ENGLISH ADDICT / episode 29 / 19th January 2020 / Accident words & idioms

6,130 views ・ 2020-01-19

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:34
you're just too good to be true can't take my eyes off you you feel like
0
154860
8140
você é bom demais para ser verdade não consigo tirar meus olhos de você você se sente como o
02:43
heaven to touch oh I want to sleep with you in a rabbit hutch oh here we go yes
1
163000
9930
paraíso para tocar oh eu quero dormir com você em uma coelheira oh aqui vamos nós sim
02:52
we are back everyone Oh guess what it's English addict number 29 and you are
2
172930
8940
estamos de volta todos adivinhem o que é o número do viciado em inglês 29 e você é
03:01
very welcome to join in
3
181870
2650
muito bem-vindo a participar está
03:17
it's a beautiful day it's very cold it's only one degree at the moment outside
4
197780
7020
um lindo dia está muito frio está apenas um grau no momento lá fora
03:24
it's freezing however here in the studio because of all of my lovely bright
5
204819
4381
está congelando no entanto aqui no estúdio por causa de todas as minhas lindas
03:29
lights it is nice and warm hi everybody this is mr. Duncan in England
6
209200
5819
luzes brilhantes está agradável e quente oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra,
03:35
how are you today are you okay I hope so are you happy
7
215019
10231
como você está hoje, você está bem?
03:45
I hope so here we go again it's another livestream for those who don't know what
8
225250
7739
03:52
this is maybe you are feeling a little bored on a Sunday and maybe you are just
9
232989
7441
Espero que esteja feliz. apenas
04:00
thinking to yourself I think I will have a look on YouTube to see what's around
10
240430
4970
pensando consigo mesmo, acho que vou dar uma olhada no YouTube para ver o que está por aí
04:05
well this is one of the things that is normally around on Sunday live English
11
245400
7750
bem, essa é uma das coisas que normalmente acontece no domingo ao vivo inglês
04:13
with English addict every Sunday Wednesday and Friday from 2
12
253150
5250
com viciado em inglês todos os domingos, quartas e sextas-feiras, das 14h às
04:18
p.m. UK time oh yes three times a week you can help yourself to improve your
13
258400
7920
22h. horário do Reino Unido, sim, três vezes por semana, você pode se ajudar a melhorar seu
04:26
spoken English and also your listening English as well that's the reason why we
14
266320
7440
inglês falado e também seu inglês auditivo, essa é a razão pela qual
04:33
are here I suppose the first question should be what mood is the Queen of
15
273760
6360
estamos aqui.
04:40
England in today is she feeling happy or is she feeling a little grumpy so what
16
280120
10530
feliz ou ela está se sentindo um pouco mal-humorada então o que
04:50
do you think do you think the Queen of England today is feeling happy or grumpy
17
290650
8870
você acha que a rainha da Inglaterra hoje está se sentindo feliz ou mal-humorada
04:59
happy or grumpy yeah what do you think so the Queen of England
18
299520
9459
feliz ou mal-humorada sim o que você acha então a rainha da Inglaterra
05:08
what is her mood today I think I think her mood is going to be a little grumpy
19
308979
7891
qual é o humor dela hoje eu acho que eu acho o humor dela vai ficar um pouco mal-humorado
05:16
I don't know why no particular reason but I would imagine the Queen of England
20
316870
5820
não sei por que nenhuma razão em particular, mas imagino que a rainha da Inglaterra
05:22
today is feeling a little bit Rumpy what about you how are you feeling
21
322690
8170
hoje esteja se sentindo um pouco mal-humorada e você como está se sentindo
05:30
today how is your weak beam how has your weekend beam yes because we
22
330860
8399
hoje como está seu feixe fraco como está seu feixe de fim de semana sim porque
05:39
are still in the weekend the weekend hasn't ended yet because it's Sunday
23
339260
9880
ainda estamos no fim de semana o fim de semana ainda não acabou porque é domingo
06:09
do you remember years ago do you remember years ago when you used to have
24
369060
6360
você se lembra de anos atrás você se lembra de anos atrás quando você tinha
06:15
one of those old radio receivers not like nowadays when everything is digital
25
375420
6120
um daqueles antigos receptores de rádio não como hoje em dia quando tudo é digital
06:21
but in the olden days we used to have radio receivers and you had to tune them
26
381540
6300
mas antigamente nós nós ed para ter receptores de rádio e você tinha que sintonizá-los
06:27
in you had to tune them in you had to
27
387840
4820
você tinha que sintonizá-los você tinha que
06:34
you couldn't get the radio station clearly so you had to tune in your radio
28
394460
7300
você não conseguia pegar a estação de rádio claramente então você tinha que sintonizar seu
06:41
set however nowadays of course we have lots of lovely digital technology we
29
401760
6390
aparelho de rádio entretanto hoje em dia nós temos muita tecnologia digital adorável
06:48
were out in town yesterday having our usual Saturday meal and in the center of
30
408150
8040
estávamos na cidade ontem fazendo nossa refeição habitual de sábado e no centro de
06:56
much Wenlock there was a stall when we say stall we mean an area or something
31
416190
7560
muito Wenlock havia uma barraca quando dizemos barraca queremos dizer uma área ou algo
07:03
that has been temporarily set up to sell something so maybe you have a market
32
423750
6990
que foi temporariamente criado para vender algo então talvez você tenha uma
07:10
stall so an area where something is sold however the place itself is only
33
430740
6630
barraca de mercado então um área onde algo é vendido, no entanto, o local em si é apenas
07:17
temporary so it might disappear after a short
34
437370
4530
temporário, então pode desaparecer após um curto
07:21
period of time it might only be there for a short time yesterday in the center
35
441900
6210
período de tempo.
07:28
of much Wenlock they were selling one of my all-time favorite foods can you guess
36
448110
7550
você adivinha
07:35
what it is can you guess what my all-time favorite
37
455660
3970
o que é você consegue adivinhar qual é a minha comida favorita de todos os tempos
07:39
food is and can you guess what mr. Steve bought yesterday for us to eat last
38
459630
8070
e você consegue adivinhar o que o sr. Steve comprou ontem para comermos ontem à
07:47
night oh my goodness can I just say it's something that is
39
467700
3570
noite, meu Deus, posso apenas dizer que é algo
07:51
delicious lovely nice not particularly healthy I'll be honest with you it's not
40
471270
7200
delicioso, adorável, bom, não particularmente saudável, vou ser honesto com você, não é uma
07:58
healthy food but it is something that I really love eating I really do
41
478470
6830
comida saudável, mas é algo que eu realmente amo comer.
08:05
we have the live chat oh hello to the live chat hi there
42
485300
5280
tem o chat ao vivo oh olá ao chat ao vivo olá o
08:10
live chat is now and running you are more than welcome to
43
490580
5040
chat ao vivo é agora e correndo você é mais do que bem-vindo para
08:15
send a message chat live you can share your love of the English language I have
44
495620
7389
enviar uma mensagem chat ao vivo você pode compartilhar seu amor pela língua inglesa Tenho
08:23
a feeling that there are many English addicts here today so who is first on
45
503009
6000
a sensação de que há muitos viciados em inglês aqui hoje então, quem é o primeiro
08:29
the live chat Oh Molly Noah Molly Noah
46
509009
4801
no chat ao vivo Oh Molly Noah Molly Noah
08:33
or maybe it's mal Innova hello to you guess what you are first on today's live
47
513810
7589
ou talvez seja mal Innova olá para você adivinha o que você é o primeiro no chat ao vivo de hoje
08:41
chat
48
521399
4720
08:50
can you see how excited I'm feeling today I don't know why I'm in a good
49
530180
4480
você pode ver como estou animado hoje Eu não sei por que estou em um bom
08:54
mood maybe it's because if we have a look
50
534660
3420
humor talvez seja porque se olharmos
08:58
outside look look outside today it is absolutely glorious it is sunny the sky
51
538080
8580
para fora olhe para fora hoje está absolutamente glorioso está ensolarado o céu
09:06
is blue everything is looking rather nice today and there is another view
52
546660
5460
está azul tudo está muito bonito hoje e há outra vista
09:12
that is looking out of my studio window right now over towards Shrewsbury and
53
552120
7320
que está olhando pela janela do meu estúdio agora em direção Shrewsbury e
09:19
you can see the Sun is out everything is looking rather nice it is I suppose you
54
559440
5790
você pode s ee o sol saiu, tudo está bonito, suponho que você
09:25
would describe this as a crisp day crisp so it's cold
55
565230
5040
descreveria isso como um dia fresco, fresco, então está frio e
09:30
sunny however it doesn't really feel too unpleasant and it certainly looks nice
56
570270
8370
ensolarado, no entanto, não parece muito desagradável e certamente parece bom
09:38
today so there is the view outside right now it is a bright and sunny Sunday and
57
578640
8730
hoje, então há a vista lá fora agora é um domingo claro e ensolarado e
09:47
I hope wherever you are your sunday is going nicely as well I really really do
58
587370
8190
espero que onde quer que você esteja, seu domingo
09:55
we have lots of things coming today of course it around about half plus two
59
595560
5220
10:00
I will be tempting mr. Steve into the studio Oh would you like to see do you
60
600780
11370
esteja indo bem. Steve no estúdio Oh você gostaria de ver você
10:12
want to have a look so here it is so here is the thing oh what a lovely sound
61
612150
7100
quer dar uma olhada então aqui está então aqui está a coisa oh que som adorável
10:19
here is the thing that I'm going to be tempting Steve with today look at that
62
619250
7570
aqui é o que eu vou tentar Steve hoje
10:26
can you see what it is it is a chocolate brownie I happen to know that mr. Steve
63
626820
6630
você vê o que é é um brownie de chocolate Acontece que eu sei que o sr. Steve
10:33
loves chocolate brownies they are not very healthy but just like the other
64
633450
7320
adora brownies de chocolate, eles não são muito saudáveis, mas, assim como a outra
10:40
thing that we get last night it is very delicious so that is what I will be
65
640770
6390
coisa que comemos ontem à noite, é muito delicioso, então é isso que vou
10:47
tempting mr. Steve into the studio with today because Steve is quite shy you
66
647160
7260
tentar o sr. Steve entrou no estúdio hoje porque Steve é ​​muito tímido, você
10:54
might not realize it but mr. Steve is quite a shy person especially when he's
67
654420
5700
pode não perceber, mas o sr. Steve é uma pessoa bastante tímida, especialmente quando está
11:00
sitting on the toilet
68
660120
2810
sentado no vaso sanitário,
11:07
poor mr. Steve so there it is today's snack that I'm going to tempt
69
667980
7360
pobre sr. Steve então aí está o lanche de hoje que vou tentar o
11:15
mr. Steve with but the big question is will he take the bait if you take the
70
675340
6810
sr. Steve com, mas a grande questão é se ele morderá a isca se você morder a
11:22
bait it means you go towards the thing you go to take the thing that is being
71
682150
6750
isca significa que você vai em direção à coisa que está sendo
11:28
put in front of you so quite often if you go fishing maybe you are one of
72
688900
4710
colocada na sua frente com tanta frequência se você for pescar talvez você seja um dos
11:33
those people who likes to sit by the river bank fishing you might use bait to
73
693610
8760
quem gosta de sentar na beira do rio pescando pode usar isca para
11:42
catch the fish so there it is today's snack that I'm going to tempt mr. Steve
74
702370
6240
pegar o peixe então aí está o lanche de hoje que vou tentar o sr. Steve
11:48
with but the big question is will Steve take the bait we will find out a little
75
708610
7830
com, mas a grande questão é se Steve morderá a isca, descobriremos um
11:56
bit later on also we have grammar lama ding dong yes even though mr. Steve is
76
716440
7770
pouco mais tarde, também temos gramática lama ding dong sim, embora o sr. Steve está
12:04
coming on today we are still playing our game our new grammar game called grammar
77
724210
6690
chegando hoje ainda estamos jogando nosso novo jogo de gramática chamado gramática
12:10
Lama ding dong and today we are looking at these particular words the
78
730900
6030
Lama ding dong e hoje estamos olhando para essas palavras em particular as
12:16
differences between these words and I will be testing you on your knowledge of
79
736930
7590
diferenças entre essas palavras e estarei testando seu conhecimento
12:24
these words later on with our brand-new quiz called grammar Lama ding dong so
80
744520
10320
dessas palavras mais tarde com nosso novo questionário chamado gramática Lama ding dong então
12:34
all of that coming later on what else do I have to talk about oh I suppose I
81
754840
4560
tudo isso vem mais tarde sobre o que mais eu tenho para falar oh suponho
12:39
suppose that you might also be talking about oh yes I know we are talking about
82
759400
6660
suponho que você também pode estar falando oh sim eu sei que estamos falando sobre
12:46
words and phrases that can be connected to having an accident dear I don't like
83
766060
9630
palavras e frases que podem ser conectado a sofrer um acidente, querida, não gosto
12:55
the sound of that so words and phrases that can be used can be used when you
84
775690
7770
do som disso, então palavras e frases que podem ser usadas podem ser usadas quando você
13:03
are may be suffering from an injury maybe something that has hurt you maybe
85
783460
7860
pode estar sofrendo de uma lesão, talvez algo que tenha machucado você, talvez
13:11
something that is making you feel unwell maybe something that has happened
86
791320
4590
algo que esteja fazendo você se sentir mal, talvez algo que aconteceu
13:15
and unexpectedly so today we are talking about words and phrases connected to
87
795910
6630
e inesperadamente, então hoje estamos falando sobre palavras e frases relacionadas a
13:22
having an accident I don't like the sound of that also later on yes we'll be
88
802540
11010
um acidente.
13:33
having a look at my all-time favorite food
89
813550
3840
13:37
the thing that yesterday I went into town and and mr. Steve treated me to
90
817390
6450
Sim erday eu fui para a cidade ee mr. Steve me tratou com
13:43
something very nice we'll be having a look at that later on as well so the
91
823840
7050
algo muito bom, vamos dar uma olhada nisso mais tarde também, então o
13:50
live chat is very busy oh hello everyone thank you for joining me today hello -
92
830890
5250
chat ao vivo está muito ocupado oh olá a todos obrigado por se juntarem a mim hoje olá -
13:56
Julie hello Chris and also is Zeinab Zeinab thank you very much for your
93
836140
7080
Julie olá Chris e também é Zeinab Zeinab muito obrigado pela sua
14:03
concern about my mother my mum is still in hospital she's feeling better but she
94
843220
8220
preocupação com a minha mãe, a minha mãe ainda está no hospital, ela está a sentir-se melhor, mas
14:11
still has a long way to go so we are hopefully we are all hoping that she
95
851440
6270
ainda tem um longo caminho a percorrer, por isso esperamos que todos esperemos que ela
14:17
will be out of hospitals sometime next week however she still has a long way to
96
857710
5580
saia dos hospitais na próxima semana, no entanto, ela ainda tem um longo caminho a percorrer
14:23
go I was there last week I went to visit my mum on Thursday and she's much better
97
863290
7950
ir eu estive lá na semana passada fui visitar minha mãe na quinta e ela está muito melhor
14:31
much better we had a lovely chat if you were watching on Friday you will know
98
871240
5790
muito melhor tivemos uma conversa adorável se você estivesse assistindo na sexta-feira saberá
14:37
that I was talking all about this and it was lovely to see my mum chatting and
99
877030
5930
que eu estava falando sobre isso e foi lindo ver minha mãe conversando e
14:42
dare I say smiling let's just say my mother was looking a lot happier than
100
882960
7450
ouso dizer sorrindo vamos apenas dizer que minha mãe parecia muito mais feliz do que
14:50
the Queen of England at the moment Vitas hello Vitesse watching in Lithuania nice
101
890410
7110
a Rainha da Inglaterra no momento Vitas olá Vitesse assistindo na Lituânia bom
14:57
to see you here as well hello Martha in Poland Oh
102
897520
6200
ver você aqui também olá Martha na Polônia
15:04
tomorrow it is Martha's birthday so Martha in Poland just for you tomorrow
103
904380
8080
Amanhã é o aniversário de Martha então Martha na Polônia só para você amanhã linha
15:12
not today tomorrow it is Martha's birthday so can I send you all the best
104
912460
5970
hoje não amanhã é o aniversário de Martha então posso enviar-lhe tudo de bom
15:18
happy birthday for tomorrow it's your birthday yes it is tomorrow it's your
105
918430
9270
feliz aniversário para amanhã é seu aniversário sim é amanhã é seu
15:27
birthday Wow have a great time I know that didn't
106
927700
5640
aniversário Uau, divirta-se, eu sei que não
15:33
rhyme before anyone says mr. Duncan that poem did not rhyme I am very well aware
107
933340
8220
rimou antes que alguém diga sr. Duncan esse poema não rimou eu estou bem ciente
15:41
of that hello Anita Anita hello to you is it your first time here
108
941560
7370
disso olá Anita Anita olá para você é sua primeira vez aqui
15:48
hello my Simo Maria Maria Maria I'm saying hello to Maria Thank You Maria
109
948930
13450
olá meu Simo Maria Maria Maria estou dizendo olá para Maria Obrigado Maria
16:02
Belarus series here as well Cecilia Cristina also franceska lots of people
110
962380
6630
série Belarus aqui também Cecilia Cristina também franceska muitas pessoas
16:09
are joining right now palmyra netra thank you also to real everyday English
111
969010
9030
estão se juntando agora palmyra netra obrigado também ao real inglês cotidiano
16:18
hi mr. Duncan from Manchester it is foggy and wet in Manchester here it's
112
978040
6060
oi sr. Duncan de Manchester está nublado e úmido em Manchester aqui
16:24
not too bad I must be honest with you it is lovely outside the weather is is
113
984100
5310
não está tão ruim devo ser honesto com você está adorável lá fora o tempo está
16:29
quite nice so there it is at the moment a live view looking out of my studio
114
989410
4860
muito bom então aqui está no momento uma visualização ao vivo olhando pela janela do meu estúdio
16:34
window and it's looking rather nice outside I don't know what the weather is
115
994270
5280
e está parecendo bastante agradável lá fora, não sei como está o tempo
16:39
like where you are because I'm not there at the moment some of you might say
116
999550
5990
onde você está, porque não estou lá no momento, alguns de vocês podem
16:45
thank goodness for that and what it's like living with mr. Duncan that is that
117
1005540
6100
agradecer a Deus por isso e como é viver com o sr. Duncan, é isso
16:51
is what some people ask can I just say it's not easy
118
1011640
3980
que algumas pessoas perguntam, posso apenas dizer que não é fácil,
16:55
ask mr. Dermott ask mr. Steve later so when mr. Steve hopefully comes on here
119
1015620
6670
pergunte ao sr. Dermott pergunta ao sr. Steve mais tarde, então, quando o sr. Espero que Steve venha aqui
17:02
later ask Steve what it's like living with me and I can guarantee he will give
120
1022290
7860
mais tarde, pergunte a Steve como é morar comigo e posso garantir que ele
17:10
you a very honest answer he will so happy birthday for tomorrow to Martha in
121
1030150
8160
lhe dará uma resposta muito honesta, ele o fará, então feliz aniversário para Martha na
17:18
Poland Marilla is here hello Marilla also Luis Mendez watching in France once
122
1038310
9630
Polônia Marilla está aqui olá Marilla também Luis Mendez assistindo na França mais uma vez
17:27
again lots of news coming from Paris lots of things happening in France and
123
1047940
5670
muitas notícias vindo de Paris muitas coisas acontecendo na França e em
17:33
other parts of the world as well if there is anything happening in your
124
1053610
4320
outras partes do mundo também se houver algo acontecendo em seu
17:37
country at the moment and you want to share it with everyone else
125
1057930
4320
país no momento e você quiser compartilhar com todos,
17:42
please tell me I know that one or two people were celebrating Christmas
126
1062250
5450
por favor me diga que eu conheço uma ou duas pessoas estavam comemorando o natal
17:47
yesterday in fact some people celebrate but I think it's Epiphany
127
1067700
5950
ontem na verdade algumas pessoas comemoram mas acho que é a epifania
17:53
was it yesterday so for some people they were celebrating the Epiphany yesterday
128
1073650
5970
foi ontem então para algumas pessoas eles estavam comemorando a epifania ontem
17:59
and I think some people actually jump in the water where does this happen did you
129
1079620
6030
e acho que algumas pessoas realmente pularam na água onde isso aconteceu você fez
18:05
do it did you jump in the water yesterday for epiphany I know certain
130
1085650
8310
isso você pulou na água água ontem para a epifania Eu sei que certas
18:13
parts of the world have Christmas and all of the other festivals much later
131
1093960
4380
partes do mundo têm Natal e todos os outros festivais muito mais tarde
18:18
than we do here in England hello also - Surjya hello sir Jaya nice
132
1098340
7530
do que fazemos aqui na Inglaterra olá também - Surjya olá senhor Jaya prazer em
18:25
to see you here as well stack kunuk hello to you I like your name by the way
133
1105870
6840
vê-lo você também aqui stack kunuk olá para você eu gosto do seu nome a propósito
18:32
stack Kunak nice to see you here you are always welcome on the live chat
134
1112710
7820
stack Kunak bom ver você aqui você é sempre bem-vindo no chat ao vivo
18:40
real everyday English says I went for a run this morning the floor was so
135
1120530
5620
real todos os dias o inglês diz que eu fui correr esta manhã o chão estava tão
18:46
slippery with ice I hope you didn't fall over I hope you didn't have an accident
136
1126150
8360
escorregadio com gelo eu espero que você não tenha caído espero que não tenha sofrido um acidente
18:54
because that's what we're talking about later we are talking about words and
137
1134510
4630
porque é disso que falaremos mais tarde estamos falando de palavras e
18:59
phrases connected to having an accident maybe something that might happen to you
138
1139140
6180
frases relacionadas a ter um acidente talvez algo que possa acontecer com você
19:05
without warning so when we have an accident something happens that we
139
1145320
5310
sem avisar então quando tivermos um acidente acontece algo que
19:10
weren't expecting and quite often the result is may be disasterous or even
140
1150630
8900
não esperávamos e muitas vezes o resultado pode ser desastroso ou mesmo
19:19
fatal
141
1159530
3000
fatal
19:26
I don't like that I don't like it at all so accidents words and phrases also
142
1166220
8549
eu não gosto disso eu não gosto nada disso então acidentes palavras e frases também
19:34
another thing I might ask Steve later do you ever worry about your health I think
143
1174769
6331
outra coisa que eu poderia perguntar a Steve mais tarde você já se preocupou com sua saúde, acho que
19:41
as you get older you become more obsessed with your health in fact I know
144
1181100
6140
à medida que envelhece, você fica mais obcecado com sua saúde, na verdade, tenho
19:47
for sure that mr. Steve and sometimes myself we worry a lot about our health
145
1187240
5830
certeza de que o sr. Steve e às vezes eu nos preocupamos muito com nossa saúde,
19:53
so we often think that we have maybe a serious illness or a serious disease I
146
1193070
7920
então muitas vezes pensamos que talvez tenhamos uma doença grave ou uma doença grave Eu
20:00
always find things on my body
147
1200990
4460
