans la maison
102:42
anyway because they can't walk more than five yards well I mean well I mean by
950
6162449
6331
parce qu'elles Je ne peux pas marcher plus de cinq mètres et bien je veux dire bien je veux dire par
102:48
yeah my mother's elderly your mother is an exception that she goes out every day
951
6168780
5549
ouais les personnes âgées de ma mère votre mère est une exception qu'elle sort tous les jours
102:54
as do a lot of elderly people because
952
6174329
4731
comme le font beaucoup de personnes âgées parce que
102:59
we're sociable creatures we'd like to talk to people we like to converse and
953
6179060
4389
nous sommes des créatures sociables que nous aimerions tal k aux gens avec qui nous aimons converser et
103:03
if we can't do that that lifeline will be taken away it'll be very upsetting
954
6183449
5690
si nous ne pouvons pas faire cela, cette bouée de sauvetage sera retirée, ce sera très bouleversant,
103:09
you know very upsetting for people to be isolated but it's worth mentioning Steve
955
6189139
5591
vous savez, très bouleversant pour les gens d'être isolés, mais il convient de mentionner que
103:14
Steve's mother is like superwoman so imagine superwoman when she's elderly
956
6194730
4290
la mère de Steve Steve est comme une super femme alors imaginez une super femme quand elle est âgée
103:19
and it's basically mr. Steve's mum sheesh mittens do mr. Steve's mum should
957
6199020
4800
et c'est essentiellement mr. Les mitaines sheesh de la mère de Steve font mr. La mère de Steve devrait
103:23
have a cape and fly through the air because she's amazing she's 90 next year
958
6203820
5040
avoir une cape et voler dans les airs parce qu'elle est incroyable, elle aura 90 ans l'année prochaine
103:28
and she's got more energy than Steve and me put together that far probably more
959
6208860
8850
et elle a plus d'énergie que Steve et moi réunis probablement plus
103:37
than me but yes and the doctor told her last week two weeks ago she went for a
960
6217710
6179
que moi, mais oui et le médecin lui a dit la semaine dernière il y a deux semaines, elle est allée chercher un
103:43
check-up and the doctor said because my mother takes virtually no pills at all
961
6223889
5940
contrôle et le médecin a dit parce que ma mère ne prend pratiquement pas de pilules
103:49
for anything even at that age which is very unusual
962
6229829
4410
du tout, même à cet âge, ce qui est très inhabituel
103:54
and the doctor said you could live for another 15 years and I don't know
963
6234239
6271
et le médecin a dit que vous pourriez vivre encore 15 ans et je ne sais pas
104:00
whether she was pleased or not I don't think she really saw herself living to
964
6240510
4799
si elle était contente ou non Je ne pense pas qu'elle se soit vraiment vue vivre jusqu'à
104:05
105 were you pleased no comment
965
6245309
5120
105 si tu étais content no comment
104:10
wonderful news mother wonderful news we are cheering everyone up today except
966
6250429
6040
merveilleuses nouvelles mère merveilleuses nouvelles nous encourageons tout le monde aujourd'hui sauf
104:16
mr. Steeves mummy used to think I will be over 70 I mean I'll need somebody to
967
6256469
7020
mr. La maman de Steeves pensait que j'aurais plus de 70 ans, je veux dire que j'aurais besoin de quelqu'un pour
104:23
look after me this is weird this is really weird so there might be lots of
968
6263489
4230
s'occuper de moi c'est bizarre c'est vraiment bizarre donc il pourrait y avoir beaucoup de
104:27
generations of Steve's family all still alive wandering around you your family
969
6267719
6900
générations de la famille de Steve encore en vie qui errent autour de vous votre famille
104:34
might be the only people left alive on the planet do you realize that yes we
970
6274619
6000
pourrait être la seule les gens laissés en vie sur la planète vous rendez-vous compte que oui nous
104:40
have to call it planet Steve what is a post pen optic society I don't know what
971
6280619
9000
devons l'appeler planète Steve qu'est-ce qu'une société d'optique post-stylo je ne sais pas ce
104:49
that means Theo Pilate what is a post an optic
972
6289619
8580
que cela signifie Theo Pilate qu'est-ce qu'une société d'optique post-stylo
104:58
society well I suppose if you talk about everywhere
973
6298199
3781
eh bien je suppose que si vous en parlez partout
105:01
well pan is population so that's actually where the word pan comes from
974
6301980
4050
bien pan est la population, donc c'est en fait de là que vient le mot pan,
105:06
it's actually derived from the word population populous patents other people
975
6306030
4830
il est en fait dérivé du mot population peuplé de brevets d'autres personnes,
105:10
so maybe post-op cannot netting maybe postpone optic maybe after people or
976
6310860
6870
alors peut-être que la post-op ne peut pas faire de filet peut-être reporter l'optique peut-être après que les gens ou
105:17
maybe after populations have died out or maybe maybe you're referring to
977
6317730
5900
peut-être après que les populations se soient éteintes ou peut-être que vous êtes se référant à la
105:23
globalization because they think there's been some suggestion this is something
978
6323630
5230
mondialisation parce qu'ils pensent qu'il y a eu une suggestion c'est quelque chose
105:28
I've read something I've read nothing I'm making up myself mr. Duncan of
979
6328860
4739
que j'ai lu quelque chose que j'ai lu rien que j'invente moi-même mr. Duncan,
105:33
course we live in this globalized society now where people don't grow all
980
6333599
6031
bien sûr, nous vivons dans cette société mondialisée maintenant où les gens ne cultivent pas
105:39
all their vegetables and make everything they need in the country that they live
981
6339630
4799
tous leurs légumes et ne fabriquent pas tout ce dont ils ont besoin dans le pays dans lequel ils vivent,
105:44
in we're getting something from this country something for another and they
982
6344429
3241
nous obtenons quelque chose de ce pays quelque chose pour un autre et ils
105:47
think that maybe this virus will now rethink the whole way that that society
983
6347670
8279
pensent que peut-être ce virus va maintenant repenser toute la façon dont cette société
105:55
works and how how economics works and then countries will now decide to become
984
6355949
5880
fonctionne et comment fonctionne l'économie, puis les pays décideront maintenant de devenir
106:01
less globalized and will manufacture and grow all the things they need within
985
6361829
5040
moins mondialisés et fabriqueront et cultiveront tout ce dont ils ont besoin chez
106:06
their own so how will we grow our bananas here
986
6366869
3110
eux, alors comment allons-nous cultiver nos bananes ici
106:09
well we can't grow everything here but at the moment there's a lot of things
987
6369979
4200
bien nous le pouvons ' Je ne cultive pas tout ici, mais pour le moment, il y a beaucoup de choses
106:14
that we import we could actually manufacture here if we wanted to but we
988
6374179
3930
que nous importons que nous pourrions fabriquer ici si nous le voulions, mais nous
106:18
haven't because it's cheaper to to let China make them for us and then we ship
989
6378109
5401
ne l'avons pas fait, car il est moins cher de laisser la Chine les fabriquer pour nous, puis nous les
106:23
them over but of course what this virus is exposed this crisis is that
990
6383510
7219
expédions, mais bien sûr ce que ce virus est exposé cette crise, c'est que
106:30
everything's shutting down now and you can't get the goods and services that
991
6390729
6970
tout s'arrête maintenant et que vous ne pouvez pas obtenir les biens et services que
106:37
you wanted to have it's going to be very difficult to to export and people
992
6397699
8190
vous vouliez avoir, ça va être très difficile d'exporter et les gens
106:45
everything it's really going to expose a lot of deficiencies in the way that the
993
6405889
6180
tout ça va vraiment ng pour exposer beaucoup de lacunes dans la façon dont le
106:52
world of economics is working has been working for the last 20 years it's all
994
6412069
4711
monde de l'économie fonctionne depuis 20 ans,
106:56
been going towards globalization hasn't it but will that will that go away look
995
6416780
4230
tout va vers la mondialisation, n'est- ce pas, mais cela va-t-il disparaître?
