ENGLISH ADDICT - Live English lesson - Brexit Day - 31st January 2020 - Leave / Depart / Exit / Go

5,400 views ・ 2020-01-31

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:45
oh dear
0
165020
1520
oh queridos,
02:48
so it has arrived the day that everyone has been waiting for
1
168860
7540
então chegou o dia em que todos esperavam por
02:56
welcome it's another English addict live and yes we are now broadcasting to the
2
176400
6000
boas-vindas, é outro viciado em inglês ao vivo e sim, agora estamos transmitindo para o
03:02
whole world across Europe from the birthplace of the English language
3
182400
5520
mundo inteiro em toda a Europa, do berço da língua inglesa
03:22
mm hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
4
202080
9580
. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
03:31
I hope so are you happy I hope so here we are then we are once again live
5
211660
8580
você está
03:40
across YouTube and I'm feeling okay I must admit it is nice to feel well again
6
220240
7850
bem? Espero que esteja feliz.
03:48
I've been ill for the past few days I was with you of course on Wednesday and
7
228090
6750
doente nos últimos dias estive com você claro na quarta-feira e
03:54
yes I feel great today lots of reasons for feeling good
8
234840
5230
sim me sinto ótimo hoje muitas razões para me sentir bem
04:00
also one or two reasons for not feeling so good so here we go I hope your week
9
240070
9570
também uma ou duas razões para não me sentir tão bem então aqui vamos nós espero que sua semana
04:09
has been good we have made it all the way to Friday yes today is Friday but
10
249640
8189
tenha sido boa nós fizemos até sexta-feira sim, hoje é sexta-feira, mas
04:17
it's no ordinary Friday because today it's brexit day
11
257829
8331
não é uma sexta-feira comum, porque hoje é o dia do brexit,
04:41
there might be a few fireworks going off over the next few hours
12
281500
7220
pode haver alguns fogos de artifício nas próximas horas,
04:48
some people letting fireworks off because they're happy and some may be
13
288729
4660
algumas pessoas soltando fogos de artifício porque estão felizes e outras podem estar
04:53
letting them off because they are not so happy as you can see yes there it is in
14
293389
5431
soltando porque eles não estão tão contentes como podem ver sim lá está
04:58
the corner of the screen we are counting down to grexit it's happening today is
15
298820
6960
no canto do ecrã estamos em contagem regressiva para grexit está a acontecer hoje é
05:05
the day when it's all going to start it's going to begin so today we
16
305780
6210
o dia em que tudo vai começar vai começar então hoje saímos
05:11
officially leave the European Union we will officially depart it will happen
17
311990
7890
oficialmente da União Europeia vamos partir oficialmente vai acontecer
05:19
today so the United Kingdom and also the European Union will part company they
18
319880
10950
hoje então O Reino Unido e também a União Europeia vão separar-se
05:30
will go their separate ways as we say goodbye to the European Union and we
19
330830
6480
seguirão caminhos separados quando nos despedirmos da União Europeia e nos
05:37
become once again independent whatever that means so welcome to for many people
20
337310
9120
tornarmos mais uma vez independentes o que quer que isso signifique seja bem-vindo para muitas pessoas
05:46
for many people in the UK it's a special day for some people it's not so special
21
346430
5930
para muitas pessoas no Reino Unido é um dia especial para algumas pessoas não é tão especial
05:52
some people might say it's the opposite of special so here we go on bricks it
22
352360
6910
algumas pessoas podem dizer que é o oposto de especial então lá vamos nós de tijolos neste
05:59
day just another 8 hours and 50 minutes before the UK officially leaves the
23
359270
8250
dia apenas mais 8 horas e 50 minutos antes de o Reino Unido deixar oficialmente a
06:07
European Union what do you think about it are you excited to see the UK leave
24
367520
8329
União Europeia o que você acha disso você está animado para ver a saída do Reino Unido
06:15
maybe you couldn't care less for which I probably wouldn't blame you to be honest
25
375849
6790
talvez você não se importe com o que eu provavelmente não o culparia para ser honesto
06:22
so here we are on brexit day it is official it is happening today there is
26
382639
5641
então aqui estamos no dia do brexit é oficial está acontecendo hoje
06:28
no way of stopping it we cannot stop it now it is happening so in just around
27
388280
8669
não há como parar não podemos parar agora é acontecendo, em
06:36
about 8 hours and 49 minutes it will be official we will actually leave the
28
396949
8400
cerca de 8 horas e 49 minutos, será oficial que realmente deixaremos a
06:45
European Union however there will be many months of negotiations
29
405349
5290
União Europeia, no entanto, haverá muitos meses de negociações
06:50
of people talking sitting down in big rooms looking very angry at each other
30
410639
7011
de pessoas conversando sentadas em grandes salas olhando muito zangadas umas com as outras,
06:57
so there is still a long way to go before it's officially happening so
31
417650
5109
então há ainda há um longo caminho a percorrer antes de acontecer oficialmente, então
07:02
maybe not until the end of this year it will feel more like bricks it has
32
422759
6060
talvez não até o final deste ano, parecerá mais como tijolos,
07:08
occurred however today is when it officially starts it's already been
33
428819
4701
ocorreu, no entanto, hoje é quando começa oficialmente, já foi
07:13
signed into British law so there is no going back apparently that's what we
34
433520
8260
assinado na lei britânica, então não há como voltar atrás, aparentemente, isso é o que
07:21
keep being told we can't stop it there is no going back from today brexit is a
35
441780
7729
sempre nos dizem que não podemos parar não há como voltar atrás a partir de hoje o brexit é uma
07:29
reality oh dear a lot of people ask mr. Duncan where do
36
449509
5380
realidade, oh querido, muitas pessoas perguntam ao sr. Duncan, de onde
07:34
you broadcast from I actually broadcast from the United Kingdom and this is a
37
454889
5310
você transmite? Na verdade, transmito do Reino Unido e este é um
07:40
kind of clue I suppose so you might think I am being
38
460199
5190
tipo de pista, suponho, então você pode pensar que estou sendo
07:45
very jingoistic waving this flag but it's also a very good way of indicating
39
465389
5941
muito chauvinista agitando esta bandeira, mas também é uma maneira muito boa de indicar
07:51
where I am actually broadcasting from so I am broadcasting from the United
40
471330
6570
de onde estou realmente transmitindo. Estou transmitindo do
07:57
Kingdom soon to depart from the European Union
41
477900
7370
Reino Unido em breve para deixar a União Europeia
08:05
only a few more hours to go and then it's all happening today we are talking
42
485270
5500
faltando apenas algumas horas e então tudo está acontecendo hoje estamos falando
08:10
about words and phrases connected to the word leave I suppose
43
490770
9530
sobre palavras e frases relacionadas à palavra deixar Acho que
08:20
it seems like a good opportunity when you think about it so leaving today we
44
500300
6700
parece uma boa oportunidade quando você pensa sobre isso então saindo hoje
08:27
will leave the European Union there was a big vote that took place way back in
45
507000
8630
vamos deixar a União Europeia houve uma grande votação que aconteceu em
08:35
2016 do you remember 2016 it seems like such
46
515630
5260
2016 você se lembra de 2016 parece que faz
08:40
a long time ago now it's in the back of my memory however since then we've been
47
520890
5250
muito tempo agora está no fundo da minha memória no entanto, desde então temos estado
08:46
talking about leaving Europe for nearly nearly four years this has been going on
48
526140
8520
falando sobre deixar a Europa por quase quatro anos, isso vem acontecendo,
08:54
so to be honest with you a lot of people are quite relieved that all of this will
49
534660
6299
então, para ser honesto com você, muitas pessoas estão bastante aliviadas que tudo isso
09:00
be coming to an end however it won't be because there are many negotiations many
50
540959
6181
chegará ao fim, mas não será porque há muitas negociações muitas
09:07
things that have to be ironed out sort it out
51
547140
4860
coisas que precisam ser resolvidas resolver
09:12
lots of agreements have to be taken into consideration so one group of people
52
552000
6750
muitos acordos devem ser levados em consideração então um grupo de pessoas
09:18
will sit down another group will sit down and they will try to work out all
53
558750
5490
se sentará outro grupo se sentará e tentará resolver todos
09:24
of the agreements some think they were talking about yesterday on the news
54
564240
5840
os acordos que alguns pensam que estavam conversando sobre ontem no noticiário
09:30
something that seems very innocent something that we probably don't think
55
570080
5290
algo que parece muito inocente algo em que provavelmente não pensamos com
09:35
about very often fish who would have thought fish would be such a contentious
56
575370
7050
muita frequência peixes quem teria pensado que peixe seria uma questão tão controversa
09:42
issue but it is one of the big issues that people are talking about where can
57
582420
5460
mas é uma das grandes questões que as pessoas estão falando onde
09:47
you fish where can you catch your fish what is the UK fishing area where is it
58
587880
7790
você pode pescar onde você pode pescar qual é a área de pesca do Reino Unido onde é
09:55
where can Europe fish for their fish where can we fish for our fish so there
59
595670
10090
onde a Europa pode pescar seus peixes onde podemos pescar nossos peixes então
10:05
is a bit of a a fish war about to take place one of the many disagreements that
60
605760
5760
há uma guerra de peixes prestes a acontecer um dos muitos desentendimentos que
10:11
I'm sure will be taking place over the next few months as we enter a new realm
61
611520
6500
eu Tenho certeza que acontecerá nos próximos meses quando entrarmos em um novo reino
10:18
here in the UK we enter the period known as the brexit transition ooh
62
618020
8830
aqui no Reino Unido, entraremos no período conhecido como transição do brexit ooh,
10:26
so here in the UK we have all decided to undertake a transition we are going from
63
626850
9900
então aqui no Reino Unido todos nós decidimos realizar uma transição estamos indo de
10:36
one thing to another now I didn't say that I'm having a transition nothing
64
636750
6300
uma coisa para outro er agora eu não disse que estou tendo uma transição nada
10:43
like that as far as I know anyway oh the live chat is very busy thank you very
65
643050
6360
disso pelo que eu sei de qualquer maneira oh o chat ao vivo está muito ocupado muito obrigado
10:49
much for joining me on this very special day because we will be leaving the
66
649410
3510
por se juntar a mim neste dia muito especial porque estaremos deixando a
10:52
European Union later today you may have heard about it of course there is
67
652920
7470
União Europeia mais tarde hoje você deve ter ouvido falar sobre isso é claro que há
11:00
something else that people are talking about
68
660390
3770
outra coisa que as pessoas estão falando
11:05
can you guess what it is I will give you a clue oh yes there we go the
69
665980
8470
você consegue adivinhar o que é eu vou te dar uma pista oh sim lá vamos nós o
11:14
coronavirus which is being talked about a lot around the world of course in
70
674450
5880
coronavírus que está sendo muito falado em todo o mundo é claro na
11:20
China a lot of people now panicking feeling very afraid
71
680330
3750
China, muitas pessoas agora estão em pânico, sentindo muito medo,
11:24
many British British citizens and people from other countries who are working in
72
684080
6270
muitos cidadãos britânicos britânicos e pessoas de outros países que estão trabalhando na
11:30
China are now trying to get out of China and of course the corona virus has now
73
690350
6900
China agora estão tentando sair da China e, claro, o vírus corona agora se
11:37
spread to other countries as well so let's have a look once again at what we
74
697250
6510
espalhou para outros países também, então vamos ter uma olhada mais uma vez no que
11:43
need to know about the corona virus well all you need to know right here so this
75
703760
5880
precisamos saber sobre o vírus corona bem, tudo o que você precisa saber aqui, então
11:49
is what is being put out at the moment by many of the health authorities
76
709640
5450
é isso que está sendo divulgado no momento por muitas das autoridades de saúde
11:55
coronavirus are large groups of viruses that are common among animals so this is
77
715090
6430
coronavírus são grandes grupos de vírus comuns entre animais então t isso é
12:01
interesting so the corona virus normally exists
78
721520
3150
interessante, então o vírus corona normalmente existe
12:04
among animals by that we mean animals other than human beings in rare cases
79
724670
6690
entre os animais, com isso queremos dizer animais que não sejam humanos em casos raros, eles
12:11
they are what scientists call zoonotic meaning they can be transmitted from
80
731360
6840
são o que os cientistas chamam de zoonótico, o que significa que podem ser transmitidos de
12:18
animals to humans the viruses can make people sick usually with a mild to
81
738200
7590
animais para humanos, os vírus podem deixar as pessoas doentes geralmente com um leve a
12:25
