ENGLISH ADDICT / episode 29 / 19th January 2020 / Accident words & idioms

6,135 views ・ 2020-01-19

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:34
you're just too good to be true can't take my eyes off you you feel like
0
154860
8140
sei semplicemente troppo bello per essere vero non riesco a togliermi gli occhi di dosso mi sento come il
02:43
heaven to touch oh I want to sleep with you in a rabbit hutch oh here we go yes
1
163000
9930
paradiso da toccare oh voglio dormire con te in una conigliera oh ci siamo sì
02:52
we are back everyone Oh guess what it's English addict number 29 and you are
2
172930
8940
siamo tornati tutti oh indovina cos'è il numero di tossicodipendenti inglesi 29 e sei il
03:01
very welcome to join in
3
181870
2650
benvenuto a unirti è
03:17
it's a beautiful day it's very cold it's only one degree at the moment outside
4
197780
7020
una bella giornata fa molto freddo c'è solo un grado al momento fuori fa
03:24
it's freezing however here in the studio because of all of my lovely bright
5
204819
4381
freddo comunque qui in studio a causa di tutte le mie adorabili
03:29
lights it is nice and warm hi everybody this is mr. Duncan in England
6
209200
5819
luci è bello e caldo ciao a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra
03:35
how are you today are you okay I hope so are you happy
7
215019
10231
come stai oggi stai bene?
03:45
I hope so here we go again it's another livestream for those who don't know what
8
225250
7739
03:52
this is maybe you are feeling a little bored on a Sunday and maybe you are just
9
232989
7441
solo
04:00
thinking to yourself I think I will have a look on YouTube to see what's around
10
240430
4970
pensando a te stesso, penso che darò un'occhiata su YouTube per vedere cosa c'è in giro,
04:05
well this is one of the things that is normally around on Sunday live English
11
245400
7750
beh, questa è una delle cose che normalmente è in giro la domenica in inglese dal vivo
04:13
with English addict every Sunday Wednesday and Friday from 2
12
253150
5250
con tossicodipendenti inglesi ogni domenica mercoledì e venerdì dalle
04:18
p.m. UK time oh yes three times a week you can help yourself to improve your
13
258400
7920
14:00. Ora del Regno Unito oh sì tre volte a settimana puoi aiutare te stesso a migliorare il tuo
04:26
spoken English and also your listening English as well that's the reason why we
14
266320
7440
inglese parlato e anche il tuo inglese di ascolto questo è il motivo per cui
04:33
are here I suppose the first question should be what mood is the Queen of
15
273760
6360
siamo qui suppongo che la prima domanda dovrebbe essere quale stato d'animo è la regina d'
04:40
England in today is she feeling happy or is she feeling a little grumpy so what
16
280120
10530
Inghilterra oggi si sente felice o si sente un po' scontrosa quindi cosa ne
04:50
do you think do you think the Queen of England today is feeling happy or grumpy
17
290650
8870
pensi pensi che la regina d' Inghilterra oggi si senta felice o scontrosa
04:59
happy or grumpy yeah what do you think so the Queen of England
18
299520
9459
felice o scontrosa sì cosa ne pensi quindi la regina d'Inghilterra
05:08
what is her mood today I think I think her mood is going to be a little grumpy
19
308979
7891
qual è il suo umore oggi penso penso che sia il suo umore sarà un po' scontroso
05:16
I don't know why no particular reason but I would imagine the Queen of England
20
316870
5820
non so perché nessun motivo particolare ma immagino che la regina d'Inghilterra
05:22
today is feeling a little bit Rumpy what about you how are you feeling
21
322690
8170
oggi si senta un po' scontrosa e tu come ti senti
05:30
today how is your weak beam how has your weekend beam yes because we
22
330860
8399
oggi com'è il tuo raggio debole com'è il tuo raggio del fine settimana sì perché
05:39
are still in the weekend the weekend hasn't ended yet because it's Sunday
23
339260
9880
siamo ancora nel fine settimana il fine settimana non è ancora finito perché è domenica
06:09
do you remember years ago do you remember years ago when you used to have
24
369060
6360
ricordi anni fa ricordi anni fa quando avevi
06:15
one of those old radio receivers not like nowadays when everything is digital
25
375420
6120
una di quelle vecchie radio non come oggi quando tutto è digitale
06:21
but in the olden days we used to have radio receivers and you had to tune them
26
381540
6300
ma una volta una volta avevamo i ricevitori radio e dovevi sintonizzarli
06:27
in you had to tune them in you had to
27
387840
4820
dovevi sintonizzarli dovevi
06:34
you couldn't get the radio station clearly so you had to tune in your radio
28
394460
7300
non potevi ricevere chiaramente la stazione radio quindi dovevi sintonizzare la tua radio tuttavia al
06:41
set however nowadays of course we have lots of lovely digital technology we
29
401760
6390
giorno d'oggi ovviamente abbiamo un sacco di bei ricevitori digitali tecnologia
06:48
were out in town yesterday having our usual Saturday meal and in the center of
30
408150
8040
ieri eravamo in città a fare il nostro solito pasto del sabato e nel centro di
06:56
much Wenlock there was a stall when we say stall we mean an area or something
31
416190
7560
Wenlock c'era una bancarella quando diciamo bancarella intendiamo un'area o qualcosa
07:03
that has been temporarily set up to sell something so maybe you have a market
32
423750
6990
che è stato temporaneamente allestito per vendere qualcosa quindi forse hai una
07:10
stall so an area where something is sold however the place itself is only
33
430740
6630
bancarella del mercato quindi un'area in cui si vende qualcosa, tuttavia il posto in sé è solo
07:17
temporary so it might disappear after a short
34
437370
4530
temporaneo, quindi potrebbe scomparire dopo un breve
07:21
period of time it might only be there for a short time yesterday in the center
35
441900
6210
periodo di tempo potrebbe essere lì solo per un breve periodo ieri nel centro
07:28
of much Wenlock they were selling one of my all-time favorite foods can you guess
36
448110
7550
di molto Wenlock vendevano uno dei miei cibi preferiti di tutti i tempi puoi indovinare di
07:35
what it is can you guess what my all-time favorite
37
455660
3970
cosa si tratta puoi indovinare qual è il mio cibo preferito di tutti i tempi
07:39
food is and can you guess what mr. Steve bought yesterday for us to eat last
38
459630
8070
e puoi indovinare cosa mr. Steve ha comprato ieri per noi da mangiare ieri
07:47
night oh my goodness can I just say it's something that is
39
467700
3570
sera oh mio Dio posso solo dire che è qualcosa di
07:51
delicious lovely nice not particularly healthy I'll be honest with you it's not
40
471270
7200
delizioso adorabile carino non particolarmente salutare sarò onesto con te non è
07:58
healthy food but it is something that I really love eating I really do
41
478470
6830
cibo sano ma è qualcosa che amo davvero mangiare lo facciamo davvero
08:05
we have the live chat oh hello to the live chat hi there
42
485300
5280
accedi alla chat dal vivo oh ciao alla chat dal vivo ciao la
08:10
live chat is now and running you are more than welcome to
43
490580
5040
chat dal vivo è ora e in esecuzione sei più che benvenuto per
08:15
send a message chat live you can share your love of the English language I have
44
495620
7389
inviare un messaggio chat dal vivo puoi condividere il tuo amore per la lingua inglese ho
08:23
a feeling that there are many English addicts here today so who is first on
45
503009
6000
la sensazione che ci siano molti dipendenti dall'inglese qui oggi quindi chi è il primo
08:29
the live chat Oh Molly Noah Molly Noah
46
509009
4801
nella chat dal vivo Oh Molly Noah Molly Noah
08:33
or maybe it's mal Innova hello to you guess what you are first on today's live
47
513810
7589
o forse è mal Innova ciao a te indovina quale sei il primo nella chat dal vivo di oggi
08:41
chat
48
521399
4720
08:50
can you see how excited I'm feeling today I don't know why I'm in a good
49
530180
4480
puoi vedere quanto mi sento eccitato oggi non so perché ci sono di buon
08:54
mood maybe it's because if we have a look
50
534660
3420
umore forse è perché se diamo
08:58
outside look look outside today it is absolutely glorious it is sunny the sky
51
538080
8580
un'occhiata fuori guarda fuori oggi è assolutamente glorioso c'è il sole il cielo
09:06
is blue everything is looking rather nice today and there is another view
52
546660
5460
è blu tutto sembra piuttosto bello oggi e c'è un'altra vista
09:12
that is looking out of my studio window right now over towards Shrewsbury and
53
552120
7320
che sta guardando fuori dalla finestra del mio studio in questo momento verso Shrewsbury e
09:19
you can see the Sun is out everything is looking rather nice it is I suppose you
54
559440
5790
puoi vedere che c'è il sole, tutto sembra piuttosto bello, suppongo che
09:25
would describe this as a crisp day crisp so it's cold
55
565230
5040
lo descriveresti come una giornata frizzante e frizzante, quindi fa freddo e
09:30
sunny however it doesn't really feel too unpleasant and it certainly looks nice
56
570270
8370
soleggiato, tuttavia non sembra troppo spiacevole e sicuramente sembra carino
09:38
today so there is the view outside right now it is a bright and sunny Sunday and
57
578640
8730
oggi, quindi c'è il guarda fuori in questo momento è una domenica luminosa e soleggiata e
09:47
I hope wherever you are your sunday is going nicely as well I really really do
58
587370
8190
spero che ovunque tu sia anche la tua domenica stia andando bene
09:55
we have lots of things coming today of course it around about half plus two
59
595560
5220
10:00
I will be tempting mr. Steve into the studio Oh would you like to see do you
60
600780
11370
. Steve in studio Oh vorresti vedere
10:12
want to have a look so here it is so here is the thing oh what a lovely sound
61
612150
7100
vuoi dare un'occhiata quindi eccolo così ecco la cosa oh che bel suono
10:19
here is the thing that I'm going to be tempting Steve with today look at that
62
619250
7570
ecco la cosa con cui tenterò Steve oggi guarda quella
10:26
can you see what it is it is a chocolate brownie I happen to know that mr. Steve
63
626820
6630
lattina vedi cos'è è un biscotto al cioccolato mi capita di sapere che il sig. Steve
10:33
loves chocolate brownies they are not very healthy but just like the other
64
633450
7320
adora i brownies al cioccolato, non sono molto salutari ma proprio come l'altra
10:40
thing that we get last night it is very delicious so that is what I will be
65
640770
6390
cosa che abbiamo preso ieri sera è davvero delizioso, quindi è quello che
10:47
tempting mr. Steve into the studio with today because Steve is quite shy you
66
647160
7260
tenterò il sig. Steve in studio con oggi perché Steve è piuttosto timido
10:54
might not realize it but mr. Steve is quite a shy person especially when he's
67
654420
5700
potresti non rendertene conto ma mr. Steve è una persona piuttosto timida soprattutto quando è
11:00
sitting on the toilet
68
660120
2810
seduto sul water,
11:07
poor mr. Steve so there it is today's snack that I'm going to tempt
69
667980
7360
povero sig. Steve quindi ecco lo spuntino di oggi che tenterò
11:15
mr. Steve with but the big question is will he take the bait if you take the
70
675340
6810
il sig. Steve con ma la grande domanda è se abbocca all'esca se tu
11:22
bait it means you go towards the thing you go to take the thing that is being
71
682150
6750
abbocchi significa che vai verso la cosa che vai per prendere la cosa che ti viene
11:28
put in front of you so quite often if you go fishing maybe you are one of
72
688900
4710
messa davanti così spesso se vai a pescare forse sei uno di
11:33
those people who likes to sit by the river bank fishing you might use bait to
73
693610
8760
quelle persone a cui piace sedersi sulla riva del fiume a pescare potresti usare l'esca per
11:42
catch the fish so there it is today's snack that I'm going to tempt mr. Steve
74
702370
6240
catturare il pesce quindi ecco lo spuntino di oggi che tenterò il sig. Steve
11:48
with but the big question is will Steve take the bait we will find out a little
75
708610
7830
con ma la grande domanda è se Steve abboccherà lo scopriremo un
11:56
bit later on also we have grammar lama ding dong yes even though mr. Steve is
76
716440
7770
po 'più tardi anche noi abbiamo la grammatica lama ding dong sì anche se il sig. Steve sta
12:04
coming on today we are still playing our game our new grammar game called grammar
77
724210
6690
arrivando oggi, stiamo ancora giocando al nostro nuovo gioco di grammatica chiamato grammatica
12:10
Lama ding dong and today we are looking at these particular words the
78
730900
6030
Lama ding dong e oggi esamineremo queste parole particolari le
12:16
differences between these words and I will be testing you on your knowledge of
79
736930
7590
differenze tra queste parole e ti metterò alla prova sulla tua conoscenza di
12:24
these words later on with our brand-new quiz called grammar Lama ding dong so
80
744520
10320
queste parole in seguito con il nostro quiz nuovo di zecca chiamato grammatica Lama ding dong quindi
12:34
all of that coming later on what else do I have to talk about oh I suppose I
81
754840
4560
tutto ciò verrà dopo di cos'altro devo parlare oh suppongo
12:39
suppose that you might also be talking about oh yes I know we are talking about
82
759400
6660
suppongo che potresti anche parlare di oh sì lo so che stiamo parlando di
12:46
words and phrases that can be connected to having an accident dear I don't like
83
766060
9630
parole e frasi che possono essere collegato a un incidente caro non mi piace
12:55
the sound of that so words and phrases that can be used can be used when you
84
775690
7770
il suono di ciò quindi parole e frasi che possono essere usate possono essere usate quando
13:03
are may be suffering from an injury maybe something that has hurt you maybe
85
783460
7860
sei potresti soffrire di un infortunio forse qualcosa che ti ha ferito forse
13:11
something that is making you feel unwell maybe something that has happened
86
791320
4590
qualcosa che ti fa stare male forse qualcosa che è successo
13:15
and unexpectedly so today we are talking about words and phrases connected to
87
795910
6630
e inaspettatamente, quindi oggi parliamo di parole e frasi legate a
13:22
having an accident I don't like the sound of that also later on yes we'll be
88
802540
11010
un incidente, non mi piace il suono anche più avanti sì,
13:33
having a look at my all-time favorite food
89
813550
3840
daremo un'occhiata al mio cibo preferito di tutti i tempi,
13:37
the thing that yesterday I went into town and and mr. Steve treated me to
90
817390
6450
la cosa che ieri sono andato in città e il sig. Steve mi ha regalato
13:43
something very nice we'll be having a look at that later on as well so the
91
823840
7050
qualcosa di molto carino, daremo un'occhiata anche a quello più tardi, quindi la
13:50
live chat is very busy oh hello everyone thank you for joining me today hello -
92
830890
5250
chat dal vivo è molto impegnativa oh ciao a tutti grazie per esservi uniti a me oggi ciao -
13:56
Julie hello Chris and also is Zeinab Zeinab thank you very much for your
93
836140
7080
Julie ciao Chris e anche Zeinab Zeinab grazie mille per la tua
14:03
concern about my mother my mum is still in hospital she's feeling better but she
94
843220
8220
preoccupazione per mia madre, mia madre è ancora in ospedale, si sente meglio, ma
14:11
still has a long way to go so we are hopefully we are all hoping that she
95
851440
6270
ha ancora molta strada da fare, quindi speriamo di sperare tutti che
14:17
will be out of hospitals sometime next week however she still has a long way to
96
857710
5580
uscirà dagli ospedali la prossima settimana, tuttavia ha ancora molta strada da fare
14:23
go I was there last week I went to visit my mum on Thursday and she's much better
97
863290
7950
vai ci sono stato la scorsa settimana sono andato a trovare mia mamma giovedì e lei sta molto meglio
14:31
much better we had a lovely chat if you were watching on Friday you will know
98
871240
5790
molto meglio abbiamo fatto una bella chiacchierata se stavi guardando venerdì saprai
14:37
that I was talking all about this and it was lovely to see my mum chatting and
99
877030
5930
che stavo parlando di tutto questo ed è stato bello vedere mia mamma chiacchierare e
14:42
dare I say smiling let's just say my mother was looking a lot happier than
100
882960
7450
oserei dire sorridendo diciamo solo che mia madre sembrava molto più felice
14:50
the Queen of England at the moment Vitas hello Vitesse watching in Lithuania nice
101
890410
7110
della regina d'Inghilterra in questo momento Vitas ciao Vitesse ti guarda in Lituania è bello
14:57
to see you here as well hello Martha in Poland Oh
102
897520
6200
vederti anche qui ciao Martha in Polonia Oh
15:04
tomorrow it is Martha's birthday so Martha in Poland just for you tomorrow
103
904380
8080
domani è il compleanno di Martha quindi Martha in Polonia solo per te domani
15:12
not today tomorrow it is Martha's birthday so can I send you all the best
104
912460
5970
non oggi domani è il compleanno di Martha quindi posso mandarti i migliori
15:18
happy birthday for tomorrow it's your birthday yes it is tomorrow it's your
105
918430
9270
auguri di buon compleanno per domani è il tuo compleanno sì è domani è il tuo
15:27
birthday Wow have a great time I know that didn't
106
927700
5640
compleanno Wow divertiti so che non faceva
15:33
rhyme before anyone says mr. Duncan that poem did not rhyme I am very well aware
107
933340
8220
rima prima che qualcuno dicesse sig. Duncan quella poesia non faceva rima lo so benissimo
15:41
of that hello Anita Anita hello to you is it your first time here
108
941560
7370
ciao Anita Anita ciao a te è la tua prima volta qui
15:48
hello my Simo Maria Maria Maria I'm saying hello to Maria Thank You Maria
109
948930
13450
ciao mio Simo Maria Maria Maria sto salutando Maria Grazie Maria
16:02
Belarus series here as well Cecilia Cristina also franceska lots of people
110
962380
6630
Bielorussia serie anche qui Cecilia Cristina anche franceska molte persone si
16:09
are joining right now palmyra netra thank you also to real everyday English
111
969010
9030
stanno unendo in questo momento palmyra netra grazie anche al vero inglese di tutti i giorni
16:18
hi mr. Duncan from Manchester it is foggy and wet in Manchester here it's
112
978040
6060
ciao mr. Duncan da Manchester è nebbioso e umido a Manchester qui
16:24
not too bad I must be honest with you it is lovely outside the weather is is
113
984100
5310
non è poi così male devo essere onesto con te è bello fuori il tempo è
16:29
quite nice so there it is at the moment a live view looking out of my studio
114
989410
4860
abbastanza bello quindi al momento c'è una vista dal vivo che guarda fuori dalla finestra del mio studio
16:34
window and it's looking rather nice outside I don't know what the weather is
115
994270
5280
e sta guardando piuttosto bello fuori Non so com'è il tempo dove
16:39
like where you are because I'm not there at the moment some of you might say
116
999550
5990
sei perché non sono lì al momento alcuni di voi potrebbero dire
16:45
thank goodness for that and what it's like living with mr. Duncan that is that
117
1005540
6100
grazie al cielo per quello e com'è vivere con il sig. Duncan, questo
16:51
is what some people ask can I just say it's not easy
118
1011640
3980
è quello che alcune persone chiedono, posso solo dire che non è facile
16:55
ask mr. Dermott ask mr. Steve later so when mr. Steve hopefully comes on here
119
1015620
6670
chiedere al sig. Dermott chiedi al sig. Steve più tardi così quando il sig. Spero che Steve venga qui
17:02
later ask Steve what it's like living with me and I can guarantee he will give
120
1022290
7860
più tardi, chiedi a Steve com'è vivere con me e posso garantirti che
17:10
you a very honest answer he will so happy birthday for tomorrow to Martha in
121
1030150
8160
ti darà una risposta molto onesta, farà così tanti auguri per domani a Martha in
17:18
Poland Marilla is here hello Marilla also Luis Mendez watching in France once
122
1038310
9630
Polonia Marilla è qui ciao Marilla anche Luis Mendez guarda ancora una volta in Francia
17:27
again lots of news coming from Paris lots of things happening in France and
123
1047940
5670
molte notizie in arrivo da Parigi molte cose accadono in Francia e
17:33
other parts of the world as well if there is anything happening in your
124
1053610
4320
anche in altre parti del mondo se c'è qualcosa che sta accadendo nel tuo
17:37
country at the moment and you want to share it with everyone else
125
1057930
4320
paese in questo momento e vuoi condividerlo con tutti gli altri
17:42
please tell me I know that one or two people were celebrating Christmas
126
1062250
5450
per favore dimmi che conosco una o due persone festeggiavamo il Natale
17:47
yesterday in fact some people celebrate but I think it's Epiphany
127
1067700
5950
ieri in effetti alcune persone festeggiano ma penso che sia l'Epifania
17:53
was it yesterday so for some people they were celebrating the Epiphany yesterday
128
1073650
5970
era ieri quindi per alcune persone hanno festeggiato l'Epifania ieri
17:59
and I think some people actually jump in the water where does this happen did you
129
1079620
6030
e penso che alcune persone saltino davvero nell'acqua dove succede questo l'hai fatto
18:05
do it did you jump in the water yesterday for epiphany I know certain
130
1085650
8310
sei saltato nell'acqua acqua ieri per l'epifania So che alcune
18:13
parts of the world have Christmas and all of the other festivals much later
131
1093960
4380
parti del mondo hanno il Natale e tutti gli altri festival molto più tardi
18:18
than we do here in England hello also - Surjya hello sir Jaya nice
132
1098340
7530
rispetto a noi qui in Inghilterra ciao anche - Surjya ciao sir Jaya piacere
18:25
to see you here as well stack kunuk hello to you I like your name by the way
133
1105870
6840
di vederti anche qui stack kunuk ciao a te mi piace il tuo nome a proposito
18:32
stack Kunak nice to see you here you are always welcome on the live chat
134
1112710
7820
stack Kunak piacere di vederti qui sei sempre il benvenuto nella chat dal vivo
18:40
real everyday English says I went for a run this morning the floor was so
135
1120530
5620
tutti i giorni l'inglese dice che sono andato a correre stamattina il pavimento era così
18:46
slippery with ice I hope you didn't fall over I hope you didn't have an accident
136
1126150
8360
scivoloso per il ghiaccio spero che tu non sia caduto spero di no avere un incidente
18:54
because that's what we're talking about later we are talking about words and
137
1134510
4630
perché è di questo che parleremo in seguito stiamo parlando di parole e
18:59
phrases connected to having an accident maybe something that might happen to you
138
1139140
6180
frasi collegate all'avere un incidente forse qualcosa che potrebbe accaderti
19:05
without warning so when we have an accident something happens that we
139
1145320
5310
senza preavviso quindi quando abbiamo un incidente accade qualcosa che
19:10
weren't expecting and quite often the result is may be disasterous or even
140
1150630
8900
non ci aspettavamo e molto spesso il risultato è potrebbe essere disastroso o addirittura
19:19
fatal
141
1159530
3000
fatale non mi
19:26
I don't like that I don't like it at all so accidents words and phrases also
142
1166220
8549
piace non mi piace per niente quindi incidenti parole e frasi anche
19:34
another thing I might ask Steve later do you ever worry about your health I think
143
1174769
6331
un'altra cosa che potrei chiedere a Steve più tardi ti preoccupi mai della tua salute penso che
19:41
as you get older you become more obsessed with your health in fact I know
144
1181100
6140
man mano che invecchi diventa più ossessionato dalla tua salute, infatti so
19:47
for sure that mr. Steve and sometimes myself we worry a lot about our health
145
1187240
5830
per certo che il sig. Steve e a volte io ci preoccupiamo molto per la nostra salute,
19:53
so we often think that we have maybe a serious illness or a serious disease I
146
1193070
7920
quindi spesso pensiamo di avere forse una malattia grave o una grave malattia
20:00
always find things on my body
147
1200990
4460
Trovo sempre cose sul mio corpo
20:06
maybe I'm sharing too much information here but sometimes I find things on my
148
1206019
5201
forse sto condividendo troppe informazioni qui ma a volte trovo cose sul mio
20:11
body maybe a spot or a little boil or maybe something that I wasn't expecting
149
1211220
5730
corpo forse una macchia o un piccolo foruncolo o forse qualcosa che non mi aspettavo
20:16
to see and I get really worried about it I always think it's something really
150
1216950
4290
di vedere e mi preoccupo molto penso sempre che sia qualcosa di veramente
20:21
serious but then a couple of days later it vanishes or maybe it goes pop and
151
1221240
9750
serio ma poi un paio di giorni dopo svanisce o forse diventa scoppiettante e
20:30
then it's gone and then my worry subsides however you do sometimes get
152
1230990
5580
poi non c'è più e poi la mia preoccupazione si attenua, tuttavia a volte hai
20:36
aches and pains and maybe they last for two or three days and then you start
153
1236570
5729
dolori e dolori e forse durano per due o tre giorni e poi inizi a
20:42
thinking too much about it you might be a person that could be described as a
154
1242299
10041
pensarci troppo potresti essere una persona che potrebbe essere descritta come
20:52
hypochondriac look at the size of that word that it's a really big word it's so
155
1252340
6640
ipocondriaca guarda la dimensione di quella parola che è una parola davvero grossa è così
20:58
big I can just about get it on the screen look how big it is that's a very
156
1258980
4890
grande che riesco quasi a vederla sullo schermo guarda quanto è grande è una
21:03
