ENGLISH ADDICT / episode 29 / 19th January 2020 / Accident words & idioms

6,130 views ・ 2020-01-19

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:34
you're just too good to be true can't take my eyes off you you feel like
0
154860
8140
tu es juste trop beau pour être vrai je ne peux pas me détacher des yeux tu te sens comme le
02:43
heaven to touch oh I want to sleep with you in a rabbit hutch oh here we go yes
1
163000
9930
paradis à toucher oh je veux dormir avec toi dans un clapier oh on y va oui
02:52
we are back everyone Oh guess what it's English addict number 29 and you are
2
172930
8940
nous sommes de retour tout le monde Oh devinez quoi c'est le numéro de toxicomane anglais 29 et vous
03:01
very welcome to join in
3
181870
2650
êtes les bienvenus
03:17
it's a beautiful day it's very cold it's only one degree at the moment outside
4
197780
7020
c'est une belle journée il fait très froid il ne fait qu'un degré en ce moment dehors
03:24
it's freezing however here in the studio because of all of my lovely bright
5
204819
4381
il gèle cependant ici dans le studio à cause de toutes mes belles
03:29
lights it is nice and warm hi everybody this is mr. Duncan in England
6
209200
5819
lumières lumineuses il fait beau et chaud salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre
03:35
how are you today are you okay I hope so are you happy
7
215019
10231
comment allez-vous aujourd'hui ça va j'espère que vous êtes heureux
03:45
I hope so here we go again it's another livestream for those who don't know what
8
225250
7739
j'espère que nous y revoilà c'est un autre livestream pour ceux qui ne savent pas ce que
03:52
this is maybe you are feeling a little bored on a Sunday and maybe you are just
9
232989
7441
c'est peut-être que vous vous ennuyez un peu un dimanche et peut-être que vous êtes juste en
04:00
thinking to yourself I think I will have a look on YouTube to see what's around
10
240430
4970
pensant à vous-même, je pense que je vais jeter un œil sur YouTube pour voir ce qui se passe
04:05
well this is one of the things that is normally around on Sunday live English
11
245400
7750
bien, c'est l'une des choses qui se passe normalement le dimanche en direct anglais
04:13
with English addict every Sunday Wednesday and Friday from 2
12
253150
5250
avec anglais addict tous les dimanches mercredi et vendredi à partir de
04:18
p.m. UK time oh yes three times a week you can help yourself to improve your
13
258400
7920
14h. Heure du Royaume-Uni oh oui trois fois par semaine, vous pouvez vous aider à améliorer votre
04:26
spoken English and also your listening English as well that's the reason why we
14
266320
7440
anglais parlé et aussi votre anglais d'écoute c'est la raison pour laquelle nous
04:33
are here I suppose the first question should be what mood is the Queen of
15
273760
6360
sommes ici, je suppose que la première question devrait être de savoir quelle est l'humeur de la reine d'
04:40
England in today is she feeling happy or is she feeling a little grumpy so what
16
280120
10530
Angleterre aujourd'hui se sent-elle heureuse ou se sent-elle un peu grincheuse alors que
04:50
do you think do you think the Queen of England today is feeling happy or grumpy
17
290650
8870
pensez-vous pensez-vous que la reine d' Angleterre aujourd'hui se sent heureuse ou grincheuse
04:59
happy or grumpy yeah what do you think so the Queen of England
18
299520
9459
heureuse ou grincheuse ouais qu'en pensez-vous alors la reine d'Angleterre
05:08
what is her mood today I think I think her mood is going to be a little grumpy
19
308979
7891
quelle est son humeur aujourd'hui je pense que je pense que son humeur va être un peu grincheux
05:16
I don't know why no particular reason but I would imagine the Queen of England
20
316870
5820
Je ne sais pas pourquoi pas de raison particulière mais j'imagine que la reine d'
05:22
today is feeling a little bit Rumpy what about you how are you feeling
21
322690
8170
Angleterre se sent un peu ruminante aujourd'hui et vous comment vous sentez-vous
05:30
today how is your weak beam how has your weekend beam yes because we
22
330860
8399
aujourd'hui comment est votre faisceau faible comment a votre faisceau du week-end oui parce que nous
05:39
are still in the weekend the weekend hasn't ended yet because it's Sunday
23
339260
9880
sommes encore en week-end le week-end n'est pas encore terminé parce que c'est
06:09
do you remember years ago do you remember years ago when you used to have
24
369060
6360
dimanche tu te souviens il y a des années tu te souviens il y a des années quand tu avais l'
06:15
one of those old radio receivers not like nowadays when everything is digital
25
375420
6120
un de ces vieux récepteurs radio pas comme de nos jours quand tout est numérique
06:21
but in the olden days we used to have radio receivers and you had to tune them
26
381540
6300
mais dans les temps anciens nous nous ed pour avoir des récepteurs radio et vous deviez les
06:27
in you had to tune them in you had to
27
387840
4820
syntoniser vous deviez les syntoniser vous deviez
06:34
you couldn't get the radio station clearly so you had to tune in your radio
28
394460
7300
vous ne pouviez pas obtenir la station de radio clairement, vous deviez donc syntoniser votre poste de
06:41
set however nowadays of course we have lots of lovely digital technology we
29
401760
6390
radio mais de nos jours, bien sûr, nous avons beaucoup de belle technologie numérique nous
06:48
were out in town yesterday having our usual Saturday meal and in the center of
30
408150
8040
étions en ville hier en train de prendre notre repas habituel du samedi et au centre de
06:56
much Wenlock there was a stall when we say stall we mean an area or something
31
416190
7560
beaucoup de Wenlock, il y avait un stand quand nous disons stand, nous entendons une zone ou quelque chose
07:03
that has been temporarily set up to sell something so maybe you have a market
32
423750
6990
qui a été temporairement mis en place pour vendre quelque chose, alors peut-être avez-vous un
07:10
stall so an area where something is sold however the place itself is only
33
430740
6630
stand de marché alors un zone où quelque chose est vendu, mais l'endroit lui-même n'est que
07:17
temporary so it might disappear after a short
34
437370
4530
temporaire, il pourrait donc disparaître après une courte
07:21
period of time it might only be there for a short time yesterday in the center
35
441900
6210
période de temps, il pourrait n'être là que pendant une courte période hier au centre
07:28
of much Wenlock they were selling one of my all-time favorite foods can you guess
36
448110
7550
de beaucoup de Wenlock, ils vendaient l'un de mes aliments préférés de tous les temps peut vous devinez
07:35
what it is can you guess what my all-time favorite
37
455660
3970
ce que c'est pouvez-vous deviner quel est mon plat préféré de tous les
07:39
food is and can you guess what mr. Steve bought yesterday for us to eat last
38
459630
8070
temps et pouvez-vous deviner ce que mr. Steve a acheté hier pour nous de manger hier
07:47
night oh my goodness can I just say it's something that is
39
467700
3570
soir oh mon Dieu puis-je juste dire que c'est quelque chose qui est
07:51
delicious lovely nice not particularly healthy I'll be honest with you it's not
40
471270
7200
délicieux charmant agréable pas particulièrement sain Je vais être honnête avec vous ce n'est pas
07:58
healthy food but it is something that I really love eating I really do
41
478470
6830
de la nourriture saine mais c'est quelque chose que j'aime vraiment manger Je le fais vraiment
08:05
we have the live chat oh hello to the live chat hi there
42
485300
5280
nous avoir le chat en direct oh bonjour au chat en direct salut le
08:10
live chat is now and running you are more than welcome to
43
490580
5040
chat en direct est maintenant et en cours d'exécution vous êtes plus que bienvenu pour
08:15
send a message chat live you can share your love of the English language I have
44
495620
7389
envoyer un message chat en direct vous pouvez partager votre amour de la langue anglaise j'ai le
08:23
a feeling that there are many English addicts here today so who is first on
45
503009
6000
sentiment qu'il y a beaucoup de toxicomanes anglais ici aujourd'hui alors qui est le premier sur
08:29
the live chat Oh Molly Noah Molly Noah
46
509009
4801
le chat en direct Oh Molly Noah Molly Noah
08:33
or maybe it's mal Innova hello to you guess what you are first on today's live
47
513810
7589
ou peut-être que c'est mal Innova bonjour à vous devinez ce que vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui
08:41
chat
48
521399
4720
08:50
can you see how excited I'm feeling today I don't know why I'm in a good
49
530180
4480
pouvez-vous voir à quel point je me sens excité aujourd'hui je ne sais pas pourquoi je suis dedans une bonne
08:54
mood maybe it's because if we have a look
50
534660
3420
humeur c'est peut-être parce que si nous regardons
08:58
outside look look outside today it is absolutely glorious it is sunny the sky
51
538080
8580
dehors regardez dehors aujourd'hui c'est absolument magnifique il fait beau le ciel
09:06
is blue everything is looking rather nice today and there is another view
52
546660
5460
est bleu tout a l'air plutôt beau aujourd'hui et il y a une autre vue
09:12
that is looking out of my studio window right now over towards Shrewsbury and
53
552120
7320
qui regarde par la fenêtre de mon studio en ce moment vers Shrewsbury et
09:19
you can see the Sun is out everything is looking rather nice it is I suppose you
54
559440
5790
vous pouvez s ee le soleil est sorti tout a l' air plutôt sympa c'est je suppose que vous
09:25
would describe this as a crisp day crisp so it's cold
55
565230
5040
décririez cela comme une journée croustillante donc il fait froid et
09:30
sunny however it doesn't really feel too unpleasant and it certainly looks nice
56
570270
8370
ensoleillé mais ça ne se sent pas vraiment trop désagréable et ça a certainement l'air bien
09:38
today so there is the view outside right now it is a bright and sunny Sunday and
57
578640
8730
aujourd'hui donc il y a la vue dehors en ce moment c'est un dimanche clair et ensoleillé et
09:47
I hope wherever you are your sunday is going nicely as well I really really do
58
587370
8190
j'espère que où que vous soyez, votre dimanche se passe bien aussi
09:55
we have lots of things coming today of course it around about half plus two
59
595560
5220
10:00
I will be tempting mr. Steve into the studio Oh would you like to see do you
60
600780
11370
. Steve dans le studio Oh voudriez-vous voir
10:12
want to have a look so here it is so here is the thing oh what a lovely sound
61
612150
7100
voulez-vous jeter un coup d'œil alors le voici donc voici la chose oh quel beau son
10:19
here is the thing that I'm going to be tempting Steve with today look at that
62
619250
7570
voici la chose avec laquelle je vais tenter Steve avec aujourd'hui regardez qui
10:26
can you see what it is it is a chocolate brownie I happen to know that mr. Steve
63
626820
6630
peut vous voyez ce que c'est c'est un brownie au chocolat je sais que mr. Steve
10:33
loves chocolate brownies they are not very healthy but just like the other
64
633450
7320
adore les brownies au chocolat, ils ne sont pas très sains, mais tout comme l'autre
10:40
thing that we get last night it is very delicious so that is what I will be
65
640770
6390
chose que nous avons reçue hier soir, c'est très délicieux, c'est ce que je vais
10:47
tempting mr. Steve into the studio with today because Steve is quite shy you
66
647160
7260
tenter mr. Steve en studio avec aujourd'hui parce que Steve est assez timide,
10:54
might not realize it but mr. Steve is quite a shy person especially when he's
67
654420
5700
vous ne le réalisez peut-être pas, mais mr. Steve est une personne assez timide, surtout quand il est
11:00
sitting on the toilet
68
660120
2810
assis sur les toilettes,
11:07
poor mr. Steve so there it is today's snack that I'm going to tempt
69
667980
7360
pauvre mr. Steve alors là c'est le goûter d'aujourd'hui que je vais tenter
11:15
mr. Steve with but the big question is will he take the bait if you take the
70
675340
6810
mr. Steve avec mais la grande question est de savoir s'il prendra l'appât si vous prenez l'
11:22
bait it means you go towards the thing you go to take the thing that is being
71
682150
6750
appât, cela signifie que vous allez vers la chose que vous allez prendre la chose qui est
11:28
put in front of you so quite often if you go fishing maybe you are one of
72
688900
4710
mise devant vous donc assez souvent si vous allez pêcher peut-être que vous êtes l'un des
11:33
those people who likes to sit by the river bank fishing you might use bait to
73
693610
8760
ces gens qui aiment s'asseoir au bord de la rivière pêcher vous pourriez utiliser des appâts pour
11:42
catch the fish so there it is today's snack that I'm going to tempt mr. Steve
74
702370
6240
attraper le poisson alors là c'est le goûter d'aujourd'hui que je vais tenter mr. Steve
11:48
with but the big question is will Steve take the bait we will find out a little
75
708610
7830
avec mais la grande question est de savoir si Steve prendra l'appât, nous le découvrirons un
11:56
bit later on also we have grammar lama ding dong yes even though mr. Steve is
76
716440
7770
peu plus tard, nous avons également la grammaire lama ding dong oui même si mr. Steve
12:04
coming on today we are still playing our game our new grammar game called grammar
77
724210
6690
arrive aujourd'hui, nous jouons toujours à notre jeu notre nouveau jeu de grammaire appelé grammaire
12:10
Lama ding dong and today we are looking at these particular words the
78
730900
6030
Lama ding dong et aujourd'hui nous examinons ces mots particuliers les
12:16
differences between these words and I will be testing you on your knowledge of
79
736930
7590
différences entre ces mots et je vous testerai plus tard sur votre connaissance de
12:24
these words later on with our brand-new quiz called grammar Lama ding dong so
80
744520
10320
ces mots avec notre tout nouveau quiz appelé grammaire Lama ding dong donc
12:34
all of that coming later on what else do I have to talk about oh I suppose I
81
754840
4560
tout cela viendra plus tard de quoi d'autre dois- je parler oh je suppose que je
12:39
suppose that you might also be talking about oh yes I know we are talking about
82
759400
6660
suppose que vous pourriez aussi parler de oh oui je sais que nous parlons de
12:46
words and phrases that can be connected to having an accident dear I don't like
83
766060
9630
mots et de phrases qui peuvent être lié à un accident mon cher, je n'aime pas
12:55
the sound of that so words and phrases that can be used can be used when you
84
775690
7770
le son de cela, donc les mots et les phrases qui peuvent être utilisés peuvent être utilisés lorsque
13:03
are may be suffering from an injury maybe something that has hurt you maybe
85
783460
7860
vous souffrez peut-être d'une blessure peut-être quelque chose qui vous a blessé peut-être
13:11
something that is making you feel unwell maybe something that has happened
86
791320
4590
quelque chose qui vous fait mal peut-être quelque chose qui s'est produit
13:15
and unexpectedly so today we are talking about words and phrases connected to
87
795910
6630
et de manière inattendue, donc aujourd'hui nous parlons de mots et de phrases liés
13:22
having an accident I don't like the sound of that also later on yes we'll be
88
802540
11010
à un accident Je n'aime pas le son de cela aussi plus tard oui nous
13:33
having a look at my all-time favorite food
89
813550
3840
allons jeter un œil à ma nourriture préférée de tous les temps
13:37
the thing that yesterday I went into town and and mr. Steve treated me to
90
817390
6450
la chose qui Oui erday je suis allé en ville et et mr. Steve m'a offert
13:43
something very nice we'll be having a look at that later on as well so the
91
823840
7050
quelque chose de très gentil, nous y reviendrons plus tard donc le
13:50
live chat is very busy oh hello everyone thank you for joining me today hello -
92
830890
5250
chat en direct est très occupé oh bonjour tout le monde merci de m'avoir rejoint aujourd'hui bonjour -
13:56
Julie hello Chris and also is Zeinab Zeinab thank you very much for your
93
836140
7080
Julie bonjour Chris et aussi Zeinab Zeinab merci beaucoup pour votre
14:03
concern about my mother my mum is still in hospital she's feeling better but she
94
843220
8220
inquiétude au sujet de ma mère, ma mère est toujours à l'hôpital, elle se sent mieux mais elle
14:11
still has a long way to go so we are hopefully we are all hoping that she
95
851440
6270
a encore un long chemin à parcourir, donc nous espérons que nous espérons tous qu'elle
14:17
will be out of hospitals sometime next week however she still has a long way to
96
857710
5580
sortira de l'hôpital la semaine prochaine , mais elle a encore un long chemin à parcourir
14:23
go I was there last week I went to visit my mum on Thursday and she's much better
97
863290
7950
allez j'y étais la semaine dernière je suis allé rendre visite à ma mère jeudi et elle va beaucoup mieux
14:31
much better we had a lovely chat if you were watching on Friday you will know
98
871240
5790
beaucoup mieux nous avons eu une belle conversation si vous regardiez vendredi vous saurez
14:37
that I was talking all about this and it was lovely to see my mum chatting and
99
877030
5930
que je parlais de tout cela et c'était agréable de voir ma mère discuter et
14:42
dare I say smiling let's just say my mother was looking a lot happier than
100
882960
7450
oserais-je dire sourire disons simplement que ma mère avait l'air beaucoup plus heureuse que
14:50
the Queen of England at the moment Vitas hello Vitesse watching in Lithuania nice
101
890410
7110
la reine d'Angleterre en ce moment Vitas bonjour Vitesse qui regarde en Lituanie ravi
14:57
to see you here as well hello Martha in Poland Oh
102
897520
6200
de te voir ici aussi bonjour Martha en Pologne Oh
15:04
tomorrow it is Martha's birthday so Martha in Poland just for you tomorrow
103
904380
8080
demain c'est l'anniversaire de Martha donc Martha en Pologne juste pour toi demain ramer
15:12
not today tomorrow it is Martha's birthday so can I send you all the best
104
912460
5970
pas aujourd'hui demain c'est l'anniversaire de Martha alors puis-je vous envoyer à tous le meilleur
15:18
happy birthday for tomorrow it's your birthday yes it is tomorrow it's your
105
918430
9270
joyeux anniversaire pour demain c'est votre anniversaire oui c'est demain c'est votre
15:27
birthday Wow have a great time I know that didn't
106
927700
5640
anniversaire Wow passez un bon moment je sais que ça ne
15:33
rhyme before anyone says mr. Duncan that poem did not rhyme I am very well aware
107
933340
8220
rimait pas avant que quelqu'un dise mr. Duncan ce poème ne rimait pas Je suis très bien conscient
15:41
of that hello Anita Anita hello to you is it your first time here
108
941560
7370
de cela bonjour Anita Anita bonjour à toi est-ce ta première fois ici
15:48
hello my Simo Maria Maria Maria I'm saying hello to Maria Thank You Maria
109
948930
13450
bonjour mon Simo Maria Maria Maria Je dis bonjour à Maria Merci Maria
16:02
Belarus series here as well Cecilia Cristina also franceska lots of people
110
962380
6630
série Biélorussie ici aussi Cecilia Cristina aussi franceska beaucoup de gens
16:09
are joining right now palmyra netra thank you also to real everyday English
111
969010
9030
se joignent en ce moment palmyra netra merci aussi au vrai anglais de tous les jours
16:18
hi mr. Duncan from Manchester it is foggy and wet in Manchester here it's
112
978040
6060
salut mr. Duncan de Manchester il y a du brouillard et de l'humidité à Manchester ici ce n'est
16:24
not too bad I must be honest with you it is lovely outside the weather is is
113
984100
5310
pas trop mal je dois être honnête avec vous il fait beau dehors le temps est
16:29
quite nice so there it is at the moment a live view looking out of my studio
114
989410
4860
plutôt agréable donc là c'est en ce moment une vue en direct qui regarde par la fenêtre de mon studio
16:34
window and it's looking rather nice outside I don't know what the weather is
115
994270
5280
et ça regarde plutôt agréable à l' extérieur je ne sais pas quel temps il
16:39
like where you are because I'm not there at the moment some of you might say
116
999550
5990
fait là où vous êtes parce que je ne suis pas là pour le moment certains d'entre vous pourraient dire
16:45
thank goodness for that and what it's like living with mr. Duncan that is that
117
1005540
6100
Dieu merci pour cela et ce que c'est que de vivre avec mr. Duncan,
16:51
is what some people ask can I just say it's not easy
118
1011640
3980
c'est ce que certaines personnes demandent, puis-je simplement dire que ce n'est pas facile de
16:55
ask mr. Dermott ask mr. Steve later so when mr. Steve hopefully comes on here
119
1015620
6670
demander à mr. Dermott demande à m. Steve plus tard alors quand mr. J'espère que Steve viendra ici
17:02
later ask Steve what it's like living with me and I can guarantee he will give
120
1022290
7860
plus tard demander à Steve comment c'est de vivre avec moi et je peux vous garantir qu'il vous donnera
17:10
you a very honest answer he will so happy birthday for tomorrow to Martha in
121
1030150
8160
une réponse très honnête, il sera donc joyeux anniversaire pour demain à Martha en
17:18
Poland Marilla is here hello Marilla also Luis Mendez watching in France once
122
1038310
9630
Pologne Marilla est ici bonjour Marilla aussi Luis Mendez regarde en France encore une
17:27
again lots of news coming from Paris lots of things happening in France and
123
1047940
5670
fois beaucoup de nouvelles venant de Paris beaucoup de choses qui se passent en France et dans d'
17:33
other parts of the world as well if there is anything happening in your
124
1053610
4320
autres parties du monde aussi s'il se passe quelque chose dans votre
17:37
country at the moment and you want to share it with everyone else
125
1057930
4320
pays en ce moment et que vous voulez le partager avec tout le monde
17:42
please tell me I know that one or two people were celebrating Christmas
126
1062250
5450
s'il vous plaît dites-moi je sais qu'une ou deux personnes fêtaient Noël
17:47
yesterday in fact some people celebrate but I think it's Epiphany
127
1067700
5950
hier, en fait, certaines personnes célèbrent, mais je pense que c'est l'Épiphanie
17:53
was it yesterday so for some people they were celebrating the Epiphany yesterday
128
1073650
5970
, c'était hier, donc pour certaines personnes, elles célébraient l'Épiphanie hier
17:59
and I think some people actually jump in the water where does this happen did you
129
1079620
6030
et je pense que certaines personnes ont réellement sauté dans l'eau où est-ce que cela s'est passé avez
18:05
do it did you jump in the water yesterday for epiphany I know certain
130
1085650
8310
-vous fait avez-vous sauté dans le de l'eau hier pour l'épiphanie Je sais que certaines
18:13
parts of the world have Christmas and all of the other festivals much later
131
1093960
4380
parties du monde ont Noël et tous les autres festivals beaucoup plus tard
18:18
than we do here in England hello also - Surjya hello sir Jaya nice
132
1098340
7530
que nous ici en Angleterre bonjour aussi - Surjya bonjour monsieur Jaya agréable
18:25
to see you here as well stack kunuk hello to you I like your name by the way
133
1105870
6840
à voir y ou ici aussi stack kunuk bonjour j'aime bien votre nom au fait
18:32
stack Kunak nice to see you here you are always welcome on the live chat
134
1112710
7820
stack Kunak ravi de vous voir ici vous êtes toujours le bienvenu sur le chat en direct le
18:40
real everyday English says I went for a run this morning the floor was so
135
1120530
5620
vrai anglais de tous les jours dit que je suis allé courir ce matin le sol était tellement
18:46
slippery with ice I hope you didn't fall over I hope you didn't have an accident
136
1126150
8360
glissant avec de la glace je j'espère que vous n'êtes pas tombé j'espère que vous n'avez pas eu d'accident
18:54
because that's what we're talking about later we are talking about words and
137
1134510
4630
parce que c'est ce dont nous parlons plus tard nous parlons de mots et de
18:59
phrases connected to having an accident maybe something that might happen to you
138
1139140
6180
phrases liés à un accident peut-être quelque chose qui pourrait vous arriver
19:05
without warning so when we have an accident something happens that we
139
1145320
5310
sans avertissement alors quand nous avons un accident il se passe quelque chose auquel nous
19:10
weren't expecting and quite often the result is may be disasterous or even
140
1150630
8900
ne nous attendions pas et assez souvent le résultat peut être désastreux ou même
19:19
fatal
141
1159530
3000
fatal
19:26
I don't like that I don't like it at all so accidents words and phrases also
142
1166220
8549
19:34
another thing I might ask Steve later do you ever worry about your health I think
143
1174769
6331
vous vous inquiétez jamais pour votre santé, je pense
19:41
as you get older you become more obsessed with your health in fact I know
144
1181100
6140
qu'en vieillissant, vous devenez plus obsédé par votre santé, en fait, je
19:47
for sure that mr. Steve and sometimes myself we worry a lot about our health
145
1187240
5830
sais avec certitude que mr. Steve et parfois moi-même nous nous inquiétons beaucoup de notre santé
19:53
so we often think that we have maybe a serious illness or a serious disease I
146
1193070
7920
donc nous pensons souvent que nous avons peut-être une maladie grave ou une maladie grave Je
20:00
always find things on my body
147
1200990
4460
trouve toujours des choses sur mon corps
20:06
maybe I'm sharing too much information here but sometimes I find things on my
148
1206019
5201
peut-être que je partage trop d'informations ici mais parfois je trouve des choses sur mon
20:11
body maybe a spot or a little boil or maybe something that I wasn't expecting
149
1211220
5730
corps peut-être une tache ou une petite ébullition ou peut-être quelque chose que je ne m'attendais pas
20:16
to see and I get really worried about it I always think it's something really
150
1216950
4290
à voir et je m'inquiète vraiment à ce sujet Je pense toujours que c'est quelque chose de vraiment
20:21
serious but then a couple of days later it vanishes or maybe it goes pop and
151
1221240
9750
grave mais quelques jours plus tard, ça disparaît ou peut-être que ça va pop et
20:30
then it's gone and then my worry subsides however you do sometimes get
152
1230990
5580
puis c'est parti et puis mon inquiétude s'estompe, mais vous avez parfois des
20:36
aches and pains and maybe they last for two or three days and then you start
153
1236570
5729
douleurs et peut-être qu'elles durent deux ou trois jours, puis vous commencez
20:42
thinking too much about it you might be a person that could be described as a
154
1242299
10041
à trop y penser, vous pourriez être une personne qui pourrait être décrite comme un
20:52
hypochondriac look at the size of that word that it's a really big word it's so
155
1252340
6640
hypocondriaque, regardez la taille de ce mot. que c'est un très gros mot c'est tellement
20:58
big I can just about get it on the screen look how big it is that's a very
156
1258980
4890
gros que je peux à peine l' afficher à l'écran regardez comme c'est gros c'est un très
21:03
large word so a hypochondriac is a person who often worries about their
157
1263870
6299
gros mot donc un hypocondriaque est une personne qui s'inquiète souvent pour sa
21:10
health they always think that there is something serious wrong with them and
158
1270169
5750
santé, ils pensent toujours qu'il y a quelque chose de grave qui ne va pas t ourlet et
21:15
can I just say that sometimes mr. Steve can be a bit of a hypochondriac and also
159
1275919
7240
puis-je simplement dire que parfois mr. Steve peut être un peu hypocondriaque et
21:23
me as well but I think as you get older you start to become more concerned with
160
1283159
5041
moi aussi, mais je pense qu'en vieillissant, vous commencez à vous préoccuper davantage de
21:28
your health you start to think that every time you have a pain maybe in your
161
1288200
5699
votre santé, vous commencez à penser que chaque fois que vous avez une douleur, peut-être dans le
21:33
back or your shoulder or maybe you find a strange spot on your body
162
1293899
6551
dos ou l'épaule ou peut-être vous trouver un endroit étrange sur votre corps
21:40
you always think the worst some people are hypochondriacs they really are hello
163
1300450
9780
vous pensez toujours au pire certaines personnes sont des hypocondriaques elles sont vraiment bonjour
21:50
also to Massimo hello Massimo mr. Duncan what is a rabbit hutch a rabbit hutch is
164
1310230
8639
aussi à Massimo bonjour Massimo mr. Duncan qu'est-ce qu'un clapier à lapins un clapier à lapins est
21:58