sempre encontro coisas em meu corpo
20:06
maybe I'm sharing too much information here but sometimes I find things on my
148
1206019
5201
talvez eu esteja compartilhando muitas informações aqui, mas às vezes encontro coisas em meu
20:11
body maybe a spot or a little boil or maybe something that I wasn't expecting
149
1211220
5730
corpo talvez uma mancha ou um pequeno furúnculo ou talvez algo que eu não esperava
20:16
to see and I get really worried about it I always think it's something really
150
1216950
4290
ver e fico muito preocupado com isso sempre penso que é algo muito
20:21
serious but then a couple of days later it vanishes or maybe it goes pop and
151
1221240
9750
sério, mas alguns dias depois desaparece ou talvez estoure e
20:30
then it's gone and then my worry subsides however you do sometimes get
152
1230990
5580
depois desaparece e então minha preocupação diminui no entanto você às vezes sente
20:36
aches and pains and maybe they last for two or three days and then you start
153
1236570
5729
dores e dores e talvez elas durem dois ou três dias e então você começa a
20:42
thinking too much about it you might be a person that could be described as a
154
1242299
10041
pensar muito sobre isso você pode ser uma pessoa que poderia ser descrita como
20:52
hypochondriac look at the size of that word that it's a really big word it's so
155
1252340
6640
hipocondríaca olhe para o tamanho dessa palavra que é uma palavra muito grande é tão
20:58
big I can just about get it on the screen look how big it is that's a very
156
1258980
4890
grande que quase consigo colocá-la na tela veja como é grande que é uma
21:03
large word so a hypochondriac is a person who often worries about their
157
1263870
6299
palavra muito grande então um hipocondríaco é uma pessoa que sempre se preocupa com sua
21:10
health they always think that there is something serious wrong with them and
158
1270169
5750
saúde sempre pensa que há algo muito errado com t bainha e
21:15
can I just say that sometimes mr. Steve can be a bit of a hypochondriac and also
159
1275919
7240
posso apenas dizer que às vezes o sr. Steve pode ser um pouco hipocondríaco e
21:23
me as well but I think as you get older you start to become more concerned with
160
1283159
5041
eu também, mas acho que à medida que você envelhece, começa a se preocupar mais com
21:28
your health you start to think that every time you have a pain maybe in your
161
1288200
5699
sua saúde, começa a pensar que toda vez que sente uma dor, talvez nas
21:33
back or your shoulder or maybe you find a strange spot on your body
162
1293899
6551
costas ou no ombro ou talvez você encontre um ponto estranho em seu corpo
21:40
you always think the worst some people are hypochondriacs they really are hello
163
1300450
9780
você sempre pensa o pior algumas pessoas são hipocondríacas elas realmente são olá
21:50
also to Massimo hello Massimo mr. Duncan what is a rabbit hutch a rabbit hutch is
164
1310230
8639
também para Massimo olá Massimo sr. Duncan o que é uma coelheira uma coelheira é
21:58
the place where you keep a rabbit so if you have a pet rabbit you might keep it
165
1318869
5550
o lugar onde você mantém um coelho, então se você tem um coelho de estimação você pode mantê-lo
22:04
in a little house and we call it a rabbit hutch nasiha hello sir
166
1324419
6781
em uma casinha e nós a chamamos de coelheira nasiha olá senhor
22:11
we are feeling pretty good love from Pakistan the other day I sent a big
167
1331200
5609
estamos nos sentindo muito bem amor do Paquistão outro dia mandei um grande
22:16
hello to Pakistan so I'm going to do it again hello Pakistan if you would like a
168
1336809
10440
alô para o Paquistão então vou fazer de novo alô Paquistão se você quiser um
22:27
big hello for your country let me know no problem it will be my pleasure
169
1347249
6860
grande alô para o seu país me avise sem problemas será um prazer
22:34
Cecilia Cecilia likes the word grumpy I think at the moment it would be fair to
170
1354109
7420
Cecília Cecília gosta da palavra mal-humorada eu acho no momento, seria justo
22:41
say that the Queen of England might be a little bit grumpy lots of things
171
1361529
7620
dizer que a rainha da Inglaterra pode estar um pouco mal-humorada, muitas coisas
22:49
happening at the moment in the Queen's life and family so I
172
1369149
5910
acontecendo no momento na vida e na família da rainha, então
22:55
would imagine at the moment the Queen of England is feeling a little bit a little
173
1375059
5970
imagino que no momento a rainha da Inglaterra esteja se sentindo um pouco um pouco
23:01
bit grumpy I think so I really really think so I do I really think so
174
1381029
8250
um pouco mal-humorado eu acho que sim eu realmente acho que sim eu realmente acho então é isso que
23:09
that's what I think hello also to Sally Sally down by the alley she's looking
175
1389279
14671
eu acho olá também para Sally Sally no beco ela está
23:23
for a place to go
176
1403950
4579
procurando um lugar para ir
23:31
grandma Lama dingdong is coming later don't worry it will be here our new quiz
177
1411040
5500
vovó Lama dingdong está chegando mais tarde não se preocupe, estará aqui nosso novo quiz
23:36
where I test you all about and on your grammar and that's what we're looking at
178
1416540
6990
onde eu testo tudo sobre e em seu gramática e é isso que estamos vendo
23:43
today the differences between these words and I will be testing your
179
1423530
4350
hoje as diferenças entre essas palavras e eu estarei testando seu
23:47
knowledge of the use of these words a little bit later on and I think today we
180
1427880
6600
conhecimento sobre o uso dessas palavras um pouco mais tarde e acho que hoje
23:54
might have Steve also joining in would that be good maybe not
181
1434480
5600
podemos ter Steve também participando isso seria bom talvez não
24:00
Palmyra Thank You Palmero for saying hello hello to the old and new
182
1440080
5500
Palmyra Obrigado Palmero por dizer olá, olá para os antigos e novos
24:05
classmates I have a strange feeling that there are lots of people here who don't
183
1445580
5400
colegas de classe. Tenho uma sensação estranha de que há muitas pessoas aqui que
24:10
normally watch so yes we might have a lot of new viewers here today you
184
1450980
5870
normalmente não assistem, então sim, podemos ter muitos novos espectadores aqui hoje, seu sotaque
24:16
exciting accent hello accent I haven't seen you here for a long time in Spain
185
1456850
10110
emocionante, olá sotaque I faz muito tempo que não o vejo aqui na Espanha,
24:26
mr. Duncan since Spain in the work right now I'm not sure what that means in
186
1466960
7270
sr. Duncan desde a Espanha no trabalho agora não tenho certeza do que isso significa na
24:34
Spain are you at work I think that's what accent is saying so at the moment a
187
1474230
8010
Espanha você está no trabalho acho que é isso que o sotaque está dizendo então no momento
24:42
lot of people are working on Sunday and this is something that it's it's very
188
1482240
4200
muitas pessoas estão trabalhando no domingo e isso é algo que é muito
24:46
easy to forget that there are a lot of people who actually work on Sunday
189
1486440
6920
fácil para esquecer que tem muita gente que realmente trabalha no domingo
24:53
including me look I'm here now having to work I have no choice Tomic is a little
190
1493360
9160
inclusive eu olha estou aqui agora tendo que trabalhar não tenho escolha Tomic está um
25:02
bit angry with me I find it quite disrespectful that you are late as usual
191
1502520
6200
pouco zangado comigo acho um tanto desrespeitoso você se atrasar como sempre
25:08
nevertheless I hope you are well and your lovely mum is even better I was a
192
1508720
6220
mesmo assim eu espero que você esteja bem e sua adorável mãe esteja ainda melhor Eu estava um
25:14
little bit late today and the reason why I was late today
193
1514940
4080
pouco atrasado hoje e a razão pela qual eu estava atrasado hoje
25:19
I always have an excuse and today's excuse was because I wasn't ready I
194
1519020
5430
Eu sempre tenho uma desculpa e a desculpa de hoje é porque eu não estava pronto Eu
25:24
still had my my morning clothes on so it's so this morning I always wear
195
1524450
6270
ainda estava com minhas roupas matinais então é assim esta manhã eu sempre visto
25:30
something different when I get out of bed I normally have a t-shirt so or
196
1530720
5490
algo diferente quando eu saio da cama eu normalmente tenho uma camiseta ou
25:36
something like that but of course I forgot to change into my lovely English
197
1536210
5130
algo assim mas é claro que eu esqueci de colocar minhas lindas
25:41
addict clothes so that's why I was slightly
198
1541340
3449
roupas de viciado em inglês então é por isso que eu estava um pouco
25:44
late Thank You Tomic my mum is feeling better she's still in hospital
199
1544789
5300
atrasado Obrigado Tomic minha mãe está se sentindo melhor ela ainda está no hospita
25:50
unfortunately but I have been to see her and as you can imagine she always has a
200
1550089
8350
infelizmente mas já fui vê-la e como podem imaginar ela sempre tem um
25:58
big smile on her face when she sees me maybe Cristina I think the queen is very
201
1558439
8100
grande sorriso no rosto quando me vê talvez Cristina acho que a rainha está muito
26:06
relaxed because they said on TV that the leave from the couple took place
202
1566539
6440
tranquila porque disseram na TV que a despedida do casal ocorreu
26:12
serenely oh I see so one of the things happening at the moment with the British
203
1572979
7480
serenamente oh, entendo, uma das coisas que está acontecendo no momento com a
26:20
royal family mmm Harry and Megan have decided to go
204
1580459
8100
família real britânica mmm Harry e Megan decidiram ir para
26:28
somewhere else they don't want to be royalty anymore maybe well maybe I could
205
1588559
5070
outro lugar, eles não querem mais ser da realeza, talvez bem, talvez eu possa
26:33
take their place maybe Steve and me maybe we could take their place
206
1593629
7950
ocupar o lugar deles, talvez Steve e eu, talvez nós poderia ocupar o lugar deles
26:41
I would I would love to be a member of the royal family I think I would be
207
1601579
4680
eu adoraria ser um membro da família real acho que seria
26:46
really good Pat you do you think for step down of Megan and Harry from the
208
1606259
6960
muito bom Pat você acha que renunciar a Megan e Harry dos
26:53
royal titles is good from my point of view I couldn't care less
209
1613219
4710
títulos reais é bom do meu ponto de vista eu não poderia não me importo,
26:57
I'll be honest with you I really couldn't care less although if they want
210
1617929
7440
vou ser honesto com você.
27:05
to give me a refund of some of the money that I given them over the years in tax
211
1625369
5400
27:10
then that would be very nice so that's the only thing I'm thinking about so
212
1630769
4530
coisa em que estou pensando, então
27:15
Harry and Megan if you could please send some of that money to me that you want
213
1635299
5280
Harry e Megan, por favor, envie um pouco desse dinheiro para mim que você quer
27:20
to give back to the to the people of the UK I would be very pleased if you could
214
1640579
6480
devolver para o povo do Reino Unido Eu ficaria muito satisfeito se você pudesse
27:27
do that just you know send it to me maybe just put it through my door you
215
1647059
5820
fazer isso, você sabe, envie para mim, talvez apenas coloque na minha porta, você
27:32
don't have to pop around and say hello just put it through my letterbox hello
216
1652879
4920
não precisa apareça e diga olá, coloque-o na minha caixa de correio olá
27:37
Chris hello Tomic hello Anna tea cakes is your favorite food tea cakes I like
217
1657799
7980
Chris olá Tomic olá Anna bolos de chá é sua comida favorita bolos de chá eu gosto
27:45
that that's a very good very good idea however it isn't I am going to reveal to
218
1665779
6920
disso é uma ideia muito boa, mas não é vou revelar a
27:52
you now what my favorite food is and it happens to be the thing that
219
1672699
6641
você agora o que meu comida favorita é e acontece de ser a coisa que
27:59
Steve bought yesterday as well Steve bought some of it in town yesterday here
220
1679340
7050
Steve comprou ontem também Steve comprou um pouco dela na cidade ontem aqui está
28:06
it is here is an excerpt from one of my full
221
1686390
4169
aqui está um trecho de uma das minhas
28:10
English lessons where I talk all about one of my all-time favorite foods
222
1690559
7250
aulas de inglês completas onde falo tudo sobre uma das minhas favoritas de todos os tempos alimentos
28:17
talking of food we will also be tempting mr. Steve into the studio as well if you
223
1697809
11860
falando de comida também seremos tentadores do sr. Steve no estúdio também, se você
28:29
are a regular viewer then you will know that I love food
224
1709669
3931
for um espectador regular, saberá que adoro comida,
28:33
can you guess what my most favorite snack is the thing I like to nibble on
225
1713600
6030
você consegue adivinhar qual é o meu lanche favorito
28:39
the most the one food I often get a craving for okay I will tell you my most
226
1719630
8730
? digo-te que o meu
28:48
favorite snack is cheese yes it is true I love to nibble on cheese there are
227
1728360
11610
lanche favorito é queijo sim é verdade adoro mordiscar queijo há
28:59
many reasons why I love cheese firstly there are so many varieties so many
228
1739970
7440
muitas razões pelas quais adoro queijo primeiro existem tantas variedades tantos
29:07
flavors of cheese from mild to extra mature cheese's can vary in shape and
229
1747410
9000
sabores de queijo desde suave a queijo extra maduro podem variar em forma e
29:16
color too some are round and white while others
230
1756410
4889
cor também alguns são redondos e brancos enquanto outros
29:21
can be square in red some cheese's have a strong odor cheese is made from the
231
1761299
15091
podem ser quadrados em vermelho alguns queijos têm um cheiro forte queijo é feito de
29:36
milk of a cow or goat each type of cheese has its own name this name
232
1776390
6659
leite de vaca ou cabra cada tipo de queijo tem seu próprio nome este nome
29:43
normally relates to where it was originally produced for example cheddar
233
1783049
4861
normalmente está relacionado ao local onde foi originalmente produzido por exemplo cheddar o
29:47
cheese was first made in cheddar Somerset which is in the UK red
234
1787910
6810
queijo foi feito pela primeira vez em cheddar Somerset que é no Reino Unido o
29:54
Leicester cheese was first made in Leicestershire and is red in color one
235
1794720
6390
queijo vermelho de Leicester foi feito pela primeira vez em Leicestershire e é de cor vermelha um
30:01
of the smelliest cheese's must be the variety known as stinking bishop this
236
1801110
6480
dos queijos mais fedorentos deve ser a variedade conhecida como bispo fedorento este
30:07
cheese is also produced here in the UK in the county of
237
1807590
4500
queijo também é produzido aqui no Reino Unido em th o condado de
30:12
Gloucestershire each country has its own famous cheese France has its camembert
238
1812090
7320
Gloucestershire cada país tem o seu próprio queijo famoso A França tem o seu
30:19
cheese Greece has its feta cheese which is made from goat's milk Italy has its
239
1819410
7770
queijo camembert A Grécia tem o seu queijo feta que é feito de leite de cabra A Itália tem o seu
30:27
parmesan cheese which is normally grated and sprinkled on to pasta or you could
240
1827180
6810
queijo parmesão que normalmente é ralado e polvilhado na massa ou pode
30:33
try some mozzarella cheese which is used to make pizza topping
241
1833990
5130
experimentar um pouco de queijo mozzarella que é usado para fazer cobertura de pizza
30:39
there are many hundreds of varieties of cheese around the world all of which I
242
1839120
6090
existem centenas de variedades de queijo em todo o mundo que eu
30:45
would love to try but sadly I cannot as I would put on weight and get very very
243
1845210
7380
adoraria experimentar, mas infelizmente não posso porque engordaria e engordaria muito
30:52
fat when people take photographs of their friends and family they normally
244
1852590
8490
quando as pessoas tiram fotos de seus amigos e familiares que normalmente
31:01
ask the subjects to say cheese as it encourages everyone being photographed
245
1861080
4710
peça aos participantes que digam queijo, pois isso encoraja todos a serem fotografados
31:05
to smile cheese I must say all this talk of cheese is making me feel quite hungry
246
1865790
11390
a sorrir queijo Devo dizer que toda essa conversa sobre queijo está me deixando com muita fome,
31:25
so there it was an excerpt from what my full English lessons and also a very
247
1885290
6460
então aqui está um trecho de minhas aulas de inglês completas e também uma
31:31
good opportunity to tell you all about my favorite food oh I could just eat
248
1891750
5940
ótima oportunidade para contar a você tudo sobre minha comida favorita oh eu poderia comer
31:37
some cheese right now
249
1897690
10130
um pouco de queijo agora
31:47
oh I've got some cheese here can you see so this is some of the cheese that Steve
250
1907820
13710
oh eu tenho um pouco de queijo aqui você pode ver então este é um pouco do queijo que Steve
32:01
bought yesterday it is absolutely delicious this particular one is Wensley
251
1921530
7380
comprou ontem é absolutamente del icious este em particular é Wensley
32:08
Dale with cranberries one of my all-time favorite cheese's so for those asking
252
1928910
6780
Dale com cranberries um dos meus queijos favoritos de todos os tempos, então para aqueles que perguntam ao
32:15
mr. Duncan what type of cheese do you like this is one of my all-time
253
1935690
3540
sr. Duncan, que tipo de queijo você gosta? Este é um dos meus favoritos de todos os tempos
32:19
favorites Wensley Dale which is a very creamy very milky cheese with
254
1939230
8430
Wensley Dale, que é um queijo muito cremoso e muito leitoso com
32:27
cranberries inside so they they have actually added cranberries to the cheese
255
1947660
6120
cranberries dentro, então eles adicionaram cranberries ao queijo
32:33
and this one is very delicious what is your favorite cheese which cheese do you
256
1953780
6210
e este é muito delicioso qual é o seu favorito queijo qual queijo você
32:39
like here he comes then hopefully hopefully we will be able to get him
257
1959990
6060
gosta aqui vem ele então espero que possamos colocá-lo
32:46
into the studio it is time now to tempt mr. Steve and today this is what we have
258
1966050
7890
no estúdio agora é hora de tentar o sr. Steve e hoje isso é o que temos
32:53
today can you see it we have a lovely piece of chocolate brownie and this is a
259
1973940
8280
hoje, você pode ver, temos um lindo pedaço de brownie de chocolate e esta é uma
33:02
sponge that contains a lot of cocoa and also pieces of chocolate as well and
260
1982220
6570
esponja que contém muito cacau e também pedaços de chocolate e
33:08
it's very very sweet so this is what I'm going to tempt mr. Steve with the big
261
1988790
6330
é muito, muito doce, então é isso que eu Vou tentar o sr. Steve com a grande
33:15
question of course is will mr. Steve take the bait so now I will go over to
262
1995120
6540
questão, claro, é o sr. Steve mordeu a isca, então agora irei para
33:21
the other side of the studio and I will leave this here for Steve but the big
263
2001660
5340
o outro lado do estúdio e deixarei isso aqui para Steve, mas a grande
33:27
question is will he take the bait so there it is just give me a moment as I
264
2007000
6000
questão é se ele morderá a isca, então é só me dar um momento enquanto eu
33:33
move across and everyone be very quiet because Steve is easily startled he is
265
2013000
9890
atravesso e todos fique muito quieto porque Steve se assusta facilmente ele é
33:42
because he's so shy wait let's let's do it now Shh
266
2022890
7740
porque ele é tão tímido espere vamos fazer isso agora
34:23
of course again just hope we've got him everybody we've caught mister steering
267
2063580
7540
34:31
in we've caught him we've tempted me onto the live stream mr. Duncan would
268
2071120
6330
a transmissão ao vivo mr. Duncan
34:37
you like a drink of water Meads about these are very nice what's
269
2077450
5280
gostaria de um copo de água Meads sobre estes são muito bons o que é isso
34:42
that a brownie a chocolate brownie oh well I hope I happen to know that you
270
2082730
5280
um brownie um brownie de chocolate oh bem espero que eu saiba que você
34:48
like chocolate brownies so that's what we do you see we like to tempt you we
271
2088010
4440
gosta de brownies de chocolate então é isso que fazemos você vê nós gostamos de tentá-lo nós
34:52
like to we like to seduce mr. Steve on to the live stream Oh another one if you
272
2092450
8100
gostamos de nós gostaria de seduzir mr. Steve para a transmissão ao vivo Oh outro se você
35:00
want another one I've only got one you can have you can have a piece of cheese
273
2100550
3330
quiser outro Eu só tenho um você pode ficar com um pedaço de queijo
35:03
I was just talking about this is it for later
274
2103880
3570
Eu estava falando sobre isso é para mais tarde
35:07
hello everyone and I got chocolate around my lips thank you I've been
275
2107450
16830
olá a todos e eu tenho chocolate em volta dos meus lábios obrigado você, tenho
35:24
working very hard with Duncan while you've been you don't have to shout
276
2124280
3590
trabalhado muito duro com Duncan enquanto você tem estado, não precisa gritar
35:27
lazing around on this live stream I'm not being lazy I tried to push me no
277
2127870
6910
preguiçoso nesta transmissão ao vivo. Não
35:34
it's just it's just blocking I'm blocking the camera its technical I have
278
2134780
6480
estou sendo preguiçoso. câmera é técnico, eu
35:41
been to remember we had to have another load of logs delivered logs for the fire
279
2141260
5280
fui para lembrar que tínhamos que entregar outra carga de toras para o incêndio
35:46
because we've used up we usually only use one load of logs a year I can smell
280
2146540
5820
porque acabamos, geralmente usamos apenas uma carga de toras por ano, sinto o cheiro,
35:52
I can smell the fire now but we ran out of them because we've had it on a lot
281
2152360
4380
posso sentir o cheiro do fogo agora, mas acabamos deles porque nós o usamos muito
35:56
more this winter this is true so we had another half a load delivered probably
282
2156740
6540
mais neste inverno, isso é verdade, então tivemos outra meia carga entregue provavelmente
36:03
about 150 logs and I have mr. Duncan just threw them in
283
2163280
5010
cerca de 150 toras e eu tenho o sr. Duncan acabou de jogá-los na
36:08
the garage or garage if you're American okay and I have just put them all into
284
2168290
6600
garagem ou na garagem, se você for americano, ok, e acabei de colocá-los todos
36:14
the lock store mr. Duncan well then I'll tell you it's hard work my back is
285
2174890
5160
na loja de fechaduras, sr. Duncan bem, então eu vou te dizer é um trabalho duro minhas costas estão
36:20
aching what what do you want a medal we could of course the problem is
286
2180050
6470
doendo o que você quer uma medalha nós poderíamos é claro o problema é
36:26
burning logs on a log burner these days is considered to be a little earner
287
2186520
9210
queimar toras em uma lareira hoje em dia é considerado um pequeno ganho
36:35
environmentally friendly yes it's funny because they said that back in the 70s
288
2195730
7630
ambientalmente correto sim é engraçado porque eles disseram que nos anos 70
36:43
and 80s okay nineteen seventies nineteen eighties
289
2203360
3720
e 80, tudo bem, dezenove, setenta, dezenove, oitenta,
36:47
that you couldn't burn any fossil fuels on an open fire okay in your house
290
2207080
6600
que você não podia queimar nenhum combustível fóssil em uma fogueira em sua casa
36:53
because it contributed to much to air pollution and of course it's right we
291
2213680
4110
porque isso contribuía muito para a poluição do ar e é claro que
36:57