large word so a hypochondriac is a person who often worries about their
157
1263870
6299
parola molto grande quindi un ipocondriaco è una persona che spesso si preoccupa per la propria
21:10
health they always think that there is something serious wrong with them and
158
1270169
5750
salute pensa sempre che ci sia qualcosa di grave che non va loro e
21:15
can I just say that sometimes mr. Steve can be a bit of a hypochondriac and also
159
1275919
7240
posso solo dire che a volte il sig. Steve può essere un po' ipocondriaco e anche
21:23
me as well but I think as you get older you start to become more concerned with
160
1283159
5041
io, ma penso che man mano che invecchi inizi a preoccuparti di più della
21:28
your health you start to think that every time you have a pain maybe in your
161
1288200
5699
tua salute, inizi a pensare che ogni volta che hai un dolore forse alla
21:33
back or your shoulder or maybe you find a strange spot on your body
162
1293899
6551
schiena o alla spalla o forse trovi una macchia strana sul tuo corpo
21:40
you always think the worst some people are hypochondriacs they really are hello
163
1300450
9780
pensi sempre al peggio alcune persone sono ipocondriache lo sono davvero ciao
21:50
also to Massimo hello Massimo mr. Duncan what is a rabbit hutch a rabbit hutch is
164
1310230
8639
anche a Massimo ciao Massimo mr. Duncan cos'è una conigliera una conigliera è
21:58
the place where you keep a rabbit so if you have a pet rabbit you might keep it
165
1318869
5550
il posto dove tieni un coniglio quindi se hai un coniglio domestico potresti tenerlo
22:04
in a little house and we call it a rabbit hutch nasiha hello sir
166
1324419
6781
in una casetta e noi la chiamiamo conigliera nasiha ciao signore
22:11
we are feeling pretty good love from Pakistan the other day I sent a big
167
1331200
5609
ci sentiamo abbastanza bene amore dal Pakistan l'altro giorno ho mandato un grande
22:16
hello to Pakistan so I'm going to do it again hello Pakistan if you would like a
168
1336809
10440
saluto in Pakistan quindi lo rifarò ciao Pakistan se vuoi un
22:27
big hello for your country let me know no problem it will be my pleasure
169
1347249
6860
grande saluto per il tuo paese fammi sapere nessun problema sarà un piacere per me
22:34
Cecilia Cecilia likes the word grumpy I think at the moment it would be fair to
170
1354109
7420
Cecilia A Cecilia piace la parola scontroso penso a nel momento in cui sarebbe giusto
22:41
say that the Queen of England might be a little bit grumpy lots of things
171
1361529
7620
dire che la regina d'Inghilterra potrebbe essere un po' scontrosa, molte cose
22:49
happening at the moment in the Queen's life and family so I
172
1369149
5910
accadono in questo momento nella vita e nella famiglia della regina, quindi
22:55
would imagine at the moment the Queen of England is feeling a little bit a little
173
1375059
5970
immagino che al momento la regina d' Inghilterra si senta un po' un po'
23:01
bit grumpy I think so I really really think so I do I really think so
174
1381029
8250
un po' scontroso penso di sì penso davvero di sì penso davvero di sì
23:09
that's what I think hello also to Sally Sally down by the alley she's looking
175
1389279
14671
è quello che penso ciao anche a Sally Sally in fondo al vicolo sta
23:23
for a place to go
176
1403950
4579
cercando un posto dove andare
23:31
grandma Lama dingdong is coming later don't worry it will be here our new quiz
177
1411040
5500
nonna Lama dingdong verrà più tardi non ti preoccupare sarà qui il nostro nuovo quiz
23:36
where I test you all about and on your grammar and that's what we're looking at
178
1416540
6990
in cui ti metto alla prova su tutto e sulla tua grammatica ed è quello che stiamo guardando
23:43
today the differences between these words and I will be testing your
179
1423530
4350
oggi le differenze tra queste parole e metterò alla prova la tua
23:47
knowledge of the use of these words a little bit later on and I think today we
180
1427880
6600
conoscenza dell'uso di queste parole un po' più tardi e penso che oggi noi
23:54
might have Steve also joining in would that be good maybe not
181
1434480
5600
potrebbe avere anche Steve che si unisca sarebbe bello forse no
24:00
Palmyra Thank You Palmero for saying hello hello to the old and new
182
1440080
5500
Palmyra Grazie Palmero per aver salutato i vecchi e nuovi
24:05
classmates I have a strange feeling that there are lots of people here who don't
183
1445580
5400
compagni di classe Ho la strana sensazione che ci siano molte persone qui che
24:10
normally watch so yes we might have a lot of new viewers here today you
184
1450980
5870
normalmente non guardano quindi sì, potremmo avere un molti nuovi spettatori qui oggi il tuo
24:16
exciting accent hello accent I haven't seen you here for a long time in Spain
185
1456850
10110
accento eccitante ciao accento non ti vedo qui da molto tempo in Spagna
24:26
mr. Duncan since Spain in the work right now I'm not sure what that means in
186
1466960
7270
sig. Duncan, visto che la Spagna è al lavoro in questo momento, non sono sicuro di cosa significhi in
24:34
Spain are you at work I think that's what accent is saying so at the moment a
187
1474230
8010
Spagna, sei al lavoro, penso che sia quello che dice l'accento, quindi al momento
24:42
lot of people are working on Sunday and this is something that it's it's very
188
1482240
4200
molte persone lavorano la domenica e questo è qualcosa che è molto
24:46
easy to forget that there are a lot of people who actually work on Sunday
189
1486440
6920
facile dimenticare che ci sono un sacco di persone che lavorano davvero la domenica,
24:53
including me look I'm here now having to work I have no choice Tomic is a little
190
1493360
9160
me compreso, guarda, ora sono qui, devo lavorare, non ho scelta, Tomic è un
25:02
bit angry with me I find it quite disrespectful that you are late as usual
191
1502520
6200
po' arrabbiato con me, trovo abbastanza irrispettoso che tu sia in ritardo come al solito,
25:08
nevertheless I hope you are well and your lovely mum is even better I was a
192
1508720
6220
tuttavia io spero che tu stia bene e che la tua adorabile mamma stia ancora meglio Sono arrivato un
25:14
little bit late today and the reason why I was late today
193
1514940
4080
po' in ritardo oggi e il motivo per cui sono arrivato in ritardo oggi ho
25:19
I always have an excuse and today's excuse was because I wasn't ready I
194
1519020
5430
sempre una scusa e la scusa di oggi era perché non ero pronto
25:24
still had my my morning clothes on so it's so this morning I always wear
195
1524450
6270
avevo ancora i vestiti della mattina quindi è così stamattina indosso sempre
25:30
something different when I get out of bed I normally have a t-shirt so or
196
1530720
5490
qualcosa di diverso quando mi alzo dal letto di solito ho una maglietta così o
25:36
something like that but of course I forgot to change into my lovely English
197
1536210
5130
qualcosa del genere ma ovviamente ho dimenticato di cambiarmi con i miei adorabili
25:41
addict clothes so that's why I was slightly
198
1541340
3449
vestiti da tossicodipendente inglese quindi è per questo che ero leggermente
25:44
late Thank You Tomic my mum is feeling better she's still in hospital
199
1544789
5300
in ritardo Grazie Tomic mia madre si sente meglio purtroppo è ancora in ospedale
25:50
unfortunately but I have been to see her and as you can imagine she always has a
200
1550089
8350
ma sono stato a trovarla e come puoi immaginare ha sempre un
25:58
big smile on her face when she sees me maybe Cristina I think the queen is very
201
1558439
8100
gran sorriso stampato in faccia quando mi vede forse Cristina penso che la regina sia molto
26:06
relaxed because they said on TV that the leave from the couple took place
202
1566539
6440
rilassata perché l'hanno detto in TV il congedo dalla coppia è avvenuto
26:12
serenely oh I see so one of the things happening at the moment with the British
203
1572979
7480
serenamente oh vedo quindi una delle cose che stanno accadendo in questo momento con la
26:20
royal family mmm Harry and Megan have decided to go
204
1580459
8100
famiglia reale britannica mmm Harry e Megan hanno deciso di andare
26:28
somewhere else they don't want to be royalty anymore maybe well maybe I could
205
1588559
5070
da qualche altra parte non vogliono più essere reali forse beh forse potrei
26:33
take their place maybe Steve and me maybe we could take their place
206
1593629
7950
prendere il loro posto forse io e Steve forse potremmo prendere il loro posto
26:41
I would I would love to be a member of the royal family I think I would be
207
1601579
4680
Mi piacerebbe molto essere un membro della famiglia reale Penso che sarei
26:46
really good Pat you do you think for step down of Megan and Harry from the
208
1606259
6960
davvero bravo Pat pensi che il dimissioni di Megan e Harry dai
26:53
royal titles is good from my point of view I couldn't care less
209
1613219
4710
titoli reali sia un bene dal mio punto di vista non potrebbe importarmene di meno,
26:57
I'll be honest with you I really couldn't care less although if they want
210
1617929
7440
sarò onesto con te, davvero non potrebbe importarmene di meno, anche se se vogliono
27:05
to give me a refund of some of the money that I given them over the years in tax
211
1625369
5400
darmi un rimborso di parte dei soldi che ho dato loro negli anni in tasse,
27:10
then that would be very nice so that's the only thing I'm thinking about so
212
1630769
4530
allora quello sarebbe molto carino, quindi questa è l'unica cosa a cui sto pensando, quindi
27:15
Harry and Megan if you could please send some of that money to me that you want
213
1635299
5280
Harry e Megan, se potessi per favore inviarmi un po' di quei soldi che vuoi
27:20
to give back to the to the people of the UK I would be very pleased if you could
214
1640579
6480
restituire alla gente del Regno Unito, sarei molto contento se tu potresti farlo
27:27
do that just you know send it to me maybe just put it through my door you
215
1647059
5820
solo tu sai mandamelo forse basta metterlo attraverso la mia porta
27:32
don't have to pop around and say hello just put it through my letterbox hello
216
1652879
4920
non devi fare un salto e dire ciao basta metterlo nella mia cassetta delle lettere ciao
27:37
Chris hello Tomic hello Anna tea cakes is your favorite food tea cakes I like
217
1657799
7980
Chris ciao Tomic ciao Anna le torte da tè sono il tuo cibo preferito le torte da tè che mi piacciono
27:45
that that's a very good very good idea however it isn't I am going to reveal to
218
1665779
6920
che è un'idea molto buona, ma non lo è,
27:52
you now what my favorite food is and it happens to be the thing that
219
1672699
6641
ora ti rivelerò qual è il mio cibo preferito e si dà il caso che sia
27:59
Steve bought yesterday as well Steve bought some of it in town yesterday here
220
1679340
7050
anche quello che Steve ha comprato ieri Steve ne ha comprato un po' in città ieri
28:06
it is here is an excerpt from one of my full
221
1686390
4169
eccolo qui ecco un estratto da una delle mie
28:10
English lessons where I talk all about one of my all-time favorite foods
222
1690559
7250
lezioni di inglese complete in cui parlo di uno dei miei cibi preferiti di tutti i tempi
28:17
talking of food we will also be tempting mr. Steve into the studio as well if you
223
1697809
11860
parlando di cibo, tenteremo anche il sig. Anche Steve in studio se
28:29
are a regular viewer then you will know that I love food
224
1709669
3931
sei uno spettatore abituale allora saprai che amo il cibo
28:33
can you guess what my most favorite snack is the thing I like to nibble on
225
1713600
6030
puoi indovinare qual è il mio snack preferito è la cosa che mi piace sgranocchiare
28:39
the most the one food I often get a craving for okay I will tell you my most
226
1719630
8730
di più l'unico cibo di cui spesso ho una voglia matta ok lo farò ti dico che il mio
28:48
favorite snack is cheese yes it is true I love to nibble on cheese there are
227
1728360
11610
snack preferito è il formaggio sì è vero mi piace sgranocchiare il formaggio ci sono
28:59
many reasons why I love cheese firstly there are so many varieties so many
228
1739970
7440
molte ragioni per cui amo il formaggio in primo luogo ci sono così tante varietà così tanti
29:07
flavors of cheese from mild to extra mature cheese's can vary in shape and
229
1747410
9000
gusti di formaggio da quello dolce a quello extra stagionato anche i formaggi possono variare in forma e
29:16
color too some are round and white while others
230
1756410
4889
colore alcuni sono rotondi e bianchi mentre altri
29:21
can be square in red some cheese's have a strong odor cheese is made from the
231
1761299
15091
possono essere quadrati di colore rosso alcuni formaggi hanno un forte odore il formaggio è prodotto con il
29:36
milk of a cow or goat each type of cheese has its own name this name
232
1776390
6659
latte di una mucca o di una capra ogni tipo di formaggio ha il proprio nome questo nome
29:43
normally relates to where it was originally produced for example cheddar
233
1783049
4861
si riferisce normalmente al luogo in cui è stato originariamente prodotto, ad esempio il cheddar il
29:47
cheese was first made in cheddar Somerset which is in the UK red
234
1787910
6810
formaggio è stato prodotto per la prima volta nel cheddar Somerset, nel Regno Unito, il
29:54
Leicester cheese was first made in Leicestershire and is red in color one
235
1794720
6390
formaggio rosso Leicester è stato prodotto per la prima volta nel Leicestershire ed è di colore rosso uno
30:01
of the smelliest cheese's must be the variety known as stinking bishop this
236
1801110
6480
dei formaggi più puzzolenti deve essere la varietà nota come vescovo puzzolente questo
30:07
cheese is also produced here in the UK in the county of
237
1807590
4500
formaggio è prodotto anche qui nel Regno Unito nella contea del
30:12
Gloucestershire each country has its own famous cheese France has its camembert
238
1812090
7320
Gloucestershire ogni paese ha il suo famoso formaggio La Francia ha il suo
30:19
cheese Greece has its feta cheese which is made from goat's milk Italy has its
239
1819410
7770
formaggio camembert La Grecia ha il suo formaggio feta che è fatto con latte di capra L'Italia ha il suo
30:27
parmesan cheese which is normally grated and sprinkled on to pasta or you could
240
1827180
6810
parmigiano che normalmente viene grattugiato e cosparso sulla pasta oppure potresti
30:33
try some mozzarella cheese which is used to make pizza topping
241
1833990
5130
provare della mozzarella che viene usata per fare il condimento per la pizza
30:39
there are many hundreds of varieties of cheese around the world all of which I
242
1839120
6090
ci sono molte centinaia di varietà di formaggio in tutto il mondo che mi
30:45
would love to try but sadly I cannot as I would put on weight and get very very
243
1845210
7380
piacerebbe provare, ma purtroppo non posso perché ingrasserei e diventerei molto molto
30:52
fat when people take photographs of their friends and family they normally
244
1852590
8490
grasso quando le persone fotografano i loro amici e la loro famiglia normalmente
31:01
ask the subjects to say cheese as it encourages everyone being photographed
245
1861080
4710
chiedono il argomenti per dire formaggio in quanto incoraggia tutti coloro che vengono fotografati
31:05
to smile cheese I must say all this talk of cheese is making me feel quite hungry
246
1865790
11390
a sorridere formaggio Devo dire che tutto questo parlare di formaggio mi sta facendo sentire piuttosto affamato,
31:25
so there it was an excerpt from what my full English lessons and also a very
247
1885290
6460
quindi c'era un estratto delle mie lezioni di inglese complete e anche
31:31
good opportunity to tell you all about my favorite food oh I could just eat
248
1891750
5940
un'ottima opportunità per raccontarti tutto il mio cibo preferito oh potrei mangiare
31:37
some cheese right now
249
1897690
10130
del formaggio in questo momento
31:47
oh I've got some cheese here can you see so this is some of the cheese that Steve
250
1907820
13710
oh ho del formaggio qui puoi vedere quindi questo è un po' del formaggio che Steve ha
32:01
bought yesterday it is absolutely delicious this particular one is Wensley
251
1921530
7380
comprato ieri è assolutamente delizioso questo in particolare è Wensley
32:08
Dale with cranberries one of my all-time favorite cheese's so for those asking
252
1928910
6780
Dale con mirtilli rossi uno dei miei tutti -time formaggio preferito è quindi per coloro che chiedono al
32:15
mr. Duncan what type of cheese do you like this is one of my all-time
253
1935690
3540
sig. Duncan che tipo di formaggio ti piace questo è uno dei miei preferiti di tutti i tempi
32:19
favorites Wensley Dale which is a very creamy very milky cheese with
254
1939230
8430
Wensley Dale che è un formaggio molto cremoso molto lattiginoso con
32:27
cranberries inside so they they have actually added cranberries to the cheese
255
1947660
6120
dentro i mirtilli rossi quindi hanno effettivamente aggiunto i mirtilli rossi al formaggio
32:33
and this one is very delicious what is your favorite cheese which cheese do you
256
1953780
6210
e questo è davvero delizioso qual è il tuo preferito formaggio quale formaggio ti
32:39
like here he comes then hopefully hopefully we will be able to get him
257
1959990
6060
piace eccolo che arriva allora speriamo di riuscire a portarlo
32:46
into the studio it is time now to tempt mr. Steve and today this is what we have
258
1966050
7890
in studio è ora di tentare il sig. Steve e oggi questo è quello che abbiamo
32:53
today can you see it we have a lovely piece of chocolate brownie and this is a
259
1973940
8280
oggi puoi vederlo abbiamo un bel pezzo di brownie al cioccolato e questo è un
33:02
sponge that contains a lot of cocoa and also pieces of chocolate as well and
260
1982220
6570
pan di spagna che contiene molto cacao e anche pezzi di cioccolato ed
33:08
it's very very sweet so this is what I'm going to tempt mr. Steve with the big
261
1988790
6330
è molto molto dolce quindi questo è quello che voglio tenterò il sig. Steve con la grande
33:15
question of course is will mr. Steve take the bait so now I will go over to
262
1995120
6540
domanda ovviamente è il sig. Steve abbocca, quindi ora andrò
33:21
the other side of the studio and I will leave this here for Steve but the big
263
2001660
5340
dall'altra parte dello studio e lascerò questo qui per Steve, ma la grande
33:27
question is will he take the bait so there it is just give me a moment as I
264
2007000
6000
domanda è se abboccherà quindi eccomi solo un momento mentre mi
33:33
move across and everyone be very quiet because Steve is easily startled he is
265
2013000
9890
muovo e tutti stai molto zitto perché Steve si spaventa facilmente lo è
33:42
because he's so shy wait let's let's do it now Shh
266
2022890
7740
perché è così timido aspetta facciamolo ora Shh
34:23
of course again just hope we've got him everybody we've caught mister steering
267
2063580
7540
ovviamente di nuovo spero solo di averlo preso tutti abbiamo beccato il signor sterzo
34:31
in we've caught him we've tempted me onto the live stream mr. Duncan would
268
2071120
6330
dentro l'abbiamo beccato ci siamo tentati su di me il live streaming mr. Duncan,
34:37
you like a drink of water Meads about these are very nice what's
269
2077450
5280
vuoi un sorso d'acqua Meads su questi sono molto carini cos'è
34:42
that a brownie a chocolate brownie oh well I hope I happen to know that you
270
2082730
5280
un brownie un brownie al cioccolato oh beh spero di sapere che ti
34:48
like chocolate brownies so that's what we do you see we like to tempt you we
271
2088010
4440
piacciono i brownies al cioccolato quindi è quello che facciamo vedi ci piace tentarti ci
34:52
like to we like to seduce mr. Steve on to the live stream Oh another one if you
272
2092450
8100
piace noi piace sedurre il sig. Steve al live streaming Oh un altro se ne
35:00
want another one I've only got one you can have you can have a piece of cheese
273
2100550
3330
vuoi un altro ne ho solo uno che puoi avere puoi avere un pezzo di formaggio
35:03
I was just talking about this is it for later
274
2103880
3570
Stavo giusto parlando questo è per dopo
35:07
hello everyone and I got chocolate around my lips thank you I've been
275
2107450
16830
ciao a tutti e ho del cioccolato intorno alle labbra grazie tu ho
35:24
working very hard with Duncan while you've been you don't have to shout
276
2124280
3590
lavorato molto duramente con Duncan mentre tu non devi urlare
35:27
lazing around on this live stream I'm not being lazy I tried to push me no
277
2127870
6910
oziando in questo live streaming non sono pigro ho provato a spingermi no è
35:34
it's just it's just blocking I'm blocking the camera its technical I have
278
2134780
6480
solo che sta solo bloccando sto bloccando il fotocamera è tecnico sono
35:41
been to remember we had to have another load of logs delivered logs for the fire
279
2141260
5280
stato a ricordare che dovevamo far consegnare un altro carico di ceppi ciocchi per l'incendio
35:46
because we've used up we usually only use one load of logs a year I can smell
280
2146540
5820
perché abbiamo esaurito di solito usiamo solo un carico di ceppi all'anno sento l'odore
35:52
I can smell the fire now but we ran out of them because we've had it on a lot
281
2152360
4380
ora posso sentire l'odore del fuoco ma abbiamo finito di loro perché ne abbiamo avuto molto di
35:56
more this winter this is true so we had another half a load delivered probably
282
2156740
6540
più quest'inverno, questo è vero, quindi abbiamo consegnato un altro mezzo carico, probabilmente
36:03
about 150 logs and I have mr. Duncan just threw them in
283
2163280
5010
circa 150 tronchi e ho il sig. Duncan li ha appena gettati
36:08
the garage or garage if you're American okay and I have just put them all into
284
2168290
6600
nel garage o nel garage se sei americano ok e io li ho appena messi tutti
36:14
the lock store mr. Duncan well then I'll tell you it's hard work my back is
285
2174890
5160
nel negozio di serrature, sig. Duncan beh, allora ti dirò che è un duro lavoro mi fa male la schiena cosa
36:20
aching what what do you want a medal we could of course the problem is
286
2180050
6470
vuoi una medaglia potremmo ovviamente il problema è
36:26
burning logs on a log burner these days is considered to be a little earner
287
2186520
9210
bruciare tronchi su un bruciatore di tronchi in questi giorni è considerato un piccolo guadagno
36:35
environmentally friendly yes it's funny because they said that back in the 70s
288
2195730
7630
rispettoso dell'ambiente sì è divertente perché dicevano che negli anni '70
36:43
and 80s okay nineteen seventies nineteen eighties
289
2203360
3720
e '80 ok 1970 1970 1980
36:47
that you couldn't burn any fossil fuels on an open fire okay in your house
290
2207080
6600
che non potevi bruciare combustibili fossili su un fuoco aperto ok in casa tua
36:53
because it contributed to much to air pollution and of course it's right we
291
2213680
4110
perché contribuiva molto all'inquinamento dell'aria e ovviamente è giusto che
36:57
used to have very bad air pollution particularly in London in the fifties
292
2217790
3690
avevamo molto male inquinamento atmosferico in particolare a Londra negli anni Cinquanta
37:01
thousands of people used to die every year further back than that
293
2221480
3240
migliaia di persone morivano ogni anno prima di allora
37:04
yes that's over there was a particularly bad episode in the late fifties yes when
294
2224720
5220
sì è finita c'è stato un episodio particolarmente brutto alla fine degli anni Cinquanta sì quando
37:09
in one year something like 10,000 people died of respiratory problems caused by
295
2229940
5280
in un anno qualcosa come 10.000 persone morirono per problemi respiratori causati da
37:15
all the smokes from coal fire in factories power stations so we had the
296
2235220
5700
tutte le fuma dal fuoco di carbone nelle centrali elettriche delle fabbriche quindi abbiamo avuto
37:20
the Clean Air Act which came into force I think towards the end of the fifties
297
2240920
4920
il Clean Air Act che è entrato in vigore penso verso la fine degli anni '50
37:25
1950s okay but now of course suddenly about far about ten years ago 15 years
298
2245840
8040
1950 ok ma ora ovviamente all'improvviso circa dieci anni fa 15 anni
37:33
ago there suddenly said that you could use log burners now because there are a
299
2253880
5640
fa improvvisamente si disse che si poteva usa i masterizzatori di log ora perché c'è una
37:39
new generation of log burners that are supposed to be a lot cleaner okay and
300
2259520
5280
nuova generazione di masterizzatori di log che dovrebbero essere molto più puliti ok e
37:44
don't put so many particulates particulates this is great you know if
301
2264800
6000
non mettere così tanti particolati particolati questo è fantastico sai se
37:50
you're gonna use these big words could you write them down into the atmosphere
302
2270800
4500
userai queste grandi parole potresti scriverle nell'atmosfera
37:55
but of course everybody started putting them because it's very fashionable to
303
2275300
4380
ma ovviamente tutti hanno iniziato a metterli perché è molto di moda
37:59
have a log fire again well the thing is wait wait there that but the thing is
304
2279680
3960
avere di nuovo un fuoco a legna beh il fatto è aspetta aspetta lì ma il fatto è che
38:03
Steve having a log burner means that you are self-sufficient with your heating so
305
2283640
5910
Steve avere un bruciatore a legna significa che sei autosufficiente con il tuo riscaldamento quindi
38:09
imagine if you you had an electric heater and then you lost your power you
306
2289550
5850
immagina se tu avevi una stufa elettrica e poi hai perso la corrente hai
38:15
lost the electricity or you had gas heating and then the gas went off so if
307
2295400
6199