moderate upper respiratory tract illness so when we talk about respiratory we are
82
745790
7470
moderado doença do trato respiratório superior, então, quando falamos de respiratório, estamos
12:33
talking about the area responsible for breathing so what helps you to breathe
83
753260
6360
falando sobre a área responsável pela respiração, então o que ajuda você a respirar
12:39
your lungs and all of the tubes connected to your lungs and apparently
84
759620
7710
seus pulmões e todos os tubos conectados a seus pulmões e, aparentemente,
12:47
the illness is very similar to a common cold so many of the symptoms are very
85
767330
5940
a doença é muito semelhante a um resfriado comum. os sintomas são muito
12:53
similar to having a cold and now we have cases of the corona virus also here in
86
773270
8760
semelhantes a um resfriado e agora temos casos do vírus corona também aqui no
13:02
the UK more information would you like some more information ok I will give you
87
782030
5700
Reino Unido mais informações você gostaria de mais informações ok Vou lhe dar
13:07
a little bit more information how it spreads human coronaviruses most
88
787730
5220
um pouco mais de informações como ele se espalha os coronavírus humanos mais
13:12
commonly spread from an infected person to others through
89
792950
5010
comumente espalhados uma pessoa infectada para outras através
13:17
the air by coughing and sneezing close personal contact such as shaking hands
90
797960
7140
do ar, tossindo e espirrando contato pessoal próximo, como apertar as mãos
13:25
or touching other things maybe touching an object or surface with the virus on
91
805100
8520
ou tocar em outras coisas, talvez tocar em um o bjeto ou superfície com o vírus
13:33
it when touching your mouth nose or eyes before washing your hands so yes you
92
813620
8219
ao tocar na boca, nariz ou olhos antes de lavar as mãos, então sim, você
13:41
might have the virus on your fingers and then you wipe your eyes or you put your
93
821839
4981
pode ter o vírus nos dedos e depois enxuga os olhos ou coloca os
13:46
fingers near your nose and this is a strange one really fecal contamination
94
826820
9139
dedos perto do nariz e isso é realmente estranho contaminação fecal
13:55
so you can get coronavirus from poo apparently how I don't know who is
95
835959
10000
para que você possa pegar coronavírus do cocô aparentemente como eu não sei quem está
14:05
touching other people's poo I mean come on ooh who is doing that there are
96
845959
6451
tocando no cocô de outras pessoas quero dizer vamos ooh quem está fazendo isso existem
14:12
symptoms so the signs of coronavirus include runny nose headache cough sore
97
852410
5790
sintomas então os sinais de coronavírus incluem coriza dor de cabeça tosse dor de garganta
14:18
throat fever feeling or the feeling of being unwell for those with a weakened
98
858200
8009
sensação de febre ou o sensação de mal-estar para aqueles com um
14:26
immune system and this is where many of the fatalities are actually taking place
99
866209
6151
sistema imunológico enfraquecido e é aqui que muitas das fatalidades estão realmente ocorrendo
14:32
very sadly so there are groups of people who are very vulnerable to the corona
100
872360
7860
muito tristemente, então há grupos de pessoas que são muito vulneráveis ​​ao
14:40
virus becoming something else so for those with a weakened immune system the
101
880220
5100
vírus corona se tornando outra coisa para aqueles com um sistema imunológico enfraquecido os
14:45
elderly and the very young there's a chance the virus could cause a lower and
102
885320
5130
idosos e os muito jovens, há uma chance de o vírus causar uma doença do
14:50
much more serious respiratory tract illness like no pneumonia or bronchitis
103
890450
10490
trato respiratório inferior e muito mais grave, como pneumonia ou bronquite,
15:00
so pneumonia and bronchitis are very serious illnesses that can be fatal in
104
900940
8710
portanto, pneumonia e bronquite são muito seguras doenças sérias que podem ser fatais em
15:09
the elderly and also they're very young as well so many of the people who appear
105
909650
6660
idosos e também são muito jovens, muitas das pessoas que parecem
15:16
to be succumbing or dying are actually elderly people over over a certain age
106
916310
7140
estar sucumbindo ou morrendo são na verdade idosos com mais de uma certa idade
15:23
or people with a pre-existing condition something they are already suffering for
107
923450
6840
ou pessoas com uma condição pré-existente algo que são já sofrendo por
15:30
a that is making them weak there are
108
930290
3690
um que os está deixando fracos
15:33
currently no vaccines available to protect you against the human
109
933980
4350
atualmente não há vacinas disponíveis para protegê-lo contra a
15:38
coronavirus infection even though last night on the television apparently there
110
938330
5550
infecção por coronavírus humano, embora ontem à noite na televisão aparentemente
15:43
is a British pharmaceutical company that is working on a vaccine so you can
111
943880
8010
haja uma empresa farmacêutica britânica que está trabalhando em uma vacina para que você possa
15:51
reduce the transmission by washing your hands often with soap avoiding touching
112
951890
5970
reduzir a transmissão por lavar as mãos frequentemente com sabão evitar tocar
15:57
your eyes nose or mouth with unwashed hands if you are mildly sick keep
113
957860
7410
nos olhos, nariz ou boca com as mãos não lavadas se estiver ligeiramente doente manter-
16:05
yourself hydrated drink plenty of water stay at home and rest if you are
114
965270
8100
se hidratado beber bastante água ficar em casa e descansar se estiver
16:13
concerned about your symptoms you should see your health care provider so there
115
973370
5700
preocupado com os seus sintomas deve consultar o seu médico
16:19
it is some interesting words there as well so that's the reason why that's the
116
979070
7620
há algumas palavras interessantes lá também, então essa é a
16:26
reason why I decided to do that and explain that to you because there are
117
986690
4020
razão pela qual eu decidi fazer isso e explicar isso para você porque há
16:30
some rather nice words some interesting words as well used to express the
118
990710
7830
alguns ra essas palavras bonitas, algumas palavras interessantes também usadas para expressar a
16:38
current situation concerning the corona virus it would appear that those who are
119
998540
7010
situação atual em relação ao vírus corona, parece que aqueles que estão
16:45
dying have already got some sort of illness or maybe they are elderly so
120
1005550
6280
morrendo já contraíram algum tipo de doença ou talvez sejam idosos, então
16:51
they are already in a weakened state and let's not forget that flu kills
121
1011830
6890
já estão enfraquecidos e não vamos esquecer que a gripe mata
16:58
thousands and thousands of people every year however fortunately there is a
122
1018720
6100
milhares e milhares de pessoas todos os anos, no entanto, felizmente, existe uma
17:04
vaccine for flu so fortunately the death rate from flu is much lower than it used
123
1024820
8700
vacina para a gripe; felizmente, a taxa de mortalidade por gripe é muito menor do que costumava ser;
17:13
to be however there is a chance that if the corona virus spreads to other
124
1033520
4950
17:18
countries maybe countries where the healthcare systems are not so good it
125
1038470
4620
os sistemas de saúde não são tão bons que
17:23
could cause major problems and I think that's the main reason why people are
126
1043090
5010
podem causar grandes problemas e acho que essa é a principal razão pela qual as pessoas estão em
17:28
panicking so they are panicking not because of it arriving in I would say
127
1048100
6900
pânico, então elas estão em pânico, não por causa da chegada. o
17:35
places like the USA and also the UK but also countries where the health care is
128
1055000
6150
cuidado
17:41
not so good so I think the prevention is better than
129
1061150
4550
não é tão bom então eu acho que a prevenção é melhor do que
17:45
the cure as I said the other day it is much better to prevent something than to
130
1065700
6480
a cura como eu disse outro dia é muito melhor prevenir algo do que
17:52
actually have to find the cure so I think that's a very good thing to
131
1072180
5100
realmente ter que encontrar a cura então eu acho que é uma coisa muito boa para
17:57
mention so hello to the live chat oh yes sweetness Mitra congratulations you are
132
1077280
7740
mencionar então olá para o chat ao vivo oh sim doçura Mitra parabéns você é
18:05
once again first on the live chat congratulations to you
133
1085020
6080
mais uma vez o primeiro no chat ao vivo parabéns a você é o
18:17
it's brexit day are you excited for brexit day it's the
134
1097020
6460
dia do brexit você está animado para o dia do brexit é o
18:23
day when we officially leave the European Union that's all I'm saying for
135
1103480
10560
dia em que oficialmente deixamos a União Europeia é tudo o que estou dizendo por
18:34
now we will be looking we're going to look at a video lesson that I made way
136
1114040
5190
enquanto vamos ver vamos ver uma vídeo aula que fiz
18:39
back in 2016 where I explained all about the situation concerning not the
137
1119230
8820
lá em 2016 onde expliquei tudo sobre a situação não do
18:48
coronavirus but bricks it it is a lesson I made many years ago just after the
138
1128050
8070
coronavírus mas dos tijolos é uma aula que fiz muitas anos atrás, logo após o
18:56
referendum took place and we will be looking at that in a few moments time
139
1136120
4920
referendo e veremos isso em alguns momentos
19:01
hello also - soo Zee hello - demus demus hello also - V V tests
140
1141040
10830
olá também - soo Zee olá - demus demus olá também - testes V V
19:11
watching in Lithuania nice to see you here today also - mohit Hong Li Ali mog
141
1151870
10290
assistindo na Lituânia bom ver você aqui hoje também - mohit Hong Li Ali mog
19:22
mog hello mog mog I like your name by the way it's very interesting very
142
1162160
4530
mog olá mog mog eu gosto do seu nome pelo jeito é muito interessante
19:26
interesting name Belarus er is here today nice to see you here as well I
143
1166690
7310
nome muito interessante Bielorrússia er está aqui hoje bom ver você aqui também
19:34
think the weather today here in the UK is really suitable it's a little bit
144
1174000
5620
acho que o clima hoje aqui no Reino Unido está realmente adequado é um pouco
19:39
dull a little bit murky and we had quite a few showers this morning we had some
145
1179620
6900
monótono um pouco sombrio e nós tivemos alguns aguaceiros esta manhã tivemos um pouco de
19:46
rain falling so there is the view right now so that's what the United Kingdom
146
1186520
7260
chuva então aqui está a vista agora então é assim que o Reino Unido
19:53
looks like now before we leave the EU so there it is take one last look at the
147
1193780
7880
se parece agora antes de sairmos da UE então lá está dê uma última olhada no
20:01
United Kingdom there the view from my window before we officially leave the
148
1201660
7120
Reino Unido lá a vista do meu janela antes de deixarmos oficialmente a
20:08
European Union it will be happening later today
149
1208780
4770
União Europeia acontecerá mais tarde hoje
20:13
are you happy well are you
150
1213550
6080
você está feliz bem você
20:21
we're looking at words and phrases connected to leave two things connected
151
1221720
5440
está olhando palavras e frases conectadas para deixar duas coisas conectadas
20:27
to leaving two going away if you leave you go there are many words and phrases
152
1227160
8040
a deixar duas ir embora se você sair você vai há muitas palavras e frases
20:35
connected to it oh I have something exciting to tell you now would you like
153
1235200
5700
conectado a ele oh eu tenho algo emocionante para te dizer agora você gostaria
20:40
to have a little look at my new website there is a new website coming it is
154
1240900
8390
de dar uma olhada no meu novo site tem um novo site chegando é
20:49
exclusive it is only for those who want to learn English it is especially for
155
1249290
7660
exclusivo é só para quem quer aprender inglês é especialmente para
20:56
you all of you English addicts watching outs out there in YouTube land
156
1256950
6840
todos vocês vocês viciados em inglês assistindo lá fora na terra do YouTube
21:03
so would you like to have a look so here it is this is it the exclusive first
157
1263790
5640
então gostariam de dar uma olhada então aqui está esta é a primeira
21:09
view of my actual website and this is something that will be published
158
1269430
6510
visualização exclusiva do meu site atual e isso é algo que será publicado
21:15
officially on Sunday so this Sunday the Sunday that is coming that is
159
1275940
7590
oficialmente no domingo então neste domingo o domingo que está chegando que está
21:23
approaching as right now it will be available would you like to have a look
160
1283530
6060
chegando pois agora estará disponível você gostaria de dar uma olhada
21:29
at the page though here it is here is the front page of my new website now
161
1289590
7260
na página embora aqui está aqui está a página inicial do meu novo site agora
21:36
there might be some slight changes made over the next couple of days but this is
162
1296850
5100
pode haver algumas pequenas alterações feitas nos próximos dois de dias, mas é
21:41
basically what it looks like so you get an idea of what it looks like would you
163
1301950
8850
basicamente assim que parece, então você tem uma ideia de como é,
21:50
like to see it okay and there it is the new website and as
164
1310800
9050
gostaria de vê-lo?