107:01
at what's happened to the stock markets if you if you're investing in shares
996
6421010
3359
Regardez ce qui est arrivé aux marchés boursiers si vous si vous investissez dans des
107:04
stocks and shares you've had a very rough ride what is we what if you want a
997
6424369
4950
actions et des actions, vous avez eu un parcours très difficile qu'est-ce que nous faisons si vous voulez un
107:09
new iPhone so where will your iPhone come from dénouement and how they're
998
6429319
4200
nouvel iPhone alors d'où viendra votre iPhone dénouement et comment ils sont
107:13
made in China at the moment they are made in site well they're manufactured
999
6433519
3150
fabriqués en Chine au moment où ils sont fabriqués sur place et bien ils sont fabriqués
107:16
in China for an American company yeah so neither of those things have anything to
1000
6436669
5341
en Chine pour une entreprise américaine ouais donc aucune de ces choses n'a rien à
107:22
do with the UK so we will have to build our own iPhones we will have well we
1001
6442010
5669
voir avec le Royaume-Uni donc nous devrons construire nos propres iPhones nous aurons bien nous
107:27
will have to have a British a British version a British version of the iPhone
1002
6447679
6660
devrons avoir un Britannique un Britannique version une version britannique de l'iPhone,
107:34
we will call it the British own so the Brit phone will be like an Apple
1003
6454339
4980
nous l'appellerons le britannique, donc le téléphone britannique sera comme un
107:39
iPhone except it will be absolutely useless and crap I said that yes it will
1004
6459319
9720
iPhone Apple sauf qu'il sera absolument inutile et de la merde j'ai dit que oui
107:49
be it'll be very interesting to see whether whether the order of things the
1005
6469039
4261
ce sera ce sera très intéressant de voir si le l'ordre des choses
107:53
way the very society is operated the way economic activities has been operating
1006
6473300
6629
comme la société même est exploité de la même manière que les activités économiques ont fonctionné
107:59
for the last 20 years this move towards globalization whether that actually
1007
6479929
3840
au cours des 20 dernières années, ce mouvement vers la mondialisation, que cela
108:03
comes to an end or whether it you know because of what's happened with the
1008
6483769
3930
se termine réellement ou que vous le sachiez à cause de ce qui s'est passé avec le
108:07
virus because suddenly it's really we know we're in somewhere we've never been
1009
6487699
6780
virus parce que tout à coup c'est vraiment nous savons que nous sommes quelque part où nous ' Je n'ai jamais été
108:14
before in a hundred years we've never
1010
6494479
2960
auparavant depuis cent ans, nous n'avons jamais
108:17
experienced this level of lockdown of this crisis due to how easily have
1011
6497439
6951
connu ce niveau de verrouillage de cette crise en raison de la facilité avec laquelle
108:24
fragile we were talking about this the other night how fragile everything is
1012
6504390
3900
nous en parlions l' autre soir à quel point tout est fragile
108:28
just with one new virus comes along and suddenly chaos is created as well some
1013
6508290
6660
juste avec un nouveau virus qui arrive et soudain le chaos est créé de plus, certaines
108:34
people have likened it to AIDS of course so when aids came along people had to
1014
6514950
4440
personnes l'ont comparé au sida bien sûr, donc quand le sida est arrivé, les gens ont dû
108:39
rethink their whole situation so I suppose it's a it's similar to that not
1015
6519390
5430
repenser toute leur situation, donc je suppose que c'est similaire à ça pas
108:44
exactly the same but it's that same sudden appearance of something that
1016
6524820
5010
exactement pareil mais c'est la même apparition soudaine de quelque chose qui
108:49
changes everyone's perception and of course people start to panic they start
1017
6529830
5850
change la perception de tout le monde et de Bien sûr, les gens commencent à paniquer, ils commencent
108:55
to worry they go to the shops and buy lots of things for some reason I don't
1018
6535680
4740
à s'inquiéter, ils vont dans les magasins et achètent beaucoup de choses pour une raison quelconque. Je ne sais pas
109:00
know why people are buying toilet paper lots and lots of toilet paper I don't
1019
6540420
5250
pourquoi les gens achètent beaucoup de papier toilette et beaucoup de toilettes. papier je ne sais pas
109:05
know why maybe you can eat it we had saw a program about that we saw a program
1020
6545670
5910
pourquoi vous pouvez peut-être le manger nous avions vu un programme à ce sujet nous avons vu un programme
109:11
not out not not our ideas and they tried to explain why people were buying toilet
1021
6551580
6450
pas sorti pas nos idées et ils ont essayé d'expliquer pourquoi les gens achetaient du
109:18
paper because and the reason they gave was it's been filled people feel unsafe
1022
6558030
6270
papier toilette parce que et la raison pour laquelle ils ont donné était qu'il avait été rempli les gens ne se sentent pas en
109:24
panicky and they've got no control over something they look for some kind of
1023
6564300
5100
sécurité, paniqués et ils n'ont aucun contrôle sur quelque chose qu'ils recherchent une sorte de
109:29
control somewhere they want some control and and toilet paper is a big thing
1024
6569400
5880
contrôle quelque part où ils veulent un certain contrôle et et le papier toilette est une grande chose
109:35
which you see in a shop that you know you can buy lots of and somehow because
1025
6575280
4080
que vous voyez dans un magasin que vous savez que vous pouvez acheter beaucoup et d'une manière ou d'une autre parce que
109:39
you've got that it makes you feel as though you've got some control over a
1026
6579360
3690
vous avez que cela vous donne l'impression d' avoir un certain contrôle sur une
109:43
situation where in effect we have very little control so it's just us our
1027
6583050
5460
situation où, en fait, nous avons très peu de contrôle, donc c'est juste nous, nos
109:48
primitive minds trying to have some control over them over a chaotic
1028
6588510
4560
esprits primitifs, essayant d'avoir un certain contrôle sur eux dans une
109:53
situation Stone Age man because good did you know that they had toilet paper in
1029
6593070
5400
situation chaotique Homme de l'âge de pierre parce que bon saviez- vous qu'ils avaient du papier toilette à
109:58
the Stone Age but it was very uncomfortable it was very uncomfortable
1030
6598470
5900
l'âge de pierre mais c'était très inconfortable c'était très inconfortable
110:04
Stone Age toilet paper used to cause a lot of harm and damage it was it was
1031
6604370
6760
le papier toilette de l'âge de pierre causait beaucoup de mal et de dégâts c'était
110:11
very uncomfortable apparently just leaves I would imagine see that's it the
1032
6611130
5130
très inconfortable apparemment juste des feuilles j'imagine voir c'est moi les
110:16
summers coming it is totally illogical we do behave in
1033
6616260
3660
étés à venir, il est totalement illogique que nous nous comportions de
110:19
these very illogical ways when faced with a threat that we have no control
1034
6619920
4470
ces manières très illogiques face à une menace sur laquelle nous n'avons aucun
110:24
over and buying toilet paper in excessive amounts
1035
6624390
4630
contrôle et acheter du papier toilette en quantités excessives
110:29
is an expression of that is that sort of Asteria in a way but of course you could
1036
6629020
6270
est une expression de ce genre d' Asteria en quelque sorte mais bien sûr vous pouvez
110:35
just use a leaf yes because summers coming all the leaves are going to be
1037
6635290
3810
simplement utiliser une feuille oui parce que les étés à venir, toutes les feuilles vont
110:39
coming out on the trees just use a leaf use newspaper we talked about this last
1038
6639100
4530
sortir sur les arbres, utilisez simplement un journal d'utilisation de feuilles dont nous avons parlé la
110:43
week I feel like I'm watching last week's live stream so this is mr.
1039
6643630
3450
semaine dernière, j'ai l'impression de regarder le flux en direct de la semaine dernière, donc c'est mr.