perso l'elettricità o avevi il riscaldamento a gas e poi il gas si è spento quindi se
38:21
you have logs to burn then I suppose you always have some guaranteed heat however
308
2301599
6631
hai ceppi da bruciare suppongo che tu abbia sempre un po' di calore garantito comunque
38:28
however a lot of people think that these days you should not be burning logs in
309
2308230
5220
comunque molte persone pensano che in questi giorni non dovresti bruciare i registri
38:33
fact wait there Steve I'm just about to do something you have to sometimes let
310
2313450
4829
infatti aspetta lì Steve sto per fare qualcosa a volte devi
38:38
me do things because we have a format I know one person who might be very
311
2318279
6510
lasciarmi fare le cose perché abbiamo un formato Conosco una persona che potrebbe essere molto
38:44
annoyed about what about the thing we're talking about burning logs turning logs
312
2324789
6510
seccata per la cosa che abbiamo stai parlando di bruciare tronchi girare tronchi i
38:51
your neighbors you know who let me do something wait there Steve I'm gonna do
313
2331299
7200
tuoi vicini sai chi mi ha lasciato fare qualcosa aspetta lì Steve lo farò
38:58
it again listen listen don't say anything there is one person who might
314
2338499
5671
di nuovo ascolta ascolta non dire niente c'è una persona che potrebbe
39:04
be very annoyed at as burning logs how dare you Greta Greta is not gonna like
315
2344170
9510
essere molto infastidita dal fatto che brucia tronchi come osi A Greta Greta non piacerà beh
39:13
it well do you think she she wouldn't like
316
2353680
4109
pensi che non le piacerebbe non lo
39:17
it wouldn't she see it as environmentally friendly burning
317
2357789
4101
vedrebbe come ecologico bruciare
39:21
sustainable logs well comes from a Scandinavian country where they burn
318
2361890
4780
tronchi sostenibili beh viene da un paese scandinavo dove bruciano
39:26
lots of logs all their houses are made of wood Scandinavia doesn't she come
319
2366670
4079
molti tronchi tutte le loro case sono fatte di legno Scandinavia non viene
39:30
from a Scandinavian country this is your this is your oh I think she's isn't she
320
2370749
5641
da un paese scandinavo questo è tuo questo è tuo oh penso che sia lei non è
39:36
from Sweden something like that don't ask me you're you're telling us you're
321
2376390
4199
svedese qualcosa del genere non chiedermelo ci stai dicendo ci stai
39:40
telling you're telling the world this well I know I was asking you to see if
322
2380589
3780
dicendo ci stai dicendo che lo stai dicendo mondo questo so bene che ti stavo chiedendo di vedere se lo
39:44
you knew so I in in Scandinavian countries they have a lot of houses
323
2384369
5130
sapevi così io nei paesi scandinavi hanno un sacco di case
39:49
built out of out of the indigenous tree species so log cabins a carats of houses
324
2389499
9600
costruite con le specie di alberi autoctoni quindi capanne di tronchi un carato di case
39:59
made of logs I should imagine as long as that you were planting trees it's ok but
325
2399099
4170
fatte di tronchi dovrei immaginare quanto più a lungo visto che stavi piantando alberi va bene ma
40:03
the problem is in towns you don't want lots of smoke because it's bad for
326
2403269
4891
il problema è che in città non vuoi molto fumo perché
40:08
people's no well I don't think you want to smoke anywhere do you
327
2408160
4260
40:12
well it's all right in the country because it's not gonna build up so much
328
2412420
2520
fa male alla gente non si accumulerà così tanto
40:14
but anyway we've got a toilet it's try telling on try telling that to people in
329
2414940
4169
ma comunque abbiamo un gabinetto prova a raccontarlo prova a dirlo alla gente in
40:19
Australia where there's another yes but that's enough
330
2419109
4361
Australia dove ce n'è un altro sì ma basta
40:23
that's not a fire in your house mr. Duncan there's quite a big difference
331
2423470
4320
che non sia un incendio in casa tua sig. Duncan, c'è una grande differenza
40:27
from setting fire to millions of hectares of natural forest compared to
332
2427790
6930
tra l'appiccare il fuoco a milioni di ettari di foresta naturale rispetto a
40:34
that's an interesting point actually okay Steve you defecate shouting I want
333
2434720
4050
questo è un punto interessante in realtà ok Steve, tu defechi urlando voglio
40:38
to know is how much co2 has been released into the atmosphere from all
334
2438770
4440
sapere quanta CO2 è stata rilasciata nell'atmosfera da tutto
40:43
the burning of the forests in Australia yes or if you're posh in the UK you say
335
2443210
4619
l'incendio delle foreste in Australia sì o se sei elegante nel Regno Unito dici
40:47
Australia or you go straight okay then are you going to work it out now
336
2447829
4081
Australia o vai dritto ok allora lo risolverai ora
40:51
well no but I'd like to know I haven't heard anybody report this yet all these
337
2451910
5130
bene no ma mi piacerebbe sapere che non ho ancora sentito nessuno riferirlo tutti questi
40:57
fires how much co2 has it released into the atmosphere and I think it's a lot a
338
2457040
4890
incendi come molta co2 è stata rilasciata nell'atmosfera e penso che sia molta molta è molta
41:01
lot it's a lot I just say it's it's a lot
339
2461930
5000
dico solo che è molta
41:06
so everyone we are all aboard we are all aboard the Steve train
340
2466930
8669
quindi tutti siamo tutti a bordo siamo tutti a bordo del treno di Steve
41:28
knightly sounds oh okay then don't draw attention to it Casey Jones demon and
341
2488519
8530
suoni cavallereschi oh ok allora non attirare l' attenzione su it Casey Jones demone e
41:37
a-rollin do you remember that show mr. Duncan when we were growing up no like a
342
2497049
3690
a-rollin ti ricordi quello spettacolo mr. Duncan quando stavamo crescendo non come uno
41:40
white show from America you look it up Casey Jones
343
2500739
3651
spettacolo bianco dall'America lo cerchi Casey Jones
41:44
steamin and a-rollin Casey Jones steaming down the track
344
2504390
5439
steamin and a-rollin Casey Jones che scende a vapore lungo la pista
41:49
Casey Jones stickman roll in derp derp derp derp derp derp derp derp derp dead
345
2509829
5581
Casey Jones stickman roll in derp derp derp derp derp derp derp derp derp derp morto
41:55
I was just thinking last week how all of my viewers are dropping off now we we
346
2515410
5279
Stavo solo pensando ultimo settimana come tutti i miei spettatori stanno diminuendo ora
42:00
seem to have fewer and fewer viewers I think I know the reason why you look it
347
2520689
4140
sembriamo avere sempre meno spettatori penso di sapere il motivo per cui lo cerchi
42:04
up with a great Brett I don't know how they used to get so many episodes every
348
2524829
4410
con un grande Brett non so come facessero a ricevere così tanti episodi ogni
42:09
week just from a train going down a track some weeks they'd be attacked by
349
2529239
5280
settimana solo da un treno che scendeva su un binario alcune settimane venivano attaccati dagli
42:14
Indians well every other week it was Indians okay when Steve says Indians
350
2534519
5930
indiani beh ogni due settimane andava bene per gli indiani quando Steve dice indiani indiani
42:20
American indigenous Indians cowboys and Indians that's sort of that's when it
351
2540449
5110
americani indiani cowboy e indiani è più o meno quando
42:25
was much still wrong only only you could try to get those I'm talking only you
352
2545559
8120
era ancora molto sbagliato solo solo tu potevi provare a prendi quelli di cui sto parlando solo tu
42:33
could clear something up by making something actually worse you know no
353
2553679
7660
potresti chiarire qualcosa peggiorando qualcosa in realtà sai no
42:41
that cowboy Native American yes well not native Indians well it was a good show I
354
2561339
7860
quel cowboy nativo americano sì beh non nativi indiani beh era un bello spettacolo mi
42:49
used to enjoy it which kcj muffins and a rolling no you look it up no one
355
2569199
7530
piaceva che muffin kcj e un no rotolante lo guardi su nessuno
42:56
remembers no was in his choo-choo train and he used to do these to have
356
2576729
6630
ricorda nessuno era nel suo treno choo-choo e faceva queste
43:03
adventures of every week I said quite liked it
357
2583359
2910
avventure ogni settimana ho detto che gli piaceva
43:06
well of course they're good they're going to have adventures aren't they I
358
2586269
3121
beh certo che sono bravi avranno avventure non è vero voglio dire
43:09
mean I mean how many adventures can you have I suppose it was set in sort of
359
2589390
5119
io intendo quante avventure puoi avere suppongo che fosse ambientato in una specie di
43:14
early days of when America was building all these tracks everywhere and of
360
2594509
5381
primi giorni in cui l'America stava costruendo tutti questi binari ovunque e
43:19
course all these tracks yeah they were they were they were they were laying
361
2599890
3379
ovviamente tutti questi binari sì erano erano erano stavano posando un
43:23
lots of railroads every okay Steve Jeff is on he wrote he if Jeff is on Jeff is
362
2603269
6700
sacco di ferrovie ogni bene Steve Jeff è su ha scritto lui se Jeff è su Jeff è
43:29
on if Jeff is on watching maybe he can tell us about if he
363
2609969
6241
su se Jeff sta guardando forse può dirci se si
43:36
remembers Casey Jones demon and a-rollin you know I'm really beginning to I'm
364
2616210
5279
ricorda il demone di Casey Jones e un-rollin sai che sto davvero iniziando a sto
43:41
really beginning to regret having this sound effect this one I really regret
365
2621489
8550
davvero iniziando a pentirmi di avere questo suono effetto questo Mi dispiace davvero
43:50
having that sound effect because for some reason it's it stirred mr. Steve
366
2630039
4591
avere quell'effetto sonoro perché per qualche motivo ha commosso il sig. Steve
43:54
into talking about a show that virtually no one on the planet remembers what what
367
2634630
4649
nel parlare di uno spettacolo che praticamente nessuno sul pianeta ricorda cosa
43:59
you're doing Steve you can have a look at the live chat there look I can that's
368
2639279
3421
stai facendo Steve puoi dare un'occhiata alla chat dal vivo lì guarda posso è
44:02
true but I can't go back can i but none of us can go back yes
369
2642700
4859
vero ma non posso tornare indietro posso ma nessuno di noi può torna indietro sì
44:07
Apache says Scandinavian country wants zero emissions yes so do we we've said
370
2647559
6121
Apache dice che il paese scandinavo vuole zero emissioni sì allora abbiamo detto che
44:13
we're going to have zero zero emissions which i think is a responsible thing to
371
2653680
4200
avremo zero emissioni zero che penso sia una cosa responsabile da
44:17
do for us in the West because we started the Industrial Revolution off yes so
372
2657880
4889
fare per noi in Occidente perché abbiamo iniziato la rivoluzione industriale sì così
44:22
we've got to we've always got to now be making amends for in a way because we
373
2662769
5820
dobbiamo sempre fare ammenda ora in un certo senso perché abbiamo
44:28
did create all this pollution in the first place we what you mean the English
374
2668589
4530
creato tutto questo inquinamento in primo luogo noi cosa intendi l'inglese
44:33
well English yes the West I'm talking about in developed countries is going to
375
2673119
5011
beh l'inglese sì l'Occidente di cui sto parlando nei paesi sviluppati è andando a
44:38
say it it seems it seems a little it seems a little unfair just to blame the
376
2678130
4649
dirlo sembra sembra un po' ingiusto dare la colpa agli
44:42
English well for all the pollution we did start the Industrial Revolution yes
377
2682779
5220
inglesi per tutto l'inquinamento che abbiamo fatto iniziare la rivoluzione industriale sì
44:47
right okay then but if we haven't if we hadn't started it somebody else would
378
2687999
5131
giusto va bene allora ma se non l'abbiamo fatto noi se non l'avessimo iniziata qualcun altro
44:53
have yes but that my point is that now we've started it we've used up a lot of
379
2693130
4169
avrei sì, ma il mio punto è che ora che abbiamo iniziato abbiamo esaurito molte di
44:57
these resources so it's our responsibility now to to show the the
380
2697299
5641
queste risorse, quindi è nostra responsabilità ora mostrare al
45:02
rest of the world how we can clean up our act and and and use more sustainable
381
2702940
6450
resto del mondo come possiamo ripulire il nostro atto e e e usare
45:09
forms of energy like solar wind and in fact now in the UK something like 26%
382
2709390
6300
forme di energia più sostenibili come l'eolico solare e infatti ora nel Regno Unito qualcosa come il 26%,
45:15
which is a phenomenal figure of our energy now comes from wind power okay
383
2715690
6059
che è una cifra fenomenale della nostra energia, ora proviene dall'energia eolica, va
45:21
then which so we're making lots of progress but I get 0 Steve I'm just
384
2721749
5010
bene, quindi stiamo facendo molti progressi ma ottengo 0 Steve I'
45:26
going to ask you now to reel in all of the things that you think all of the
385
2726759
5371
Ora ti chiederò solo di riassumere tutte le cose che pensi, tutti i
45:32
thoughts that are popping up in your head Wow so this is the final time
386
2732130
9479
pensieri che ti vengono in mente Wow, quindi questa è l'ultima volta che
45:41
you'll see mr. Steve today I'm more excited today mr. Dobby forever
387
2741609
4261
vedrai il sig. Steve oggi sono più emozionato oggi sig. Dobby per sempre
45:45
and I understand I don't know why you're excited it's very unusual take advantage
388
2745870
4380
e capisco che non so perché sei eccitato è molto insolito
45:50
of it because I don't usually have this much energy as if only but but the
389
2750250
4680
approfittarne perché di solito non ho così tanta energia come se solo ma ma il
45:54
problem what I was going to say Steve is you can't really get rid of emissions
390
2754930
4620
problema che stavo per dire Steve è che puoi ' Non eliminare davvero le emissioni
45:59
because even even we have lots of emissions especially mr. Steve mr.
391
2759550
15240
perché anche noi abbiamo molte emissioni, specialmente il sig. Steve Sig.
46:14
Duncan yes and there's nothing worse than gas from your digestive tract
392
2774790
7070
Duncan sì e non c'è niente di peggio del gas del tuo apparato digerente
46:21
to cause global warming that that's why they're the environmentalists are trying
393
2781860
7060
per causare il riscaldamento globale ecco perché sono gli ambientalisti stanno cercando
46:28
to tell us to eat less meat well they're trying to get rid of all the Sheep they
394
2788920
3450
di dirci di mangiare meno carne beh stanno cercando di sbarazzarsi di tutte le pecore
46:32
want the sheep and the cows to go well they see they produce all this gas yes
395
2792370
4500
vogliono le pecore e le mucche per andare bene vedono che producono tutto questo gas sì
46:36
methane gas which is something like ten times worse in terms of in terms of
396
2796870
5190
gas metano che è qualcosa come dieci volte peggio in termini di
46:42
causing the greenhouse effect than co2 yes so you know yes well we'd we'd
397
2802060
6900
effetto serra rispetto alla co2 sì quindi sai sì beh noi
46:48
hardly eat any meat I think actually environmentally we're very good as a
398
2808960
4230
difficilmente mangeremmo carne Penso che in realtà dal punto di vista ambientale siamo molto bravi come
46:53
couple as two people we're actually very good because we we you burn these logs
399
2813190
7140
coppia come due persone in realtà siamo molto bravi perché noi bruciamo questi tronchi
47:00
which are from trees that are planted yes we burn we burn trees to keep us
400
2820330
5880
che provengono da alberi che sono stati piantati sì, bruciamo bruciamo alberi per tenerci
47:06
warm for 20 minutes we haven't had children so if you have a child that
401
2826210
4830
al caldo per 20 minuti ci rifugiamo non ho avuto figli, quindi se hai un figlio che
47:11
immediately you double your emission okay then you how these facts come from
402
2831040
5460
immediatamente raddoppi le tue emissioni ok, allora come vengono questi fatti
47:16
by the way how much stuff and how much co2 will be created as the result of one
403
2836500
11880
dal modo in cui quanta roba e quanta CO2 verrà creata come risultato di un
47:28
child so so what what you're saying is we have to get rid of sheep cows and
404
2848380
4700
bambino, quindi cosa sei dicendo che dobbiamo sbarazzarci delle pecore, delle mucche e
47:33
children get rid of the lot okay then I thought how much more I wonder how much
405
2853080
6810
dei bambini, sbarazzarci di tutto, okay, allora ho pensato quanto ancora mi chiedo
47:39
how many more people can the earth sustain an interesting question but
406
2859890
4630
quante altre persone la terra può sostenere una domanda interessante, ma
47:44
according to somebody I listened to the other day they said another 2 billion ok
407
2864520
3990
secondo qualcuno che ho ascoltato l' altro giorno loro ha detto altri 2 miliardi, ok,
47:48
you know I think we've got enough quite honestly but there we go so what is mr.
408
2868510
5280
sai, penso che ne abbiamo abbastanza onestamente, ma ci siamo, quindi qual è il sig.
47:53
Duncan talking about today so are you asking me or is this
409
2873790
5039
Duncan parla di oggi, quindi me lo chiedi o è questo il
47:58
this your inner monologue that says here beaut an Boutin is the only country in
410
2878829
5581
tuo monologo interiore che dice qui beaut an Boutin è l'unico paese
48:04
the world which absorbs more carbon than it produces interesting no didn't know
411
2884410
4679
al mondo che assorbe più carbonio di quello che produce interessante no non sapevo
48:09
that don't you export or wheel I don't know don't know about that ah maybe
412
2889089
7500
che non esporti o ruoti non lo so non lo so ah forse
48:16
that's what that that's very obvious by the way that you don't know super
413
2896589
6000
questo è ciò che è molto ovvio dal modo in cui non sai che sono super
48:22
excited I am today I don't know why okay to know today we're doing something else
414
2902589
4081
eccitato oggi non so perché va bene sapere che oggi stiamo facendo qualcos'altro
48:26
as well Steve if we can if we can actually get a word in edgeways while
415
2906670
5579
come beh Steve, se possiamo, se riusciamo davvero a dire una parola in modo marginale mentre
48:32
Steve is getting on his soapbox talking about all sorts of things we're talking
416
2912249
5850
Steve sta salendo sulla sua scatola di sapone a parlare di ogni genere di cose, stiamo parlando
48:38
about words and phrases to do with having oh dear having an accident
417
2918099
9740
di parole e frasi che hanno a che fare con l' avere oh cielo avere un incidente incidente incidente
48:47
accident accident so there are many different types of accident that you can
418
2927839
4420
quindi ce ne sono molti diversi tipi di incidenti che puoi
48:52
have like that so many accidents today we're talking about words and phrases
419
2932259
9450
avere così tanti incidenti oggi stiamo parlando di parole e frasi
49:01
and there are a lot of accidents a lot of types of accident that you can have
420
2941709
4640
e ci sono molti incidenti molti tipi di incidenti che puoi avere
49:06
also another thing I want to mention very briefly is we often obsess about
421
2946349
6100
anche un'altra cosa che voglio menzionare molto brevemente è che noi spesso siamo ossessionati dalla
49:12
our health don't we as we get older I think so this is something I mentioned
422
2952449
4471
nostra salute, non quando invecchiamo, penso che questo sia qualcosa che ho menzionato
49:16
earlier and a lot of people can become hypochondriacs so there's an interesting
423
2956920
6089
prima e molte persone possono diventare ipocondriache, quindi c'è una
49:23
word it is a big word isn't it look at the size of that very big words that is
424
2963009
4710
parola interessante, è una parola grossa, non è vero? parole molto grandi che è
49:27
a long word it goes right there way across the screen hypochondriac so
425
2967719
5790
una parola lunga va proprio lì attraverso lo schermo ipocondriaco quindi
49:33
sometimes I think Steve I think you can be a little bit not not completely but
426
2973509
7891
a volte penso Steve penso che tu possa essere un po 'non completamente ma
49:41
sometimes a little bit of a hypochondriac
427
2981400
2490
a volte un po' ipocondriaco
49:43
I would agree there I'm not as bad as I used to be but I used to be a bit
428
2983890
7109
sarei d'accordo che non sono così cattivo com'ero una volta, ma ero un po'
49:50
obsessed with my health I think we probably all go through phases like that
429
2990999
4320
ossessionato dalla mia salute, penso che probabilmente attraversiamo tutti fasi del genere,
49:55
but yes I don't worry about it so much now because a lot of the time you think
430
2995319
5370
ma sì, non me ne preoccupo così tanto ora perché la maggior parte delle volte pensi di
50:00
you're real you you're not and what's the point of worrying you gots if you
431
3000689
4020
essere vero tu non lo sei e qual è il punto di preoccuparsi se
50:04
think there's something wrong go to the doctor he tells you all right forget
432
3004709
2910
pensi che ci sia qualcosa che non va vai dal dottore ti dice va bene dimenticalo
50:07
about it get on your life that's my philosophy now as I
433
3007619
3541
entra nella tua vita questa è la mia filosofia ora come ho
50:11
mentioned earlier I often find little spots and little boils things on my body
434
3011160
5580
detto prima spesso trovo piccoli punti e piccole bolle sul mio corpo
50:16
sometimes and I get so obsessed and I think it's something serious and then a
435
3016740
4920
a volte e divento così ossessionato e penso che sia qualcosa di serio e poi un
50:21
couple of days later a couple of days later I wonder what you were going to do
436
3021660
6629
paio di giorni dopo un paio di giorni dopo mi chiedo cosa avresti fatto
50:28
but what were you doing then I was looking at these boils they're not
437
3028289
5040
ma cosa stavi facendo allora stavo guardando queste bolle non sono non sono
50:33
they're not on my face they're on my body but they're not there now they've
438
3033329
3601
sulla mia faccia sono sul mio corpo ma non sono lì ora se ne sono
50:36
gone yes got one down here very nasty Thanks
439
3036930
4349
andati sì ne ho uno quaggiù molto brutto Grazie
50:41
it needs a lamp see you are on very thin ice at the moment you got a boil you go
440
3041279
4770
ha bisogno di una lampada vedi che al momento sei su un ghiaccio molto sottile hai un punto d'ebollizione vai
50:46
to the doctor they Lancet you are on very thin ice so what my point my point
441
3046049
4861
dal dottore loro Lancet sei su un ghiaccio molto sottile quindi qual è il mio punto il mio punto
50:50
is my point hitch fit it's quite often we obsess with something and then it
442
3050910
6300
è il mio punto intoppo in forma è abbastanza spesso siamo ossessionati da qualcosa e poi se
50:57
goes away so the thing comes it appears on your body and then it vanishes and
443
3057210
4980
ne va così la cosa arriva appare sul tuo corpo e poi svanisce e
51:02
anything why was I so worried so sometimes we do worry about our health
444
3062190
5099
qualsiasi cosa perché ero così preoccupato così a volte ci preoccupiamo per la nostra salute
51:07
and maybe we have something serious I remember a few years ago Steve when you
445
3067289
6540
e forse abbiamo qualcosa di serio Ricordo qualche anno fa Steve quando
51:13
you used to go to the gym Steve wasn't feeling very well and he went to the
446
3073829
5101
andavi in ​​palestra Steve non si sentiva molto bene e se ne andò ai
51:18
doctors and the doctor said you might be having a brain hemorrhage yes Wow
447
3078930
5760
dottori e il dottore ha detto che potresti avere un'emorragia cerebrale sì Wow,
51:24
I was at the gym so that's we don't want the whole story how about an abbreviated
448
3084690
5909
ero in palestra quindi non vogliamo l'intera storia che ne dici di una
51:30
version please make it as short as possible and yes abbreviated story so
449
3090599
7020
versione abbreviata per favore rendila il più breve possibile e sì storia abbreviata quindi sì
51:37
yes I don't I only went for about six months and I was pumping iron mr. Duncan
450
3097619
6140
io non sono andato solo per circa sei mesi e stavo pompando ferro mr. Duncan
51:43
on the weights you know on the weights doing all this and suddenly I felt that
451
3103759
7421
sui pesi sai sui pesi facendo tutto questo e all'improvviso ho sentito che
51:51
this headache coming on and it just got worse and worse and worse it felt like
452
3111180
5520
questo mal di testa stava arrivando ed è solo peggiorato e peggiorato e peggio sembrava che
51:56
it just enveloped and I went to the I think we've told this story before and I
453
3116700
4770
fosse appena avvolto e sono andato al Penso che abbiamo già raccontato questa storia prima e sono
52:01
went to the the gym instructor okay is that his name his name Jim that would be
454
3121470
6660
andato dall'istruttore di palestra ok è che si chiama si chiama Jim sarebbe
52:08
good wouldn't it if a person who works in a gym is actually called Jim I expect
455
3128130
6030
bello non sarebbe bello se una persona che lavora in palestra si chiama davvero Jim mi aspetto che sia
52:14
it's happened that's amazing I would imagine it has so you so versus jgy am
456
3134160
5700
successo è fantastico immagino che sia così tu così contro jgy am
52:19
and J I am okay then but you were here at the gym you were pumping headache
457
3139860
6690
e J sto bene allora ma tu eri qui in palestra stavi pompando mal di testa
52:26
pumping iron headache and he went to the doctors and the doctor said well the man
458
3146550
4860
pompando mal di testa di ferro e lui è andato dai dottori e il dottore ha detto bene l'uomo