21:59
you can see it is called English addict and there is a beautiful face if over
165
1319850
5790
se
22:05
there is my lovely face isn't that nice so they're a very quick view of my new
166
1325640
5190
ali está meu lindo rosto não é tão legal então eles são uma visão muito rápida do meu novo
22:10
website and there is the homepage so this is just one of the pages from my
167
1330830
7680
site e há a página inicial então esta é apenas uma das páginas do meu
22:18
new website and you can see it features some of my video lessons there are other
168
1338510
6840
novo site e você pode ver que apresenta alguns dos meus videoaulas existem outras
22:25
sections as well other parts of the actual website so there it is a first
169
1345350
6870
seções, bem como outras partes do site atual, então aqui está um primeiro
22:32
glimpse a first look at my new website it will be revealed for the first time
170
1352220
10830
vislumbre do meu novo site, ele será revelado pela primeira vez
22:43
to the world on Sunday so from Sunday it will be available well it'll be
171
1363050
8520
ao mundo no domingo, então, a partir de domingo, estará disponível. estará
22:51
available to everyone really it's happening finally finally the new
172
1371570
7980
disponível para todos realmente está acontecendo finalmente finalmente o novo
22:59
website is almost ready it has taken me a long time to do it because I've had to
173
1379550
7230
site está quase pronto demorei muito para fazer porque tive que
23:06
do all of the work myself I didn't pay anyone to do it I did it
174
1386780
4530
fazer todo o trabalho sozinho não paguei ninguém para fazer fiz
23:11
all on my own so I hope it is successful I really do
175
1391310
7280
tudo sozinho espero que dê certo Eu realmente
23:18
hello hello to Abbas mr. Duncan please be honest are you happy with grexit well
176
1398590
9280
olá, olá para Abbas, sr. Duncan, por favor, seja honesto, você está feliz com o grexit, bem,
23:27
I I didn't vote for it I didn't I did not vote for brexit I voted not to have
177
1407870
13110
eu não votei nele, não votei no brexit, votei para não haver
23:40
brexit to be honest I was not a big fan of it not because I knew what was going
178
1420980
5400
brexit, para ser honesto, não era um grande fã dele, não porque sabia o que era ia
23:46
to happen but because I didn't know for the opposite reason so I never thought
179
1426380
6000
acontecer, mas porque eu não sabia pelo motivo oposto, então nunca pensei
23:52
that I was an expert I never thought that I knew exactly what would happen if
180
1432380
5490
que fosse um especialista, nunca pensei que soubesse exatamente o que aconteceria se
23:57
we left the European Union however because I didn't know I didn't think
181
1437870
6870
deixássemos a União Europeia, no entanto, porque eu não sabia, não sabia acho
24:04
that it was worth taking the risk and of course everything
182
1444740
3930
que valeu a pena correr o risco e, claro, tudo
24:08
up until 2016 hadn't been too bad to be honest with you yes we had a recession
183
1448670
7890
até 2016 não tinha sido tão ruim para ser honesto com você sim, tivemos uma recessão,
24:16
but then many countries around the world was suffering recessions not only in
184
1456560
4800
mas muitos países ao redor do mundo estavam sofrendo recessões não apenas na
24:21
Europe but other parts of the world as well so there were many reasons why
185
1461360
5700
Europa, mas em outras partes do mundo também, então havia muitas razões pelas quais as
24:27
people voted to leave Europe and there were many reasons why people decided
186
1467060
5670
pessoas votaram para deixar a Europa e havia muitas razões pelas quais as pessoas decidiram
24:32
that they wanted to stay so I voted to remain only because I didn't really
187
1472730
6450
que queriam ficar, então votei para permanecer apenas porque realmente não
24:39
fully understand what would happen afterwards and as it turns out nobody
188
1479180
8850
entendi completamente o que aconteceria depois e, como se viu ninguém
24:48
knows so maybe that's the reason why I did it I felt very cautious I felt a
189
1488030
6420
sabe então talvez seja por isso que eu fiz isso eu me senti muito cauteloso me senti um
24:54
little hesitant I wasn't keen on voting for it and there you go I think I can be
190
1494450
7200
pouco hesitante não estava interessado em votar nele e pronto acho que posso ser
25:01
upfront and honest I always try to be honest whenever I can oh I like your
191
1501650
6960
franco e honesto sempre tento ser honesto sempre que posso oh eu gosto do seu
25:08
website congratulations dear mr. Duncan dear teacher Thank You sweetness well
192
1508610
5640
site parabéns querido sr. Duncan, querido professor, obrigado, doçura, bem, sim,
25:14
yes it will be available on Sunday so that is when I will actually be
193
1514250
6330
estará disponível no domingo, então é quando eu realmente
25:20
publishing the website so at the moment it doesn't exist as far as the Internet
194
1520580
7020
publicarei o site, então no momento não existe no que
25:27
is concerned the website doesn't exist so it is not working at the moment
195
1527600
7310
diz respeito à Internet, o site não existe, então é não estou trabalhando no momento
25:34
marina says it looks like a very nice it looks very nice your new website Thank
196
1534910
6250
marina diz que parece muito bom parece muito bom seu novo site Obrigado
25:41
You marina what a wonderful surprise for your students Eliana thank you very much
197
1541160
5670
marina que surpresa maravilhosa para seus alunos Eliana muito obrigado
25:46
well this is something I've been working on for the past three months and because
198
1546830
5070
bem isso é algo em que tenho trabalhado nos últimos três meses e como
25:51
I've been doing it myself I've had to learn how to create a website so I've
199
1551900
6660
tenho feito isso sozinho, tive que aprender a criar um site, então
25:58
had to learn lots of things lots of new skills that I didn't have before so
200
1558560
5550
tive que aprender muitas coisas, muitas habilidades novas que não tinha antes, então
26:04
that's what I've been doing whilst I've been trying to do my lessons and my live
201
1564110
4800
é isso que tenho feito enquanto Eu tenho tentado fazer minhas aulas e minhas transmissões ao vivo
26:08
streams as well so I have been a student you might say that I've been a website
202
1568910
6300
também, então sou um estudante, você pode dizer que sou um
26:15
developer student for the past three months so it's taken up a lot of my time
203
1575210
5700
estudante de desenvolvimento de sites nos últimos três meses, então isso tomou muito do meu tempo.
26:20
I've had men sleepless nights worrying about my new
204
1580910
5610
tinha homens noites sem dormir preocupados com meu novo
26:26
website I have to be honest with you hello to Florence hello Luis Mendez
205
1586520
5810
site eu tenho que ser honesto com você olá t o Florence olá Luis Mendez
26:32
Bonjour Luis we will be saying at you later unfortunately as we we say goodbye
206
1592330
8530
Bonjour Luis vamos dizer a você mais tarde, infelizmente, quando nos despedirmos
26:40
to Europe or the European Union I suppose technically we are still in
207
1600860
6630
da Europa ou da União Européia. Suponho que tecnicamente ainda estamos na
26:47
Europe but politically and as far as trade is concerned we will be kind of
208
1607490
6990
Europa, mas politicamente e no que diz respeito ao comércio, estaremos meio
26:54
apart it's very confusing isn't it now you can
209
1614480
4080
separados, é muito confuso não é agora você pode
26:58
see why I voted to remain because I didn't really understand it and I wasn't
210
1618560
5430
ver porque eu votei para permanecer porque eu realmente não entendi e eu não
27:03
going to pretend to understand it so there you can't get much more honest
211
1623990
5310
ia fingir que entendi então você não pode ser muito mais honesto
27:09
than that can you really that's a pretty honest answer to be honest hello marina
212
1629300
6630
do que isso você pode realmente isso é uma resposta bastante honesta para ser honesto olá marina
27:15
hello Anna hello Jamelia hello also to zoo Zika it
213
1635930
6450
olá Anna olá Jamelia olá também ao zoo Zika
27:22
seems like a very useful place to learn English well you will be able to find
214
1642380
4200
parece ser um lugar muito útil para aprender inglês bem você poderá encontrar
27:26
all of my video lessons much easier there will be other things on there as
215
1646580
4140
todas as minhas videoaulas muito mais facilmente haverá outras coisas lá como
27:30
well some new words there will be also some things on there that won't be
216
1650720
7920
bem, algumas palavras novas, haverá também algumas coisas que não estarão
27:38
available on my youtube channel there you go
217
1658640
5820
disponíveis no meu canal do youtube aí está,
27:44
are you interested now are you intrigued I really hope so
218
1664460
4500
você está interessado agora, está intrigado?
27:48
Palmero is here also Roe so boys and girls don't forget to give a big thumbs
219
1668960
5610
dê um grande sinal de positivo
27:54
up to mr. Duncan yes why not go on like and subscribe go on it's brexit day you
220
1674570
8460
para o sr. Duncan, sim, por que não, curta e se inscreva, vá em frente, é o dia do brexit, você
28:03
have nothing to lose so give me a lovely thumbs up and if you like what you see
221
1683030
5640
não tem nada a perder, então me dê um lindo joinha e se você gostar do que vê,
28:08
because this is live right now you can also subscribe and you will never miss
222
1688670
7140
porque isso está ao vivo agora, você também pode se inscrever e nunca mais perderá
28:15
another one of my live streams ever again never again will you miss anything
223
1695810
7830
outro das minhas transmissões ao vivo nunca mais você vai perder nada
28:23
that I do broken boy Pedro what is the best way for learning to dance I love to
224
1703640
8970
do que eu faço quebrado menino Pedro qual é a melhor maneira de aprender a dançar eu amo
28:32
dance well a lot of people have a natural
225
1712610
3299
dançar bem muitas pessoas têm uma
28:35
ability to actually dance they have natural rhythm a lot of people say I'm
226
1715909
6270
habilidade natural para dançar de verdade elas têm um ritmo natural muito as pessoas dizem que eu sou
28:42
very good at dancing it's true I think so Pat you sir what do you think of the
227
1722179
8340
muito bom em dançar é verdade
28:50
departure of Megan and Prince Harry to be honest I couldn't care less
228
1730519
6331
28:56
I really couldn't and meant most people in the UK couldn't care less it's the
229
1736850
7020
eu acho que sim não poderia me importar menos, é a
29:03
media that is bothered about it but to be honest with you most people really
230
1743870
5250
mídia que está preocupada com isso, mas para ser honesto com você, a maioria das pessoas realmente
29:09
couldn't care less we are too busy trying to sort our own lives out to be
231
1749120
5850
não poderia se importar menos, estamos muito ocupados tentando resolver nossas próprias vidas para ser
29:14
honest did you know that Prince Harry is not Prince Harry did you know it's not
232
1754970
6270
honesto, você sabia que o príncipe Harry não é o príncipe Harry você sabia que não é o
29:21
his real name he's not really called Harry it's true it's not his real name I
233
1761240
6090
nome verdadeiro dele, ele não se chama realmente Har ry é verdade não é o nome verdadeiro dele
29:27
bet you didn't know that his real name is Henry his real name is actually Henry
234
1767330
6599
aposto que você não sabia que o nome verdadeiro dele é Henry o nome verdadeiro dele é na verdade Henry
29:33
you can look it up if you don't believe me hello Eric you are very smart mr.
235
1773929
5761
você pode procurar se não acredita em mim olá Eric você é muito esperto sr.
29:39
Duncan I'm not sure if I'm smart I never say that I'm intelligent I never say
236
1779690
4800
Duncan não tenho certeza se sou inteligente nunca digo que sou inteligente nunca digo
29:44
that I am super smart my brain is an average brain nothing special hmm
237
1784490
9110
que sou superinteligente meu cérebro é mediano nada de especial hmm
29:53
sometimes I like to think about things sometimes I'm accused of telling other
238
1793600
6279
às vezes gosto de pensar nas coisas às vezes sou acusado de contar outras
29:59
people what to think however that's not what I do what I do is I tell people to
239
1799879
6930
pessoas o que pensar, no entanto, não é isso que eu faço, o que faço é dizer às pessoas para
30:06
think which is a different thing altogether so I would never tell you
240
1806809
5100
pensar, o que é uma coisa completamente diferente, então eu nunca diria a você
30:11
what to think however I would always encourage you to
241
1811909
3691
o que pensar, no entanto, sempre o encorajaria a
30:15
think which is very different hello also to música nu nu when hello to you as
242
1815600
9179
pensar, o que é muito diferente. música nu nu quando olá para você
30:24
well hello Christina I believe we are living in a time of confusion around the
243
1824779
5941
também olá Christina Acredito que estamos vivendo em um momento de confusão em todo o
30:30
world there is a lot of confusion and I suppose over the past few weeks things
244
1830720
6030
mundo há muita confusão e suponho que nas últimas semanas as coisas
30:36
have got worse because now we have this this coronavirus going around the world
245
1836750
5570
pioraram porque agora temos esse coronavírus acontecendo ao redor do mundo
30:42
in China people are coming up with some very interesting ways
246
1842320
5170
na China as pessoas estão inventando maneiras muito interessantes de se
30:47
protecting themselves have you seen the photographs of people in China wearing
247
1847490
7310
protegerem você já viu as fotos de pessoas na China usando
30:54
some very interesting things on their head so here is some of the pictures
248
1854800
6420
coisas muito interessantes na cabeça então aqui estão algumas das fotos
31:01
apparently this is something that's happening now people are improvising
249
1861220
5190
aparentemente isso é algo que é h aparecendo agora as pessoas estão improvisando
31:06
they are finding different and new and exciting ways of protecting themselves
250
1866410
11980
estão encontrando maneiras diferentes, novas e empolgantes de se protegerem
31:18
from the virus that is now currently spreading in China and also to the rest
251
1878390
7919
do vírus que agora está se espalhando na China e também no resto
31:26
of the world I'm not sure if putting plastic bags over your children's heads
252
1886309
4831
do mundo Não tenho certeza se colocar sacolas plásticas na cabeça de seus filhos
31:31
is a good idea I really don't think that's a good idea please do not put a
253
1891140
5460
é uma boa ideia eu realmente não acho que seja uma boa ideia por favor não coloque um
31:36
plastic bag over your child you might find that there might be a slight
254
1896600
6900
saco plástico sobre seu filho você pode achar que pode haver um pequeno
31:43
problem if you do that nor I suppose should you put a bottle over their heads
255
1903500
6750
problema se você fizer isso nem eu suponho que você deveria colocar uma garrafa sobre suas cabeças
31:50
either so some very interesting photographs coming out of China now I'm
256
1910250
5250
também então alguns fotografias muito interessantes saindo da China agora, estou
31:55
assuming that these are from China however they can't be verified but some
257
1915500
4980
assumindo que são da China, no entanto, não podem ser verificadas, mas algumas
32:00
very unusual ways of protecting yourself from the corona virus so these look like
258
1920480
8430
maneiras muito incomuns de se proteger do vírus corona, então parecem
32:08
large water containers that they have just cut the bottoms off so they've
259
1928910
6180
grandes recipientes de água que acabaram de cortar o fundo fora, então eles
32:15
removed the bottoms of the bottles and then just stick them over their heads
260
1935090
4010
removeram o fundo das garrafas e depois as colocaram sobre suas cabeças,
32:19
but to be honest I think that might be worse because you might get lots of
261
1939100
4959
mas, para ser honesto, acho que pode ser pior porque você pode obter muita
32:24
condensation and moisture inside the bottle which might cause even more
262
1944059
5221
condensação e umidade dentro da garrafa, o que pode pode causar ainda mais
32:29
problems so I'm not sure if doing this is a good idea to be honest I think
263
1949280
8250
problemas, então não tenho certeza se fazer isso é uma boa ideia, para ser honesto, acho que
32:37
maybe it's best just to stay indoors maybe wear a mask and stay away from
264
1957530
6480
talvez seja melhor ficar em casa, talvez usar uma máscara e ficar longe de
32:44
other human beings
265
1964010
3230
outros seres humanos.