110:47
Steve's toilet paper because it is a well-known fact that mr. Steve has a
1040
6647080
3780
Le papier toilette de Steve parce que c'est un fait bien connu que mr. Steve a un
110:50
very big bottom thank you very much mr. song so this is actually mr. Steve's
1041
6650860
4710
très gros cul merci beaucoup mr. chanson donc c'est en fait mr. Le
110:55
toilet paper this is the toilet paper that mr. Steve uses look at the size of
1042
6655570
4260
papier toilette de Steve c'est le papier toilette que mr. Steve utilise regarder la taille
110:59
it it's you can be shut down for saying such a scandalous remark I'm going to
1043
6659830
3930
de celui-ci, vous pouvez être fermé pour avoir dit une remarque aussi scandaleuse, je vais
111:03
make a complaint to YouTube mr. doe can I shut your channel down actually look
1044
6663760
3720
porter plainte auprès de YouTube m. Doe puis- je fermer votre chaîne en fait regarder
111:07
at suggesting I brought a large bottom who looks like you've been using good
1045
6667480
2940
en suggérant que j'ai apporté un grand fond qui semble que vous avez déjà bien utilisé,
111:10
already so there it is there's mr. Steve's toilet paper for his extra wide
1046
6670420
8510
alors voilà, il y a mr. Le papier toilette de Steve pour son fond extra large
111:18
bottom look at that it's huge thank you very much somebody
1047
6678930
6910
regarde que c'est énorme merci beaucoup quelqu'un a
111:25
said earlier that Montenegro hasn't given any information about coronavirus
1048
6685840
6330
dit plus tôt que le Monténégro n'a donné aucune information sur les
111:32
cases in their country there's a very good there's a lot of very good websites
1049
6692170
4890
cas de coronavirus dans leur pays, il y a un très bon il y a beaucoup de très bons sites Web
111:37
showing you if you really are the sort of person that likes to monitor this
1050
6697060
4350
vous montrant si vous vraiment êtes le genre de personne qui aime surveiller cette
111:41
situation minute by minute you can become a bit obsessed with it I can't do
1051
6701410
6960
situation minute par minute vous pouvez devenir un peu obsédé par ça Je ne peux pas faire
111:48
a bit but there is a website where it's showing you every country in the number
1052
6708370
4590
un peu mais il y a un site Web où il vous montre chaque pays en nombre
111:52
of cases number of deaths a number of recoveries and I've got into the habit
1053
6712960
5280
de cas nombre de décès un nombre de récupérations et j'ai pris l'habitude
111:58
of looking at it every day it's a bit obsessive
1054
6718240
2490
de le regarder tous les jours, c'est un peu obsessionnel,
112:00
I think it's causing a bit too much stress which is the opposite of what you
1055
6720730
4080
je pense que cela cause un peu trop de stress, ce qui est le contraire de ce dont vous avez
112:04
need at the moment because you want your immune system to be working a peak order
1056
6724810
3300
besoin en ce moment parce que vous voulez que votre système immunitaire fonctionne un commande de pointe
112:08
and you don't want stress sugar that was the other thing
1057
6728110
2490
et vous ne voulez pas de sucre stressé qui était l'autre chose que les
112:10
sugars bad for your immune system apparently apparently can I just say
1058
6730600
6350
sucres sont mauvais pour votre système immunitaire apparemment, puis-je simplement dire
112:16
that I'm not panicking you may have noticed something I always have a smile
1059
6736950
4510
que je ne panique pas, vous avez peut-être remarqué quelque chose que j'ai toujours
112:21
on my face I always see the bright side the funny side the humorous side and and
1060
6741460
6750
le sourire aux lèvres Je vois toujours e e bon côté le côté drôle le côté humoristique et et
112:28
I think I will stay healthy because of that so because of my attitude where is
1061
6748210
5520
je pense que je resterai en bonne santé à cause de cela donc à cause de mon attitude où est
112:33
Steve he's always worrying about it he thinks that the corona virus is coming
1062
6753730
5100
Steve, il s'inquiète toujours à ce sujet, il pense que le virus corona arrive
112:38
towards as like like an army I don't mr. Duncan but of course because you
1063
6758830
6030
comme une armée que je n'ai pas ' t mr. Duncan, mais bien sûr parce que vous
112:44
spend a lot of time here in your studio working at home I'm going to be the one
1064
6764860
7020
passez beaucoup de temps ici dans votre studio à travailler à la maison, je vais être celui
112:51
that brings it into the house you are may know I always get your bugs well I
1065
6771880
6060
qui l'amène dans la maison, vous savez peut-être que j'attrape toujours bien vos insectes, je
112:57
don't want to give you this one mr. Duncan
1066
6777940
2610
ne veux pas vous donner celui-ci monsieur. Duncan
113:00
pan Optus ism was a French intellectual was used by a French intellectual Michel
1067
6780550
9290
pan Optus ism était un intellectuel français a été utilisé par un intellectuel français Michel
113:09
Foucault it says people are being watched by someone and humanity lives in
1068
6789840
5530
Foucault il dit que les gens sont surveillés par quelqu'un et l'humanité vit dans
113:15
a big prison oh this is like what you were watching on the on the Internet
1069
6795370
4080
une grande prison oh c'est comme ce que vous regardiez sur Internet
113:19
there we go watching everywhere somewhat watching optic eyes somebody's watching
1070
6799450
5820
là on va regarder un peu partout regarder des yeux optiques quelqu'un regarde
113:25
from everywhere so me so maybe this this we're all like humanity is is really
1071
6805270
6120
de partout alors moi alors peut-être que nous sommes tous comme l'humanité est vraiment
113:31
imprisoned and we're all just running around like rats in a laboratory there
1072
6811390
5940
emprisonné et nous courons tous comme des rats dans un laboratoire il
113:37
is there is a theory like that steve spends too much time on the internet by
1073
6817330
4530
y a une théorie comme celle sur laquelle steve passe trop de temps l'internet par
113:41
the way he spend far too much time clicking on websites that have lots of
1074
6821860
6150
la façon dont il passe beaucoup trop de temps à cliquer sur des sites Web qui ont beaucoup de
113:48
these strange ideas the other night i came upstairs and i caught mr. steve
1075
6828010
7130
ces idées étranges l'autre soir, je suis monté et j'ai attrapé mr. steve
113:58
careful I'm saying I caught mr. Steve he was on the
1076
6838080
4240
attention je dis que j'ai attrapé mr. Steve, il était sur
114:02
internet and he was looking at a certain website no it wasn't that it wasn't
1077
6842320
8220
Internet et il regardait un certain site Web, non, ce n'était pas
114:10
anything like that he did have his trousers on fortunately but I was
1078
6850540
5040
quelque chose comme ça, il avait heureusement son pantalon, mais je
114:15
getting quite excited he was getting excited however I packed it in and this
1079
6855580
4290
devenais assez excité, il devenait excité, mais je l'ai emballé et
114:19
was he was watching a video where there was someone talking about the fact that
1080
6859870
4500
c'était il regardait une vidéo où il y avait quelqu'un qui parlait du fait que
114:24
none of this is real so all of this everything that's happening so when when
1081
6864370
6720
rien de tout cela n'est réel, donc tout cela, tout ce qui se passe alors
114:31
you when you walk into the kitchen to make a cup of tea
1082
6871090
3690
quand vous entrez dans la cuisine pour faire une tasse de thé
114:34
when you go upstairs to the toilet when you go to the supermarket to buy a can
1083
6874780
6540
quand vous montez à la toilettes quand vous allez au supermarché pour acheter une boîte
114:41
of beans apparently it's all it's all in a computer it's it's just a computer
1084
6881320
5340
de haricots apparemment c'est tout c'est dans un ordinateur c'est juste une
114:46
simulation so all of it is not real now is it this is what I caught Steve
1085
6886660
4860
simulation informatique donc tout n'est pas réel maintenant c'est c'est ce que j'ai surpris Steve en
114:51
watching the other night I was reading I've heard this theory before
1086
6891520
4680
train de regarder l'autre soir je lisais J'ai déjà entendu cette théorie,
114:56
but that's a bit depressing it is depressing and also not true well we
1087
6896200
5040
mais c'est un peu déprimant, c'est déprimant et ce n'est pas vrai, eh bien, nous
115:01
don't know oh no how do we know I feel like no you
1088
6901240
5910
ne savons pas oh non, comment savons-nous que je me sens non, vous
115:07
must know hundred percent there must be there must be sort of a certain amount
1089
6907150
4860
devez savoir à cent pour cent qu'il doit y avoir il doit y avoir une sorte de certain la quantité