52:31
in the in the in the in the gym so I said all about this terrific header that
459
3151410
4230
in in in in in in palestra quindi ho detto tutto su questo fantastico colpo di testa che
52:35
I've been pumping I and he said oh he look really worried and said go straight
460
3155640
5700
ho pompato io e lui ha detto oh, sembra davvero preoccupato e ha detto di andare direttamente
52:41
to your doctor yes because I found out afterwards if people go with massive
461
3161340
3630
dal tuo dottore sì perché ho scoperto dopo che se le persone hanno forti
52:44
headaches quite often they're having a hemorrhage a brain hemorrhage and then
462
3164970
3990
mal di testa abbastanza spesso hanno un'emorragia un'emorragia cerebrale e poi
52:48
what you out of there because they don't want they don't want you to have a brain
463
3168960
3480
cosa tu fuori di lì perché non vogliono non vogliono che tu abbia
52:52
hemorrhage on their premises well that lots of people go to the gym not lots
464
3172440
3840
un'emorragia cerebrale nei loro locali beh che molte persone vanno in palestra non molte
52:56
but a significant number every year so lots of people go to the gym but not
465
3176280
4800
ma un numero significativo ogni anno quindi molte persone vanno in palestra ma non
53:01
lots because they they're pumping too much and it's been a while since they've
466
3181080
6180
molto perché stanno pompando troppo ed è passato un po' di tempo dall'ultima volta che
53:07
got a weakness so all right okay Steve um and he sent me offer a scan of my
467
3187260
5340
hanno un punto debole quindi va bene bene Steve um e lui mi ha mandato a offrire una scansione della mia
53:12
head was an was there anything where you were going to say was it was it empty
468
3192600
4680
testa era e c'era qualcosa dove avresti detto era era vuoto
53:17
like a coconut shell anyway there was no detected problem so I wasn't having one
469
3197280
9410
come un guscio di cocco comunque non c'era alcun problema rilevato quindi non ne avevo uno
53:26
in fact the doctor that went back to the doctor I said well what was it and he
470
3206690
4300
infatti il ​​dottore che è tornato dal dottore ho detto bene cos'era e lui ha
53:30
said I think you stressed have you been overworking if you had a
471
3210990
3270
detto Penso che tu abbia sottolineato hai lavorato troppo se tu ho fatto una
53:34
holiday recently and I said no he said Ron I'm taking you two weeks off sick
472
3214260
5400
vacanza di recente e ho detto di no ha detto Ron ti prendo due settimane di
53:39
leave and I was better after that that's it I think Steve just wanted some time
473
3219660
5460
congedo per malattia e dopo sono stato meglio è così Penso che Steve volesse solo una pausa
53:45
off work to be honest hypochondriac yes some of you constantly worries about
474
3225120
3630
dal lavoro per essere onesto ipocondriaco sì alcuni di voi sono costantemente preoccupati per
53:48
their health but I do like that the the fact that the person in a gym sent you
475
3228750
3900
il loro salute ma mi piace che il fatto che la persona in palestra ti abbia mandato
53:52
away as quickly as possible it really worries because I I think I
476
3232650
3750
via il più in fretta possibile mi preoccupi molto perché penso che
53:56
think he was hoping that you would collapse outside in the car park and not
477
3236400
4170
sperasse che tu crollassi fuori nel parcheggio e non
54:00
in the gym because it can't be very good for business if people are dropping like
478
3240570
5430
in palestra perché può non va molto bene per gli affari se le persone cadono come
54:06
flies in your gymnasium it's not not a good advertisement
479
3246000
4530
mosche nella tua palestra non è una buona pubblicità
54:10
anyway I sort of gave it up after that because I didn't really like it it was
480
3250530
4380
in ogni caso dopo ci ho rinunciato perché non mi piaceva davvero c'erano
54:14
too many smelly people and you have to sit on the
481
3254910
3330
troppe persone puzzolenti e devi sederti
54:18
equipment afterwards don't you too many too many smelly people you're supposed
482
3258240
4290
sull'attrezzatura dopo non troppe troppe persone puzzolenti dovresti
54:22
to wipe the what people are sweating everywhere you don't know whether
483
3262530
3090
pulire ciò che le persone sudano ovunque non sai se
54:25
they've had a shower it says on the equipment you're supposed to wipe the
484
3265620
3750
hanno fatto la doccia c'è scritto sull'attrezzatura che dovresti pulire il l'
54:29
equipment down after you've used it but people never do
485
3269370
2969
attrezzatura dopo che l'hai usata ma le persone non fanno mai di
54:32
which equipment are you talking about they're all the weights and the most
486
3272339
4861
quale attrezzatura stai parlando sono tutti i pesi e la maggior
54:37
bits of equipment I thought I thought you meant your own equipment
487
3277200
3299
parte dell'attrezzatura pensavo pensavo intendessi la tua attrezzatura
54:40
you know I'm your body because sweating everywhere and then they're sitting on
488
3280499
4290
sai che sono il tuo corpo perché sudo ovunque e poi si siedono su
54:44
these bits of equipment and then you're gonna have to use it afterwards it's
489
3284789
4050
questi pezzi di equipaggiamento e poi dovrai usarli dopo c'è
54:48
gusting anyway I don't go anymore and you're supposed to write them down but
490
3288839
3720
comunque una raffica io non vado più e dovresti scriverli ma
54:52
people never do they never do they never do and when I never did so I stopped
491
3292559
5430
le persone non lo fanno mai non lo fanno mai non lo fanno mai e quando non l'ho mai fatto ho smesso di
54:57
going in the end because every time I went in to get an illness an illness
492
3297989
4320
andarci alla fine perché ogni volta che andavo a prendere una malattia una malattia
55:02
what you mean there well actually I can I had a cold sore on my lip I'd never
493
3302309
3750
cosa intendi lì beh in realtà posso ho avuto un'herpes labiale sul labbro non avevo mai
55:06
had cold sores in my intestine where where were you putting your lips I think
494
3306059
5010
avuto herpes labiale nell'intestino dove dove stavi mettendo le labbra penso che tu
55:11
you know you've put your hands on the equipment they're contaminated with bugs
495
3311069
3000
sappia che hai messo le mani sull'attrezzatura sono contaminate da insetti
55:14
and then you wiped your face or something and I got this big spot come
496
3314069
4260
e poi ti sei asciugato la faccia o qualcosa del genere e mi è venuta questa grossa macchia
55:18
over my face where I I'm just I'm just very intrigued I think what else were
497
3318329
6061
sulla faccia dove io sono solo io sono solo molto incuriosito, penso cos'altro stavi
55:24
you doing at that gymnasium yeah I think there probably lots of people go to gyms
498
3324390
7679
facendo in quella palestra, sì, penso che probabilmente ci sono molte persone che vanno in palestra
55:32
but I don't know and that they probably are good for your health but sitting
499
3332069
4861
ma non lo so e che probabilmente fanno bene alla salute, ma stare seduto
55:36
there is something I don't like about when I'm taking exercise I don't want to
500
3336930
5460
lì è qualcosa che non so tipo quando faccio esercizio non voglio
55:42
be surrounded by lots of other people no I don't want lots of loud music I don't
501
3342390
4439
essere circondato da tante altre persone no non voglio tanta musica ad alto volume non
55:46
want to be surrounded by people when I'm doing anything and that's true that's
502
3346829
5131
voglio essere circondato da persone quando faccio qualcosa ed è vero ecco
55:51
why you do this and people watching television seem a very healthy place to
503
3351960
9240
perché lo fai e le persone che guardano la televisione mi sembrano un posto molto salutare
56:01
me a gym I mean all these people sweating bugs everywhere okay then
504
3361200
4470
una palestra voglio dire tutte queste persone sudano insetti ovunque ok allora ti stai
56:05
you're just repeating yourself there it was just having to drive there it took
505
3365670
4109
solo ripetendo lì era solo dover guidare lì ci è voluto
56:09
so long it's much quicker to get out of the house go for a quick walk you're
506
3369779
3090
così tanto tempo è molto più veloce esci di casa vai a fare una passeggiata veloce sei
56:12
back you've got your exercise done in half an hour you if I've got a drive to
507
3372869
3630
tornato hai fatto il tuo esercizio in mezz'ora tu se devo andare in
56:16
the gym that's 20 minutes just change slow down with your thoughts and slow
508
3376499
4201
palestra in macchina sono 20 minuti cambia solo rallenta con i tuoi pensieri e
56:20
down mind you I might meet somebody attractive there you never know what
509
3380700
5579
rallenta la mente tu potrei incontrare qualcuno di attraente lì non sai mai cosa
56:26
they might be thinking the same thing so I don't think you have any look there
510
3386279
4490
potrebbero pensare la stessa cosa quindi non penso che tu abbia uno sguardo lì
56:30
look Sean says some people are obsessed with their wrinkles
511
3390769
4330
guarda Sean dice che alcune persone sono ossessionate dalle loro rughe
56:35
always thinking to get rid of it yes I don't worry about my wrinkles because I
512
3395099
4740
pensando sempre di liberarsene sì non lo so Non preoccuparti per le mie rughe perché io
56:39
don't have very many and Steve you don't have many wrinkles well not on your face
513
3399839
4680
non ne ho molte e Steve tu non hai molte rughe beh non sul tuo viso
56:44
anyway everything else is wrinkly but but not
514
3404519
3911
comunque tutto il resto è rugoso ma non il
56:48
your face it looks amazing anyway we seem to be going off the topic
515
3408430
3240
tuo viso sembra fantastico comunque sembra che stiamo uscendo dall'argomento
56:51
yeah we do I met somebody one interesting thing about wrinkles
516
3411670
5420
yeah facciamo Ho incontrato qualcuno una cosa interessante sulle rughe
56:57
somebody who was obsessed with wrinkles and they said to me every time you make
517
3417090
6100
qualcuno che era ossessionato dalle rughe e mi hanno detto che ogni volta che fai
57:03
a wrinkle by by an expression like a frown or something like that fountain if
518
3423190
4410
una ruga con un'espressione come un cipiglio o qualcosa come quella fontana se lo
57:07
you do it a million times it becomes a permanent feature on your face okay okay
519
3427600
6660
fai un milione di volte diventa permanente caratteristica sulla tua faccia va bene va bene è
57:14
that's great so we're talking about words to do with accident so you have an
520
3434260
4920
fantastico quindi stiamo parlando di parole che hanno a che fare con un incidente quindi hai un
57:19
accident something that you weren't prepared for
521
3439180
3060
incidente qualcosa a cui non eri preparato
57:22
something you weren't expecting so it happens accidentally so the way the
522
3442240
7320
qualcosa che non ti aspettavi quindi accade accidentalmente quindi il modo in cui la
57:29
thing happens is accidentally it happens unexpectedly accidentally you were not
523
3449560
8250
cosa accade è accidentale accade inaspettatamente accidentalmente non ti
57:37
expecting the thing to happen so to do something accidentally it might be
524
3457810
6260
aspettavi che accadesse una cosa quindi fare qualcosa accidentalmente potrebbe essere
57:44
something that you weren't expecting such as falling over or hurting yourself
525
3464070
5770
qualcosa che non ti aspettavi come cadere o farti male
57:49
of course you can accidentally bump in to another person you might meet a
526
3469840
5670
ovviamente puoi imbatterti accidentalmente in un'altra persona potresti incontrare una
57:55
person in the street you weren't expecting to meet so you can meet
527
3475510
3810
persona in la strada che non ti aspettavi di incontrare così puoi incontrare
57:59
someone accidentally you didn't intend to meet them so a thing that happens
528
3479320
7920
qualcuno per caso non avevi intenzione di incontrarlo quindi una cosa che accade
58:07
accidentally is something you weren't expecting some other words now oh here's
529
3487240
7110
per caso è qualcosa che non ti aspettavi qualche altra parola ora oh ecco
58:14
an interesting thing if you have an accident Steve you will often injure
530
3494350
6720
una cosa interessante se hai un incidente Steve ti ferisci spesso
58:21
yourself and you may need to go to the doctor yes I need stitches so if you
531
3501070
6660
e potresti aver bisogno di andare dal dottore sì ho bisogno di punti quindi se ti
58:27
injure yourself it means you have come to harm so something has happened
532
3507730
5190
ferisci significa che ti sei fatto male quindi è successo qualcosa
58:32
something has been damaged and by that we mean a part of your body so you
533
3512920
7410
qualcosa è stato danneggiato e con questo intendiamo una parte del tuo corpo quindi ti
58:40
injure yourself and then get a cut yeah bruised a broken bone a twisted pelvis
534
3520330
8450
ferisci e poi ti fai un taglio sì contuso un osso rotto un bacino contorto
58:48
one of those fractured skill actually this girl raptured skull eunji yourself
535
3528780
5710
una di quelle abilità fratturate in realtà questa ragazza ha rapito il cranio eunji
58:54
you don't want a fractured skull especially mr. Steve because his brain
536
3534490
4350
te stesso non vuoi un cranio fratturato specialmente il signor. Steve perché il suo cervello
58:58
might pop it could be a minor injury like a cut an
537
3538840
3750
potrebbe scoppiare potrebbe essere una lesione minore come un taglio
59:02
abrasion often I get that when I'm out in the in the garden you're digging away
538
3542590
5130
un'abrasione spesso mi viene in mente che quando sono fuori in giardino stai scavando
59:07
and you might accidentally slip Rosa says Rosa says I can't continue watching
539
3547720
6260
e potresti accidentalmente scivolare Rosa dice Rosa dice che non posso continuare guardandoti in
59:13
you like that you're probably not the only one
540
3553980
5220
quel modo probabilmente non sei l' unico
59:19
incidentally somebody's put their yes something that is incidental or
541
3559200
4740
tra l'altro qualcuno ha detto di sì qualcosa che è accidentale o
59:23
incidentally so it happens by chance you are you you weren't expecting it to
542
3563940
5590
accidentale quindi succede per caso sei tu non ti aspettavi che
59:29
happen so something that is an incident I suppose you could also describe an
543
3569530
6090
succedesse quindi qualcosa che è un incidente suppongo che potresti anche descrivi un
59:35
accident as an incident so you have an injury so you injure yourself so when we
544
3575620
8040
incidente come un incidente in modo da avere un infortunio quindi ti ferisci quindi quando
59:43
say injury what are we saying Steve yes you've got again that could be a cut if
545
3583660
7620
diciamo infortunio cosa stiamo dicendo Steve sì, hai di nuovo quello potrebbe essere un taglio se
59:51
if you injure yourself that means you caused some damage to
546
3591280
4770
se ti ferisci significa che hai causato qualche danno al
59:56
your body dancer but the injury is the actual thing that has been damaged so we
547
3596050
5850
tuo corpo ballerino ma l'infortunio è la cosa reale che è stata danneggiata quindi
60:01
say an injury it is a general term to mean the thing that has been damaged so
548
3601900
7020
diciamo un infortunio è un termine generico per indicare la cosa che è stata danneggiata quindi
60:08
yes if you have an injury it means that is the thing that has been harmed
549
3608920
5210
sì se hai un infortunio significa che è la cosa che è stata danneggiata
60:14
damaged or maybe maybe it's being completely cut off maybe maybe you you
550
3614130
8260
danneggiata o forse forse è stato completamente tagliato forse ti
60:22
are missing one of your arms or an ear it could be a severe injury yes
551
3622390
6330
manca un braccio o un orecchio potrebbe essere una lesione grave sì
60:28
something minor injury yes so something severe is something like a broken bone I
552
3628720
6390
qualcosa di lieve lesione sì quindi qualcosa di grave è qualcosa come un osso rotto
60:35
would say you've lost a finger or severe injury yes or maybe you trap your head
553
3635110
6530
direi che hai perso un dito o grave lesione sì o forse intrappola la testa
60:41
in a door and it cuts your head off that's a serious injury serious or
554
3641640
6310
in una porta e ti taglia la testa si tratta di una lesione grave seria o
60:47
severe normally that would mean that you need to go to the hospital get it
555
3647950
5130
grave normalmente ciò significherebbe che devi andare in ospedale a farti
60:53
treated a minor injury you might be able to treat that yourself or just go to the
556
3653080
7380
curare una lesione lieve che potresti essere in grado di curarla da solo o semplicemente vai dal
61:00
local doctor but if something severe you might incur a severe injury and a car
557
3660460
5910
medico locale ma se qualcosa di grave potresti incorrere in un grave infortunio e in un incidente d'auto
61:06
accident so satury know says in the movies after an
558
3666370
5790
così Satury sa che dice nei film dopo un
61:12
accident people will swear and in real life it is I suppose it is normal to
559
3672160
6899
incidente le persone giureranno e nella vita reale suppongo sia normale
61:19
swear to their mother or their sisters well if you do injure yourself quite
560
3679059
8101
giurare alla loro madre o le loro sorelle beh, se ti ferisci abbastanza
61:27
often you will swear because because it's painful so quite often swearing
561
3687160
5370
spesso giurerai perché è doloroso così spesso imprecare
61:32
might be a reaction to to an injury because it's pain its pain you are
562
3692530
5759
potrebbe essere una reazione a un infortunio perché è dolore è dolore stai
61:38
reacting to the pain yes I know it's a Torino saying there in the films they're
563
3698289
5040
reagendo al dolore sì lo so è un Torino che dice lì dentro i film stanno
61:43
going four-letter word hell okay I'm going to oh yes
564
3703329
5401
andando parola di quattro lettere inferno ok sto andando oh sì
61:48
in hell and in real life people I don't know the real life they say to their
565
3708730
5280
all'inferno e nella vita reale le persone che non conosco la vita reale dicono alle loro
61:54
mothers can you give us an example of that yes please don't please don't give
566
3714010
4680
madri puoi darci un esempio di questo sì per favore don per favore, non fare
61:58
an example I want to stay on YouTube for us for as long as I possibly can
567
3718690
6950
un esempio, voglio rimanere su YouTube per noi il più a lungo possibile,
62:05
what do they say then Oh mother okay so is that a cleaner way of swearing I
568
3725640
8020
cosa dicono allora oh madre, va bene, quindi è un modo più pulito di imprecare
62:13
don't know get an injury I don't know Steve where you're going with this I'm
569
3733660
3959
non so farti male, non lo so non so Steve dove vuoi arrivare con questo
62:17
not sure I just wanted to know no okay that's good there are fewer cars than
570
3737619
6031
non sono sicuro volevo solo sapere no va bene va bene ci sono meno auto del
62:23
usual because many categories of cars are no longer allowed to circulate says
571
3743650
4439
solito perché molte categorie di auto non possono più circolare dice
62:28
Anna so where Anna is certain cars are not allowed anymore on the road fall you
572
3748089
6181
Anna quindi dov'è Anna certe macchine non sono più ammessi sulla strada cadere
62:34
might have a fall as you get older you might find that you have more Falls
573
3754270
6230
potresti avere una caduta man mano che invecchi potresti scoprire di avere più cadute
62:40
because I don't know why have you noticed this Steve interesting Beatriz
574
3760500
5650
perché non so perché hai notato questo Steve interessante Beatriz
62:46
in connection to that has said on Friday she said she wants us to say if that's
575
3766150
5459
in relazione a ciò che ha detto venerdì ha detto lei vuole che diciamo se questo è
62:51
the correct way of saying it which is connected with what you've said on
576
3771609
2851
il modo corretto di dirlo che è collegato a quello che hai detto
62:54
Friday I dropped to the floor in my bedroom so
577
3774460
2790
venerdì sono caduto sul pavimento nella mia camera da letto quindi quello che
62:57
what you would say is actually you'd say I fell to the floor hmm i feld Fe double
578
3777250
6119
diresti è che in realtà diresti che sono caduto sul pavimento hmm sono caduto Fe doppia
63:03
L but in fact Beatriz you had a fall yes so you fell you had a fall but I suppose
579
3783369
7591
L ma in realtà Beatriz sei caduta sì quindi sei caduta sei caduta ma suppongo che
63:10
you could say you dropped to the floor as well you dropped to the floor or of
580
3790960
4409
potresti dire che sei caduta a terra anche tu sei caduta a terra o
63:15
course or of course you you may have become unconscious in which case we say
581
3795369
5670
ovviamente o ovviamente tu potresti aver perso i sensi in in tal caso diciamo che
63:21
you faint you faint or you fainted if it is the pest tent you could say I
582
3801039
6721
sei svenuto sei svenuto o sei svenuto se è la tenda dei parassiti potresti dire che sono
63:27
dropped to the floor but normally you would say I fell hmm
583
3807760
3540
caduto a terra ma normalmente diresti che sono caduto hmm
63:31
I fell that was what we ignore me yes so an accident where you suddenly fall is a
584
3811300
7640
sono caduto è quello che mi ignoro sì quindi un incidente in cui cadi improvvisamente è una
63:38
fall you had a fall so a person might fall if they are trying to climb the
585
3818940
7990
caduta hai avuto una caduta quindi una persona potrebbe cadere se sta cercando di salire le
63:46
stairs maybe they fall down the stairs there's another connection to keep that
586
3826930
5880
scale forse cade giù per le scale c'è un'altra connessione per tenerlo
63:52
up mr. Duncan TS has said that her heart has been injured by somebody so yes so
587
3832810
9510
su mr. Duncan TS ha detto che il suo cuore è stato ferito da qualcuno quindi sì, quindi
64:02
you can but that's you're not talking a literal you're not talking that you had
588
3842320
5670
puoi farlo ma non stai parlando letteralmente non stai dicendo che hai avuto
64:07
an actual injury not a physical injury but maybe somebody you were going out
589
3847990
8280
un vero infortunio non un infortunio fisico ma forse qualcuno stavi uscendo
64:16
with somebody seeing somebody and then they then they dropped you and you broke
590
3856270
4350
con qualcuno vedere qualcuno e poi loro ti hanno lasciato e ti hanno spezzato il
64:20
your heart yes I think that's what TS means there you are talking figurative
591
3860620
4350
cuore sì, penso che questo sia ciò che TS significa lì stai parlando in senso figurato in
64:24
figuratively yes so you can damage someone's heart physically or or just
592
3864970
8760
senso figurato sì così puoi danneggiare il cuore di qualcuno fisicamente o o
64:33
just figuratively so my heart was broken you have broken my heart my heart has
593
3873730
6510
solo in senso figurato così il mio cuore si è spezzato tu mi hai spezzato il cuore il mio cuore è
64:40
been injured but that just means your feelings yes so did you fall in love
594
3880240
5790
stato ferito ma questo significa solo che i tuoi sentimenti sì, quindi ti sei innamorato
64:46
with somebody and then they dumped you mm-hmm and you had a broken heart
595
3886030
7880
di qualcuno e poi ti hanno scaricato mm-hmm e avevi il cuore spezzato
64:53
sweetness is going as well I don't know why everyone seems to be disappearing at
596
3893910
4930
anche la dolcezza sta andando Non so perché tutti sembrano scomparire al
64:58
the moment sorry mr. Duncan Oh mr. steamed I can't attend this amazing live
597
3898840
4020
momento mi dispiace sig. Duncan Oh signor al vapore non posso partecipare a questo fantastico live
65:02
stream I have guests that I have to be with I have to be with them bring them
598
3902860
5730
streaming ho ospiti con cui devo stare devo stare con loro portali su
65:08
on bring them on okay sweetness they're worriedly to see you fall we've only got
599
3908590
5400
portali su ok dolcezza sono preoccupati di vederti cadere abbiamo solo
65:13
we've only got another 20,000 words Palmero says two years ago I think
600
3913990
6890
abbiamo solo ha ottenuto altre 20.000 parole Palmero dice che due anni fa penso che il
65:20
colleague broke her leg not a keg her leg while skiing in in the
601
3920880
8620
collega si sia rotto una gamba non un fusto la gamba mentre sciava
65:29
ounce in Italy in a helicopter took her to hospital
602
3929500
2310
nell'oncia in Italia in un elicottero l'ha portata in ospedale
65:31
yes yes that was a serious injury well skiing skiing
603
3931810
4940
sì sì quello è stato un grave infortunio beh sciando sciando
65:36
an accident can I just say something I know this is going to be controversial
604
3936750
3270
un incidente posso solo dì qualcosa So che questo sarà controverso
65:40
but I think of all the ridiculous things a person can do it's strapped themselves
605
3940020
7940
ma penso a tutte le cose ridicole che una persona può fare è legarsi
65:47
to two large pieces of metal or plastic and then slide down the side of a
606
3947960
7659
a due grandi pezzi di metallo o plastica e poi scivolare giù dal fianco di una
65:55
mountain that is covered in snow I think I think it might be a slightly no this
607
3955619
5701
montagna coperta di neve Penso che penso che potrebbe essere leggermente no questa
66:01
is just my this is just my opinion I think skiing might be just slightly
608
3961320
8039
è solo la mia questa è solo la mia opinione penso che sciare potrebbe essere solo un po'
66:09
foolish well it's mr. Duncan it's just sports furnace have you ever skied mr.