32:48
I like that an idea I like that one that reminds me by the way of my time in
266
1968310
6360
isso me lembra do meu tempo na
32:54
China yes when I was in China I also had to walk around wearing a mask as well
267
1974670
6900
China sim quando eu estava na China eu também tinha que andar usando uma máscara também
33:01
there I am way back in 2003 when I was living in China and it was during the
268
1981570
6690
lá estou eu em 2003 quando eu morava na China e foi durante a
33:08
SARS crisis who remembers SARS from 2003 so I was actually in China at the time
269
1988260
8580
crise da SARS quem se lembra SARS de 2003, então eu estava na China na época
33:16
of the SARS outbreak but I didn't leave China I decided to stay behind so I
270
1996840
7560
do surto de SARS, mas não saí da China. Decidi ficar para trás, então
33:24
didn't actually leave I wasn't evacuated and I suppose another interesting thing
271
2004400
5520
não saí. Não fui evacuado e suponho que outra coisa interessante
33:29
to mention is that way back in 2003 the way we interacted with each other was
272
2009920
8940
a mencionar é que em 2003, a forma como interagimos uns com os outros era
33:38
very different there was no social media so we didn't have social media in 2003
273
2018860
6390
muito diferente, não havia mídia social, então não tínhamos mídia social, em 2003,
33:45
there was no Twitter no Facebook there was no YouTube so during the SARS crisis
274
2025250
8640
não havia Twitter, nem Facebook, não havia YouTube, portanto, durante a crise da SARS
33:53
in 2003 the way in which it was reported was very different so you didn't have
275
2033890
6390
em 2003, a maneira como foi relatado que era muito diferente, então você não tinha
34:00
social media however this time there is social media so during my time in China
276
2040280
6060
mídia social, no entanto, isso tempo há mídia social, então durante meu tempo na China
34:06
I did stay there and well I just decided to ride the storm and I was perfectly
277
2046340
10020
eu fiquei lá e bem, eu apenas decidi enfrentar a tempestade e estava perfeitamente
34:16
alright so I didn't become ill and nothing bad happened to me thank you to
278
2056360
7560
bem, então não fiquei doente e nada de ruim aconteceu comigo obrigado a
34:23
Sofia thank you so much handsome teacher who I
279
2063920
4860
Sofia muito obrigado professor bonito que eu
34:28
see okay thank you very much why such photos of plastic bottles or plastic
280
2068780
7950
vejo bem muito obrigado por que essas fotos de garrafas de plástico ou
34:36
covering on the heads of people well these are things that are are actually
281
2076730
3840
cobertura de plástico na cabeça das pessoas bem, essas são coisas que realmente
34:40
existing on the Internet and I was quite intrigued to see them
282
2080570
4610
existem na Internet e fiquei bastante intrigado ao vê-las
34:45
now some people have said that they are fake photographs that they're not
283
2085180
4300
agora algumas pessoas disseram que são fotografias falsas que não são
34:49
actually real photographs however they are still interesting to look at and
284
2089480
5280
realmente fotografias reais, no entanto, ainda são interessantes de se olhar e
34:54
also maybe not something to try because I think it might make things worse
285
2094760
7080
também talvez não sejam algo para tentar, porque acho que pode piorar as coisas,
35:01
to be honest how can I improve my English skills especially my listening
286
2101840
5850
para ser honesto, como posso melhorar minhas habilidades em inglês, especialmente minhas
35:07
skills well you are in the right place right now here you can improve your
287
2107690
7230
habilidades de escuta você está no lugar certo agora aqui você pode melhorar suas
35:14
listening skills try to listen to as much English as you can maybe you can
288
2114920
6930
habilidades de escuta tente ouvir o máximo de inglês que puder talvez você possa
35:21
spend time every day learning and listening to English so listening is
289
2121850
6300
passar algum tempo todos os dias aprendendo e ouvindo inglês então ouvir é
35:28
something that you improve slowly over time slowly over time Pat Chu says which
290
2128150
9540
algo t que você melhora lentamente ao longo do tempo lentamente ao longo do tempo Pat Chu diz qual
35:37
animal has transmitted the coronavirus they still don't know officially they
291
2137690
6780
animal transmitiu o coronavírus eles ainda não sabem oficialmente eles não
35:44
have no idea however people on the internet suddenly everyone is a health
292
2144470
6510
têm ideia no entanto as pessoas na internet de repente todo mundo é um
35:50
expert so many people are saying that the corona virus came from bats or other
293
2150980
7530
especialista em saúde tantas pessoas estão dizendo que o vírus corona veio de morcegos ou outros
35:58
animals however no one actually knows at the moment they know it has come from
294
2158510
6690
animais porém ninguém sabe no momento eles sabem que veio de
36:05
another animal they know it has come from an animal but they're not sure what
295
2165200
4050
outro animal eles sabem que veio de um animal mas não tem certeza
36:09
or which animal it is they will suffocate themselves wearing those
296
2169250
9000
de qual animal é eles vão se sufocar usando aquelas
36:18
bottles over their heads well that is another thing isn't it yes I'm not sure
297
2178250
5310
garrafas sobre seus cabeças bem isso é outra coisa não é sim não tenho certeza
36:23
if it will improve their health it might make it worse Nestor they are going to
298
2183560
6660
se vai melhorar a saúde deles pode piorar Nestor eles vão
36:30
suffocate yes they are I think if you put something over your head like a
299
2190220
3630
sufocar sim eles vão eu acho que se você colocar algo na cabeça como um
36:33
plastic bag or a bottle there is a good chance that you might suffocate so
300
2193850
6420
saco plástico ou uma garrafa, há uma boa chance de você sufocar, então eles
36:40
they're not a hundred percent sure they think it may have come from an animal at
301
2200270
6600
não têm cem por cento de certeza de que podem ter vindo de um animal em
36:46
a market in China but they're still not entirely sure in fact there was a guy
302
2206870
6600
um mercado na China, mas ainda não têm certeza absoluta de que havia um cara
36:53
yesterday in China one of the health officials who still doesn't know where
303
2213470
6350
ontem i n China, um dos funcionários da saúde que ainda não sabe de onde
36:59
it actually originated so a lot of people on the internet especially on
304
2219820
4990
realmente se originou, muitas pessoas na internet, especialmente no
37:04
Twitter because everyone is a health expert on Twitter everyone's saying that
305
2224810
5040
Twitter, porque todo mundo é especialista em saúde no Twitter, todo mundo está dizendo que
37:09
it's from a bat but at the moment people don't really know
306
2229850
5340
é de um morcego, mas no momento as pessoas não eu realmente não sei
37:15
Christina says you were very courageous risking your health in China way back in
307
2235190
6510
Christina diz que você foi muito corajoso arriscando sua saúde na China lá em
37:21
2003 I suppose so but then as I said the other day I'm young I was young then so
308
2241700
7680
2003 eu suponho que sim, mas então como eu disse outro dia eu sou jovem eu era jovem então
37:29
in that photograph that you just saw I was a very young person maybe some
309
2249380
6330
naquela fotografia que você acabou de ver eu era muito jovem pessoa talvez algumas
37:35
people might say foolish hmm so there I was way back in 2003 and I didn't leave
310
2255710
10200
pessoas possam dizer tolice hmm então lá estava eu ​​em 2003 e não saí
37:45
I stayed behind even though people were becoming infected with SARS and ill and
311
2265910
6000
fiquei para trás mesmo que as pessoas estivessem infectadas com SARS e doentes e
37:51
some people were dying however I decided to stay behind one of the other reasons
312
2271910
7380
algumas pessoas estivessem morrendo no entanto decidi ficar atrás de um dos outros razões,
37:59
of course was because I didn't want to go to an airport with lots of people and
313
2279290
4800
é claro, porque eu não queria ir para um aeroporto com muitas pessoas e
38:04
get on a plane with lots of people you may not know this but on an aeroplane
314
2284090
5070
entrar em um avião com muitas pessoas, você pode não saber disso, mas em um avião,
38:09
all of the air that is inside the aeroplane is actually recirculated it
315
2289160
6030
todo o ar que está dentro do avião é recirculado.