115:12
of knowledge that we have this says this is real there isn't I can reach out I'm
1090
6912010
6120
de connaissances que nous avons cela dit ceci est réel il n'y a pas que je puisse tendre la main je
115:18
touching you now so there is mr. Steve right right next to me so I know you're
1091
6918130
4620
te touche maintenant donc il y a mr. Steve juste à côté de moi donc je sais que tu es
115:22
there I can feel you with my fingers yes but if you had a computer with infinite
1092
6922750
8090
là je peux te sentir avec mes doigts oui mais si tu avais un ordinateur avec une
115:30
computing ability we don't we don't but we will do in about thirty years time
1093
6930840
5680
capacité de calcul infinie nous ne le faisons pas mais nous le ferons dans une trentaine d'années
115:36
apparently ok infinite computing power then you could create anything ok and if
1094
6936520
6330
apparemment ok une puissance de calcul infinie alors vous pourriez créer n'importe quoi d'accord et si
115:42
a race could have created this all in a computer simulation and let's hope not
1095
6942850
7010
une course aurait pu créer tout cela dans une simulation informatique et espérons ne
115:49
having fun so yeah yes well some of us are there was a comment here which I
1096
6949860
6520
pas s'amuser alors oui oui eh bien certains d'entre nous sont il y avait un commentaire ici que je
115:56
wanted to there's a black bird right there as the black bird can you see a
1097
6956380
4050
voulais il y a un oiseau noir à droite là, en tant qu'oiseau noir, pouvez-vous voir un
116:00
little black bird there that is a male black bird and he is busy at the moment
1098
6960430
4530
petit oiseau noir là-bas qui est un oiseau noir mâle et il est occupé en ce moment,
116:04
he is trying to find a lady Blackbird to mate with so he's looking at the moment
1099
6964960
8720
il essaie de trouver une dame Blackbird avec qui s'accoupler, alors il cherche en ce
116:13
for a lady Blackbird and then he can mate and they can build a little nest
1100
6973680
6090
moment une dame Blackbird et puis il peuvent s'accoupler et ils peuvent construire un petit nid
116:19
where they can lay their eggs and raise some little chicks so there it is nature
1101
6979770
6640
où ils peuvent pondre leurs œufs et élever quelques petits poussins donc là c'est la nature
116:26
happening right now outside my studio window as we speak as we speak there it
1102
6986410
6570
qui se passe en ce moment devant la fenêtre de mon studio pendant que nous parlons pendant que nous parlons là c'est la
116:32
is nature taking place thank you thank you cameras M for that that explanation
1103
6992980
7800
nature qui se déroule merci merci caméras M pour cela cette
116:40
there of Panoptix ISM hmm I think I pronounced that correctly so maybe maybe
1104
7000780
6210
explication de Pan optix ISM hmm je pense que j'ai prononcé cela correctement, alors peut-être que
116:46
this isn't even real so everything around you when you when you go to your
1105
7006990
3690
ce n'est même pas réel, donc tout ce qui vous entoure quand vous allez à votre
116:50
window and look outside all of that is just in a compiled matter right that's
1106
7010680
3540
fenêtre et regardez à l'extérieur, tout cela est juste dans une affaire compilée, ce n'est
116:54
not the same thing so none of its real but I'm we're just we're just computers
1107
7014220
5070
pas la même chose, donc aucun de son réel mais je suis nous sommes juste nous ne sommes que des ordinateurs
116:59
I thought we've got right that's not what pen Optus isn't is that oh I didn't
1108
7019290
4320
je pensais que nous avions raison ce n'est pas ce que le stylo Optus n'est pas c'est que oh je n'ai pas
117:03
say that no that's like that's like we're all imprisoned that's it
1109
7023610
3360
dit que non c'est comme ça c'est comme si nous étions tous emprisonnés c'est
117:06
well of course religion you could say could you I mean presumably we're being
1110
7026970
6180
bien sûr la religion que vous pourriez dire pourriez-vous je veux dire sans doute nous sommes
117:13
what we and everything be judged by that that is one heck of a can of worms you
1111
7033150
7260
ce que nous et tout être jugés par cela c'est une sacrée boîte
117:20
are opening there that's an example of panopter system you that's probably not
1112
7040410
4860
de Pandore que vous ouvrez là c'est un exemple de système de panoptère vous ce n'est probablement pas
117:25
I don't know let's just say say it isn't so
1113
7045270
4470
moi je ne sais pas disons simplement que ce n'est pas si
117:29
aliens then aliens of watching is a big experiment there's a joke
1114
7049740
6480
extraterrestre alors les extraterrestres de regarder est une grande expérience il y a une blague
117:36
I had nightmare but I couldn't wipe my ass it was the shittiest dream ever haha
1115
7056220
4770
j'ai fait un cauchemar mais je ne pouvais pas m'essuyer le cul c'était le rêve le plus merdique de tous les temps haha
117:40
Thank You Brenda Thank You Brenda just balancing but we're getting very serious
1116
7060990
5370
Merci Brenda Merci Brenda juste équilibre mais nous devenons très sérieux
117:46
today so that's just that's thank you thank you for encouraging Steve to say
1117
7066360
4920
aujourd'hui donc c'est juste merci merci pour encourageant Steve à dire
117:51
some swear words we did we did enjoy that thank you very much mr. Duncan I
1118
7071280
4260
quelques gros mots que nous avons fait, nous avons apprécié cela, merci beaucoup mr. Duncan
117:55
like the way you think it's like your images in your brain yes would you like
1119
7075540
5760
j'aime la façon dont vous pensez que c'est comme vos images dans votre cerveau oui voudriez-
118:01
to live inside my brain for one hour trust me it's it's it's a very busy area
1120
7081300
6120
vous vivre dans mon cerveau pendant une heure croyez-moi c'est c'est un
118:07
a very busy place indeed Brenda's got another joke here Thank You Brenda
1121
7087420
7050
quartier très fréquenté un endroit très fréquenté en effet Brenda a une autre blague ici Merci Brenda
118:14
you're you're giving us some kind of your lightening the mood can you just
1122
7094470
3840
vous ' Si vous nous donnez une sorte d'allégement de l'ambiance, pouvez-vous simplement
118:18
make jokes that don't involve swearing why couldn't the toilet-paper cross the
1123
7098310
4320
faire des blagues qui n'impliquent pas de jurer pourquoi le papier toilette ne pouvait-il pas traverser la
118:22
road it got stuck in a crack that's actually quite funny well thank you
1124
7102630
6270
route, il s'est coincé dans une fissure qui est en fait assez drôle, merci
118:28
Brenda me just find some where there I'm sure I've got some left to here where
1125
7108900
4530
Brenda moi il suffit de trouver quelques endroits là-bas, je suis sûr qu'il m'en reste jusqu'ici, où en
118:33
are we so yes so why did the why couldn't why couldn't the toilet-paper
1126
7113430
5760
sommes-nous, alors oui, alors pourquoi le pourquoi n'a-t-il pas pu pourquoi le papier toilette n'a-t-il pas pu
118:39
cross the road because it got stuck in a crack Thank You Brenda any more toilet
1127
7119190
9210
traverser la route parce qu'il s'est coincé dans une fissure Merci Brenda plus de
118:48
jokes will be welcome we like that one we like that joke very good as cheered
1128
7128400
4290
blagues sur les toilettes seront les bienvenues nous aimons celle-là nous aimons cette blague très bien car
118:52
me up my humor has been lifted into the sky Jamilah says do you have to wear a
1129
7132690
6960
m'a remonter le moral mon humour a été soulevé dans le ciel Jamilah dit faut-il porter un
118:59
mask while at work well in the UK it's quite obvious no practically nobody is
1130
7139650
7410
masque au travail bien au Royaume-Uni c'est assez évident non pratiquement personne ne
119:07
wearing a mask in the UK the only people wearing masks are well Chinese people or
1131
7147060
6270
porte de masque au Royaume-Uni, les seules personnes portant des masques sont bien chinoises e des gens ou des
119:13
people from Asia yes to be honest I mean I'm not saying that to be racist I'm
1132
7153330
6540
gens d'Asie oui pour être honnête je veux dire je ne dis pas ça pour être raciste je
119:19
just saying the only people I've seen even here in much
1133
7159870
3240
dis juste que les seules personnes que j'ai vues même ici
119:23
a few days ago there were a couple of people from Asia I'm not saying they
1134
7163110
4589
il y a quelques jours il y avait quelques personnes d'Asie je Je ne dis pas qu'ils
119:27
were Chinese but they were from Asia and they had face masks on so I guess there
1135
7167699
5520
étaient chinois mais ils venaient d'Asie et ils avaient des masques faciaux donc je suppose qu'il y
119:33
were tourists but they were wearing face masks so I haven't seen anyone I really