609
3969359
6541
sciocco beh è il sig. Duncan è solo una fornace sportiva, hai mai sciato, sig.
66:15
Duncan I haven't then that's the reason why well I have and it is great fun it's
610
3975900
6030
Duncan, allora non ce l'ho, questo è il motivo per cui beh, ce l'ho ed è molto divertente, è
66:21
the challenge I like my speeding down a slope with there that wind in you in it
611
3981930
6060
la sfida che mi piace sfrecciare giù per un pendio con quel vento dentro di te,
66:27
well you've been only got a hat on and goggles because it's very bright
612
3987990
4440
beh, hai solo un cappello e gli occhiali perché è così molto luminoso
66:32
it's great fun that there's a whole atmosphere around there there's chalets
613
3992430
4860
è molto divertente che ci sia tutta un'atmosfera lì intorno ci sono chalet dove
66:37
you're gonna have a nice hot drink the atmosphere of people screaming with
614
3997290
3510
ti farai una bella bevanda calda l'atmosfera di persone che urlano con le
66:40
broken legs going up in the open the lifts and they live skiing there it it's
615
4000800
4740
gambe rotte che salgono all'aperto gli impianti di risalita e vivono sciando lì in
66:45
actually incredibly hard work because you've got to do a to stop you've got to
616
4005540
5430
realtà è un lavoro incredibilmente duro perché devi fare un per fermarti devi
66:50
do this sort of snow plow they call it okay let's get into that but a lot of
617
4010970
4470
fare questo tipo di spazzaneve lo chiamano ok entriamo in questo ma molte
66:55
people break their legs they do in fact we used to have trips at school
618
4015440
5060
persone si rompono le gambe lo fanno in realtà facevamo letteralmente viaggi a scuola per
67:00
literally to to go skiing okay I never went on them because then I won't say
619
4020500
6640
a vai a sciare ok non ci sono mai andato perché poi non dirò
67:07
why but anyway but it's always somebody on a school trip who goes on a skiing
620
4027140
6120
perché ma comunque ma è sempre qualcuno in gita scolastica che va in
67:13
holiday breaks their leg I'm not sure much more shocking a Steve saying that
621
4033260
5010
vacanza sulla neve si rompe una gamba non sono sicuro molto più scioccante di uno Steve che dice che
67:18
he used to go skiing sometimes or the fact that he just he just said that his
622
4038270
5550
era solito andare a sciare a volte o il fatto che lui abbia appena detto che la sua
67:23
family was poor well there wasn't that they used to spend lots of money mate
623
4043820
4460
famiglia era povera beh non c'era che spendessero un sacco di soldi amico non è
67:28
that's not that's always to get piano lessons and things like that so there's
624
4048280
4270
sempre per prendere lezioni di piano e cose del genere quindi c'è
67:32
other Steve ending with Steve now we don't have to talk endlessly about
625
4052550
4890
un altro Steve che finisce con Steve ora non dobbiamo parlare all'infinito di
67:37
everything we bring up slip people are talking at all about their accident
626
4057440
5460
tutto ciò che tiriamo fuori scivolare le persone parlano del loro incidente
67:42
you'll never guess what happened to me the other day I took a fall or I had a
627
4062900
3660
non indovinerai mai cosa mi è successo l'altro giorno sono caduto o sono
67:46
fall you don't take a fall you have a fall
628
4066560
3630
caduto tu non prendere un cadi sei caduto
67:50
on the ground whilst walking home I stepped on a piece of plastic strap that
629
4070190
4890
a terra mentre tornavo a casa ho calpestato un pezzo di cinghia di plastica che
67:55
caused my accident fortunately I only got a few bruises a bruised Hydra is
630
4075080
7440
ha causato il mio incidente fortunatamente ho solo qualche livido sta andando un'idra contusa
68:02
going when we say bruised we mean bleeding that occurs under the skin due
631
4082520
7650
quando diciamo contuso intendiamo sanguinamento che si verifica sotto la pelle a causa
68:10
to impact yes slip you can slip can't you you can slip
632
4090170
6300
dell'impatto sì scivolare puoi scivolare non puoi scivolare ne abbiamo
68:16
we've been doing a lot of that recently mr. Duncan it's very muddy it's been
633
4096470
5640
fatto molte di recente sig. Duncan è molto fangoso ha
68:22
raining a lot it's been muddy outside we go for a walk and we slip so one foot
634
4102110
5960
piovuto molto è stato fangoso fuori andiamo a fare una passeggiata e scivoliamo così un piede
68:28
doesn't go where you want it to do and you might slip and then fall over yes or
635
4108070
5230
non va dove vuoi che vada e potresti scivolare e poi cadere sì o
68:33
you might slip and just manage to correct yourself so you might slip on
636
4113300
3540
potresti scivolare e semplicemente cavartela per correggerti così potresti scivolare sul
68:36
the mud you might slip on ice you might slip on a wet surface so maybe a flaw
637
4116840
6480
fango potresti scivolare sul ghiaccio potresti scivolare su una superficie bagnata quindi forse un difetto
68:43
that is just being washed or cleaned or maybe polished and you slip so you slip
638
4123320
6780
che è appena stato lavato o pulito o forse lucidato e tu scivoli così scivoli
68:50
over you slip up you slip and fall you can slip up in other ways as well can't
639
4130100
7260
sopra scivoli su scivoli e cadi puoi sbagliare anche in altri modi non puoi
68:57
you make a mistake make a mistake so you might be taking you might say something
640
4137360
6330
commettere un errore fare un errore quindi potresti prendere potresti dire qualcosa
69:03
and it's a mistake and you can say I slipped up there or your boss at work
641
4143690
5040
ed è un errore e puoi dire che sono scivolato lassù o il tuo capo al lavoro
69:08
asked you to do a project your boss at work I suppose I said you do a project
642
4148730
4410
ti ha chiesto di fare un proietta il tuo capo al lavoro suppongo di aver detto che fai un progetto
69:13
and you made some mistake in it you can say well I slipped up there something
643
4153140
5010
e hai commesso un errore puoi dire beh, ho commesso un errore lassù qualcosa che
69:18
you don't normally do it's a slip up you slipped up something you normally very
644
4158150
4470
normalmente non fai è un errore hai commesso un errore di solito sei molto
69:22
good at something and then and then you make us a mistake and you say you
645
4162620
4770
bravo in qualcosa e poi e poi ci fai un errore e dici che hai commesso un errore
69:27
slipped up it's not something you would normally make a mistake in doing okay
646
4167390
4290
non è qualcosa che normalmente sbaglieresti nel fare ok
69:31
it's a slip up isn't it slip so maybe you could say the wrong thing you could
647
4171680
4920
è un errore non è un errore quindi forse potresti dire la cosa sbagliata potresti
69:36
have a slip of the tongue yes a slip of the tongue yes okay we've got Pat you
648
4176600
5700
avere un errore lingua sì un lapsus sì ok abbiamo Pat tu
69:42
says what does accident waiting to happen mean an accident waiting to
649
4182300
4740
dici cosa significa un incidente in attesa di accadere un incidente in attesa di
69:47
happen is something that is a hazard that is there all the time but no one
650
4187040
6540
accadere è qualcosa che è un pericolo che c'è sempre ma nessuno
69:53
does anything about it they don't they don't take that hazard away so a hazard
651
4193580
6000
fa niente al riguardo non lo fanno t non eliminano quel pericolo, quindi un pericolo
69:59
is something that is dangerous or might cause
652
4199580
3690
è qualcosa di pericoloso o che potrebbe causare
70:03
an injury or an accident so when we say that something is an accident waiting to
653
4203270
5220
un infortunio o un incidente, quindi quando diciamo che qualcosa è un incidente in attesa di
70:08
happen it means there is a hazard or something dangerous or harmful that is
654
4208490
6360
accadere significa che c'è un pericolo o qualcosa di pericoloso o dannoso che è
70:14
already there but no one has noticed it it is an accident waiting to happen
655
4214850
5280
già lì ma nessuno se n'è accorto è un incidente in attesa di accadere
70:20
maybe if you have a building and maybe one of the doors in the back has been
656
4220130
6240
forse se hai un edificio e magari una delle porte sul retro è stata
70:26
locked you might say that that locked door is an accident waiting to happen
657
4226370
5610
chiusa a chiave potresti dire che quella porta chiusa è un incidente in attesa di accadere
70:31
so if there is a fire people would not be able to escape from that locked door
658
4231980
4250
quindi se c'è un incendio le persone non sarebbero in grado di scappare da quella porta chiusa
70:36
so an accident that is waiting to happen yes it could be you you drive your car
659
4236230
5470
quindi un incidente che sta aspettando di accadere sì potresti essere tu guidi la tua macchina
70:41
everyday and there could be a particular Junction
660
4241700
5460
tutti i giorni e potrebbe esserci un particolare incrocio
70:47
on the road which is dangerous and you know that you've got to be very careful
661
4247160
5550
sulla strada che è pericoloso e sai che tu' Devi stare molto attento
70:52
when exiting from this Junction and you think to yourself all there should be a
662
4252710
3510
quando esci da questo incrocio e pensi a te stesso che dovrebbe esserci un
70:56
sign there or something but there has never been an accident because due to
663
4256220
3900
cartello lì o qualcosa del genere ma non c'è mai stato un incidente perché a causa dell'aspetto
71:00
look but you you might it's never happened but you might say that's an
664
4260120
4620
ma potresti non essere mai successo ma potresti dire che è un
71:04
accident waiting to happen it's it's it's a hazard that everybody can see or
665
4264740
5190
incidente in attesa che accada è è un pericolo che tutti possono vedere o
71:09
maybe just you can see it or a few people can see it but nobody's done
666
4269930
5310
forse solo tu puoi vederlo o poche persone possono vederlo ma nessuno ha fatto
71:15
anything about it because there never has been an accident and this happens a
667
4275240
3930
niente perché non c'è mai stato un incidente e questo succede
71:19
lot on the roads where there are accident black spots for example places
668
4279170
6480
spesso sulle strade dove ci sono punti neri per incidenti, ad esempio luoghi
71:25
where there are a lot of axes and huger at junctions and things like that and
669
4285650
4730
in cui ci sono molti assi e più grandi agli incroci e cose del genere e
71:30
the quite often we can say are on the road there's an accident way for example
670
4290380
5590
abbastanza spesso possiamo dire che sono sulla strada c'è un incidente, ad esempio
71:35
if you if you always drove a car you were texting yes if you were the sort of
671
4295970
5850
se tu guidavi sempre un'auto stavi mandando messaggi di sì se tu fossi il tipo di
71:41
person that was distracted and was sending texts or on the phone you might
672
4301820
5370
persona che era distratta e stava inviando messaggi o al telefono potresti
71:47
say that's an accident waiting to happen because sooner or later the laws of
673
4307190
6360
dire che è un incidente in attesa di accadere perché prima o poi entreranno in vigore le leggi della
71:53
probability will kick in and the accident will happen yes so explain that
674
4313550
4590
probabilità e l' incidente accadrà sì, quindi spiega che
71:58
basically the thing I said six minutes ago but I'm just trying to explain it in
675
4318140
4770
fondamentalmente la cosa Ho detto sei minuti fa, ma sto solo cercando di spiegarlo in
72:02
different ways listeners on Steve
676
4322910
3500
modi diversi agli ascoltatori di Steve
72:09
Skid so if you skid it means you move across the surface but at the same time
677
4329610
8290
Skid, quindi se sbandi significa che ti muovi sulla superficie ma allo stesso tempo
72:17
you are actually losing control so to lose control as you are moving forwards
678
4337900
5340
stai effettivamente perdendo il controllo, quindi perdere il controllo mentre ti muovi in avanti
72:23
you skid you skid you lose control as you are moving forward so you might skid
679
4343240
6870
sbandi sbandi perdi il controllo mentre ti muovi in ​​avanti potresti sbandare
72:30
off the road in your car you might scared as you are walking you lose
680
4350110
5550
fuori strada con la macchina potresti avere paura mentre cammini perdi il
72:35
control of your body or your movement for a brief moment and it causes you to
681
4355660
6270
controllo del tuo corpo o dei tuoi movimenti per un breve momento e questo ti fa
72:41
have an accident we won't talk about this one too much I'll just say one
682
4361930
3210
avere un incidente non ne parleremo troppo dirò solo una
72:45
thing mr. doing a skid I mean you talk about slip a skid is like a is where the
683
4365140
6300
cosa sig. facendo una sbandata voglio dire che parli di scivolata una sbandata è come un è dove la
72:51
slip goes on for a long time isn't it yes so you have it you have it it could
684
4371440
4860
scivolata va avanti per molto tempo non è vero sì quindi ce l'hai ce l'hai potrebbe
72:56
be a foot to foot a meter okay and normally it leaves a mark so a skid
685
4376300
6600
essere un piede a piede un metro ok e normalmente se ne va un segno così una sbandata
73:02
leaves a mark a slip is just a short little nobody can see your feet by the
686
4382900
6660
lascia un segno una scivolata è solo un po' nessuno può vedere i tuoi piedi
73:09
way a slip is just a you know a momentary thing whereas a skid is you've
687
4389560
5160
comunque una scivolata è solo una cosa momentanea mentre una sbandata è che hai
73:14
lost control over a long period of time so if you had a skid in the car you
688
4394720
3870
perso il controllo per un lungo periodo di tempo quindi se hai avuto una sbandata in macchina
73:18
might see black lines from your tyres whereas if you had a skid on some ice
689
4398590
6870
potresti vedere linee nere dalle tue gomme mentre se hai fatto una sbandata su del ghiaccio
73:25
you might you might see some marks left behind breaking shoes quite often with a
690
4405460
6300
potresti vedere dei segni lasciati dietro le scarpe che si rompono abbastanza spesso con
73:31
car if you lose control of your car
691
4411760
3830
un'auto se perdi il controllo della tua auto
73:37
you will skid out of control Tomec says
692
4417489
5521
sbanderai fuori controllo Tomec dice che il
73:44
tetanus give us a few examples of it in a sentence I cut my finger whilst
693
4424870
7030
tetano ci fa qualche esempio in una frase Mi sono tagliato un dito mentre facevo
73:51
gardening on the rose bushes and now I'm going to have to go to the doctor for a
694
4431900
5400
giardinaggio sui cespugli di rose e ora dovrò andare dal medico per
73:57
tetanus injection tetanus tetanus it's an it's an infection in soil it's a it's
695
4437300
5939
un'iniezione di tetano tetano tetano è un'infezione nel suolo è
74:03
a bug that contained that in soil that if you get soil into your skin for any
696
4443239
6511
un insetto che lo conteneva nel suolo che se per qualsiasi motivo metti del terreno nella tua pelle
74:09
reason into an open cut you can get tetanus in there which is very serious
697
4449750
5510
in un taglio aperto puoi prendere il tetano lì dentro che è molto grave
74:15
most countries you have vaccines for tetanus because it's in Sora all over
698
4455260
7600
nella maggior parte dei paesi hai vaccini per il tetano perché è a Sora dappertutto
74:22
the world you've got to be very careful lots of old ladies gardening in the UK
699
4462860
5540
il mondo devi stare molto attento molte signore anziane fanno giardinaggio nel Regno Unito è
74:28
it's a very common way to get tetanus is this a fact cutting their wrote it is a
700
4468400
4900
un modo molto comune per prendere il tetano è un dato di fatto tagliando la loro scritta è un
74:33
fact cutting their Roses trimming their bushes and they get a thorn from the
701
4473300
6120
dato di fatto tagliando le loro rose tagliano i loro cespugli e ottengono una spina dal
74:39
Roses in their fingers which has got the tetanus on it because it's been near the
702
4479420
3870
Rose tra le dita che hanno il tetano perché è stato vicino al
74:43
soil okay and you if you don't go to the doctor you'll be seriously ill but most
703
4483290
4290
suolo ok e tu se non vai dal dottore ti ammalerai gravemente ma la maggior parte delle
74:47
people have you know their countries will have a vaccination program to
704
4487580
4980
persone sa che i loro paesi avranno un programma di vaccinazione per
74:52
prevent you when you're even from young children but yes so your your you might
705
4492560
4980
prevenire tu quando vieni anche da bambini piccoli ma sì, quindi potresti
74:57
get something in your finger you'll get tetanus and maybe your finger will
706
4497540
3390
prendere qualcosa nel tuo dito ti prenderai il tetano e forse anche il tuo dito si
75:00
become infected as well you might get an infection in your finger and then your
707
4500930
5010
infetterà potresti prendere un'infezione nel tuo dito e poi il tuo
75:05
finger will fall off well that's not tetanus that's different but yes that's
708
4505940
4470
dito cadrà beh, non è il tetano che è diverso, ma sì, è
75:10
how you reduced people don't get tetanus very often it's you get lockjaw the bug
709
4510410
6600
così che le persone ridotte non si ammalano di tetano molto spesso ti viene il trisma l'insetto
75:17
puts toxins into your system but because most countries have a vaccination
710
4517010
4709
mette le tossine nel tuo sistema ma poiché la maggior parte dei paesi ha un
75:21
program to prevent you ever getting the disease tetanus and only ever used it in
711
4521719
6750
programma di vaccinazione per impedire che tu abbia mai la malattia del tetano e solo sempre l'ha usato in
75:28
a sentence saying Tomic Tomic has said thank you that
712
4528469
3181
una frase dicendo che Tomic Tomic ha detto grazie
75:31
means he understands due to the explanation so we can move on here's
713
4531650
5850
significa che ha capito a causa della spiegazione così possiamo andare avanti eccone
75:37
another one Steve stand humble stumble so this is kind of like falling but you
714
4537500
8190
un'altra Steve resta umile inciampare quindi è un po' come cadere ma
75:45
don't fall straight away or maybe you don't fall it
715
4545690
3330
non cadi subito o forse tu non cadere
75:49
all you just trip but you managed not to fall so you stumble Oh stumble you write
716
4549020
7230
tutto inciampi ma sei riuscito a non cadere quindi inciampi oh inciampi scrivi
75:56
yourself don't you yes so stumble is something where you lose
717
4556250
4410
te stesso non è vero sì quindi inciampare è qualcosa in cui perdi
76:00
control of your movement briefly but you are able to regain control
718
4560660
6660
brevemente il controllo del tuo movimento ma sei in grado di riprendere il controllo
76:07
so stumble you might stumble slightly and then afterwards you are okay again
719
4567320
5190
quindi inciampi potresti inciampare leggermente e poi dopo stai di nuovo bene
76:12
because you might you might have tripped up on something on the pavement or there
720
4572510
4830
perché potresti essere inciampato in qualcosa sul marciapiede o
76:17
could be a paving slab that's higher than the other and you're not looking
721
4577340
4200
potrebbe esserci una lastra del marciapiede più alta dell'altra e non stai guardando
76:21
where you're going and your foot might get toe might get caught it and you just
722
4581540
3660
dove stai andando e il tuo piede potrebbe inciampare inciampare
76:25
stumble stumble stumble but quite often you don't fall you stumble you don't
723
4585200
5640
inciampare ma molto spesso non cadi inciampi non
76:30
step but if you but then you can use the expression stumbled and stumble and fall
724
4590840
5750
calpesti ma se tu ma allora puoi usare l' espressione inciampare e inciampare e cadere
76:36
hmm because you could stumble all right you know oh you're trying to correct
725
4596590
4630
hmm perché potresti inciampare va bene tu sai oh stai cercando di correggerti
76:41
yourself but then you might not be able to correct yourself and then you fall a
726
4601220
3420
ma poi potresti non essere in grado di correggerti e poi cadi
76:44
lot of elderly people stumble they trip up over a pavement they can't write
727
4604640
7320
molte persone anziane inciampano inciampano su un marciapiede non riescono a
76:51
themselves and then they fall Oh who's a good she stumbled and fell okay Steve
728
4611960
5220
scriversi e poi cadono oh chi è una brava lei inciampato e caduto ok Steve ce l'
76:57
we've got it flower Espoir says there is always a black spot where many accidents
729
4617180
5610
abbiamo fiore Espoir dice che c'è sempre un punto nero in cui si verificano molti incidenti,
77:02
will occur especially on the road so quite often yes a black spot is an area
730
4622790
6210
specialmente sulla strada, quindi molto spesso sì, un punto nero è un'area
77:09
or place where accidents often occur so especially on the road so there might be
731
4629000
6420
o un luogo in cui si verificano spesso incidenti, quindi, specialmente sulla strada, quindi potrebbe esserci
77:15
a junction or a part of the road where accidents often occur and and around
732
4635420
6720
un incrocio o una parte della strada in cui si verificano spesso incidenti e e
77:22
here there are many black spots there are quite often caused by other people
733
4642140
5310
qui intorno ci sono molti punti neri che sono abbastanza spesso causati da altre persone che
77:27
driving too fast yes there could be it could be many reasons usually it's a
734
4647450
6200
guidano troppo velocemente sì, potrebbero esserci molte ragioni di solito è un
77:33
junction and in the in the UK I mean I've been on training courses safety
735
4653650
7480
incrocio e in nel Regno Unito, intendo, ho seguito corsi di formazione sulla
77:41
road safety training we have a lot of that alone and and also if you've been
736
4661130
6690
sicurezza, formazione sulla sicurezza stradale, ne abbiamo molti da soli e anche se sei stato
77:47
caught speeding yes which I have on numerous occasions oh I'm on the road a
737
4667820
5220
sorpreso ad accelerare, sì, cosa che ho fatto in numerose occasioni oh, sono molto in viaggio
77:53
lot naughty Steve you can in the UK you get points on your license probably in
738
4673040
7800
cattivo Steve puoi nel Regno Unito ottieni punti sulla tua patente probabilmente in
78:00
lots of other countries but if you only have only had a speeding
739
4680840
6120
molti altri paesi, ma se hai subito un'infrazione per eccesso di velocità solo
78:06
offence once in five or six years they will allow you to go on a course a speed
740
4686960
6030
una volta ogni cinque o sei anni ti permetteranno di seguire un corso un
78:12
awareness course okay and you have to pay for the course but it's the same as
741
4692990
5190
corso di consapevolezza della velocità ok e devi pagare per il corso ma è uguale
78:18
the fine for trading but you don't get points on your license so a lot of
742
4698180
4650
alla multa per il commercio ma non ottieni punti sulla tua licenza quindi molte
78:22
people go on these courses okay and one thing I've learned from that mr. Duncan
743
4702830
3600
persone vanno bene a questi corsi e una cosa che ho imparato da quel sig. Duncan
78:26