the place where you keep a rabbit so if you have a pet rabbit you might keep it
165
1318869
5550
l'endroit où vous gardez un lapin, donc si vous avez un lapin de compagnie, vous pouvez le garder
22:04
in a little house and we call it a rabbit hutch nasiha hello sir
166
1324419
6781
dans une petite maison et nous l'appelons un clapier à lapins nasiha bonjour monsieur
22:11
we are feeling pretty good love from Pakistan the other day I sent a big
167
1331200
5609
nous nous sentons plutôt bien l'amour du Pakistan l'autre jour j'ai envoyé un grand
22:16
hello to Pakistan so I'm going to do it again hello Pakistan if you would like a
168
1336809
10440
bonjour au Pakistan donc je vais le refaire bonjour le Pakistan si tu veux un
22:27
big hello for your country let me know no problem it will be my pleasure
169
1347249
6860
grand bonjour pour ton pays fais le moi savoir pas de problème ça me fera plaisir
22:34
Cecilia Cecilia likes the word grumpy I think at the moment it would be fair to
170
1354109
7420
Cecilia Cecilia aime le mot grincheux je pense à pour le moment, il serait juste de
22:41
say that the Queen of England might be a little bit grumpy lots of things
171
1361529
7620
dire que la reine d'Angleterre pourrait être un peu grincheuse, beaucoup de choses se
22:49
happening at the moment in the Queen's life and family so I
172
1369149
5910
passent en ce moment dans la vie et la famille de la reine, donc
22:55
would imagine at the moment the Queen of England is feeling a little bit a little
173
1375059
5970
j'imagine qu'en ce moment, la reine d' Angleterre se sent un peu un peu
23:01
bit grumpy I think so I really really think so I do I really think so
174
1381029
8250
un peu grincheux je pense donc je pense vraiment vraiment donc je pense vraiment
23:09
that's what I think hello also to Sally Sally down by the alley she's looking
175
1389279
14671
c'est ce que je pense bonjour aussi à Sally Sally près de l'allée elle
23:23
for a place to go
176
1403950
4579
cherche un endroit où aller
23:31
grandma Lama dingdong is coming later don't worry it will be here our new quiz
177
1411040
5500
grand-mère Lama dingdong arrive plus tard ne t'inquiète pas ce sera ici notre nouveau quiz
23:36
where I test you all about and on your grammar and that's what we're looking at
178
1416540
6990
où je vous teste sur et sur votre la grammaire et c'est ce que nous examinons
23:43
today the differences between these words and I will be testing your
179
1423530
4350
aujourd'hui les différences entre ces mots et je testerai votre
23:47
knowledge of the use of these words a little bit later on and I think today we
180
1427880
6600
connaissance de l'utilisation de ces mots un peu plus tard et je pense qu'aujourd'hui nous
23:54
might have Steve also joining in would that be good maybe not
181
1434480
5600
pourrions également avoir Steve qui se joindrait à nous serait- ce bien peut-être pas
24:00
Palmyra Thank You Palmero for saying hello hello to the old and new
182
1440080
5500
Palmyra Merci Palmero d'avoir dit bonjour bonjour aux anciens et nouveaux
24:05
classmates I have a strange feeling that there are lots of people here who don't
183
1445580
5400
camarades de classe J'ai l'étrange sentiment qu'il y a beaucoup de gens ici qui ne
24:10
normally watch so yes we might have a lot of new viewers here today you
184
1450980
5870
regardent pas normalement alors oui nous pourrions avoir beaucoup de nouveaux téléspectateurs ici aujourd'hui ton
24:16
exciting accent hello accent I haven't seen you here for a long time in Spain
185
1456850
10110
accent excitant bonjour accent je je ne vous ai pas vu ici depuis longtemps en Espagne
24:26
mr. Duncan since Spain in the work right now I'm not sure what that means in
186
1466960
7270
mr. Duncan depuis l'Espagne au travail en ce moment je ne sais pas ce que cela signifie en
24:34
Spain are you at work I think that's what accent is saying so at the moment a
187
1474230
8010
Espagne êtes-vous au travail je pense que c'est ce que l'accent dit donc en ce moment
24:42
lot of people are working on Sunday and this is something that it's it's very
188
1482240
4200
beaucoup de gens travaillent le dimanche et c'est quelque chose que c'est très
24:46
easy to forget that there are a lot of people who actually work on Sunday
189
1486440
6920
facile d'oublier qu'il y a beaucoup de gens qui travaillent le dimanche
24:53
including me look I'm here now having to work I have no choice Tomic is a little
190
1493360
9160
y compris moi regarde je suis là maintenant je dois travailler je n'ai pas le choix Tomic est un peu en
25:02
bit angry with me I find it quite disrespectful that you are late as usual
191
1502520
6200
colère contre moi je trouve assez irrespectueux que tu sois en retard comme d'habitude
25:08
nevertheless I hope you are well and your lovely mum is even better I was a
192
1508720
6220
pourtant je j'espère que tu vas bien et que ta charmante maman va encore mieux j'étais un
25:14
little bit late today and the reason why I was late today
193
1514940
4080
peu en retard aujourd'hui et la raison pour laquelle j'étais en retard aujourd'hui
25:19
I always have an excuse and today's excuse was because I wasn't ready I
194
1519020
5430
j'ai toujours une excuse et l'excuse d'aujourd'hui était parce que je n'étais pas prêt
25:24
still had my my morning clothes on so it's so this morning I always wear
195
1524450
6270
j'avais encore mes vêtements du matin alors c'est tellement ce matin je porte toujours
25:30
something different when I get out of bed I normally have a t-shirt so or
196
1530720
5490
quelque chose de différent quand je sors du lit j'ai normalement un t-shirt donc ou
25:36
something like that but of course I forgot to change into my lovely English
197
1536210
5130
quelque chose comme ça mais bien sûr j'ai oublié de me changer dans mes beaux
25:41
addict clothes so that's why I was slightly
198
1541340
3449
vêtements d'addict anglais donc c'est pourquoi j'étais un peu en
25:44
late Thank You Tomic my mum is feeling better she's still in hospital
199
1544789
5300
retard Merci Tomic ma mère va mieux elle est toujours à l'hôpital l
25:50
unfortunately but I have been to see her and as you can imagine she always has a
200
1550089
8350
malheureusement mais je suis allé la voir et comme vous pouvez l'imaginer elle a toujours un
25:58
big smile on her face when she sees me maybe Cristina I think the queen is very
201
1558439
8100
grand sourire sur son visage quand elle me voit peut-être Cristina je pense que la reine est très
26:06
relaxed because they said on TV that the leave from the couple took place
202
1566539
6440
détendue car ils ont dit à la télé que le congé du couple s'est déroulé
26:12
serenely oh I see so one of the things happening at the moment with the British
203
1572979
7480
sereinement oh je vois donc l'une des choses qui se passe en ce moment avec la
26:20
royal family mmm Harry and Megan have decided to go
204
1580459
8100
famille royale britannique mmm Harry et Megan ont décidé d'aller
26:28
somewhere else they don't want to be royalty anymore maybe well maybe I could
205
1588559
5070
ailleurs, ils ne veulent plus être des rois peut-être bien peut-être que je pourrais
26:33
take their place maybe Steve and me maybe we could take their place
206
1593629
7950
prendre leur place peut-être Steve et moi peut-être nous pourrait prendre leur place
26:41
I would I would love to be a member of the royal family I think I would be
207
1601579
4680
j'aimerais être un membre de la famille royale je pense que je serais
26:46
really good Pat you do you think for step down of Megan and Harry from the
208
1606259
6960
vraiment bon Pat tu penses que le retrait de Megan et Harry des
26:53
royal titles is good from my point of view I couldn't care less
209
1613219
4710
titres royaux est bon de mon point de vue je pourrais ' Je m'en fous,
26:57
I'll be honest with you I really couldn't care less although if they want
210
1617929
7440
je vais être honnête avec vous, je m'en fiche vraiment, bien que s'ils
27:05
to give me a refund of some of the money that I given them over the years in tax
211
1625369
5400
veulent me rembourser une partie de l'argent que je leur ai donné au fil des ans en impôts,
27:10
then that would be very nice so that's the only thing I'm thinking about so
212
1630769
4530
ce serait très bien, donc c'est le seul chose à laquelle je pense donc
27:15
Harry and Megan if you could please send some of that money to me that you want
213
1635299
5280
Harry et Megan si vous pouviez s'il vous plaît envoyer une partie de cet argent pour moi que vous
27:20
to give back to the to the people of the UK I would be very pleased if you could
214
1640579
6480
voulez redonner au peuple du Royaume- Uni, je serais très heureux si vous pouviez le
27:27
do that just you know send it to me maybe just put it through my door you
215
1647059
5820
faire juste vous savez envoyez-le moi peut-être juste le mettre par ma porte vous
27:32
don't have to pop around and say hello just put it through my letterbox hello
216
1652879
4920
n'avez pas à le faire passez et dites bonjour mettez-le simplement dans ma boîte aux lettres bonjour
27:37
Chris hello Tomic hello Anna tea cakes is your favorite food tea cakes I like
217
1657799
7980
Chris bonjour Tomic bonjour Anna les gâteaux au thé sont votre nourriture préférée les gâteaux au thé j'aime
27:45
that that's a very good very good idea however it isn't I am going to reveal to
218
1665779
6920
ça c'est une très bonne très bonne idée mais ce n'est pas le cas je vais vous révéler
27:52
you now what my favorite food is and it happens to be the thing that
219
1672699
6641
maintenant ce que mon la nourriture préférée est et il se trouve que c'est la chose que
27:59
Steve bought yesterday as well Steve bought some of it in town yesterday here
220
1679340
7050
Steve a achetée hier aussi Steve en a acheté une partie en ville hier la
28:06
it is here is an excerpt from one of my full
221
1686390
4169
voici voici un extrait d'une de mes
28:10
English lessons where I talk all about one of my all-time favorite foods
222
1690559
7250
leçons d'anglais complètes où je parle de l' un de mes préférés de tous les temps aliments
28:17
talking of food we will also be tempting mr. Steve into the studio as well if you
223
1697809
11860
parler de nourriture, nous allons également tenter mr. Steve dans le studio également si vous
28:29
are a regular viewer then you will know that I love food
224
1709669
3931
êtes un spectateur régulier, alors vous saurez que j'aime la nourriture
28:33
can you guess what my most favorite snack is the thing I like to nibble on
225
1713600
6030
pouvez-vous deviner quelle est ma collation préférée est la chose que j'aime grignoter
28:39
the most the one food I often get a craving for okay I will tell you my most
226
1719630
8730
le plus la nourriture dont j'ai souvent envie d'accord je le ferai vous dire que ma
28:48
favorite snack is cheese yes it is true I love to nibble on cheese there are
227
1728360
11610
collation préférée est le fromage oui c'est vrai j'aime grignoter du fromage il y a
28:59
many reasons why I love cheese firstly there are so many varieties so many
228
1739970
7440
plusieurs raisons pour lesquelles j'aime le fromage d'abord il y a tellement de variétés tellement de
29:07
flavors of cheese from mild to extra mature cheese's can vary in shape and
229
1747410
9000
saveurs de fromage du fromage doux au fromage extra- affiné peuvent varier en forme et en
29:16
color too some are round and white while others
230
1756410
4889
couleur aussi certains sont ronds et blancs tandis que d'autres
29:21
can be square in red some cheese's have a strong odor cheese is made from the
231
1761299
15091
peuvent être carrés en rouge certains fromages ont une forte odeur le fromage est fabriqué à partir du
29:36
milk of a cow or goat each type of cheese has its own name this name
232
1776390
6659
lait d'une vache ou d'une chèvre chaque type de fromage a son propre nom ce nom
29:43
normally relates to where it was originally produced for example cheddar
233
1783049
4861
se rapporte normalement à l'endroit où il a été produit à l'origine par exemple le cheddar
29:47
cheese was first made in cheddar Somerset which is in the UK red
234
1787910
6810
le fromage a été fabriqué pour la première fois dans le cheddar Somerset qui est au Royaume-Uni le fromage rouge de
29:54
Leicester cheese was first made in Leicestershire and is red in color one
235
1794720
6390
Leicester a été fabriqué pour la première fois dans le Leicestershire et est de couleur rouge l'un
30:01
of the smelliest cheese's must be the variety known as stinking bishop this
236
1801110
6480
des fromages les plus odorants doit être la variété connue sous le nom d'évêque puant ce
30:07
cheese is also produced here in the UK in the county of
237
1807590
4500
fromage est également produit ici au Royaume-Uni en th Le comté de
30:12
Gloucestershire each country has its own famous cheese France has its camembert
238
1812090
7320
Gloucestershire chaque pays a son propre fromage célèbre La France a son camembert La
30:19
cheese Greece has its feta cheese which is made from goat's milk Italy has its
239
1819410
7770
Grèce a son fromage feta qui est fabriqué à partir de lait de chèvre L'Italie a son
30:27
parmesan cheese which is normally grated and sprinkled on to pasta or you could
240
1827180
6810
parmesan qui est normalement râpé et saupoudré sur des pâtes ou vous pouvez
30:33
try some mozzarella cheese which is used to make pizza topping
241
1833990
5130
essayer du fromage mozzarella qui est utilisé pour faire des garnitures de pizza,
30:39
there are many hundreds of varieties of cheese around the world all of which I
242
1839120
6090
il existe plusieurs centaines de variétés de fromages à travers le monde que j'aimerais tous
30:45
would love to try but sadly I cannot as I would put on weight and get very very
243
1845210
7380
essayer, mais malheureusement je ne peux pas car je prendrais du poids et deviendrais très très
30:52
fat when people take photographs of their friends and family they normally
244
1852590
8490
gros quand les gens prennent des photos de leurs amis et de leur famille normalement
31:01
ask the subjects to say cheese as it encourages everyone being photographed
245
1861080
4710
demander aux sujets de dire cheese car cela encourage tout le monde photographié
31:05
to smile cheese I must say all this talk of cheese is making me feel quite hungry
246
1865790
11390
à sourire cheese Je dois dire que toute cette conversation sur le fromage me donne assez faim
31:25
so there it was an excerpt from what my full English lessons and also a very
247
1885290
6460
donc là c'était un extrait de ce que mes cours d'anglais complets et aussi une très
31:31
good opportunity to tell you all about my favorite food oh I could just eat
248
1891750
5940
bonne occasion de vous dire tout à propos de ma nourriture préférée oh je pourrais juste
31:37
some cheese right now
249
1897690
10130
manger du fromage en ce moment
31:47
oh I've got some cheese here can you see so this is some of the cheese that Steve
250
1907820
13710
oh j'ai du fromage ici pouvez-vous voir donc c'est une partie du fromage que Steve a
32:01
bought yesterday it is absolutely delicious this particular one is Wensley
251
1921530
7380
acheté hier c'est absolument del icious celui-ci est Wensley
32:08
Dale with cranberries one of my all-time favorite cheese's so for those asking
252
1928910
6780
Dale avec des canneberges, l'un de mes fromages préférés de tous les temps, donc pour ceux qui demandent à
32:15
mr. Duncan what type of cheese do you like this is one of my all-time
253
1935690
3540
mr. Duncan quel type de fromage aimez-vous c'est l'un de mes préférés de tous les temps
32:19
favorites Wensley Dale which is a very creamy very milky cheese with
254
1939230
8430
Wensley Dale qui est un fromage très crémeux très laiteux avec des
32:27
cranberries inside so they they have actually added cranberries to the cheese
255
1947660
6120
canneberges à l'intérieur donc ils ont en fait ajouté des canneberges au fromage
32:33
and this one is very delicious what is your favorite cheese which cheese do you
256
1953780
6210
et celui-ci est très délicieux quel est votre préféré fromage quel fromage
32:39
like here he comes then hopefully hopefully we will be able to get him
257
1959990
6060
aimez-vous ici il vient alors j'espère que nous pourrons le faire entrer
32:46
into the studio it is time now to tempt mr. Steve and today this is what we have
258
1966050
7890
dans le studio il est temps maintenant de tenter mr. Steve et aujourd'hui c'est ce que nous avons
32:53
today can you see it we have a lovely piece of chocolate brownie and this is a
259
1973940
8280
aujourd'hui pouvez-vous le voir nous avons un beau morceau de brownie au chocolat et c'est une
33:02
sponge that contains a lot of cocoa and also pieces of chocolate as well and
260
1982220
6570
éponge qui contient beaucoup de cacao et aussi des morceaux de chocolat aussi et
33:08
it's very very sweet so this is what I'm going to tempt mr. Steve with the big
261
1988790
6330
c'est très très sucré donc c'est ce que je ' Je vais tenter mr. Steve avec la grande
33:15
question of course is will mr. Steve take the bait so now I will go over to
262
1995120
6540
question est bien sûr mr. Steve prend l'appât alors maintenant je vais aller de
33:21
the other side of the studio and I will leave this here for Steve but the big
263
2001660
5340
l'autre côté du studio et je laisserai ça ici pour Steve mais la grande
33:27
question is will he take the bait so there it is just give me a moment as I
264
2007000
6000
question est de savoir s'il prendra l'appât alors là c'est juste donne-moi un moment pendant que je me
33:33
move across and everyone be very quiet because Steve is easily startled he is
265
2013000
9890
déplace et tout le monde sois très silencieux parce que Steve est facilement surpris il l'est
33:42
because he's so shy wait let's let's do it now Shh
266
2022890
7740
parce qu'il est si timide attends faisons-le maintenant Chut
34:23
of course again just hope we've got him everybody we've caught mister steering
267
2063580
7540
bien sûr encore une fois j'espère juste que nous l'avons tous ceux que nous avons surpris monsieur le
34:31
in we've caught him we've tempted me onto the live stream mr. Duncan would
268
2071120
6330
pilotage nous l'avons attrapé nous m'avons tenté le flux en direct m. Duncan voudriez-
34:37
you like a drink of water Meads about these are very nice what's
269
2077450
5280
vous un verre d'eau Meads à propos de ceux-ci sont très gentils qu'est-ce
34:42
that a brownie a chocolate brownie oh well I hope I happen to know that you
270
2082730
5280
que c'est un brownie un brownie au chocolat eh bien j'espère que je sais que vous
34:48
like chocolate brownies so that's what we do you see we like to tempt you we
271
2088010
4440
aimez les brownies au chocolat alors c'est ce que nous faisons vous voyez nous aimons vous tenter nous
34:52
like to we like to seduce mr. Steve on to the live stream Oh another one if you
272
2092450
8100
aimons nous aime séduire mr. Steve sur le flux en direct Oh un autre si vous en
35:00
want another one I've only got one you can have you can have a piece of cheese
273
2100550
3330
voulez un autre Je n'en ai qu'un que vous pouvez avoir vous pouvez avoir un morceau de fromage
35:03
I was just talking about this is it for later
274
2103880
3570
Je parlais juste de ça c'est pour plus tard
35:07
hello everyone and I got chocolate around my lips thank you I've been
275
2107450
16830
bonjour tout le monde et j'ai du chocolat autour de mes lèvres merci toi j'ai
35:24
working very hard with Duncan while you've been you don't have to shout
276
2124280
3590
travaillé très dur avec Duncan pendant que tu étais tu n'as pas à crier en
35:27
lazing around on this live stream I'm not being lazy I tried to push me no
277
2127870
6910
paresseux sur ce flux en direct je ne suis pas paresseux j'ai essayé de me pousser non
35:34
it's just it's just blocking I'm blocking the camera its technical I have
278
2134780
6480
c'est juste que ça bloque je bloque le caméra c'est technique je me
35:41
been to remember we had to have another load of logs delivered logs for the fire
279
2141260
5280
suis souvenu que nous devions avoir une autre charge de bûches livrées pour le feu
35:46
because we've used up we usually only use one load of logs a year I can smell
280
2146540
5820
parce que nous avons épuisé nous n'utilisons généralement qu'une charge de bûches par an je peux sentir
35:52
I can smell the fire now but we ran out of them because we've had it on a lot
281
2152360
4380
je peux sentir le feu maintenant mais nous avons manqué d'entre eux parce que nous en avons eu beaucoup
35:56
more this winter this is true so we had another half a load delivered probably
282
2156740
6540
plus cet hiver, c'est vrai, donc nous avons eu une autre demi-charge livrée probablement
36:03
about 150 logs and I have mr. Duncan just threw them in
283
2163280
5010
environ 150 bûches et j'ai mr. Duncan vient de les jeter dans
36:08
the garage or garage if you're American okay and I have just put them all into
284
2168290
6600
le garage ou le garage si vous êtes américain d' accord et je viens de les mettre tous dans
36:14
the lock store mr. Duncan well then I'll tell you it's hard work my back is
285
2174890
5160
le magasin de serrures mr. Duncan eh bien je vais vous dire que c'est un travail acharné mon dos me fait
36:20
aching what what do you want a medal we could of course the problem is
286
2180050
6470
mal que voulez-vous une médaille nous pourrions bien sûr le problème est de
36:26
burning logs on a log burner these days is considered to be a little earner
287
2186520
9210
brûler des bûches sur un poêle à bois ces jours-ci est considéré comme un petit gagne-pain
36:35
environmentally friendly yes it's funny because they said that back in the 70s
288
2195730
7630
respectueux de l'environnement oui c'est drôle parce que ils ont dit que dans les années 70
36:43
and 80s okay nineteen seventies nineteen eighties
289
2203360
3720
et 80, d'accord 1970
36:47
that you couldn't burn any fossil fuels on an open fire okay in your house
290
2207080
6600
1980, vous ne pouviez pas brûler de combustibles fossiles sur un feu ouvert d'accord dans votre maison
36:53
because it contributed to much to air pollution and of course it's right we
291
2213680
4110
parce que cela contribuait beaucoup à la pollution de l'air et bien sûr c'est vrai que nous
36:57
used to have very bad air pollution particularly in London in the fifties
292
2217790
3690
avions très mauvais la pollution de l'air, en particulier à Londres dans les années cinquante, des
37:01
thousands of people used to die every year further back than that
293
2221480
3240
milliers de personnes mouraient chaque année plus loin que cela
37:04
yes that's over there was a particularly bad episode in the late fifties yes when
294
2224720
5220
oui c'est fini il y a eu un épisode particulièrement grave à la fin des années cinquante oui quand
37:09
in one year something like 10,000 people died of respiratory problems caused by
295
2229940
5280
en un an quelque chose comme 10 000 personnes sont mortes de problèmes respiratoires causés par
37:15
all the smokes from coal fire in factories power stations so we had the
296
2235220
5700
tous les les fumées provenant du feu de charbon dans les centrales électriques des usines, nous avons donc eu
37:20
the Clean Air Act which came into force I think towards the end of the fifties
297
2240920
4920
le Clean Air Act qui est entré en vigueur, je pense, vers la fin des
37:25
1950s okay but now of course suddenly about far about ten years ago 15 years
298
2245840
8040
années 50, d'accord, mais maintenant, bien sûr, tout à coup, une dizaine d'années il y a 15
37:33
ago there suddenly said that you could use log burners now because there are a
299
2253880
5640
ans, il a soudainement dit que vous pouviez utiliser des brûleurs à bûches maintenant parce qu'il existe une
37:39
new generation of log burners that are supposed to be a lot cleaner okay and
300
2259520
5280
nouvelle génération de brûleurs à bûches qui sont censés être beaucoup plus propres d'accord et
37:44
don't put so many particulates particulates this is great you know if
301
2264800
6000
ne mettent pas autant de particules c'est génial vous savez si
37:50
you're gonna use these big words could you write them down into the atmosphere
302
2270800
4500
vous êtes va utiliser ces grands mots, pourriez- vous les écrire dans l'atmosphère,
37:55
but of course everybody started putting them because it's very fashionable to
303
2275300
4380
mais bien sûr, tout le monde a commencé à les mettre parce que c'est très à la mode d'
37:59
have a log fire again well the thing is wait wait there that but the thing is
304
2279680
3960
avoir à nouveau un feu de bois, eh bien, attendez, attendez là, mais le fait est que
38:03
Steve having a log burner means that you are self-sufficient with your heating so
305
2283640
5910
Steve a un poêle à bois signifie que vous êtes autonome avec votre chauffage, alors
38:09
imagine if you you had an electric heater and then you lost your power you
306
2289550
5850
imaginez si vous aviez un radiateur électrique et que vous perdiez votre électricité, vous
38:15
lost the electricity or you had gas heating and then the gas went off so if
307
2295400
6199
perdiez l'électricité ou que vous ayez un chauffage au gaz, puis le gaz s'est éteint, donc si
38:21
you have logs to burn then I suppose you always have some guaranteed heat however
308
2301599
6631
vous avez des bûches à brûler, je suppose que vous avez toujours une certaine chaleur garantie
38:28
however a lot of people think that these days you should not be burning logs in
309
2308230
5220
cependant beaucoup de gens pensent que ces jours-ci vous ne devriez pas brûler de bûches en
38:33
fact wait there Steve I'm just about to do something you have to sometimes let
310
2313450
4829
fait attendez là Steve je suis sur le point de faire quelque chose vous devez parfois
38:38
me do things because we have a format I know one person who might be very
311
2318279
6510
me laisser faire des choses parce que nous avons un format je connais un pe rson qui pourrait être très
38:44
annoyed about what about the thing we're talking about burning logs turning logs
312
2324789
6510
ennuyé à propos de ce dont nous parlons brûler des bûches tourner des bûches
38:51
your neighbors you know who let me do something wait there Steve I'm gonna do
313
2331299
7200
vos voisins vous savez qui m'ont laissé faire quelque chose attends là Steve je vais le
38:58
it again listen listen don't say anything there is one person who might
314
2338499
5671
refaire écoute écoute ne dis rien il y a une personne qui pourrait
39:04
be very annoyed at as burning logs how dare you Greta Greta is not gonna like
315
2344170
9510
être très ennuyé par le fait de brûler des bûches comment oses-tu Greta Greta ne va pas aimer
39:13
it well do you think she she wouldn't like
316
2353680
4109
ça bien penses-tu
39:17
it wouldn't she see it as environmentally friendly burning
317
2357789
4101
qu'elle n'aimerait pas ça ne le verrait-elle pas comme brûlant des bûches durables respectueuses de l'environnement
39:21
sustainable logs well comes from a Scandinavian country where they burn
318
2361890
4780
bien vient d'un pays scandinave où ils brûler
39:26
lots of logs all their houses are made of wood Scandinavia doesn't she come
319
2366670
4079
beaucoup de bûches toutes leurs maisons sont en bois Scandinavie ne vient-elle pas
39:30
from a Scandinavian country this is your this is your oh I think she's isn't she
320
2370749
5641
d'un pays scandinave c'est ton c'est ton oh je pense qu'elle n'est-elle pas
39:36
from Sweden something like that don't ask me you're you're telling us you're
321
2376390
4199
de Suède quelque chose comme ça ne me demande pas c'est toi Je nous
39:40
telling you're telling the world this well I know I was asking you to see if
322
2380589
3780
dis que tu dis que tu dis ça au monde bien Je sais que je te demandais de voir si
39:44
you knew so I in in Scandinavian countries they have a lot of houses
323
2384369
5130
tu savais donc dans les pays scandinaves, ils ont beaucoup de maisons
39:49
built out of out of the indigenous tree species so log cabins a carats of houses
324
2389499
9600
construites à partir d'espèces d'arbres indigènes, donc des cabanes en rondins un carat de maisons
39:59
made of logs I should imagine as long as that you were planting trees it's ok but
325
2399099
4170
en rondins que j'imagine comme Tant que vous plantiez des arbres, ça va, mais
40:03
the problem is in towns you don't want lots of smoke because it's bad for
326
2403269
4891
le problème, c'est que dans les villes, vous ne voulez pas beaucoup de fumée parce que c'est mauvais pour les
40:08
people's no well I don't think you want to smoke anywhere do you
327
2408160
4260
gens, ce n'est pas bien, je ne pense pas que vous vouliez fumer n'importe où.