used to have very bad air pollution particularly in London in the fifties
292
2217790
3690
costumávamos ter muito mau poluição do ar particularmente em Londres nos anos cinquenta
37:01
thousands of people used to die every year further back than that
293
2221480
3240
milhares de pessoas costumavam morrer todos os anos antes disso
37:04
yes that's over there was a particularly bad episode in the late fifties yes when
294
2224720
5220
sim acabou houve um episódio particularmente ruim no final dos anos cinquenta sim quando
37:09
in one year something like 10,000 people died of respiratory problems caused by
295
2229940
5280
em um ano algo como 10.000 pessoas morreram de problemas respiratórios causados ​​por
37:15
all the smokes from coal fire in factories power stations so we had the
296
2235220
5700
todos os fumaça do carvão nas usinas de energia das fábricas, então tivemos a
37:20
the Clean Air Act which came into force I think towards the end of the fifties
297
2240920
4920
Lei do Ar Limpo, que entrou em vigor, acho que no final dos anos 50,
37:25
1950s okay but now of course suddenly about far about ten years ago 15 years
298
2245840
8040
1950, mas agora, é claro, de repente, cerca de dez anos há 15 anos
37:33
ago there suddenly said that you could use log burners now because there are a
299
2253880
5640
atrás, de repente, disse que você poderia usar queimadores de toras agora porque há uma
37:39
new generation of log burners that are supposed to be a lot cleaner okay and
300
2259520
5280
nova geração de queimadores de toras que deveriam ser muito mais limpos ok e
37:44
don't put so many particulates particulates this is great you know if
301
2264800
6000
não colocam tantas partículas particulas isso é ótimo você sabe se
37:50
you're gonna use these big words could you write them down into the atmosphere
302
2270800
4500
você é vou usar essas palavras grandes, você poderia escrevê-las na atmosfera,
37:55
but of course everybody started putting them because it's very fashionable to
303
2275300
4380
mas é claro que todo mundo começou a colocá- las porque está muito na moda
37:59
have a log fire again well the thing is wait wait there that but the thing is
304
2279680
3960
ter uma lareira novamente
38:03
Steve having a log burner means that you are self-sufficient with your heating so
305
2283640
5910
são autossuficientes com o seu aquecimento, então
38:09
imagine if you you had an electric heater and then you lost your power you
306
2289550
5850
imagine se você tivesse um aquecedor elétrico e depois perdesse a energia,
38:15
lost the electricity or you had gas heating and then the gas went off so if
307
2295400
6199
perdesse a eletricidade ou tivesse aquecimento a gás e o gás acabasse, então se
38:21
you have logs to burn then I suppose you always have some guaranteed heat however
308
2301599
6631
você tiver lenha para queimar, suponho que sempre tenha algum calor garantido no entanto,
38:28
however a lot of people think that these days you should not be burning logs in
309
2308230
5220
no entanto, muitas pessoas pensam que hoje em dia você não deveria estar queimando logs na
38:33
fact wait there Steve I'm just about to do something you have to sometimes let
310
2313450
4829
verdade, espere aí, Steve, estou prestes a fazer algo, às vezes, deixe-
38:38
me do things because we have a format I know one person who might be very
311
2318279
6510
me fazer as coisas porque temos um formato. rson que pode estar muito
38:44
annoyed about what about the thing we're talking about burning logs turning logs
312
2324789
6510
irritado com o que estamos falando sobre queimar toras virando toras
38:51
your neighbors you know who let me do something wait there Steve I'm gonna do
313
2331299
7200
seus vizinhos você sabe quem me deixou fazer algo espere aí Steve eu vou fazer de
38:58
it again listen listen don't say anything there is one person who might
314
2338499
5671
novo escute escute não diga nada tem uma pessoa quem pode
39:04
be very annoyed at as burning logs how dare you Greta Greta is not gonna like
315
2344170
9510
estar muito irritado com a queima de toras como você se atreve Greta Greta não vai gostar
39:13
it well do you think she she wouldn't like
316
2353680
4109
bem você acha que ela ela não gostaria,
39:17
it wouldn't she see it as environmentally friendly burning
317
2357789
4101
ela não vê isso como uma
39:21
sustainable logs well comes from a Scandinavian country where they burn
318
2361890
4780
queima de toras sustentável ecologicamente correta bem vem de um país escandinavo onde eles queimam
39:26
lots of logs all their houses are made of wood Scandinavia doesn't she come
319
2366670
4079
muitos troncos todas as casas são feitas de madeira Escandinávia ela não vem
39:30
from a Scandinavian country this is your this is your oh I think she's isn't she
320
2370749
5641
de um país escandinavo isso é seu isso é seu oh eu acho que ela não é ela
39:36
from Sweden something like that don't ask me you're you're telling us you're
321
2376390
4199
da Suécia algo assim não me pergunte você é você' está nos dizendo que
39:40
telling you're telling the world this well I know I was asking you to see if
322
2380589
3780
está contando ao mundo isso bem, eu sei, eu estava pedindo para você ver se
39:44
you knew so I in in Scandinavian countries they have a lot of houses
323
2384369
5130
você sabia, então eu nos países escandinavos eles têm muitas casas
39:49
built out of out of the indigenous tree species so log cabins a carats of houses
324
2389499
9600
construídas com espécies de árvores nativas, então cabanas de toras quilates de casas
39:59
made of logs I should imagine as long as that you were planting trees it's ok but
325
2399099
4170
feitas de troncos que eu imagino como contanto que você estivesse plantando árvores tudo bem, mas
40:03
the problem is in towns you don't want lots of smoke because it's bad for
326
2403269
4891
o problema é que nas cidades você não quer muita fumaça porque é ruim para as
40:08
people's no well I don't think you want to smoke anywhere do you
327
2408160
4260
pessoas não é bom eu não acho que você queira fumar em qualquer lugar, você
40:12
well it's all right in the country because it's not gonna build up so much
328
2412420
2520
está bem no campo porque não vai acumular tanto
40:14
but anyway we've got a toilet it's try telling on try telling that to people in
329
2414940
4169
mas de qualquer forma temos um banheiro é tente contar tente contar isso para as pessoas na
40:19
Australia where there's another yes but that's enough
330
2419109
4361
Austrália onde há outro sim mas chega
40:23
that's not a fire in your house mr. Duncan there's quite a big difference
331
2423470
4320
isso não é um incêndio em sua casa sr. Duncan, há uma grande diferença
40:27
from setting fire to millions of hectares of natural forest compared to
332
2427790
6930
entre atear fogo em milhões de hectares de floresta natural em comparação com
40:34
that's an interesting point actually okay Steve you defecate shouting I want
333
2434720
4050
esse é um ponto interessante, na verdade, ok Steve, você defeca gritando, eu quero
40:38
to know is how much co2 has been released into the atmosphere from all
334
2438770
4440
saber quanto CO2 foi liberado na atmosfera de todas
40:43
the burning of the forests in Australia yes or if you're posh in the UK you say
335
2443210
4619
as queimadas das florestas em Austrália sim ou se você é chique no Reino Unido você diz
40:47
Australia or you go straight okay then are you going to work it out now
336
2447829
4081
Austrália ou você vai direto ok então você vai resolver isso agora
40:51
well no but I'd like to know I haven't heard anybody report this yet all these
337
2451910
5130
bem não mas eu gostaria de saber eu não ouvi ninguém relatar isso ainda todos esses
40:57
fires how much co2 has it released into the atmosphere and I think it's a lot a
338
2457040
4890
incêndios como muito co2 foi liberado na atmosfera e eu acho que é muito muito é muito eu
41:01
lot it's a lot I just say it's it's a lot
339
2461930
5000
apenas digo que é muito
41:06
so everyone we are all aboard we are all aboard the Steve train
340
2466930
8669
então todos nós estamos todos a bordo estamos todos a bordo do trem de Steve sons de
41:28
knightly sounds oh okay then don't draw attention to it Casey Jones demon and
341
2488519
8530
cavaleiros oh ok então não chame a atenção para é Casey Jones demônio e
41:37
a-rollin do you remember that show mr. Duncan when we were growing up no like a
342
2497049
3690
a-rollin você se lembra daquele show mr. Duncan quando estávamos crescendo não como um
41:40
white show from America you look it up Casey Jones
343
2500739
3651
show branco da América você procura Casey Jones
41:44
steamin and a-rollin Casey Jones steaming down the track
344
2504390
5439
fumegando e rolando Casey Jones fumegando na pista
41:49
Casey Jones stickman roll in derp derp derp derp derp derp derp derp derp dead
345
2509829
5581
Casey Jones stickman roll in derp derp derp derp derp derp derp derp derp morto
41:55
I was just thinking last week how all of my viewers are dropping off now we we
346
2515410
5279
Eu estava pensando por último semana, como todos os meus espectadores estão caindo agora,
42:00
seem to have fewer and fewer viewers I think I know the reason why you look it
347
2520689
4140
parece que temos cada vez menos espectadores. Acho que sei o motivo pelo qual você
42:04
up with a great Brett I don't know how they used to get so many episodes every
348
2524829
4410
procura um ótimo Brett. Não sei como eles costumavam ter tantos episódios toda
42:09
week just from a train going down a track some weeks they'd be attacked by
349
2529239
5280
semana de um trem descendo um trilho algumas semanas eles seriam atacados por
42:14
Indians well every other week it was Indians okay when Steve says Indians
350
2534519
5930
índios bem a cada duas semanas eram índios tudo bem quando Steve diz índios
42:20
American indigenous Indians cowboys and Indians that's sort of that's when it
351
2540449
5110
índios indígenas americanos cowboys e índios isso é mais ou menos isso é quando
42:25
was much still wrong only only you could try to get those I'm talking only you
352
2545559
8120
ainda estava muito errado só você poderia tentar pegue aqueles que estou falando só você
42:33
could clear something up by making something actually worse you know no
353
2553679
7660
poderia esclarecer algo tornando algo realmente pior você sabe não
42:41
that cowboy Native American yes well not native Indians well it was a good show I
354
2561339
7860
aquele cowboy nativo americano sim bem não índios nativos bem foi um bom show eu
42:49
used to enjoy it which kcj muffins and a rolling no you look it up no one
355
2569199
7530
costumava curtir quais muffins kcj e um rolamento não você olha isso até ninguém
42:56
remembers no was in his choo-choo train and he used to do these to have
356
2576729
6630
r emembers no estava em seu trem choo-choo e ele costumava fazer isso para ter
43:03
adventures of every week I said quite liked it
357
2583359
2910
aventuras todas as semanas eu disse gostei muito
43:06
well of course they're good they're going to have adventures aren't they I
358
2586269
3121
bem é claro que eles são bons eles vão ter aventuras não são quero dizer quero dizer
43:09
mean I mean how many adventures can you have I suppose it was set in sort of
359
2589390
5119
quantos aventuras que você pode ter, suponho que foi ambientado nos
43:14
early days of when America was building all these tracks everywhere and of
360
2594509
5381
primeiros dias de quando a América estava construindo todos esses trilhos em todos os lugares e,
43:19
course all these tracks yeah they were they were they were they were laying
361
2599890
3379
claro, todos esses trilhos sim, eles eram, eles estavam, eles estavam construindo
43:23
lots of railroads every okay Steve Jeff is on he wrote he if Jeff is on Jeff is
362
2603269
6700
muitas ferrovias tudo bem, Steve Jeff está, ele escreveu ele se Jeff está ligado Jeff está
43:29
on if Jeff is on watching maybe he can tell us about if he
363
2609969
6241
ligado se Jeff está assistindo talvez ele possa nos contar se ele se
43:36
remembers Casey Jones demon and a-rollin you know I'm really beginning to I'm
364
2616210
5279
lembra de Casey Jones demon e a-rollin você sabe que estou realmente começando a estou
43:41
really beginning to regret having this sound effect this one I really regret
365
2621489
8550
realmente começando a me arrepender de ter este efeito sonoro este aqui Eu realmente me arrependo de
43:50
having that sound effect because for some reason it's it stirred mr. Steve
366
2630039
4591
ter esse efeito sonoro porque, por algum motivo, mexeu com o sr. Steve a
43:54
into talking about a show that virtually no one on the planet remembers what what
367
2634630
4649
falar sobre um show que praticamente ninguém no planeta se lembra do que
43:59
you're doing Steve you can have a look at the live chat there look I can that's
368
2639279
3421
você está fazendo Steve, você pode dar uma olhada no bate-papo ao vivo lá.
44:02
true but I can't go back can i but none of us can go back yes
369
2642700
4859
voltar sim
44:07
Apache says Scandinavian country wants zero emissions yes so do we we've said
370
2647559
6121
Apache diz que o país escandinavo quer zero emissões sim nós também dissemos que
44:13
we're going to have zero zero emissions which i think is a responsible thing to
371
2653680
4200
teremos zero zero emissões o que eu acho que é uma coisa responsável a
44:17
do for us in the West because we started the Industrial Revolution off yes so
372
2657880
4889
fazer por nós no Ocidente porque começamos a Revolução Industrial sim sim
44:22
we've got to we've always got to now be making amends for in a way because we
373
2662769
5820
nós temos que nós sempre temos que fazer as pazes de certa forma porque nós
44:28
did create all this pollution in the first place we what you mean the English
374
2668589
4530
criamos toda essa poluição em primeiro lugar
44:33
well English yes the West I'm talking about in developed countries is going to
375
2673119
5011
vou dizer parece parece
44:38
say it it seems it seems a little it seems a little unfair just to blame the
376
2678130
4649
um pouco parece um pouco injusto só culpar os
44:42
English well for all the pollution we did start the Industrial Revolution yes
377
2682779
5220
ingleses bem por toda a poluição nós começamos a Revolução Industrial sim
44:47
right okay then but if we haven't if we hadn't started it somebody else would
378
2687999
5131
certo tudo bem então mas se não tivéssemos se não tivéssemos começado outra pessoa
44:53
have yes but that my point is that now we've started it we've used up a lot of
379
2693130
4169
teria sim, mas o que quero dizer é que agora que começamos, usamos muitos
44:57
these resources so it's our responsibility now to to show the the
380
2697299
5641
desses recursos, então é nossa responsabilidade agora mostrar ao
45:02
rest of the world how we can clean up our act and and and use more sustainable
381
2702940
6450
resto do mundo como podemos limpar nosso ato e usar formas mais sustentáveis
45:09
forms of energy like solar wind and in fact now in the UK something like 26%
382
2709390
6300
de energia como o vento solar e, de fato, agora no Reino Unido algo como 26%
45:15
which is a phenomenal figure of our energy now comes from wind power okay
383
2715690
6059
que é uma figura fenomenal de nossa energia agora vem da energia eólica ok
45:21
then which so we're making lots of progress but I get 0 Steve I'm just
384
2721749
5010
então estamos fazendo muito progresso mas eu entendo 0 Steve só
45:26
going to ask you now to reel in all of the things that you think all of the
385
2726759
5371
vou pedir a você agora para enrolar todas as coisas que você pensa os
45:32
thoughts that are popping up in your head Wow so this is the final time
386
2732130
9479
pensamentos que estão surgindo em sua cabeça Uau, então esta é a última vez que
45:41
you'll see mr. Steve today I'm more excited today mr. Dobby forever
387
2741609
4261
você verá o sr. Steve hoje estou mais animado hoje sr. Dobby para sempre
45:45
and I understand I don't know why you're excited it's very unusual take advantage
388
2745870
4380
e eu entendo, não sei por que você está animado, é muito incomum, aproveite
45:50
of it because I don't usually have this much energy as if only but but the
389
2750250
4680
porque geralmente não tenho tanta energia como se apenas mas, mas o
45:54
problem what I was going to say Steve is you can't really get rid of emissions
390
2754930
4620
problema, o que eu ia dizer, Steve, é que você pode. t realmente se livrar das emissões
45:59
because even even we have lots of emissions especially mr. Steve mr.
391
2759550
15240
porque até nós temos muitas emissões, especialmente o sr. Steve Sr.
46:14
Duncan yes and there's nothing worse than gas from your digestive tract
392
2774790
7070
Duncan sim e não há nada pior do que o gás do seu trato digestivo
46:21
to cause global warming that that's why they're the environmentalists are trying
393
2781860
7060
para causar aquecimento global é por isso que eles são os ambientalistas estão tentando
46:28
to tell us to eat less meat well they're trying to get rid of all the Sheep they
394
2788920
3450
nos dizer para comer menos carne bem eles estão tentando se livrar de todas as ovelhas eles
46:32
want the sheep and the cows to go well they see they produce all this gas yes
395
2792370
4500
querem as ovelhas e as vacas para ir bem elas veem que produzem todo esse gás sim
46:36
methane gas which is something like ten times worse in terms of in terms of
396
2796870
5190
gás metano que é algo como dez vezes pior em termos de
46:42
causing the greenhouse effect than co2 yes so you know yes well we'd we'd
397
2802060
6900
causar o efeito estufa do que o co2 sim então você sabe sim bem nós
46:48
hardly eat any meat I think actually environmentally we're very good as a
398
2808960
4230
dificilmente comeríamos carne Eu acho que ambientalmente nós somos muito bons como um
46:53
couple as two people we're actually very good because we we you burn these logs
399
2813190
7140
casal como duas pessoas nós somos realmente muito bons porque nós nós vocês queimamos esses troncos
47:00
which are from trees that are planted yes we burn we burn trees to keep us
400
2820330
5880
que são de árvores plantadas sim nós queimamos nós queimamos árvores para nos manter
47:06
warm for 20 minutes we haven't had children so if you have a child that
401
2826210
4830
aquecidos por 20 minutos nós temos não tive filhos então se você tem um filho que
47:11
immediately you double your emission okay then you how these facts come from
402
2831040
5460
imediatamente você dobra sua emissão ok então você como esses fatos vêm
47:16
by the way how much stuff and how much co2 will be created as the result of one
403
2836500
11880
a propósito quanta coisa e quanto co2 será criado como resultado de uma
47:28
child so so what what you're saying is we have to get rid of sheep cows and
404
2848380
4700
criança então o que você é dizendo é que temos que nos livrar de vacas ovelhas e
47:33
children get rid of the lot okay then I thought how much more I wonder how much
405
2853080
6810
crianças as crianças se livram de tudo bem então eu pensei quanto mais eu me pergunto
47:39
how many more people can the earth sustain an interesting question but
406
2859890
4630
quantas pessoas mais a terra pode sustentar uma pergunta interessante mas
47:44
according to somebody I listened to the other day they said another 2 billion ok
407
2864520
3990
de acordo com alguém que eu ouvi outro dia eles disseram outros 2 bilhões ok
47:48
you know I think we've got enough quite honestly but there we go so what is mr.
408
2868510
5280
você sabe eu acho que nós ' ve tenho o suficiente honestamente, mas lá vamos nós, então o que é o sr.
47:53
Duncan talking about today so are you asking me or is this
409
2873790
5039
Duncan falando sobre hoje, então você está me perguntando ou este é o
47:58
this your inner monologue that says here beaut an Boutin is the only country in
410
2878829
5581
seu monólogo interior que diz aqui beaut an Boutin é o único país no
48:04
the world which absorbs more carbon than it produces interesting no didn't know
411
2884410
4679
mundo que absorve mais carbono do que produz interessante não, não sabia
48:09
that don't you export or wheel I don't know don't know about that ah maybe
412
2889089
7500
disso, você não exporta ou roda Eu não sei não sei sobre isso ah talvez
48:16
that's what that that's very obvious by the way that you don't know super
413
2896589
6000
seja isso isso é muito óbvio pelo jeito que você não sabe super
48:22
excited I am today I don't know why okay to know today we're doing something else
414
2902589
4081
animado estou hoje não sei porque tudo bem saber hoje estamos fazendo outra coisa
48:26
as well Steve if we can if we can actually get a word in edgeways while
415
2906670
5579
como bem, Steve, se pudermos, se pudermos realmente trocar uma palavra enquanto
48:32
Steve is getting on his soapbox talking about all sorts of things we're talking
416
2912249
5850
Steve está falando sobre todos os tipos de coisas que estamos falando
48:38
about words and phrases to do with having oh dear having an accident
417
2918099
9740
sobre palavras e frases relacionadas a ter, oh querido, ter um acidente, acidente,
48:47
accident accident so there are many different types of accident that you can
418
2927839
4420
acidente, então há muitos diferentes tipos de acidentes que você pode
48:52
have like that so many accidents today we're talking about words and phrases
419
2932259
9450
ter tantos acidentes hoje estamos falando sobre palavras e frases
49:01
and there are a lot of accidents a lot of types of accident that you can have
420
2941709
4640
e há muitos acidentes muitos tipos de acidentes que você pode ter
49:06
also another thing I want to mention very briefly is we often obsess about
421
2946349
6100
também outra coisa que quero mencionar brevemente é que nós muitas vezes obcecados com a
49:12
our health don't we as we get older I think so this is something I mentioned
422
2952449
4471
nossa saúde, não é? nós envelhecemos, eu acho, então isso é algo que mencionei
49:16
earlier and a lot of people can become hypochondriacs so there's an interesting
423
2956920
6089
antes e muitas pessoas podem se tornar hipocondríacas, então há uma palavra interessante,
49:23
word it is a big word isn't it look at the size of that very big words that is
424
2963009
4710
é
49:27
a long word it goes right there way across the screen hypochondriac so
425
2967719
5790
uma palavra grande, não é? bem ali na tela hipocondríaco então
49:33
sometimes I think Steve I think you can be a little bit not not completely but
426
2973509
7891
às vezes eu acho que Steve eu acho que você pode ser um pouco não completamente mas
49:41
sometimes a little bit of a hypochondriac
427
2981400
2490
às vezes um pouco hipocondríaco
49:43
I would agree there I'm not as bad as I used to be but I used to be a bit
428
2983890
7109
eu concordaria nisso eu não sou tão ruim quanto costumava ser mas eu costumava ser ser um pouco
49:50
obsessed with my health I think we probably all go through phases like that
429
2990999
4320
obcecado com a minha saúde, acho que provavelmente todos nós passamos por fases como essa,
49:55
but yes I don't worry about it so much now because a lot of the time you think
430
2995319
5370
mas sim, não me preocupo tanto com isso agora, porque na maioria das vezes você pensa que
50:00
you're real you you're not and what's the point of worrying you gots if you
431
3000689
4020
é real, você não é e qual é o ponto de te preocupar se você
50:04
think there's something wrong go to the doctor he tells you all right forget
432
3004709
2910
acha que há algo errado, vá ao médico, ele diz que está bem, esqueça
50:07
about it get on your life that's my philosophy now as I
433
3007619
3541
isso, siga sua vida, essa é a minha filosofia agora, como
50:11
mentioned earlier I often find little spots and little boils things on my body
434
3011160
5580
mencionei anteriormente.