38:15
goes round and round so you are basically breathing in the same air for
316
2295190
6420
vai e volta então você está basicamente respirando o mesmo ar por
38:21
13 hours so I decided to stay behind in China and I decided to take the risk
317
2301610
7370
13 horas então eu decidi ficar para trás na China e decidi correr o risco
38:28
would I do the same now problem in arms so we are talking about brexit today
318
2308980
8170
eu faria o mesmo agora problema nas armas então estamos falando sobre brexit hoje
38:37
brexit we officially leave the European Union in 8 hours and 17 minutes it will
319
2317150
9870
brexit nós deixamos oficialmente a União Europeia em 8 horas e 17 minutos
38:47
be official we will officially leave the European Union so I thought it would be
320
2327020
6210
será oficial sairemos oficialmente da União Europeia então achei
38:53
interesting to take a look at one of my lessons where I talk all about brexit
321
2333230
5160
interessante dar uma olhada em uma das minhas aulas onde falo tudo sobre o brexit
38:58
and the reason why we are doing what we are doing today
322
2338390
10100
e o motivo pelo qual estamos fazendo o que estamos fazendo hoje,
39:18
unless you've been living under a giant rock for the past 12 days you will no
323
2358730
4750
a menos que você tenha vivido sob uma rocha gigante nos últimos 12 dias, sem
39:23
doubt know that things have been let's say a little turbulent over here in UK
324
2363480
5160
dúvida saberá que as coisas estão, digamos, um pouco turbulentas aqui no Reino Unido,
39:28
land on the 23rd of June 2016 the good folk of the united kingdom voted to
325
2368640
7230
em 23 de junho de 2016, o bom povo do reino unido votou para
39:35
leave the European Union otherwise known as the EU as for its history the
326
2375870
7560
deixar a União Européia, também conhecida como UE, pois, por sua história, a
39:43
original intention of the EU was to join nations in Europe together as a
327
2383430
5310
intenção original da UE era unir as nações da Europa como uma
39:48
coalition of free trade and movement a sort of European club so to speak the
328
2388740
8160
coalizão de livre comércio e movimento, uma espécie de clube europeu, por assim dizer, a
39:56
original EU was in fact called the European Economic Community which was
329
2396900
6030
UE original era de fato chamada de europeu Comunidade Econômica que foi
40:02
formed in 1967 the UK originally became part of this club in 1973 during a
330
2402930
9180
formada em 1967, o Reino Unido tornou-se originalmente parte deste clube em 1973 durante um
40:12
period when the Conservative Party was in power two years later a referendum
331
2412110
5970
período em que o Partido Conservador estava no poder dois anos depois
40:18
was held that allowed the population to vote on whether or not the UK should
332
2418080
5130
foi realizado um referendo que permitiu à população votar se o Reino Unido deveria ou não
40:23
stay in the EEC a resounding 67% of the voters say they wanted to remain this
333
2423210
9210
permanecer no EEC, 67% dos eleitores dizem que queriam permanecer, isso
40:32
was after a renegotiation had been called for by the Labour Party who had
334
2432420
5820
ocorreu depois que uma renegociação foi solicitada pelo Partido Trabalhista, que havia
40:38
come to power the year before in 1970 for the next 41 years would see many
335
2438240
8790
chegado ao poder no ano anterior, em 1970, pelos próximos 41 anos, veria muitos
40:47
upsets and renegotiations as the rules were altered quite often in
336
2447030
5820
transtornos e renegociações como regras foram alterados com bastante frequência em
40:52
the UK's favour a good example being the opt-out of the single European currency
337
2452850
5630
favor do Reino Unido, um bom exemplo é a opção de não usar a moeda única europeia
40:58
the euro to this day we still cling on to our hallowed pound which some say has
338
2458480
7810
o euro até hoje ainda nos apegamos à nossa libra sagrada que alguns dizem ter
41:06
helped Britain become one of the strongest financial market places in the
339
2466290
4380
ajudado a Grã-Bretanha a se tornar um dos mercados financeiros mais fortes do
41:10
world but like all currencies it has had its ups and downs
340
2470670
6890
mundo, mas como todas as moedas teve seus altos e baixos
41:17
there has for some time been a mistrust of the EU for many reasons both real and
341
2477560
7830
há algum tempo há uma desconfiança da UE por muitas razões reais e
41:25
imagined from the trakone ian rules enforced on such things as
342
2485390
6500
imaginárias das regras trakone ian aplicadas em coisas como
41:31
the correct shape of bananas and the brightness of lightbulbs and how much
343
2491890
6449
o correto t formato das bananas e o brilho das lâmpadas e quanta
41:38
suck a vacuum cleaner should have through to the growing concept of a link
344
2498339
5671
sucção um aspirador de pó deve ter até o conceito crescente de uma ligação
41:44
between UK immigration and economic decline mainly related to the free
345
2504010
6509
entre a imigração no Reino Unido e o declínio econômico principalmente relacionado à livre
41:50
movement of people across Europe and so it came to pass during the run-up to the
346
2510519
9471
circulação de pessoas na Europa e assim aconteceu durante o Antes das
41:59
2015 UK general election the Conservative leader David Cameron
347
2519990
5440
eleições gerais de 2015 no Reino Unido, o líder conservador David Cameron
42:05
announced that should his party win the next election a referendum would be held
348
2525430
5520
anunciou que, caso seu partido vencesse as próximas eleições, um referendo seria realizado
42:10
to decide whether or not the UK should remain in the EU he did go on to win and
349
2530950
7940
para decidir se o Reino Unido deveria ou não permanecer na UE, ele venceu e
42:18
sticking to his word he announced later that her referendum would be held in
350
2538890
6449
manteve sua posição palavra, ele anunciou mais tarde que o referendo dela seria realizado em
42:25
2016 the rest as they say is recent history so how did this vote to come
351
2545339
8411
2016, o resto, como dizem, é história recente, então como essa votação aconteceu,
42:33
about some see this move as a gamble the theory being that the offer of a
352
2553750
6720
alguns veem essa mudança como uma aposta, a teoria é que a oferta de um
42:40
referendum was done so as to assure a majority win and a further term in
353
2560470
6030
referendo foi feita para garantir uma vitória da maioria e um novo mandato
42:46
office for the Conservatives and mr. Cameron there are those who now think
354
2566500
5759
para os conservadores e o sr. Cameron, agora há quem pense
42:52
that the decision was made with the assumption that the EU vote would go to
355
2572259
6840
que a decisão foi tomada com a suposição de que o voto da UE iria para
42:59
the remain group if that turns out to be true then the gamble most definitely did
356
2579099
5641
o grupo remanescente se isso for verdade, então a aposta definitivamente
43:04
not pay off
357
2584740
2930
não valeu a pena
43:08
the British exit from the EU became known as the brexit each side of the
358
2588700
6690
a saída britânica da UE ficou conhecida como o brexit cada lado do
43:15
argument put their views and opinions across during the run-up to the brexit
359
2595390
4020
argumento apresentou seus pontos de vista e opiniões durante a preparação para o
43:19
referendum with economic instability and fears over immigration being raised a
360
2599410
6689
referendo do brexit com instabilidade econômica e temores sobre a imigração sendo levantados
43:26
number of times during debates both sides made strong if not slightly
361
2606099
5691
várias vezes durante os debates ambos os lados fizeram argumentos fortes, se não ligeiramente
43:31
alarmist cases for their own stance on whether or not to stay in the European
362
2611790
5559
alarmistas, para sua própria posição sobre ficar ou não na
43:37
Union those wishing to leave became known as brick sitters or brexit ears
363
2617349
6891
União Europeia os que desejam sair ficaram conhecidos como tijolos ou ouvidos do brexit
43:44
those wanting to stay became known as remain or remain errs on the night of
364
2624240
7359
os que querem ficar ficaram conhecidos como permanecer ou permanecer erra na noite
43:51
the referendum itself it seemed as if the remain vote might have the edge for
365
2631599
5821
do próprio referendo parecia que o voto remanescente poderia ter o vantagem por
43:57
a short time at least bert by the early hours of Friday morning it became clear
366
2637420
5610
um curto período de tempo, pelo menos, nas primeiras horas da manhã de sexta-feira, ficou claro
44:03
that the vote had gone the brexit ia's way and the UK would in fact be leaving
367
2643030
6480
que a votação havia seguido o caminho do brexit ia e o Reino Unido estaria de fato deixando
44:09
the EU needless to say the result did not go down well for some people as the
368
2649510
6870
a UE desnecessário dizer o r O resultado não caiu bem para algumas pessoas, já que a
44:16
margin between both sides had been so narrow with 48% voting to remain and 52%
369
2656380
8310
margem entre os dois lados foi tão estreita com 48% votando para permanecer e 52%
44:24
wishing to leave
370
2664690
4490
desejando sair
44:29
as the dust begins to settle after this latest national referendum the after
371
2669180
6300
quando a poeira começar a baixar após este último referendo nacional, os
44:35
effects will be felt for some time to come not least of all with the
372
2675480
5069
efeitos posteriores serão sentidos por alguns hora de vir, não menos importante, com a
44:40
resignation of David Cameron and the Scrabble to find a new leader and with
373
2680549
5131
renúncia de David Cameron e o Scrabble para encontrar um novo líder e com
44:45
that a new prime minister then there is the obvious divide that has now split
374
2685680
6060
isso um novo primeiro-ministro, então há a divisão óbvia que agora dividiu
44:51
the country down the middle in the not-too-distant future it would seem
375
2691740
5129
o país ao meio no não muito distante futuro parece
44:56
that a general election is on the cards and then the slow process of extracting
376
2696869
5041
que uma eleição geral está em jogo e então o lento processo de extração
45:01
the UK from the EU will begin it is estimated that it will take two years to
377
2701910
7020
do Reino Unido da UE começará estima-se que levará dois anos para
45:08
reach any sort of settlement another effect of the impending brexit is the
378
2708930
5730
chegar a qualquer tipo de acordo outro efeito do brexit iminente é a
45:14
likelihood of the Scottish Parliament pushing for independence which will
379
2714660
4830
probabilidade do Parlamento escocês pressionando pela independência, o que
45:19
ironically create a division between England and Scotland in the future Wales
380
2719490
7020
ironicamente criará uma divisão entre a Inglaterra e a Escócia no futuro, o País de Gales
45:26
could also push for independence as well as the possibility of a call for the
381
2726510
5849
também poderia pressionar pela independência, bem como a possibilidade de um apelo à
45:32
reunification of northern and southern Island all of which has led some brexit
382
2732359
6450
reunificação de nem Ilha do norte e do sul, o que levou alguns
45:38
ears to have second thoughts about whether to leave Europe or not of course
383
2738809
6361
ouvidos do brexit a pensar duas vezes sobre deixar a Europa ou não, é claro que
45:45
the vote has taken place and the upshot is that by the end of 2018 the UK will
384
2745170
7919
a votação ocorreu e o resultado é que até o final de 2018 o Reino Unido
45:53
no longer be a member of the European Union meanwhile here in 2016 it is too
385
2753089
8700
não será mais um membro do Enquanto isso, a União Europeia aqui em 2016 é muito
46:01
early to tell exactly what the outcome will be one thing however is certain UK
386
2761789
6990
cedo para dizer exatamente qual será o resultado, uma coisa, no entanto, é certo que a política do Reino Unido
46:08
politics will be a lot more interesting over the next few days months and quite
387
2768779
5971
será muito mais interessante nos próximos meses, meses e
46:14
likely years to come
388
2774750
17790
provavelmente nos próximos anos.
46:32
well that's got rid of quite a few viewers yeah there it was a lesson I
389
2792540
7720
alguns espectadores sim, foi uma lição que
46:40
made many years ago all about Rex's
390
2800260
16120
fiz há muitos anos, tudo sobre o Rex,
46:56
I will say something we live in very strange times have you noticed things
391
2816990
9060
vou dizer uma coisa, vivemos em tempos muito estranhos, você notou que as coisas
47:06
are a little bit weird at the moment in the world especially when we have things
392
2826050
4289
estão um pouco estranhas no momento no mundo, especialmente quando temos coisas
47:10
well things like this going on everyone is afraid of the coronavirus and of
393
2830339
9270
bem, coisas assim acontecendo todo mundo tem medo do coronavírus e
47:19
course it is a serious thing it might seem as if I'm joking but I'm
394
2839609
4200
claro que é uma coisa séria pode parecer que estou brincando mas
47:23
not but we do have to be careful don't forget to wash your hands and please if
395
2843809
5071
não estou mas temos que ter cuidado não esqueça de lavar as mãos e por favor se
47:28
you go near any animals do not have unprotected contact with them whatever
396
2848880
8910
for perto de qualquer animal não tem unprot contato afetado com eles o que quer que
47:37
that means what are you doing so brexit is arriving in just over 8
397
2857790
9000
isso signifique o que você está fazendo então brexit está chegando em pouco mais de 8
47:46
hours and 8 minutes and to celebrate well guess what we are going to have a
398
2866790
7380
horas e 8 minutos e para comemorar bem adivinhe o que vamos ter uma
47:54
new queen oh isn't that nice so there is a new coin that will be
399
2874170
6919
nova rainha oh não é legal então tem uma nova moeda que será
48:01
released over the next few days it says peace prosperity and friendship with all
400
2881089
7720