40:12
well it's all right in the country because it's not gonna build up so much
328
2412420
2520
ça ne va pas s'accumuler autant
40:14
but anyway we've got a toilet it's try telling on try telling that to people in
329
2414940
4169
mais de toute façon nous avons des toilettes c'est essayer de dire ça aux gens en
40:19
Australia where there's another yes but that's enough
330
2419109
4361
Australie où il y a un autre oui mais ça suffit
40:23
that's not a fire in your house mr. Duncan there's quite a big difference
331
2423470
4320
ce n'est pas un incendie dans votre maison mr. Duncan, il y a une assez grande différence
40:27
from setting fire to millions of hectares of natural forest compared to
332
2427790
6930
entre mettre le feu à des millions d' hectares de forêt naturelle par rapport à
40:34
that's an interesting point actually okay Steve you defecate shouting I want
333
2434720
4050
c'est un point intéressant en fait d' accord Steve tu défèques en criant je
40:38
to know is how much co2 has been released into the atmosphere from all
334
2438770
4440
veux savoir, c'est combien de co2 a été libéré dans l'atmosphère à cause de tous
40:43
the burning of the forests in Australia yes or if you're posh in the UK you say
335
2443210
4619
les incendies des forêts en Australie oui ou si vous êtes chic au Royaume-Uni, vous dites
40:47
Australia or you go straight okay then are you going to work it out now
336
2447829
4081
Australie ou vous allez tout droit d'accord, alors allez-vous régler le problème maintenant,
40:51
well no but I'd like to know I haven't heard anybody report this yet all these
337
2451910
5130
non, mais j'aimerais savoir que je n'ai encore entendu personne signaler cela tous ces
40:57
fires how much co2 has it released into the atmosphere and I think it's a lot a
338
2457040
4890
incendies comment beaucoup de co2 l'a libéré dans l'atmosphère et je pense que c'est beaucoup
41:01
lot it's a lot I just say it's it's a lot
339
2461930
5000
beaucoup c'est beaucoup je dis juste que c'est beaucoup
41:06
so everyone we are all aboard we are all aboard the Steve train
340
2466930
8669
donc tout le monde nous sommes tous à bord nous sommes tous à bord du train de Steve
41:28
knightly sounds oh okay then don't draw attention to it Casey Jones demon and
341
2488519
8530
sons chevaleresques oh d'accord alors n'attire pas l' attention sur il Casey Jones démon et
41:37
a-rollin do you remember that show mr. Duncan when we were growing up no like a
342
2497049
3690
a-rollin vous souvenez-vous de ce spectacle mr. Duncan quand nous grandissions pas comme un
41:40
white show from America you look it up Casey Jones
343
2500739
3651
spectacle blanc d'Amérique tu le regardes Casey Jones
41:44
steamin and a-rollin Casey Jones steaming down the track
344
2504390
5439
steamin et a-rollin Casey Jones fumant sur la piste
41:49
Casey Jones stickman roll in derp derp derp derp derp derp derp derp derp dead
345
2509829
5581
Casey Jones stickman roll in derp derp derp derp derp derp derp derp der mort
41:55
I was just thinking last week how all of my viewers are dropping off now we we
346
2515410
5279
Je pensais juste en dernier semaine comment tous mes téléspectateurs diminuent maintenant, nous
42:00
seem to have fewer and fewer viewers I think I know the reason why you look it
347
2520689
4140
semblons avoir de moins en moins de téléspectateurs Je pense que je sais pourquoi vous le
42:04
up with a great Brett I don't know how they used to get so many episodes every
348
2524829
4410
recherchez avec un grand Brett Je ne sais pas comment ils avaient l'habitude d'avoir autant d'épisodes chaque
42:09
week just from a train going down a track some weeks they'd be attacked by
349
2529239
5280
semaine juste d'un train descendant une voie certaines semaines, ils seraient attaqués par des
42:14
Indians well every other week it was Indians okay when Steve says Indians
350
2534519
5930
Indiens bien toutes les deux semaines, c'était bien les Indiens quand Steve dit Indiens Indiens
42:20
American indigenous Indians cowboys and Indians that's sort of that's when it
351
2540449
5110
américains cowboys et Indiens c'est en quelque sorte à ce moment-là que
42:25
was much still wrong only only you could try to get those I'm talking only you
352
2545559
8120
c'était encore mal, seulement vous pouviez essayer de obtenez ceux dont je parle seulement vous
42:33
could clear something up by making something actually worse you know no
353
2553679
7660
pourriez éclaircir quelque chose en faisant quelque chose de vraiment pire vous savez non
42:41
that cowboy Native American yes well not native Indians well it was a good show I
354
2561339
7860
ce cow-boy Amérindien oui eh bien pas les Indiens indigènes eh bien c'était un bon spectacle que j'avais l'
42:49
used to enjoy it which kcj muffins and a rolling no you look it up no one
355
2569199
7530
habitude d'apprécier qui muffins kcj et un roulement non tu le regardes jusqu'à personne
42:56
remembers no was in his choo-choo train and he used to do these to have
356
2576729
6630
r Je me souviens que personne n'était dans son train choo-choo et il avait l'habitude de faire ça pour avoir des
43:03
adventures of every week I said quite liked it
357
2583359
2910
aventures de chaque semaine.
43:06
well of course they're good they're going to have adventures aren't they I
358
2586269
3121
43:09
mean I mean how many adventures can you have I suppose it was set in sort of
359
2589390
5119
des aventures pouvez-vous avoir, je suppose que cela se passait en quelque sorte au tout
43:14
early days of when America was building all these tracks everywhere and of
360
2594509
5381
début de l'époque où l'Amérique construisait toutes ces voies partout et
43:19
course all these tracks yeah they were they were they were they were laying
361
2599890
3379
bien sûr toutes ces voies ouais elles étaient elles étaient elles étaient elles posaient
43:23
lots of railroads every okay Steve Jeff is on he wrote he if Jeff is on Jeff is
362
2603269
6700
beaucoup de chemins de fer chaque fois que Steve Jeff est sur il a écrit il si Jeff est sur
43:29
on if Jeff is on watching maybe he can tell us about if he
363
2609969
6241
Jeff est sur si Jeff regarde peut-être qu'il peut nous dire s'il se
43:36
remembers Casey Jones demon and a-rollin you know I'm really beginning to I'm
364
2616210
5279
souvient de Casey Jones démon et a-rollin vous savez je commence vraiment à je
43:41
really beginning to regret having this sound effect this one I really regret
365
2621489
8550
commence vraiment à regretter d'avoir cet effet sonore celui-ci Je regrette vraiment d'
43:50
having that sound effect because for some reason it's it stirred mr. Steve
366
2630039
4591
avoir cet effet sonore parce que pour une raison quelconque, il a remué mr. Steve
43:54
into talking about a show that virtually no one on the planet remembers what what
367
2634630
4649
à parler d'une émission dont pratiquement personne sur la planète ne se souvient de ce que
43:59
you're doing Steve you can have a look at the live chat there look I can that's
368
2639279
3421
vous faites Steve, vous pouvez jeter un œil au chat en direct là-bas, regardez, je peux, c'est
44:02
true but I can't go back can i but none of us can go back yes
369
2642700
4859
vrai, mais je ne peux pas revenir en arrière, mais aucun de nous ne peut revenir en arrière oui
44:07
Apache says Scandinavian country wants zero emissions yes so do we we've said
370
2647559
6121
Apache dit que le pays scandinave veut zéro émission oui alors nous avons dit que
44:13
we're going to have zero zero emissions which i think is a responsible thing to
371
2653680
4200
nous allons avoir zéro zéro émission, ce qui, je pense, est une chose responsable à
44:17
do for us in the West because we started the Industrial Revolution off yes so
372
2657880
4889
faire pour nous en Occident parce que nous avons commencé la révolution industrielle oui alors
44:22
we've got to we've always got to now be making amends for in a way because we
373
2662769
5820
nous devons nous devons toujours maintenant faire amende honorable d'une certaine manière parce que nous
44:28
did create all this pollution in the first place we what you mean the English
374
2668589
4530
avons créé toute cette pollution en premier lieu nous ce que vous voulez dire l'anglais
44:33
well English yes the West I'm talking about in developed countries is going to
375
2673119
5011
bien anglais oui l'Occident dont je parle dans les pays développés est Je vais le
44:38
say it it seems it seems a little it seems a little unfair just to blame the
376
2678130
4649
dire il semble que cela semble un peu cela semble un peu injuste juste de blâmer les
44:42
English well for all the pollution we did start the Industrial Revolution yes
377
2682779
5220
Anglais pour toute la pollution que nous avons déclenchée la révolution industrielle oui d'
44:47
right okay then but if we haven't if we hadn't started it somebody else would
378
2687999
5131
accord alors mais si nous ne l'avons pas fait si nous ne l'avions pas commencé quelqu'un d'autre
44:53
have yes but that my point is that now we've started it we've used up a lot of
379
2693130
4169
aurait oui, mais ce que je veux dire, c'est que maintenant nous l'avons commencé, nous l'avons utilisé beaucoup de
44:57
these resources so it's our responsibility now to to show the the
380
2697299
5641
ces ressources, il est donc de notre responsabilité maintenant de montrer au
45:02
rest of the world how we can clean up our act and and and use more sustainable
381
2702940
6450
reste du monde comment nous pouvons nettoyer notre acte et utiliser des
45:09
forms of energy like solar wind and in fact now in the UK something like 26%
382
2709390
6300
formes d'énergie plus durables comme le vent solaire et en fait maintenant au Royaume-Uni quelque chose comme 26 %
45:15
which is a phenomenal figure of our energy now comes from wind power okay
383
2715690
6059
qui est un chiffre phénoménal de notre énergie vient maintenant de l'énergie éolienne d'accord
45:21
then which so we're making lots of progress but I get 0 Steve I'm just
384
2721749
5010
alors nous faisons beaucoup de progrès mais j'obtiens 0 Steve, je vais juste
45:26
going to ask you now to reel in all of the things that you think all of the
385
2726759
5371
vous demander maintenant de capter toutes les choses auxquelles vous pensez tous les
45:32
thoughts that are popping up in your head Wow so this is the final time
386
2732130
9479
pensées qui surgissent dans votre tête Wow donc c'est la dernière fois
45:41
you'll see mr. Steve today I'm more excited today mr. Dobby forever
387
2741609
4261
que vous verrez mr. Steve aujourd'hui, je suis plus excité aujourd'hui mr. Dobby pour toujours
45:45
and I understand I don't know why you're excited it's very unusual take advantage
388
2745870
4380
et je comprends que je ne sais pas pourquoi tu es excité c'est très inhabituel d'en
45:50
of it because I don't usually have this much energy as if only but but the
389
2750250
4680
profiter parce que je n'ai généralement pas autant d'énergie que si seulement mais mais le
45:54
problem what I was going to say Steve is you can't really get rid of emissions
390
2754930
4620
problème ce que j'allais dire Steve c'est que tu peux ' t vraiment se débarrasser des émissions
45:59
because even even we have lots of emissions especially mr. Steve mr.
391
2759550
15240
parce que même nous avons beaucoup d' émissions en particulier mr. Steve M.
46:14
Duncan yes and there's nothing worse than gas from your digestive tract
392
2774790
7070
Duncan oui et il n'y a rien de pire que les gaz de votre tube digestif
46:21
to cause global warming that that's why they're the environmentalists are trying
393
2781860
7060
pour provoquer le réchauffement climatique c'est pourquoi les écologistes essaient
46:28
to tell us to eat less meat well they're trying to get rid of all the Sheep they
394
2788920
3450
de nous dire de manger moins de viande eh bien ils essaient de se débarrasser de tous les moutons qu'ils
46:32
want the sheep and the cows to go well they see they produce all this gas yes
395
2792370
4500
veulent les moutons et les vaches vont bien elles voient qu'elles produisent tout ce gaz oui
46:36
methane gas which is something like ten times worse in terms of in terms of
396
2796870
5190
du gaz méthane qui est quelque chose comme dix fois pire en termes de
46:42
causing the greenhouse effect than co2 yes so you know yes well we'd we'd
397
2802060
6900
cause de l'effet de serre que le co2 oui donc vous savez oui eh bien nous
46:48
hardly eat any meat I think actually environmentally we're very good as a
398
2808960
4230
ne mangerions presque pas de viande Je pense qu'en fait écologiquement on est très bien en
46:53
couple as two people we're actually very good because we we you burn these logs
399
2813190
7140
couple en tant que deux personnes on est en fait très bien parce qu'on brûle ces bûches
47:00
which are from trees that are planted yes we burn we burn trees to keep us
400
2820330
5880
qui proviennent d'arbres qui sont plantés oui on brûle on brûle des arbres pour nous garder au
47:06
warm for 20 minutes we haven't had children so if you have a child that
401
2826210
4830
chaud pendant 20 minutes on havre je n'ai pas eu d' enfants, donc si vous avez un enfant qui
47:11
immediately you double your emission okay then you how these facts come from
402
2831040
5460
double immédiatement vos émissions, d' accord, alors vous savez comment ces faits viennent
47:16
by the way how much stuff and how much co2 will be created as the result of one
403
2836500
11880
d'ailleurs combien de choses et combien de co2 seront créés à la suite d'un
47:28
child so so what what you're saying is we have to get rid of sheep cows and
404
2848380
4700
enfant alors qu'est-ce que vous êtes dire est que nous devons nous débarrasser des vaches brebis et des
47:33
children get rid of the lot okay then I thought how much more I wonder how much
405
2853080
6810
enfants dren se débarrasser du lot d'accord alors j'ai pensé combien de plus je me demande combien de
47:39
how many more people can the earth sustain an interesting question but
406
2859890
4630
personnes de plus la terre peut-elle soutenir une question intéressante mais
47:44
according to somebody I listened to the other day they said another 2 billion ok
407
2864520
3990
selon quelqu'un que j'ai écouté l' autre jour, ils ont dit encore 2 milliards d'accord
47:48
you know I think we've got enough quite honestly but there we go so what is mr.
408
2868510
5280
vous savez je pense que nous ' honnêtement, j'en ai assez, mais nous y voilà, alors qu'est-ce que mr.
47:53
Duncan talking about today so are you asking me or is this
409
2873790
5039
Duncan parle d'aujourd'hui alors me demandez-vous ou est-
47:58
this your inner monologue that says here beaut an Boutin is the only country in
410
2878829
5581
ce votre monologue intérieur qui dit ici beaut un Boutin est le seul pays
48:04
the world which absorbs more carbon than it produces interesting no didn't know
411
2884410
4679
au monde qui absorbe plus de carbone qu'il n'en produit intéressant non ne savait
48:09
that don't you export or wheel I don't know don't know about that ah maybe
412
2889089
7500
pas que vous n'exportez pas ou ne roulez pas Je ne sais pas je ne sais pas ça ah peut
48:16
that's what that that's very obvious by the way that you don't know super
413
2896589
6000
-être que c'est ce qui est très évident d'ailleurs tu ne sais pas super
48:22
excited I am today I don't know why okay to know today we're doing something else
414
2902589
4081
excité je suis aujourd'hui je ne sais pas pourquoi d'accord de savoir aujourd'hui on fait autre chose
48:26
as well Steve if we can if we can actually get a word in edgeways while
415
2906670
5579
comme eh bien Steve, si nous le pouvons, si nous pouvons réellement obtenir un mot sur les bords pendant que
48:32
Steve is getting on his soapbox talking about all sorts of things we're talking
416
2912249
5850
Steve monte sur sa tribune à savon en parlant de toutes sortes de choses, nous parlons
48:38
about words and phrases to do with having oh dear having an accident
417
2918099
9740
de mots et de phrases liés au fait d' avoir un accident, un
48:47
accident accident so there are many different types of accident that you can
418
2927839
4420
accident, donc il y en a beaucoup différents types d'accidents que vous pouvez
48:52
have like that so many accidents today we're talking about words and phrases
419
2932259
9450
avoir comme ça tant d'accidents aujourd'hui nous parlons de mots et de phrases
49:01
and there are a lot of accidents a lot of types of accident that you can have
420
2941709
4640
et il y a beaucoup d'accidents beaucoup de types d'accidents que vous pouvez avoir
49:06
also another thing I want to mention very briefly is we often obsess about
421
2946349
6100
aussi une autre chose que je veux mentionner très brièvement est nous souvent obsédés par
49:12
our health don't we as we get older I think so this is something I mentioned
422
2952449
4471
notre santé, n'est-ce pas nous vieillissons je pense donc c'est quelque chose que j'ai mentionné
49:16
earlier and a lot of people can become hypochondriacs so there's an interesting
423
2956920
6089
plus tôt et beaucoup de gens peuvent devenir hypocondriaques donc il y a un
49:23
word it is a big word isn't it look at the size of that very big words that is
424
2963009
4710
mot intéressant c'est un gros mot n'est-ce pas regarde la taille de ces très gros mots qui est
49:27
a long word it goes right there way across the screen hypochondriac so
425
2967719
5790
un long mot ça va juste là à travers l'écran hypocondriaque donc
49:33
sometimes I think Steve I think you can be a little bit not not completely but
426
2973509
7891
parfois je pense que Steve je pense que tu peux être un peu pas complètement mais
49:41
sometimes a little bit of a hypochondriac
427
2981400
2490
parfois un peu hypocondriaque
49:43
I would agree there I'm not as bad as I used to be but I used to be a bit
428
2983890
7109
je serais d'accord là je ne suis pas aussi mauvais qu'avant mais j'avais l'habitude de être un peu
49:50
obsessed with my health I think we probably all go through phases like that
429
2990999
4320
obsédé par ma santé je pense que nous traversons probablement tous des phases comme ça
49:55
but yes I don't worry about it so much now because a lot of the time you think
430
2995319
5370
mais oui je ne m'en soucie plus tellement maintenant parce que la plupart du temps vous pensez que
50:00
you're real you you're not and what's the point of worrying you gots if you
431
3000689
4020
vous êtes réel vous ne l'êtes pas et à quoi ça sert de vous inquiéter si vous
50:04
think there's something wrong go to the doctor he tells you all right forget
432
3004709
2910
pensez qu'il y a quelque chose qui ne va pas, allez chez le médecin, il vous dit d'accord,
50:07
about it get on your life that's my philosophy now as I
433
3007619
3541
oubliez ça, continuez votre vie, c'est ma philosophie maintenant, comme je l'ai
50:11
mentioned earlier I often find little spots and little boils things on my body
434
3011160
5580
mentionné plus tôt, je trouve souvent des petites taches et des petits furoncles sur mon corps
50:16
sometimes and I get so obsessed and I think it's something serious and then a
435
3016740
4920
parfois et je reçois tellement obsédé et je pense que c'est quelque chose de sérieux et puis un
50:21
couple of days later a couple of days later I wonder what you were going to do
436
3021660
6629
quelques jours plus tard quelques jours plus tard je me demande ce que tu allais faire
50:28
but what were you doing then I was looking at these boils they're not
437
3028289
5040
mais que faisais-tu alors je regardais ces furoncles ils ne sont pas
50:33
they're not on my face they're on my body but they're not there now they've
438
3033329
3601
ils ne sont pas sur mon visage ils sont sur mon corps mais ils sont pas là maintenant ils sont
50:36
gone yes got one down here very nasty Thanks
439
3036930
4349
partis oui en ont un ici très méchant Merci
50:41
it needs a lamp see you are on very thin ice at the moment you got a boil you go
440
3041279
4770
il a besoin d'une lampe tu vois tu es sur de la glace très fine au moment où tu as une ébullition tu vas
50:46
to the doctor they Lancet you are on very thin ice so what my point my point
441
3046049
4861
chez le médecin ils Lancet tu es sur de la glace très fine alors quel est mon point mon point
50:50
is my point hitch fit it's quite often we obsess with something and then it
442
3050910
6300
est mon point d'attelage c'est assez souvent nous sommes obsédés par quelque chose et puis ça
50:57
goes away so the thing comes it appears on your body and then it vanishes and
443
3057210
4980
s'en va donc la chose vient elle apparaît sur votre corps puis elle disparaît et
51:02
anything why was I so worried so sometimes we do worry about our health
444
3062190
5099
quoi que ce soit pourquoi étais-je si inquiet alors parfois nous nous inquiétons pour notre santé
51:07
and maybe we have something serious I remember a few years ago Steve when you
445
3067289
6540
et peut-être que nous J'ai quelque chose de grave dont je me souviens il y a quelques années Steve quand
51:13
you used to go to the gym Steve wasn't feeling very well and he went to the
446
3073829
5101
tu allais à la gym Steve ne se sentait pas très bien et il est allé chez le
51:18
doctors and the doctor said you might be having a brain hemorrhage yes Wow
447
3078930
5760
médecin et le médecin a dit que tu avais peut- être une hémorragie cérébrale oui Wow
51:24
I was at the gym so that's we don't want the whole story how about an abbreviated
448
3084690
5909
j'étais à la gym donc c'est que nous ne voulons pas toute l'histoire que diriez-vous d'une
51:30
version please make it as short as possible and yes abbreviated story so
449
3090599
7020
version abrégée s'il vous plaît faites-le aussi court que possible histoire possible et oui abrégée donc
51:37
yes I don't I only went for about six months and I was pumping iron mr. Duncan
450
3097619
6140
oui je ne suis pas allé seulement pendant environ six mois et je pompais du fer mr. Duncan
51:43
on the weights you know on the weights doing all this and suddenly I felt that
451
3103759
7421
sur les poids que vous connaissez sur les poids faisant tout cela et tout à coup j'ai senti que
51:51
this headache coming on and it just got worse and worse and worse it felt like
452
3111180
5520
ce mal de tête arrivait et c'était de pire en pire et de pire en pire
51:56
it just enveloped and I went to the I think we've told this story before and I
453
3116700
4770
, j'avais l'impression que ça venait d'être enveloppé et je suis allé au je pense que nous avons déjà raconté cette histoire avant et je suis
52:01
went to the the gym instructor okay is that his name his name Jim that would be
454
3121470
6660
allé voir l'instructeur de gym d'accord, c'est que son nom son nom Jim, ce
52:08
good wouldn't it if a person who works in a gym is actually called Jim I expect
455
3128130
6030
serait bien, non si une personne qui travaille dans un gymnase s'appelle en fait Jim, je suppose que
52:14
it's happened that's amazing I would imagine it has so you so versus jgy am
456
3134160
5700
c'est arrivé, c'est incroyable, j'imagine que c'est le cas. contre jgy suis
52:19
and J I am okay then but you were here at the gym you were pumping headache
457
3139860
6690
et J je vais bien alors mais tu étais ici au gymnase tu pompais des maux de tête
52:26
pumping iron headache and he went to the doctors and the doctor said well the man
458
3146550
4860
pompant des maux de tête de fer et il est allé chez les médecins et le médecin a dit bien l'homme
52:31
in the in the in the in the gym so I said all about this terrific header that
459
3151410
4230
dans le dans le dans le dans le gymnase alors j'ai tout dit à ce sujet super en-tête que
52:35
I've been pumping I and he said oh he look really worried and said go straight
460
3155640
5700
j'ai pompé moi et il a dit oh il avait l' air vraiment inquiet et a dit allez directement
52:41
to your doctor yes because I found out afterwards if people go with massive
461
3161340
3630
chez votre médecin oui parce que j'ai découvert par la suite que si les gens
52:44
headaches quite often they're having a hemorrhage a brain hemorrhage and then
462
3164970
3990
souffraient assez souvent de maux de tête massifs, ils avaient une hémorragie une hémorragie cérébrale et puis
52:48
what you out of there because they don't want they don't want you to have a brain
463
3168960
3480
quoi vous sortez de là parce qu'ils ne veulent pas qu'ils je ne veux pas que vous ayez une
52:52
hemorrhage on their premises well that lots of people go to the gym not lots
464
3172440
3840
hémorragie cérébrale dans leurs locaux bien que beaucoup de gens vont au gymnase pas beaucoup
52:56
but a significant number every year so lots of people go to the gym but not
465
3176280
4800
mais un nombre important chaque année donc beaucoup de gens vont au gymnase mais pas
53:01
lots because they they're pumping too much and it's been a while since they've
466
3181080
6180
beaucoup parce qu'ils pompent trop et ça fait un moment qu'ils n'ont pas de
53:07
got a weakness so all right okay Steve um and he sent me offer a scan of my
467
3187260
5340
faiblesse, alors d'accord, Steve euh et il m'a envoyé proposer un scan de ma
53:12
head was an was there anything where you were going to say was it was it empty
468
3192600
4680