50:16
sometimes and I get so obsessed and I think it's something serious and then a
435
3016740
4920
tão obcecado e eu acho que é algo sério e então um
50:21
couple of days later a couple of days later I wonder what you were going to do
436
3021660
6629
alguns dias depois alguns dias depois eu me pergunto o que você ia fazer
50:28
but what were you doing then I was looking at these boils they're not
437
3028289
5040
mas o que você estava fazendo então eu estava olhando para esses furúnculos eles não estão eles
50:33
they're not on my face they're on my body but they're not there now they've
438
3033329
3601
não estão no meu rosto eles estão no meu corpo mas eles estão não estão lá agora eles
50:36
gone yes got one down here very nasty Thanks
439
3036930
4349
foram sim, tem um aqui embaixo muito desagradável Obrigado,
50:41
it needs a lamp see you are on very thin ice at the moment you got a boil you go
440
3041279
4770
precisa de uma lâmpada veja você está em gelo muito fino no momento em que você tem um furúnculo você vai
50:46
to the doctor they Lancet you are on very thin ice so what my point my point
441
3046049
4861
ao médico eles Lancet você está em gelo muito fino então qual é o meu ponto o que quero dizer
50:50
is my point hitch fit it's quite often we obsess with something and then it
442
3050910
6300
é o meu ponto de engate é bastante comum ficarmos obcecados com alguma coisa e então ela
50:57
goes away so the thing comes it appears on your body and then it vanishes and
443
3057210
4980
vai embora então a coisa vem, aparece no seu corpo e depois desaparece e
51:02
anything why was I so worried so sometimes we do worry about our health
444
3062190
5099
qualquer coisa por que eu estava tão preocupado então às vezes nos preocupamos com nossa saúde
51:07
and maybe we have something serious I remember a few years ago Steve when you
445
3067289
6540
e talvez nós tenho algo sério eu me lembro de alguns anos atrás Steve quando
51:13
you used to go to the gym Steve wasn't feeling very well and he went to the
446
3073829
5101
você costumava ir à academia Steve não estava se sentindo muito bem e foi ao
51:18
doctors and the doctor said you might be having a brain hemorrhage yes Wow
447
3078930
5760
médico e o médico disse que você pode estar tendo uma hemorragia cerebral sim Uau,
51:24
I was at the gym so that's we don't want the whole story how about an abbreviated
448
3084690
5909
eu estava na academia então não queremos a história toda, que tal uma
51:30
version please make it as short as possible and yes abbreviated story so
449
3090599
7020
versão abreviada, por favor, seja o mais curta possível história possível e sim abreviada, então
51:37
yes I don't I only went for about six months and I was pumping iron mr. Duncan
450
3097619
6140
sim, eu não. Só fui por cerca de seis meses e estava bombeando ferro sr. Duncan
51:43
on the weights you know on the weights doing all this and suddenly I felt that
451
3103759
7421
sobre os pesos que você conhece sobre os pesos fazendo tudo isso e de repente eu senti que
51:51
this headache coming on and it just got worse and worse and worse it felt like
452
3111180
5520
essa dor de cabeça estava chegando e foi ficando cada vez pior e pior, parecia que
51:56
it just enveloped and I went to the I think we've told this story before and I
453
3116700
4770
apenas envolvia e eu fui para o Acho que já contamos essa história antes e eu
52:01
went to the the gym instructor okay is that his name his name Jim that would be
454
3121470
6660
fui ao instrutor de ginástica tudo bem é o nome dele o nome dele Jim isso seria
52:08
good wouldn't it if a person who works in a gym is actually called Jim I expect
455
3128130
6030
bom não seria se uma pessoa que trabalha em uma academia se chamasse Jim espero que tenha
52:14
it's happened that's amazing I would imagine it has so you so versus jgy am
456
3134160
5700
acontecido isso é incrível imagino que tenha acontecido então você então contra jgy am
52:19
and J I am okay then but you were here at the gym you were pumping headache
457
3139860
6690
e J eu estou bem então mas você estava aqui na academia você estava com dor de cabeça
52:26
pumping iron headache and he went to the doctors and the doctor said well the man
458
3146550
4860
forte dor de cabeça de ferro e ele foi ao médico e o médico disse bem o homem
52:31
in the in the in the in the gym so I said all about this terrific header that
459
3151410
4230
no no no no ginásio então eu disse tudo sobre isso cabeçalho incrível que
52:35
I've been pumping I and he said oh he look really worried and said go straight
460
3155640
5700
eu tenho bombeado eu e ele disse oh ele parece realmente preocupado e disse vá direto
52:41
to your doctor yes because I found out afterwards if people go with massive
461
3161340
3630
ao seu médico sim porque eu descobri depois se as pessoas têm
52:44
headaches quite often they're having a hemorrhage a brain hemorrhage and then
462
3164970
3990
dores de cabeça fortes com bastante frequência elas estão tendo uma hemorragia uma hemorragia cerebral e então
52:48
what you out of there because they don't want they don't want you to have a brain
463
3168960
3480
o que você fora de lá porque eles não querem que eles não quero que você tenha uma
52:52
hemorrhage on their premises well that lots of people go to the gym not lots
464
3172440
3840
hemorragia cerebral em suas instalações bem que muitas pessoas vão à academia não muitas,
52:56
but a significant number every year so lots of people go to the gym but not
465
3176280
4800
mas um número significativo todos os anos, então muitas pessoas vão à academia, mas não
53:01
lots because they they're pumping too much and it's been a while since they've
466
3181080
6180
muitas porque estão malhando demais e já faz um tempo que eles não
53:07
got a weakness so all right okay Steve um and he sent me offer a scan of my
467
3187260
5340
têm um ponto fraco, então tudo bem Steve um e ele me enviou uma oferta de uma varredura da minha
53:12
head was an was there anything where you were going to say was it was it empty
468
3192600
4680
cabeça e havia algo em que você diria que estava vazio
53:17
like a coconut shell anyway there was no detected problem so I wasn't having one
469
3197280
9410
como uma casca de coco de qualquer maneira, havia nenhum problema detectado então eu não estava tendo um
53:26
in fact the doctor that went back to the doctor I said well what was it and he
470
3206690
4300
na verdade o médico que voltou ao médico eu disse bem o que era e ele
53:30
said I think you stressed have you been overworking if you had a
471
3210990
3270
disse acho que você estressou você tem trabalhado demais se teve
53:34
holiday recently and I said no he said Ron I'm taking you two weeks off sick
472
3214260
5400
férias recentemente e eu disse não ele disse Ron Estou tirando duas semanas de
53:39
leave and I was better after that that's it I think Steve just wanted some time
473
3219660
5460
licença médica e fiquei melhor depois disso, acho que Steve só queria uma
53:45
off work to be honest hypochondriac yes some of you constantly worries about
474
3225120
3630
folga do trabalho, para ser honesto, hipocondríaco sim, alguns de vocês se preocupam constantemente com a
53:48
their health but I do like that the the fact that the person in a gym sent you
475
3228750
3900
saúde, mas eu gosto disso, o fato de que o uma pessoa em uma academia mandou você
53:52
away as quickly as possible it really worries because I I think I
476
3232650
3750
embora o mais rápido possível, isso realmente preocupa é porque eu acho que
53:56
think he was hoping that you would collapse outside in the car park and not
477
3236400
4170
ele esperava que você desmaiasse lá fora no estacionamento e não
54:00
in the gym because it can't be very good for business if people are dropping like
478
3240570
5430
na academia porque não pode ser muito bom para os negócios se as pessoas estão caindo como
54:06
flies in your gymnasium it's not not a good advertisement
479
3246000
4530
moscas na sua academia não é um bom anúncio
54:10
anyway I sort of gave it up after that because I didn't really like it it was
480
3250530
4380
de qualquer maneira eu meio que desisti depois disso porque eu realmente não gostei era
54:14
too many smelly people and you have to sit on the
481
3254910
3330
muita gente fedorenta e você tem que sentar no
54:18
equipment afterwards don't you too many too many smelly people you're supposed
482
3258240
4290
equipamento depois não é muita gente fedorenta você deveria
54:22
to wipe the what people are sweating everywhere you don't know whether
483
3262530
3090
limpar o que as pessoas são suando em todos os lugares você não sabe se
54:25
they've had a shower it says on the equipment you're supposed to wipe the
484
3265620
3750
eles tomaram banho diz no equipamento que você deve limpar o
54:29
equipment down after you've used it but people never do
485
3269370
2969
equipamento depois de usá-lo, mas as pessoas nunca perguntam de
54:32
which equipment are you talking about they're all the weights and the most
486
3272339
4861
qual equipamento você está falando, eles são todos os pesos e a maioria
54:37
bits of equipment I thought I thought you meant your own equipment
487
3277200
3299
dos equipamentos que eu pensei pensei que você quis dizer seu próprio equipamento
54:40
you know I'm your body because sweating everywhere and then they're sitting on
488
3280499
4290
você sabe que eu sou seu corpo porque suando por toda parte e então eles estão sentados
54:44
these bits of equipment and then you're gonna have to use it afterwards it's
489
3284789
4050
nesses equipamentos e então você terá que usá-lo depois está
54:48
gusting anyway I don't go anymore and you're supposed to write them down but
490
3288839
3720
ventando de qualquer maneira Eu não vou mais e você deveria escreva-os, mas as
54:52
people never do they never do they never do and when I never did so I stopped
491
3292559
5430
pessoas nunca o fazem, nunca o fazem, nunca o fazem e quando eu nunca o fiz, parei de
54:57
going in the end because every time I went in to get an illness an illness
492
3297989
4320
ir no final porque toda vez que eu entrava para pegar uma doença,
55:02
what you mean there well actually I can I had a cold sore on my lip I'd never
493
3302309
3750
o que você quer dizer com isso, bem, na verdade, eu posso, eu estava com uma afta no meu lábio eu nunca
55:06
had cold sores in my intestine where where were you putting your lips I think
494
3306059
5010
tive herpes labial no meu intestino onde você estava colocando seus lábios eu acho que
55:11
you know you've put your hands on the equipment they're contaminated with bugs
495
3311069
3000
você sabe que você colocou suas mãos no equipamento eles estão contaminados com insetos
55:14
and then you wiped your face or something and I got this big spot come
496
3314069
4260
e então você limpou seu rosto ou algo assim e eu peguei esta grande mancha apareceu
55:18
over my face where I I'm just I'm just very intrigued I think what else were
497
3318329
6061
no meu rosto onde eu estou apenas estou muito intrigado eu acho que mais
55:24
you doing at that gymnasium yeah I think there probably lots of people go to gyms
498
3324390
7679
você estava fazendo naquele ginásio sim eu acho que provavelmente muitas pessoas vão para academias
55:32
but I don't know and that they probably are good for your health but sitting
499
3332069
4861
mas eu não sei e que eles provavelmente são bons para a saúde, mas ficar sentado
55:36
there is something I don't like about when I'm taking exercise I don't want to
500
3336930
5460
é algo que não gosto quando estou fazendo exercícios. Não quero
55:42
be surrounded by lots of other people no I don't want lots of loud music I don't
501
3342390
4439
estar cercado por muitas outras pessoas não. Não quero muita música alta.
55:46
want to be surrounded by people when I'm doing anything and that's true that's
502
3346829
5131
estar rodeado de pessoas quando estou fazendo qualquer coisa e isso é verdade é por isso que
55:51
why you do this and people watching television seem a very healthy place to
503
3351960
9240
você faz isso e as pessoas assistem televisão n parece um lugar muito saudável para
56:01
me a gym I mean all these people sweating bugs everywhere okay then
504
3361200
4470
mim uma academia quero dizer todas essas pessoas suando insetos em todos os lugares ok então
56:05
you're just repeating yourself there it was just having to drive there it took
505
3365670
4109
você está apenas se repetindo lá estava apenas tendo que dirigir até lá
56:09
so long it's much quicker to get out of the house go for a quick walk you're
506
3369779
3090
demorou tanto é muito mais rápido sair de casa ir para um caminhada rápida você está de
56:12
back you've got your exercise done in half an hour you if I've got a drive to
507
3372869
3630
volta você fez seu exercício em meia hora você se eu tiver um caminho até
56:16
the gym that's 20 minutes just change slow down with your thoughts and slow
508
3376499
4201
a academia que leva 20 minutos apenas mude devagar com seus pensamentos e
56:20
down mind you I might meet somebody attractive there you never know what
509
3380700
5579
devagar mente eu posso encontrar alguém atraente lá você nunca sei o que
56:26
they might be thinking the same thing so I don't think you have any look there
510
3386279
4490
eles podem estar pensando a mesma coisa, então eu não acho que você tenha olhe lá, olhe
56:30
look Sean says some people are obsessed with their wrinkles
511
3390769
4330
Sean diz que algumas pessoas são obcecadas com suas rugas
56:35
always thinking to get rid of it yes I don't worry about my wrinkles because I
512
3395099
4740
sempre pensando em se livrar delas sim, eu não me preocupo com minhas rugas porque eu
56:39
don't have very many and Steve you don't have many wrinkles well not on your face
513
3399839
4680
não 'não tenho muitas e Steve você não tem muitas rugas bem, não em seu rosto de
56:44
anyway everything else is wrinkly but but not
514
3404519
3911
qualquer maneira todo o resto está enrugado, mas não
56:48
your face it looks amazing anyway we seem to be going off the topic
515
3408430
3240
seu rosto parece incrível de qualquer maneira parece que estamos saindo do assunto
56:51
yeah we do I met somebody one interesting thing about wrinkles
516
3411670
5420
sim, temos eu conheci alguém uma coisa interessante sobre rugas
56:57
somebody who was obsessed with wrinkles and they said to me every time you make
517
3417090
6100
alguém que era obcecado por rugas um e eles me disseram que toda vez que você faz
57:03
a wrinkle by by an expression like a frown or something like that fountain if
518
3423190
4410
uma ruga por uma expressão como uma carranca ou algo como aquela fonte, se
57:07
you do it a million times it becomes a permanent feature on your face okay okay
519
3427600
6660
você fizer isso um milhão de vezes, torna-se uma característica permanente em seu rosto, tudo bem,
57:14
that's great so we're talking about words to do with accident so you have an
520
3434260
4920
isso é ótimo, então estamos falando de palavras para fazer com acidente então você sofre um
57:19
accident something that you weren't prepared for
521
3439180
3060
acidente algo que você não estava preparado para
57:22
something you weren't expecting so it happens accidentally so the way the
522
3442240
7320
algo que você não esperava então acontece acidentalmente então a forma como a
57:29
thing happens is accidentally it happens unexpectedly accidentally you were not
523
3449560
8250
coisa acontece é acidentalmente acontece inesperadamente acidentalmente você não
57:37
expecting the thing to happen so to do something accidentally it might be
524
3457810
6260
esperava que a coisa acontecesse então faça algo acidentalmente pode ser
57:44
something that you weren't expecting such as falling over or hurting yourself
525
3464070
5770
algo que você não esperava como cair ou se machucar
57:49
of course you can accidentally bump in to another person you might meet a
526
3469840
5670
é claro que você pode esbarrar acidentalmente em outra pessoa você pode encontrar uma
57:55
person in the street you weren't expecting to meet so you can meet
527
3475510
3810
pessoa na rua que você não esperava encontrar então você pode encontrar
57:59
someone accidentally you didn't intend to meet them so a thing that happens
528
3479320
7920
alguém acidentalmente você não pretendia conhecê-los, então uma coisa que acontece
58:07
accidentally is something you weren't expecting some other words now oh here's
529
3487240
7110
acidentalmente é algo que você não esperava algumas outras palavras agora oh aqui está
58:14
an interesting thing if you have an accident Steve you will often injure
530
3494350
6720
uma coisa interessante se você sofrer um acidente Steve você frequentemente se machucará
58:21
yourself and you may need to go to the doctor yes I need stitches so if you
531
3501070
6660
você mesmo e você pode precisar ir ao médico sim, eu preciso de pontos então se você se
58:27
injure yourself it means you have come to harm so something has happened
532
3507730
5190
machucar significa que você se machucou então algo aconteceu
58:32
something has been damaged and by that we mean a part of your body so you
533
3512920
7410
algo foi danificado e com isso queremos dizer uma parte do seu corpo então você se
58:40
injure yourself and then get a cut yeah bruised a broken bone a twisted pelvis
534
3520330
8450
machucou e então faça um corte sim machucou um osso quebrado uma pélvis torcida
58:48
one of those fractured skill actually this girl raptured skull eunji yourself
535
3528780
5710
uma daquelas habilidades fraturadas na verdade essa garota arrebatou o crânio eunji você mesmo
58:54
you don't want a fractured skull especially mr. Steve because his brain
536
3534490
4350
você não quer um crânio fraturado especialmente sr. Steve, porque seu cérebro
58:58
might pop it could be a minor injury like a cut an
537
3538840
3750
pode estourar, pode ser um ferimento leve, como um corte ou
59:02
abrasion often I get that when I'm out in the in the garden you're digging away
538
3542590
5130
abrasão, muitas vezes eu entendo que quando estou no jardim, você está cavando
59:07
and you might accidentally slip Rosa says Rosa says I can't continue watching
539
3547720
6260
e pode escorregar acidentalmente Rosa diz Rosa diz que não posso continuar vendo
59:13
you like that you're probably not the only one
540
3553980
5220
você assim você provavelmente não é o único
59:19
incidentally somebody's put their yes something that is incidental or
541
3559200
4740
aliás alguém colocou seu sim algo que é incidental ou
59:23
incidentally so it happens by chance you are you you weren't expecting it to
542
3563940
5590
incidental então acontece por acaso você é você você não esperava que isso
59:29
happen so something that is an incident I suppose you could also describe an
543
3569530
6090
acontecesse então algo que é um incidente eu suponho que você também poderia descreva um
59:35
accident as an incident so you have an injury so you injure yourself so when we
544
3575620
8040
acidente como um incidente então você tem uma lesão então você se machuca então quando
59:43
say injury what are we saying Steve yes you've got again that could be a cut if
545
3583660
7620
dizemos lesão o que estamos dizendo Steve sim você tem novamente isso pode ser um corte
59:51
if you injure yourself that means you caused some damage to
546
3591280
4770
se você se machucar isso significa que você causou algum dano ao
59:56
your body dancer but the injury is the actual thing that has been damaged so we
547
3596050
5850
seu corpo dançarino, mas a lesão é a coisa real que foi danificada, então
60:01
say an injury it is a general term to mean the thing that has been damaged so
548
3601900
7020
dizemos que uma lesão é um termo geral para significar a coisa que foi danificada, então
60:08
yes if you have an injury it means that is the thing that has been harmed
549
3608920
5210
sim, se você tem uma lesão, significa que é a coisa que foi prejudicada,
60:14
damaged or maybe maybe it's being completely cut off maybe maybe you you
550
3614130
8260
danificada ou talvez talvez esteja sendo completamente cortado talvez talvez você
60:22
are missing one of your arms or an ear it could be a severe injury yes
551
3622390
6330
esteja perdendo um de seus braços ou uma orelha pode ser um ferimento grave sim
60:28
something minor injury yes so something severe is something like a broken bone I
552
3628720
6390
algo pequeno sim então algo grave é algo como um osso quebrado eu
60:35
would say you've lost a finger or severe injury yes or maybe you trap your head
553
3635110
6530
diria que você perdeu um dedo ou ferimento grave sim ou talvez você prende sua cabeça
60:41
in a door and it cuts your head off that's a serious injury serious or
554
3641640
6310
em uma porta e ela corta sua cabeça isso é um ferimento sério sério ou
60:47
severe normally that would mean that you need to go to the hospital get it
555
3647950
5130
grave normalmente isso significaria que você precisa ir ao hospital tratá-lo
60:53
treated a minor injury you might be able to treat that yourself or just go to the
556
3653080
7380
um ferimento leve você pode tratar sozinho ou simplesmente ir para o
61:00
local doctor but if something severe you might incur a severe injury and a car
557
3660460
5910
médico local, mas se algo grave, você pode sofrer uma lesão grave e um
61:06
accident so satury know says in the movies after an
558
3666370
5790
acidente de carro, então Satury sabe que diz que nos filmes, depois de um
61:12
accident people will swear and in real life it is I suppose it is normal to
559
3672160
6899
acidente, as pessoas xingam e na vida real, suponho que seja normal
61:19
swear to their mother or their sisters well if you do injure yourself quite
560
3679059
8101
xingar a mãe ou as irmãs. se você se machucar com bastante
61:27
often you will swear because because it's painful so quite often swearing
561
3687160
5370
frequência, você vai xingar porque é doloroso então muitas vezes xingar
61:32
might be a reaction to to an injury because it's pain its pain you are
562
3692530
5759
pode ser uma reação a uma lesão porque é dor é dor você está
61:38
reacting to the pain yes I know it's a Torino saying there in the films they're
563
3698289
5040
reagindo à dor sim, eu sei que é um Torino dizendo lá nos filmes eles ' re
61:43
going four-letter word hell okay I'm going to oh yes
564
3703329
5401
goi ng palavra de quatro letras tudo bem eu vou oh sim
61:48
in hell and in real life people I don't know the real life they say to their
565
3708730
5280
no inferno e na vida real pessoas eu não sei a vida real que eles dizem para suas
61:54
mothers can you give us an example of that yes please don't please don't give
566
3714010
4680
mães você pode nos dar um exemplo disso sim por favor não por favor não por favor t dar
61:58
an example I want to stay on YouTube for us for as long as I possibly can
567
3718690
6950
um exemplo eu quero ficar no YouTube para nós o maior tempo possível o que
62:05
what do they say then Oh mother okay so is that a cleaner way of swearing I
568
3725640
8020
eles dizem então Oh mãe tudo bem então é uma maneira mais limpa de xingar eu
62:13
don't know get an injury I don't know Steve where you're going with this I'm
569
3733660
3959
não sei se machucar eu não sei onde você concorda com isso
62:17
not sure I just wanted to know no okay that's good there are fewer cars than
570
3737619
6031
não tenho certeza só queria saber não tudo bem tem menos carros do que o
62:23
usual because many categories of cars are no longer allowed to circulate says
571
3743650
4439
normal porque muitas categorias de carros não podem mais circular diz
62:28
Anna so where Anna is certain cars are not allowed anymore on the road fall you
572
3748089
6181
Anna então onde Anna tem certeza que carros não são mais permitidos em a estrada cair você
62:34
might have a fall as you get older you might find that you have more Falls
573
3754270
6230
pode ter uma queda à medida que envelhece você pode descobrir que tem mais quedas
62:40
because I don't know why have you noticed this Steve interesting Beatriz
574
3760500
5650
porque não sei por que você notou esse Steve interessante Beatriz
62:46
in connection to that has said on Friday she said she wants us to say if that's
575
3766150
5459
em conexão com isso disse na sexta-feira ela disse que quer que digamos se essa é
62:51
the correct way of saying it which is connected with what you've said on
576
3771609
2851
a maneira correta de dizer isso que está relacionado com o que você disse na
62:54
Friday I dropped to the floor in my bedroom so
577
3774460
2790
sexta-feira eu caí no chão em meu quarto então
62:57
what you would say is actually you'd say I fell to the floor hmm i feld Fe double
578
3777250
6119
o que você diria é na verdade você diria que eu caí no chão hmm eu senti Fe duplo
63:03
L but in fact Beatriz you had a fall yes so you fell you had a fall but I suppose
579
3783369
7591
L mas na verdade Beatriz você caiu sim então você caiu você caiu mas suponho que
63:10
you could say you dropped to the floor as well you dropped to the floor or of
580
3790960
4409
você poderia dizer que você caiu no chão também você caiu no chão ou
63:15
course or of course you you may have become unconscious in which case we say
581
3795369
5670
claro ou claro você pode ter ficado inconsciente caso em que dizemos que
63:21
you faint you faint or you fainted if it is the pest tent you could say I
582
3801039
6721
você desmaia você desmaia ou você desmaiou se for a barraca de pragas você poderia dizer eu
63:27
dropped to the floor but normally you would say I fell hmm
583
3807760
3540
caí no chão mas normalmente você faria diga eu caí hmm
63:31
I fell that was what we ignore me yes so an accident where you suddenly fall is a
584
3811300
7640
eu caí foi isso que nós me ignoramos sim então um acidente onde você cai de repente é uma
63:38
fall you had a fall so a person might fall if they are trying to climb the
585
3818940
7990
queda você teve uma queda então uma pessoa pode cair se ela estiver tentando subir as
63:46
stairs maybe they fall down the stairs there's another connection to keep that
586
3826930
5880
escadas talvez ela caia da escada há outra conexão com continue assim
63:52
up mr. Duncan TS has said that her heart has been injured by somebody so yes so
587
3832810
9510
sr. Duncan TS disse que o coração dela foi ferido por alguém, então sim, então
64:02
you can but that's you're not talking a literal you're not talking that you had
588
3842320
5670
você pode, mas isso é que você não está falando literalmente, você não está falando que teve
64:07
an actual injury not a physical injury but maybe somebody you were going out
589
3847990
8280
uma lesão real, não uma lesão física, mas talvez alguém com quem você estava saindo
64:16
with somebody seeing somebody and then they then they dropped you and you broke
590
3856270
4350
com alguém vendo alguém e então eles te largaram e você quebrou
64:20
your heart yes I think that's what TS means there you are talking figurative
591
3860620
4350
seu coração sim, acho que é isso que TS significa aí você está falando figurativamente
64:24
figuratively yes so you can damage someone's heart physically or or just
592
3864970
8760
figurativamente sim então você pode danificar o coração de alguém fisicamente ou ou
64:33
just figuratively so my heart was broken you have broken my heart my heart has
593
3873730
6510
apenas figurativamente então meu coração foi partido você partiu meu coração meu coração
64:40
been injured but that just means your feelings yes so did you fall in love
594
3880240
5790
foi ferido, mas isso significa apenas seus sentimentos sim, então você se apaixonou
64:46
with somebody and then they dumped you mm-hmm and you had a broken heart
595
3886030
7880
por alguém e então eles terminaram com você mm-hmm e você teve um coração partido a
64:53
sweetness is going as well I don't know why everyone seems to be disappearing at
596
3893910
4930
doçura também está indo eu não sei por que todo mundo parece estar desaparecendo no
64:58
the moment sorry mr. Duncan Oh mr. steamed I can't attend this amazing live
597
3898840
4020
momento desculpe mr. Duncan Ah, Sr. nervoso não posso assistir a esta incrível transmissão ao vivo
65:02
stream I have guests that I have to be with I have to be with them bring them
598
3902860
5730
tenho convidados com quem tenho que estar tenho que estar com eles traga-os
65:08
on bring them on okay sweetness they're worriedly to see you fall we've only got
599
3908590
5400
traga-os ok doçura eles estão preocupados em ver você cair nós só temos
65:13
we've only got another 20,000 words Palmero says two years ago I think
600
3913990
6890
nós só tenho mais 20.000 palavras Palmero diz há dois anos acho que
65:20
colleague broke her leg not a keg her leg while skiing in in the
601
3920880
8620
colega quebrou a perna e não um barril enquanto esquiava
65:29
ounce in Italy in a helicopter took her to hospital
602
3929500
2310
na Itália em um helicóptero levou-a para o hospital sim sim
65:31
yes yes that was a serious injury well skiing skiing
603
3931810
4940
foi um ferimento grave bem esquiar esquiar
65:36
an accident can I just say something I know this is going to be controversial
604
3936750
3270
um acidente posso apenas dizer algo sei que isso vai ser controverso
65:40
but I think of all the ridiculous things a person can do it's strapped themselves
605
3940020
7940
mas penso em todas as coisas ridículas que uma pessoa pode fazer é amarrar-se
65:47
to two large pieces of metal or plastic and then slide down the side of a
606
3947960
7659
a dois grandes pedaços de metal ou plástico e depois deslizar pela encosta de uma
65:55
mountain that is covered in snow I think I think it might be a slightly no this
607
3955619
5701
montanha que está coberta de neve acho que sim acho que pode ser um pouco não, isso
66:01
is just my this is just my opinion I think skiing might be just slightly
608
3961320
8039
é apenas meu, é apenas minha opinião, acho que esquiar pode ser um pouco
66:09
foolish well it's mr. Duncan it's just sports furnace have you ever skied mr.