lançado nos próximos dias diz paz prosperidade e amizade com todas as
48:08
nations it's a very strange way of showing it by telling everyone to bugger
401
2888809
6331
nações é uma maneira muito estranha de mostrar isso dizendo a todos para irem embora
48:15
off don't you think so so I must admit I'm not sure if I I'm not sure if I
402
2895140
6209
você não acha então devo admitir que não tenho certeza se eu Para ser honesto, não tenho certeza se
48:21
agree with the sentiment on that coin to be honest but apparently this is the
403
2901349
3631
concordo com o sentimento dessa moeda, mas aparentemente esta é a
48:24
coin it is a 50 pence coin and apparently it is going to be released to
404
2904980
6720
moeda, é uma moeda de 50 pence e aparentemente será lançada para
48:31
commemorate brexit peace prosperity and friendship with all nations you may have
405
2911700
8159
comemorar a prosperidade da paz do brexit e a amizade com todas as nações que você deve ter
48:39
noticed by the way there is a comma missing there should be a comma next to
406
2919859
7381
notado por do jeito que está faltando uma vírgula deveria haver uma vírgula ao lado
48:47
and so just before and there should actually be a comma lots of people were
407
2927240
6869
e logo antes e deveria haver uma vírgula muitas pessoas estavam
48:54
complaining about this with this week during the week they were saying there
408
2934109
4021
reclamando disso com esta semana durante a semana eles estavam dizendo que
48:58
must be there has to be a comma before and and this particular comma is cool
409
2938130
8609
deve haver deve haver uma vírgula antes e e esta comunicação em particular a é legal
49:06
the Oxford comma have you ever heard of the Oxford comma apparently some people
410
2946739
6370
a vírgula Oxford você já ouviu falar da vírgula Oxford aparentemente algumas pessoas
49:13
become very angry and they get quite irate if you miss the Oxford comma out
411
2953109
7380
ficam muito zangadas e ficam bastante iradas se você perder a vírgula Oxford
49:20
of a sentence so what is the Oxford comma the Oxford comma is a comma used
412
2960489
6090
em uma frase então o que é a vírgula Oxford a vírgula Oxford é uma vírgula usada
49:26
after the penultimate item in a list of three or more items so it comes before
413
2966579
5730
após a penúltimo item em uma lista de três ou mais itens então vem antes
49:32
and or or for example an Italian painter sculpture and architect you can see that
414
2972309
10380
e ou ou por exemplo um pintor italiano escultura e arquiteto você pode ver que
49:42
just before the word end there is a comma and that is what they call the
415
2982689
8730
logo antes da palavra final tem uma vírgula e é assim que eles chamam
49:51
Oxford comma so a lot of people getting quite irate this week over many things
416
2991419
5390
muito a vírgula de Oxford de pessoas ficando muito iradas esta semana por muitas coisas,
49:56
but one thing in particular was the the misuse or the lack of the Oxford comma
417
2996809
7900
mas uma coisa em particular foi o uso indevido ou a falta da vírgula de Oxford
50:04
on the new brexit coin isn't it amazing what people become irate and angry about
418
3004709
9690
na nova moeda do brexit, não é incrível o que as pessoas ficam iradas e com raiva
50:14
at the moment people are complaining about Doctor Who they don't like Doctor
419
3014399
4530
no momento em que as pessoas estão reclamando Doctor Who eles não gostam de Doctor
50:18
Who now so they said dog doctor who is cool but now they don't like it you
420
3018929
8340
Who agora então eles disseram cachorro doutor que é legal mas agora eles não gostam disso você
50:27
can't please people sometimes sometimes it is very hard to please everyone even
421
3027269
8640
não pode agradar as pessoas às vezes às vezes é muito difícil agradar a todos embora
50:35
though sometimes I do try but as they say if you try to please everyone you
422
3035909
4980
às vezes eu tente mas como eles diga se você tentar t o por favor a todos vocês
50:40
end up pleasing no one so I think is a pretty good thing to mention leave
423
3040889
7880
acabam não agradando a ninguém então acho que é uma coisa muito boa mencionar deixe
50:48
here's an interesting word a lot of people are talking about this word as we
424
3048769
4390
aqui é uma palavra interessante muitas pessoas estão falando sobre esta palavra enquanto nos
50:53
prepare to leave the European Union yes we are all saying goodbye to Europe
425
3053159
8460
preparamos para deixar a União Europeia sim estamos todos nos despedindo da Europa
51:01
today as we prepare to leave the European Union the European Union we are
426
3061619
11940
hoje enquanto nos preparamos para deixar a União Européia, estamos nos despedindo da União Européia,
51:13
saying goodbye although to be honest with you I didn't vote for it
427
3073559
5220
embora, para ser honesto com você, eu não votei a favor,
51:18
so if those who are wondering I actually did
428
3078779
2701
então, se aqueles que estão se perguntando, eu realmente
51:21
not vote to leave the European Union I voted to stay because I didn't really
429
3081480
6570
não votei para deixar a União Européia, votei para ficar porque eu realmente não
51:28
understand it and I have the courage I have the strength to say that I didn't
430
3088050
6840
entendi e tenho coragem tenho força para dizer que não
51:34
fully understand what the effects would be so I thought I would be cautious so I
431
3094890
7830
entendi totalmente quais seriam os efeitos então pensei em ser cauteloso então
51:42
voted to remain I did not vote to leave so there you go I'm sure some people
432
3102720
7230
votei para permanecer não votei para sair então aí está vá, tenho certeza que algumas pessoas
51:49
will hate me for saying that however some people might like me for saying it
433
3109950
5070
vão me odiar por dizer isso, no entanto, algumas pessoas podem gostar de mim por dizer isso,
51:55
but that is the thing about living in a democracy everyone has a vote I like it
434
3115020
7770
mas isso é viver em uma democracia, todos têm um voto, eu gosto,
52:02
so leave an interesting word to leave is to be somewhere and then suddenly you
435
3122790
8279
então deixe uma palavra interessante para deixar é estar em algum lugar e então de repente você
52:11
decide that you don't want to be there anymore you leave you leave very
436
3131069
7471
decide que você não quero mais estar lá você sai deixa um
52:18
interesting world another word you can use I think this has something to do
437
3138540
5850
mundo muito interessante outra palavra que você pode usar acho que isso tem algo a ver
52:24
with the French language I'm sure Louis will tell me depart so when we say
438
3144390
5550
com a língua francesa tenho certeza que Louis vai me dizer partir então quando dizemos
52:29
depart it means leave you depart you go away you leave you depart quite often
439
3149940
9090
partir significa deixar você partir você vai embora você sai você sai com bastante frequência
52:39
when you leave the room we might say that you depart you go somewhere else if
440
3159030
5819
quando você sai do quarto podemos dizer que você parte você vai para outro lugar se
52:44
you leave to take a long journey we can say that you depart maybe if you are
441
3164849
7171
você sai para fazer uma longa viagem podemos dizer que você parte talvez se estiver
52:52
catching a plane or maybe if you are waiting for a train you are waiting for
442
3172020
6270
pegando um avião ou talvez se estiver esperando por um trem você está esperando
52:58
the train to arrive and then you will get on the train and then the train will
443
3178290
6870
o trem chegar e então você entrará no trem e então o trem
53:05
depart it will go away it will leave here's an interesting one quit so I
444
3185160
8610
partirá ele irá embora irá embora aqui é interessante sair então eu
53:13
suppose you can use the word quit as a way of saying leave so you might stop
445
3193770
6900
suponho que você pode usar a palavra sair como uma forma de dizer saia então você pode parar de
53:20
doing something and part of that means leaving so if you quit something you
446
3200670
7560
fazer algo e parte disso significa sair então se você desistir de algo você
53:28
might say that you are no longer doing it you have decided not to do it any
447
3208230
4690
pode dizer que não está mais fazendo isso você decidiu não fazer
53:32
more and you have decided to go away or leave you quit so you might say that the
448
3212920
7500
mais e decidiu ir embora ou sair você desistiu então você pode dizer que o
53:40
UK has decided to quit the European Union it is no longer a part of it it is
449
3220420
7950
Reino Unido decidiu qui a União Européia não faz mais parte dela é
53:48
decided to go leave quit here's another one a lot of people using this word Oh
450
3228370
11390
decidido ir sair saia aqui é outro um monte de gente usando essa palavra Oh
53:59
exit exit you will see this word quite often especially in buildings where
451
3239760
7510
saída saída você verá essa palavra com bastante frequência especialmente em prédios onde
54:07
there is a door that is designed for you to leave through exit so exits means to
452
3247270
9090
há uma porta projetada para você sair pela saída então sair significa
54:16
leave to go to escape so I suppose also you can escape through an exit if there
453
3256360
7470
sair para ir para escapar então suponho que também você pode escapar por uma saída se
54:23
is a fire in a building quite often you will look for the nearest exit the
454
3263830
6270
houver um incêndio em um prédio com bastante frequência você procurará a saída mais próxima o
54:30
nearest way out the nearest point of leaving your exit so this is why we have
455
3270100
11520
caminho mais próximo o ponto mais próximo de deixando sua saída, então é por isso que temos
54:41
the word brexit so bricks it is just two words join together so the British exit
456
3281620
8990
a palavra brexit, então tijolos são apenas duas palavras unidas para que a saída britânica
54:50
becomes bricks it hello to the live chat don't worry I'm not ignoring you the new
457
3290610
10120
se torne tijolos olá para o bate-papo ao vivo não se preocupe, não estou ignorando você o novo
55:00
the new coin seems to be a little bit of an oxymoron don't you think so yes the
458
3300730
6150
a nova moeda parece ser um pouco de oxímoro você não acha que sim o
55:06
wording on the new coin does seem a little odd especially if you are leaving
459
3306880
6630
texto na nova moeda parece um pouco estranho especialmente se você está saindo de
55:13
somewhere if you have decided to have a divorce it's a little bit like sending
460
3313510
4800
algum lugar se você decidiu se divorciar é um pouco como enviar
55:18
your your ex-wife a present just as you get divorced hello darling yes I know we
461
3318310
7350
sua ex-esposa um presente assim que você se divorciar olá querida sim eu sei
55:25
are getting divorced we've been married for 20 years but now
462
3325660
3780
estamos nos divorciando estamos casados ​​há 20 anos, mas agora nos
55:29
we hate each other here is a special gift so you can always remember our
463
3329440
6390
odiamos aqui está um presente especial para que você sempre se lembre do nosso
55:35
lovely divorce maybe not so yes I do think it's strange that people are
464
3335830
8910
adorável divórcio talvez não então sim eu acho estranho que as pessoas estejam
55:44
wanting to commemorate or remember brexit occurring so it does
465
3344740
5610
querendo comemorar ou lembrar que o brexit ocorreu então
55:50
seem strange
466
3350350
2810
parece estranho,
55:53
please mr. Duncan can you make a lesson about the history of the English
467
3353970
5680
por favor, sr. Duncan você pode fazer uma aula sobre a história da
55:59
language there is a lesson on my youtube channel all about the history of the
468
3359650
8610
língua inglesa há uma lição no meu canal do youtube sobre a história da
56:08
English language it is actually on my youtube channel so yes there is one I've
469
3368260
7890
língua inglesa na verdade está no meu canal do youtube então sim tem uma que eu
56:16
already made one so I might mention that on Sunday because I am talking on Sunday
470
3376150
4830
já fiz uma então eu posso mencione isso no domingo porque estou falando no domingo
56:20
about my new website the new website will be available from this Sunday yes
471
3380980
9960
sobre meu novo site o novo site estará disponível a partir deste domingo sim
56:30
it would appear that this year is being very challenging I think so words and
472
3390940
6570
parece que este ano está sendo muito desafiador eu acho que palavras e
56:37
expressions to do with leaving you might get out if you get out it means you go
473
3397510
7560
expressões relacionadas a deixar você podem sair se você sair significa que você vai
56:45
away you leave you depart you decide you don't want to stay there anymore you get
474
3405070
8580
embora você sai você parte você decide que não quer mais ficar aí você
56:53
out you might tell a person to get out if you don't want them around anymore
475
3413650
6630
sai você pode dizer a uma pessoa para sair se você não a quiser mais por perto
57:00
maybe someone is annoying you maybe a person is in the same room as you maybe
476
3420280
6120
talvez alguém esteja te incomodando talvez uma pessoa está no mesmo quarto que você talvez
57:06
you don't want them around anymore you will say oh for goodness sake get out
477
3426400
7160
você não os queira mais por perto você dirá oh pelo amor de Deus saia saia
57:13
get out you tell someone to go away or of course you might get out yourself you
478
3433560
10170
você diga a alguém para ir embora ou é claro que você pode sair você mesmo você
57:23
decide to leave the room you decide to get out the UK decided to get out of the
479
3443730
8740
decide sair do quarto você decide sair sair do Reino Unido decidiu sair de você t da
57:32
European Union another one oh go away
480
3452470
9770
União Europeia outro oh vá embora
57:42
you decide to leave you go away a lot of people say this to me they say mr.
481
3462240
8230
você decide sair você vai embora muitas pessoas me dizem isso eles dizem sr.