1136
7173219
7141
avait des touristes mais ils portaient des masques faciaux donc je n'ai vu personne je
119:40
have to be so careful what I say just one person on Twitter it's us all
1137
7180360
4379
dois vraiment faire très attention à ce que je dis juste une personne sur Twitter c'est nous tous
119:44
it takes just one person on Twitter can end your career completely but yes you
1138
7184739
5011
il suffit d'une seule personne sur Twitter peut mettre fin à votre carrière complètement mais oui vous voyez
119:49
know what I mean so I haven't serging them you can't say anything nowadays I'm
1139
7189750
5940
ce que je veux dire donc je ne les ai pas sergés vous ne pouvez rien dire de nos jours
119:55
just trying to make a point that I haven't seen many people wearing my
1140
7195690
5549
j'essaie juste de faire un point que j'ai Je n'ai pas vu beaucoup de gens porter mon
120:01
speed British pee but then you can't you could have Asian people born in Britain
1141
7201239
5190
pipi britannique rapide, mais vous ne pouvez pas avoir des Asiatiques nés en Grande-Bretagne
120:06
who might be way it's just so difficult now just making it we're just making you
1142
7206429
5221
qui pourraient être si difficiles maintenant que nous le faisons, nous vous faisons simplement
120:11
know that's our observation yes but although it has been shown apparently
1143
7211650
5339
savoir que c'est notre observation oui mais bien que ce soit a été montré apparemment
120:16
the evidence would suggest that the masks don't really protect you okay
1144
7216989
5611
les preuves suggéreraient que les masques ne vous protègent pas vraiment d'accord
120:22
they're probably apparently the evidence suggests not me not me I'm not making
1145
7222600
5460
ils sont probablement apparemment les preuves suggèrent pas moi pas moi je n'invente pas
120:28
this up there is this reading around reading it's been news beyond the
1146
7228060
4200
ça il y a cette lecture autour de la lecture ça a été des nouvelles au-delà des
120:32
televisions on the Internet or well it must be true that the the face masks
1147
7232260
4169
télévisions sur Internet ou bien il doit être vrai que le visage masque
120:36
well this is scientists telling you the face mask well if you've got the virus
1148
7236429
5851
bien ce sont des scientifiques qui vous disent le visage masquez bien si vous avez le virus,
120:42
it will help to stop you spreading it because if you sneezed there would be a
1149
7242280
5850
cela vous aidera à arrêter de le propager car si vous éternuez, il y aurait
120:48
lot of the droplets would be contained within the mask but they're not
1150
7248130
3509
beaucoup de gouttelettes contenues dans le masque mais elles ne sont pas
120:51
particularly effective because when they get damp and wet from your moisture
1151
7251639
5461
particulièrement efficaces car lorsqu'elles deviennent humides et mouillées de votre humidité
120:57
apparently they're not very very effective I think they're only effective
1152
7257100
4019
apparemment, ils ne sont pas très très efficaces, je pense qu'ils ne sont efficaces que
121:01
for about 10 minutes and then they're pretty useless and there's gaps around
1153
7261119
3781
pendant environ 10 minutes, puis ils sont assez inutiles et il y a des lacunes autour
121:04
the edge some protection but probably probably not very good and so that
1154
7264900
6540
du bord une certaine protection mais probablement pas très bonne et donc cette
121:11
evidence may change but at the moment it looks like they're not much use it's
1155
7271440
5429
preuve peut changer mais à au moment où il semble qu'ils ne soient pas très utiles, il est
121:16
fair to say that we don't really actually a hundred percent know what's
1156
7276869
4770
juste de dire que nous ne savons pas vraiment à cent pour cent ce qui se
121:21
going on but I suppose I suppose my advice would be Steve my advice would be
1157
7281639
5850
passe, mais je suppose que je suppose que mon conseil serait Steve, mon conseil serait de
121:27
keep calm and wash your hands that's something that we're seeing that's it I
1158
7287489
7471
rester calme et de laver votre ha nds c'est quelque chose que nous voyons c'est tout Je
121:34
think that is the best advice keep and wash your hands and I think that's
1159
7294960
4380
pense que c'est le meilleur conseil gardez et lavez-vous les mains et je pense que
121:39
it so as long as you keep clean and make sure that you're not spreading any germs
1160
7299340
4799
c'est tout tant que vous restez propre et assurez- vous que vous ne propagez aucun germe
121:44
or receiving any germs from someone else which you won't be because the other
1161
7304139
5221
ou ne recevez aucun germe de quelqu'un d'autre que vous ne serez pas parce que les autres
121:49
people will be doing the same thing something I've read interest which I
1162
7309360
3990
personnes feront la même chose.
121:53
thought was quite interesting today as well was that of course normally flu is
1163
7313350
5910
121:59
being spread around at this time of the year in many countries during the winter
1164
7319260
5340
de nombreux pays pendant les
122:04
months and they've already noted in some of the countries where this
1165
7324600
5670
mois d'hiver et ils ont déjà noté dans certains des pays où cet
122:10
self-isolation all this lockdown has been taking place that the number of
1166
7330270
4350
auto-isolement tout ce verrouillage a eu lieu que le nombre de
122:14
cases of flu has dropped dramatically as well
1167
7334620
3750
cas de grippe a également chuté de façon spectaculaire,
122:18
which just goes to show that normally we've got flu spreading around and we
1168
7338370
5610
ce qui montre simplement que normalement nous ' la grippe se propage et nous
122:23
and we don't necessarily take precautions to stop other people getting
1169
7343980
3449
et nous ne prenons pas nécessairement de précautions pour empêcher d'autres personnes de l'
122:27
it and just by having this lockdown it's stopping flu as well hmm which of course
1170
7347429
7531
attraper et juste en ayant ce verrouillage, cela arrête également la grippe hmm, ce qui
122:34
is very good how many people at the UK were infected I think it well I think
1171
7354960
4920
est bien sûr très bon combien de personnes au Royaume-Uni ont été infectées je le pense eh bien, je pense que
122:39
we're up to about 900 now confirmed cases that many think so yes
1172
7359880
8100
nous en sommes à environ 900 cas maintenant confirmés que beaucoup pensent que oui
122:47
and the fatalities are still quite low is it about 11 I think no but like about
1173
7367980
5690
et que les décès sont encore assez faibles est-ce environ 11 je pense que non mais comme vers
122:53
2020 I think so far in the UK yes so yes so a few hundred cases confirmed and a
1174
7373670
8529
2020 je pense jusqu'à présent au Royaume-Uni oui donc oui donc quelques centaines cas confirmés et
123:02
few 20 about 20 deaths not 20 so still much lower still much lower
1175
7382199
5491
quelques 20 environ 20 décès pas 20 donc encore beaucoup plus bas encore beaucoup plus bas
123:07
than many other countries around the world but it's it's early
1176
7387690
3210
que de nombreux autres pays du monde mais il est tôt
123:10
you see it's early it's here because we're in Ireland very little island
1177
7390900
5580
vous voyez il est tôt c'est ici parce que nous sommes en Irlande très petite île
123:16
floating around in the sea and and now not many people are able to fly in and
1178
7396480
4739
flottant dans la mer et et maintenant peu de gens sont capables d'entrer et de
123:21
out so it will take a little longer to actually establish here in the country
1179
7401219
5791
sortir par avion, il faudra donc un peu plus de temps pour s'établir ici dans le pays,
123:27
but there are cases and even in this area Steve well in this area there are
1180
7407010
5310
mais il y a des cas et même dans cette région, Steve bien dans cette région, il
123:32
there are 3-3 confirmed cases of corona virus 3 doctors surgeries not far from
1181
7412320
6240
y a 3-3 cas confirmés de virus corona 3 cabinets médicaux non loin de
123:38
us I've had people go in to their doctor surgery and they're not supposed to go
1182
7418560
4950
nous J'ai eu des gens qui se sont rendus chez leur médecin et ils ne sont pas censés y
123:43
in if you if you've been abroad on holiday the advice is do not go into
1183
7423510
4770
aller si vous êtes allé à l'étranger en vacances, le conseil est de ne pas aller voir
123:48
your doctors but you might infect other people yes but of
1184
7428280
3439
vos médecins mais vous pourrait infecter d'autres personnes oui, mais
123:51
course people either haven't been watching the news or are quite selfish
1185
7431719
4351