609
3969359
6541
tolo, bem, é o sr. Duncan, é apenas uma fornalha esportiva, você já esquiou, sr.
66:15
Duncan I haven't then that's the reason why well I have and it is great fun it's
610
3975900
6030
Duncan eu não tenho então essa é a razão pela qual bem eu tenho e é muito divertido é
66:21
the challenge I like my speeding down a slope with there that wind in you in it
611
3981930
6060
o desafio eu gosto de descer uma ladeira em alta velocidade com aquele vento em você
66:27
well you've been only got a hat on and goggles because it's very bright
612
3987990
4440
bem você só tem um chapéu e óculos de proteção porque é muito brilhante
66:32
it's great fun that there's a whole atmosphere around there there's chalets
613
3992430
4860
é muito divertido que haja toda uma atmosfera por lá há chalés
66:37
you're gonna have a nice hot drink the atmosphere of people screaming with
614
3997290
3510
você vai tomar uma boa bebida quente a atmosfera de pessoas gritando com as
66:40
broken legs going up in the open the lifts and they live skiing there it it's
615
4000800
4740
pernas quebradas subindo ao ar livre os elevadores e eles vivem esquiando lá é
66:45
actually incredibly hard work because you've got to do a to stop you've got to
616
4005540
5430
realmente um trabalho incrivelmente difícil porque você tem que fazer um para parar você tem que
66:50
do this sort of snow plow they call it okay let's get into that but a lot of
617
4010970
4470
fazer esse tipo de arado de neve eles dizem que está tudo bem vamos entrar nisso mas muitas
66:55
people break their legs they do in fact we used to have trips at school
618
4015440
5060
pessoas quebram as pernas eles quebram na verdade costumávamos fazer viagens na escola
67:00
literally to to go skiing okay I never went on them because then I won't say
619
4020500
6640
literalmente para para ir esquiar tudo bem eu nunca fui neles porque então não vou dizer
67:07
why but anyway but it's always somebody on a school trip who goes on a skiing
620
4027140
6120
por que mas de qualquer maneira mas é sempre alguém em uma viagem escolar que sai de
67:13
holiday breaks their leg I'm not sure much more shocking a Steve saying that
621
4033260
5010
férias para esquiar quebra a perna não tenho certeza muito mais chocante um Steve dizendo que
67:18
he used to go skiing sometimes or the fact that he just he just said that his
622
4038270
5550
costumava ir esquiar às vezes ou o fato de que ele acabou de dizer que seu
67:23
family was poor well there wasn't that they used to spend lots of money mate
623
4043820
4460
família era pobre bem não era que eles costumavam gastar muito dinheiro cara
67:28
that's not that's always to get piano lessons and things like that so there's
624
4048280
4270
isso não é sempre para ter aulas de piano e coisas assim então tem
67:32
other Steve ending with Steve now we don't have to talk endlessly about
625
4052550
4890
outro Steve terminando com Steve agora não temos que falar sem parar sobre
67:37
everything we bring up slip people are talking at all about their accident
626
4057440
5460
tudo o que falamos pessoas escorregadias estão falando sobre seu acidente
67:42
you'll never guess what happened to me the other day I took a fall or I had a
627
4062900
3660
você nunca vai adivinhar o que aconteceu comigo outro dia eu caí ou eu caí
67:46
fall you don't take a fall you have a fall
628
4066560
3630
você não cai você caiu
67:50
on the ground whilst walking home I stepped on a piece of plastic strap that
629
4070190
4890
no chão enquanto caminhava para casa eu pisei um pedaço de tira de plástico que
67:55
caused my accident fortunately I only got a few bruises a bruised Hydra is
630
4075080
7440
causou meu acidente felizmente só tenho alguns hematomas uma Hydra machucada está
68:02
going when we say bruised we mean bleeding that occurs under the skin due
631
4082520
7650
indo quando dizemos machucado queremos dizer sangramento que ocorre sob a pele devido ao
68:10
to impact yes slip you can slip can't you you can slip
632
4090170
6300
impacto sim escorregar você pode escorregar não pode você pode escorregar
68:16
we've been doing a lot of that recently mr. Duncan it's very muddy it's been
633
4096470
5640
nós' Tenho feito muito disso recentemente, sr. Duncan está muito lamacento tem
68:22
raining a lot it's been muddy outside we go for a walk and we slip so one foot
634
4102110
5960
chovido muito tem estado lamacento lá fora vamos dar um passeio e escorregamos então um pé
68:28
doesn't go where you want it to do and you might slip and then fall over yes or
635
4108070
5230
não vai para onde você quer e você pode escorregar e depois cair sim ou
68:33
you might slip and just manage to correct yourself so you might slip on
636
4113300
3540
você pode escorregar e simplesmente dar um jeito para corrigir-se de modo que você possa escorregar
68:36
the mud you might slip on ice you might slip on a wet surface so maybe a flaw
637
4116840
6480
na lama você pode escorregar no gelo você pode escorregar em uma superfície molhada então talvez uma falha
68:43
that is just being washed or cleaned or maybe polished and you slip so you slip
638
4123320
6780
que está apenas sendo lavada ou limpa ou talvez polida e você escorrega então você escorrega
68:50
over you slip up you slip and fall you can slip up in other ways as well can't
639
4130100
7260
você escorrega você escorrega e cai você também pode escorregar de outras maneiras
68:57
you make a mistake make a mistake so you might be taking you might say something
640
4137360
6330
você não pode cometer um erro comete um erro então você pode estar pegando você pode dizer algo
69:03
and it's a mistake and you can say I slipped up there or your boss at work
641
4143690
5040
e é um erro e você pode dizer que eu escorreguei lá ou seu chefe no trabalho
69:08
asked you to do a project your boss at work I suppose I said you do a project
642
4148730
4410
pediu para você fazer uma projeto seu chefe no trabalho suponho que eu disse que você faz um projeto
69:13
and you made some mistake in it you can say well I slipped up there something
643
4153140
5010
e cometeu algum erro nele você pode dizer bem eu escorreguei aí algo que
69:18
you don't normally do it's a slip up you slipped up something you normally very
644
4158150
4470
você normalmente não faz é um deslize você cometeu um deslize você normalmente é muito
69:22
good at something and then and then you make us a mistake and you say you
645
4162620
4770
bom em alguma coisa e de vez em quando você nos comete um erro e diz que
69:27
slipped up it's not something you would normally make a mistake in doing okay
646
4167390
4290
escorregou não é algo que você normalmente cometeria um erro ao fazer tudo bem é
69:31
it's a slip up isn't it slip so maybe you could say the wrong thing you could
647
4171680
4920
um deslize não é um deslize então talvez você pudesse dizer a coisa errada você poderia
69:36
have a slip of the tongue yes a slip of the tongue yes okay we've got Pat you
648
4176600
5700
ter um deslize da língua sim um deslize da língua sim ok temos Pat você
69:42
says what does accident waiting to happen mean an accident waiting to
649
4182300
4740
diz o que faz acidente esperando para acontecer significa um acidente esperando para
69:47
happen is something that is a hazard that is there all the time but no one
650
4187040
6540
acontecer é algo que é um perigo que está lá o tempo todo, mas ninguém
69:53
does anything about it they don't they don't take that hazard away so a hazard
651
4193580
6000
faz nada a respeito eles não fazem eles não eliminam esse perigo então um perigo
69:59
is something that is dangerous or might cause
652
4199580
3690
é algo que é perigoso ou pode causar
70:03
an injury or an accident so when we say that something is an accident waiting to
653
4203270
5220
uma lesão ou um acidente, então, quando dizemos que algo é um acidente esperando para
70:08
happen it means there is a hazard or something dangerous or harmful that is
654
4208490
6360
acontecer, significa que há um perigo ou algo perigoso ou prejudicial que
70:14
already there but no one has noticed it it is an accident waiting to happen
655
4214850
5280
já está lá, mas ninguém percebeu que é um acidente esperando para acontecer,
70:20
maybe if you have a building and maybe one of the doors in the back has been
656
4220130
6240
talvez se você tem um prédio e talvez uma das portas dos fundos esteja
70:26
locked you might say that that locked door is an accident waiting to happen
657
4226370
5610
trancada, você pode dizer que aquela porta trancada é um acidente esperando para acontecer,
70:31
so if there is a fire people would not be able to escape from that locked door
658
4231980
4250
então se houver um incêndio as pessoas não conseguiriam escapar daquela porta trancada
70:36
so an accident that is waiting to happen yes it could be you you drive your car
659
4236230
5470
então um acidente que é esperando para acontecer sim, poderia ser você você dirige seu carro
70:41
everyday and there could be a particular Junction
660
4241700
5460
todos os dias e pode haver um cruzamento específico
70:47
on the road which is dangerous and you know that you've got to be very careful
661
4247160
5550
na estrada que é perigoso e você sabe que deve ter muito cuidado
70:52
when exiting from this Junction and you think to yourself all there should be a
662
4252710
3510
ao sair desse cruzamento e pensa consigo mesmo que deve haver um
70:56
sign there or something but there has never been an accident because due to
663
4256220
3900
sinal ali ou algo assim, mas ali nunca foi um acidente porque devido ao
71:00
look but you you might it's never happened but you might say that's an
664
4260120
4620
olhar, mas você pode nunca ter acontecido, mas você pode dizer que é um
71:04
accident waiting to happen it's it's it's a hazard that everybody can see or
665
4264740
5190
acidente esperando para acontecer é um perigo que todos podem ver ou
71:09
maybe just you can see it or a few people can see it but nobody's done
666
4269930
5310
talvez apenas você possa ver ou algumas pessoas podem ver, mas ninguém fez
71:15
anything about it because there never has been an accident and this happens a
667
4275240
3930
nada a respeito porque nunca houve um acidente e isso acontece
71:19
lot on the roads where there are accident black spots for example places
668
4279170
6480
muito nas estradas onde há pontos negros de acidentes, por exemplo, lugares
71:25
where there are a lot of axes and huger at junctions and things like that and
669
4285650
4730
onde há muitos eixos e maiores nos cruzamentos e coisas assim e com
71:30
the quite often we can say are on the road there's an accident way for example
670
4290380
5590
bastante frequência podemos digamos estão na estrada há um acidente por exemplo
71:35
if you if you always drove a car you were texting yes if you were the sort of
671
4295970
5850
se você sempre dirigiu um carro você estava mandando mensagens de texto sim se você era o tipo de
71:41
person that was distracted and was sending texts or on the phone you might
672
4301820
5370
pessoa que se distrai e estava enviando mensagens de texto ou ao telefone você pode
71:47
say that's an accident waiting to happen because sooner or later the laws of
673
4307190
6360
dizer que é um acidente esperando para acontecer porque mais cedo ou mais tarde as leis da
71:53
probability will kick in and the accident will happen yes so explain that
674
4313550
4590
probabilidade entrarão em ação e o acidente acontecerá sim, então explique
71:58
basically the thing I said six minutes ago but I'm just trying to explain it in
675
4318140
4770
basicamente o que eu disse há seis minutos, mas estou apenas tentando explicar de
72:02
different ways listeners on Steve
676
4322910
3500
maneiras diferentes ouvintes em Steve
72:09
Skid so if you skid it means you move across the surface but at the same time
677
4329610
8290
Skid então se você derrapa significa que você se move pela superfície, mas ao mesmo tempo
72:17
you are actually losing control so to lose control as you are moving forwards
678
4337900
5340
você está realmente perdendo o controle então para perder o controle enquanto você está se movendo para frente você
72:23
you skid you skid you lose control as you are moving forward so you might skid
679
4343240
6870
derrapa você derrapa você perde o controle enquanto você está se movendo para frente então você pode derrapar
72:30
off the road in your car you might scared as you are walking you lose
680
4350110
5550
para fora da estrada em seu carro você pode se assustar enquanto caminha perde o
72:35
control of your body or your movement for a brief moment and it causes you to
681
4355660
6270
controle do seu corpo ou do seu movimento por um breve momento e isso causa
72:41
have an accident we won't talk about this one too much I'll just say one
682
4361930
3210
um acidente não vamos falar muito sobre isso só vou dizer uma
72:45
thing mr. doing a skid I mean you talk about slip a skid is like a is where the
683
4365140
6300
coisa sr. fazendo uma derrapagem quer dizer, você fala sobre derrapagem uma derrapagem é como um é onde a
72:51
slip goes on for a long time isn't it yes so you have it you have it it could
684
4371440
4860
derrapagem continua por um longo tempo não é sim então você tem você tem pode
72:56
be a foot to foot a meter okay and normally it leaves a mark so a skid
685
4376300
6600
ser um pé a pé um metro ok e normalmente sai uma marca então uma derrapagem
73:02
leaves a mark a slip is just a short little nobody can see your feet by the
686
4382900
6660
deixa uma marca uma derrapagem é só uma pequenina ninguém pode ver seus pés pelo
73:09
way a slip is just a you know a momentary thing whereas a skid is you've
687
4389560
5160
caminho uma derrapagem é apenas uma coisa momentânea, enquanto uma derrapagem é que você
73:14
lost control over a long period of time so if you had a skid in the car you
688
4394720
3870
perdeu o controle por um longo período de tempo então se você derrapou no carro, você
73:18
might see black lines from your tyres whereas if you had a skid on some ice
689
4398590
6870
pode ver linhas pretas em seus pneus, enquanto se você derrapou em algum gelo, você
73:25
you might you might see some marks left behind breaking shoes quite often with a
690
4405460
6300
pode ver algumas marcas deixadas para trás, quebrando sapatos com frequência com um
73:31
car if you lose control of your car
691
4411760
3830
carro, se você perder o controle do carro,
73:37
you will skid out of control Tomec says
692
4417489
5521
você derrapará fora de controle Tomec diz
73:44
tetanus give us a few examples of it in a sentence I cut my finger whilst
693
4424870
7030
tétano dê-nos alguns exemplos numa frase cortei o dedo enquanto fazia
73:51
gardening on the rose bushes and now I'm going to have to go to the doctor for a
694
4431900
5400
jardinagem nas roseiras e agora vou ter de ir ao médico para uma
73:57
tetanus injection tetanus tetanus it's an it's an infection in soil it's a it's
695
4437300
5939
injeção de tétano tétano tétano é uma é uma infecção no solo é
74:03
a bug that contained that in soil that if you get soil into your skin for any
696
4443239
6511
um bug que continha isso no solo que se você colocar terra em sua pele por qualquer
74:09
reason into an open cut you can get tetanus in there which is very serious
697
4449750
5510
motivo int o um corte aberto você pode pegar tétano lá, o que é muito sério na
74:15
most countries you have vaccines for tetanus because it's in Sora all over
698
4455260
7600
maioria dos países você tem vacinas para o tétano porque está em Sora em todo
74:22
the world you've got to be very careful lots of old ladies gardening in the UK
699
4462860
5540
o mundo você tem que ter muito cuidado muitas velhinhas jardinando no Reino Unido
74:28
it's a very common way to get tetanus is this a fact cutting their wrote it is a
700
4468400
4900
é uma maneira muito comum pegar tétano isso é um fato cortando seus escritos é um
74:33
fact cutting their Roses trimming their bushes and they get a thorn from the
701
4473300
6120
fato cortando suas rosas aparando seus arbustos e eles pegam um espinho das
74:39
Roses in their fingers which has got the tetanus on it because it's been near the
702
4479420
3870
rosas em seus dedos que tem tétano porque esteve perto do
74:43
soil okay and you if you don't go to the doctor you'll be seriously ill but most
703
4483290
4290
solo tudo bem e você se você não 'não vá ao médico, você ficará gravemente doente, mas a maioria das
74:47
people have you know their countries will have a vaccination program to
704
4487580
4980
pessoas sabe que seus países terão um programa de vacinação para
74:52
prevent you when you're even from young children but yes so your your you might
705
4492560
4980
prevenir você, mesmo quando você é criança, mas sim, então você pode
74:57
get something in your finger you'll get tetanus and maybe your finger will
706
4497540
3390
ter algo em seu dedo' vai pegar tétano e talvez seu dedo
75:00
become infected as well you might get an infection in your finger and then your
707
4500930
5010
também fique infectado você pode pegar uma infecção em seu dedo e então seu
75:05
finger will fall off well that's not tetanus that's different but yes that's
708
4505940
4470
dedo vai cair bem isso não é tétano isso é diferente mas sim é
75:10
how you reduced people don't get tetanus very often it's you get lockjaw the bug
709
4510410
6600
assim que você reduz as pessoas não pega tétano com muita frequência é você pega travar o bug
75:17
puts toxins into your system but because most countries have a vaccination
710
4517010
4709
coloca toxinas em seu sistema, mas porque a maioria dos países tem um
75:21
program to prevent you ever getting the disease tetanus and only ever used it in
711
4521719
6750
programa de vacinação para evitar que você contraia a doença tétano e só o usou em
75:28
a sentence saying Tomic Tomic has said thank you that
712
4528469
3181
uma frase dizendo Tomic Tomic disse obrigado, isso
75:31
means he understands due to the explanation so we can move on here's
713
4531650
5850
significa que ele entende devido à explicação para que possamos seguir em frente aqui está
75:37
another one Steve stand humble stumble so this is kind of like falling but you
714
4537500
8190
outro Steve fica humilde tropeça então isso é como cair mas você
75:45
don't fall straight away or maybe you don't fall it
715
4545690
3330
não cai imediatamente ou talvez você não caia
75:49
all you just trip but you managed not to fall so you stumble Oh stumble you write
716
4549020
7230
tudo você apenas tropeça mas você conseguiu não cair então você tropeça Oh tropeço você se escreve
75:56
yourself don't you yes so stumble is something where you lose
717
4556250
4410
não t você sim então tropeçar é algo em que você perde o
76:00
control of your movement briefly but you are able to regain control
718
4560660
6660
controle do seu movimento brevemente, mas você é capaz de recuperar o controle
76:07
so stumble you might stumble slightly and then afterwards you are okay again
719
4567320
5190
então tropeça você pode tropeçar um pouco e então depois você está bem novamente
76:12
because you might you might have tripped up on something on the pavement or there
720
4572510
4830
porque você pode ter tropeçado em algo na calçada ou lá
76:17
could be a paving slab that's higher than the other and you're not looking
721
4577340
4200
pode ser uma laje de pavimentação que é mais alta que a outra e você não está olhando
76:21
where you're going and your foot might get toe might get caught it and you just
722
4581540
3660
para onde está indo e seu pé pode ficar preso pode ficar preso e você simplesmente
76:25
stumble stumble stumble but quite often you don't fall you stumble you don't
723
4585200
5640
tropeça tropeça tropeça mas muitas vezes você não cai você tropeçar você não
76:30
step but if you but then you can use the expression stumbled and stumble and fall
724
4590840
5750
pisa mas se você mas então você pode usar a expressão tropeçou e tropeçou e caiu
76:36
hmm because you could stumble all right you know oh you're trying to correct
725
4596590
4630
hmm porque você poderia tropeçar tudo bem você sabe oh você está tentando se corrigir
76:41
yourself but then you might not be able to correct yourself and then you fall a
726
4601220
3420
mas então você pode não ser capaz de se corrigir e então você cai
76:44
lot of elderly people stumble they trip up over a pavement they can't write
727
4604640
7320
muitos idosos tropeçam eles tropeçam na calçada eles não conseguem se escrever
76:51
themselves and then they fall Oh who's a good she stumbled and fell okay Steve
728
4611960
5220
e então eles caem Oh que bom ela tropeçou e caiu bem Steve
76:57
we've got it flower Espoir says there is always a black spot where many accidents
729
4617180
5610
nós entendemos flor Espoir diz que sempre há um ponto preto onde muitos acidentes
77:02
will occur especially on the road so quite often yes a black spot is an area
730
4622790
6210
ocorrerão especialmente na estrada, então com bastante frequência sim, uma mancha preta é uma área
77:09
or place where accidents often occur so especially on the road so there might be
731
4629000
6420
ou local onde ocorrem acidentes com frequência, especialmente na estrada, então pode haver
77:15
a junction or a part of the road where accidents often occur and and around
732
4635420
6720
um cruzamento ou uma parte da estrada onde ocorrem acidentes com frequência e por
77:22
here there are many black spots there are quite often caused by other people
733
4642140
5310
aqui há muitas manchas pretas são frequentemente causadas por outras pessoas
77:27
driving too fast yes there could be it could be many reasons usually it's a
734
4647450
6200
dirigindo muito rápido sim, pode haver muitas razões geralmente é um
77:33
junction and in the in the UK I mean I've been on training courses safety
735
4653650
7480
cruzamento e no Reino Unido, quero dizer, eu estive em cursos de treinamento em segurança nas
77:41
road safety training we have a lot of that alone and and also if you've been
736
4661130
6690
estradas, treinamento em segurança nas estradas, temos muitos disso tudo um e também se você foi
77:47
caught speeding yes which I have on numerous occasions oh I'm on the road a
737
4667820
5220
pego em alta velocidade sim, o que aconteceu em várias ocasiões oh, estou na estrada
77:53
lot naughty Steve you can in the UK you get points on your license probably in
738
4673040
7800
muito travesso Steve você pode no Reino Unido, você ganha pontos em sua licença provavelmente em
78:00
lots of other countries but if you only have only had a speeding
739
4680840
6120
muitos outros países, mas se você apenas só cometeu uma
78:06
offence once in five or six years they will allow you to go on a course a speed
740
4686960
6030
ofensa por excesso de velocidade uma vez em cinco ou seis anos eles permitirão que você faça um curso um
78:12
awareness course okay and you have to pay for the course but it's the same as
741
4692990
5190
curso de conscientização sobre velocidade ok e você terá que pagar pelo curso, mas é o mesmo que
78:18
the fine for trading but you don't get points on your license so a lot of
742
4698180
4650
a multa por negociação, mas você não ganha pontos em sua licença, então muitas
78:22
people go on these courses okay and one thing I've learned from that mr. Duncan
743
4702830
3600
pessoas fazem esses cursos bem e uma coisa que aprendi com aquele sr. Duncan
78:26
about accident black spots is in the UK probably and not some other countries if
744
4706430
4860
sobre manchas pretas de acidentes provavelmente está no Reino Unido e não em alguns outros países, se
78:31
there's a triangular sign that's surrounded in red that means and you'll
745
4711290
7500
houver um sinal triangular cercado em vermelho, isso significa e você
78:38
probably have a similar thing in your country a triangular sign in red means
746
4718790
6390
provavelmente terá algo semelhante em seu país, um sinal triangular em vermelho significa
78:45
that's a danger point in the road it could be a bend yes it could could be a
747
4725180
6450