tête était et y avait-il quelque chose où vous alliez dire était-ce qu'il était vide
53:17
like a coconut shell anyway there was no detected problem so I wasn't having one
469
3197280
9410
comme une coquille de noix de coco de toute façon il y avait aucun problème détecté donc je n'en avais pas
53:26
in fact the doctor that went back to the doctor I said well what was it and he
470
3206690
4300
en fait le médecin qui est retourné chez le médecin j'ai bien dit qu'est-ce que c'était et il a
53:30
said I think you stressed have you been overworking if you had a
471
3210990
3270
dit je pense que vous avez stressé avez-vous été surmené si vous aviez des
53:34
holiday recently and I said no he said Ron I'm taking you two weeks off sick
472
3214260
5400
vacances récemment et j'ai dit non il a dit Ron Je vous prends deux semaines de
53:39
leave and I was better after that that's it I think Steve just wanted some time
473
3219660
5460
congé maladie et j'allais mieux après ça c'est tout je pense que Steve voulait juste un peu de temps
53:45
off work to be honest hypochondriac yes some of you constantly worries about
474
3225120
3630
libre pour être honnête hypocondriaque oui certains d'entre vous s'inquiètent constamment pour
53:48
their health but I do like that the the fact that the person in a gym sent you
475
3228750
3900
leur santé mais j'aime ça le fait que le une personne dans une salle de sport vous a
53:52
away as quickly as possible it really worries because I I think I
476
3232650
3750
renvoyé le plus rapidement possible, c'est vraiment inquiétant s parce que je
53:56
think he was hoping that you would collapse outside in the car park and not
477
3236400
4170
pense qu'il espérait que tu t'effondrerais dehors sur le parking et pas
54:00
in the gym because it can't be very good for business if people are dropping like
478
3240570
5430
dans la salle de gym parce que ça ne peut pas être très bon pour les affaires si les gens tombent comme des
54:06
flies in your gymnasium it's not not a good advertisement
479
3246000
4530
mouches dans ton gymnase ce n'est pas une bonne publicité de
54:10
anyway I sort of gave it up after that because I didn't really like it it was
480
3250530
4380
toute façon je en quelque sorte, j'ai abandonné après ça parce que je n'aimais pas vraiment ça, il y avait
54:14
too many smelly people and you have to sit on the
481
3254910
3330
trop de gens malodorants et vous devez vous asseoir sur l'
54:18
equipment afterwards don't you too many too many smelly people you're supposed
482
3258240
4290
équipement après, ne faites-vous pas trop trop de gens malodorants, vous êtes
54:22
to wipe the what people are sweating everywhere you don't know whether
483
3262530
3090
censé essuyer ce que les gens sont transpirer partout vous ne savez pas
54:25
they've had a shower it says on the equipment you're supposed to wipe the
484
3265620
3750
s'ils ont pris une douche, il est écrit sur l' équipement que vous êtes censé essuyer l'
54:29
equipment down after you've used it but people never do
485
3269370
2969
équipement après l'avoir utilisé, mais les gens ne font jamais de
54:32
which equipment are you talking about they're all the weights and the most
486
3272339
4861
quel équipement parlez-vous, ils sont tous les poids et la plupart des
54:37
bits of equipment I thought I thought you meant your own equipment
487
3277200
3299
pièces d'équipement je pensais que je pensais que tu parlais de ton propre équipement
54:40
you know I'm your body because sweating everywhere and then they're sitting on
488
3280499
4290
tu sais que je suis ton corps parce que je transpire partout et ensuite ils sont assis sur
54:44
these bits of equipment and then you're gonna have to use it afterwards it's
489
3284789
4050
ces pièces d'équipement et ensuite tu vas devoir l'utiliser après il y a des
54:48
gusting anyway I don't go anymore and you're supposed to write them down but
490
3288839
3720
rafales de toute façon Je n'y vais plus et tu es censé écrivez-les mais les
54:52
people never do they never do they never do and when I never did so I stopped
491
3292559
5430
gens ne le font jamais, ils ne le font jamais, ils ne le font jamais et quand je ne l'ai jamais fait, j'ai finalement arrêté d'y
54:57
going in the end because every time I went in to get an illness an illness
492
3297989
4320
aller parce que chaque fois que j'y allais pour attraper une maladie,
55:02
what you mean there well actually I can I had a cold sore on my lip I'd never
493
3302309
3750
ce que vous voulez dire là, en fait, je peux avoir un bouton de fièvre sur ma lèvre, je n'avais jamais
55:06
had cold sores in my intestine where where were you putting your lips I think
494
3306059
5010
eu de boutons de fièvre dans mon intestin, où mettiez-vous vos lèvres, je pense que
55:11
you know you've put your hands on the equipment they're contaminated with bugs
495
3311069
3000
vous savez que vous avez mis vos mains sur l' équipement, ils sont contaminés par des insectes
55:14
and then you wiped your face or something and I got this big spot come
496
3314069
4260
, puis vous vous êtes essuyé le visage ou quelque chose et j'ai eu cette grande tache vient
55:18
over my face where I I'm just I'm just very intrigued I think what else were
497
3318329
6061
sur mon visage où je je suis juste je suis juste très intrigué je pense qu'est-ce que
55:24
you doing at that gymnasium yeah I think there probably lots of people go to gyms
498
3324390
7679
tu faisais d'autre dans ce gymnase ouais je pense qu'il y a probablement beaucoup de gens qui vont dans des gymnases
55:32
but I don't know and that they probably are good for your health but sitting
499
3332069
4861
mais je ne sais pas et qu'ils probablement sont bons pour la santé mais être assis
55:36
there is something I don't like about when I'm taking exercise I don't want to
500
3336930
5460
là est quelque chose que je n'aime pas quand je fais de l'exercice je ne veux pas
55:42
be surrounded by lots of other people no I don't want lots of loud music I don't
501
3342390
4439
être entouré de beaucoup d'autres personnes non je ne veux pas beaucoup de musique forte je ne veux pas
55:46
want to be surrounded by people when I'm doing anything and that's true that's
502
3346829
5131
être entouré de gens quand je fais n'importe quoi et c'est vrai que c'est
55:51
why you do this and people watching television seem a very healthy place to
503
3351960
9240
pour ça que tu fais ça et que les gens regardent la télé n me semble un endroit très sain
56:01
me a gym I mean all these people sweating bugs everywhere okay then
504
3361200
4470
, une salle de sport, je veux dire tous ces gens qui transpirent des insectes partout d'accord, alors
56:05
you're just repeating yourself there it was just having to drive there it took
505
3365670
4109
vous ne faites que vous répéter là- bas, il fallait juste conduire là-bas, cela a pris
56:09
so long it's much quicker to get out of the house go for a quick walk you're
506
3369779
3090
tellement de temps que c'est beaucoup plus rapide de sortir de la maison aller pour un marche rapide tu es de
56:12
back you've got your exercise done in half an hour you if I've got a drive to
507
3372869
3630
retour tu as fait ton exercice en une demi-heure toi si j'ai un trajet en voiture jusqu'à
56:16
the gym that's 20 minutes just change slow down with your thoughts and slow
508
3376499
4201
la salle de gym c'est 20 minutes change juste ralentis avec tes pensées et
56:20
down mind you I might meet somebody attractive there you never know what
509
3380700
5579
ralentis attention je pourrais rencontrer quelqu'un d' attirant là-bas toi Je ne sais jamais ce
56:26
they might be thinking the same thing so I don't think you have any look there
510
3386279
4490
qu'ils pourraient penser la même chose, donc je ne pense pas que vous ayez un regard là-bas,
56:30
look Sean says some people are obsessed with their wrinkles
511
3390769
4330
regardez Sean dit que certaines personnes sont obsédées par leurs rides
56:35
always thinking to get rid of it yes I don't worry about my wrinkles because I
512
3395099
4740
en pensant toujours à s'en débarrasser oui je ne m'inquiète pas pour mes rides parce que je
56:39
don't have very many and Steve you don't have many wrinkles well not on your face
513
3399839
4680
ne tu n'en as pas beaucoup et Steve tu n'as pas beaucoup de rides bien pas sur ton visage de
56:44
anyway everything else is wrinkly but but not
514
3404519
3911
toute façon tout le reste est ridé mais pas
56:48
your face it looks amazing anyway we seem to be going off the topic
515
3408430
3240
ton visage il a l'air incroyable de toute façon nous semblons sortir du sujet
56:51
yeah we do I met somebody one interesting thing about wrinkles
516
3411670
5420
oui nous avons rencontré quelqu'un une chose intéressante à propos des rides
56:57
somebody who was obsessed with wrinkles and they said to me every time you make
517
3417090
6100
quelqu'un qui était obsédé par les rides Et ils m'ont dit à chaque fois que vous faites
57:03
a wrinkle by by an expression like a frown or something like that fountain if
518
3423190
4410
une ride par une expression comme un froncement de sourcils ou quelque chose comme cette fontaine si
57:07
you do it a million times it becomes a permanent feature on your face okay okay
519
3427600
6660
vous le faites un million de fois, cela devient une caractéristique permanente sur votre visage d'accord d'accord
57:14
that's great so we're talking about words to do with accident so you have an
520
3434260
4920
c'est génial alors nous parlons de mots pour faire avec un accident donc vous avez un
57:19
accident something that you weren't prepared for
521
3439180
3060
accident quelque chose auquel vous n'étiez pas préparé pour
57:22
something you weren't expecting so it happens accidentally so the way the
522
3442240
7320
quelque chose auquel vous ne vous attendiez pas donc cela arrive accidentellement donc la façon dont la
57:29
thing happens is accidentally it happens unexpectedly accidentally you were not
523
3449560
8250
chose se produit est accidentellement cela se produit de manière inattendue accidentellement vous ne vous attendiez pas à
57:37
expecting the thing to happen so to do something accidentally it might be
524
3457810
6260
ce que la chose se produise alors faites quelque chose accidentellement, cela pourrait être
57:44
something that you weren't expecting such as falling over or hurting yourself
525
3464070
5770
quelque chose auquel vous ne vous attendiez pas , comme tomber ou vous blesser,
57:49
of course you can accidentally bump in to another person you might meet a
526
3469840
5670
bien sûr, vous pouvez accidentellement tomber sur une autre personne, vous pourriez rencontrer une
57:55
person in the street you weren't expecting to meet so you can meet
527
3475510
3810
personne dans la rue que vous ne vous attendiez pas à rencontrer, vous pouvez donc rencontrer
57:59
someone accidentally you didn't intend to meet them so a thing that happens
528
3479320
7920
quelqu'un accidentellement. Je n'avais pas l'intention de les rencontrer, donc une chose qui arrive
58:07
accidentally is something you weren't expecting some other words now oh here's
529
3487240
7110
accidentellement est quelque chose que vous n'attendiez pas d'autres mots maintenant oh voici
58:14
an interesting thing if you have an accident Steve you will often injure
530
3494350
6720
une chose intéressante si vous avez un accident Steve, vous vous blesserez souvent
58:21
yourself and you may need to go to the doctor yes I need stitches so if you
531
3501070
6660
vous-même et vous devrez peut-être aller chez le médecin oui, j'ai besoin de points de suture, donc si vous
58:27
injure yourself it means you have come to harm so something has happened
532
3507730
5190
vous blessez, cela signifie que vous vous êtes blessé, donc quelque chose s'est passé,
58:32
something has been damaged and by that we mean a part of your body so you
533
3512920
7410
quelque chose a été endommagé et nous entendons par là une partie de votre corps, donc vous
58:40
injure yourself and then get a cut yeah bruised a broken bone a twisted pelvis
534
3520330
8450
vous blessez et puis obtenir une coupe ouais meurtri un os cassé un bassin tordu
58:48
one of those fractured skill actually this girl raptured skull eunji yourself
535
3528780
5710
une de ces compétences fracturées en fait cette fille a enlevé le crâne eunji vous-même
58:54
you don't want a fractured skull especially mr. Steve because his brain
536
3534490
4350
vous ne voulez pas un crâne fracturé en particulier mr. Steve parce que son cerveau
58:58
might pop it could be a minor injury like a cut an
537
3538840
3750
pourrait éclater, il pourrait s'agir d'une blessure mineure comme une coupure ou une
59:02
abrasion often I get that when I'm out in the in the garden you're digging away
538
3542590
5130
abrasion souvent, je comprends que lorsque je suis dans le jardin, vous creusez
59:07
and you might accidentally slip Rosa says Rosa says I can't continue watching
539
3547720
6260
et vous pourriez accidentellement glisser Rosa dit Rosa dit que je ne peux pas continuer
59:13
you like that you're probably not the only one
540
3553980
5220
vous regarder comme ça vous n'êtes probablement pas le seul d'
59:19
incidentally somebody's put their yes something that is incidental or
541
3559200
4740
ailleurs quelqu'un a mis son oui quelque chose qui est accessoire ou
59:23
incidentally so it happens by chance you are you you weren't expecting it to
542
3563940
5590
accessoire donc cela arrive par hasard vous êtes vous vous ne vous attendiez pas à ce que cela se
59:29
happen so something that is an incident I suppose you could also describe an
543
3569530
6090
produise donc quelque chose qui est un incident je suppose que vous pourriez aussi décrivez un
59:35
accident as an incident so you have an injury so you injure yourself so when we
544
3575620
8040
accident comme un incident donc vous avez une blessure donc vous vous blessez alors quand nous
59:43
say injury what are we saying Steve yes you've got again that could be a cut if
545
3583660
7620
disons blessure que disons-nous Steve oui vous avez encore cela pourrait être une coupure si
59:51
if you injure yourself that means you caused some damage to
546
3591280
4770
si vous vous blessez cela signifie que vous avez causé des dommages à
59:56
your body dancer but the injury is the actual thing that has been damaged so we
547
3596050
5850
votre corps danseur mais la blessure est la chose réelle qui a été endommagée donc nous
60:01
say an injury it is a general term to mean the thing that has been damaged so
548
3601900
7020
disons une blessure c'est un terme général pour désigner la chose qui a été endommagée donc
60:08
yes if you have an injury it means that is the thing that has been harmed
549
3608920
5210
oui si vous avez une blessure cela signifie que c'est la chose qui a été blessée
60:14
damaged or maybe maybe it's being completely cut off maybe maybe you you
550
3614130
8260
endommagée ou peut-être peut-être que c'est complètement couper peut-être peut-être qu'il
60:22
are missing one of your arms or an ear it could be a severe injury yes
551
3622390
6330
te manque un bras ou une oreille il pourrait s'agir d'une blessure grave oui
60:28
something minor injury yes so something severe is something like a broken bone I
552
3628720
6390
quelque chose de blessure mineure oui donc quelque chose de grave est quelque chose comme un os cassé je
60:35
would say you've lost a finger or severe injury yes or maybe you trap your head
553
3635110
6530
dirais que tu as perdu un doigt ou une blessure grave oui ou peut-être vous coincez votre tête
60:41
in a door and it cuts your head off that's a serious injury serious or
554
3641640
6310
dans une porte et cela vous coupe la tête c'est une blessure grave grave ou
60:47
severe normally that would mean that you need to go to the hospital get it
555
3647950
5130
grave normalement cela signifierait que vous devez aller à l'hôpital la faire
60:53
treated a minor injury you might be able to treat that yourself or just go to the
556
3653080
7380
soigner une blessure mineure vous pourriez être en mesure de la traiter vous-même ou simplement aller à le
61:00
local doctor but if something severe you might incur a severe injury and a car
557
3660460
5910
médecin local mais si quelque chose de grave vous pourriez subir une blessure grave et un
61:06
accident so satury know says in the movies after an
558
3666370
5790
accident de voiture, alors sachez que dans les films après un
61:12
accident people will swear and in real life it is I suppose it is normal to
559
3672160
6899
accident, les gens jurent et dans la vraie vie, je suppose qu'il est normal de
61:19
swear to their mother or their sisters well if you do injure yourself quite
560
3679059
8101
jurer à leur mère ou à leurs sœurs bien si vous vous blessez assez
61:27
often you will swear because because it's painful so quite often swearing
561
3687160
5370
souvent, vous jurez parce que parce que c'est douloureux, donc assez souvent, jurer
61:32
might be a reaction to to an injury because it's pain its pain you are
562
3692530
5759
peut être une réaction à une blessure parce que c'est de la douleur, c'est de la douleur, vous
61:38
reacting to the pain yes I know it's a Torino saying there in the films they're
563
3698289
5040
réagissez à la douleur re
61:43
going four-letter word hell okay I'm going to oh yes
564
3703329
5401
goi ng mot de quatre lettres enfer d'accord je vais oh oui
61:48
in hell and in real life people I don't know the real life they say to their
565
3708730
5280
en enfer et dans la vraie vie les gens je ne connais pas la vraie vie qu'ils disent à leurs
61:54
mothers can you give us an example of that yes please don't please don't give
566
3714010
4680
mères pouvez-vous nous donner un exemple de cela oui s'il vous plaît ne s'il vous plaît pas '
61:58
an example I want to stay on YouTube for us for as long as I possibly can
567
3718690
6950
Je ne veux pas donner d'exemple, je veux rester sur YouTube pour nous aussi longtemps que je le peux,
62:05
what do they say then Oh mother okay so is that a cleaner way of swearing I
568
3725640
8020
que disent-ils alors Oh mère d'accord, c'est donc une façon plus propre de jurer Je
62:13
don't know get an injury I don't know Steve where you're going with this I'm
569
3733660
3959
ne sais pas me blesser Je ne sais pas où Steve tu vas avec ça je
62:17
not sure I just wanted to know no okay that's good there are fewer cars than
570
3737619
6031
ne suis pas sûr que je voulais juste savoir non d'accord c'est bien il y a moins de voitures que d'
62:23
usual because many categories of cars are no longer allowed to circulate says
571
3743650
4439
habitude car de nombreuses catégories de voitures ne sont plus autorisées à circuler dit
62:28
Anna so where Anna is certain cars are not allowed anymore on the road fall you
572
3748089
6181
Anna alors là où Anna est certaine que les voitures ne sont plus autorisées sur la chute de la route, vous
62:34
might have a fall as you get older you might find that you have more Falls
573
3754270
6230
pourriez avoir une chute en vieillissant, vous pourriez constater que vous avez plus de chutes
62:40
because I don't know why have you noticed this Steve interesting Beatriz
574
3760500
5650
parce que je ne sais pas pourquoi avez-vous remarqué ce Steve intéressant Beatriz
62:46
in connection to that has said on Friday she said she wants us to say if that's
575
3766150
5459
à propos de cela a dit vendredi, elle a dit qu'elle voulait que nous disions si c'est
62:51
the correct way of saying it which is connected with what you've said on
576
3771609
2851
la bonne façon de le dire qui est liée à ce que vous avez dit
62:54
Friday I dropped to the floor in my bedroom so
577
3774460
2790
vendredi ma chambre donc
62:57
what you would say is actually you'd say I fell to the floor hmm i feld Fe double
578
3777250
6119
ce que tu dirais c'est en fait tu dirais que je suis tombé par terre hmm je feld Fe double
63:03
L but in fact Beatriz you had a fall yes so you fell you had a fall but I suppose
579
3783369
7591
L mais en fait Beatriz tu as fait une chute oui alors tu es tombé tu as fait une chute mais je suppose que
63:10
you could say you dropped to the floor as well you dropped to the floor or of
580
3790960
4409
tu pourrais dire que tu es tombé au sol aussi vous êtes tombé au sol ou
63:15
course or of course you you may have become unconscious in which case we say
581
3795369
5670
bien sûr ou bien sûr vous avez peut- être perdu connaissance auquel cas nous disons que
63:21
you faint you faint or you fainted if it is the pest tent you could say I
582
3801039
6721
vous vous évanouissez vous vous évanouissez ou vous vous évanouissez si c'est la tente antiparasitaire vous pourriez dire que je suis
63:27
dropped to the floor but normally you would say I fell hmm
583
3807760
3540
tombé au sol mais normalement vous le feriez dire que je suis tombé hmm
63:31
I fell that was what we ignore me yes so an accident where you suddenly fall is a
584
3811300
7640
je suis tombé c'est ce que nous m'ignorons oui donc un accident où vous tombez soudainement est une
63:38
fall you had a fall so a person might fall if they are trying to climb the
585
3818940
7990
chute vous avez fait une chute donc une personne peut tomber si elle essaie de monter les
63:46
stairs maybe they fall down the stairs there's another connection to keep that
586
3826930
5880
escaliers peut-être qu'elle tombe dans les escaliers il y a un autre lien avec continuez comme
63:52
up mr. Duncan TS has said that her heart has been injured by somebody so yes so
587
3832810
9510
ça M. Duncan TS a dit que son cœur avait été blessé par quelqu'un, alors oui, donc
64:02
you can but that's you're not talking a literal you're not talking that you had
588
3842320
5670
vous pouvez, mais vous ne parlez pas littéralement, vous ne dites pas que vous avez eu
64:07
an actual injury not a physical injury but maybe somebody you were going out
589
3847990
8280
une blessure réelle, pas une blessure physique, mais peut-être quelqu'un avec qui vous
64:16
with somebody seeing somebody and then they then they dropped you and you broke
590
3856270
4350
sortiez. voir quelqu'un et puis ils t'ont laissé tomber et tu t'es brisé
64:20
your heart yes I think that's what TS means there you are talking figurative
591
3860620
4350
le cœur oui je pense que c'est ce que TS veut dire là tu parles au sens
64:24
figuratively yes so you can damage someone's heart physically or or just
592
3864970
8760
figuré oui donc tu peux endommager le cœur de quelqu'un physiquement ou ou
64:33
just figuratively so my heart was broken you have broken my heart my heart has
593
3873730
6510
juste au sens figuré donc mon cœur était brisé tu m'as brisé le cœur mon cœur a
64:40
been injured but that just means your feelings yes so did you fall in love
594
3880240
5790
été blessé mais cela signifie simplement que vos sentiments oui alors êtes-vous tombé amoureux
64:46
with somebody and then they dumped you mm-hmm and you had a broken heart
595
3886030
7880
de quelqu'un et puis ils vous ont largué mm-hmm et vous avez eu le cœur brisé la
64:53
sweetness is going as well I don't know why everyone seems to be disappearing at
596
3893910
4930
douceur va aussi Je ne sais pas pourquoi tout le monde semble disparaître pour
64:58
the moment sorry mr. Duncan Oh mr. steamed I can't attend this amazing live
597
3898840
4020
le moment désolé mr. Duncan Oh monsieur. cuit à la vapeur je ne peux pas assister à cette incroyable
65:02
stream I have guests that I have to be with I have to be with them bring them
598
3902860
5730
diffusion en direct j'ai des invités avec qui je dois être je dois être avec eux apportez-
65:08
on bring them on okay sweetness they're worriedly to see you fall we've only got
599
3908590
5400
les apportez-leur d'accord douceur ils sont inquiets de vous voir tomber nous n'avons que
65:13
we've only got another 20,000 words Palmero says two years ago I think
600
3913990
6890
nous n'avons que a obtenu 20 000 mots supplémentaires Palmero dit il y a deux ans, je pense qu'une
65:20
colleague broke her leg not a keg her leg while skiing in in the
601
3920880
8620
collègue s'est cassé la jambe pas un tonneau sa jambe en skiant dans l'
65:29
ounce in Italy in a helicopter took her to hospital
602
3929500
2310
once en Italie dans un hélicoptère l'a emmenée à l'hôpital
65:31
yes yes that was a serious injury well skiing skiing
603
3931810
4940
oui oui c'était une blessure grave bien skier
65:36
an accident can I just say something I know this is going to be controversial
604
3936750
3270
un accident puis-je juste dire quelque chose, je sais que cela va être controversé,
65:40
but I think of all the ridiculous things a person can do it's strapped themselves
605
3940020
7940
mais je pense à toutes les choses ridicules qu'une personne peut faire, c'est s'attacher
65:47
to two large pieces of metal or plastic and then slide down the side of a
606
3947960
7659
à deux gros morceaux de métal ou de plastique , puis glisser sur le flanc d'une
65:55
mountain that is covered in snow I think I think it might be a slightly no this
607
3955619
5701
montagne couverte de neige, je pense que je pense que ce pourrait être un peu non
66:01
is just my this is just my opinion I think skiing might be just slightly
608
3961320
8039
c'est juste mon c'est juste mon opinion je pense que le ski pourrait être juste un peu
66:09
foolish well it's mr. Duncan it's just sports furnace have you ever skied mr.