bien sûr, les gens n'ont pas été surveillés écoutez les nouvelles ou êtes assez égoïstes
123:56
and decide they're going to go anyway and so people have gone in with
1186
7436070
6419
et décidez qu'ils vont quand même y aller et donc les gens sont entrés avec des
124:02
temperatures gone to the hospital and they've been tested and they're positive
1187
7442489
2811
températures allées à l'hôpital et ils ont été testés et ils sont positifs
124:05
so yes there are cases everywhere cause they although we've we've detected
1188
7445300
5410
donc oui il y a des cas partout parce qu'ils bien que nous ' Nous avons détecté
124:10
through testing you see that's the other thing because we're not testing
1189
7450710
4040
grâce aux tests, vous voyez que c'est l'autre chose parce que nous ne testons pas
124:14
everybody see different countries are doing different things South Korea have
1190
7454750
6340
tout le monde, voyez différents pays font des choses différentes. La Corée du Sud
124:21
got nothing the highest testing rate of any country hmm outside China so they're
1191
7461090
5910
n'a rien le taux de test le plus élevé de tous les pays hmm en dehors de la Chine, donc ils
124:27
testing thousands and thousands of people so they whereas in the UK we're
1192
7467000
6300
testent des milliers et des milliers de personnes alors qu'au Royaume-Uni, nous
124:33
not testing that many at the moment there has been a bit of criticism about
1193
7473300
4109
n'en testons pas beaucoup pour le moment, il y a eu un peu de critique à
124:37
that so although we've detected about 900 cases in reality they think that the
1194
7477409
6210
ce sujet, donc bien que nous ayons détecté environ 900 cas en réalité, ils pensent que le
124:43
number of cases is at least 10 times higher than that so we've probably got
1195
7483619
5211
nombre de cas est au moins 10 fois plus élevé que cela, donc nous avons
124:48
probably 10,000 cases begun because we're not doing that much test and we
1196
7488830
5710
probablement commencé 10 000 cas parce que nous ne faisons pas beaucoup de tests et nous
124:54
don't know the exact figure whereas they in South Korea they're testing anybody
1197
7494540
4050
ne connaissons pas le chiffre exact alors qu'en Corée du Sud, ils testent
124:58
that moves so that they can get a good picture of how the disease is spreading
1198
7498590
5430
quiconque bouge afin qu'ils puissent obtenir un bon photo de comment la maladie se propage
125:04
and who should be isolated that's natural let's go back to the live chat
1199
7504020
3150
et qui devrait être isolé c'est naturel revenons au chat en direct
125:07
because we are leaving in a moment we've gone way way over to hour and four
1200
7507170
3660
car nous partons dans un instant nous avons largement dépassé l'heure et quatre
125:10
o'clock mr. Duncan yes I know it was that late yes you've been enjoying
1201
7510830
6420
heures mr. Duncan oui je sais que c'était si tard oui tu t'es bien
125:17
yourself obviously yes introvert says a man introverts would be
1202
7517250
5699
amusé évidemment oui introverti dit qu'un homme les introvertis aimeraient
125:22
loving what's happening now yes so good an introvert is somebody that likes to
1203
7522949
4471
ce qui se passe maintenant oui si bon un introverti est quelqu'un qui aime se
125:27
keep themselves to themselves I like to stay away from other people yes it's
1204
7527420
5670
garder pour lui j'aime rester à l'écart des autres personnes oui c'est
125:33
perfect I don't think don't know whether
1205
7533090
2700
parfait je ne pense pas ne sais pas si l'
125:35
introversion it's it just means somebody who keeps themselves to themselves maybe
1206
7535790
6240
introversion c'est ça veut juste dire quelqu'un qui reste seul peut-être
125:42
they don't talk a lot it doesn't necessarily mean that they don't
1207
7542030
4850
qu'il ne parle pas beaucoup ça ne veut pas nécessairement dire qu'il ne
125:46
socialize as much but probably yes that probably would do okay so they're not
1208
7546880
5410
socialise pas autant mais probablement oui ça ferait probablement bien donc ils ne le sont pas
125:52
it's a braw it's a broad word it's a broad word so introvert as a person who
1209
7552290
5070
c'est un braw c'est un mot large c'est un mot large donc introverti en tant que personne qui
125:57
doesn't like to speak to other people or mix with other people they tend to keep
1210
7557360
3989
n'aime pas parler à d'autres personnes ou se mélanger avec d'autres personnes, ils ont tendance à se garder
126:01
themselves to them selves and quite often they might stay
1211
7561349
2971
eux- mêmes et tout à fait souvent, ils peuvent rester
126:04
at home they might not have a busy social life so I'm not judging I'm just
1212
7564320
5970
à la maison, ils n'ont peut-être pas une vie sociale occupée, donc je ne juge pas, je dis simplement
126:10
saying that's that's generally what the term means so having to self isolate
1213
7570290
6480
que c'est généralement ce que le terme signifie, donc devoir s'isoler
126:16
might be brilliant if you don't like people don't like socializing me
1214
7576770
6840
peut être génial si vous n'aimez pas les gens n'aiment pas comme me socialiser
126:23
included by the way I'm feeling quite excited I'm looking forward to being
1215
7583610
4470
inclus par le comment je me sens assez excité j'ai hâte d'être
126:28
here every day because I can't go out the house and then I can spend every day
1216
7588080
5070
ici tous les jours parce que je ne peux pas sortir de la maison et ensuite je peux passer chaque jour
126:33
with you here on you Jeff is normal for you nothing changes we could have a
1217
7593150
4020
avec toi ici sur toi Jeff est normal pour toi rien ne change nous pourrions avoir un
126:37
great time together we can have our coronavirus live stream talking to each
1218
7597170
6810
grand du temps ensemble, nous pouvons avoir notre flux en direct sur le coronavirus se parler
126:43
other chatting every day so however bad things
1219
7603980
3990
tous les jours, donc quelle que soit la situation,
126:47
get I'll still be here I'll be here for you even though the virus spreads I'll
1220
7607970
6900
je serai toujours là je serai là pour vous même si le virus se propage je
126:54
be here for you even some people will not be well I'll be here Matt kaboom for
1221
7614870
8760
serai là pour vous même certaines personnes le feront pas bien je serai là Matt kaboom pour
127:03
you Matt kaboom has been in Bristol for two weeks okay wanted to stay for nine
1222
7623630
5250
toi Matt kaboom est à Bristol depuis deux semaines d'accord voulait rester neuf
127:08
weeks but he's going back because of a possible travel ban yes well yes your
1223
7628880
4980
semaines mais il y retourne à cause d'une éventuelle interdiction de voyager oui eh bien oui votre
127:13
country obviously looks like you're from Germany may not let you back in if you
1224
7633860
7260
pays semble évidemment d'où vous venez L'Allemagne ne vous laissera peut-être pas revenir si vous
127:21
don't go back soon you may be stuck here in the UK oh the latest update
1225
7641120
4410
ne revenez pas bientôt, vous pourriez être coincé ici au Royaume-Uni oh la dernière mise à jour
127:25
apparently here in the UK 1372 cases in the UK 35 people now have sadly died
1226
7645530
7890
apparemment ici au Royaume-Uni 1372 cas au Royaume-Uni 35 personnes sont maintenant malheureusement décédées
127:33
well of week oh that's gone up while we've been on air that's gone up then so
1227
7653420
4830
bien de la semaine oh ça a augmenté pendant que nous étions à l'antenne, cela a augmenté alors
127:38
while we've been standing here so about a week ago we only had about a hundred
1228
7658250
5820
pendant que nous sommes restés ici pendant environ un il y a une semaine, nous n'avions qu'une centaine de
127:44
cases didn't we something like that so in a week it's already gone up
1229
7664070
4830
cas, n'est-ce pas quelque chose comme ça, donc en une semaine, cela a déjà
127:48
dramatically so we're going to see we're going to be in the same situation as
1230
7668900
4020
considérablement augmenté, nous allons donc voir que nous allons être dans la même situation que l'
127:52
Italy and Spain probably fairly quickly you know what I bet there are a lot of
1231
7672920
5069
Italie et l'Espagne probablement assez rapidement vous je parie qu'il y a beaucoup de
127:57
people who are so sick and tired and bored listening to the coronavirus news
1232
7677989
9901
gens qui sont tellement malades et fatigués et qui s'ennuient à écouter les nouvelles sur le coronavirus
128:07
and everyone talking about it so I would imagine a lot a lot of people are really
1233
7687890
4829
et tout le monde en parle, donc j'imagine que beaucoup de gens sont vraiment
128:12
sick and tired they are they're not sick basically they just feel annoyed that