about accident black spots is in the UK probably and not some other countries if
744
4706430
4860
sui punti neri per gli incidenti è probabilmente nel Regno Unito e non in altri paesi se
78:31
there's a triangular sign that's surrounded in red that means and you'll
745
4711290
7500
c'è un segno triangolare circondato di rosso che significa e
78:38
probably have a similar thing in your country a triangular sign in red means
746
4718790
6390
probabilmente avrai una cosa simile nel tuo paese un segno triangolare in rosso significa
78:45
that's a danger point in the road it could be a bend yes it could could be a
747
4725180
6450
che c'è un punto di pericolo nel strada potrebbe essere una curva sì potrebbe essere una
78:51
bend it could be a farm so you might have tractors there it could be a school
748
4731630
5270
curva potrebbe essere una fattoria quindi potresti avere dei trattori lì potrebbe essere una scuola
78:56
but if you see the triangular sign in red anywhere in the UK they only put
749
4736900
6970
ma se vedi il cartello triangolare in rosso ovunque nel Regno Unito li mettono
79:03
those up when there's been an accident and usually a death yeah so if you see
750
4743870
6630
su solo quando c'è stato un incidente e di solito un decesso sì, quindi se vedi
79:10
one of those signs anywhere in the UK chances are there's been a very serious
751
4750500
4020
uno di quei segni ovunque nel Regno Unito è probabile che ci sia stato un incidente molto grave
79:14
accident there or a death another that they only don't bother to put those
752
4754520
4110
lì o un altro decesso che non si preoccupino di mettere quei
79:18
signs up okay until there has been a serious accident so you if it's there
753
4758630
5010
segni ok fino a quando non c'è stato un incidente grave quindi se è lì
79:23
you know there's been a serious accident okay in the past
754
4763640
4200
sai che c'è stato un incidente grave ok in passato un altro
79:27
another another way of spotting a hazard or a black spot on the road is quite
755
4767840
6570
altro modo per individuare un pericolo o un punto nero sulla strada è molto
79:34
often you'll find bunches of flowers tied to the lamppost so if you're ever
756
4774410
5730
spesso troverai mazzi di fiori legati al lampione quindi se tu' Se
79:40
driving down the road in the UK and you see a lamppost
757
4780140
4320
guidi lungo una strada nel Regno Unito e vedi un lampione
79:44
or a signpost and tied to it there are lots of flowers it normally means that
758
4784460
7260
o un cartello e legato ad esso ci sono molti fiori, normalmente significa che
79:51
in the area someone has died on the road either as a motorist or a pedestrian
759
4791720
5940
nella zona qualcuno è morto sulla strada come automobilista o pedone,
79:57
so as you drive around you if you come to the UK and you see this it isn't just
760
4797660
5970
quindi mentre guidi intorno a te se vieni nel Regno Unito e vedi questo non è solo che le
80:03
people being very happy and pleasant but by decorating lampposts with flowers it
761
4803630
6570
persone sono molto felici e simpatiche ma decorando i lampioni con i fiori in
80:10
actually normally means that there's been a fatal accident nearby
762
4810200
5090
realtà normalmente significa che c'è stato un incidente mortale nelle vicinanze
80:15
exactly yes what do you think the government should do for road safety
763
4815290
3570
esattamente sì cosa pensi che il governo dovrebbe fare per la sicurezza stradale
80:18
what in in the UK we've actually I think the one of the safest countries I think
764
4818860
6030
cosa abbiamo nel Regno Unito in realtà penso che uno dei paesi più sicuri penso
80:24
is the US for driving and in the UK we're quite good as well because we've
765
4824890
9600
siano gli Stati Uniti per la guida e anche nel Regno Unito siamo abbastanza bravi perché
80:34
got lots of speeding cameras everywhere it's safe to say actually that there's
766
4834490
6480
abbiamo molti autovelox ovunque sia sicuro dire in realtà che ci sono
80:40
two main causes of road accidents one is lack of training but in the UK we have a
767
4840970
4920
due cause principali di incidenti stradali una è la mancanza di formazione ma nel Regno Unito abbiamo un
80:45
very strict road test you can't go onto the road to the part of theory test and
768
4845890
6420
test su strada molto severo non puoi andare sulla strada per la parte del test teorico e
80:52
a very strict practical test as well other countries that don't have such
769
4852310
6150
anche un test pratico molto severo altro i paesi che non hanno
80:58
strict road tests like that before you can go on the road have more accidents
770
4858460
6480
test su strada così severi come quello prima che tu possa andare in strada hanno più incidenti
81:04
because you have to be aware of dangers the other one is speeding there's no
771
4864940
4560
perché devi essere consapevole dei pericoli l'altro sta accelerando non c'è
81:09
doubt speeding hmm causes more accident falling asleep falling asleep but yes
772
4869500
7200
dubbio che l'eccesso di velocità hmm provoca più incidenti addormentarsi addormentarsi ma sì
81:16
we've got a quite a good safety record in the UK but nevertheless in the UK
773
4876700
6000
noi abbiamo un record di sicurezza abbastanza buono nel Regno Unito, ma ciononostante nel Regno Unito
81:22
every year we're one of the safest gate countries in the world that's probably
774
4882700
3180
ogni anno siamo uno dei paesi di gate più sicuri al mondo, probabilmente ci sono
81:25
about 5,000 deaths a year on the road that's a year and probably Oh many many
775
4885880
7410
circa 5.000 morti all'anno sulla strada che è un anno e probabilmente Oh molti molti
81:33
more times serious life-changing injuries I mean that's the thing you
776
4893290
5430
altri volte gravi infortuni che cambiano la vita intendo dire che è quello che
81:38
mean five thousand between five and seven a current used to be a lot higher
777
4898720
5040
intendi cinquemila tra cinque e sette una corrente era molto più alta
81:43
than that yes but you go to some countries in the world and it's it's
778
4903760
4590
di quella sì ma vai in alcuni paesi del mondo ed è
81:48
like a million a year sorry when people die on the road really was so which
779
4908350
5610
come un milione all'anno scusa quando le persone morire sulla strada era davvero così quali
81:53
countries of these I think China's very high death well I was going to say that
780
4913960
4290
paesi di questi penso che la morte molto alta della Cina beh, stavo per dire che
81:58
I think that the world sure as well okay the worst drivers on the road have to be
781
4918250
5930
penso che il mondo sicuramente va bene anche i peggiori guidatori sulla strada devono essere
82:04
Chinese I'm sorry I know I know what you're gonna say mr. Duncan you are
782
4924180
4840
cinesi mi dispiace lo so so cosa stai per dire sig. Duncan,
82:09
being unfair and cruel and prejudiced and racist and any other issed you can
783
4929020
8790
sei ingiusto, crudele, prevenuto, razzista e qualsiasi altro problema ti venga
82:17
think of however I've lived in China I lived there for many years
784
4937810
3540
in mente, comunque ho vissuto in Cina, ho vissuto lì per molti anni
82:21
and I can safely say that people in China cannot drive at all that's
785
4941350
5460
e posso tranquillamente dire che le persone in Cina non possono guidare affatto,
82:26
probably because they haven't got very strict rules about
786
4946810
5410
probabilmente perché non hanno non hanno regole molto rigide sul
82:32
letting people drive on the road no they don't they just they just pay someone
787
4952220
5040
lasciare che le persone guidino sulla strada no, non lo fanno solo pagano qualcuno
82:37
for the license they don't even take tests or even lessons but they just get
788
4957260
4830
per la patente non fanno nemmeno test o lezioni ma ottengono solo
82:42
a car pay someone maybe a few hundred yuan and then suddenly they're on the
789
4962090
6390
un'auto paga qualcuno forse qualche centinaio di yuan e poi all'improvviso sono in
82:48
road and they've they've had no test or training and alcohol somebody's pointed
790
4968480
8220
viaggio e non hanno avuto test o formazione e l'alcol qualcuno ha sottolineato
82:56
that out of course alcohol drink driving is another major cause of accidents in
791
4976700
6480
che ovviamente la guida in stato di ebbrezza è un'altra delle principali cause di incidenti negli
83:03
the seventies and eighties nineteen seventies and eighties in the UK there
792
4983180
3330
anni settanta e ottanta e diciannove anni settanta e ottanta nel Regno Unito
83:06
used to be a lot of deaths due to drink driving hmm and then we introduced very
793
4986510
5580
c'erano molti decessi dovuti alla guida in stato di ebbrezza hmm e poi abbiamo introdotto
83:12
very strict rules but nevertheless there's still a lot of accidents people
794
4992090
4230
regole molto rigide ma ciononostante ci sono ancora molti incidenti le persone
83:16
still drink and drive I mean I know from personal experience I don't drink and
795
4996320
5640
guidano ancora in stato di ebbrezza Voglio dire, so per esperienza personale che non guido in stato di ebbrezza
83:21
drive but I do occasionally even if I have I mean there is a limit I think
796
5001960
6510
ma io fare occasionalmente anche se ho voglio dire c'è un limite penso che sia
83:28
it's 80 milligrams of alcohol or something like that it's it's much lower
797
5008470
4770
80 milligrammi di alcol o qualcosa del genere è molto più basso
83:33
in other countries in France it's a lot lower than it is in the UK but even if I
798
5013240
6180
in altri paesi in Francia è molto più basso che nel Regno Unito ma anche se
83:39
have something that is just one small drink and then I dry I'll be way way
799
5019420
6810
ho qualcosa che è solo un bicchierino e poi mi asciugo sarò molto
83:46
under the limit I know I'm not I'm not concentrating as much even with just a
800
5026230
6420
al di sotto del limite so che non lo sono non mi concentro tanto anche con solo una
83:52
very small amount of alcohol okay you tend to drive faster and you tend to be
801
5032650
8580
piccola quantità di alcol ok tendi a guidare più velocemente e tendi ad essere
84:01
less aware and you're not you're not sort of because it's your inhibitions
802
5041230
4050
meno consapevole e non sei più o meno perché le tue inibizioni se
84:05
have gone when you're drinking alcohol so you're not aware of dangers in the
803
5045280
4830
ne sono andate quando bevi alcolici, quindi non sei consapevole dei pericoli nello
84:10
same way you would be if you weren't having any alcohol the other dangerous
804
5050110
4800
stesso modo in cui lo saresti se non bevessi alcolici l'altro una
84:14
thing is having lots of people in the car with you or chatting away because
805
5054910
4620
cosa pericolosa è avere molte persone in macchina con te o chiacchierare perché
84:19
that's a big distraction for a driver if you've got lots of people and you're
806
5059530
3780
è una grande distrazione per un guidatore se hai molte persone e stai
84:23
trying to engage the driver in conversation things like that like when
807
5063310
4710
cercando di coinvolgere il guidatore in una conversazione cose del genere come quando
84:28
you're driving in your mother keeps talking to you yes I find it a big
808
5068020
4080
sei guidando tua madre continua a parlarti sì, trovo che sia una grande
84:32
distraction your mother sometimes is is next to you
809
5072100
4200
distrazione tua madre a volte è accanto a te
84:36
in and she's telling you all sorts of things in reading the signs out
810
5076300
4120
e ti sta dicendo ogni sorta di cose leggendo i segnali ad
84:40
loudly Alamgir says there you chew hadn't received alum gate didn't receive
811
5080420
5530
alta voce Alamgir dice che hai masticato non avevi ricevuto allume cancello non non ricevo
84:45
any notifications live stream I know I don't know what the hell is going on at
812
5085950
4590
alcuna notifica live streaming So che non so cosa diavolo stia succedendo
84:50
the moment with YouTube since around the 3rd or 4th of January
813
5090540
5550
al momento con YouTube dal momento che intorno al 3 o 4 gennaio
84:56
YouTube has actually changed the way it does things you might not have noticed
814
5096090
4410
YouTube ha effettivamente cambiato il modo in cui fa cose che potresti non aver notato
85:00
it I have noticed it but there are there are lots of new restrictions and
815
5100500
5100
io ho l'ho notato ma ci sono molte nuove restrizioni e
85:05
regulations that have come in on YouTube since the beginning of this year and
816
5105600
5160
regolamenti che sono entrati su YouTube dall'inizio di quest'anno e
85:10
this is something I was talking about last year and and because of that a lot
817
5110760
5580
questo è qualcosa di cui parlavo l' anno scorso e per questo motivo molte
85:16
of people now aren't finding out about my videos or my new lessons or my live
818
5116340
5220
persone ora non lo stanno scoprendo sui miei video o sulle mie nuove lezioni o sui miei live
85:21
streams and so this is a big problem but I am going to try and put that right by
819
5121560
6600
streaming e quindi questo è un grosso problema, ma cercherò di rimediare
85:28
having a new website that I I'm hoping to launch at the end of this month
820
5128160
5160
creando un nuovo sito Web che spero di lanciare alla fine di questo mese
85:33
so that will put everything right however YouTube I don't know what
821
5133320
3960
in modo che metti tutto a posto comunque YouTube non so
85:37
YouTube is doing anymore I don't think even YouTube knows what they're doing
822
5137280
6030
più cosa stia facendo YouTube non penso che nemmeno YouTube sappia più cosa stanno facendo
85:43
anymore they just keep pressing buttons and changing things so that's probably
823
5143310
6000
continuano a premere pulsanti e cambiare cose quindi questo è probabilmente
85:49
one of the reasons why somebody just mentioned their about Louis said in
824
5149310
6780
uno dei motivi per cui qualcuno ha appena menzionato la loro Louis ha detto che in
85:56
France the amount of alcohol is point three grams when the UK I think it's
825
5156090
4200
Francia la quantità di alcol è virgola tre grammi quando nel Regno Unito penso che sia
86:00
point eight or it might might have come down a bit but I thought it was a lot
826
5160290
4140
virgola otto o potrebbe essere scesa un po', ma ho pensato che fosse molto
86:04
lower in France yes and sir who says alcohol gives you a false sense of
827
5164430
6360
più bassa in Francia sì e signore chi dice che l'alcol ti dà un falso senso di
86:10
confidence and somebody else just said that they when they come to the you came
828
5170790
4710
fiducia e qualcun altro ha appena detto che quando sono venuti nel
86:15
to the UK that when they were going out with some friends yes there we go Olga
829
5175500
6660
Regno Unito sei venuto nel Regno Unito che quando uscivano con alcuni amici sì, andiamo Olga
86:22
says when I was in the UK some of my friends drank alcohol before driving
830
5182160
4140
dice che quando ero nel Regno Unito alcuni dei miei amici bevevano alcol prima di guidare
86:26
they said they were allowed to drink a bit yes that's true you can actually
831
5186300
3750
hanno detto gli è stato permesso di bere un po' sì, è vero che puoi effettivamente
86:30
have but probably a glass and a half of wine two pints of beer which is quite a
832
5190050
6600
berne, ma probabilmente un bicchiere e mezzo di vino due pinte di birra che è
86:36
lot low-alcohol beer well average at point three percent beer
833
5196650
4890
parecchia birra a bassa gradazione beh mediamente al punto tre percento di birra
86:41
two pints of that it depends on what you've eaten or it's but a lot of people
834
5201540
5340
due pinte di quella dipende da quello che hai mangiato o è, ma molte persone
86:46
have said it's best to drink nothing okay because even a small amount you're
835
5206880
5340
hanno detto che è meglio non bere niente ok perché anche una piccola quantità
86:52
not you your inhibitions have gone okay and
836
5212220
3569
non sei tu le tue inibizioni sono andate bene e
86:55
you're not as in fact I tend to get into into more fights with people yeah I've
837
5215789
6120
tu non lo sei perché in effetti tendo ad entrare di più litigi con le persone sì, non
87:01
never seen you in a fight ever I meant on the road you react more so somebody
838
5221909
4891
ti ho mai visto in una rissa, volevo dire che per strada reagisci di più, quindi qualcuno
87:06
does something are more likely to speed and react if I've got a leaving a small
839
5226800
4020
fa qualcosa è più probabile che acceleri e reagisca se ho una piccola
87:10
amount of alcohol okay good Steve okay we're trying to move on now because
840
5230820
4830
quantità di alcol va bene bene Steve va bene noi sto cercando di andare avanti ora perché
87:15
we've got a lot of things still to do drugs of course isn't big problem on
841
5235650
3360
abbiamo ancora molte cose da fare droga ovviamente non è un grosso problema
87:19
there this is a big problem yes I was smoking that and then driving so at the
842
5239010
6000
lì questo è un grosso problema sì stavo fumando quella e poi guidando quindi al
87:25
moment and I could probably do with some drugs to get me through with this to be
843
5245010
3810
momento e probabilmente potrei a dire il
87:28
honest
844
5248820
2389
vero
87:31
Tomic says he read a study that showed that more people are killed in car
845
5251630
5230
Tomic dice di aver letto uno studio che ha dimostrato che più persone muoiono in
87:36
accidents because of walking on a site yes that's it yes pedestrians a lot of
846
5256860
5310
incidenti automobilistici perché camminano su un sito sì è così sì pedoni molti
87:42
pedestrians get killed people walking along the road sometimes are very
847
5262170
3360
pedoni muoiono persone che camminano lungo la strada strada a volte sono anche molto
87:45
careless as well they just step out in front of the traffic because they think
848
5265530
4379
disattenti e semplicemente escono di fronte al traffico perché pensano di
87:49
they can get across the road however they can't and then the car hits them
849
5269909
4110
poter attraversare la strada ma non possono e poi l'auto li colpisce
87:54
and then they fly through the air like a bird sindhya says their alcohol isn't
850
5274019
5940
e poi volano nell'aria come un uccello sindhya dice il loro alcol non è
87:59
allowed of course it isn't allowed in a lot of countries Saudi Arabia I think
851
5279959
3870
consentito ovviamente non è consentito in molti paesi Arabia Saudita Penso
88:03
being one of them so obviously there were people won't be drinking and
852
5283829
5431
che essere uno di loro quindi ovviamente c'erano persone che non bevevano e
88:09
driving their alcohol is a big problem generally so alight in small amounts in
853
5289260
5429
guidare con l'alcol è un grosso problema generalmente così leggero in piccole quantità nei
88:14
social situations most most things are a problem it should be it probably isn't
854
5294689
6330
social situazioni la maggior parte delle cose sono un problema dovrebbe essere probabilmente non è
88:21
practical to have zero alcohol because but I think the limits should be a lot
855
5301019
5341
pratico avere zero alcol perché ma penso che i limiti dovrebbero essere molto
88:26
lower in the UK I think there should be lower yes
856
5306360
2969
più bassi nel Regno Unito penso che dovrebbero esserci meno alcol sì
88:29
or maybe no alcohol but a lot of pubs have closed down in the UK yeah there's
857
5309329
4860
o forse no ma molti pub hanno chiuso nel Regno Unito sì, ce n'è
88:34
one a one a week or something closes down and that's because you can just buy
858
5314189
4020
uno alla settimana o qualcosa chiude e questo perché ora puoi semplicemente comprare
88:38
alcohol from anywhere now but yes but before you I mean it was always so
859
5318209
4861
alcolici da qualsiasi luogo ma sì, ma prima di te voglio dire che era sempre così
88:43
traditional or not additionally we've mined I was growing up in the 70s and I
860
5323070
5369
tradizionale o no inoltre abbiamo estratto stavo crescendo negli anni '70 e
88:48
had my first car we'd we'd go on a pub crawl and drink and we were probably
861
5328439
4050
avevo la mia prima macchina andavamo a fare un giro dei pub e bevevamo e probabilmente
88:52
drinking far too much alcohol because that's what you used to do that's what
862
5332489
4590
bevevamo decisamente troppo alcol perché è quello che facevi di solito è quello che
88:57
you don't want to go to a pub and have a soft drink
863
5337079
3750
non vorresti andare in un pub e bevi una bibita
89:00
whilst that mr. Duncan it's nothing there's an aeroplane going over okay yes
864
5340829
10381
mentre quel sig. Duncan non è niente c'è un aereo che sta passando ok sì
89:11
naught tolerance says Cecilia what are we doing next mr. Duncan hello oh yeah
865
5351210
6000
niente tolleranza dice Cecilia cosa facciamo dopo sig. Duncan ciao oh sì
89:17
that's okay I wasn't sure what were we doing then yo show describing what's
866
5357210
5820
va bene non ero sicuro di cosa stessimo facendo allora il tuo spettacolo descrivendo cosa sta
89:23
going over in the sky Belarus yeah also Cecilia Sudhir I was hoping to have our
867
5363030
7950
succedendo nel cielo Bielorussia sì anche Cecilia Sudhir Speravo di avere la nostra
89:30
lovely ramma lamma lamma lamma lamma lamma lamma lamma ding dong
868
5370980
3659
adorabile ramma lamma lamma lamma lamma lamma lamma lamma ding dong
89:34
today our lovely quiz so I think Steve will be going in around about 10 minutes
869
5374639
4741
oggi la nostra adorabile quiz, quindi penso che Steve andrà avanti tra circa 10 minuti
89:39
and then I will carry on with our quiz today how does that sound that sounds
870
5379380
5699
e poi continuerò con il nostro quiz oggi come suona quel suono che
89:45
good to me mr. Duncan because I want to go for a run so this is what I'm testing
871
5385079
3480
mi suona bene, sig. Duncan perché voglio andare a correre quindi questo è ciò su cui ti sto testando
89:48
you on today we're testing you on there there and there
872
5388559
3961
oggi ti stiamo testando lì e là
89:52
in fact I might do this on Wednesday I might do this on Wednesday because I
873
5392520
4289
infatti potrei farlo mercoledì potrei farlo mercoledì perché
89:56
don't think we've got time now because we're talking about so many things most
874
5396809
5221
non credo abbiamo tempo adesso perché stiamo parlando di così tante cose la maggior parte
90:02
of them happen most of most of them unplanned unfortunately hello Pat
875
5402030
6029
di esse accadono la maggior parte delle quali non pianificate sfortunatamente ciao Pat
90:08
chooses I stood it I stood it all about alcohol and beer but I don't drink
876
5408059
5850
sceglie l'ho sopportato ho sopportato tutto su alcol e birra ma non bevo
90:13
that's interesting earlier on someone said that the roads in the UK are very
877
5413909
5851
questo è interessante prima qualcuno ha detto che le strade nel Regno Unito sono molto
90:19
safe because I don't have a driving licence who said that you don't have a
878
5419760
6930
sicure perché non ho la patente chi ha detto che
90:26
driving licence do you this is true I don't drive I've never driven a car ever
879
5426690
4199
tu non hai la patente, vero?