609
3969359
6541
stupide eh bien c'est mr. Duncan c'est juste une fournaise sportive avez-vous déjà skié mr.
66:15
Duncan I haven't then that's the reason why well I have and it is great fun it's
610
3975900
6030
Duncan je n'ai pas alors c'est la raison pour laquelle eh bien j'ai et c'est très amusant c'est
66:21
the challenge I like my speeding down a slope with there that wind in you in it
611
3981930
6060
le défi que j'aime ma vitesse sur une pente avec ce vent en vous
66:27
well you've been only got a hat on and goggles because it's very bright
612
3987990
4440
eh bien vous n'avez qu'un chapeau et des lunettes parce que c'est très lumineux
66:32
it's great fun that there's a whole atmosphere around there there's chalets
613
3992430
4860
c'est très amusant qu'il y ait toute une atmosphère là-bas il y a des chalets
66:37
you're gonna have a nice hot drink the atmosphere of people screaming with
614
3997290
3510
tu vas prendre une bonne boisson chaude l'atmosphère des gens qui crient avec
66:40
broken legs going up in the open the lifts and they live skiing there it it's
615
4000800
4740
les jambes cassées qui montent à l'air libre les remontées mécaniques et ils vivent en ski là-bas c'est en
66:45
actually incredibly hard work because you've got to do a to stop you've got to
616
4005540
5430
fait un travail incroyablement dur parce que vous devez faire un pour arrêter vous devez
66:50
do this sort of snow plow they call it okay let's get into that but a lot of
617
4010970
4470
faire ce genre de chasse-neige qu'ils appellent ça d' accord, allons-y, mais beaucoup de
66:55
people break their legs they do in fact we used to have trips at school
618
4015440
5060
gens se cassent les jambes, ils le font en fait, nous avions l'habitude d'avoir des voyages à l'école
67:00
literally to to go skiing okay I never went on them because then I won't say
619
4020500
6640
littéralement pour aller skier d'accord je ne suis jamais allé dessus parce qu'alors je ne dirai pas
67:07
why but anyway but it's always somebody on a school trip who goes on a skiing
620
4027140
6120
pourquoi mais de toute façon mais c'est toujours quelqu'un en voyage scolaire qui part en vacances au ski se
67:13
holiday breaks their leg I'm not sure much more shocking a Steve saying that
621
4033260
5010
casse la jambe je ne suis pas sûr beaucoup plus choquant un Steve disant qu'il
67:18
he used to go skiing sometimes or the fact that he just he just said that his
622
4038270
5550
avait l'habitude de aller skier parfois ou le fait qu'il vient de dire que son
67:23
family was poor well there wasn't that they used to spend lots of money mate
623
4043820
4460
la famille était pauvre eh bien il n'y avait pas qu'ils dépensaient beaucoup d'argent mon pote
67:28
that's not that's always to get piano lessons and things like that so there's
624
4048280
4270
ce n'est pas toujours pour avoir des cours de piano et des choses comme ça donc il y a d'
67:32
other Steve ending with Steve now we don't have to talk endlessly about
625
4052550
4890
autres Steve qui finissent par Steve maintenant nous n'avons pas à parler sans fin de
67:37
everything we bring up slip people are talking at all about their accident
626
4057440
5460
tout ce que nous évoquons glissade les gens parlent de leur accident
67:42
you'll never guess what happened to me the other day I took a fall or I had a
627
4062900
3660
tu ne devineras jamais ce qui m'est arrivé l'autre jour je suis tombé ou j'ai fait
67:46
fall you don't take a fall you have a fall
628
4066560
3630
une chute tu ne tombes pas tu tombes
67:50
on the ground whilst walking home I stepped on a piece of plastic strap that
629
4070190
4890
par terre en rentrant chez moi j'ai marché dessus un morceau de sangle en plastique qui a
67:55
caused my accident fortunately I only got a few bruises a bruised Hydra is
630
4075080
7440
causé mon accident, heureusement, je n'ai eu que quelques ecchymoses une hydre meurtrie
68:02
going when we say bruised we mean bleeding that occurs under the skin due
631
4082520
7650
va quand nous disons contusionné nous entendons un saignement qui se produit sous la peau en raison
68:10
to impact yes slip you can slip can't you you can slip
632
4090170
6300
de l'impact oui glisser vous pouvez glisser ne pouvez pas vous pouvez glisser
68:16
we've been doing a lot of that recently mr. Duncan it's very muddy it's been
633
4096470
5640
nous ' ai fait beaucoup de cela récemment mr. Duncan c'est très boueux il a
68:22
raining a lot it's been muddy outside we go for a walk and we slip so one foot
634
4102110
5960
plu beaucoup c'était boueux dehors nous allons nous promener et nous glissons donc un pied
68:28
doesn't go where you want it to do and you might slip and then fall over yes or
635
4108070
5230
ne va pas là où vous voulez qu'il fasse et vous pourriez glisser puis tomber oui ou
68:33
you might slip and just manage to correct yourself so you might slip on
636
4113300
3540
vous pourriez glisser et juste gérer pour vous corriger afin que vous puissiez glisser sur
68:36
the mud you might slip on ice you might slip on a wet surface so maybe a flaw
637
4116840
6480
la boue vous pourriez glisser sur la glace vous pourriez glisser sur une surface mouillée donc peut-être un défaut
68:43
that is just being washed or cleaned or maybe polished and you slip so you slip
638
4123320
6780
qui vient d'être lavé ou nettoyé ou peut-être poli et vous glissez donc vous glissez par-
68:50
over you slip up you slip and fall you can slip up in other ways as well can't
639
4130100
7260
dessus vous glissez vous glissez et tombez vous pouvez également déraper d'autres manières ne pouvez-
68:57
you make a mistake make a mistake so you might be taking you might say something
640
4137360
6330
vous pas faire une erreur faire une erreur donc vous pourriez prendre vous pourriez dire quelque chose
69:03
and it's a mistake and you can say I slipped up there or your boss at work
641
4143690
5040
et c'est une erreur et vous pouvez dire que j'ai glissé là-haut ou que votre patron au travail
69:08
asked you to do a project your boss at work I suppose I said you do a project
642
4148730
4410
vous a demandé de faire un projetez votre patron au travail je suppose que j'ai dit que vous faisiez un projet
69:13
and you made some mistake in it you can say well I slipped up there something
643
4153140
5010
et que vous y ayez fait une erreur vous pouvez dire bien j'ai glissé quelque chose que
69:18
you don't normally do it's a slip up you slipped up something you normally very
644
4158150
4470
vous ne faites pas normalement c'est une erreur vous avez glissé quelque chose que vous êtes normalement très
69:22
good at something and then and then you make us a mistake and you say you
645
4162620
4770
doué pour quelque chose et puis et puis vous nous faites une erreur et vous dites que vous avez
69:27
slipped up it's not something you would normally make a mistake in doing okay
646
4167390
4290
glissé ce n'est pas quelque chose que vous ferait normalement une erreur en faisant d'accord
69:31
it's a slip up isn't it slip so maybe you could say the wrong thing you could
647
4171680
4920
c'est une erreur n'est-ce pas une erreur alors peut-être que vous pourriez dire la mauvaise chose que vous pourriez
69:36
have a slip of the tongue yes a slip of the tongue yes okay we've got Pat you
648
4176600
5700
avoir un lapsus oui un lapsus oui d'accord nous avons Pat vous
69:42
says what does accident waiting to happen mean an accident waiting to
649
4182300
4740
dit ce qui fait un accident en attente de se produire signifie qu'un accident en attente de
69:47
happen is something that is a hazard that is there all the time but no one
650
4187040
6540
se produire est quelque chose qui est un danger qui est là tout le temps mais personne ne
69:53
does anything about it they don't they don't take that hazard away so a hazard
651
4193580
6000
fait rien à ce sujet, ils ne le font pas, ils ne suppriment pas ce danger, donc un danger
69:59
is something that is dangerous or might cause
652
4199580
3690
est quelque chose qui est dangereux ou pourrait causer
70:03
an injury or an accident so when we say that something is an accident waiting to
653
4203270
5220
une blessure ou un accident, donc quand nous disons que quelque chose est un accident en attente de
70:08
happen it means there is a hazard or something dangerous or harmful that is
654
4208490
6360
se produire, cela signifie qu'il y a un danger ou quelque chose de dangereux ou de nocif qui est
70:14
already there but no one has noticed it it is an accident waiting to happen
655
4214850
5280
déjà là mais que personne ne l'a remarqué, c'est un accident en attente de se produire
70:20
maybe if you have a building and maybe one of the doors in the back has been
656
4220130
6240
peut-être si vous avoir un bâtiment et peut-être que l' une des portes à l'arrière a été
70:26
locked you might say that that locked door is an accident waiting to happen
657
4226370
5610
verrouillée, vous pourriez dire que cette porte verrouillée est un accident qui attend de se produire,
70:31
so if there is a fire people would not be able to escape from that locked door
658
4231980
4250
donc s'il y a un incendie, les gens ne pourraient pas s'échapper de cette porte verrouillée,
70:36
so an accident that is waiting to happen yes it could be you you drive your car
659
4236230
5470
donc un accident qui est en attente d'arriver oui ça pourrait être toi toi conduisez votre voiture
70:41
everyday and there could be a particular Junction
660
4241700
5460
tous les jours et il pourrait y avoir un carrefour particulier
70:47
on the road which is dangerous and you know that you've got to be very careful
661
4247160
5550
sur la route qui est dangereux et vous savez que vous devez être très prudent
70:52
when exiting from this Junction and you think to yourself all there should be a
662
4252710
3510
lorsque vous sortez de ce carrefour et vous vous dites qu'il devrait y avoir un
70:56
sign there or something but there has never been an accident because due to
663
4256220
3900
panneau là-bas ou quelque chose mais là n'a jamais été un accident parce qu'à
71:00
look but you you might it's never happened but you might say that's an
664
4260120
4620
force de regarder, mais vous pourriez que cela ne soit jamais arrivé, mais vous pourriez dire que c'est un
71:04
accident waiting to happen it's it's it's a hazard that everybody can see or
665
4264740
5190
accident qui attend de se produire, c'est que c'est un danger que tout le monde peut voir ou
71:09
maybe just you can see it or a few people can see it but nobody's done
666
4269930
5310
peut-être que vous pouvez le voir ou que quelques personnes peuvent le voir mais personne n'a rien fait à
71:15
anything about it because there never has been an accident and this happens a
667
4275240
3930
ce sujet car il n'y a jamais eu d'accident et cela se produit souvent
71:19
lot on the roads where there are accident black spots for example places
668
4279170
6480
sur les routes où il y a des points noirs d'accidents, par exemple des endroits
71:25
where there are a lot of axes and huger at junctions and things like that and
669
4285650
4730
où il y a beaucoup d'axes et plus énormes aux carrefours et des choses comme ça et
71:30
the quite often we can say are on the road there's an accident way for example
670
4290380
5590
le assez souvent nous pouvons disons que vous êtes sur la route, il y a un accident, par exemple
71:35
if you if you always drove a car you were texting yes if you were the sort of
671
4295970
5850
si vous avez toujours conduit une voiture, vous envoyiez des SMS oui si vous étiez le genre de
71:41
person that was distracted and was sending texts or on the phone you might
672
4301820
5370
personne qui était distraite et envoyait des SMS ou au téléphone, vous pourriez
71:47
say that's an accident waiting to happen because sooner or later the laws of
673
4307190
6360
dire que c'est un accident ent attendant de se produire parce que tôt ou tard, les lois de la
71:53
probability will kick in and the accident will happen yes so explain that
674
4313550
4590
probabilité entreront en vigueur et l' accident se produira oui, alors expliquez que
71:58
basically the thing I said six minutes ago but I'm just trying to explain it in
675
4318140
4770
fondamentalement la chose que j'ai dite il y a six minutes mais j'essaie juste de l'expliquer de
72:02
different ways listeners on Steve
676
4322910
3500
différentes manières auditeurs sur Steve
72:09
Skid so if you skid it means you move across the surface but at the same time
677
4329610
8290
Skid donc si vous dérapez cela signifie que vous vous déplacez sur la surface mais en même temps
72:17
you are actually losing control so to lose control as you are moving forwards
678
4337900
5340
vous perdez le contrôle donc perdre le contrôle en avançant
72:23
you skid you skid you lose control as you are moving forward so you might skid
679
4343240
6870
vous dérapez vous dérapez vous perdez le contrôle en avançant donc vous risquez de
72:30
off the road in your car you might scared as you are walking you lose
680
4350110
5550
déraper de la route dans votre voiture vous pourriez avoir peur pendant que vous marchez, vous perdez le
72:35
control of your body or your movement for a brief moment and it causes you to
681
4355660
6270
contrôle de votre corps ou de vos mouvements pendant un bref instant et cela vous cause
72:41
have an accident we won't talk about this one too much I'll just say one
682
4361930
3210
un accident, nous n'en parlerons pas trop, je dirai juste une
72:45
thing mr. doing a skid I mean you talk about slip a skid is like a is where the
683
4365140
6300
chose m. faire un dérapage je veux dire tu parles de dérapage un dérapage c'est comme un c'est où le
72:51
slip goes on for a long time isn't it yes so you have it you have it it could
684
4371440
4860
dérapage dure longtemps n'est-ce pas oui donc tu l'as tu l'as ça pourrait
72:56
be a foot to foot a meter okay and normally it leaves a mark so a skid
685
4376300
6600
être un pied à pied un mètre d'accord et normalement ça part une marque donc un dérapage
73:02
leaves a mark a slip is just a short little nobody can see your feet by the
686
4382900
6660
laisse une marque une glissade est juste un petit peu personne ne peut voir vos pieds
73:09
way a slip is just a you know a momentary thing whereas a skid is you've
687
4389560
5160
d'ailleurs une glissade est juste une chose momentanée alors qu'un dérapage c'est que vous avez
73:14
lost control over a long period of time so if you had a skid in the car you
688
4394720
3870
perdu le contrôle sur une longue période donc si vous avez eu un dérapage dans la voiture, vous
73:18
might see black lines from your tyres whereas if you had a skid on some ice
689
4398590
6870
pourriez voir des lignes noires sur vos pneus alors que si vous aviez un dérapage sur de la glace
73:25
you might you might see some marks left behind breaking shoes quite often with a
690
4405460
6300
, vous pourriez voir des marques laissées derrière des chaussures cassantes assez souvent avec une
73:31
car if you lose control of your car
691
4411760
3830
voiture si vous perdez le contrôle de votre voiture
73:37
you will skid out of control Tomec says
692
4417489
5521
vous déraperez hors de contrôle Tomec dit que le
73:44
tetanus give us a few examples of it in a sentence I cut my finger whilst
693
4424870
7030
tétanos nous en donne quelques exemples dans une phrase Je me suis coupé le doigt en
73:51
gardening on the rose bushes and now I'm going to have to go to the doctor for a
694
4431900
5400
jardinant sur les rosiers et maintenant je vais devoir aller chez le médecin pour une
73:57
tetanus injection tetanus tetanus it's an it's an infection in soil it's a it's
695
4437300
5939
injection de tétanos tétanos tétanos c'est une c'est une infection dans le sol c'est un c'est
74:03
a bug that contained that in soil that if you get soil into your skin for any
696
4443239
6511
un insecte qui contenait cela dans le sol que si vous mettez de la terre dans votre peau pour une
74:09
reason into an open cut you can get tetanus in there which is very serious
697
4449750
5510
raison quelconque int o une coupe à ciel ouvert, vous pouvez attraper le tétanos là-bas, ce qui est très grave dans la
74:15
most countries you have vaccines for tetanus because it's in Sora all over
698
4455260
7600
plupart des pays, vous avez des vaccins contre le tétanos parce que c'est à Sora partout dans
74:22
the world you've got to be very careful lots of old ladies gardening in the UK
699
4462860
5540
le monde, vous devez faire très attention beaucoup de vieilles dames jardinant au Royaume-Uni
74:28
it's a very common way to get tetanus is this a fact cutting their wrote it is a
700
4468400
4900
c'est une manière très courante pour attraper le tétanos est- ce un fait de couper leurs écrits, c'est un
74:33
fact cutting their Roses trimming their bushes and they get a thorn from the
701
4473300
6120
fait de couper leurs roses en taillant leurs buissons et ils obtiennent une épine des
74:39
Roses in their fingers which has got the tetanus on it because it's been near the
702
4479420
3870
roses dans leurs doigts qui a le tétanos dessus parce qu'il a été près du
74:43
soil okay and you if you don't go to the doctor you'll be seriously ill but most
703
4483290
4290
sol d'accord et vous si vous ne n'allez pas chez le médecin, vous serez gravement malade, mais la plupart des
74:47
people have you know their countries will have a vaccination program to
704
4487580
4980
gens savent que leur pays aura un programme de vaccination pour
74:52
prevent you when you're even from young children but yes so your your you might
705
4492560
4980
vous prévenir même si vous avez de jeunes enfants, mais oui, vous pourriez
74:57
get something in your finger you'll get tetanus and maybe your finger will
706
4497540
3390
avoir quelque chose dans votre doigt. vous attrapez le tétanos et peut-être que votre doigt sera également
75:00
become infected as well you might get an infection in your finger and then your
707
4500930
5010
infecté vous pourriez avoir une infection dans votre doigt et ensuite votre
75:05
finger will fall off well that's not tetanus that's different but yes that's
708
4505940
4470
doigt tombera bien ce n'est pas le tétanos qui est différent mais oui c'est
75:10
how you reduced people don't get tetanus very often it's you get lockjaw the bug
709
4510410
6600
comme ça que vous avez réduit les gens n'attrapent pas le tétanos très souvent c'est vous obtenez trismus le un insecte
75:17
puts toxins into your system but because most countries have a vaccination
710
4517010
4709
met des toxines dans votre système, mais parce que la plupart des pays ont un
75:21
program to prevent you ever getting the disease tetanus and only ever used it in
711
4521719
6750
programme de vaccination pour vous empêcher de contracter le tétanos et ne l'ont jamais utilisé que dans
75:28
a sentence saying Tomic Tomic has said thank you that
712
4528469
3181
une phrase disant que Tomic Tomic a dit merci, cela
75:31
means he understands due to the explanation so we can move on here's
713
4531650
5850
signifie qu'il comprend en raison de l' explication afin que nous puissions passer à autre chose en voici
75:37
another one Steve stand humble stumble so this is kind of like falling but you
714
4537500
8190
un autre Steve reste humble trébuche donc c'est un peu comme tomber mais tu
75:45
don't fall straight away or maybe you don't fall it
715
4545690
3330
ne tombes pas tout de suite ou peut-être que tu ne tombes pas
75:49
all you just trip but you managed not to fall so you stumble Oh stumble you write
716
4549020
7230
tout tu viens de trébucher mais tu as réussi à ne pas tomber alors tu trébuche Oh trébuche tu t'écris non
75:56
yourself don't you yes so stumble is something where you lose
717
4556250
4410
t vous oui donc trébucher est quelque chose où vous perdez
76:00
control of your movement briefly but you are able to regain control
718
4560660
6660
brièvement le contrôle de votre mouvement mais vous êtes capable de reprendre le contrôle
76:07
so stumble you might stumble slightly and then afterwards you are okay again
719
4567320
5190
donc trébucher vous pourriez trébucher légèrement et ensuite tout va bien
76:12
because you might you might have tripped up on something on the pavement or there
720
4572510
4830
parce que vous pourriez avoir trébuché sur quelque chose sur le trottoir ou là
76:17
could be a paving slab that's higher than the other and you're not looking
721
4577340
4200
il peut s'agir d'une dalle de pavage plus haute que l'autre et vous ne regardez pas
76:21
where you're going and your foot might get toe might get caught it and you just
722
4581540
3660
où vous allez et votre pied peut se coincer l'orteil peut se faire prendre et vous
76:25
stumble stumble stumble but quite often you don't fall you stumble you don't
723
4585200
5640
trébuchez trébuchez trébuchez mais très souvent vous ne tombez pas trébucher vous ne marchez
76:30
step but if you but then you can use the expression stumbled and stumble and fall
724
4590840
5750
pas mais si vous mais alors vous pouvez utiliser l' expression trébuché et trébucher et tomber
76:36
hmm because you could stumble all right you know oh you're trying to correct
725
4596590
4630
hmm parce que vous pourriez bien trébucher vous savez oh vous essayez de
76:41
yourself but then you might not be able to correct yourself and then you fall a
726
4601220
3420
vous corriger mais alors vous ne pourrez peut-être pas vous corriger et puis vous tombez
76:44
lot of elderly people stumble they trip up over a pavement they can't write
727
4604640
7320
beaucoup de personnes âgées trébuchent elles trébuchent sur un trottoir elles ne savent pas écrire
76:51
themselves and then they fall Oh who's a good she stumbled and fell okay Steve
728
4611960
5220
elles-mêmes puis elles tombent
76:57
we've got it flower Espoir says there is always a black spot where many accidents
729
4617180
5610
les accidents
77:02
will occur especially on the road so quite often yes a black spot is an area
730
4622790
6210
se produiront surtout sur la route donc assez souvent oui un point noir est une zone
77:09
or place where accidents often occur so especially on the road so there might be
731
4629000
6420
ou un endroit où les accidents se produisent souvent donc surtout sur la route donc il peut y avoir
77:15
a junction or a part of the road where accidents often occur and and around
732
4635420
6720
un carrefour ou une partie de la route où les accidents se produisent souvent et et autour d'
77:22
here there are many black spots there are quite often caused by other people
733
4642140
5310
ici il y a de nombreux points noirs sont assez souvent causés par d'autres personnes
77:27
driving too fast yes there could be it could be many reasons usually it's a
734
4647450
6200
conduisant trop vite oui, il peut y avoir plusieurs raisons, généralement c'est un
77:33
junction and in the in the UK I mean I've been on training courses safety
735
4653650
7480
carrefour et au Royaume-Uni, je veux dire que j'ai suivi des cours de formation à la
77:41
road safety training we have a lot of that alone and and also if you've been
736
4661130
6690
sécurité routière, nous avons beaucoup de ça al un et aussi si vous avez été
77:47
caught speeding yes which I have on numerous occasions oh I'm on the road a
737
4667820
5220
surpris en train d'accélérer oui, ce que j'ai à de nombreuses reprises oh je suis sur la route
77:53
lot naughty Steve you can in the UK you get points on your license probably in
738
4673040
7800
beaucoup de vilains Steve, vous pouvez au Royaume-Uni, vous obtenez des points sur votre permis probablement dans de
78:00
lots of other countries but if you only have only had a speeding
739
4680840
6120
nombreux autres pays, mais si vous seulement n'ont eu une infraction pour excès de vitesse
78:06
offence once in five or six years they will allow you to go on a course a speed
740
4686960
6030
qu'une fois en cinq ou six ans, ils vous permettront de suivre un cours un cours de
78:12
awareness course okay and you have to pay for the course but it's the same as
741
4692990
5190
sensibilisation à la vitesse d'accord et vous devez payer pour le cours mais c'est la même chose que
78:18
the fine for trading but you don't get points on your license so a lot of
742
4698180
4650
l'amende pour le commerce mais vous n'obtenez pas de points sur votre licence, donc beaucoup de
78:22
people go on these courses okay and one thing I've learned from that mr. Duncan
743
4702830
3600
gens suivent ces cours d'accord et une chose que j'ai apprise de ce mr. Duncan à
78:26
about accident black spots is in the UK probably and not some other countries if
744
4706430
4860
propos des points noirs d'accident est probablement au Royaume-Uni et pas dans certains autres pays s'il
78:31
there's a triangular sign that's surrounded in red that means and you'll
745
4711290
7500
y a un signe triangulaire entouré de rouge qui signifie et vous
78:38
probably have a similar thing in your country a triangular sign in red means
746
4718790
6390
aurez probablement une chose similaire dans votre pays, un signe triangulaire en rouge signifie
78:45
that's a danger point in the road it could be a bend yes it could could be a
747
4725180
6450
que c'est un point de danger dans le route ça pourrait être un virage oui ça pourrait être un
78:51
bend it could be a farm so you might have tractors there it could be a school
748
4731630
5270
virage ça pourrait être une ferme donc vous pourriez avoir des tracteurs là-bas ça pourrait être une école
78:56
but if you see the triangular sign in red anywhere in the UK they only put
749
4736900
6970
mais si vous voyez le signe triangulaire en rouge n'importe où au Royaume-Uni, ils ne les placent que
79:03
those up when there's been an accident and usually a death yeah so if you see
750
4743870
6630
quand il y a eu un accident et généralement un décès ouais, donc si vous voyez l'
79:10
one of those signs anywhere in the UK chances are there's been a very serious
751
4750500
4020
un de ces panneaux n'importe où au Royaume-Uni, il y a des chances qu'il y ait eu un accident très grave
79:14
accident there or a death another that they only don't bother to put those
752
4754520
4110
là-bas ou un décès un autre qu'ils ne prennent pas la peine de mettre ces
79:18
signs up okay until there has been a serious accident so you if it's there
753
4758630
5010
panneaux d'accord jusqu'à ce qu'il y ait eu un accident grave donc vous si c'est là
79:23
you know there's been a serious accident okay in the past
754
4763640
4200
vous savez qu'il y a eu un accident grave d' accord dans le passé
79:27
another another way of spotting a hazard or a black spot on the road is quite
755
4767840
6570
une autre façon de repérer un danger ou un point noir sur la route est assez
79:34
often you'll find bunches of flowers tied to the lamppost so if you're ever
756
4774410
5730
souvent vous trouverez des bouquets de fleurs attachés au lampadaire donc si vous ' re jamais
79:40
driving down the road in the UK and you see a lamppost
757
4780140
4320
conduire vers le bas t a route au Royaume-Uni et vous voyez un lampadaire
79:44
or a signpost and tied to it there are lots of flowers it normally means that
758
4784460
7260
ou un panneau et il y a beaucoup de fleurs qui y sont attachées, cela signifie normalement que
79:51
in the area someone has died on the road either as a motorist or a pedestrian
759
4791720
5940
dans la région, quelqu'un est mort sur la route, soit en tant qu'automobiliste, soit en tant que piéton, de
79:57
so as you drive around you if you come to the UK and you see this it isn't just
760
4797660
5970
sorte que vous conduisez autour de vous si vous venez au Royaume-Uni et vous voyez que ce ne sont pas seulement les
80:03
people being very happy and pleasant but by decorating lampposts with flowers it
761
4803630
6570
gens qui sont très heureux et agréables, mais en décorant des lampadaires avec des fleurs,
80:10
actually normally means that there's been a fatal accident nearby
762
4810200
5090
cela signifie normalement qu'il y a eu un accident mortel à proximité
80:15
exactly yes what do you think the government should do for road safety
763
4815290
3570
exactement oui, que pensez-vous que le gouvernement devrait faire pour la sécurité routière
80:18
what in in the UK we've actually I think the one of the safest countries I think
764
4818860
6030
quoi au Royaume-Uni, nous avons en fait, je pense que l'un des pays les plus sûrs, je pense, ce
80:24
is the US for driving and in the UK we're quite good as well because we've
765
4824890
9600
sont les États-Unis pour la conduite et au Royaume-Uni, nous sommes également assez bons parce que nous
80:34
got lots of speeding cameras everywhere it's safe to say actually that there's
766
4834490
6480
avons beaucoup de radars partout, il est sûr de dire en fait que il y a
80:40
two main causes of road accidents one is lack of training but in the UK we have a
767
4840970
4920
deux principales causes d'accidents de la route, l'une est le manque de formation, mais au Royaume-Uni, nous avons un
80:45
very strict road test you can't go onto the road to the part of theory test and
768
4845890
6420
test routier très strict, vous ne pouvez pas prendre la route pour la partie du test théorique et
80:52
a very strict practical test as well other countries that don't have such
769
4852310
6150
un test pratique très strict ainsi que d' autres pays qui ne le font pas. Je n'ai pas eu d'
80:58
strict road tests like that before you can go on the road have more accidents
770
4858460
6480
essais routiers aussi stricts comme ça avant vous pouvez aller sur la route avoir plus d'accidents
81:04