57:50
Duncan go away it's not very nice is it so if you leave
482
3470470
6259
Duncan vai embora não é muito legal não é então se você sair
57:56
you depart you decide to leave the room you go away you leave the country you go
483
3476729
6570
você vai embora você decide sair do quarto você vai embora você sai do país você vai
58:03
away maybe you leave for a short time you might only go away for a few days so
484
3483299
8730
embora talvez você saia por um curto período de tempo você pode ir embora apenas por alguns dias então
58:12
if you go off on holiday we can say that you go away or you have gone away for a
485
3492029
7111
se você sair de férias podemos dizer que você foi embora ou você se ausentou por
58:19
few days go away you have gone away you have left
486
3499140
4559
alguns dias vá embora você foi embora você partiu
58:23
you have departed sometimes we might leave in a hurry we might not hang
487
3503699
8790
você partiu às vezes podemos sair com pressa podemos não ficar por
58:32
around so if you leave in a hurry if you leave quickly we can say flee you
488
3512489
9480
aqui então se você sair em um depressa se saires depressa podemos dizer foge tu foges foges
58:41
flee you run away you decide to run away quickly you don't want to wait you don't
489
3521969
6600
decides fugir depressa não queres esperar não
58:48
want to hang around you don't want to stay there any longer maybe you are
490
3528569
5790
queres ficar por aí não queres mais ficar aí talvez estejas a
58:54
trying to escape from someone you might flee through the scene of a crime you
491
3534359
7831
tentar escapar de alguém você pode fugir na cena de um crime você
59:02
might flee a fire you might flee from a fire so if your building is on fire you
492
3542190
8879
pode fugir de um incêndio você pode fugir de um incêndio então se seu prédio estiver pegando fogo você
59:11
will flee you will run away as quickly as you can
493
3551069
5780
vai fugir você vai fugir o mais rápido que puder
59:16
please mr. Duncan don't go away okay then I won't I will stay for a little
494
3556849
5110
por favor sr. Duncan não vá embora ok então eu não vou ficar
59:21
bit longer we are actually yes we are counting down there it is up there we
495
3561959
5880
mais um pouco estamos na verdade sim estamos em contagem regressiva lá em cima
59:27
are counting down before brexit occurs tonight it is happening in just under 8
496
3567839
9140
estamos em contagem regressiva antes que o brexit ocorra esta noite está acontecendo em pouco menos de 8
59:36
hours from now we will be leaving the European Union by the way if you want to
497
3576979
6640
horas de agora vamos deixar a União Europeia a propósito, se você quiser
59:43
get in touch with me you are more than welcome to do so
498
3583619
2521
entrar em contato comigo, você é mais do que bem-vindo, então
59:46
I have an email address you can follow me on Facebook as well did you know that
499
3586140
5189
eu tenho um endereço de e-mail, você também pode me seguir no Facebook, você sabia disso,
59:51
did you know I also have a Facebook page I do and from Sunday I will have my own
500
3591329
8390
você sabia que eu também tenho uma página no Facebook e a partir de domingo terei meu próprio
59:59
personal website
501
3599719
4080
site pessoal
60:18
yeah yes very nice it's lovely being here today I must
502
3618340
6630
sim sim muito bom é adorável estar aqui hoje devo
60:24
admit I have missed you yes I've missed you a lot I have really missed you a
503
3624970
7410
admitir que senti sua falta sim senti muito sua falta realmente senti muito sua falta
60:32
great deal because I haven't been on regularly because I was feeling a little
504
3632380
5730
porque eu não tenho estado regularmente porque estava me sentindo um pouco
60:38
ill I had a cold fortunately it wasn't anything serious
505
3638110
5510
doente, tive um resfriado felizmente não foi nada sério
60:43
definitely not serious if you know what I mean and I think you do hello
506
3643620
7240
definitivamente não é sério se você sabe o que quero dizer e acho que sim olá
60:50
sweetness if you flee you run away what about bail bail yes that's a good
507
3650860
7500
doçura se você fugir você foge que tal fiança fiança sim, essa é uma boa
60:58
word bail you might bail it means you you
508
3658360
4500
palavra fiança você pode fiança significa que você
61:02
leave quickly or you depart in a hurry you might jump out of an aeroplane or
509
3662860
6720
sai rapidamente ou você sai com pressa você pode pular de um avião ou
61:09
you might jump off a ship or off a boat you bail out so bail is to leave in a
510
3669580
9480
você pode pular de um navio ou de um barco você salta para fora então o salto é sair com
61:19
hurry quite often from some things such as an aeroplane you might jump out of
511
3679060
5610
pressa com bastante frequência de algumas coisas como um avião você pode pular
61:24
the airplane with a parachute you must always have a parachute they can't
512
3684670
6660
do avião com pára-quedas tens de ter sempre pára-quedas eles não se
61:31
stress that enough I am following you already on Facebook and also Instagram
513
3691330
6510
cansam de te seguir já estou a seguir-te no Facebook e também no Instagram
61:37
and YouTube thank you Christina not many people follow me on Instagram
514
3697840
5130
e no YouTube obrigado Christina poucas pessoas me seguem no Instagram
61:42
to be honest I I'm not a big Instagram person mainly because I'm not
515
3702970
4890
para ser sincero eu não sou um grande Instagram pessoa principalmente porque eu não
61:47
good-looking enough apparently I've been told that only good-looking handsome men
516
3707860
6870
sou bonito o suficiente aparentemente me disseram que apenas homens bonitos e bonitos
61:54
are allowed on Instagram or sexy young girls unfortunately and I am neither of
517
3714730
8370
são permitidos no Instagram ou garotas sensuais infelizmente e eu não sou nenhuma
62:03
those things neither I did try I gave it a try I I decided to take some
518
3723100
7500
dessas coisas nem eu tentei eu tentei eu eu decidi tirar algumas
62:10
photographs of myself pouting apparently that's what you're supposed to do if you
519
3730600
7170
fotos minhas fazendo beicinho aparentemente é isso que você deve fazer se
62:17
take a photograph of yourself on Instagram you're supposed to pout
520
3737770
5870
tirar uma foto sua no Instagram você deve fazer beicinho
62:26
as you can see I can't do it not very good at it mr. Duncan you are not a
521
3746270
5610
como você pode ver eu não consigo não sou muito bom nisso sr. Duncan você não é um
62:31
brick Satya I am NOT a brexit here no I am I am the other one I am a remain
522
3751880
7140
tijolo Satya eu NÃO sou um brexit aqui não eu sou eu sou o outro eu sou um resto
62:39
however I'm not I'm not an extremist I don't run through the town screaming and
523
3759020
6480
porém eu não sou eu não sou um extremista eu não corro pela cidade gritando e
62:45
shouting telling telling everyone to stop brakes I'm not one of those so
524
3765500
13560
gritando contando para todo mundo para parar os freios eu não sou um desses então
62:59
don't worry about it I'm glad to see you here Sudhir
525
3779060
3390
não se preocupe com isso estou feliz em vê-lo aqui Sudhir
63:02
hello Sudhir nice to see you here today we are counting down to brexit today is
526
3782450
6900
olá Sudhir bom ver você aqui hoje estamos em contagem regressiva para o brexit hoje é
63:09
the day when we officially leave the European Union will it be a good thing
527
3789350
6530
o dia em que deixamos oficialmente a Europa União será uma coisa boa
63:15
no will it be a bad thing no nobody knows nobody has a clue hello - hello
528
3795880
15610
não será uma coisa má não ninguém sabe ninguém tem a menor ideia olá - olá
63:31
Rita hello Ana Rita nice to see you here as
529
3811490
3150
Rita olá Ana Rita bom ver-te aqui
63:34
well Cory says to tell the truth French people didn't vote for Europe some years
530
3814640
7770
também Cory diz para dizer a verdade os franceses não votaram na Europa alguns anos
63:42
ago oh really yes I I believe in the past there has always been some
531
3822410
5610
atrás, sim, acredito que no passado sempre houve algumas
63:48
disagreements within the European Union over the way money is spent or maybe
532
3828020
6300
divergências dentro da União Européia sobre a forma como o dinheiro é gasto ou talvez
63:54
certain laws and the way in which each country has to make a contribution
533
3834320
5420
certas leis e a maneira como cada país deve fazer uma contribuição
63:59
towards the European Union so there are many things that people disagree over
534
3839740
6150
para a União Européia, então há muitos coisas sobre as quais as pessoas discordam
64:05
however and this is just my opinion I know I shouldn't give my opinion but I'm
535
3845890
6190
e esta é apenas a minha opinião, eu sei que não deveria dar a minha opinião, mas estou
64:12
going to my opinion at the moment is that we probably should have stayed in
536
3852080
5039
indo para a minha opinião no momento é que provavelmente deveríamos ter ficado na
64:17
Europe after all just because of the way things in the world are changing that's
537
3857119
6301
Europa, afinal de contas, apenas por causa da maneira como as coisas estão mudando no mundo, é isso, é
64:23
it that's all I'm saying so maybe safety in numbers is a great
538
3863420
6210
tudo o que estou dizendo, então talvez segurança em números é uma ótima
64:29
phrase if you stay with lots of people in a certain place you will find that
539
3869630
5550
frase se você ficar com muitas pessoas em um determinado lugar você descobrirá que
64:35
you have more power you have more influence
540
3875180
4200
tem mais poder você tem mais influência
64:39
however if you are just one person alone wandering the streets you might not get
541
3879380
7350
no entanto se você for apenas uma pessoa sozinha vagando pelas ruas você pode não conseguir
64:46
the help you need hello also to our word hello our word
542
3886730
6720
a ajuda de que precisa olá também à nossa palavra olá nossa palavra
64:53
nice to see you here as well hello Beatrice
543
3893450
4980
prazer em vê-lo aqui também olá Beatrice
64:58
hello mr. Duncan better late than never I have just connected with your class
544
3898430
4950
olá sr. Duncan antes tarde do que nunca Acabei de me conectar com sua turma
65:03
Thank You Beatrice nice to see you here as well if you leave in a hurry you
545
3903380
5969
Obrigado Beatrice bom ver você aqui também se você sair com pressa você
65:09
might make off make off if you make off it means you leave quickly you run away
546
3909349
8760
pode fugir se você fugir significa que você sai rapidamente você foge
65:18
you leave quickly you make off maybe you are in the process of robbing a bank and
547
3918109
7910
você sai rápido você fugir talvez estejas a roubar um banco e
65:26
you have the money in your hand you will make off with the money so quite often
548
3926019
7391
tens o dinheiro na mão vais fugir com o dinheiro muitas vezes
65:33
when we report a crime taking place or something that has taken place in the
549
3933410
5280
quando denunciamos um crime ou algo que aconteceu no
65:38
past we might say that the robbers made off with lots of cash or they made off
550
3938690
7919
passado podemos dizer que os ladrões fugiram com muito dinheiro ou fugiram
65:46
with jewelry so to make off means to run quickly away make off here's another one
551
3946609
9260
com joias então fugir significa fugir rapidamente fugir aqui está outro que
65:55
you might abscond which means to vanish without trace you suddenly disappear so
552
3955869
8140
você pode fugir que significa desaparecer sem deixar rastros você desaparece de repente então
66:04
you leave somewhere you escaped from somewhere you suddenly vanish you have
553
3964009
5671
você sai de algum lugar de onde você escapou de algum lugar você de repente sumiu você
66:09
left you have gone you abscond you have absconded absconded a very interesting
554
3969680
9359
partiu você fugiu você fugiu fugiu uma palavra muito interessante
66:19
word would you like to have a dance in the puddle
555
3979039
3421
gostaria de dançar na poça
66:22
I must admit I haven't had a puddle dance for a long time so just to cheer
556
3982460
5099
devo admitir que não faço uma dança poça há muito tempo então só para
66:27
us all up just to make us feel a little bit better today because things let's
557
3987559
6000
nos animar t o que nos faz sentir um pouco melhor hoje porque as coisas vamos
66:33
face it things in the world at the moment are a little bit crazy to say the
558
3993559
4950
encarar as coisas no mundo no momento estão um pouco loucos para dizer o
66:38
least
559
3998509
2151
mínimo
67:15
a lot of people asked for the petal dance so there it was the petal dance
560
4035600
5430
muitas pessoas pediram a dança das pétalas então lá estava a dança das pétalas
67:21
I hope you enjoyed it for those who want to send a donation by the way because I
561
4041030
8460
espero que tenham gostado a propósito para quem quiser enviar uma doação porque
67:29
had some complaints mr. Duncan we couldn't see the address for the
562
4049490
4350
tive algumas reclamações sr. Duncan não conseguimos ver o endereço para a
67:33
donation so here is the address now on the screen if you want to send a
563
4053840
4470
doação então aqui está o endereço agora na tela se quiser enviar uma
67:38
donation don't forget I do everything here for free so I'm here three times a
564
4058310
6270
doação não se esqueça que faço tudo aqui de graça então estou aqui três vezes por
67:44
week live I'm also building a new website with lots of videos and
565
4064580
6690
semana ao vivo estou também construindo um novo site com muitos vídeos e
67:51
information about the English language so if you want to send a donation a
566
4071270
4290
informações sobre a língua inglesa, então se você quiser enviar uma doação, uma
67:55
small donation or a large donation if you had just won the lottery
567
4075560
6120
pequena doação ou uma grande doação, se você acabou de ganhar na loteria,
68:01
maybe maybe you've just won a few million on the lottery you can send a
568
4081680
5550
talvez você tenha acabado de ganhar alguns milhões na loteria você pode enviar um
68:07
little bit my way to help this continue so I can carry on doing this forever and
569
4087230
5730
pouco para mim para ajudar a continuar para que eu possa continuar fazendo isso para todo o
68:12
ever and ever so there is the address I will not give you the address of my new
570
4092960
6840
sempre então aí está o endereço eu não vou te dar o endereço do meu novo
68:19
website until Sunday because it's not available at the moment I haven't
571
4099800
4620
site até domingo porque não está disponível no momento eu
68:24
published the website yet so it hasn't appeared yet we will have to wait so I
572
4104420
8760
ainda não publiquei o site então ainda não apareceu teremos que esperar então
68:33
will be back with you on Sunday from 2:00 p.m. UK time scarper oh I like this
573
4113180
7740
volto com vocês no domingo a partir das 14h00. UK time scarper oh, eu gosto
68:40
one this is a British English expression so if someone runs away quickly they
574
4120920
5370
desta, esta é uma expressão do inglês britânico, então se alguém fugir rapidamente, eles
68:46
will disappear quickly we might say that someone will scarper or they have
575
4126290
7370
desaparecerão rapidamente, podemos dizer que alguém vai escapar ou eles
68:53
scarpered so to scarper scarper is to leave in a hurry you run away quickly
576
4133660
8140
fugiram, então para scarper scarper é sair com pressa você foge rapidamente
69:01
you scarper quite often used in British English I like this word very
577
4141800
6660
você scarper usado com bastante frequência no inglês britânico Eu gosto dessa palavra muito
69:08
interesting
578
4148460
2810
interessante
69:13
Cydia is here nice to see you here all we have we have new view is oh my
579
4153699
7181
Cydia está aqui bom ver você aqui tudo o que temos é uma nova visão é oh meu
69:20
goodness lil little Malika hello to you
580
4160880
5160
Deus pequena Malika olá para você
69:26
hi it's my first time to watch your channel hello to Lil Malika thank you
581
4166040
6270
oi é a primeira vez que assisto seu canal olá para Lil Malika,
69:32
very much for joining me today and I suppose I should give you a round of
582
4172310
3989
muito obrigado por se juntar a mim hoje e acho que devo dar-lhe uma
69:36
applause for that
583
4176299
4640
salva de palmas por isso,
69:43
welcome nil Malika to my YouTube channel I hope you are feeling good today I will
584
4183580
8830
bem-vindo nil Malika ao meu canal do YouTube. Espero que você esteja se sentindo bem hoje.