que é um ponto de perigo no estrada pode ser uma curva sim pode ser uma
78:51
bend it could be a farm so you might have tractors there it could be a school
748
4731630
5270
curva pode ser uma fazenda então você pode ter tratores lá pode ser uma escola
78:56
but if you see the triangular sign in red anywhere in the UK they only put
749
4736900
6970
mas se você ver o sinal triangular em vermelho em qualquer lugar do Reino Unido eles só colocam
79:03
those up when there's been an accident and usually a death yeah so if you see
750
4743870
6630
isso quando houver um acidente e geralmente uma morte sim, então se você vir
79:10
one of those signs anywhere in the UK chances are there's been a very serious
751
4750500
4020
um desses sinais em qualquer lugar no Reino Unido, é provável que tenha havido um acidente muito sério
79:14
accident there or a death another that they only don't bother to put those
752
4754520
4110
lá ou uma morte outra que eles só não se preocupam em colocar esses
79:18
signs up okay until there has been a serious accident so you if it's there
753
4758630
5010
sinais até que haja um acidente grave então você se estiver lá
79:23
you know there's been a serious accident okay in the past
754
4763640
4200
você sabe que houve um acidente grave ok no passado
79:27
another another way of spotting a hazard or a black spot on the road is quite
755
4767840
6570
outra maneira de detectar um perigo ou uma mancha preta na estrada é bastante
79:34
often you'll find bunches of flowers tied to the lamppost so if you're ever
756
4774410
5730
frequente você encontrará ramos de flores amarrados ao poste de luz então se você você está sempre
79:40
driving down the road in the UK and you see a lamppost
757
4780140
4320
dirigindo para baixo t estrada no Reino Unido e você vê um poste de luz
79:44
or a signpost and tied to it there are lots of flowers it normally means that
758
4784460
7260
ou um poste de sinalização e amarrado a ele há muitas flores isso normalmente significa que
79:51
in the area someone has died on the road either as a motorist or a pedestrian
759
4791720
5940
na área alguém morreu na estrada como motorista ou pedestre,
79:57
so as you drive around you if you come to the UK and you see this it isn't just
760
4797660
5970
então você dirige ao seu redor se você venha para o Reino Unido e você vê isso não são apenas
80:03
people being very happy and pleasant but by decorating lampposts with flowers it
761
4803630
6570
pessoas sendo muito felizes e agradáveis, mas ao decorar postes de luz com flores, na
80:10
actually normally means that there's been a fatal accident nearby
762
4810200
5090
verdade, normalmente significa que houve um acidente fatal nas proximidades
80:15
exactly yes what do you think the government should do for road safety
763
4815290
3570
exatamente sim o que você acha que o governo deveria fazer para a segurança rodoviária
80:18
what in in the UK we've actually I think the one of the safest countries I think
764
4818860
6030
o que no Reino Unido, na verdade, acho que um dos países mais seguros
80:24
is the US for driving and in the UK we're quite good as well because we've
765
4824890
9600
é os EUA para dirigir e no Reino Unido também somos muito bons porque
80:34
got lots of speeding cameras everywhere it's safe to say actually that there's
766
4834490
6480
temos muitos radares de velocidade em todos os lugares, é seguro dizer, na verdade, que há
80:40
two main causes of road accidents one is lack of training but in the UK we have a
767
4840970
4920
duas causas principais de acidentes rodoviários, uma é a falta de treinamento, mas no Reino Unido temos um
80:45
very strict road test you can't go onto the road to the part of theory test and
768
4845890
6420
teste de estrada muito rigoroso, você não pode ir para a estrada para a parte do teste teórico e
80:52
a very strict practical test as well other countries that don't have such
769
4852310
6150
um teste prático muito rigoroso, bem como outros países que não t ter
80:58
strict road tests like that before you can go on the road have more accidents
770
4858460
6480
testes de estrada tão rigorosos como esse antes você pode ir na estrada ter mais acidentes
81:04
because you have to be aware of dangers the other one is speeding there's no
771
4864940
4560
porque você tem que estar ciente dos perigos o outro está acelerando sem
81:09
doubt speeding hmm causes more accident falling asleep falling asleep but yes
772
4869500
7200
dúvida o excesso de velocidade hmm causa mais acidentes adormecer adormecer mas sim
81:16
we've got a quite a good safety record in the UK but nevertheless in the UK
773
4876700
6000
nós temos um bom histórico de segurança no Reino Unido mas no entanto, no Reino Unido,
81:22
every year we're one of the safest gate countries in the world that's probably
774
4882700
3180
todos os anos, somos um dos países mais seguros do mundo, provavelmente
81:25
about 5,000 deaths a year on the road that's a year and probably Oh many many
775
4885880
7410
cerca de 5.000 mortes por ano na estrada, um ano e provavelmente, muitas, muitas
81:33
more times serious life-changing injuries I mean that's the thing you
776
4893290
5430
vezes, lesões graves que mudam a vida, quero dizer, é isso que você
81:38
mean five thousand between five and seven a current used to be a lot higher
777
4898720
5040
quer dizer cinco mil entre cinco e sete uma corrente costumava ser muito maior
81:43
than that yes but you go to some countries in the world and it's it's
778
4903760
4590
do que sim, mas você vai para alguns países do mundo e é
81:48
like a million a year sorry when people die on the road really was so which
779
4908350
5610
como um milhão por ano desculpe quando as pessoas morrem na estrada realmente era então quais
81:53
countries of these I think China's very high death well I was going to say that
780
4913960
4290
países desses eu acho A morte muito alta da China, bem, eu ia dizer que
81:58
I think that the world sure as well okay the worst drivers on the road have to be
781
4918250
5930
acho que o mundo com certeza também
82:04
Chinese I'm sorry I know I know what you're gonna say mr. Duncan you are
782
4924180
4840
. Duncan, você está
82:09
being unfair and cruel and prejudiced and racist and any other issed you can
783
4929020
8790
sendo injusto, cruel, preconceituoso, racista e qualquer outro problema que você possa
82:17
think of however I've lived in China I lived there for many years
784
4937810
3540
imaginar. No entanto, eu morei na China, morei lá por muitos anos
82:21
and I can safely say that people in China cannot drive at all that's
785
4941350
5460
e posso dizer com segurança que as pessoas na China não podem dirigir,
82:26
probably because they haven't got very strict rules about
786
4946810
5410
provavelmente porque não têm não tem regras muito estritas sobre
82:32
letting people drive on the road no they don't they just they just pay someone
787
4952220
5040
deixar as pessoas dirigirem na estrada não, eles não, eles apenas pagam a alguém
82:37
for the license they don't even take tests or even lessons but they just get
788
4957260
4830
pela licença eles nem fazem testes ou mesmo aulas, mas eles apenas pegam
82:42
a car pay someone maybe a few hundred yuan and then suddenly they're on the
789
4962090
6390
um carro pagam a alguém talvez algumas centenas de yuans e então, de repente, eles estão na
82:48
road and they've they've had no test or training and alcohol somebody's pointed
790
4968480
8220
estrada e não fizeram nenhum teste ou treinamento e álcool alguém apontou
82:56
that out of course alcohol drink driving is another major cause of accidents in
791
4976700
6480
que é claro que dirigir alcoolizado é outra causa importante de acidentes nas décadas de
83:03
the seventies and eighties nineteen seventies and eighties in the UK there
792
4983180
3330
setenta e oitenta e dezenove e oitenta no Reino Unido
83:06
used to be a lot of deaths due to drink driving hmm and then we introduced very
793
4986510
5580
costumava haver muitas mortes por dirigir embriagado hmm e depois introduzimos
83:12
very strict rules but nevertheless there's still a lot of accidents people
794
4992090
4230
regras muito, muito rígidas, mas mesmo assim ainda há muitos acidentes pessoas
83:16
still drink and drive I mean I know from personal experience I don't drink and
795
4996320
5640
ainda bebem e dirigem quer dizer, sei por experiência própria que não bebo e
83:21
drive but I do occasionally even if I have I mean there is a limit I think
796
5001960
6510
dirijo, mas eu fazer ocasionalmente, mesmo que eu tenha, quero dizer que há um limite, acho que
83:28
it's 80 milligrams of alcohol or something like that it's it's much lower
797
5008470
4770
são 80 miligramas de álcool ou algo assim, é muito menor
83:33
in other countries in France it's a lot lower than it is in the UK but even if I
798
5013240
6180
em outros países da França, é muito menor do que no Reino Unido, mas mesmo se eu
83:39
have something that is just one small drink and then I dry I'll be way way
799
5019420
6810
tiver algo que seja apenas um gole pequeno e depois seco estarei bem
83:46
under the limit I know I'm not I'm not concentrating as much even with just a
800
5026230
6420
abaixo do limite sei que não estou não estou me concentrando tanto mesmo com uma
83:52
very small amount of alcohol okay you tend to drive faster and you tend to be
801
5032650
8580
quantidade muito pequena de álcool ok você tende a dirigir mais rápido e você tende a ser
84:01
less aware and you're not you're not sort of because it's your inhibitions
802
5041230
4050
menos ciente e você não está, de certa forma, porque suas inibições
84:05
have gone when you're drinking alcohol so you're not aware of dangers in the
803
5045280
4830
desapareceram quando você está bebendo álcool, então você não está ciente dos perigos da
84:10
same way you would be if you weren't having any alcohol the other dangerous
804
5050110
4800
mesma forma que estaria se não estivesse bebendo álcool o outro perigoso
84:14
thing is having lots of people in the car with you or chatting away because
805
5054910
4620
coisa é ter muitas pessoas no carro com você ou conversando porque
84:19
that's a big distraction for a driver if you've got lots of people and you're
806
5059530
3780
isso é uma grande distração para um motorista se você tem muitas pessoas e está
84:23
trying to engage the driver in conversation things like that like when
807
5063310
4710
tentando envolver o motorista em uma conversa coisas como quando
84:28
you're driving in your mother keeps talking to you yes I find it a big
808
5068020
4080
você está dirigindo em sua mãe continua falando com você sim eu acho uma grande
84:32
distraction your mother sometimes is is next to you
809
5072100
4200
distração sua mãe algo imes está ao seu lado
84:36
in and she's telling you all sorts of things in reading the signs out
810
5076300
4120
e ela está contando todo tipo de coisas lendo os sinais em
84:40
loudly Alamgir says there you chew hadn't received alum gate didn't receive
811
5080420
5530
voz alta Alamgir diz que você mastiga não recebeu alume portão não recebeu
84:45
any notifications live stream I know I don't know what the hell is going on at
812
5085950
4590
nenhuma notificação transmissão ao vivo Eu sei que não sei o que diabos está acontecendo
84:50
the moment with YouTube since around the 3rd or 4th of January
813
5090540
5550
no momento com o YouTube desde 3 ou 4 de janeiro O
84:56
YouTube has actually changed the way it does things you might not have noticed
814
5096090
4410
YouTube realmente mudou a maneira como faz as coisas que você pode não ter notado
85:00
it I have noticed it but there are there are lots of new restrictions and
815
5100500
5100
Eu percebi, mas há muitas novas restrições e
85:05
regulations that have come in on YouTube since the beginning of this year and
816
5105600
5160
regulamentos que surgiram no YouTube desde o início deste ano e
85:10
this is something I was talking about last year and and because of that a lot
817
5110760
5580
isso é algo que eu estava falando no ano passado e por causa disso muitas
85:16
of people now aren't finding out about my videos or my new lessons or my live
818
5116340
5220
pessoas agora não estão descobrindo meus vídeos ou minhas novas aulas ou minhas transmissões ao vivo
85:21
streams and so this is a big problem but I am going to try and put that right by
819
5121560
6600
e isso é um grande problema, mas vou tentar corrigir isso
85:28
having a new website that I I'm hoping to launch at the end of this month
820
5128160
5160
criando um novo site que espero lançar no final deste mês
85:33
so that will put everything right however YouTube I don't know what
821
5133320
3960
para que tudo fique bem. YouTube Não sei
85:37
YouTube is doing anymore I don't think even YouTube knows what they're doing
822
5137280
6030
mais o que o YouTube está fazendo. acho que nem o YouTube sabe o que está fazendo
85:43
anymore they just keep pressing buttons and changing things so that's probably
823
5143310
6000
Além disso, eles continuam pressionando botões e mudando as coisas, então essa é provavelmente
85:49
one of the reasons why somebody just mentioned their about Louis said in
824
5149310
6780
uma das razões pelas quais alguém acabou de mencionar sobre Louis, disse que na
85:56
France the amount of alcohol is point three grams when the UK I think it's
825
5156090
4200
França a quantidade de álcool é 0,3 gramas, quando no Reino Unido, acho que é
86:00
point eight or it might might have come down a bit but I thought it was a lot
826
5160290
4140
0,8 ou pode ter caído um um pouco, mas eu pensei que era muito
86:04
lower in France yes and sir who says alcohol gives you a false sense of
827
5164430
6360
menor na França sim e senhor que diz que o álcool dá uma falsa sensação de
86:10
confidence and somebody else just said that they when they come to the you came
828
5170790
4710
confiança e outra pessoa acabou de dizer que quando eles vêm para o você veio
86:15
to the UK that when they were going out with some friends yes there we go Olga
829
5175500
6660
para o Reino Unido quando eles estavam saindo com alguns amigos sim lá vamos nós Olga
86:22
says when I was in the UK some of my friends drank alcohol before driving
830
5182160
4140
diz que quando eu estava no Reino Unido alguns dos meus amigos bebiam álcool antes de dirigir
86:26
they said they were allowed to drink a bit yes that's true you can actually
831
5186300
3750
eles disseram que podiam beber um pouco sim é verdade você pode realmente
86:30
have but probably a glass and a half of wine two pints of beer which is quite a
832
5190050
6600
beber mas provavelmente um copo e meio de vinho dois pints de cerveja que é
86:36
lot low-alcohol beer well average at point three percent beer
833
5196650
4890
bastante cerveja com baixo teor alcoólico bem na média de 0,3 por cento de cerveja
86:41
two pints of that it depends on what you've eaten or it's but a lot of people
834
5201540
5340
dois litros disso depende do que você comeu ou é mas muitas pessoas
86:46
have said it's best to drink nothing okay because even a small amount you're
835
5206880
5340
disseram que é melhor não beber nada ok porque mesmo uma pequena quantidade você está
86:52
not you your inhibitions have gone okay and
836
5212220
3569
você não é seu inibidor as coisas correram bem e
86:55
you're not as in fact I tend to get into into more fights with people yeah I've
837
5215789
6120
você não é como na verdade eu costumo entrar em mais brigas com as pessoas sim eu
87:01
never seen you in a fight ever I meant on the road you react more so somebody
838
5221909
4891
nunca vi você em uma briga eu quis dizer na estrada você reage mais então alguém
87:06
does something are more likely to speed and react if I've got a leaving a small
839
5226800
4020
faz algo é mais provável acelerar e reagir se eu tiver deixado uma pequena
87:10
amount of alcohol okay good Steve okay we're trying to move on now because
840
5230820
4830
quantidade de álcool ok bom Steve ok estamos tentando seguir em frente agora porque
87:15
we've got a lot of things still to do drugs of course isn't big problem on
841
5235650
3360
ainda temos muitas coisas para fazer drogas claro não é um grande problema
87:19
there this is a big problem yes I was smoking that and then driving so at the
842
5239010
6000
aí isso é um grande problema sim, eu estava fumando isso e dirigindo então no
87:25
moment and I could probably do with some drugs to get me through with this to be
843
5245010
3810
momento e provavelmente poderia usar algumas drogas para me livrar disso, para ser
87:28
honest
844
5248820
2389
honesto,
87:31
Tomic says he read a study that showed that more people are killed in car
845
5251630
5230
Tomic diz que leu um estudo que mostrou que mais pessoas morrem em
87:36
accidents because of walking on a site yes that's it yes pedestrians a lot of
846
5256860
5310
acidentes de carro por causa de andando em um local sim é isso sim pedestres muitos
87:42
pedestrians get killed people walking along the road sometimes are very
847
5262170
3360
pedestres morrem pessoas andando na estrada às vezes são muito
87:45
careless as well they just step out in front of the traffic because they think
848
5265530
4379
descuidados também eles simplesmente saem na frente do tráfego porque pensam que
87:49
they can get across the road however they can't and then the car hits them
849
5269909
4110
podem atravessar a estrada, mas não podem e então o carro os atinge
87:54
and then they fly through the air like a bird sindhya says their alcohol isn't
850
5274019
5940
e eles voam pelo ar como um bi rd sindhya diz que o álcool deles não é
87:59
allowed of course it isn't allowed in a lot of countries Saudi Arabia I think
851
5279959
3870
permitido é claro que não é permitido em muitos países Arábia Saudita Acho que
88:03
being one of them so obviously there were people won't be drinking and
852
5283829
5431
ser um deles é tão óbvio que havia pessoas que não beberiam e
88:09
driving their alcohol is a big problem generally so alight in small amounts in
853
5289260
5429
dirigir o álcool é um grande problema geralmente tão claro em pequenas quantidades em
88:14
social situations most most things are a problem it should be it probably isn't
854
5294689
6330
situações sociais a maioria das coisas é um problema provavelmente não é
88:21
practical to have zero alcohol because but I think the limits should be a lot
855
5301019
5341
prático ter zero álcool porque mas acho que os limites deveriam ser muito
88:26
lower in the UK I think there should be lower yes
856
5306360
2969
mais baixos no Reino Unido acho que deveria haver mais baixo sim
88:29
or maybe no alcohol but a lot of pubs have closed down in the UK yeah there's
857
5309329
4860
ou talvez sem álcool mas muitos pubs fecharam no Reino Unido sim, há
88:34
one a one a week or something closes down and that's because you can just buy
858
5314189
4020
um por semana ou algo fecha e isso é porque você pode comprar
88:38
alcohol from anywhere now but yes but before you I mean it was always so
859
5318209
4861
álcool de qualquer lugar agora, mas sim, mas antes de você, quero dizer, sempre foi tão
88:43
traditional or not additionally we've mined I was growing up in the 70s and I
860
5323070
5369
tradicional ou não, além disso, nós ' eu estava crescendo nos anos 70 e
88:48
had my first car we'd we'd go on a pub crawl and drink and we were probably
861
5328439
4050
tive meu primeiro carro nós íamos a um pub e bebíamos e provavelmente estávamos
88:52
drinking far too much alcohol because that's what you used to do that's what
862
5332489
4590
bebendo muito álcool porque isso é o que você costumava fazer isso é o que
88:57
you don't want to go to a pub and have a soft drink
863
5337079
3750
você não faz quer ir a um pub e tomar um refrigerante
89:00
whilst that mr. Duncan it's nothing there's an aeroplane going over okay yes
864
5340829
10381
enquanto aquele sr. Duncan não é nada tem um avião passando ok sim
89:11
naught tolerance says Cecilia what are we doing next mr. Duncan hello oh yeah
865
5351210
6000
nada tolerância diz Cecilia o que vamos fazer a seguir sr. Duncan olá oh sim tudo
89:17
that's okay I wasn't sure what were we doing then yo show describing what's
866
5357210
5820
bem eu não tinha certeza do que estávamos fazendo então seu show descrevendo o que está
89:23
going over in the sky Belarus yeah also Cecilia Sudhir I was hoping to have our
867
5363030
7950
acontecendo no céu Belarus sim também Cecilia Sudhir eu esperava ter nosso
89:30
lovely ramma lamma lamma lamma lamma lamma lamma lamma ding dong
868
5370980
3659
adorável ramma lamma lamma lamma lamma lamma lamma lamma ding dong
89:34
today our lovely quiz so I think Steve will be going in around about 10 minutes
869
5374639
4741
hoje nosso adorável questionário, então acho que Steve estará respondendo em cerca de 10 minutos
89:39
and then I will carry on with our quiz today how does that sound that sounds
870
5379380
5699
e, em seguida, continuarei com nosso questionário de hoje
89:45
good to me mr. Duncan because I want to go for a run so this is what I'm testing
871
5385079
3480
. Duncan, porque eu quero correr, então é nisso que
89:48
you on today we're testing you on there there and there
872
5388559
3961
estou testando você hoje.
89:52
in fact I might do this on Wednesday I might do this on Wednesday because I
873
5392520
4289
89:56
don't think we've got time now because we're talking about so many things most
874
5396809
5221
temos tempo agora porque estamos falando sobre tantas coisas a maioria
90:02
of them happen most of most of them unplanned unfortunately hello Pat
875
5402030
6029
delas acontece a maioria não planejada infelizmente olá Pat
90:08
chooses I stood it I stood it all about alcohol and beer but I don't drink
876
5408059
5850
escolhe eu aguentei aguentei tudo sobre álcool e cerveja mas eu não bebo
90:13
that's interesting earlier on someone said that the roads in the UK are very
877
5413909
5851
isso é interessante antes alguém disse que as estradas no Reino Unido são muito
90:19
safe because I don't have a driving licence who said that you don't have a
878
5419760
6930
seguras porque eu não tenho carteira de motorista quem disse que você não tem
90:26
driving licence do you this is true I don't drive I've never driven a car ever
879
5426690
4199
carteira de motorista isso é verdade eu não dirijo nunca dirigi um carro nunca
90:30
I've never owned a motorcar I used to have a motorbike but not anymore
880
5430889
5850
'nunca tive um automóvel Eu costumava ter uma moto, mas não mais
90:36
I just walk around or use public transport as the horse says their pubs
881
5436739
5670
Eu apenas ando por aí ou uso transporte público porque o cavalo diz que seus pubs
90:42
are closing down because of different social that that's another reason for
882
5442409
5040
estão fechando por causa de diferentes sociais isso é outro motivo para os
90:47
pubs closing down it's not just because people can't drink alcohol and drive
883
5447449
4230
pubs fecharem não é apenas porque as pessoas podem não beba álcool e dirija,
90:51
there are other reasons as well social media
884
5451679
3601
há outras razões também, mídia social,
90:55
you couldn't I reckon eventually you will be able to order alcohol of the
885
5455280
7020
você co não acho que eventualmente você poderá pedir álcool da
91:02
internet and someone will come round with with a pint of beer or a glass of
886
5462300
4890
internet e alguém virá com uma caneca de cerveja ou uma taça de
91:07
wine to your door you mean like they can for food burgers
887
5467190
4320
vinho à sua porta você quer dizer como eles podem para hambúrgueres de comida
91:11
yes any food so you can have food delivered to your door so I suppose it's
888
5471510
4899
sim qualquer comida para que você possa ter comida entregue à sua porta, então suponho que seja
91:16
only a matter of time before they deliver wine or a glass of beer to your
889
5476409
5760
apenas uma questão de tempo até que eles entreguem vinho ou um copo de cerveja à sua
91:22
door pubs are a very generational thing aren't they I mean I mean there is
890
5482169
6361
porta. os pubs são uma coisa muito geracional, não são?