because you have to be aware of dangers the other one is speeding there's no
771
4864940
4560
parce que vous devez être conscient des dangers l'autre accélère il ne
81:09
doubt speeding hmm causes more accident falling asleep falling asleep but yes
772
4869500
7200
fait aucun doute que l'excès de vitesse hmm cause plus d'accidents s'endormir s'endormir mais oui
81:16
we've got a quite a good safety record in the UK but nevertheless in the UK
773
4876700
6000
nous avons un assez bon dossier de sécurité au Royaume-Uni mais Néanmoins, au Royaume-Uni,
81:22
every year we're one of the safest gate countries in the world that's probably
774
4882700
3180
chaque année, nous sommes l'un des pays les plus sûrs au monde, c'est probablement
81:25
about 5,000 deaths a year on the road that's a year and probably Oh many many
775
4885880
7410
environ 5 000 décès par an sur la route, c'est un an et probablement Oh, beaucoup
81:33
more times serious life-changing injuries I mean that's the thing you
776
4893290
5430
plus de fois, des blessures graves qui changent la vie, je veux dire c'est ce que vous voulez
81:38
mean five thousand between five and seven a current used to be a lot higher
777
4898720
5040
dire cinq mille entre cinq et sept un courant était beaucoup plus élevé
81:43
than that yes but you go to some countries in the world and it's it's
778
4903760
4590
que cela oui mais vous allez dans certains pays du monde et c'est
81:48
like a million a year sorry when people die on the road really was so which
779
4908350
5610
comme un million par an désolé quand les gens meurent sur la route était vraiment alors quel
81:53
countries of these I think China's very high death well I was going to say that
780
4913960
4290
pays de ceux-ci je pense La mort très élevée de la Chine et bien j'allais dire que
81:58
I think that the world sure as well okay the worst drivers on the road have to be
781
4918250
5930
je pense que le monde aussi d'accord les pires conducteurs sur la route doivent être
82:04
Chinese I'm sorry I know I know what you're gonna say mr. Duncan you are
782
4924180
4840
chinois je suis désolé je sais je sais ce que tu vas dire mr. Duncan, vous
82:09
being unfair and cruel and prejudiced and racist and any other issed you can
783
4929020
8790
êtes injuste, cruel, préjugé , raciste et tout autre problème auquel vous pouvez
82:17
think of however I've lived in China I lived there for many years
784
4937810
3540
penser, mais j'ai vécu en Chine, j'y ai vécu pendant de nombreuses années
82:21
and I can safely say that people in China cannot drive at all that's
785
4941350
5460
et je peux dire en toute sécurité que les gens en Chine ne peuvent pas conduire du tout, c'est
82:26
probably because they haven't got very strict rules about
786
4946810
5410
probablement parce qu'ils ont un paradis il n'y a pas de règles très strictes concernant le fait de
82:32
letting people drive on the road no they don't they just they just pay someone
787
4952220
5040
laisser les gens conduire sur la route non ils ne le font pas ils paient juste quelqu'un
82:37
for the license they don't even take tests or even lessons but they just get
788
4957260
4830
pour le permis ils ne passent même pas de tests ou même de cours mais ils ont juste
82:42
a car pay someone maybe a few hundred yuan and then suddenly they're on the
789
4962090
6390
une voiture payer quelqu'un peut-être quelques centaines de yuans et puis tout à coup ils sont sur la
82:48
road and they've they've had no test or training and alcohol somebody's pointed
790
4968480
8220
route et ils n'ont pas passé de test ou de
82:56
that out of course alcohol drink driving is another major cause of accidents in
791
4976700
6480
83:03
the seventies and eighties nineteen seventies and eighties in the UK there
792
4983180
3330
formation et d'alcool il y
83:06
used to be a lot of deaths due to drink driving hmm and then we introduced very
793
4986510
5580
avait beaucoup de décès dus à l'alcool au volant hmm et puis nous avons introduit
83:12
very strict rules but nevertheless there's still a lot of accidents people
794
4992090
4230
des règles très très strictes mais néanmoins il y a encore beaucoup d'accidents les gens
83:16
still drink and drive I mean I know from personal experience I don't drink and
795
4996320
5640
boivent et conduisent encore je veux dire je sais par expérience personnelle que je ne bois pas et
83:21
drive but I do occasionally even if I have I mean there is a limit I think
796
5001960
6510
conduis mais je faire de temps en temps, même si j'en ai, je veux dire qu'il y a une limite, je pense que
83:28
it's 80 milligrams of alcohol or something like that it's it's much lower
797
5008470
4770
c'est 80 milligrammes d'alcool ou quelque chose comme ça, c'est beaucoup plus bas
83:33
in other countries in France it's a lot lower than it is in the UK but even if I
798
5013240
6180
dans d'autres pays en France, c'est beaucoup plus bas qu'au Royaume-Uni, mais même si j'ai
83:39
have something that is just one small drink and then I dry I'll be way way
799
5019420
6810
quelque chose qui est juste un petit verre et puis je sèche je serai bien en
83:46
under the limit I know I'm not I'm not concentrating as much even with just a
800
5026230
6420
dessous de la limite je sais que je ne le suis pas je ne me concentre pas autant même avec juste une
83:52
very small amount of alcohol okay you tend to drive faster and you tend to be
801
5032650
8580
très petite quantité d'alcool d'accord vous avez tendance à conduire plus vite et vous avez tendance à être
84:01
less aware and you're not you're not sort of because it's your inhibitions
802
5041230
4050
moins conscient et vous ne l'êtes pas vous n'êtes pas en quelque sorte parce que vos inhibitions
84:05
have gone when you're drinking alcohol so you're not aware of dangers in the
803
5045280
4830
ont disparu lorsque vous buvez de l' alcool, vous n'êtes donc pas conscient des dangers de la
84:10
same way you would be if you weren't having any alcohol the other dangerous
804
5050110
4800
même manière que vous le seriez si vous ne buviez pas d'alcool l'autre dangereux
84:14
thing is having lots of people in the car with you or chatting away because
805
5054910
4620
la chose est d'avoir beaucoup de gens dans la voiture avec vous ou de bavarder parce
84:19
that's a big distraction for a driver if you've got lots of people and you're
806
5059530
3780
que c'est une grande distraction pour un conducteur si vous avez beaucoup de monde et que vous
84:23
trying to engage the driver in conversation things like that like when
807
5063310
4710
essayez d'engager le conducteur dans des choses comme ça comme quand
84:28
you're driving in your mother keeps talking to you yes I find it a big
808
5068020
4080
vous conduisez dans ta mère n'arrête pas de te parler oui je trouve que c'est une grosse
84:32
distraction your mother sometimes is is next to you
809
5072100
4200
distraction ta mère quelque part imes est à côté de
84:36
in and she's telling you all sorts of things in reading the signs out
810
5076300
4120
vous et elle vous dit toutes sortes de choses en lisant les panneaux à
84:40
loudly Alamgir says there you chew hadn't received alum gate didn't receive
811
5080420
5530
haute voix Alamgir dit que vous mâchez n'avait pas reçu la porte d'alun n'a reçu
84:45
any notifications live stream I know I don't know what the hell is going on at
812
5085950
4590
aucune notification en direct je sais je ne sais pas quoi diable se passe en
84:50
the moment with YouTube since around the 3rd or 4th of January
813
5090540
5550
ce moment avec YouTube depuis le 3 ou 4 janvier,
84:56
YouTube has actually changed the way it does things you might not have noticed
814
5096090
4410
YouTube a en fait changé la façon dont il fait les choses que vous ne l'avez peut-être pas
85:00
it I have noticed it but there are there are lots of new restrictions and
815
5100500
5100
remarqué, je l'ai remarqué, mais il y a beaucoup de nouvelles restrictions et
85:05
regulations that have come in on YouTube since the beginning of this year and
816
5105600
5160
réglementations qui sont entrées sur YouTube depuis le début de cette année et
85:10
this is something I was talking about last year and and because of that a lot
817
5110760
5580
c'est quelque chose dont je parlais l'année dernière et et à cause de cela, beaucoup
85:16
of people now aren't finding out about my videos or my new lessons or my live
818
5116340
5220
de gens ne découvrent plus mes vidéos ou mes nouvelles leçons ou mes
85:21
streams and so this is a big problem but I am going to try and put that right by
819
5121560
6600
diffusions en direct et c'est donc un gros problème mais je vais essayer de résoudre ce problème en
85:28
having a new website that I I'm hoping to launch at the end of this month
820
5128160
5160
ayant un nouveau site Web que j'espère lancer à la fin de ce mois
85:33
so that will put everything right however YouTube I don't know what
821
5133320
3960
afin que tout s'arrange mais YouTube je ne sais plus ce que
85:37
YouTube is doing anymore I don't think even YouTube knows what they're doing
822
5137280
6030
YouTube fait je ne Je ne pense pas que même YouTube sait ce qu'ils
85:43
anymore they just keep pressing buttons and changing things so that's probably
823
5143310
6000
font et De plus, ils n'arrêtent pas d'appuyer sur des boutons et de changer des choses, c'est probablement l'
85:49
one of the reasons why somebody just mentioned their about Louis said in
824
5149310
6780
une des raisons pour lesquelles quelqu'un vient de mentionner leur propos.
85:56
France the amount of alcohol is point three grams when the UK I think it's
825
5156090
4200
86:00
point eight or it might might have come down a bit but I thought it was a lot
826
5160290
4140
un peu mais je pensais que c'était beaucoup
86:04
lower in France yes and sir who says alcohol gives you a false sense of
827
5164430
6360
plus bas en France oui et monsieur qui dit que l' alcool vous donne un faux sentiment de
86:10
confidence and somebody else just said that they when they come to the you came
828
5170790
4710
confiance et quelqu'un d'autre vient de dire que quand ils viennent
86:15
to the UK that when they were going out with some friends yes there we go Olga
829
5175500
6660
au Royaume-Uni, que quand ils sortaient avec des amis oui on y va Olga
86:22
says when I was in the UK some of my friends drank alcohol before driving
830
5182160
4140
dit que quand j'étais au Royaume-Uni, certains de mes amis buvaient de l'alcool avant de conduire,
86:26
they said they were allowed to drink a bit yes that's true you can actually
831
5186300
3750
ils ont dit qu'ils étaient autorisés à boire un peu oui c'est vrai que vous pouvez en fait
86:30
have but probably a glass and a half of wine two pints of beer which is quite a
832
5190050
6600
avoir mais probablement un verre et demi de vin deux pintes de bière qui c'est
86:36
lot low-alcohol beer well average at point three percent beer
833
5196650
4890
beaucoup de bière à faible teneur en alcool bien moyenne à virgule trois pour cent de bière dont
86:41
two pints of that it depends on what you've eaten or it's but a lot of people
834
5201540
5340
deux pintes cela dépend de ce que vous avez mangé ou c'est mais beaucoup de gens
86:46
have said it's best to drink nothing okay because even a small amount you're
835
5206880
5340
ont dit qu'il valait mieux ne rien boire d' accord parce que même une petite quantité vous êtes
86:52
not you your inhibitions have gone okay and
836
5212220
3569
pas toi ton inhibi les tions se sont bien passées et
86:55
you're not as in fact I tend to get into into more fights with people yeah I've
837
5215789
6120
vous n'êtes pas comme en fait j'ai tendance à me battre plus avec les gens ouais je
87:01
never seen you in a fight ever I meant on the road you react more so somebody
838
5221909
4891
ne vous ai jamais vu dans un combat jamais je voulais dire sur la route vous réagissez plus donc quelqu'un
87:06
does something are more likely to speed and react if I've got a leaving a small
839
5226800
4020
fait quelque chose est plus susceptible d'accélérer et réagir si j'ai un laisser une petite
87:10
amount of alcohol okay good Steve okay we're trying to move on now because
840
5230820
4830
quantité d'alcool d'accord bon Steve d'accord nous essayons de passer maintenant parce que
87:15
we've got a lot of things still to do drugs of course isn't big problem on
841
5235650
3360
nous avons encore beaucoup de choses à faire la drogue bien sûr n'est pas un gros problème
87:19
there this is a big problem yes I was smoking that and then driving so at the
842
5239010
6000
là-bas c'est un gros problème oui je fumais ça et je conduisais donc en ce
87:25
moment and I could probably do with some drugs to get me through with this to be
843
5245010
3810
moment et je pourrais probablement faire avec des médicaments pour m'en sortir pour être
87:28
honest
844
5248820
2389
honnête
87:31
Tomic says he read a study that showed that more people are killed in car
845
5251630
5230
Tomic dit qu'il a lu une étude qui a montré que plus de gens sont tués dans des
87:36
accidents because of walking on a site yes that's it yes pedestrians a lot of
846
5256860
5310
accidents de voiture à cause de marcher sur un site oui c'est ça oui les piétons beaucoup de
87:42
pedestrians get killed people walking along the road sometimes are very
847
5262170
3360
piétons se font tuer les gens qui marchent le long de la route sont parfois très
87:45
careless as well they just step out in front of the traffic because they think
848
5265530
4379
négligents aussi ils sortent juste devant la circulation parce qu'ils pensent
87:49
they can get across the road however they can't and then the car hits them
849
5269909
4110
qu'ils peuvent traverser la route mais ils ne le peuvent pas et puis la voiture les heurte
87:54
and then they fly through the air like a bird sindhya says their alcohol isn't
850
5274019
5940
et puis ils volent dans les airs comme un bi rd sindhya dit que leur alcool n'est pas
87:59
allowed of course it isn't allowed in a lot of countries Saudi Arabia I think
851
5279959
3870
autorisé bien sûr qu'il n'est pas autorisé dans de nombreux pays Arabie saoudite Je pense
88:03
being one of them so obviously there were people won't be drinking and
852
5283829
5431
qu'être l'un d'entre eux, donc évidemment, il y avait des gens qui ne boiraient pas et
88:09
driving their alcohol is a big problem generally so alight in small amounts in
853
5289260
5429
qui conduiraient de l'alcool est un gros problème généralement si léger en petites quantités dans
88:14
social situations most most things are a problem it should be it probably isn't
854
5294689
6330
des situations sociales, la plupart des choses sont un problème, il ne devrait probablement pas être
88:21
practical to have zero alcohol because but I think the limits should be a lot
855
5301019
5341
pratique d'avoir zéro alcool parce que mais je pense que les limites devraient être beaucoup
88:26
lower in the UK I think there should be lower yes
856
5306360
2969
plus basses au Royaume-Uni, je pense qu'il devrait y avoir moins oui
88:29
or maybe no alcohol but a lot of pubs have closed down in the UK yeah there's
857
5309329
4860
ou peut-être pas d'alcool mais beaucoup de pubs ont fermé au Royaume-Uni ouais il y en
88:34
one a one a week or something closes down and that's because you can just buy
858
5314189
4020
a un par semaine ou quelque chose ferme et c'est parce que vous pouvez simplement acheter de l'
88:38
alcohol from anywhere now but yes but before you I mean it was always so
859
5318209
4861
alcool de n'importe où maintenant mais oui mais avant vous je veux dire que c'était toujours si
88:43
traditional or not additionally we've mined I was growing up in the 70s and I
860
5323070
5369
traditionnel ou pas en plus nous ' J'ai miné Je grandissais dans les années 70 et
88:48
had my first car we'd we'd go on a pub crawl and drink and we were probably
861
5328439
4050
j'avais ma première voiture, nous allions faire la tournée des pubs et boire et nous buvions probablement
88:52
drinking far too much alcohol because that's what you used to do that's what
862
5332489
4590
beaucoup trop d'alcool parce que c'est ce que vous faisiez, c'est ce que
88:57
you don't want to go to a pub and have a soft drink
863
5337079
3750
vous ne faites pas voulez aller dans un pub et prendre une boisson gazeuse
89:00
whilst that mr. Duncan it's nothing there's an aeroplane going over okay yes
864
5340829
10381
pendant que mr. Duncan ce n'est rien il y a un avion qui passe au-dessus d'accord oui
89:11
naught tolerance says Cecilia what are we doing next mr. Duncan hello oh yeah
865
5351210
6000
aucune tolérance dit Cecilia qu'est-ce qu'on fait ensuite mr. Duncan bonjour oh ouais
89:17
that's okay I wasn't sure what were we doing then yo show describing what's
866
5357210
5820
ça va je n'étais pas sûr de ce qu'on faisait alors ton émission décrivant ce qui se
89:23
going over in the sky Belarus yeah also Cecilia Sudhir I was hoping to have our
867
5363030
7950
passe dans le ciel Biélorussie ouais aussi Cecilia Sudhir j'espérais avoir notre
89:30
lovely ramma lamma lamma lamma lamma lamma lamma lamma ding dong
868
5370980
3659
adorable ramma lamma lamma lamma lamma lamma lamma lamma ding dong
89:34
today our lovely quiz so I think Steve will be going in around about 10 minutes
869
5374639
4741
aujourd'hui notre belle quiz, donc je pense que Steve va y aller dans environ 10 minutes
89:39
and then I will carry on with our quiz today how does that sound that sounds
870
5379380
5699
, puis je poursuivrai notre quiz aujourd'hui, comment cela me semble-t-il
89:45
good to me mr. Duncan because I want to go for a run so this is what I'm testing
871
5385079
3480
bon, m. Duncan parce que je veux aller courir donc c'est sur quoi je te teste
89:48
you on today we're testing you on there there and there
872
5388559
3961
aujourd'hui on te teste là- bas et là
89:52
in fact I might do this on Wednesday I might do this on Wednesday because I
873
5392520
4289
en fait je pourrais faire ça mercredi je pourrais faire ça mercredi parce que je
89:56
don't think we've got time now because we're talking about so many things most
874
5396809
5221
ne pense pas nous avons le temps maintenant parce que nous parlons de tant de choses, la plupart
90:02
of them happen most of most of them unplanned unfortunately hello Pat
875
5402030
6029
d'entre elles se produisent la plupart d'entre elles de manière imprévue malheureusement bonjour Pat
90:08
chooses I stood it I stood it all about alcohol and beer but I don't drink
876
5408059
5850
choisit je l'ai supporté j'ai tout supporté à propos de l' alcool et de la bière mais je ne bois pas
90:13
that's interesting earlier on someone said that the roads in the UK are very
877
5413909
5851
c'est intéressant plus tôt quelqu'un a dit que les routes au Royaume-Uni sont très
90:19
safe because I don't have a driving licence who said that you don't have a
878
5419760
6930
sûres parce que je n'ai pas de permis de conduire qui a dit que vous n'avez pas de
90:26
driving licence do you this is true I don't drive I've never driven a car ever
879
5426690
4199
permis de conduire est-ce que c'est vrai je ne conduis pas je n'ai jamais conduit de voiture
90:30
I've never owned a motorcar I used to have a motorbike but not anymore
880
5430889
5850
je Je n'ai jamais possédé d'automobile J'avais l'habitude d' avoir une moto mais plus
90:36
I just walk around or use public transport as the horse says their pubs
881
5436739
5670
maintenant Je me promène ou j'utilise les transports en commun car le cheval dit que leurs
90:42
are closing down because of different social that that's another reason for
882
5442409
5040
pubs ferment à cause de différents sociaux que c'est une autre raison pour laquelle les
90:47
pubs closing down it's not just because people can't drink alcohol and drive
883
5447449
4230
pubs ferment, ce n'est pas seulement parce que les gens peuvent ne buvez pas d'alcool et conduisez
90:51
there are other reasons as well social media
884
5451679
3601
il y a d'autres raisons aussi les médias sociaux
90:55
you couldn't I reckon eventually you will be able to order alcohol of the
885
5455280
7020
vous co Enfin, je ne pense pas que vous pourrez éventuellement commander de l'alcool sur
91:02
internet and someone will come round with with a pint of beer or a glass of
886
5462300
4890
Internet et que quelqu'un viendra avec une pinte de bière ou un verre de
91:07
wine to your door you mean like they can for food burgers
887
5467190
4320
vin à votre porte, vous voulez dire comme ils le peuvent pour les hamburgers alimentaires
91:11
yes any food so you can have food delivered to your door so I suppose it's
888
5471510
4899
oui n'importe quelle nourriture pour que vous puissiez avoir la nourriture livrée à votre porte, donc je suppose que ce
91:16
only a matter of time before they deliver wine or a glass of beer to your
889
5476409
5760
n'est qu'une question de temps avant qu'ils ne livrent du vin ou un verre de bière à votre
91:22
door pubs are a very generational thing aren't they I mean I mean there is
890
5482169
6361
porte, les pubs sont une chose très générationnelle, n'est-ce pas, je veux dire, il y a
91:28
musical societies and we often go for a drink afterwards but you never see many
891
5488530
4709
des sociétés musicales et nous optons souvent pour un buvez ensuite mais vous ne voyez jamais beaucoup de
91:33
young people in pubs they're all I would say over 60 the majority of people in
892
5493239
6090
jeunes dans les pubs, ils ont tous, je dirais, plus de 60 ans, la majorité des gens dans
91:39
the old fashioned traditional pubs traditional if you go there are of
893
5499329
5220
les pubs traditionnels à l'ancienne traditionnels si vous y allez, il y a
91:44
course wine bars of spring up now so you get it if there's if there's a
894
5504549
4410
bien sûr des bars à vin de printemps maintenant, donc vous l' obtenez s'il y a s'il y a un
91:48
restaurant and a more modern purple will have a greater spread of Ages I think so
895
5508959
6600
restaurant et un violet plus moderne aura une plus grande répartition des âges, je pense que
91:55
yes but the old traditional pub in the UK where people sat there and smoked
896
5515559
3960
oui, mais le vieux pub traditionnel au Royaume- Uni où les gens étaient assis et fumaient,
91:59
that's another reason of course for popes closing down because you can't
897
5519519
3630
c'est bien sûr une autre raison pour laquelle les papes ferment parce que vous ne pouvez pas
92:03
smoke in public places anymore which includes I mean going down to the pub
898
5523149
5970
fumer lieux publics plus qui inclu des Je veux dire descendre au pub
92:09
having a pint and a smoke was what a lot of men did yes I saw they lived fall but
899
5529119
6840
boire une pinte et fumer était ce que beaucoup d'hommes ont fait oui j'ai vu qu'ils vivaient l'automne mais
92:15
if you can't smoke there and you've got to stand outside in the cold wet winters
900
5535959
5000
si vous ne pouvez pas fumer là-bas et que vous devez rester dehors pendant les hivers froids
92:20
and you can't drink much because you can't drive back you know not surprising
901
5540959
5801
et humides et vous Je ne peux pas boire beaucoup parce que vous ne pouvez pas revenir en voiture, vous savez, ce n'est pas surprenant
92:26
they're closing down yes but now people drink at home can I say thank you to
902
5546760
4409
qu'ils ferment oui, mais maintenant les gens boivent à la maison, puis-je dire merci à
92:31
Jimmy in Hong Kong who has sent a live donation with a super sticker so thank
903
5551169
5520
Jimmy à Hong Kong qui a envoyé un don en direct avec un super autocollant alors merci
92:36
you very much for your 15 Hong Kong dollars thank you very much Jimmy from
904
5556689
6091
merci beaucoup pour vos 15 dollars de Hong Kong merci beaucoup Jimmy de
92:42
Hong Kong don't forget you can send your live stickers with a donation as well
905
5562780
5459
Hong Kong n'oubliez pas que vous pouvez également envoyer vos autocollants en direct avec un don
92:48
so thank you Jimmy for that isn't that lovely by the way if you want to get in
906
5568239
3870
alors merci Jimmy car ce n'est pas si charmant au fait si vous voulez entrer en
92:52
touch you can if you want to send an email or maybe you want to make a
907
5572109
4410
contact, vous pouvez si vous voulez envoyer un e-mail ou peut-être voulez-vous faire un
92:56
donation through PayPal you are more than welcome to do so
908
5576519
19710
don via PayPal, vous êtes plus que bienvenu pour le faire
93:16
and then she said there is no way I'm taking those off oh sorry we're back are
909
5596229
6120
, puis elle a dit qu'il n'y avait aucun moyen que je les enlève oh désolé nous sommes de retour sommes-
93:22
we back oh oh we're back are we back oh dear oh yes but I think we're back oh my
910
5602349
7140
nous de retour oh oh nous sommes de retour sommes-nous de retour oh mon Dieu oh oui mais je pense que nous sommes de retour oh mon
93:29
goodness a common little bit are we back Connells just joined hello
911
5609489
4760
Dieu un peu commun sommes-nous de retour Connell s vient de rejoindre bonjour
93:34
Connell haven't seen you for a long time well we're not good can't say you're
912
5614249
7270
Connell ne vous a pas vu depuis longtemps eh bien nous ne sommes pas bons ne pouvons pas dire que vous êtes en
93:41
late there's no absolute requirement for you to have to be here exactly on time
913
5621519
5910
retard il n'y a aucune obligation absolue pour vous d'être ici exactement à l'heure
93:47
you don't have to be here early however sometimes I get a lot of people joining
914
5627429
5911
vous n'avez pas besoin d'être ici tôt cependant parfois je reçois beaucoup de gens
93:53
just as we leave and they get very angry Thank You Helena a few weeks ago I had
915
5633340
6779
juste au moment où nous partons et ils se mettent très en colère Merci Helena il y a quelques semaines j'ai eu
94:00
an accident with a hint I don't know what a hint is I had an accident with a
916
5640119
9781
un accident avec un indice je ne sais pas ce qu'est un indice j'ai eu un accident avec un
94:09
hint at night in a forest what's that I was alone first of all Helena why were
917
5649900
6989
indice à nuit dans une forêt qu'est-ce que j'étais seul tout d'abord Helena pourquoi étais-
94:16
you alone in a forest I was be going for a walk Lewis's mentioned he loves
918
5656889
6391
tu seul dans une forêt j'allais me promener Lewis a mentionné qu'il aimait
94:23
walking in the forest and Irene has agreed with him what is a hint yes what
919
5663280
6390
marcher dans la forêt et Irene a convenu avec lui quel est un indice oui qu'est
94:29
could that would be hint accident with a hint at a tree I don't know yes what's a
920
5669670
9719
-ce que cela pourrait être un accident avec un indice sur un arbre Je ne sais pas oui qu'est-ce qu'un
94:39
hint tell us what you mean by a hint Helen Cydia Cydia says my country is the
921
5679389
7141
indice dites-nous ce que vous entendez par un indice Helen Cydia Cydia dit que mon pays est l'
94:46
safest place to drive because you hardly find any drivers who have had alcohol
922
5686530
5149
endroit le plus sûr pour conduire car vous ne trouvez pratiquement aucun conducteur qui a bu de l'alcool
94:51
but in spite of that the road accidents are increasing because people don't have
923
5691679
5261
mais dans malgré cela, les accidents de la route augmentent car les gens n'ont pas de
94:56
driving licences very similar to China a lot of people jump into their cars they
924
5696940
6719
permis de conduire très similaires à Ch dans beaucoup de gens sautent dans leurs voitures, ils
95:03
get a new car or they get an old car and they jump into it without having any
925
5703659
4471
obtiennent une nouvelle voiture ou ils obtiennent une vieille voiture et ils sautent dedans sans avoir aucun
95:08
tests or any training at all incredible so that's why I think China has the
926
5708130
6359
test ou aucune formation incroyable , c'est pourquoi je pense que la Chine a le
95:14
worst road safety record in the world have we got anybody from Russia Iran I
927
5714489
8070
pire bilan de sécurité routière au monde avons-nous quelqu'un de Russie Iran Je
95:22
think Russia is probably not far behind well but maybe I don't know we don't
928
5722559
4650
pense que la Russie n'est probablement pas loin derrière mais peut-être que je ne sais pas que nous ne
95:27
know officially about so we have to be careful because there
929
5727209
4611
savons pas officiellement, donc nous devons être prudents car il
95:31
are big changes taking place in Russia at the moment so I have to be careful
930
5731820
3810
y a de grands changements en Russie en ce moment donc je il faut faire attention
95:35
I'm not saying anything else it was Steve not me there's a program not
931
5735630
4589
je ne dis rien d'autre c'était Steve pas moi il y a un programme qui ne
95:40
meaning to be disingenuous there's a program that we watch sometimes which is
932
5740219
5010
veut pas être malhonnête il y a un programme que nous regardons parfois qui est
95:45
car accidents showing you videos of car accidents all around the world it's
933
5745229
5580
des accidents de voiture vous montrant des vidéos d'accidents de voiture partout dans le monde c'est un
95:50
great entertainment it is great it does tell you that there's nobody being
934
5750809
5910
super divertissement c'est génial, cela vous dit qu'il n'y a personne qui soit
95:56
seriously injured in these accidents but you do see it is entertaining to watch
935
5756719
4880
gravement blessé dans ces accidents, mais vous voyez que c'est amusant de regarder
96:01
car accidents so should be have you have you ever been in a car accident mr.