90:30
I've never owned a motorcar I used to have a motorbike but not anymore
880
5430889
5850
Non ho mai posseduto un'automobile Avevo una moto ma non più
90:36
I just walk around or use public transport as the horse says their pubs
881
5436739
5670
Vado in giro o uso i mezzi pubblici perché il cavallo dice che i loro pub
90:42
are closing down because of different social that that's another reason for
882
5442409
5040
stanno chiudendo a causa di diversi social che questo è un altro motivo per cui
90:47
pubs closing down it's not just because people can't drink alcohol and drive
883
5447449
4230
i pub chiudono non è solo perché le persone possono Non bere alcolici e guidare
90:51
there are other reasons as well social media
884
5451679
3601
ci sono anche altri motivi per i social media che
90:55
you couldn't I reckon eventually you will be able to order alcohol of the
885
5455280
7020
non potresti, credo che alla fine sarai in grado di ordinare alcolici da
91:02
internet and someone will come round with with a pint of beer or a glass of
886
5462300
4890
Internet e qualcuno verrà con una pinta di birra o un bicchiere di
91:07
wine to your door you mean like they can for food burgers
887
5467190
4320
vino alla tua porta vuoi dire come possono per il cibo hamburger
91:11
yes any food so you can have food delivered to your door so I suppose it's
888
5471510
4899
sì qualsiasi cibo così puoi avere il cibo consegnato a casa tua quindi suppongo sia
91:16
only a matter of time before they deliver wine or a glass of beer to your
889
5476409
5760
solo una questione di tempo prima che ti portino vino o un bicchiere di birra alla tua
91:22
door pubs are a very generational thing aren't they I mean I mean there is
890
5482169
6361
porta i pub sono una cosa molto generazionale non lo sono Voglio dire, voglio dire, ci sono
91:28
musical societies and we often go for a drink afterwards but you never see many
891
5488530
4709
società musicali e spesso andiamo a bere qualcosa dopo, ma non vedi mai molti
91:33
young people in pubs they're all I would say over 60 the majority of people in
892
5493239
6090
giovani nei pub, sono tutti direi oltre i 60 anni, la maggior parte delle persone nei
91:39
the old fashioned traditional pubs traditional if you go there are of
893
5499329
5220
pub tradizionali vecchio stile tradizionale se ci vai sono
91:44
course wine bars of spring up now so you get it if there's if there's a
894
5504549
4410
ovviamente enoteche di primavera ora, quindi lo capisci se c'è se c'è un
91:48
restaurant and a more modern purple will have a greater spread of Ages I think so
895
5508959
6600
ristorante e un viola più moderno avrà una maggiore diffusione di età, penso di
91:55
yes but the old traditional pub in the UK where people sat there and smoked
896
5515559
3960
sì, ma il vecchio pub tradizionale nel Regno Unito dove la gente sedeva lì e fumava
91:59
that's another reason of course for popes closing down because you can't
897
5519519
3630
questo è un altro motivo ovviamente per cui i papi chiudono perché non si può più
92:03
smoke in public places anymore which includes I mean going down to the pub
898
5523149
5970
fumare nei luoghi pubblici, il che include intendo andare al pub a
92:09
having a pint and a smoke was what a lot of men did yes I saw they lived fall but
899
5529119
6840
bere una pinta e fumare era quello che facevano molti uomini sì, ho visto che vivevano cadendo ma
92:15
if you can't smoke there and you've got to stand outside in the cold wet winters
900
5535959
5000
se puoi non fumi lì e devi stare fuori negli inverni freddi e umidi
92:20
and you can't drink much because you can't drive back you know not surprising
901
5540959
5801
e non puoi bere molto perché non puoi tornare indietro sai non sorprende che
92:26
they're closing down yes but now people drink at home can I say thank you to
902
5546760
4409
stiano chiudendo sì ma ora la gente beve a casa posso dire grazie a
92:31
Jimmy in Hong Kong who has sent a live donation with a super sticker so thank
903
5551169
5520
Jimmy di Hong Kong che ha inviato una donazione dal vivo con un super adesivo quindi grazie
92:36
you very much for your 15 Hong Kong dollars thank you very much Jimmy from
904
5556689
6091
mille per i tuoi 15 dollari di Hong Kong grazie mille Jimmy da
92:42
Hong Kong don't forget you can send your live stickers with a donation as well
905
5562780
5459
Hong Kong non dimenticare che puoi inviare i tuoi adesivi dal vivo con una donazione come bene, quindi grazie
92:48
so thank you Jimmy for that isn't that lovely by the way if you want to get in
906
5568239
3870
Jimmy per non è così carino comunque se vuoi metterti in
92:52
touch you can if you want to send an email or maybe you want to make a
907
5572109
4410
contatto puoi farlo se vuoi inviare un'e -mail o forse vuoi fare una
92:56
donation through PayPal you are more than welcome to do so
908
5576519
19710
donazione tramite PayPal sei più che benvenuto a farlo
93:16
and then she said there is no way I'm taking those off oh sorry we're back are
909
5596229
6120
e poi ha detto che non c'è modo che me li tolga oh scusa siamo tornati siamo
93:22
we back oh oh we're back are we back oh dear oh yes but I think we're back oh my
910
5602349
7140
tornati oh oh siamo tornati siamo tornati oh cielo oh sì ma penso che siamo tornati oh mio
93:29
goodness a common little bit are we back Connells just joined hello
911
5609489
4760
Dio un po' comuni sono torniamo Connells appena entrato ciao
93:34
Connell haven't seen you for a long time well we're not good can't say you're
912
5614249
7270
Connell non ti vedo da molto tempo beh non stiamo bene non possiamo dire che sei in
93:41
late there's no absolute requirement for you to have to be here exactly on time
913
5621519
5910
ritardo non c'è alcun requisito assoluto per te di essere qui esattamente in orario
93:47
you don't have to be here early however sometimes I get a lot of people joining
914
5627429
5911
non devi essere qui presto però a volte ho molte persone che si uniscono
93:53
just as we leave and they get very angry Thank You Helena a few weeks ago I had
915
5633340
6779
proprio mentre ce ne andiamo e si arrabbiano molto Grazie Helena qualche settimana fa ho avuto
94:00
an accident with a hint I don't know what a hint is I had an accident with a
916
5640119
9781
un incidente con un suggerimento non so cosa sia un suggerimento ho avuto un incidente con un
94:09
hint at night in a forest what's that I was alone first of all Helena why were
917
5649900
6989
suggerimento di notte in una foresta cos'è che ero solo prima di tutto Helena perché
94:16
you alone in a forest I was be going for a walk Lewis's mentioned he loves
918
5656889
6391
eri solo in una foresta stavo andando a fare una passeggiata Lewis ha detto che ama
94:23
walking in the forest and Irene has agreed with him what is a hint yes what
919
5663280
6390
camminare nella foresta e Irene è d' accordo con lui cos'è un suggerimento sì cosa
94:29
could that would be hint accident with a hint at a tree I don't know yes what's a
920
5669670
9719
potrebbe sarebbe un indizio incidente con un accenno a un albero non so sì cos'è un
94:39
hint tell us what you mean by a hint Helen Cydia Cydia says my country is the
921
5679389
7141
indizio dicci cosa intendi per indizio Helen Cydia Cydia dice che il mio paese è il
94:46
safest place to drive because you hardly find any drivers who have had alcohol
922
5686530
5149
posto più sicuro dove guidare perché difficilmente trovi conducenti che hanno bevuto alcol
94:51
but in spite of that the road accidents are increasing because people don't have
923
5691679
5261
ma nonostante ciò gli incidenti stradali stanno aumentando perché le persone non hanno
94:56
driving licences very similar to China a lot of people jump into their cars they
924
5696940
6719
patenti di guida molto simili alla Cina molte persone saltano in macchina
95:03
get a new car or they get an old car and they jump into it without having any
925
5703659
4471
prendono una macchina nuova o prendono una macchina vecchia e ci saltano dentro senza fare
95:08
tests or any training at all incredible so that's why I think China has the
926
5708130
6359
esami o qualsiasi formazione incredibile, quindi è per questo che penso che la Cina abbia il
95:14
worst road safety record in the world have we got anybody from Russia Iran I
927
5714489
8070
peggior record di sicurezza stradale al mondo, abbiamo qualcuno dalla Russia, Iran,
95:22
think Russia is probably not far behind well but maybe I don't know we don't
928
5722559
4650
penso che la Russia probabilmente non sia molto indietro, ma forse non lo so, non lo
95:27
know officially about so we have to be careful because there
929
5727209
4611
sappiamo ufficialmente quindi dobbiamo stare attenti perché al momento ci
95:31
are big changes taking place in Russia at the moment so I have to be careful
930
5731820
3810
sono grandi cambiamenti in atto in Russia quindi devo stare attento
95:35
I'm not saying anything else it was Steve not me there's a program not
931
5735630
4589
non sto dicendo nient'altro è stato Steve non io c'è un programma che non
95:40
meaning to be disingenuous there's a program that we watch sometimes which is
932
5740219
5010
intende essere falso c'è un programma che noi guarda a volte quali sono gli
95:45
car accidents showing you videos of car accidents all around the world it's
933
5745229
5580
incidenti automobilistici che ti mostrano video di incidenti automobilistici in tutto il mondo
95:50
great entertainment it is great it does tell you that there's nobody being
934
5750809
5910
è un grande intrattenimento è fantastico ti dice che non c'è nessuno
95:56
seriously injured in these accidents but you do see it is entertaining to watch
935
5756719
4880
ferito gravemente in questi incidenti ma vedi che è divertente guardare gli
96:01
car accidents so should be have you have you ever been in a car accident mr.
936
5761599
5350
incidenti automobilistici quindi dovrebbe essere sei mai stato coinvolto in un incidente d'auto sig.
96:06
Duncan I've never been in a car accident it's very frightening please don't
937
5766949
3601
Duncan non ho mai avuto un incidente d'auto è molto spaventoso per favore non per favore non
96:10
please don't tell me you're a long story about your car accident I won't but it's
938
5770550
3719
dirmi che sei una lunga storia sul tuo incidente d'auto non lo farò ma
96:14
very it's very very scary yes well I would imagine it is
939
5774269
4171
è molto molto molto spaventoso sì beh lo immaginerei è
96:18
I would imagine being involved in any vehicle accident isn't much fun I've
940
5778440
4799
Immagino che essere coinvolto in un qualsiasi incidente automobilistico non sia molto divertente Non ho
96:23
never heard anyone say I had a car crash the other day and it was hilarious you
941
5783239
6900
mai sentito nessuno dire che ho avuto un incidente d'auto l'altro giorno ed è stato esilarante che tu l'abbia
96:30
what said it again mr. Duncan I wasn't listening reading the live stream okay
942
5790139
5011
detto di nuovo, sig. Duncan non stavo ascoltando la lettura del live streaming ok
96:35
then oh okay his mail says that says hi I'm on my way
943
5795150
10319
allora oh ok la sua mail dice che dice ciao sto andando
96:45
from London to Birmingham to attend a wedding how lovely
944
5805469
4641
da Londra a Birmingham per partecipare a un matrimonio che
96:50
well are we invited maybe we'll just turn up I think it's safe to say we're
945
5810110
5650
bello siamo invitati forse ci presenteremo penso che sia sicuro di dire che
96:55
not invited well just turn up yes what is the hint we want to know I want to
946
5815760
6270
non siamo invitati beh basta presentarsi sì qual è il suggerimento che vogliamo sapere voglio
97:02
know what the hint is yes in the forest it is a typo Oh note no accident with a
947
5822030
7529
sapere qual è il suggerimento sì nella foresta è un errore di battitura Oh nota nessun incidente con una
97:09
note an accident with a note that's even more confusing maths in physics is here
948
5829559
6900
nota un incidente con una nota che è la matematica ancora più confusa in fisica è qui
97:16
in Pakistan I think 90% of people are without their driving licenses oh my
949
5836459
4711
in Pakistan, penso che il 90% delle persone sia senza patente di guida oh mio
97:21
goodness so I would imagine if you cross the road in Pakistan you have to look
950
5841170
5279
Dio, quindi immagino che se attraversi la strada in Pakistan devi guardare in
97:26
both ways and then look both ways again and then just keep looking an accident
951
5846449
7020
entrambe le direzioni e poi guardare di nuovo in entrambe le direzioni e poi solo continua a cercare un incidente
97:33
with I hunt satury no says it could be hunt hunt accident with a hunt in the
952
5853469
5010
con caccia satury no dice che potrebbe essere caccia caccia incidente con una caccia nella
97:38
forest very scary well we want to know what is it's a hint
953
5858479
3731
foresta molto spaventoso bene vogliamo sapere cos'è è un suggerimento
97:42
hunt well if it's hunt that there are even more questions I want to ask like
954
5862210
4770
caccia bene se è caccia che ci sono ancora più domande che voglio fare come
97:46
what were you hunting in the forest was it the same thing that Steve hunts for
955
5866980
5100
cosa stavi cacciando nella foresta era la stessa cosa che cerca Steve
97:52
when he's in the forest what do I hunt for in forests mr. Duncan Christina says
956
5872080
6420
quando è nella foresta cosa cerco io nelle foreste mr. Duncan Christina chiede
97:58
sorry mr. Duncan I have to go Christina's going now everyone
957
5878500
3330
scusa sig. Duncan devo andare Christina sta andando adesso
98:01
everyone's going ah but more people are joining mr. Duncan did you want to do
958
5881830
8909
andranno tutti tutti ah ma altre persone si uniranno a mr. Duncan, volevi dire
98:10
some more words mr. Duncan mr. Duncan was just berating me I wasn't Perez yeah
959
5890739
4561
altre parole, sig. Duncan mr. Duncan mi stava solo rimproverando, non ero Perez, sì, sì, stiamo
98:15
yeah we talking I wasn't criticizing you I was just saying that this is an
960
5895300
5189
parlando, non ti stavo criticando, stavo solo dicendo che questo è un
98:20
English addict live stream where we talk about different words but you go through
961
5900489
4951
live streaming dipendente dall'inglese in cui parliamo di parole diverse, ma tu passi attraverso
98:25
those all we've talked about is you stumble stumble you can stumble a gentle
962
5905440
6690
quelli di cui abbiamo parlato è inciampi inciampi puoi inciampare una
98:32
word that's all we talked about say the wrong words or you mispronounce
963
5912130
5850
parola gentile è tutto ciò di cui abbiamo parlato dici le parole sbagliate o pronunci male
98:37
a word you stumble over your words sprays brain you reach too far or maybe
964
5917980
7620
una parola inciampi nelle tue parole spruzza il cervello arrivi troppo lontano o forse
98:45
you move a part of your body much further than it should go and you sprain
965
5925600
5880
sposti una parte del tuo corpo molto più in là di quanto dovrebbe andare e ti distorci
98:51
you stretch the muscle or you stretch the tendon too far and you injure it we
966
5931480
7530
allunghi il muscolo o allunghi troppo il tendine e lo ferisci spesso lo
98:59
often call it a sprain athletes will often sprain their ligaments or their
967
5939010
7950
chiamiamo distorsione gli atleti spesso si distorcono i legamenti o i
99:06
muscles in their legs quite often quite often Oh your ankle your ankles a common
968
5946960
5009
muscoli delle gambe abbastanza spesso abbastanza spesso oh la tua caviglia le tue caviglie una
99:11
one to sprain I sprained my ankle so you haven't broken it but you've damaged it
969
5951969
5881
distorsione comune I mi hai slogato la caviglia quindi non l'hai rotta ma l'hai danneggiata
99:17
because you might have fallen over awkwardly might have had a stumble and
970
5957850
4470
perché potresti essere caduto goffamente potresti essere inciampato e
99:22
sprained your ankle I think I'm starting to sprained my back as a sprain is an
971
5962320
5250
slogato la caviglia Penso che sto iniziando a slogarmi la schiena perché una distorsione è un
99:27
injury that you might probably requires it to be strapped up but hasn't actually
972
5967570
4169
infortunio che tu potrebbe probabilmente richiedere che sia legato ma in realtà non ha
99:31
broken anything okay it's just a soft tissue what we call a soft tissue injury
973
5971739
4771
rotto nulla ok è solo un tessuto molle quello che chiamiamo una lesione dei tessuti molli
99:36
to the ligaments or something cut cut cut cut cut so you can cut yourself you
974
5976510
9420
ai legamenti o qualcosa taglia taglia taglia taglia taglia taglia così puoi tagliarti
99:45
might accidentally cut your finger you might accidentally cut another part of
975
5985930
5430
potresti tagliarti accidentalmente il dito potresti tagliare accidentalmente un'altra parte del
99:51
your body as it were so mean accident accidentally not on purpose so you cut
976
5991360
7710
tuo corpo per così dire incidente così cattivo accidentalmente non di proposito quindi ti tagli
99:59
yourself accidentally maybe with a piece of paper oh yes you can get a paper cut
977
5999070
6750
accidentalmente forse con un pezzo di carta oh sì puoi tagliarti un taglio di carta
100:05
you might cut yourself with a knife maybe you are cutting some cheese maybe
978
6005820
6540
potresti tagliarti con un coltello forse stai tagliando del formaggio forse
100:12
you are cutting a piece of cheese and you slip and you cut your finger you
979
6012360
6240
stai tagliando un pezzo di formaggio e scivoli e ti tagli un dito ti
100:18
slice into your finger with the knife oh I hate cutting myself I hate it I hate
980
6018600
6270
tagli un dito con il coltello oh odio tagliarmi lo odio odio
100:24
it when you slip and you cut your finger or you injure yourself is so painful and
981
6024870
5580
quando scivoli e ti tagli un dito o ti fai male è così doloroso e
100:30
sometimes it bleeds yes I need to put a big plaster on it you can also use cut
982
6030450
8190
a volte sanguina sì, ho bisogno di metterci sopra un grosso cerotto puoi anche usare tagliami
100:38
to me remove something you take something away if you delete something
983
6038640
6030
rimuovi qualcosa togli qualcosa se elimini qualcosa
100:44
or remove something quite often from maybe a video or a piece of music you
984
6044670
6600
o rimuovi qualcosa abbastanza spesso da forse un video o un brano musicale
100:51
might remove part of it you cut cut don't they say that in moviemaking when
985
6051270
7110
potresti rimuovere parte di taglia taglia taglia non lo dicono nel cinema quando
100:58
it's come to an end of a scene that's it they say cut that's it it means stop
986
6058380
4860
arriva alla fine di una scena è così dicono taglia è così significa smetti di
101:03
filming stop filming cut and paste of course
987
6063240
4440
filmare smetti di filmare taglia e incolla ovviamente
101:07
yes you do a lot that on spreadsheets that's it
988
6067680
2940
sì lo fai spesso sui fogli di calcolo è così
101:10
you take a piece of writing out and you move it somewhere else that's it
989
6070620
3960
tu prendi un pezzo di scrittura e lo sposti da qualche altra parte che è
101:14
bash bash bash you bash something hit you hit it violently maybe you bash your
990
6074580
9630
bash bash bash colpisci qualcosa colpiscilo colpisci violentemente forse ti sbatti la
101:24
head or maybe a low ceiling yeah the way you bash your head
991
6084210
8100
testa o forse un soffitto basso sì il modo in cui ti sbatti la testa
101:32
you may maybe you bash your elbow you bash your leg I fell over and bashed my
992
6092310
6900
potresti forse ti sbatti il ​​gomito tu colpisci la tua gamba sono caduto e ho sbattuto la
101:39
head on the floor painful bash yes a bash it's a nasty
993
6099210
5600
testa sul pavimento colpo doloroso sì un colpo è un brutto colpo
101:44
it's a nasty hit a net bash bash normally from an accident
994
6104810
6810
è un brutto colpo una rete bash colpisci normalmente per un incidente
101:51
also you've if you hit something with force maybe a drum or maybe you are
995
6111620
6790
anche tu hai se colpisci qualcosa con forza forse un tamburo o forse lo sei
101:58
making a sound by hitting it you can bash something if you are criticizing
996
6118410
5580
emettendo un suono colpendolo puoi colpire qualcosa se stai criticando
102:03
someone by saying bad things about them we can say that you are bash
997
6123990
5430
qualcuno dicendo cose cattive su di loro possiamo dire che lo stai picchiando lo
102:09
them you bash them you say bad things yes or a very lavish meal a very lavish
998
6129420
8160
colpisci dici cose cattive sì o un pasto molto sontuoso una festa molto sontuosa
102:17
party where lots of people are enjoying themselves a big celebration where there
999
6137580
6450
dove molte persone si stanno divertendo una grande festa in cui ci
102:24
is lots of wining and dining food is eaten we can call it a bash we're having
1000
6144030
7530
sono un sacco di vini e cene il cibo viene mangiato possiamo chiamarlo una festa la
102:31
a big wedding bash next week yes if you you can if you bash somebody over the
1001
6151560
7140
prossima settimana avremo una grande festa di matrimonio sì se puoi se colpisci qualcuno in
102:38
head for example you might you might use your fists or you might use a piece of
1002
6158700
5400
testa per esempio potresti tu potresti usare i pugni o potresti usare un pezzo di
102:44
wood you could bash a nail with a hammer into some wood couldn't you hitting
1003
6164100
5790
legno potresti piantare un chiodo con un martello in un legno non potresti colpire
102:49
something so to bring something to an end as well is cut trip again it's a
1004
6169890
6750
qualcosa così anche portare qualcosa alla fine è tagliare di nuovo inciampare è un
102:56
little bit like slip although trip you normally trip over an
1005
6176640
4320
po' come scivolare anche se inciampare normalmente inciampi su un
103:00
object so something that is in front of you your foot will catch the thing and
1006
6180960
5790
oggetto quindi qualcosa che è di fronte a te il tuo piede prende l'oggetto e
103:06
then you trip over you trip you trip up you trip over simulator stumble hmm but
1007
6186750
8810
poi inciampi inciampi inciampi inciampi nel simulatore inciampi hmm ma
103:15
specifically your foot your toe or your ankle as you're walking has hit
1008
6195560
7300
in particolare il tuo piede l'alluce o la caviglia mentre cammini ha colpito
103:22
something that causes you to miss a step as you trip up it can be embarrassing
1009
6202860
5750
qualcosa che ti fa perdere un passo mentre inciampi può essere imbarazzante
103:28
you could trip and write yourself and carry on yes or you could trip and then
1010
6208610
5440
potresti inciampare e scriverti e andare avanti sì o potresti inciampare e poi
103:34
fall yes so quite often as an accident because we're talking about accidents
1011
6214050
4980
cadere sì così spesso come un incidente perché stiamo parlando di incidenti inciampare
103:39
trip means to catch something with your foot and then you fall to the ground
1012
6219030
7170
significa afferrare qualcosa con il piede e poi cadi a terra
103:46
the underly lady tripped on the pavement fell over and broke her hip hmm mr.
1013
6226200
7290
la signora sottostante è inciampata sul marciapiede è caduta e si è rotta l'anca hmm mr.