1234
7692719
6220
malades et fatigués ils ne sont pas malades En gros, ils se sentent juste ennuyés de
128:18
they have to keep listening to people talking about coronavirus to be honest
1235
7698939
4200
devoir continuer à écouter les gens parler de coronavirus pour être honnête,
128:23
I'm sick of it you put the news on and it's like all
1236
7703139
5100
j'en ai marre de vous mettre les nouvelles et c'est comme tout
128:28
you hear now Steve is blah blah blah coronavirus blah blah self-isolation
1237
7708239
5010
ce que vous entendez maintenant Steve est bla bla bla coronavirus bla bla auto-isolement
128:33
blah blah blah virus blah blah blah it's just the same things over and over again
1238
7713249
6120
bla bla bla virus bla bla bla c'est juste les mêmes choses encore et encore
128:39
so yes it's driving me crazy as well Wang makes a comment there about the
1239
7719369
5460
alors oui ça me rend fou aussi Wang y fait un commentaire sur le
128:44
common cold a lot of it I think what you mean there Wong NH is that every year
1240
7724829
6960
rhume beaucoup je pense que ce que tu veux dire là Wong NH c'est que chaque année des
128:51
thousands of people die from the flu hmm not the common common cold doesn't kill
1241
7731789
4410
milliers de personnes mourir de la grippe hmm pas le co commun mmon cold ne vous tue
128:56
you yeah I think you mean the flu and that is true to put it in perspective
1242
7736199
3780
pas ouais je pense que vous voulez dire la grippe et c'est vrai pour le mettre en perspective
128:59
every year in the UK about seven or eight thousand people die from flu but
1243
7739979
5671
chaque année au Royaume-Uni environ sept ou huit mille personnes meurent de la grippe mais
129:05
that's not reported but of course the issue here is that we don't know how
1244
7745650
4889
ce n'est pas signalé mais bien sûr le problème ici est que nous je ne sais pas combien
129:10
many people could die from this new virus and that is on top of the flu as
1245
7750539
4230
de personnes pourraient mourir de ce nouveau virus et c'est aussi en plus de la
129:14
well yes so we're dealing is it like so serious we're dealing with something
1246
7754769
4170
grippe oui donc nous traitons est-ce si grave que nous traitons avec quelque chose
129:18
that's unknown yes we know about flu but we don't know about this particular
1247
7758939
5280
qui est inconnu oui nous connaissons la grippe mais nous ne
129:24
virus so we don't know what it can do we are still learning about what it can do
1248
7764219
4740
nous ne connaissons pas ce virus en particulier, nous ne savons donc pas ce qu'il peut faire nous apprenons encore ce qu'il peut faire
129:28
we know certain things we are we're trying to work out what the effect will
1249
7768959
4921
nous savons certaines choses que nous essayons de déterminer quel sera l'
129:33
be over a long period of time but really a lot of people don't know what will
1250
7773880
5579
effet sur une longue période de temps mais vraiment beaucoup de gens ne savent pas ce qui va
129:39
happen so that's the difference and of course people can be vaccinated and
1251
7779459
4470
se passer, c'est donc la différence et bien sûr les gens peuvent être vaccinés et les
129:43
people can be protected from flu however again just like with corona virus it's
1252
7783929
7141
gens peuvent être protégés contre la grippe, mais encore une fois, tout comme avec le virus corona, ce sont
129:51
vulnerable people people over a certain age who are more likely to become very
1253
7791070
6509
les personnes vulnérables qui ont plus d'un certain âge qui sont plus susceptibles tomber très
129:57
ill and die whether it's flu or corona virus and
1254
7797579
5370
malade et mourir, que ce soit la grippe ou le virus corona et
130:02
Lewis makes the makes a point they're touching on a point there that these
1255
7802949
4891
Lewi s fait remarquer qu'ils touchent un point là-bas que ces
130:07
types of viruses quite often don't last for a long period of time mm-hmm so
1256
7807840
7649
types de virus ne durent souvent pas longtemps mm-hmm, donc
130:15
quite often the like with the flu you'll get the virus will go into the
1257
7815489
4320
assez souvent, comme avec la grippe, vous attraperez le virus ira dans la
130:19
population and then it will subside it will go away so that's what of course
1258
7819809
6060
population, puis il s'atténuera, il disparaîtra, donc c'est bien sûr ce que les
130:25
people are hoping that the virus will have it
1259
7825869
2971
gens espèrent que le virus l' aura,
130:28
it'll have a bit of a splurge a lot of people will become infected and then it
1260
7828840
4500
il fera un peu de folie, beaucoup de gens seront infectés et ensuite il
130:33
will just naturally die out after a few months it may happen but we don't know
1261
7833340
4740
s'éteindra naturellement après quelques mois, cela peut arriver, mais nous ne savons pas encore
130:38
how this virus might behave yet and in terms of a vaccine that's at least 18
1262
7838080
4710
comment ce virus pourrait se comporter et en termes de vaccin dans au moins 18
130:42
months away and by that time Lewis you make the point there the vaccine may be
1263
7842790
6050
mois et à ce moment-là, Lewis, vous faites remarquer que le vaccin peut être
130:48
fairly irrelevant because it may have spread everywhere throughout the world
1264
7848840
3790
assez hors de propos car il peut se sont répandus partout dans le monde
130:52
and agender centers may in fact a develop natural immunity and we don't
1265
7852630
3299
et les centres de genre peuvent en fait développer une immunité naturelle et nous n'avons de
130:55
need the vaccine anyway so the vaccine is only useful if people haven't really
1266
7855929
4261
toute façon pas besoin du vaccin, donc le vaccin n'est utile que si les gens n'en ont pas vraiment
131:00
been affected by it or if they can now protect themselves naturally yes with
1267
7860190
4650
été affectés ou s'ils peuvent maintenant se protéger naturellement oui avec
131:04
their own immunity I read today that by the time the vaccine comes out this
1268
7864840
3720
leur propre immunité, j'ai lu aujourd'hui que par le moment où le vaccin sort cette
131:08
disease may be gone anyway naturally have you heard the spawning what some of
1269
7868560
3420
maladie peut être partie de toute façon naturellement avez-vous entendu le frai ce que
131:11
the newspapers are saying no they reckon it will be April what they they say that
1270
7871980
5880
certains journaux disent non ils pensent que ce sera avril ce qu'ils disent que
131:17
it's April they're now doing human tests oh well yeah they are they are probably
1271
7877860
5549
c'est avril ils font maintenant des tests humains oh eh bien ouais ils sont-ils probablement en train d'
131:23
they have got trials ongoing okay that but that's just but it takes such a long
1272
7883409
6480
avoir des essais en cours d'accord, mais c'est juste, mais cela prend tellement de
131:29
time to do the trials and to make sure that it's safe and effective and then
1273
7889889
6141
temps pour faire les essais et pour s'assurer que c'est sûr et efficace et ensuite les
131:36
manufacturers in large quantities it's going to be at least 18 months they
1274
7896030
3819
fabricants en grande quantité ça va prendre au moins 18 mois ils
131:39
think this isn't me saying this before an effective vaccine in large quantities
1275
7899849
6091
pensent ce n'est pas moi qui dis ça avant qu'un vaccin efficace en grande
131:45
will be available anyway I think we should go do you know why because we've
1276
7905940
4170
quantité soit disponible de toute façon je pense qu'on devrait y aller tu sais pourquoi parce qu'on
131:50
been on there for 2 hours and 15 minutes and there's the spot of hope that we
1277
7910110
5040
est là dessus depuis 2h15 et y'a le spot d'espoir qu'on
131:55
will end with mr. Duncan that this virus might just blow itself out yes our after
1278
7915150
5880
finira avec M. Duncan que ce virus pourrait bien s'éteindre oui
132:01
a few months and then by the time the summer here is gone we may be all set as
1279
7921030
5490
après quelques mois, puis au moment où l' été ici sera terminé, nous serons peut-être tous prêts aussi,
132:06
well look at that spring is definitely here and something is on the way in the
1280
7926520
4829
regardez ce printemps est définitivement là et quelque chose est en route au Royaume-
132:11
UK look at that that is the view right now out of my studio window that is a
1281
7931349
5100
Uni regardez que c'est la vue en ce moment de la fenêtre de mon studio qui est une
132:16
live view blossom on the tree awesome on the trees the sheep in the distance it's
1282
7936449
5460
vue en direct fleurir sur l'arbre génial sur les arbres les moutons au loin il fait de