936
5761599
5350
des accidents de voiture, alors devriez-vous avoir déjà été dans un accident de voiture mr.
96:06
Duncan I've never been in a car accident it's very frightening please don't
937
5766949
3601
Duncan je n'ai jamais été dans un accident de voiture c'est très effrayant s'il vous
96:10
please don't tell me you're a long story about your car accident I won't but it's
938
5770550
3719
plait ne me dites pas que vous êtes une longue histoire à propos de votre accident de voiture je ne le ferai pas mais c'est
96:14
very it's very very scary yes well I would imagine it is
939
5774269
4171
très c'est très très effrayant oui eh bien je l'imaginerais est
96:18
I would imagine being involved in any vehicle accident isn't much fun I've
940
5778440
4799
que j'imagine qu'être impliqué dans un accident de véhicule n'est pas très amusant, je n'ai
96:23
never heard anyone say I had a car crash the other day and it was hilarious you
941
5783239
6900
jamais entendu personne dire que j'ai eu un accident de voiture l'autre jour et c'était hilarant que vous l'ayez
96:30
what said it again mr. Duncan I wasn't listening reading the live stream okay
942
5790139
5011
dit à nouveau mr. Duncan, je n'écoutais pas lire le flux en direct d'accord,
96:35
then oh okay his mail says that says hi I'm on my way
943
5795150
10319
alors oh d'accord, son courrier dit que je suis en route
96:45
from London to Birmingham to attend a wedding how lovely
944
5805469
4641
de Londres à Birmingham pour assister à un mariage comme
96:50
well are we invited maybe we'll just turn up I think it's safe to say we're
945
5810110
5650
nous sommes bien invités peut-être que nous allons juste arriver je pense que c'est sûr de dire que nous
96:55
not invited well just turn up yes what is the hint we want to know I want to
946
5815760
6270
ne sommes pas invités eh bien venez oui quel est l'indice que nous voulons savoir Je veux
97:02
know what the hint is yes in the forest it is a typo Oh note no accident with a
947
5822030
7529
savoir quel est l'indice oui dans la forêt c'est une faute de frappe Oh notez pas d'accident avec une
97:09
note an accident with a note that's even more confusing maths in physics is here
948
5829559
6900
note un accident avec une note c'est les mathématiques encore plus déroutantes en physique sont ici
97:16
in Pakistan I think 90% of people are without their driving licenses oh my
949
5836459
4711
au Pakistan Je pense que 90% des gens n'ont pas leur permis de conduire oh mon
97:21
goodness so I would imagine if you cross the road in Pakistan you have to look
950
5841170
5279
Dieu, donc j'imagine que si vous traversez la route au Pakistan, vous devez regarder dans les
97:26
both ways and then look both ways again and then just keep looking an accident
951
5846449
7020
deux sens, puis regarder à nouveau dans les deux sens et puis juste continuez à chercher un accident
97:33
with I hunt satury no says it could be hunt hunt accident with a hunt in the
952
5853469
5010
avec je chasse satury non dit que cela pourrait être un accident de chasse à la chasse avec une chasse dans la
97:38
forest very scary well we want to know what is it's a hint
953
5858479
3731
forêt très effrayante eh bien nous voulons savoir ce que c'est que c'est un indice
97:42
hunt well if it's hunt that there are even more questions I want to ask like
954
5862210
4770
chasse bien si c'est la chasse qu'il y a encore plus de questions que je veux poser comme
97:46
what were you hunting in the forest was it the same thing that Steve hunts for
955
5866980
5100
qu'est-ce que tu chassais dans la forêt était- ce la même chose que Steve chasse car
97:52
when he's in the forest what do I hunt for in forests mr. Duncan Christina says
956
5872080
6420
quand il est dans la forêt, qu'est-ce que je chasse dans les forêts mr. Duncan Christina dit
97:58
sorry mr. Duncan I have to go Christina's going now everyone
957
5878500
3330
désolé mr. Duncan je dois y aller Christina va maintenant tout le
98:01
everyone's going ah but more people are joining mr. Duncan did you want to do
958
5881830
8909
monde va ah mais plus de gens se joignent à mr. Duncan vouliez-vous faire
98:10
some more words mr. Duncan mr. Duncan was just berating me I wasn't Perez yeah
959
5890739
4561
quelques mots de plus mr. Duncan m. Duncan me réprimandait juste Je n'étais pas Perez ouais
98:15
yeah we talking I wasn't criticizing you I was just saying that this is an
960
5895300
5189
ouais on parlait Je ne te critiquais pas Je disais juste qu'il s'agit d'un
98:20
English addict live stream where we talk about different words but you go through
961
5900489
4951
flux en direct de toxicomane anglais où nous parlons de mots différents mais vous passez par
98:25
those all we've talked about is you stumble stumble you can stumble a gentle
962
5905440
6690
ceux dont nous avons parlé est vous trébuchez trébuchez vous pouvez trébucher un
98:32
word that's all we talked about say the wrong words or you mispronounce
963
5912130
5850
mot doux c'est tout ce dont nous avons parlé dire les mauvais mots ou vous prononcez mal
98:37
a word you stumble over your words sprays brain you reach too far or maybe
964
5917980
7620
un mot vous trébuchez sur vos mots pulvérise le cerveau vous atteignez trop loin ou peut-être que
98:45
you move a part of your body much further than it should go and you sprain
965
5925600
5880
vous déplacez une partie de votre corps beaucoup plus loin qu'il ne devrait aller et vous vous faites une entorse
98:51
you stretch the muscle or you stretch the tendon too far and you injure it we
966
5931480
7530
vous étirez le muscle ou vous étirez trop le tendon et vous le blessez nous l'
98:59
often call it a sprain athletes will often sprain their ligaments or their
967
5939010
7950
appelons souvent une entorse les athlètes se foulent souvent les ligaments ou les
99:06
muscles in their legs quite often quite often Oh your ankle your ankles a common
968
5946960
5009
muscles de leurs jambes assez souvent assez souvent Oh votre cheville vos chevilles
99:11
one to sprain I sprained my ankle so you haven't broken it but you've damaged it
969
5951969
5881
une entorse courante je je me suis foulé la cheville donc tu ne l'as pas cassé mais tu l'as endommagé
99:17
because you might have fallen over awkwardly might have had a stumble and
970
5957850
4470
parce que tu es peut-être tombé maladroitement tu as peut-être trébuché et
99:22
sprained your ankle I think I'm starting to sprained my back as a sprain is an
971
5962320
5250
t'es foulé la cheville je pense que je commence à me fouler le dos car une entorse est une
99:27
injury that you might probably requires it to be strapped up but hasn't actually
972
5967570
4169
blessure que tu pourrait probablement ly exige qu'il soit attaché mais n'a
99:31
broken anything okay it's just a soft tissue what we call a soft tissue injury
973
5971739
4771
rien cassé d'accord, c'est juste un tissu mou ce que nous appelons une blessure des tissus mous
99:36
to the ligaments or something cut cut cut cut cut so you can cut yourself you
974
5976510
9420
aux ligaments ou quelque chose de coupé coupé coupé coupé coupé pour que vous puissiez vous couper vous
99:45
might accidentally cut your finger you might accidentally cut another part of
975
5985930
5430
pourriez accidentellement vous couper le doigt vous pourriez couper accidentellement une autre partie de
99:51
your body as it were so mean accident accidentally not on purpose so you cut
976
5991360
7710
votre corps pour ainsi dire accident accidentellement pas exprès alors vous vous coupez
99:59
yourself accidentally maybe with a piece of paper oh yes you can get a paper cut
977
5999070
6750
accidentellement peut-être avec un morceau de papier oh oui vous pouvez obtenir une coupe de papier
100:05
you might cut yourself with a knife maybe you are cutting some cheese maybe
978
6005820
6540
vous pourriez vous couper avec un couteau peut-être que vous coupez du fromage peut-être
100:12
you are cutting a piece of cheese and you slip and you cut your finger you
979
6012360
6240
tu coupes un morceau de fromage et tu glisses et tu te coupes le doigt tu te coupes
100:18
slice into your finger with the knife oh I hate cutting myself I hate it I hate
980
6018600
6270
le doigt avec le couteau oh je déteste me couper je déteste ça je
100:24
it when you slip and you cut your finger or you injure yourself is so painful and
981
6024870
5580
déteste quand tu glisses et que tu te coupes le doigt ou que tu te blesses c'est si douloureux et
100:30
sometimes it bleeds yes I need to put a big plaster on it you can also use cut
982
6030450
8190
parfois ça saigne oui j'ai besoin de mettre un gros pansement dessus vous pouvez aussi utiliser une coupe
100:38
to me remove something you take something away if you delete something
983
6038640
6030
pour moi enlever quelque chose vous enlevez quelque chose si vous supprimez quelque chose
100:44
or remove something quite often from maybe a video or a piece of music you
984
6044670
6600
ou supprimez quelque chose assez souvent d' une vidéo ou d'un morceau de musique que vous
100:51
might remove part of it you cut cut don't they say that in moviemaking when
985
6051270
7110
pourriez supprimer par t de ça vous coupez coupez ne disent-ils pas que dans le cinéma quand
100:58
it's come to an end of a scene that's it they say cut that's it it means stop
986
6058380
4860
c'est à la fin d'une scène c'est ça qu'ils disent couper c'est ça ça veut dire arrêter de
101:03
filming stop filming cut and paste of course
987
6063240
4440
filmer arrêter de filmer couper et coller bien sûr
101:07
yes you do a lot that on spreadsheets that's it
988
6067680
2940
oui tu fais beaucoup ça sur des feuilles de calcul c'est si
101:10
you take a piece of writing out and you move it somewhere else that's it
989
6070620
3960
vous prenez un morceau d'écriture et que vous le déplacez ailleurs c'est ça
101:14
bash bash bash you bash something hit you hit it violently maybe you bash your
990
6074580
9630
bash bash bash vous frappez quelque chose frappez vous le frappez violemment peut-être que vous vous cognez la
101:24
head or maybe a low ceiling yeah the way you bash your head
991
6084210
8100
tête ou peut-être un plafond bas ouais la façon dont vous vous cognez la tête
101:32
you may maybe you bash your elbow you bash your leg I fell over and bashed my
992
6092310
6900
peut-être que vous frappez votre coup de coude tu te cognes la jambe je suis tombé et je me suis cogné la
101:39
head on the floor painful bash yes a bash it's a nasty
993
6099210
5600
tête sur le sol coup douloureux oui un coup c'est méchant
101:44
it's a nasty hit a net bash bash normally from an accident
994
6104810
6810
c'est méchant frapper un coup de filet normalement d'un accident
101:51
also you've if you hit something with force maybe a drum or maybe you are
995
6111620
6790
aussi tu as si tu frappes quelque chose avec force peut-être un tambour ou peut-être vous
101:58
making a sound by hitting it you can bash something if you are criticizing
996
6118410
5580
faites un son en le frappant vous pouvez frapper quelque chose si vous critiquez
102:03
someone by saying bad things about them we can say that you are bash
997
6123990
5430
quelqu'un en disant de mauvaises choses à son sujet nous pouvons dire que vous les
102:09
them you bash them you say bad things yes or a very lavish meal a very lavish
998
6129420
8160
frappez vous les frappez vous dites de mauvaises choses oui ou un repas très somptueux une fête très somptueuse
102:17
party where lots of people are enjoying themselves a big celebration where there
999
6137580
6450
où beaucoup des personnes profitent d' une grande fête où il
102:24
is lots of wining and dining food is eaten we can call it a bash we're having
1000
6144030
7530
y a beaucoup de vins et de plats à manger, nous pouvons appeler cela une fête, nous organisons
102:31
a big wedding bash next week yes if you you can if you bash somebody over the
1001
6151560
7140
une grande fête de mariage la semaine prochaine oui, si vous le pouvez, si vous frappez quelqu'un sur la
102:38
head for example you might you might use your fists or you might use a piece of
1002
6158700
5400
tête, par exemple, vous pourriez utiliser vos poings ou vous pourrait utiliser un morceau de
102:44
wood you could bash a nail with a hammer into some wood couldn't you hitting
1003
6164100
5790
bois, vous pourriez enfoncer un clou avec un marteau dans du bois ne pourriez-vous pas frapper
102:49
something so to bring something to an end as well is cut trip again it's a
1004
6169890
6750
quelque chose, donc mettre fin à quelque chose est également coupé, c'est un
102:56
little bit like slip although trip you normally trip over an
1005
6176640
4320
peu comme glisser bien que vous trébuchiez normalement sur un
103:00
object so something that is in front of you your foot will catch the thing and
1006
6180960
5790
objet donc quelque chose qui est devant vous votre pied va attraper la chose et
103:06
then you trip over you trip you trip up you trip over simulator stumble hmm but
1007
6186750
8810
ensuite vous trébuchez sur votre trébuchement vous trébuchez sur le simulateur trébucher hmm mais
103:15
specifically your foot your toe or your ankle as you're walking has hit
1008
6195560
7300
spécifiquement votre pied votre orteil ou votre cheville pendant que vous marchez a heurté
103:22
something that causes you to miss a step as you trip up it can be embarrassing
1009
6202860
5750
quelque chose qui vous cause manquer une marche lorsque vous trébuchez, cela peut être embarrassant
103:28
you could trip and write yourself and carry on yes or you could trip and then
1010
6208610
5440
vous pouvez trébucher et vous écrire et continuer oui ou vous pouvez trébucher et ensuite
103:34
fall yes so quite often as an accident because we're talking about accidents
1011
6214050
4980
tomber oui donc assez souvent comme un accident parce que nous parlons d'accidents
103:39
trip means to catch something with your foot and then you fall to the ground
1012
6219030
7170
trébucher signifie attraper quelque chose avec votre pied et puis tu tombes sur le grou
103:46
the underly lady tripped on the pavement fell over and broke her hip hmm mr.
1013
6226200
7290
nd la dame sous-jacente a trébuché sur le trottoir est tombée et s'est cassé la hanche hmm mr.