91:28
musical societies and we often go for a drink afterwards but you never see many
891
5488530
4709
beba depois, mas você nunca vê muitos
91:33
young people in pubs they're all I would say over 60 the majority of people in
892
5493239
6090
jovens em pubs, eles são todos, eu diria, mais de 60 anos, a maioria das pessoas nos
91:39
the old fashioned traditional pubs traditional if you go there are of
893
5499329
5220
pubs tradicionais antiquados tradicionais, se você for, é
91:44
course wine bars of spring up now so you get it if there's if there's a
894
5504549
4410
claro que existem bares de vinho da primavera agora, então você entende se houver se houver um
91:48
restaurant and a more modern purple will have a greater spread of Ages I think so
895
5508959
6600
restaurante e um roxo mais moderno terá uma distribuição maior de idades, acho que
91:55
yes but the old traditional pub in the UK where people sat there and smoked
896
5515559
3960
sim, mas o antigo pub tradicional no Reino Unido, onde as pessoas sentavam lá e fumavam,
91:59
that's another reason of course for popes closing down because you can't
897
5519519
3630
é outro motivo, é claro, para os papas fecharem porque você não pode
92:03
smoke in public places anymore which includes I mean going down to the pub
898
5523149
5970
fumar em lugares públicos mais que incluem des, quero dizer, ir ao pub
92:09
having a pint and a smoke was what a lot of men did yes I saw they lived fall but
899
5529119
6840
tomar uma cerveja e fumar era o que muitos homens faziam sim, eu vi que eles viviam no outono, mas
92:15
if you can't smoke there and you've got to stand outside in the cold wet winters
900
5535959
5000
se você não pode fumar lá e tem que ficar do lado de fora nos invernos frios e úmidos
92:20
and you can't drink much because you can't drive back you know not surprising
901
5540959
5801
e você não pode beber muito porque não pode dirigir de volta você sabe que não é surpreendente que
92:26
they're closing down yes but now people drink at home can I say thank you to
902
5546760
4409
eles estejam fechando sim, mas agora as pessoas bebem em casa posso agradecer a
92:31
Jimmy in Hong Kong who has sent a live donation with a super sticker so thank
903
5551169
5520
Jimmy em Hong Kong que enviou uma doação ao vivo com um super adesivo então obrigado
92:36
you very much for your 15 Hong Kong dollars thank you very much Jimmy from
904
5556689
6091
muito obrigado por seus 15 dólares de Hong Kong muito obrigado Jimmy de
92:42
Hong Kong don't forget you can send your live stickers with a donation as well
905
5562780
5459
Hong Kong não se esqueça que você pode enviar seus adesivos ao vivo com uma doação também
92:48
so thank you Jimmy for that isn't that lovely by the way if you want to get in
906
5568239
3870
então obrigado Jimmy por isso não é tão adorável a propósito se você quiser entre em
92:52
touch you can if you want to send an email or maybe you want to make a
907
5572109
4410
contato você pode se quiser enviar um e-mail ou talvez queira fazer uma
92:56
donation through PayPal you are more than welcome to do so
908
5576519
19710
doação através do PayPal, você é mais do que bem-vindo a fazê-lo
93:16
and then she said there is no way I'm taking those off oh sorry we're back are
909
5596229
6120
e então ela disse que não há como tirar isso, desculpe, estamos de volta
93:22
we back oh oh we're back are we back oh dear oh yes but I think we're back oh my
910
5602349
7140
estamos de volta oh oh estamos de volta estamos de volta oh querido oh sim mas acho que estamos de volta oh meu
93:29
goodness a common little bit are we back Connells just joined hello
911
5609489
4760
Deus um pouco comum estamos de volta Connell s acabou de se juntar olá
93:34
Connell haven't seen you for a long time well we're not good can't say you're
912
5614249
7270
Connell não te vejo há muito tempo bem não estamos bem não posso dizer que estás
93:41
late there's no absolute requirement for you to have to be here exactly on time
913
5621519
5910
atrasado não há nenhum requisito absoluto para que tenhas de estar aqui exactamente a horas
93:47
you don't have to be here early however sometimes I get a lot of people joining
914
5627429
5911
não tens de estar aqui cedo, porém, às vezes, muitas pessoas se juntam
93:53
just as we leave and they get very angry Thank You Helena a few weeks ago I had
915
5633340
6779
assim que saímos e elas ficam muito zangadas. Obrigado Helena, há algumas semanas, sofri
94:00
an accident with a hint I don't know what a hint is I had an accident with a
916
5640119
9781
um acidente com uma dica, não sei o que é uma dica, tive um acidente com uma
94:09
hint at night in a forest what's that I was alone first of all Helena why were
917
5649900
6989
dica de noite em uma floresta o que é isso eu estava sozinho antes de tudo Helena por que
94:16
you alone in a forest I was be going for a walk Lewis's mentioned he loves
918
5656889
6391
você estava sozinho em uma floresta eu ia dar uma volta Lewis mencionou que adora
94:23
walking in the forest and Irene has agreed with him what is a hint yes what
919
5663280
6390
passear na floresta e Irene concordou com ele o que é uma dica sim o que
94:29
could that would be hint accident with a hint at a tree I don't know yes what's a
920
5669670
9719
poderia ser dica acidente com dica em uma árvore não sei sim o que é uma
94:39
hint tell us what you mean by a hint Helen Cydia Cydia says my country is the
921
5679389
7141
dica diga-nos o que você quer dizer com dica Helen Cydia Cydia diz que meu país é o
94:46
safest place to drive because you hardly find any drivers who have had alcohol
922
5686530
5149
lugar mais seguro para dirigir porque dificilmente você encontra motoristas que beberam,
94:51
but in spite of that the road accidents are increasing because people don't have
923
5691679
5261
mas em apesar disso, os acidentes rodoviários estão a aumentar porque as pessoas não têm
94:56
driving licences very similar to China a lot of people jump into their cars they
924
5696940
6719
cartas de condução muito semelhantes às de Ch muitas pessoas entram em seus carros, elas
95:03
get a new car or they get an old car and they jump into it without having any
925
5703659
4471
compram um carro novo ou um carro velho e entram nele sem fazer nenhum
95:08
tests or any training at all incredible so that's why I think China has the
926
5708130
6359
teste ou treinamento incrível, então é por isso que acho que a China tem o
95:14
worst road safety record in the world have we got anybody from Russia Iran I
927
5714489
8070
pior recorde de segurança rodoviária do mundo temos alguém da Rússia Irã
95:22
think Russia is probably not far behind well but maybe I don't know we don't
928
5722559
4650
Acho que a Rússia provavelmente não está muito atrás, mas talvez eu não saiba, não
95:27
know officially about so we have to be careful because there
929
5727209
4611
sabemos oficialmente, então temos que ter cuidado porque
95:31
are big changes taking place in Russia at the moment so I have to be careful
930
5731820
3810
há grandes mudanças acontecendo na Rússia no momento, então eu tenho de ter cuidado
95:35
I'm not saying anything else it was Steve not me there's a program not
931
5735630
4589
não estou a dizer mais nada foi o Steve não fui eu há um programa sem
95:40
meaning to be disingenuous there's a program that we watch sometimes which is
932
5740219
5010
querer ser hipócrita há um programa que vemos por vezes que é
95:45
car accidents showing you videos of car accidents all around the world it's
933
5745229
5580
acidentes de viação mostrando-vos vídeos de acidentes de viação em todo o mundo é um
95:50
great entertainment it is great it does tell you that there's nobody being
934
5750809
5910
grande entretenimento é ótimo, isso diz a você que não há ninguém
95:56
seriously injured in these accidents but you do see it is entertaining to watch
935
5756719
4880
gravemente ferido nesses acidentes, mas você vê que é divertido assistir
96:01
car accidents so should be have you have you ever been in a car accident mr.
936
5761599
5350
a acidentes de carro.
96:06
Duncan I've never been in a car accident it's very frightening please don't
937
5766949
3601
Duncan eu nunca sofri um acidente de carro é muito assustador por favor não por favor
96:10
please don't tell me you're a long story about your car accident I won't but it's
938
5770550
3719
não me diga que você é uma longa história sobre seu acidente de carro eu não vou mas é
96:14
very it's very very scary yes well I would imagine it is
939
5774269
4171
muito é muito muito assustador sim bem eu imagino é que
96:18
I would imagine being involved in any vehicle accident isn't much fun I've
940
5778440
4799
eu imagino que estar envolvido em qualquer acidente de veículo não é muito divertido.
96:23
never heard anyone say I had a car crash the other day and it was hilarious you
941
5783239
6900
Nunca ouvi ninguém dizer que sofri um acidente de carro outro dia e foi hilário você
96:30
what said it again mr. Duncan I wasn't listening reading the live stream okay
942
5790139
5011
o que disse de novo, sr. Duncan, eu não estava ouvindo, lendo a transmissão ao vivo, ok,
96:35
then oh okay his mail says that says hi I'm on my way
943
5795150
10319
então, tudo bem, o e-mail dele diz que diz oi, estou a caminho
96:45
from London to Birmingham to attend a wedding how lovely
944
5805469
4641
de Londres para Birmingham para assistir a um casamento. é
96:50
well are we invited maybe we'll just turn up I think it's safe to say we're
945
5810110
5650
seguro dizer que
96:55
not invited well just turn up yes what is the hint we want to know I want to
946
5815760
6270
não fomos convidados bem apenas apareça sim qual é a dica que queremos saber eu quero
97:02
know what the hint is yes in the forest it is a typo Oh note no accident with a
947
5822030
7529
saber qual é a dica sim na floresta é um erro de digitação Oh nota sem acidente com uma
97:09
note an accident with a note that's even more confusing maths in physics is here
948
5829559
6900
nota um acidente com uma nota que é matemática ainda mais confusa em física está aqui
97:16
in Pakistan I think 90% of people are without their driving licenses oh my
949
5836459
4711
no Paquistão, acho que 90% das pessoas não têm carteira de motorista, oh meu
97:21
goodness so I would imagine if you cross the road in Pakistan you have to look
950
5841170
5279
Deus, então imagino que se você atravessar a rua no Paquistão, terá que olhar para os
97:26
both ways and then look both ways again and then just keep looking an accident
951
5846449
7020
dois lados e depois olhar para os dois lados novamente e depois apenas continuo procurando um acidente
97:33
with I hunt satury no says it could be hunt hunt accident with a hunt in the
952
5853469
5010
com eu caço satury não diz que poderia ser uma caçada acidente de caça com uma caçada na
97:38
forest very scary well we want to know what is it's a hint
953
5858479
3731
floresta muito assustador bem queremos saber o que é uma dica
97:42
hunt well if it's hunt that there are even more questions I want to ask like
954
5862210
4770
caça bem se for uma caçada há ainda mais perguntas que eu gostaria de fazer
97:46
what were you hunting in the forest was it the same thing that Steve hunts for
955
5866980
5100
o que você estava caçando na floresta era a mesma coisa que Steve caça pois
97:52
when he's in the forest what do I hunt for in forests mr. Duncan Christina says
956
5872080
6420
quando ele está na floresta o que eu caço nas florestas sr. Duncan Christina pede
97:58
sorry mr. Duncan I have to go Christina's going now everyone
957
5878500
3330
desculpas, sr. Duncan eu tenho que ir Christina está indo agora todo
98:01
everyone's going ah but more people are joining mr. Duncan did you want to do
958
5881830
8909
mundo está indo ah mas mais pessoas estão se juntando ao sr. Duncan, você queria fazer
98:10
some more words mr. Duncan mr. Duncan was just berating me I wasn't Perez yeah
959
5890739
4561
mais algumas palavras, sr. Duncan Sr. Duncan estava apenas me repreendendo, eu não era Perez, sim, sim,
98:15
yeah we talking I wasn't criticizing you I was just saying that this is an
960
5895300
5189
98:20
English addict live stream where we talk about different words but you go through
961
5900489
4951
98:25
those all we've talked about is you stumble stumble you can stumble a gentle
962
5905440
6690
estamos conversando. você tropeça tropeça você pode tropeçar uma
98:32
word that's all we talked about say the wrong words or you mispronounce
963
5912130
5850
palavra gentil é só disso que falamos diga as palavras erradas ou você pronuncia
98:37
a word you stumble over your words sprays brain you reach too far or maybe
964
5917980
7620
uma palavra errado você tropeça nas suas palavras borrifa o cérebro você vai longe demais ou talvez
98:45
you move a part of your body much further than it should go and you sprain
965
5925600
5880
você mova uma parte do seu corpo muito mais longe do que deveria ir e você torce
98:51
you stretch the muscle or you stretch the tendon too far and you injure it we
966
5931480
7530
você estica o músculo ou estira demais o tendão e o
98:59
often call it a sprain athletes will often sprain their ligaments or their
967
5939010
7950
machuca geralmente chamamos isso de entorse os atletas costumam torcer os ligamentos ou os
99:06
muscles in their legs quite often quite often Oh your ankle your ankles a common
968
5946960
5009
músculos das pernas com bastante frequência com bastante frequência Oh seu tornozelo seus tornozelos um comum
99:11
one to sprain I sprained my ankle so you haven't broken it but you've damaged it
969
5951969
5881
para entorse I torci meu tornozelo então você não quebrou mas você danificou
99:17
because you might have fallen over awkwardly might have had a stumble and
970
5957850
4470
porque você pode ter caído desajeitadamente pode ter tropeçado e
99:22
sprained your ankle I think I'm starting to sprained my back as a sprain is an
971
5962320
5250
torcido o tornozelo acho que estou começando a torcer minhas costas porque uma entorse é uma
99:27
injury that you might probably requires it to be strapped up but hasn't actually
972
5967570
4169
lesão que você pode ser provável ly requer que ele seja amarrado, mas na verdade não
99:31
broken anything okay it's just a soft tissue what we call a soft tissue injury
973
5971739
4771
quebrou nada ok é apenas um tecido mole o que chamamos de lesão de tecido mole
99:36
to the ligaments or something cut cut cut cut cut so you can cut yourself you
974
5976510
9420
nos ligamentos ou algo corte corte corte corte corte então você pode se cortar você
99:45
might accidentally cut your finger you might accidentally cut another part of
975
5985930
5430
pode acidentalmente cortar seu dedo você pode acidentalmente cortou outra parte do
99:51
your body as it were so mean accident accidentally not on purpose so you cut
976
5991360
7710
seu corpo como se fosse um acidente tão cruel acidentalmente não de propósito então você se cortou
99:59
yourself accidentally maybe with a piece of paper oh yes you can get a paper cut
977
5999070
6750
acidentalmente talvez com um pedaço de papel ah sim você pode cortar com papel
100:05
you might cut yourself with a knife maybe you are cutting some cheese maybe
978
6005820
6540
você pode se cortar com uma faca talvez você esteja cortando um queijo talvez
100:12
you are cutting a piece of cheese and you slip and you cut your finger you
979
6012360
6240
você está cortando um pedaço de queijo e você escorrega e corta o dedo você
100:18
slice into your finger with the knife oh I hate cutting myself I hate it I hate
980
6018600
6270
corta o dedo com a faca oh eu odeio me cortar eu odeio eu odeio
100:24
it when you slip and you cut your finger or you injure yourself is so painful and
981
6024870
5580
quando você escorrega e corta o dedo ou se machuca é tão doloroso e
100:30
sometimes it bleeds yes I need to put a big plaster on it you can also use cut
982
6030450
8190
às vezes sangra sim eu preciso colocar um grande gesso você também pode usar corte
100:38
to me remove something you take something away if you delete something
983
6038640
6030
para mim remover algo você tira algo se você deletar algo
100:44
or remove something quite often from maybe a video or a piece of music you
984
6044670
6600
ou remover algo com bastante frequência talvez um vídeo ou uma música você
100:51
might remove part of it you cut cut don't they say that in moviemaking when
985
6051270
7110
pode remover par disso você corta corta eles não dizem isso na produção de filmes quando
100:58
it's come to an end of a scene that's it they say cut that's it it means stop
986
6058380
4860
chega ao fim de uma cena é isso eles dizem corta isso significa pare de
101:03
filming stop filming cut and paste of course
987
6063240
4440
filmar pare de filmar corte e cole claro
101:07
yes you do a lot that on spreadsheets that's it
988
6067680
2940
sim você faz muito isso em planilhas isso é
101:10
you take a piece of writing out and you move it somewhere else that's it
989
6070620
3960
você pega um pedaço de escrita e o move para outro lugar é isso
101:14
bash bash bash you bash something hit you hit it violently maybe you bash your
990
6074580
9630
bash bash bash você bate em algo bate você bate violentamente talvez você bata sua
101:24
head or maybe a low ceiling yeah the way you bash your head
991
6084210
8100
cabeça ou talvez um teto baixo sim do jeito que você bate sua cabeça
101:32
you may maybe you bash your elbow you bash your leg I fell over and bashed my
992
6092310
6900
você pode talvez você bata seu cotovelo você bate na sua perna eu caí e bati minha
101:39
head on the floor painful bash yes a bash it's a nasty
993
6099210
5600
cabeça no chão pancada dolorosa sim uma pancada é uma pancada feia
101:44
it's a nasty hit a net bash bash normally from an accident
994
6104810
6810
é uma pancada feia uma pancada na rede normalmente de um acidente
101:51
also you've if you hit something with force maybe a drum or maybe you are
995
6111620
6790
também você bateu em algo com força talvez um tambor ou talvez você está
101:58
making a sound by hitting it you can bash something if you are criticizing
996
6118410
5580
fazendo barulho ao bater nele você pode bater em algo se estiver criticando
102:03
someone by saying bad things about them we can say that you are bash
997
6123990
5430
alguém dizendo coisas ruins sobre essa pessoa podemos dizer que você está atacando
102:09
them you bash them you say bad things yes or a very lavish meal a very lavish
998
6129420
8160
eles você ataca eles você diz coisas ruins sim ou uma refeição muito luxuosa uma festa muito luxuosa
102:17
party where lots of people are enjoying themselves a big celebration where there
999
6137580
6450
onde muitos de pessoas estão se divertindo uma grande festa onde há
102:24
is lots of wining and dining food is eaten we can call it a bash we're having
1000
6144030
7530
muitos jantares e bebidas a comida é comida podemos chamar de festança teremos
102:31
a big wedding bash next week yes if you you can if you bash somebody over the
1001
6151560
7140
uma grande festa de casamento na próxima semana sim se você puder se você bater na
102:38
head for example you might you might use your fists or you might use a piece of
1002
6158700
5400
cabeça de alguém por exemplo você pode usar seus punhos ou você pode usar um pedaço de
102:44
wood you could bash a nail with a hammer into some wood couldn't you hitting
1003
6164100
5790
madeira você pode bater um prego com um martelo em alguma madeira você não poderia bater em
102:49
something so to bring something to an end as well is cut trip again it's a
1004
6169890
6750
algo então para acabar com algo também é cortar viagem novamente é um
102:56
little bit like slip although trip you normally trip over an
1005
6176640
4320
pouco como escorregar embora tropeçar você normalmente tropeça em um
103:00
object so something that is in front of you your foot will catch the thing and
1006
6180960
5790
objeto então algo que está na sua frente seu pé vai pegar a coisa e
103:06
then you trip over you trip you trip up you trip over simulator stumble hmm but
1007
6186750
8810
então você tropeça você tropeça você tropeça você tropeça no simulador tropeça hmm mas
103:15
specifically your foot your toe or your ankle as you're walking has hit
1008
6195560
7300
especificamente seu pé seu dedo do pé ou seu tornozelo enquanto você está andando bateu em
103:22
something that causes you to miss a step as you trip up it can be embarrassing
1009
6202860
5750
algo que te causou errar um degrau ao tropeçar pode ser embaraçoso
103:28
you could trip and write yourself and carry on yes or you could trip and then
1010
6208610
5440
você pode tropeçar e se escrever e continuar sim ou pode tropeçar e
103:34
fall yes so quite often as an accident because we're talking about accidents
1011
6214050
4980
cair sim com bastante frequência como um acidente porque estamos falando de acidentes
103:39
trip means to catch something with your foot and then you fall to the ground
1012
6219030
7170
viagem significa pegar algo com seu pé e então você cai para o grou e
103:46
the underly lady tripped on the pavement fell over and broke her hip hmm mr.
1013
6226200
7290
a senhora que tropeçou na calçada caiu e quebrou o quadril hmm sr.