132:21
fading warmer the sky is blue the sun is shining birds are singing building nests
1283
7941909
5551
plus en plus chaud le ciel est bleu le soleil brille les oiseaux chantent construisent des nids
132:27
that's it hope is hope is there because a touch and feel hope that's it I feel
1284
7947460
5909
c'est tout l'espoir est l'espoir est là parce qu'un toucher et ressentir de l'espoir c'est ça j'ai l'impression
132:33
like I'm I'm on Noah's Ark I opened the window to let the Dove out and then the
1285
7953369
5161
d'être je suis sur l'arche de Noé j'ai ouvert la fenêtre pour laisser sortir la colombe et puis la
132:38
Dove comes back with a little what-what does
1286
7958530
4160
colombe revient avec un peu quoi- ce qui
132:42
come back with it isn't isn't it a branch from an olive tree is it yes
1287
7962690
4549
revient avec c'est n'est-ce pas une branche d'un olivier n'est-ce pas oui
132:47
isn't that where the olive branch comes from as a phrase right so that's
1288
7967239
13331
n'est-ce pas d'où vient la branche d'olivier en tant que phrase juste donc
133:00
it so ending on a message of home message of Jota we need hope that's
1289
7980570
4860
c'est donc ça se termine sur un message de message à la maison de Jota nous avons besoin d'espoir c'est
133:05
sometimes hope well we're all we're all going to what are they're suggesting in
1290
7985430
5370
parfois espère bien nous c'est tout ce que nous allons tous faire qu'est-ce qu'ils suggèrent dans
133:10
the media we've all got to this is a worldwide not just a national crisis ISM
1291
7990800
4500
les médias nous devons tous c'est un problème rldwide pas seulement une crise nationale ISM
133:15
it's a crisis for for Humanity global and we we need to all come together
1292
7995300
5550
c'est une crise pour l'humanité mondiale et nous devons tous nous unir
133:20
don't we and protect the most vulnerable in society for as long as possible and
1293
8000850
7310
n'est-ce pas et protéger les plus vulnérables de la société aussi longtemps que possible et
133:28
minimize the effects on people's health the number of deaths anyway as I said
1294
8008160
5920
minimiser les effets sur la santé des gens le nombre de décès de toute façon comme je l'ai dit,
133:34
whatever happens I will be here I'm sure mr. Steve will join sometimes so
1295
8014080
6300
quoi qu'il arrive, je serai ici, je suis sûr que mr. Steve se joindra parfois donc
133:40
whatever happens I will be here right here on YouTube talking to you even if
1296
8020380
6770
quoi qu'il arrive, je serai ici même ici sur YouTube pour vous parler même si
133:47
even if I'm on a machine keeping me alive mr. Duncan don't say that I will
1297
8027150
7180
même si je suis sur une machine qui me maintient en vie mr. Duncan ne dit pas que je serai
133:54
still be here it's just my brain in a jar it might it might be just my brain
1298
8034330
8040
toujours là, c'est juste mon cerveau dans un bocal, il se pourrait que ce soit juste mon cerveau
134:02
floating around in a little jar hallo my name is mr. Duncan and now I'm just a
1299
8042370
7440
flottant dans un petit bocal, bonjour, je m'appelle mr. Duncan et maintenant je ne suis qu'un
134:09
brain in a jar today we are going to learn about adjectives see so yes I will
1300
8049810
8190
cerveau dans un bocal aujourd'hui nous allons apprendre les adjectifs tu vois alors oui je
134:18
be here whatever happens and on that note I will go into the kitchen I will
1301
8058000
5160
serai là quoi qu'il arrive et sur ce coup je vais aller dans la cuisine je
134:23
let you wrap up I will put the kettle on I'm very hungry and prepare the tea
1302
8063160
4920
te laisse conclure je vais mettre la bouilloire J'ai très faim et je prépare les
134:28
cakes hot cross bun for you and two cups of tea and look forward to seeing you
1303
8068080
6900
gâteaux au thé chauds pour vous et deux tasses de thé et j'ai hâte de vous
134:34
all again next week and I think we can sit outside really so we shall we sit
1304
8074980
9150
revoir tous la semaine prochaine et je pense que nous pouvons vraiment nous asseoir dehors alors nous allons nous asseoir
134:44
outside is it safe I think so I think we can sit outside
1305
8084130
3060
dehors est-ce sûr je pense donc je pense que nous pouvons nous asseoir à l'extérieur de
134:47
our house and we will watch the birds mating because I'm gonna dodge the
1306
8087190
4799
notre maison et nous regarderons les oiseaux s'accoupler parce que je vais esquiver les
134:51
viruses as they come towards that so if there are any maybe well let's
1307
8091989
5101
virus au fur et à mesure qu'ils se dirigent vers cela, donc s'il y en a peut-être,
134:57
just hope we don't get bird flu that's gone away bird flus gone away at the
1308
8097090
4560
espérons simplement que nous n'attraperons pas la grippe aviaire qui a disparu oiseau les grippes ont disparu pour le
135:01
moment it would come back bye-bye everybody and see you next week there
1309
8101650
5610
moment, il reviendrait au revoir tout le monde et à la semaine prochaine, il y
135:07
goes mr. Steve and I will also be going in a moment that was a very busy one by
1310
8107260
5970
va mr. Steve et moi irons également dans un moment qui était très occupé
135:13
the way thanks Steve it's been very thought-provoking and some people think
1311
8113230
5130
au fait, merci Steve, cela a été très stimulant et certaines personnes pensent
135:18
that we argue but we don't really we're just having fun it's fun okay even
1312
8118360
5790
que nous nous disputons, mais nous ne le faisons pas vraiment, nous nous amusons juste, c'est amusant d'accord même
135:24
though I have a feeling that mr. Steve is going to put some rat poison on my
1313
8124150
3630
si j'ai le sentiment que mr. Steve va mettre de la mort aux rats sur mon
135:27
hot cross bun but besides that yes I it's it's just a bit of fun okay thanks
1314
8127780
6359
chignon chaud mais à part ça oui je c'est juste un peu amusant d'accord
135:34
a lot for your company thank you very much thank you miss emo thank you very
1315
8134139
4261
merci beaucoup pour votre compagnie merci beaucoup merci mademoiselle emo merci
135:38
much to marry Christine Frey no whammy Sam bluebirds Beatriz also highly quang
1316
8138400
10110
beaucoup d'avoir épousé Christine Frey pas de coup dur Sam bluebirds Beatriz également très
135:48
hello to you as well thank you very much for watching I hope you will have a nice
1317
8148510
6209
bonjour à vous aussi merci beaucoup d'avoir regardé j'espère que vous aurez une bonne
135:54
cup of tea and something nice to eat if you feel
1318
8154719
3960
tasse de thé et quelque chose de bon à manger si vous avez
135:58
hungry then why not treat yourself and don't forget I am back with you on
1319
8158679
5431
faim alors pourquoi ne pas vous faire plaisir et n'oubliez pas que je suis de retour avec vous
136:04
Wednesday I have two days of rest I will be locking myself away inside my little
1320
8164110
8009
mercredi j'ai deux jours de repos je vais m'enfermer dans ma petite
136:12
room my airtight room which might not be a good idea actually thinking about it
1321
8172119
8341
chambre ma chambre hermétique ce qui n'est peut-être pas une bonne idée d'y penser
136:20
so next Wednesday I will be back with you again which will be the 18th if I'm
1322
8180460
7259
donc mercredi prochain je serai de retour avec vous qui sera le 18 si je Je ne me
136:27
not mistaken already we are over halfway through March I can't believe it thanks
1323
8187719
7081
trompe pas déjà, nous sommes déjà à mi- chemin de mars Je ne peux pas le croire merci
136:34
for your company Thank You Irene thank you also Guadalupe thank you mr. Bruno
1324
8194800
6950
pour votre entreprise Merci Irene merci aussi Guadalupe merci mr. Bruno
136:41
Thank You Cecilia I will see you again on Wednesday thanks a lot for your
1325
8201750
7689
Merci Cecilia je vous reverrai mercredi merci beaucoup pour votre
136:49
company this is mr. Duncan and on behalf of mr. Steve saying thanks for watching
1326
8209439
7801
compagnie c'est mr. Duncan et au nom de m. Steve dit merci d'avoir regardé
136:57
I hope you've had a good day I hope you've enjoyed this livestream and I
1327
8217240
5100
J'espère que vous avez passé une bonne journée J'espère que vous avez apprécié ce livestream et
137:02
hope it has cheered you up take care stay safe
1328
8222340
5310
j'espère qu'il vous a réconforté prenez soin de vous, restez en sécurité
137:07
forget to wash your hands and of course until the next time we meet here on
1329
8227650
5130
oubliez de vous laver les mains et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrerons ici
137:12
YouTube you know what's coming next yes you do
1330
8232780
5930
YouTube, vous savez ce qui s'en vient, oui vous le savez
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7