103:53
Steve tripped on the doorstep and he fell over straight onto his face as you
1014
6233490
6570
Steve a trébuché sur le pas de la porte et il est tombé directement sur son visage comme vous
104:00
can see break break you can break something break your leg break your arm
1015
6240060
10010
pouvez le voir pause pause vous pouvez casser quelque chose casser votre jambe casser votre bras
104:10
break your ankle break your finger there are many parts of your body that's a
1016
6250070
6220
casser votre cheville casser votre doigt il y a de nombreuses parties de votre corps qui sont
104:16
literal break an actual injury yes you actually break it or as Tia said earlier
1017
6256290
5940
une véritable rupture une blessure réelle oui vous le cassez réellement ou comme Tia l'a dit plus tôt,
104:22
she broke had a heart broken hmm which is a
1018
6262230
3600
elle a eu le cœur brisé hmm, ce qui est
104:25
different thing altogether yes so you can stop as well if you stop
1019
6265830
4560
tout à fait différent oui, donc vous pouvez également vous arrêter si vous arrêtez de
104:30
doing something for a short time you have a break you have a short rest and
1020
6270390
7430
faire quelque chose pendant une courte période vous faites une pause vous avez un court repos et
104:37
in medical terms if you break your bone we can call it a fracture fracture so
1021
6277820
9010
en médecine termes si vous vous cassez un os, nous pouvons l'appeler une fracture de fracture donc
104:46
something that is broken or cracked there is a fracture sometimes in the
1022
6286830
6210
quelque chose qui est cassé ou fissuré il y a une fracture parfois dans la
104:53
earth or below the ground you can have a fracture in the Earth's crust which
1023
6293040
7590
terre ou sous le sol vous pouvez avoir une fracture dans la croûte terrestre qui
105:00
causes earthquakes yes if you make fracture a bone it's not as bad as
1024
6300630
6210
provoque des tremblements de terre oui si vous faites une fracture un os ce n'est pas aussi grave que de le
105:06
breaking it so you have a crack in it so the bones don't separate hmm they just
1025
6306840
6270
casser donc vous avez une fissure dedans pour que les os ne se séparent pas hmm ils se
105:13
crack but you would still have to have a plaster on you if you if you break a
1026
6313110
6960
fissurent juste mais vous devriez toujours avoir un pansement sur vous si vous cassez un
105:20
bone or fracture a bone in the UK you normally go to something called the
1027
6320070
5040
os ou fracturez un os dans le Royaume-Uni vous g normalement o à quelque chose qui s'appelle la
105:25
fracture clinic so that's where they would they would put a plaster on hmm
1028
6325110
4890
clinique des fractures, c'est là qu'ils mettraient un pansement hmm
105:30
but usually yes you're right a fracture is not a complete break the bones stay
1029
6330000
6180
mais généralement oui, vous avez raison, une fracture n'est pas une rupture complète, les os restent
105:36
together whereas a break is it right the way through the bread right the way
1030
6336180
4770
ensemble alors qu'une rupture est-elle juste à travers le pain droit le à
105:40
through the bone fracture here's another one
1031
6340950
3800
travers la fracture osseuse en voici une autre
105:44
yes ts just said what's the difference when a break and a fracture well they're
1032
6344750
4750
oui ts vient de dire quelle est la différence quand une fracture et une fracture eh bien, elles sont
105:49
similar hmm but a break means it goes all the way across the balance the bone
1033
6349500
4440
similaires hmm mais une fracture signifie que cela va jusqu'au bout de l'équilibre, l'os
105:53
is completely broken yeah and then you have a thing called a compound fracture
1034
6353940
4110
est complètement cassé ouais et puis vous avez un chose appelée une fracture ouverte
105:58
yes you don't want a compound fracture where the bones broken in lots of
1035
6358050
5730
oui vous ne voulez pas d'une fracture ouverte où les os se brisent à de nombreux
106:03
different places yes you might fall you might have a car accident and your your
1036
6363780
5790
endroits différents oui vous pourriez tomber vous pourriez avoir un accident de voiture et votre
106:09
leg is broken in many places I had a car accident when I was in my early 20s we
1037
6369570
5190
jambe est cassée à de nombreux endroits j'ai eu un accident de voiture quand j'étais au début de la vingtaine, nous
106:14
know and I fractured my ankle yeah so there was a a break in the bone but not
1038
6374760
6510
savons et je me suis fracturé la cheville ouais donc il y avait une fracture dans l'os mais pas
106:21
all the way across so it repaired quite easily dislocate now this for me is one
1039
6381270
9240
tout le long donc ça s'est réparé assez facilement se disloquer maintenant c'est pour moi l'un
106:30
of my worst nightmares this is something that I hope I never have to do
1040
6390510
5430
de mes pires cauchemars c'est quelque chose que j'espère ne jamais je dois d o
106:35
or an accident that I have where I dislocate part of my body so maybe I
1041
6395940
7440
ou un accident que j'ai où je disloque une partie de mon corps alors peut-être que je
106:43
suppose a good example be your shoulder maybe you have an accident in your bone
1042
6403380
5450
suppose qu'un bon exemple soit votre épaule peut-être que vous avez un accident dans votre os
106:48
comes out Oh out of its socket Oh Steve so that's it we have ball and joint what
1043
6408830
8650
sort Oh hors de sa prise Oh Steve donc c'est tout nous avons une balle et une articulation quoi
106:57
they call boil boil and joint a ball and socket gents in most of our where our
1044
6417480
5280
ils appellent faire bouillir bouillir et articuler une boule et une douille messieurs dans la plupart de nos endroits où nos
107:02
bones go into other other bones the most common one is the shoulder a ball and
1045
6422760
5070
os vont dans d'autres os le plus courant est l'épaule une rotule et une
107:07
socket joint yes but if that comes out oh that's a dislocation damage all the
1046
6427830
7770
douille oui mais si cela sort oh c'est une luxation endommage tous les
107:15
tendons don't say it I'm ligaments and say it
1047
6435600
3090
tendons don Je ne le dis pas, je suis des ligaments et je dis que ça
107:18
don't stay oh because you what you have to do then is put the bone back in to
1048
6438690
7890
ne reste pas oh parce que vous ce que vous devez faire alors est de remettre l'os dans
107:26
the socket yes and quite often you have to use force oh my goodness Steve I
1049
6446580
7770
la douille oui et assez souvent vous devez utiliser la force oh mon Dieu Steve je
107:34
don't like that so I hope I never dislocate a part of my body normally a
1050
6454350
5820
ne le fais pas comme ça donc j'espère ne jamais disloquer une partie de mon corps normalement une
107:40
joint that you pull out Helen said she had it was an accident with a deer as
1051
6460170
4830
articulation que vous retirez Helen a dit qu'elle avait eu un accident avec un cerf alors
107:45
she drove through the fall a deer deer deer Sullivan her car she was driving
1052
6465000
4980
qu'elle traversait la chute un cerf cerf Sullivan sa voiture qu'elle conduisait à
107:49
through the forest and hitted that's very common around here yeah we have a
1053
6469980
4620
travers la forêt et frappé c'est très commun ici ouais nous avons
107:54
lot we have a lot of deers here's and if you're driving particularly at night you
1054
6474600
6599
beaucoup nous avons beaucoup de cerfs ici et si vous conduisez particulièrement la nuit, vous
108:01
can get a very serious injury because they're very heavy and you have to be
1055
6481199
5250
pouvez vous blesser très gravement car ils sont très lourds et vous devez faire
108:06
very careful it's why there's a low speed limit on the roads around here
1056
6486449
3631
très attention, c'est pourquoi il y a une faible limite de vitesse sur les routes autour d'ici
108:10
because the deers can spring out from the forests we drove custard there
1057
6490080
5130
car les cerfs peuvent jaillir du des forêts nous y avons conduit de la crème
108:15
donkey the other week I know I that the road between here and Telford is
1058
6495210
5850
anglaise l'autre semaine je sais que la route entre ici et Telford est
108:21
littered with dead animals it's a it's the killing fields it's one of the local
1059
6501060
5370
jonchée d'animaux morts c'est un c'est les champs de la mort c'est l'une des routes locales
108:26
roads near to where we live and as you drive along there there are always dead
1060
6506430
4350
près de chez nous et quand vous conduisez là-bas il y a toujours des
108:30
animals everywhere but we but there was a dead donkey because as Helen Helen
1061
6510780
4350
animaux morts partout mais nous mais il y avait un âne mort parce que comme Helen Helen l'a
108:35
said well if you drive through a forest iary of which this is there are always
1062
6515130
4859
dit bien si vous conduisez à travers une forêt dont c'est il y a toujours des
108:39
animals trying to get from one side of the forest to the other if the roads
1063
6519989
3511
animaux qui essaient de passer d'un côté de la forêt à l'autre si les
108:43
down there in the middle then there's going to be lots of accidents yes well
1064
6523500
3960
routes là-bas dans au milieu, il y aura beaucoup d'accidents oui eh bien,
108:47
it would appear that there are some trap that go across the road so so the
1065
6527460
4890
il semblerait qu'il y ait des pièges qui traversent la route, donc les
108:52
animals will emerge from one side of the road but they need to get to the other
1066
6532350
4680
animaux sortiront d'un côté de la route mais ils doivent se rendre de l'autre
108:57
side so they can continue with their journey
1067
6537030
3000
côté pour pouvoir continuer avec leur voyage
109:00
and quite often you will find dead squirrels dead pheasants dead deer dead
1068
6540030
9900
et assez souvent vous trouverez des écureuils morts des faisans morts des cerfs morts des
109:09
foxes dead batches rabbits maybe the occasional dead donkey well and the
1069
6549930
9060
renards morts des lots morts des lapins peut-être l' âne mort occasionnel bien et l'
109:18
other day there was a dead chicken yes a dead chicken on the side of the road and
1070
6558990
4380
autre jour il y avait un poulet mort oui un poulet mort sur le bord de la route et
109:23
I said to Steve I said why did the chicken cross the road
1071
6563370
3450
j'ai dit à Steve J'ai dit pourquoi le poulet a-t-il traversé la route
109:26
and then then he said he asked why and I said we'll never know because the
1072
6566820
5700
, puis il a dit qu'il avait demandé pourquoi et j'ai dit que nous ne le saurons jamais parce que les
109:32
chickens dead that's that's an old-fashioned joke why did the chicken
1073
6572520
5790
poulets sont morts c'est une blague à l'ancienne pourquoi le poulet a-t-il
109:38
cross the road to get to the other side I can't hear anyone laughing no I can't
1074
6578310
7530
traversé la route pour se rendre de l'autre côté je ne peut pas entendre quelqu'un rire non je ne peux pas
109:45
hear that am i going there mr. Duncan do you want to go you don't have to go legs
1075
6585840
4470
entendre que je vais là-bas mr. Duncan veux- tu y aller tu n'es pas obligé d'y aller les jambes
109:50
are aching I'm not telling you to go well you gave me a hint about 10 minutes
1076
6590310
5700
me font mal je ne te dis pas d'y aller bien tu m'as donné un indice il y a environ 10
109:56
ago mr. Steve is going in 10 minutes as much to say you wanted me to go like an
1077
6596010
7830
minutes mr. Steve va dans 10 minutes autant dire que vous vouliez que je
110:03
subscribe by the way if you like what you see right now on your computer
1078
6603840
4620
m'abonne au fait si vous aimez ce que vous voyez en ce moment sur votre
110:08
monitor or mobile device like and subscribe and I am here how often am I
1079
6608460
7860
écran d'ordinateur ou votre appareil mobile comme et abonnez-vous et je suis ici combien de fois suis-je
110:16
here I hear you ask well guess what I am here Sunday Wednesday and Friday I might
1080
6616320
8670
ici j'entends vous demandez bien devinez ce que je suis ici dimanche mercredi et vendredi je ne serai peut-
110:24
not be here on time on Wednesday because I might be going to see my mum in
1081
6624990
4740
être pas là à l'heure mercredi parce que je pourrais aller voir ma mère à l'
110:29
hospital it depends if she's out because she might be out of hospital by
1082
6629730
5460
hôpital cela dépend si elle est sortie car elle pourrait être sortie de l'hôpital
110:35
Wednesday if not I might be going to the hospital to see my mum Steve yes an idea
1083
6635190
10050
mercredi sinon je pourrais aller à l' hôpital pour voir ma mère Steve oui une idée
110:45
though you're gonna I was going to say yes ah who says dear accidents and
1084
6645240
4380
mais tu vas j'allais dire oui ah qui dit chers accidents et
110:49
hitting hitting a deer with your car happens a lot in the winter because it's
1085
6649620
4050
frapper frapper un cerf avec votre voiture arrive souvent en hiver parce que c'est
110:53
their mating season they're looking for a mate their routine I think
1086
6653670
5080
leur saison des amours ils ' je cherche un compagnon leur routine je pense avoir
110:58
heard that I think you're right there where you are eyes or they are written
1087
6658750
4490
entendu que je pense que tu es juste là où tu es les yeux ou ils sont écrits
111:03
Valerie she says my friend hit a pork at night I think you mean a pig pork is the
1088
6663240
9850
Valérie elle dit que mon ami a frappé un porc la nuit je pense que tu veux dire un porc le porc est la
111:13
meat that you get from a pig so you wouldn't say I hit a pork you would say
1089
6673090
5340
viande que tu obtiens de un cochon pour ne pas dire que j'ai frappé un porc vous diriez que
111:18
I hit a pig well it might have been it might have been a piece of pork maybe
1090
6678430
4710
j'ai frappé un cochon nous Tout cela aurait pu être cela aurait pu être un morceau de porc peut-être que
111:23
someone had left a piece of pork in their own joint of meat yes a piece of
1091
6683140
4830
quelqu'un avait laissé un morceau de porc dans son propre joint de viande oui un morceau de
111:27
meat it hit a pig a pig sorry to correct you there sorry
1092
6687970
4110
viande il a frappé un cochon un cochon désolé de vous corriger là désolé
111:32
well the big question I have is where are pigs
1093
6692080
5250
bien la grande question que j'ai est où sont les cochons
111:37
hi Beatrice where where are pigs walking around free on the road I've never seen
1094
6697330
6480
salut Béatrice où sont les cochons qui se promènent librement sur la route Je n'ai jamais vu
111:43
a pig well there might be a pig farm oh yes near where Belarusian lives or maybe
1095
6703810
5670
de cochon eh bien il pourrait y avoir une ferme porcine oh oui près de l'endroit où vit le Biélorusse ou peut
111:49
or just and maybe one of the pigs has got out we don't have any pigs around
1096
6709480
4980
-être ou juste et peut-être que l'un des cochons est sorti nous n'avons pas de cochons
111:54
here do we no you can describe a person as a pig and now a nasty person who's
1097
6714460
8250
ici ne pouvons-nous pas décrire une personne comme un cochon et maintenant une personne méchante qui est
112:02
rude slobby untidy smelly okay maybe they eat in a
1098
6722710
9870
grossière bave désordonnée malodorante d'accord peut-être qu'ils mangent d'une
112:12
very unpleasant way we can say that they eat like a pig
1099
6732580
4460
manière très désagréable, nous pouvons dire qu'ils mangent comme un cochon
112:17
if you hit in the UK desert there's a law if you hit an animal like a deer or
1100
6737040
7320
si vous frappez dans le désert britannique, il y a une loi si vous frappez un animal comme un cerf ou
112:24
a what's the other what's that common one that bird that crosses the road I've
1101
6744360
6910
un quel est l'autre quel est cet oiseau commun qui traverse la route j'en ai
112:31
killed one haven't done accidentally pheasant desn't if you hit an animal
1102
6751270
3870
tué un n'ai pas fait accidentellement un faisan pas si vous frappez un animal
112:35
that is edible like a pheasant or a peak maybe probably not a pig because that
1103
6755140
8310
qui est comestible comme un faisan ou un pic peut-être probablement pas un cochon parce que
112:43
probably would belong to a farmer but a wild animal like a pheasant or the deer
1104
6763450
5610
cela appartiendrait probablement à un agriculteur mais un animal sauvage comme un faisan ou le cerf
112:49
if you hit it you're not allowed and it's dead you're not allowed to take it
1105
6769060
5820
si vous le frappez vous n'êtes pas autorisé et il est mort vous n'êtes pas autorisé à le prendre
112:54
and to eat but if you were following somebody if you found it dead on the
1106
6774880
7950
et à le manger mais si vous suiviez quelqu'un si vous l'avez trouvé mort sur le
113:02
side of the road you could then pick it up and take it home and eat it that's
1107
6782830
3900
côté de la route, vous pouvez alors le ramasser et le ramener à la maison et le manger c'est
113:06
the law in this country whoo-hoo some people might well I know I know
1108
6786730
6800
la loi dans ce pays whoo-hoo certaines personnes pourraient bien je sais que je connais des
113:13
neighbors that who is collecting dead animals from the road and eating them
1109
6793530
4260
voisins qui collectent des animaux morts sur la route et les mangent
113:17
well if you saw a dead deer you might think that's a lot of meat that will
1110
6797790
4620
bien si vous avez vu un cerf mort, vous pourriez penser que c'est beaucoup de viande qui
113:22
keep me hungry for a few weeks how the hell are you gonna get the deer into
1111
6802410
4260
me gardera affamé pendant quelques semaines comment diable allez-vous faire entrer le cerf dans
113:26
your car are you sticking in the boot strap it on the top of the yeah on the
1112
6806670
4230
votre voiture est-ce que vous le collez dans le coffre, attachez-le sur le dessus du ouais sur le
113:30
roof but you can if you hit that animal you're not allowed by law you can't take
1113
6810900
5760
toit mais toi peut si vous frappez cet animal vous n'êtes pas autorisé par la loi vous ne pouvez pas prendre
113:36
that animal but somebody following you could take it
1114
6816660
3870
cet animal mais quelqu'un qui vous suit pourrait le prendre
113:40
it's a strange law I think it's there to prevent you deliberately killing animals
1115
6820530
4340
c'est une loi étrange je pense que c'est là pour vous empêcher de tuer délibérément des animaux
113:44
because the idea is that you don't want people deliberately swerving to kill
1116
6824870
5680
parce que l'idée est que vous ne le faites pas veulent que les gens fassent délibérément un écart pour tuer des
113:50
animals so who who is going out of their way to potentially damage their car just
1117
6830550
8130
animaux, alors qui fait tout son possible pour p endommager potentiellement leur voiture juste
113:58
so they can have some free meat here but if it's a pheasant you can't you can't
1118
6838680
5760
pour qu'ils puissent avoir de la viande gratuite ici, mais si c'est un faisan, vous ne pouvez pas, vous ne pouvez pas
114:04
drive at them no you can't but I think that's the idea of the law going into
1119
6844440
4320
conduire sur eux, non, vous ne pouvez pas, mais je pense que c'est l'idée de la loi sur
114:08
the field it is a bit I don't know what and unless there was somebody around
1120
6848760
4730
le terrain, c'est un peu je ne sais pas quoi et à moins qu'il y ait quelqu'un autour
114:13
nobody's gonna stop you mr. Bruno is very funny by the way what's mr. Bruno
1121
6853490
4960
personne ne va vous arrêter mr. Bruno est très drôle d'ailleurs c'est quoi mr. Bruno a
114:18
said mr. Bruno says the the pig that Belarus you're hit has now become pork
1122
6858450
7920
dit M. Bruno dit que le porc que la Biélorussie vous a frappé est maintenant devenu du porc
114:26
oh yes that's very good very very good very funny oh you don't
1123
6866370
11670
oh oui c'est très bien très très bien très drôle oh tu ne
114:38
tell you you don't have to apologize but this is what this is all about we're
1124
6878040
4620
te dis pas que tu n'as pas à t'excuser mais c'est de cela qu'il s'agit nous sommes
114:42
here to correct you on your English yeah Anna Coby had an accident with a wild
1125
6882660
8070
ici pour vous corriger sur votre anglais ouais Anna Coby a eu un accident avec
114:50
boar a wild boar they're quite ferocious animals I know the wild boar we don't
1126
6890730
6780
un sanglier un sanglier ce sont des animaux assez féroces je connais les sangliers nous n'en
114:57
have them in the UK we used to have them but we must have killed them all off our
1127
6897510
6300
avons pas au Royaume-Uni nous en avions mais nous avons dû les tuer les ont tous hors de notre
115:03
glaze ago probably poached them all shot them all probably okay we used to have
1128
6903810
6050
glaçure il y a probablement braconné les ont tous abattus probablement d'accord
115:09
we used to have wolves but of course we killed all the wolves that have wolves
1129
6909860
7120
nous avions l'habitude d'avoir des loups mais bien sûr nous avons tué tous les loups qui ont des loups
115:16
anymore we don't it is heart-wrenching to see an animal
1130
6916980
5010
plus nous ne le faisons plus c'est déchirant de voir un animal
115:21
being killed in an axe and it is hi yes dead cats
1131
6921990
4430
être tué dans une hache et c'est salut oui des chats morts
115:26
I've along this road I've killed lots of animals rabbits and sometimes in the car
1132
6926420
8330
j'ai le long de cette route j'ai tué beaucoup d' animaux des lapins et parfois dans la voiture à
115:35
right I'm going to go mr. Duncan you're going on flagging flagging earth if
1133
6935290
4870
droite je vais aller mr. Duncan, vous continuez à signaler la terre si
115:40
you're flagging it means you're getting tired and well I don't think I have been
1134
6940160
3420
vous signalez, cela signifie que vous êtes fatigué et bien, je ne pense pas que je suis
115:43
here for two hours two hours yes two hours getting dark mr. Duncan but the
1135
6943580
6030
ici depuis deux heures deux heures oui deux heures à faire noir mr. Duncan mais les
115:49
lights don't endure the nights are getting brighter because we've crossed
1136
6949610
4740
lumières ne supportent pas les nuits deviennent plus lumineuses parce que nous avons
115:54
the the winter that's the light now just I know but it's really dark soon yes
1137
6954350
7380
traversé l'hiver c'est la lumière maintenant juste je sais mais il fait très sombre bientôt oui
116:01
about about sunsets in no it's about half past four I looked is it helped us
1138
6961730
5430
à propos des couchers de soleil non il est environ quatre heures et demie j'ai regardé est-ce que ça nous a aidé
116:07
for the sunsets so you can see there that the shadows are very long and it'll
1139
6967160
4020
pour les couchers de soleil pour que vous puissiez voir là que les ombres sont très longues et qu'il
116:11
be dark by five quarter past four so it looks like the Sun is starting to set in
1140
6971180
5610
fera noir à quatre heures et quart cinq donc on dirait que le soleil commence à se coucher
116:16
the distance it's not beautiful it is a beautiful it is a beautiful day to day I
1141
6976790
4170
au loin ce n'est pas beau c'est une belle c'est une belle journée aujourd'hui, je
116:20
must be honest it's a lovely day today because the Sun is out it's cold but it
1142
6980960
4980
dois être honnête, c'est une belle journée aujourd'hui parce que le soleil est dehors, il fait froid mais il a
116:25
really does look nice the Sun is now starting to set so you can see that the
1143
6985940
5310
vraiment l'air bien, le soleil commence maintenant à se coucher, vous pouvez donc voir que
116:31
the colour is rather nice yes Lewis said I know somebody had an
1144
6991250
4320
la couleur est plutôt belle oui Lewis a dit que je sais que quelqu'un avait un
116:35
accident with a wild boar and his car was not repairable but that's the thing
1145
6995570
5100
accident avec un sanglier et sa voiture n'était pas réparable, mais c'est le problème
116:40
because of the you probably driving quite if you hit a deer
1146
7000670
3150
parce que vous conduisez probablement assez si vous heurtez un cerf,
116:43
we know a neighbor that hit a deer and her car was written off so if you say
1147
7003820
5460
nous connaissons un voisin qui a heurté un cerf et sa voiture a été radiée, donc si vous dites que
116:49
your car was written off it means that it's beyond economic repair okay because
1148
7009280
8820
votre voiture a été radiée cela signifie que c'est au-delà de la réparation économique d'accord parce que
116:58
you can often repair cars but if it costs more to repair it than the cars
1149
7018100
4080
y ous pouvez souvent réparer des voitures, mais si cela coûte plus cher de le réparer que la
117:02
worth then the insurance company write it off they say that's not worth
1150
7022180
5430
valeur des voitures, alors la compagnie d'assurance l'annule, ils disent que cela ne vaut pas la peine de
117:07
repairing okay get rid of it yes thought I just throw that is this is you going
1151
7027610
5820
réparer
117:13
by the way this is Steve going he talks for another six minutes but what I was
1152
7033430
6090
Steve va-t-il parler pendant encore six minutes mais ce que
117:19
going to say there that you could repair the car but you can't repair the ball
1153
7039520
4070
j'allais dire là-bas, c'est que vous pouvez réparer la voiture mais vous ne pouvez pas réparer la balle
117:23
true that's true yes if you hit a horse as well people do hit horses sometime
1154
7043590
7030
vrai c'est vrai oui si vous frappez un cheval aussi les gens frappent parfois des chevaux
117:30
with cars yes it's it's it's actually the bigger the animal the more likely
1155
7050620
5670
avec des voitures oui c'est c'est en fait plus l'animal est gros plus
117:36
you are to do a serious injury to yourself well
1156
7056290
3060
vous avez de chances de vous blesser gravement eh bien
117:39
yes I suppose so because the car is hitting a big solid object yes well at
1157
7059350
4830
oui je suppose parce que la voiture heurte un gros objet solide oui eh bien à
117:44
that huh that's that's just physics isn't it time flies in a live stream it
1158
7064180
4290
ça hein c'est juste de la physique n'est-ce pas le temps passe vite un flux en direct
117:48
does flower it very much does so just fly so I'm going to fly are you flying
1159
7068470
6180
ça fleurit beaucoup alors vole donc je vais voler tu voles
117:54
now Eli I'm going to go for a run because I bought these new shoes that
1160
7074650
5910
maintenant Eli je vais aller courir parce que j'ai acheté ces nouvelles chaussures qui
118:00
have great big studs in them that grip in the in the in the mud and so I'm not
1161
7080560
7140
ont de gros gros crampons qui adhèrent le dans le dans la boue et donc je ne
118:07
sliding all over the place so I'm not going to be sliding mr. Duncan or
1162
7087700
3540
glisse pas partout donc je ne suis pas t va glisser mr. Duncan ou
118:11
checking up your doubt talking for another six minute because my new
1163
7091240
3570
vérifier votre doute parler pendant encore six minutes parce que mes
118:14
running shoes these big rubber stairs in them that dig into the mud okay so no
1164
7094810
5520
nouvelles chaussures de course ces grands escaliers en caoutchouc qui s'enfoncent dans la boue d'accord, donc pas de
118:20
slipping or stumbling for me it's time for mr. Steve to pull out of the station
1165
7100330
4080
glissement ou de trébuchement pour moi, il est temps pour m. Steve pour sortir de la station
118:24
are you ready to pull your hoot-hoot I am it's time to go choo-choo ready
1166
7104410
4410
êtes-vous prêt à tirer votre hoot-hoot Je suis il est temps d'aller choo-choo prêt
118:28
no doesn't bring your hand over slightly Oh or use this here's this hand one two
1167
7108820
7500
non n'apporte pas légèrement ta main Oh ou utilise ceci voici cette main un deux
118:36
three can see Jonah Steven under all industries bye
1168
7116320
10670
trois peut voir Jonah Steven sous toutes les industries au revoir
118:47
thanks mr. Steve
1169
7127980
3660
merci mr. Steve,
118:52
you might get that right one week so there we go that was it that was mr.
1170
7132380
6270
vous aurez peut-être raison une semaine, alors nous y voilà, c'était ça, c'était mr.
118:58
Steve he's now going and I I hope he's going to make a nice cup of tea for me
1171
7138650
5100
Steve, il y va maintenant et j'espère qu'il va me préparer une bonne tasse de thé
119:03
and a lovely tea cake as well that would be ever so nice thanks for your company
1172
7143750
5190
et un joli gâteau au thé, ce serait très agréable, merci pour votre compagnie
119:08
today the time has gone by so quickly I don't know where it's gone where is it
1173
7148940
5160
aujourd'hui, le temps a passé si vite. je ne sais pas où il est allé où est-il
119:14
gone the time has flown by unfortunately we don't have time for grammar Lama
1174
7154100
8100
allé le temps a filé malheureusement nous n'avons pas le temps pour la grammaire Lama
119:22
ding-dong unfortunately because mr. Steve just wouldn't stop talking so now
1175
7162200
6810
ding-dong malheureusement parce que mr. Steve n'arrêtait pas de parler, alors maintenant
119:29
it's just after 4 o'clock here in the UK I've been here for two hours and my
1176
7169010
4980
il est juste après 16 heures ici au Royaume-Uni. Je suis ici depuis deux heures et ma
119:33
voice is almost worn out however I will be back with you on Wednesday I hope I
1177
7173990
6540
voix est presque épuisée, mais je serai de retour avec vous mercredi. J'espère
119:40
am back on Wednesday if my mother is still in hospital I might not be here at
1178
7180530
7380
être de retour. Mercredi, si ma mère est toujours à l'hôpital, je ne serais peut-être pas là à
119:47
2:00 p.m. but I will be the be here later so I hope that's a deal
1179
7187910
4980
14 h. mais je serai là plus tard donc j'espère que c'est un accord
119:52
is it a deal do you agree I hope so and also on Wednesday and Friday and also
1180
7192890
7200
est-ce un accord êtes-vous d'accord je l'espère et aussi mercredi et vendredi et aussi
120:00
next Sunday 2 p.m. UK time you can always catch me right here on YouTube
1181
7200090
6590
dimanche prochain à 14 heures. Heure du Royaume-Uni, vous pouvez toujours m'attraper ici sur YouTube
120:06
Beatriz says thanks mr. Duncan for this interesting class I hope you've enjoyed
1182
7206680
4870
Beatriz dit merci mr. Duncan pour ce cours intéressant j'espère que vous l'avez apprécié
120:11
it ah who says thanks for your brilliant
1183
7211550
4190
ah qui dit merci pour votre brillant
120:15
livestream thanks a lot I hope you've enjoyed it I love two hours of live
1184
7215740
6550
livestream merci beaucoup j'espère que vous l'avez apprécié j'aime deux heures de
120:22
streaming just like before says TS well some people complained that the live
1185
7222290
6060
streaming en direct comme avant dit TS bien certaines personnes se sont plaintes que le
120:28
stream was too long some people complain that the live stream is too short so
1186
7228350
6890
flux en direct C'était trop long certaines personnes se plaignent que le flux en direct est trop court
120:35
that's the reason why two hours I've been here can you believe it can you
1187
7235240
6160
c'est la raison pour laquelle je suis ici depuis deux heures pouvez-vous le croire pouvez-vous le
120:41
believe it thanks Cecilia thanks flower thanks Olga I will be doing the grammar
1188
7241400
7710
croire merci Cecilia merci fleur merci Olga je vais faire la grammaire
120:49
lame' ding dong on Wednesday because we've run out of time can you believe it
1189
7249110
5640
boiteux ' ding dong sur Mercredi parce que nous avons manqué de temps pouvez-vous croire que
120:54
it's gone so fast even I can't believe it
1190
7254750
2580
c'est allé si vite même moi je ne peux pas y croire
120:57
thanks for your company thank you Anna kobie grace Olga Thank You sweetness as
1191
7257330
6990
merci pour votre compagnie merci Anna kobie grâce Olga Merci ma douceur
121:04
well thank you Wolfie lovely company today I know sometimes on
1192
7264320
5699
aussi merci Wolfie belle compagnie aujourd'hui je sais parfois le
121:10
Sunday you have lots of things to do unfortunately sometimes there is a lot
1193
7270019
8610
dimanche vous avez beaucoup de choses à faire malheureusement parfois il y
121:18
that has to be done you have to do many things Thank You JC Geordi I really
1194
7278629
5520
a beaucoup à faire vous devez faire beaucoup de choses Merci JC Geordi J'apprécie vraiment
121:24
appreciate the long livestream so on Wednesday we will we we will we will be
1195
7284149
7230
le long livestream donc mercredi nous allons nous allons nous allons
121:31
taking a look at this honestly I do apologize you can blame mr. Steve
1196
7291379
5910
jeter un oeil à ça honnête y je m'excuse, vous pouvez blâmer mr. Steve
121:37
catch you later I hope you have a good day the rest of your day
1197
7297289
4110
vous attrape plus tard j'espère que vous passez une bonne journée le reste de votre journée
121:41
I hope goes well and of course the rest of your weekend
1198
7301399
4020
j'espère que ça se passera bien et bien sûr le reste de votre week
121:45
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching
1199
7305420
5220
-end c'est mr. Duncan dans le berceau de l' anglais disant merci d'avoir regardé
121:50
thanks for joining me today and I will see you soon right here on YouTube
1200
7310940
5640
merci de m'avoir rejoint aujourd'hui et je vous verrai bientôt ici sur YouTube
121:57
and of course until next time...
1201
7317040
2780
et bien sûr jusqu'à la prochaine fois...
122:04
ta ta for now 8-)
1202
7324340
1380
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7