103:53
Steve tripped on the doorstep and he fell over straight onto his face as you
1014
6233490
6570
Steve tropeçou na porta e caiu de cara como você
104:00
can see break break you can break something break your leg break your arm
1015
6240060
10010
pode ver quebrar quebrar você pode quebrar alguma coisa quebrar sua perna quebrar seu braço quebrar
104:10
break your ankle break your finger there are many parts of your body that's a
1016
6250070
6220
seu tornozelo quebrar seu dedo há muitas partes do seu corpo que é uma
104:16
literal break an actual injury yes you actually break it or as Tia said earlier
1017
6256290
5940
fratura literal uma lesão real sim você realmente quebrou ou como Tia disse antes
104:22
she broke had a heart broken hmm which is a
1018
6262230
3600
ela quebrou teve um coração partido hmm que é uma
104:25
different thing altogether yes so you can stop as well if you stop
1019
6265830
4560
coisa completamente diferente sim então você pode parar também se você parar de
104:30
doing something for a short time you have a break you have a short rest and
1020
6270390
7430
fazer algo por um curto período de tempo você tem uma pausa você tem um breve descanso e
104:37
in medical terms if you break your bone we can call it a fracture fracture so
1021
6277820
9010
no médico termos se você quebrar seu osso podemos chamar de fratura fratura então
104:46
something that is broken or cracked there is a fracture sometimes in the
1022
6286830
6210
algo que está quebrado ou rachado há uma fratura às vezes na
104:53
earth or below the ground you can have a fracture in the Earth's crust which
1023
6293040
7590
terra ou abaixo do solo você pode ter uma fratura na crosta terrestre que
105:00
causes earthquakes yes if you make fracture a bone it's not as bad as
1024
6300630
6210
causa terremotos sim se você fizer fratura um osso não é tão ruim quanto
105:06
breaking it so you have a crack in it so the bones don't separate hmm they just
1025
6306840
6270
quebrá-lo então você tem uma rachadura nele então os ossos não se separam hmm eles apenas
105:13
crack but you would still have to have a plaster on you if you if you break a
1026
6313110
6960
racham mas você ainda teria que ter um gesso em você se você quebrar um
105:20
bone or fracture a bone in the UK you normally go to something called the
1027
6320070
5040
osso ou fraturar um osso no Reino Unido você normalmente g o para algo chamado
105:25
fracture clinic so that's where they would they would put a plaster on hmm
1028
6325110
4890
clínica de fraturas, então é onde eles colocariam um gesso em hmm,
105:30
but usually yes you're right a fracture is not a complete break the bones stay
1029
6330000
6180
mas geralmente sim, você está certo, uma fratura não é uma fratura completa, os ossos permanecem
105:36
together whereas a break is it right the way through the bread right the way
1030
6336180
4770
juntos, enquanto uma fratura é bem no meio do pão, bem no caminho
105:40
through the bone fracture here's another one
1031
6340950
3800
através da fratura óssea aqui está outro
105:44
yes ts just said what's the difference when a break and a fracture well they're
1032
6344750
4750
sim ts acabou de dizer qual é a diferença quando uma fratura e uma fratura bem, eles são
105:49
similar hmm but a break means it goes all the way across the balance the bone
1033
6349500
4440
semelhantes hmm mas uma fratura significa que vai até o equilíbrio o osso
105:53
is completely broken yeah and then you have a thing called a compound fracture
1034
6353940
4110
está completamente quebrado sim e então você tem um coisa chamada fratura exposta
105:58
yes you don't want a compound fracture where the bones broken in lots of
1035
6358050
5730
sim você não quer uma fratura exposta onde os ossos quebrados em vários
106:03
different places yes you might fall you might have a car accident and your your
1036
6363780
5790
lugares diferentes sim você pode cair você pode ter um acidente de carro e sua
106:09
leg is broken in many places I had a car accident when I was in my early 20s we
1037
6369570
5190
perna está quebrada em muitos lugares eu sofri um acidente de carro quando eu era nos meus 20 e poucos anos, nós
106:14
know and I fractured my ankle yeah so there was a a break in the bone but not
1038
6374760
6510
sabemos, e eu fraturei meu tornozelo, sim, então houve uma fratura no osso, mas não
106:21
all the way across so it repaired quite easily dislocate now this for me is one
1039
6381270
9240
totalmente, então ele foi reparado com bastante facilidade, deslocado agora, isso para mim é um
106:30
of my worst nightmares this is something that I hope I never have to do
1040
6390510
5430
dos meus piores pesadelos, isso é algo que espero nunca mais tem que d o
106:35
or an accident that I have where I dislocate part of my body so maybe I
1041
6395940
7440
ou um acidente que eu sofri onde desloquei parte do meu corpo então talvez eu
106:43
suppose a good example be your shoulder maybe you have an accident in your bone
1042
6403380
5450
suponha que um bom exemplo seja seu ombro talvez você tenha um acidente em seu osso
106:48
comes out Oh out of its socket Oh Steve so that's it we have ball and joint what
1043
6408830
8650
sai Oh fora de seu encaixe Oh Steve então é isso nós temos bola e articulação o que
106:57
they call boil boil and joint a ball and socket gents in most of our where our
1044
6417480
5280
eles chamam de ferver ferver e articular uma bola e soquete senhores na maioria dos nossos onde nossos
107:02
bones go into other other bones the most common one is the shoulder a ball and
1045
6422760
5070
ossos vão para outros ossos o mais comum é o ombro uma bola e
107:07
socket joint yes but if that comes out oh that's a dislocation damage all the
1046
6427830
7770
soquete articulação sim, mas se isso sair oh isso é um dano de deslocamento todos os
107:15
tendons don't say it I'm ligaments and say it
1047
6435600
3090
tendões don 'não diga que eu sou ligamentos e diga que
107:18
don't stay oh because you what you have to do then is put the bone back in to
1048
6438690
7890
não fique oh porque você o que você tem que fazer então é colocar o osso de volta
107:26
the socket yes and quite often you have to use force oh my goodness Steve I
1049
6446580
7770
no encaixe sim e muitas vezes você tem que usar força oh meu Deus Steve eu
107:34
don't like that so I hope I never dislocate a part of my body normally a
1050
6454350
5820
não assim, espero nunca deslocar uma parte do meu corpo normalmente uma
107:40
joint that you pull out Helen said she had it was an accident with a deer as
1051
6460170
4830
articulação que você tira Helen disse que teve foi um acidente com um cervo enquanto
107:45
she drove through the fall a deer deer deer Sullivan her car she was driving
1052
6465000
4980
ela dirigia na queda um cervo cervo cervo Sullivan seu carro ela estava dirigindo
107:49
through the forest and hitted that's very common around here yeah we have a
1053
6469980
4620
pela floresta e atingido, isso é muito comum por aqui, sim, temos
107:54
lot we have a lot of deers here's and if you're driving particularly at night you
1054
6474600
6599
muitos, temos muitos veados aqui está e se você estiver dirigindo principalmente à noite você
108:01
can get a very serious injury because they're very heavy and you have to be
1055
6481199
5250
pode ter uma lesão muito grave porque eles são muito pesados ​​e você tem que ter
108:06
very careful it's why there's a low speed limit on the roads around here
1056
6486449
3631
muito cuidado é por isso que há um baixo limite de velocidade nas estradas por aqui
108:10
because the deers can spring out from the forests we drove custard there
1057
6490080
5130
porque os veados podem saltar das florestas nós dirigimos creme lá
108:15
donkey the other week I know I that the road between here and Telford is
1058
6495210
5850
burro na outra semana eu sei que a estrada entre aqui e Telford está
108:21
littered with dead animals it's a it's the killing fields it's one of the local
1059
6501060
5370
repleta de animais mortos é um campo de matança é uma das
108:26
roads near to where we live and as you drive along there there are always dead
1060
6506430
4350
estradas locais perto de onde moramos e enquanto você dirige lá sempre há
108:30
animals everywhere but we but there was a dead donkey because as Helen Helen
1061
6510780
4350
animais mortos em todos os lugares, mas nós, mas havia um burro morto porque, como Helen Helen
108:35
said well if you drive through a forest iary of which this is there are always
1062
6515130
4859
disse, bem, se você dirige por uma floresta como esta, sempre há
108:39
animals trying to get from one side of the forest to the other if the roads
1063
6519989
3511
animais tentando ir de um lado da floresta para o outro se as estradas
108:43
down there in the middle then there's going to be lots of accidents yes well
1064
6523500
3960
lá em baixo no meio então haverá muitos acidentes sim, bem,
108:47
it would appear that there are some trap that go across the road so so the
1065
6527460
4890
parece que há alguma armadilha que cruza a estrada, então os
108:52
animals will emerge from one side of the road but they need to get to the other
1066
6532350
4680
animais vão emergir de um lado da estrada, mas eles precisam chegar ao outro
108:57
side so they can continue with their journey
1067
6537030
3000
lado para que possam continuar com a jornada deles
109:00
and quite often you will find dead squirrels dead pheasants dead deer dead
1068
6540030
9900
e com bastante frequência você encontrará esquilos mortos faisões mortos veados mortos raposas mortas
109:09
foxes dead batches rabbits maybe the occasional dead donkey well and the
1069
6549930
9060
lotes mortos coelhos talvez o ocasional burro morto bem e
109:18
other day there was a dead chicken yes a dead chicken on the side of the road and
1070
6558990
4380
outro dia havia uma galinha morta sim uma galinha morta na beira da estrada e
109:23
I said to Steve I said why did the chicken cross the road
1071
6563370
3450
eu disse a Steve Eu disse por que a galinha atravessou a rua
109:26
and then then he said he asked why and I said we'll never know because the
1072
6566820
5700
e então ele disse que perguntou por que e eu disse que nunca saberemos porque as
109:32
chickens dead that's that's an old-fashioned joke why did the chicken
1073
6572520
5790
galinhas morreram isso é uma piada antiquada por que a galinha
109:38
cross the road to get to the other side I can't hear anyone laughing no I can't
1074
6578310
7530
atravessou a estrada para chegar ao outro lado não consigo ouvir ninguém rindo não, não consigo
109:45
hear that am i going there mr. Duncan do you want to go you don't have to go legs
1075
6585840
4470
ouvir isso vou lá sr. Duncan você quer ir você não precisa ir as pernas
109:50
are aching I'm not telling you to go well you gave me a hint about 10 minutes
1076
6590310
5700
estão doendo eu não estou dizendo para você ir bem você me deu uma dica cerca de 10 minutos
109:56
ago mr. Steve is going in 10 minutes as much to say you wanted me to go like an
1077
6596010
7830
atrás sr. Steve vai em 10 minutos para dizer que você queria que eu desse like e se
110:03
subscribe by the way if you like what you see right now on your computer
1078
6603840
4620
inscreva a propósito, se você gosta do que vê agora no monitor do seu computador
110:08
monitor or mobile device like and subscribe and I am here how often am I
1079
6608460
7860
ou dispositivo móvel, curta e se inscreva e eu estou aqui quantas vezes estou
110:16
here I hear you ask well guess what I am here Sunday Wednesday and Friday I might
1080
6616320
8670
aqui eu ouvi você pergunta, bem, adivinhe o que estou aqui domingo, quarta e sexta-feira, posso
110:24
not be here on time on Wednesday because I might be going to see my mum in
1081
6624990
4740
não chegar na hora na quarta-feira porque posso ir ver minha mãe no
110:29
hospital it depends if she's out because she might be out of hospital by
1082
6629730
5460
hospital, depende se ela estiver fora, porque ela pode sair do hospital na
110:35
Wednesday if not I might be going to the hospital to see my mum Steve yes an idea
1083
6635190
10050
quarta-feira, se não, eu posso estar indo para o hospital para ver minha mãe Steve sim uma ideia
110:45
though you're gonna I was going to say yes ah who says dear accidents and
1084
6645240
4380
embora você vai eu ia dizer sim ah quem disse querido acidentes e
110:49
hitting hitting a deer with your car happens a lot in the winter because it's
1085
6649620
4050
atropelar um cervo com seu carro acontece muito no inverno porque é a
110:53
their mating season they're looking for a mate their routine I think
1086
6653670
5080
época de acasalamento deles eles estão procurando um companheiro a rotina deles acho que
110:58
heard that I think you're right there where you are eyes or they are written
1087
6658750
4490
ouvi dizer acho que você está bem aí onde está os olhos ou eles estão escritos
111:03
Valerie she says my friend hit a pork at night I think you mean a pig pork is the
1088
6663240
9850
Valerie ela diz que meu amigo bateu em uma carne de porco à noite acho que você quer dizer um porco carne de porco é a
111:13
meat that you get from a pig so you wouldn't say I hit a pork you would say
1089
6673090
5340
carne que você obtém um porco então você não diria que eu bati em um porco você diria que
111:18
I hit a pig well it might have been it might have been a piece of pork maybe
1090
6678430
4710
eu bati em um porco nós tudo pode ter sido pode ter sido um pedaço de carne de porco talvez
111:23
someone had left a piece of pork in their own joint of meat yes a piece of
1091
6683140
4830
alguém tenha deixado um pedaço de carne de porco em seu próprio pedaço de carne sim um pedaço de
111:27
meat it hit a pig a pig sorry to correct you there sorry
1092
6687970
4110
carne atingiu um porco um porco desculpe corrigi- lo desculpe
111:32
well the big question I have is where are pigs
1093
6692080
5250
bem a grande pergunta que eu tenho é onde estão os porcos
111:37
hi Beatrice where where are pigs walking around free on the road I've never seen
1094
6697330
6480
oi Beatrice onde estão os porcos andando soltos na estrada eu nunca vi
111:43
a pig well there might be a pig farm oh yes near where Belarusian lives or maybe
1095
6703810
5670
um porco bem pode haver uma fazenda de porcos oh sim perto de onde mora o bielorrusso ou talvez
111:49
or just and maybe one of the pigs has got out we don't have any pigs around
1096
6709480
4980
ou apenas e talvez um dos porcos tenha escapado nós não temos porcos por
111:54
here do we no you can describe a person as a pig and now a nasty person who's
1097
6714460
8250
aqui não podemos descrever uma pessoa como um porco e agora uma pessoa nojenta que é
112:02
rude slobby untidy smelly okay maybe they eat in a
1098
6722710
9870
rude desleixado desarrumado malcheiroso ok talvez eles comam de uma
112:12
very unpleasant way we can say that they eat like a pig
1099
6732580
4460
forma muito desagradável podemos dizer que eles comem como um porco
112:17
if you hit in the UK desert there's a law if you hit an animal like a deer or
1100
6737040
7320
se você bater no deserto do Reino Unido existe uma lei se você acertar um animal como um veado ou
112:24
a what's the other what's that common one that bird that crosses the road I've
1101
6744360
6910
qual é o outro qual é aquele comum aquele pássaro que cruza a estrada eu
112:31
killed one haven't done accidentally pheasant desn't if you hit an animal
1102
6751270
3870
matei um não fiz acidentalmente faisão des não se você acertar um animal
112:35
that is edible like a pheasant or a peak maybe probably not a pig because that
1103
6755140
8310
que é comestível como um faisão ou um pico talvez provavelmente não seja um porco porque
112:43
probably would belong to a farmer but a wild animal like a pheasant or the deer
1104
6763450
5610
provavelmente pertenceria a um fazendeiro, mas um animal selvagem como um faisão ou o cervo
112:49
if you hit it you're not allowed and it's dead you're not allowed to take it
1105
6769060
5820
se você bater nele, você não pode e está morto, você não pode pegá-lo
112:54
and to eat but if you were following somebody if you found it dead on the
1106
6774880
7950
e comê-lo, mas se você estivesse seguindo alguém, se o encontrasse morto ao
113:02
side of the road you could then pick it up and take it home and eat it that's
1107
6782830
3900
lado de na estrada você poderia pegá-lo e levá-lo para casa e comê
113:06
the law in this country whoo-hoo some people might well I know I know
1108
6786730
6800
-lo é a lei neste país uau algumas pessoas podem muito bem eu sei eu conheço
113:13
neighbors that who is collecting dead animals from the road and eating them
1109
6793530
4260
vizinhos que estão recolhendo animais mortos da estrada e comendo-os
113:17
well if you saw a dead deer you might think that's a lot of meat that will
1110
6797790
4620
bem se você viu um veado morto você pode pensar que é muita carne que vai
113:22
keep me hungry for a few weeks how the hell are you gonna get the deer into
1111
6802410
4260
me deixar com fome por algumas semanas como diabos você vai colocar o veado em
113:26
your car are you sticking in the boot strap it on the top of the yeah on the
1112
6806670
4230
seu carro você está enfiando na alça do porta-malas em cima do sim no
113:30
roof but you can if you hit that animal you're not allowed by law you can't take
1113
6810900
5760
teto mas você pode se você bater naquele animal você não é permitido por lei você não pode pegar
113:36
that animal but somebody following you could take it
1114
6816660
3870
aquele animal mas alguém seguindo você pode pegá-lo é
113:40
it's a strange law I think it's there to prevent you deliberately killing animals
1115
6820530
4340
uma lei estranha eu acho que existe para evitar que você mate animais deliberadamente
113:44
because the idea is that you don't want people deliberately swerving to kill
1116
6824870
5680
porque a ideia é que você não quero que as pessoas se desviem deliberadamente para matar
113:50
animals so who who is going out of their way to potentially damage their car just
1117
6830550
8130
animais, então quem está se esforçando para p potencialmente danificar o carro deles apenas
113:58
so they can have some free meat here but if it's a pheasant you can't you can't
1118
6838680
5760
para que eles possam ter um pouco de carne grátis aqui, mas se for um faisão, você não pode, você não pode
114:04
drive at them no you can't but I think that's the idea of the law going into
1119
6844440
4320
dirigir para eles, não, você não pode, mas acho que essa é a ideia da lei entrar
114:08
the field it is a bit I don't know what and unless there was somebody around
1120
6848760
4730
no campo é um bit eu não sei o quê e a menos que haja alguém por perto
114:13
nobody's gonna stop you mr. Bruno is very funny by the way what's mr. Bruno
1121
6853490
4960
ninguém vai te impedir sr. Bruno é muito engraçado por sinal o que é o sr. Bruno
114:18
said mr. Bruno says the the pig that Belarus you're hit has now become pork
1122
6858450
7920
disse que o sr. Bruno diz que o porco que a Bielorrússia acertou agora virou porco
114:26
oh yes that's very good very very good very funny oh you don't
1123
6866370
11670
ah sim isso é muito bom muito muito bom muito engraçado ah você não
114:38
tell you you don't have to apologize but this is what this is all about we're
1124
6878040
4620
diz que não precisa se desculpar mas é disso que se trata nós somos
114:42
here to correct you on your English yeah Anna Coby had an accident with a wild
1125
6882660
8070
aqui para corrigir seu inglês sim Anna Coby teve um acidente com um
114:50
boar a wild boar they're quite ferocious animals I know the wild boar we don't
1126
6890730
6780
javali um javali eles são animais bastante ferozes eu conheço o javali nós não os
114:57
have them in the UK we used to have them but we must have killed them all off our
1127
6897510
6300
temos no Reino Unido costumávamos tê-los mas devemos ter matado todos eles fora do nosso
115:03
glaze ago probably poached them all shot them all probably okay we used to have
1128
6903810
6050
esmalte atrás provavelmente os roubaram todos atiraram em todos eles provavelmente tudo bem nós costumávamos ter
115:09
we used to have wolves but of course we killed all the wolves that have wolves
1129
6909860
7120
nós costumávamos ter lobos mas é claro que matamos todos os lobos que têm
115:16
anymore we don't it is heart-wrenching to see an animal
1130
6916980
5010
mais lobos nós não é de partir o coração ver um animal
115:21
being killed in an axe and it is hi yes dead cats
1131
6921990
4430
ser morto em um machado e é oi sim gatos mortos
115:26
I've along this road I've killed lots of animals rabbits and sometimes in the car
1132
6926420
8330
eu tenho ao longo desta estrada eu matei muitos animais coelhos e às vezes no carro
115:35
right I'm going to go mr. Duncan you're going on flagging flagging earth if
1133
6935290
4870
certo eu vou ir sr. Duncan, você está sinalizando, sinalizando a terra, se estiver
115:40
you're flagging it means you're getting tired and well I don't think I have been
1134
6940160
3420
sinalizando, significa que está ficando cansado e, bem, acho que não estou
115:43
here for two hours two hours yes two hours getting dark mr. Duncan but the
1135
6943580
6030
aqui há duas horas, duas horas, sim, duas horas, escurecendo, sr. Duncan, mas as
115:49
lights don't endure the nights are getting brighter because we've crossed
1136
6949610
4740
luzes não duram, as noites estão ficando mais brilhantes porque atravessamos
115:54
the the winter that's the light now just I know but it's really dark soon yes
1137
6954350
7380
o inverno, essa é a luz agora, só eu sei, mas está muito escuro, logo sim,
116:01
about about sunsets in no it's about half past four I looked is it helped us
1138
6961730
5430
sobre o pôr do sol em não, são cerca de quatro e meia.
116:07
for the sunsets so you can see there that the shadows are very long and it'll
1139
6967160
4020
para o pôr do sol para que você possa ver que as sombras são muito longas e vai
116:11
be dark by five quarter past four so it looks like the Sun is starting to set in
1140
6971180
5610
escurecer às quatro e quinze então parece que o sol está começando a se pôr
116:16
the distance it's not beautiful it is a beautiful it is a beautiful day to day I
1141
6976790
4170
ao longe não é bonito é um lindo é um lindo dia hoje, devo
116:20
must be honest it's a lovely day today because the Sun is out it's cold but it
1142
6980960
4980
ser honesto, está um dia adorável porque o sol está lá fora, está frio, mas
116:25
really does look nice the Sun is now starting to set so you can see that the
1143
6985940
5310
realmente parece bom, o sol está começando a se pôr, então você pode ver que
116:31
the colour is rather nice yes Lewis said I know somebody had an
1144
6991250
4320
a cor é bastante bonita, sim, Lewis disse, eu sei que alguém teve um
116:35
accident with a wild boar and his car was not repairable but that's the thing
1145
6995570
5100
acidente com um javali e seu carro não foi reparado, mas é isso
116:40
because of the you probably driving quite if you hit a deer
1146
7000670
3150
porque você provavelmente está dirigindo bastante se bater em um veado,
116:43
we know a neighbor that hit a deer and her car was written off so if you say
1147
7003820
5460
conhecemos uma vizinha que atropelou um veado e seu carro foi cancelado, então se você disser que
116:49
your car was written off it means that it's beyond economic repair okay because
1148
7009280
8820
seu carro foi cancelado isso significa que está além do reparo econômico ok porque
116:58
you can often repair cars but if it costs more to repair it than the cars
1149
7018100
4080
y muitas vezes você pode consertar carros, mas se custar mais para consertá-lo do que o
117:02
worth then the insurance company write it off they say that's not worth
1150
7022180
5430
valor dos carros, a companhia de seguros cancela, eles dizem que não vale a pena
117:07
repairing okay get rid of it yes thought I just throw that is this is you going
1151
7027610
5820
consertar, ok, livre-se disso sim, pensei, acabei de jogar isso, é você que está indo
117:13
by the way this is Steve going he talks for another six minutes but what I was
1152
7033430
6090
pelo caminho vai Steve falar por mais seis minutos, mas o que eu
117:19
going to say there that you could repair the car but you can't repair the ball
1153
7039520
4070
ia dizer lá é que você pode consertar o carro, mas não pode consertar a bola, é
117:23
true that's true yes if you hit a horse as well people do hit horses sometime
1154
7043590
7030
verdade, sim, se você acertar um cavalo também, as pessoas batem em cavalos às vezes
117:30
with cars yes it's it's it's actually the bigger the animal the more likely
1155
7050620
5670
com carros sim é é é na verdade quanto maior o animal maior a probabilidade de
117:36
you are to do a serious injury to yourself well
1156
7056290
3060
você se machucar gravemente bem sim
117:39
yes I suppose so because the car is hitting a big solid object yes well at
1157
7059350
4830
eu suponho que sim porque o carro está batendo em um grande objeto sólido sim bem nisso hein
117:44
that huh that's that's just physics isn't it time flies in a live stream it
1158
7064180
4290
isso é apenas física não é o tempo voa uma transmissão ao vivo ele realmente
117:48
does flower it very much does so just fly so I'm going to fly are you flying
1159
7068470
6180
floresce muito então apenas voe então eu vou voar você está voando
117:54
now Eli I'm going to go for a run because I bought these new shoes that
1160
7074650
5910
agora Eli eu vou correr porque eu comprei esses sapatos novos que
118:00
have great big studs in them that grip in the in the in the mud and so I'm not
1161
7080560
7140
têm grandes tachas grandes neles que aderem o na lama e então eu não estou
118:07
sliding all over the place so I'm not going to be sliding mr. Duncan or
1162
7087700
3540
deslizando por todo o lugar, então eu não t vai ser deslizante mr. Duncan ou
118:11
checking up your doubt talking for another six minute because my new
1163
7091240
3570
verificando sua dúvida falando por mais seis minutos porque meus novos
118:14
running shoes these big rubber stairs in them that dig into the mud okay so no
1164
7094810
5520
tênis de corrida essas grandes escadas de borracha neles que cavam na lama ok então sem
118:20
slipping or stumbling for me it's time for mr. Steve to pull out of the station
1165
7100330
4080
escorregar ou tropeçar para mim é hora do sr. Steve para sair da estação
118:24
are you ready to pull your hoot-hoot I am it's time to go choo-choo ready
1166
7104410
4410
você está pronto para puxar seu hoo-hoot eu estou é hora de ir choo-choo pronto
118:28
no doesn't bring your hand over slightly Oh or use this here's this hand one two
1167
7108820
7500
não não traga sua mão um pouco Oh ou use isso aqui está esta mão um dois
118:36
three can see Jonah Steven under all industries bye
1168
7116320
10670
três pode ver Jonah Steven abaixo todas as indústrias tchau
118:47
thanks mr. Steve
1169
7127980
3660
obrigado sr. Steve,
118:52
you might get that right one week so there we go that was it that was mr.
1170
7132380
6270
você pode acertar uma semana, então lá vamos nós, foi isso que foi o sr.
118:58
Steve he's now going and I I hope he's going to make a nice cup of tea for me
1171
7138650
5100
Steve ele está indo agora e eu espero que ele faça uma boa xícara de chá para mim
119:03
and a lovely tea cake as well that would be ever so nice thanks for your company
1172
7143750
5190
e um lindo bolo de chá também seria muito bom obrigado pela sua companhia
119:08
today the time has gone by so quickly I don't know where it's gone where is it
1173
7148940
5160
hoje o tempo passou tão rápido que eu não sei onde está foi para onde foi
119:14
gone the time has flown by unfortunately we don't have time for grammar Lama
1174
7154100
8100
o tempo passou infelizmente não temos tempo para gramática Lama
119:22
ding-dong unfortunately because mr. Steve just wouldn't stop talking so now
1175
7162200
6810
ding-dong infelizmente porque o sr. Steve simplesmente não parava de falar, então agora
119:29
it's just after 4 o'clock here in the UK I've been here for two hours and my
1176
7169010
4980
são pouco mais de 4 horas aqui no Reino Unido. Estou aqui há duas horas e minha
119:33
voice is almost worn out however I will be back with you on Wednesday I hope I
1177
7173990
6540
voz está quase gasta, no entanto, estarei de volta na quarta-feira, espero
119:40
am back on Wednesday if my mother is still in hospital I might not be here at
1178
7180530
7380
estar de volta Quarta-feira, se minha mãe ainda estiver no hospital, posso não estar aqui às
119:47
2:00 p.m. but I will be the be here later so I hope that's a deal
1179
7187910
4980
14h. mas estarei aqui mais tarde então espero que seja um acordo
119:52
is it a deal do you agree I hope so and also on Wednesday and Friday and also
1180
7192890
7200
é um acordo vocês concordam espero que sim e também na quarta e sexta e também no
120:00
next Sunday 2 p.m. UK time you can always catch me right here on YouTube
1181
7200090
6590
próximo domingo 14:00 Horário do Reino Unido, você sempre pode me pegar aqui no YouTube
120:06
Beatriz says thanks mr. Duncan for this interesting class I hope you've enjoyed
1182
7206680
4870
Beatriz agradece, sr. Duncan para esta aula interessante, espero que você tenha gostado
120:11
it ah who says thanks for your brilliant
1183
7211550
4190
ah, quem diz obrigado por sua
120:15
livestream thanks a lot I hope you've enjoyed it I love two hours of live
1184
7215740
6550
transmissão ao vivo brilhante, muito obrigado, espero que você tenha gostado.
120:22
streaming just like before says TS well some people complained that the live
1185
7222290
6060
120:28
stream was too long some people complain that the live stream is too short so
1186
7228350
6890
foi muito longo, algumas pessoas reclamam que a transmissão ao vivo é muito curta, então
120:35
that's the reason why two hours I've been here can you believe it can you
1187
7235240
6160
essa é a razão pela qual estou aqui há duas horas, você acredita, você
120:41
believe it thanks Cecilia thanks flower thanks Olga I will be doing the grammar
1188
7241400
7710
acredita, obrigado Cecilia, obrigado flor, obrigado Olga.
120:49
lame' ding dong on Wednesday because we've run out of time can you believe it
1189
7249110
5640
Quarta-feira porque nosso tempo acabou, você pode acreditar que
120:54
it's gone so fast even I can't believe it
1190
7254750
2580
passou tão rápido que nem eu posso acreditar, obrigado
120:57
thanks for your company thank you Anna kobie grace Olga Thank You sweetness as
1191
7257330
6990
pela sua companhia, obrigado Anna Kobie Grace, Olga.
121:04
well thank you Wolfie lovely company today I know sometimes on
1192
7264320
5699
121:10
Sunday you have lots of things to do unfortunately sometimes there is a lot
1193
7270019
8610
você tem muitas coisas para fazer infelizmente às vezes há muito
121:18
that has to be done you have to do many things Thank You JC Geordi I really
1194
7278629
5520
que precisa ser feito você tem que fazer muitas coisas Obrigado JC Geordi Eu realmente
121:24
appreciate the long livestream so on Wednesday we will we we will we will be
1195
7284149
7230
aprecio a longa transmissão ao vivo então na quarta-feira nós iremos nós estaremos
121:31
taking a look at this honestly I do apologize you can blame mr. Steve
1196
7291379
5910
dando uma olhada nisso honesto y Eu peço desculpas, você pode culpar o sr. Steve
121:37
catch you later I hope you have a good day the rest of your day
1197
7297289
4110
te pego mais tarde, espero que você tenha um bom dia no resto do dia,
121:41
I hope goes well and of course the rest of your weekend
1198
7301399
4020
espero que corra bem e, claro, no resto do fim de semana,
121:45
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching
1199
7305420
5220
este é o sr. Duncan no berço do inglês agradecendo por assistir
121:50
thanks for joining me today and I will see you soon right here on YouTube
1200
7310940
5640
obrigado por se juntar a mim hoje e vejo vocês em breve aqui mesmo no YouTube
121:57
and of course until next time...
1201
7317040
2780
e claro até a próxima...
122:04
ta ta for now 8-)
1202
7324340
1380
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7