103:53
Steve tripped on the doorstep and he fell over straight onto his face as you
1014
6233490
6570
Steve è inciampato sulla soglia ed è caduto dritto sulla sua faccia come
104:00
can see break break you can break something break your leg break your arm
1015
6240060
10010
puoi vedere rompi rompi puoi rompere qualcosa rompiti una gamba rompiti un braccio
104:10
break your ankle break your finger there are many parts of your body that's a
1016
6250070
6220
rompiti una caviglia rompiti un dito ci sono molte parti del tuo corpo che sono
104:16
literal break an actual injury yes you actually break it or as Tia said earlier
1017
6256290
5940
letteralmente una rottura un vero infortunio sì in realtà lo rompi o come ha detto prima Tia si è
104:22
she broke had a heart broken hmm which is a
1018
6262230
3600
spezzata aveva il cuore spezzato hmm che è una
104:25
different thing altogether yes so you can stop as well if you stop
1019
6265830
4560
cosa completamente diversa sì quindi puoi fermarti anche tu se smetti di
104:30
doing something for a short time you have a break you have a short rest and
1020
6270390
7430
fare qualcosa per un breve periodo hai una pausa hai un breve riposo e
104:37
in medical terms if you break your bone we can call it a fracture fracture so
1021
6277820
9010
in medicina termini se ti rompi l'osso possiamo chiamarla una frattura frattura quindi
104:46
something that is broken or cracked there is a fracture sometimes in the
1022
6286830
6210
qualcosa che è rotto o incrinato c'è una frattura a volte nella
104:53
earth or below the ground you can have a fracture in the Earth's crust which
1023
6293040
7590
terra o sotto terra puoi avere una frattura nella crosta terrestre che
105:00
causes earthquakes yes if you make fracture a bone it's not as bad as
1024
6300630
6210
causa terremoti sì se fai frattura a osso non è così grave come
105:06
breaking it so you have a crack in it so the bones don't separate hmm they just
1025
6306840
6270
romperlo quindi hai una crepa in esso in modo che le ossa non si separino hmm si
105:13
crack but you would still have to have a plaster on you if you if you break a
1026
6313110
6960
rompono e basta ma dovresti comunque avere un cerotto su di te se ti rompi un
105:20
bone or fracture a bone in the UK you normally go to something called the
1027
6320070
5040
osso o ti fratturi un osso nel Nel Regno Unito di solito vai in una cosa chiamata
105:25
fracture clinic so that's where they would they would put a plaster on hmm
1028
6325110
4890
clinica per le fratture, quindi è lì che metterebbero un cerotto hmm
105:30
but usually yes you're right a fracture is not a complete break the bones stay
1029
6330000
6180
ma di solito sì hai ragione una frattura non è una rottura completa le ossa stanno
105:36
together whereas a break is it right the way through the bread right the way
1030
6336180
4770
insieme mentre una rottura è proprio attraverso il pane proprio
105:40
through the bone fracture here's another one
1031
6340950
3800
attraverso la frattura ossea eccone un'altra
105:44
yes ts just said what's the difference when a break and a fracture well they're
1032
6344750
4750
sì, ho appena detto qual è la differenza quando una rottura e una frattura sono
105:49
similar hmm but a break means it goes all the way across the balance the bone
1033
6349500
4440
simili hmm ma una rottura significa che attraversa tutta la bilancia l'osso
105:53
is completely broken yeah and then you have a thing called a compound fracture
1034
6353940
4110
è completamente rotto sì e poi hai una cosa chiamata frattura composta
105:58
yes you don't want a compound fracture where the bones broken in lots of
1035
6358050
5730
sì non vuoi una frattura composta in cui le ossa si rompono in molti
106:03
different places yes you might fall you might have a car accident and your your
1036
6363780
5790
punti diversi sì potresti cadere potresti avere un incidente d'auto e la tua
106:09
leg is broken in many places I had a car accident when I was in my early 20s we
1037
6369570
5190
gamba è rotta in molti punti ho avuto un incidente d'auto quando avevo poco più di 20 anni lo
106:14
know and I fractured my ankle yeah so there was a a break in the bone but not
1038
6374760
6510
sappiamo e mi sono fratturato la caviglia sì, quindi c'è stata una rottura nell'osso ma non
106:21
all the way across so it repaired quite easily dislocate now this for me is one
1039
6381270
9240
del tutto quindi si è riparato abbastanza facilmente dislocare ora questo per me è uno
106:30
of my worst nightmares this is something that I hope I never have to do
1040
6390510
5430
dei miei peggiori incubi questo è qualcosa che io spero di non dover mai fare
106:35
or an accident that I have where I dislocate part of my body so maybe I
1041
6395940
7440
o un incidente che ho in cui ho lussazione parte del mio corpo quindi forse
106:43
suppose a good example be your shoulder maybe you have an accident in your bone
1042
6403380
5450
suppongo che un buon esempio sia la tua spalla forse hai un incidente nel tuo osso
106:48
comes out Oh out of its socket Oh Steve so that's it we have ball and joint what
1043
6408830
8650
esce Oh dalla sua presa Oh Steve quindi è tutto noi avere la palla e l'articolazione quello che
106:57
they call boil boil and joint a ball and socket gents in most of our where our
1044
6417480
5280
chiamano bollire bollire e l'articolazione una palla e l' incavo signori nella maggior parte delle nostre dove le nostre
107:02
bones go into other other bones the most common one is the shoulder a ball and
1045
6422760
5070
ossa entrano in altre altre ossa la più comune è la spalla un'articolazione della palla e
107:07
socket joint yes but if that comes out oh that's a dislocation damage all the
1046
6427830
7770
dell'incavo sì ma se esce oh quella è una lussazione danneggia tutti i
107:15
tendons don't say it I'm ligaments and say it
1047
6435600
3090
tendini non dirlo io sono i legamenti e dillo
107:18
don't stay oh because you what you have to do then is put the bone back in to
1048
6438690
7890
non stare oh perché tu quello che devi fare allora è rimettere l'osso
107:26
the socket yes and quite often you have to use force oh my goodness Steve I
1049
6446580
7770
nell'incavo sì e abbastanza spesso devi usare la forza oh mio Dio Steve
107:34
don't like that so I hope I never dislocate a part of my body normally a
1050
6454350
5820
non mi piace, quindi spero di non slogarmi mai una parte del mio corpo normalmente
107:40
joint that you pull out Helen said she had it was an accident with a deer as
1051
6460170
4830
un'articolazione che tiri fuori Helen ha detto di aver avuto un incidente con un cervo mentre
107:45
she drove through the fall a deer deer deer Sullivan her car she was driving
1052
6465000
4980
guidava attraverso la caduta un cervo cervo cervo Sullivan la sua macchina lei Stavo guidando
107:49
through the forest and hitted that's very common around here yeah we have a
1053
6469980
4620
attraverso la foresta e sono stato colpito, è molto comune da queste parti sì, abbiamo
107:54
lot we have a lot of deers here's and if you're driving particularly at night you
1054
6474600
6599
molti cervi qui e se guidi soprattutto di notte
108:01
can get a very serious injury because they're very heavy and you have to be
1055
6481199
5250
puoi subire un infortunio molto serio perché sono molto pesanti e devi stai
108:06
very careful it's why there's a low speed limit on the roads around here
1056
6486449
3631
molto attento è per questo che c'è un limite di velocità basso sulle strade qui intorno
108:10
because the deers can spring out from the forests we drove custard there
1057
6490080
5130
perché i cervi possono sbucare dalle foreste abbiamo portato la crema pasticcera lì l'
108:15
donkey the other week I know I that the road between here and Telford is
1058
6495210
5850
asino l'altra settimana so che la strada tra qui e Telford è
108:21
littered with dead animals it's a it's the killing fields it's one of the local
1059
6501060
5370
disseminata di animali morti è un è i campi di sterminio è una delle
108:26
roads near to where we live and as you drive along there there are always dead
1060
6506430
4350
strade locali vicino a dove viviamo e mentre guidi lì ci sono sempre
108:30
animals everywhere but we but there was a dead donkey because as Helen Helen
1061
6510780
4350
animali morti ovunque ma noi ma c'era un asino morto perché come ha detto Helen Helen
108:35
said well if you drive through a forest iary of which this is there are always
1062
6515130
4859
bene se attraversi un bosco iario di cui questo ci sono sempre
108:39
animals trying to get from one side of the forest to the other if the roads
1063
6519989
3511
animali che cercano di spostarsi da un lato all'altro della foresta se le strade
108:43
down there in the middle then there's going to be lots of accidents yes well
1064
6523500
3960
laggiù nel mezzo ci saranno molti incidenti si beh
108:47
it would appear that there are some trap that go across the road so so the
1065
6527460
4890
sembrerebbe che ci siano delle trappole che attraversano la strada così così gli
108:52
animals will emerge from one side of the road but they need to get to the other
1066
6532350
4680
animali emergeranno da un lato della strada ma devono arrivare dall'altro
108:57
side so they can continue with their journey
1067
6537030
3000
lato in modo che possano continuare il loro viaggio
109:00
and quite often you will find dead squirrels dead pheasants dead deer dead
1068
6540030
9900
e molto spesso troverai scoiattoli morti fagiani morti cervi morti
109:09
foxes dead batches rabbits maybe the occasional dead donkey well and the
1069
6549930
9060
volpi morte lotti morti conigli forse l' occasionale asino morto bene e l'
109:18
other day there was a dead chicken yes a dead chicken on the side of the road and
1070
6558990
4380
altro giorno c'era un pollo morto sì un pollo morto sul ciglio della strada e
109:23
I said to Steve I said why did the chicken cross the road
1071
6563370
3450
ho detto a Steve ho detto perché il pollo ha attraversato la strada
109:26
and then then he said he asked why and I said we'll never know because the
1072
6566820
5700
e poi ha detto che mi ha chiesto perché e io ho detto che non lo sapremo mai perché il
109:32
chickens dead that's that's an old-fashioned joke why did the chicken
1073
6572520
5790
polli morti è una barzelletta vecchio stile perché il pollo ha
109:38
cross the road to get to the other side I can't hear anyone laughing no I can't
1074
6578310
7530
attraversato la strada per arrivare dall'altra parte non sento nessuno ridere no non riesco a
109:45
hear that am i going there mr. Duncan do you want to go you don't have to go legs
1075
6585840
4470
sentire che ci vado sig. Duncan vuoi andare non devi andare le gambe fanno
109:50
are aching I'm not telling you to go well you gave me a hint about 10 minutes
1076
6590310
5700
male non ti sto dicendo di andare bene mi hai dato un suggerimento circa 10 minuti
109:56
ago mr. Steve is going in 10 minutes as much to say you wanted me to go like an
1077
6596010
7830
fa sig. Steve sta per dire tra 10 minuti che volevi che mi
110:03
subscribe by the way if you like what you see right now on your computer
1078
6603840
4620
iscrissi, a proposito, se ti piace quello che vedi in questo momento sul monitor del tuo computer
110:08
monitor or mobile device like and subscribe and I am here how often am I
1079
6608460
7860
o sul tuo dispositivo mobile, metti mi piace e iscriviti e io sono qui quante volte sono
110:16
here I hear you ask well guess what I am here Sunday Wednesday and Friday I might
1080
6616320
8670
qui che sento chiedi bene indovina cosa sono qui domenica mercoledì e venerdì potrei
110:24
not be here on time on Wednesday because I might be going to see my mum in
1081
6624990
4740
non essere qui in orario mercoledì perché potrei andare a trovare mia madre in
110:29
hospital it depends if she's out because she might be out of hospital by
1082
6629730
5460
ospedale dipende se è fuori perché potrebbe uscire dall'ospedale
110:35
Wednesday if not I might be going to the hospital to see my mum Steve yes an idea
1083
6635190
10050
mercoledì altrimenti potrei andrò in ospedale a vedere mia madre Steve sì un'idea
110:45
though you're gonna I was going to say yes ah who says dear accidents and
1084
6645240
4380
anche se dirai io stavo per dire di sì ah chi dice caro incidenti e
110:49
hitting hitting a deer with your car happens a lot in the winter because it's
1085
6649620
4050
colpire colpire un cervo con la tua macchina succede spesso in inverno perché è la
110:53
their mating season they're looking for a mate their routine I think
1086
6653670
5080
loro stagione degli amori loro' stai cercando un compagno la loro routine penso di aver
110:58
heard that I think you're right there where you are eyes or they are written
1087
6658750
4490
sentito che penso che tu sia proprio lì dove sei occhi o sono scritti
111:03
Valerie she says my friend hit a pork at night I think you mean a pig pork is the
1088
6663240
9850
Valerie lei dice che la mia amica colpisce un maiale di notte penso che tu voglia dire un maiale il maiale è la
111:13
meat that you get from a pig so you wouldn't say I hit a pork you would say
1089
6673090
5340
carne da cui ottieni un maiale quindi non diresti che ho colpito un maiale diresti che ho
111:18
I hit a pig well it might have been it might have been a piece of pork maybe
1090
6678430
4710
colpito un maiale beh potrebbe essere stato potrebbe essere stato un pezzo di maiale forse
111:23
someone had left a piece of pork in their own joint of meat yes a piece of
1091
6683140
4830
qualcuno ha lasciato un pezzo di maiale nel proprio pezzo di carne sì un pezzo di
111:27
meat it hit a pig a pig sorry to correct you there sorry
1092
6687970
4110
carne ha colpito un maiale un maiale scusa per correggerti lì scusa
111:32
well the big question I have is where are pigs
1093
6692080
5250
bene la grande domanda che ho è dove sono i maiali
111:37
hi Beatrice where where are pigs walking around free on the road I've never seen
1094
6697330
6480
ciao Beatrice dove sono i maiali che camminano liberi sulla strada non ho mai visto
111:43
a pig well there might be a pig farm oh yes near where Belarusian lives or maybe
1095
6703810
5670
un maiale beh potrebbe esserci un allevamento di maiali oh sì vicino a dove vive il bielorusso o forse
111:49
or just and maybe one of the pigs has got out we don't have any pigs around
1096
6709480
4980
o solo e forse uno dei maiali è uscito non abbiamo maiali
111:54
here do we no you can describe a person as a pig and now a nasty person who's
1097
6714460
8250
qui intorno no puoi descrivere una persona come un maiale e ora una persona cattiva che è
112:02
rude slobby untidy smelly okay maybe they eat in a
1098
6722710
9870
maleducata sciatta disordinata puzzolente ok forse mangiano in un
112:12
very unpleasant way we can say that they eat like a pig
1099
6732580
4460
modo molto sgradevole possiamo dire che mangiano come un maiale
112:17
if you hit in the UK desert there's a law if you hit an animal like a deer or
1100
6737040
7320
se colpisci nel deserto del Regno Unito c'è una legge se colpisci un animale come un cervo o un
112:24
a what's the other what's that common one that bird that crosses the road I've
1101
6744360
6910
qual è l'altro qual è quello comune quell'uccello che attraversa la strada io ne ho
112:31
killed one haven't done accidentally pheasant desn't if you hit an animal
1102
6751270
3870
ucciso uno non l'ho fatto accidentalmente fagiano des no se colpisci un animale
112:35
that is edible like a pheasant or a peak maybe probably not a pig because that
1103
6755140
8310
commestibile come un fagiano o un picco forse probabilmente non un maiale perché
112:43
probably would belong to a farmer but a wild animal like a pheasant or the deer
1104
6763450
5610
probabilmente apparterrebbe a un allevatore ma a un animale selvatico come un fagiano o il cervo
112:49
if you hit it you're not allowed and it's dead you're not allowed to take it
1105
6769060
5820
se lo colpisci non ti è permesso ed è morto non ti è permesso prenderlo
112:54
and to eat but if you were following somebody if you found it dead on the
1106
6774880
7950
e mangiare ma se stavi seguendo qualcuno se lo trovassi morto sul
113:02
side of the road you could then pick it up and take it home and eat it that's
1107
6782830
3900
ciglio della strada potresti poi raccoglierlo e portarlo a casa e mangialo questa è
113:06
the law in this country whoo-hoo some people might well I know I know
1108
6786730
6800
la legge in questo paese whoo-hoo alcune persone potrebbero benissimo lo so conosco i
113:13
neighbors that who is collecting dead animals from the road and eating them
1109
6793530
4260
vicini che chi sta raccogliendo animali morti dalla strada e li mangia
113:17
well if you saw a dead deer you might think that's a lot of meat that will
1110
6797790
4620
bene se vedessi un cervo morto potresti pensare che sia un sacco di carne che lo farà
113:22
keep me hungry for a few weeks how the hell are you gonna get the deer into
1111
6802410
4260
tienimi affamato per qualche settimana come diavolo farai a portare il cervo nella
113:26
your car are you sticking in the boot strap it on the top of the yeah on the
1112
6806670
4230
tua macchina stai attaccando la cinghia del bagagliaio in cima al sì sul
113:30
roof but you can if you hit that animal you're not allowed by law you can't take
1113
6810900
5760
tetto ma puoi se colpisci quell'animale non ti è permesso da legge non puoi prendere
113:36
that animal but somebody following you could take it
1114
6816660
3870
quell'animale ma qualcuno che ti segue potrebbe prenderlo è
113:40
it's a strange law I think it's there to prevent you deliberately killing animals
1115
6820530
4340
una strana legge penso che sia lì per impedirti di uccidere deliberatamente animali
113:44
because the idea is that you don't want people deliberately swerving to kill
1116
6824870
5680
perché l'idea è che non vuoi che le persone sterzino deliberatamente per uccidere
113:50
animals so who who is going out of their way to potentially damage their car just
1117
6830550
8130
animali quindi chi sta andando fuori dai piedi per danneggiare potenzialmente la loro auto solo
113:58
so they can have some free meat here but if it's a pheasant you can't you can't
1118
6838680
5760
così possono avere un po' di carne gratis qui ma se è un fagiano non puoi non puoi
114:04
drive at them no you can't but I think that's the idea of the law going into
1119
6844440
4320
guidarli no non puoi ma penso che sia l'idea della legge che entra in vigore
114:08
the field it is a bit I don't know what and unless there was somebody around
1120
6848760
4730
il campo è un po' non so cosa e a meno che non ci fosse qualcuno in giro
114:13
nobody's gonna stop you mr. Bruno is very funny by the way what's mr. Bruno
1121
6853490
4960
nessuno la fermerà sig. Bruno è molto divertente tra l'altro cos'è il sig. Bruno ha
114:18
said mr. Bruno says the the pig that Belarus you're hit has now become pork
1122
6858450
7920
detto il sig. Bruno dice che il maiale che la Bielorussia ti ha colpito ora è diventato maiale
114:26
oh yes that's very good very very good very funny oh you don't
1123
6866370
11670
oh sì è molto buono molto molto buono molto divertente oh non
114:38
tell you you don't have to apologize but this is what this is all about we're
1124
6878040
4620
dirti che non devi scusarti ma questo è tutto ciò che stiamo
114:42
here to correct you on your English yeah Anna Coby had an accident with a wild
1125
6882660
8070
qui per correggerti sul tuo inglese sì Anna Coby ha avuto un incidente con un
114:50
boar a wild boar they're quite ferocious animals I know the wild boar we don't
1126
6890730
6780
cinghiale un cinghiale sono animali abbastanza feroci Conosco il cinghiale non li abbiamo
114:57
have them in the UK we used to have them but we must have killed them all off our
1127
6897510
6300
nel Regno Unito li avevamo ma dobbiamo averli uccisi li abbiamo tutti tolti dallo
115:03
glaze ago probably poached them all shot them all probably okay we used to have
1128
6903810
6050
smalto prima probabilmente li abbiamo cacciati tutti in camicia probabilmente li abbiamo sparati tutti probabilmente ok avevamo una volta
115:09
we used to have wolves but of course we killed all the wolves that have wolves
1129
6909860
7120
avevamo i lupi ma ovviamente abbiamo ucciso tutti i lupi che hanno
115:16
anymore we don't it is heart-wrenching to see an animal
1130
6916980
5010
più lupi non lo facciamo è straziante vedere un
115:21
being killed in an axe and it is hi yes dead cats
1131
6921990
4430
essere animale ucciso con un'ascia ed è ciao sì gatti morti che ho
115:26
I've along this road I've killed lots of animals rabbits and sometimes in the car
1132
6926420
8330
lungo questa strada ho ucciso molti animali conigli ea volte in macchina a
115:35
right I'm going to go mr. Duncan you're going on flagging flagging earth if
1133
6935290
4870
destra vado mr. Duncan stai continuando a flagellare terra se
115:40
you're flagging it means you're getting tired and well I don't think I have been
1134
6940160
3420
stai flagellando significa che ti stai stancando e beh non credo di essere stato
115:43
here for two hours two hours yes two hours getting dark mr. Duncan but the
1135
6943580
6030
qui per due ore due ore sì due ore si sta facendo buio sig. Duncan ma le
115:49
lights don't endure the nights are getting brighter because we've crossed
1136
6949610
4740
luci non sopportano le notti stanno diventando più luminose perché abbiamo attraversato
115:54
the the winter that's the light now just I know but it's really dark soon yes
1137
6954350
7380
l'inverno che è la luce ora solo lo so ma è davvero buio presto sì
116:01
about about sunsets in no it's about half past four I looked is it helped us
1138
6961730
5430
riguardo ai tramonti in no sono circa le quattro e mezza ho guardato ci ha aiutato
116:07
for the sunsets so you can see there that the shadows are very long and it'll
1139
6967160
4020
per i tramonti così puoi vedere lì che le ombre sono molto lunghe e
116:11
be dark by five quarter past four so it looks like the Sun is starting to set in
1140
6971180
5610
sarà buio alle quattro e un quarto quindi sembra che il sole stia iniziando a tramontare in
116:16
the distance it's not beautiful it is a beautiful it is a beautiful day to day I
1141
6976790
4170
lontananza non è bello è una bella è una bella giornata oggi
116:20
must be honest it's a lovely day today because the Sun is out it's cold but it
1142
6980960
4980
devo essere onesto oggi è una bella giornata perché il sole è fuori fa freddo ma
116:25
really does look nice the Sun is now starting to set so you can see that the
1143
6985940
5310
sembra davvero bello il sole sta iniziando a tramontare quindi puoi vedere che
116:31
the colour is rather nice yes Lewis said I know somebody had an
1144
6991250
4320
il colore è piuttosto bello sì Lewis ha detto che so che qualcuno aveva un
116:35
accident with a wild boar and his car was not repairable but that's the thing
1145
6995570
5100
incidente con un cinghiale e la sua auto non è stata riparabile, ma questo è il problema
116:40
because of the you probably driving quite if you hit a deer
1146
7000670
3150
perché probabilmente guidi abbastanza se colpisci un cervo,
116:43
we know a neighbor that hit a deer and her car was written off so if you say
1147
7003820
5460
conosciamo una vicina che ha investito un cervo e la sua auto è stata cancellata, quindi se dici che
116:49
your car was written off it means that it's beyond economic repair okay because
1148
7009280
8820
la tua auto è stata cancellata significa che è al di là della riparazione economica va bene perché
116:58
you can often repair cars but if it costs more to repair it than the cars
1149
7018100
4080
spesso puoi riparare le auto ma se costa di più ripararle rispetto alle auto che
117:02
worth then the insurance company write it off they say that's not worth
1150
7022180
5430
valgono allora la compagnia assicurativa lo cancella dicono che non vale la pena
117:07
repairing okay get rid of it yes thought I just throw that is this is you going
1151
7027610
5820
riparare va bene sbarazzarsene sì ho pensato di buttarlo e basta questo sei tu,
117:13
by the way this is Steve going he talks for another six minutes but what I was
1152
7033430
6090
a proposito, questo è Steve, parla per altri sei minuti, ma quello che stavo per
117:19
going to say there that you could repair the car but you can't repair the ball
1153
7039520
4070
dire è che potresti riparare la macchina ma non puoi riparare la palla,
117:23
true that's true yes if you hit a horse as well people do hit horses sometime
1154
7043590
7030
vero, è vero, sì, se colpisci un cavallo come beh, le persone a volte colpiscono i cavalli
117:30
with cars yes it's it's it's actually the bigger the animal the more likely
1155
7050620
5670
con le macchine sì è è in realtà più grande è l'animale più è probabile che
117:36
you are to do a serious injury to yourself well
1156
7056290
3060
tu ti faccia un serio infortunio beh sì
117:39
yes I suppose so because the car is hitting a big solid object yes well at
1157
7059350
4830
suppongo di sì perché l'auto sta colpendo un grosso oggetto solido sì beh eh è così
117:44
that huh that's that's just physics isn't it time flies in a live stream it
1158
7064180
4290
solo fisica non è vero che il tempo vola in un flusso dal vivo
117:48
does flower it very much does so just fly so I'm going to fly are you flying
1159
7068470
6180
fiorisce moltissimo lo fa semplicemente vola quindi volerò stai volando
117:54
now Eli I'm going to go for a run because I bought these new shoes that
1160
7074650
5910
ora Eli vado a correre perché ho comprato queste nuove scarpe che
118:00
have great big studs in them that grip in the in the in the mud and so I'm not
1161
7080560
7140
hanno grandi borchie che fanno presa nel fango e quindi non sto
118:07
sliding all over the place so I'm not going to be sliding mr. Duncan or
1162
7087700
3540
scivolando dappertutto, quindi non farò scivolare il sig. Duncan o
118:11
checking up your doubt talking for another six minute because my new
1163
7091240
3570
controllare i tuoi dubbi parlando per altri sei minuti perché le mie nuove
118:14
running shoes these big rubber stairs in them that dig into the mud okay so no
1164
7094810
5520
scarpe da corsa hanno queste grandi scale di gomma che scavano nel fango ok quindi niente
118:20
slipping or stumbling for me it's time for mr. Steve to pull out of the station
1165
7100330
4080
scivolamenti o inciampi per me è tempo per il sig. Steve per uscire dalla stazione
118:24
are you ready to pull your hoot-hoot I am it's time to go choo-choo ready
1166
7104410
4410
sei pronto a tirare il tuo spasso sono io è ora di fare ciuf ciuf pronto
118:28
no doesn't bring your hand over slightly Oh or use this here's this hand one two
1167
7108820
7500
no non avvicinare leggermente la mano Oh o usa questa ecco questa mano uno due
118:36
three can see Jonah Steven under all industries bye
1168
7116320
10670
tre può vedere Jonah Steven sotto tutti i settori ciao
118:47
thanks mr. Steve
1169
7127980
3660
grazie sig. Steve,
118:52
you might get that right one week so there we go that was it that was mr.
1170
7132380
6270
potresti farlo bene una settimana, quindi eccoci lì, quello era il sig.
118:58
Steve he's now going and I I hope he's going to make a nice cup of tea for me
1171
7138650
5100
Steve ora sta andando e io spero che mi prepari una bella tazza di tè
119:03
and a lovely tea cake as well that would be ever so nice thanks for your company
1172
7143750
5190
e anche una deliziosa torta da tè che sarebbe molto carina grazie per la tua compagnia
119:08
today the time has gone by so quickly I don't know where it's gone where is it
1173
7148940
5160
oggi il tempo è passato così in fretta non so dove sia andato dov'è andato
119:14
gone the time has flown by unfortunately we don't have time for grammar Lama
1174
7154100
8100
il tempo è volato purtroppo non abbiamo tempo per la grammatica Lama
119:22
ding-dong unfortunately because mr. Steve just wouldn't stop talking so now
1175
7162200
6810
ding-dong purtroppo perché il sig. Steve non smetteva mai di parlare quindi ora
119:29
it's just after 4 o'clock here in the UK I've been here for two hours and my
1176
7169010
4980
sono appena passate le 4 qui nel Regno Unito sono stato qui per due ore e la mia
119:33
voice is almost worn out however I will be back with you on Wednesday I hope I
1177
7173990
6540
voce è quasi esausta comunque tornerò con te mercoledì spero di
119:40
am back on Wednesday if my mother is still in hospital I might not be here at
1178
7180530
7380
essere tornato Mercoledì se mia madre è ancora in ospedale potrei non essere qui alle
119:47
2:00 p.m. but I will be the be here later so I hope that's a deal
1179
7187910
4980
14:00 ma sarò qui più tardi quindi spero che sia un accordo
119:52
is it a deal do you agree I hope so and also on Wednesday and Friday and also
1180
7192890
7200
è un accordo sei d'accordo lo spero e anche mercoledì e venerdì e anche
120:00
next Sunday 2 p.m. UK time you can always catch me right here on YouTube
1181
7200090
6590
domenica prossima alle 14:00 Ora del Regno Unito puoi sempre trovarmi proprio qui su YouTube
120:06
Beatriz says thanks mr. Duncan for this interesting class I hope you've enjoyed
1182
7206680
4870
Beatriz dice grazie sig. Duncan per questa lezione interessante Spero che ti sia piaciuto
120:11
it ah who says thanks for your brilliant
1183
7211550
4190
ah chi dice grazie per il tuo brillante
120:15
livestream thanks a lot I hope you've enjoyed it I love two hours of live
1184
7215740
6550
live streaming grazie mille Spero ti sia piaciuto Adoro due ore di live
120:22
streaming just like before says TS well some people complained that the live
1185
7222290
6060
streaming proprio come prima dice TS beh alcune persone si sono lamentate del live
120:28
stream was too long some people complain that the live stream is too short so
1186
7228350
6890
streaming è stato troppo lungo alcune persone si lamentano che il live streaming è troppo breve quindi
120:35
that's the reason why two hours I've been here can you believe it can you
1187
7235240
6160
questo è il motivo per cui sono stato qui per due ore puoi crederci puoi
120:41
believe it thanks Cecilia thanks flower thanks Olga I will be doing the grammar
1188
7241400
7710
crederci grazie Cecilia grazie fiore grazie Olga farò la grammatica
120:49
lame' ding dong on Wednesday because we've run out of time can you believe it
1189
7249110
5640
zoppo' ding dong su Mercoledì perché abbiamo esaurito il tempo puoi crederci che è
120:54
it's gone so fast even I can't believe it
1190
7254750
2580
andato così in fretta anche io non ci posso credere
120:57
thanks for your company thank you Anna kobie grace Olga Thank You sweetness as
1191
7257330
6990
grazie per la tua compagnia grazie Anna kobie grazia Olga grazie anche dolcezza
121:04
well thank you Wolfie lovely company today I know sometimes on
1192
7264320
5699
grazie Wolfie bella compagnia oggi lo so a volte la
121:10
Sunday you have lots of things to do unfortunately sometimes there is a lot
1193
7270019
8610
domenica hai molte cose da fare purtroppo a volte c'è molto da
121:18
that has to be done you have to do many things Thank You JC Geordi I really
1194
7278629
5520
fare devi fare molte cose Grazie JC Geordi
121:24
appreciate the long livestream so on Wednesday we will we we will we will be
1195
7284149
7230
Apprezzo molto il lungo live streaming quindi mercoledì daremo
121:31
taking a look at this honestly I do apologize you can blame mr. Steve
1196
7291379
5910
un'occhiata a questo onestamente mi scuso, puoi incolpare il sig. Steve
121:37
catch you later I hope you have a good day the rest of your day
1197
7297289
4110
ci vediamo più tardi, spero che tu abbia una buona giornata, il resto della tua giornata,
121:41
I hope goes well and of course the rest of your weekend
1198
7301399
4020
spero che vada bene e, naturalmente, il resto del tuo fine settimana,
121:45
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching
1199
7305420
5220
questo è il sig. Duncan nella città natale dell'inglese ringrazia per aver guardato
121:50
thanks for joining me today and I will see you soon right here on YouTube
1200
7310940
5640
grazie per esserti unito a me oggi e ci vediamo presto proprio qui su YouTube
121:57
and of course until next time...
1201
7317040
2780
e ovviamente fino alla prossima volta...
122:04
ta ta for now 8-)
1202
7324340
1380
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7