69:52
be going Sood we've had a lot of things to talk about today we talked about the
585
4192410
5700
falar sobre hoje falamos sobre o
69:58
corona virus we talked about the Oxford comma we talked about my experience with
586
4198110
8010
vírus corona falamos sobre a vírgula de Oxford falamos sobre minha experiência com a
70:06
SARS in 2003 we even talked about brexit for a while so lots of things to keep
587
4206120
7980
SARS em 2003 até conversamos sobre brexit por um tempo tantas coisas para mantê-lo
70:14
you going until the next time we are together here on YouTube lots of things
588
4214100
6770
até a próxima vez que estivermos juntos aqui no You Tube muitas coisas
70:20
to keep you happy oh by the way Steve will be here on Sunday for those who are
589
4220870
8500
para mantê-lo feliz, a propósito, Steve estará aqui no domingo para aqueles que estão com
70:29
missing Steve I know a lot of you are a lot of people say we miss mr. Steve well
590
4229370
7740
saudades de Steve, sei que muitos de vocês são muitas pessoas dizem que sentimos falta do sr. Steve bem
70:37
mr. Steve will be with us this Sunday from around about Harper's - Oh mr.
591
4237110
14430
sr. Steve estará conosco neste domingo por volta da Harper's - Oh, sr.
70:51
Steve what do you like what are you like mr. Steve's birthday by the way
592
4251540
7950
Steve, do que você gosta, como você é, sr. A propósito, o aniversário de Steve no
70:59
next month in February just around the corner February is coming it is mr.
593
4259490
8640
mês que vem, em fevereiro, ao virar da esquina, fevereiro está chegando, é o sr.
71:08
Steve's birthday and I've decided now I I might not be able to pay for this I
594
4268130
5940
Aniversário de Steve e eu decidi agora que talvez não consiga pagar por isso,
71:14
might have to buy it in in in little pieces but this is this is something
595
4274070
6900
talvez tenha que comprá-lo em pedacinhos, mas isso é algo
71:20
that caught my eye the other day and I think this would be a great gift for mr.
596
4280970
5130
que chamou minha atenção outro dia e acho que seria um ótimo presente para o Sr.
71:26
Steve what do you think so here it is this is the thing that I think would be
597
4286100
4770
Steve, o que você acha, então aqui está isso que eu acho que seria
71:30
perfect for mr. Steve on his birthday look at that now I like that
598
4290870
6570
perfeito para o sr. Steve em seu aniversário, olhe para isso agora, eu gosto disso,
71:37
I think mr. Steve would love that that is a toilet that will lift you off
599
4297440
6630
acho que o sr. Steve adoraria que esse fosse um banheiro que o levantaria
71:44
and also help you sit down so I like that very much
600
4304070
6330
e também o ajudaria a se sentar, então eu gosto muito disso.
71:50
look at that shall we have a look at that again because because I think that
601
4310400
2760
71:53
is that's just that's pretty cool there is
602
4313160
4290
71:57
I like it let's have another look it is a modern toilet that will help you to
603
4317450
11190
como ele, vamos dar uma outra olhada, é um banheiro moderno que ajudará você a
72:08
stand up and also to sit down as well so I think this would be a great gift for
604
4328640
7950
se levantar e também a se sentar, então acho que seria um ótimo presente para o
72:16
mr. Steve for his birthday next month because well let's face it Steve
605
4336590
7440
sr. Steve pelo seu aniversário no mês que vem porque bem vamos encarar Steve
72:24
is not the man he used to be he's getting old just like all of us I will
606
4344030
8310
não é o homem que costumava ser ele está envelhecendo assim como todos nós eu irei em
72:32
be going soon soon I will run away ah did you see what I did there
607
4352340
6600
breve eu irei fugir ah você viu o que eu fiz lá
72:38
soon I will be running away I will depart I will leave because it is almost
608
4358940
6299
em breve eu estarei fugindo vou embora vou embora porque está quase na
72:45
time for me to go so if you run away it means you depart quickly in a hurry you
609
4365239
6241
hora de eu ir então se você fugir significa que você vai embora rapidamente com pressa você
72:51
do not wait you run away oh here's a good one you might break out break out
610
4371480
8460
não espera você foge oh aqui está uma boa você pode sair saia
72:59
so if you escape from somewhere by force maybe you break out of prison or maybe
611
4379940
7470
então se você escapa de algum lugar à força talvez você fuja da prisão ou talvez
73:07
you are being held hostage and you break out of the place in which you are being
612
4387410
6780
você esteja sendo mantido como refém e você foge do lugar em que você está sendo
73:14
held you break out it means you escape you get away you leave quickly you
613
4394190
8960
mantido você foge significa que você escapa você foge você sai rapidamente você
73:23
escape escape again I like this word escape you go you leave quickly in a
614
4403150
8830
escapa escapa novamente eu como esta palavra fuja você vai você sai rapidamente com
73:31
hurry soon I will be escaping I will bolt ah
615
4411980
6020
pressa em breve eu estarei escapando eu vou fugir ah
73:38
have you heard of this word before the word bolt means to leave quickly you run
616
4418000
6250
você já ouviu falar dessa palavra antes a palavra parafuso significa sair rapidamente você foge
73:44
away in a hurry you leave fast you bolt bolt I like that one you will make
617
4424250
11340
com pressa você sai rápido você parafuso parafuso Eu gosto disso um você vai fazer
73:55
tracks you decide it's time to leave you make tracks so this is a phrase that we
618
4435590
7110
trilhas você decide que é hora de sair você faz trilhas então esta é uma frase que
74:02
use to mean leave it's time for me to make tracks it's time for me
619
4442700
7560
usamos para significar sair é hora de eu fazer trilhas é hora de eu
74:10
say goodbye it's time for me to leave here's another one a very interesting
620
4450260
6359
dizer adeus é hora de eu partir aqui está outra uma frase muito interessante voe para
74:16
phrase fly the nest if someone flies the nest you fly the
621
4456619
8281
o ninho se alguém voar para o ninho você voa para o
74:24
nest you leave home so maybe you are a son or daughter and you decide it is
622
4464900
5940
ninho você saia de casa então talvez você seja um filho ou filha e você decide que é
74:30
time for you to leave home you have to go out into the big wide world you fly
623
4470840
7649
hora de você sair de casa você tem que sair para o grande mundo você voa
74:38
the nest so this is a great expression that means to leave home so you are no
624
4478489
5641
no ninho então esta é uma ótima expressão que significa sair de casa então você não é
74:44
longer living with your parents you fly the nest you leave home don't worry -
625
4484130
9330
mais morando com seus pais você voa o ninho você sai de casa não se preocupe -
74:53
the live chat I haven't forgotten you I have not forgotten about you run away
626
4493460
6050
o chat ao vivo eu não esqueci de você eu não esqueci de você fuja
74:59
mr. dick mrs. Duncan mr. Duncan is it a Japanese toilet I'm not sure if it's a
627
4499510
6970
sr. pau sra. Duncan Sr. Duncan é um banheiro japonês, não tenho certeza se é um
75:06
Japanese toilet but I do know that it's a cool toilet it is to help mr. Steve
628
4506480
9440
banheiro japonês, mas sei que é um banheiro legal, é para ajudar o sr. Steve
75:15
when he wants to sit on the toilet so it will help him to sit on the toilet so I
629
4515920
6969
quando ele quer se sentar no vaso sanitário, então isso o ajudará a sentar no vaso sanitário, então
75:22
think this would be a brilliant birthday present for Steve I don't know what you
630
4522889
5250
acho que este seria um presente de aniversário brilhante para Steve. Não sei o que você
75:28
think but I think it would be a wonderful gift for mr. Steve I bet it's
631
4528139
6031
pensa, mas acho que seria um presente maravilhoso para o sr. . Steve aposto que é
75:34
really expensive as well I bet it is
632
4534170
4219
muito caro também aposto que é
75:39
head for the hills if you head for the hills it means you
633
4539920
4210
ir para as colinas se você for para as colinas significa que você
75:44
go to another place another area you move away you might head for the hills
634
4544130
4859
vai para outro lugar outra área você se muda você pode ir para as colinas
75:48
you might go somewhere far away where you can't be found where you can hide
635
4548989
5791
você pode ir para algum lugar longe onde você pode' t ser encontrado onde podes
75:54
away you head for the hills or it can just mean leave you decide it is time to
636
4554780
8669
esconder-te dirige-te para as colinas ou pode apenas significar partir decides que é hora de
76:03
head for the hills it is time to leave you can also make a
637
4563449
8971
ir para as colinas é altura de partir também podes fazer uma
76:12
break you decide that you don't want to do something anymore you want to go away
638
4572420
5099
pausa decides que não queres fazer algo mais você quer ir embora
76:17
from it you want to depart you decide it is time to make a break
639
4577519
6811
você quer partir você decide que é hora de fazer uma pausa
76:24
perhaps you want to end a relationship that you've been in for a long time
640
4584330
5660
talvez você queira terminar um relacionamento que você tem há muito tempo
76:29
make a break you make a break you decide it is time to stop broken boy says mr
641
4589990
10390
fazer uma pausa você fazer uma pausa você decide que é hora de parar menino quebrado diz mr
76:40
sztyc mr. Duncan this live stream is so long it is a long stream yes sometimes
642
4600380
8400
sztyc mr. Duncan, esta transmissão ao vivo é tão longa que é uma transmissão longa sim às vezes
76:48
my live streams are one hour sometimes they are one and a half hours sometimes
643
4608780
7890
minhas transmissões ao vivo duram uma hora às vezes duram uma hora e meia às vezes
76:56
they are two hours quite often on Sunday the live stream is two hours and don't
644
4616670
6960
duram duas horas frequentemente no domingo a transmissão ao vivo dura duas horas e não se
77:03
forget every week I am here Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time
645
4623630
9230
esqueça toda semana Estou aqui domingo, quarta e sexta, a partir das 14h. Reino Unido em
77:13
soon I will make like a like a tree and leave soon I will make like a tree and
646
4633730
8170
breve farei como uma árvore e partirei em breve farei como uma árvore e
77:21
leave it's a joke apparently for those who watched back to the future you will
647
4641900
7980
partirei é uma piada aparentemente para aqueles que assistiram de volta ao futuro
77:29
know that this is a joke that is included in the movie so you make like a
648
4649880
4800
saberão que esta é uma piada que está incluída no filme então você faça como uma
77:34
tree and leave that's it I am out of gas all of my petrol has
649
4654680
10980
árvore e vá embora estou sem gasolina toda a minha gasolina acabou
77:45
gone I am now running on empty hello to flower if it is a gift for mr. Steve you
650
4665660
8070
agora estou correndo com o olá vazio para flor se for um presente para o sr. Steve você
77:53
should not use it well what what do I do how do I go to the toilet I have to use
651
4673730
6780
não deve usá-lo bem o que eu faço como eu vou ao banheiro eu tenho que usar
78:00
it as well have you ever done that have you ever brought a present for someone
652
4680510
5550
também você já fez isso você já trouxe um presente para alguém
78:06
have you ever actually brought a present for a person and you actually want it
653
4686060
5280
você já trouxe um presente para uma pessoa e você realmente quer isso
78:11
for yourself I've done it a few times actually in the past I have bought
654
4691340
5220
para si mesmo, eu já fiz isso algumas vezes, na verdade, no passado, comprei
78:16
things for mr. Steve as a gift but really I wanted it for myself thank you
655
4696560
8640
coisas para o sr. Steve como um presente, mas realmente eu queria para mim
78:25
very much for your company today yes we are counting down as we prepare to leave
656
4705200
5270
muito obrigado pela sua companhia hoje sim estamos em contagem regressiva enquanto nos preparamos para deixar
78:30
the European Union yes just a few more hours 7 hours and 37 minutes
657
4710470
7150
a União Europeia sim apenas mais algumas horas 7 horas e 37 minutos
78:37
before the UK leaves the European Union what changes lie ahead no one knows what
658
4717620
10890
antes do Reino Unido deixar a União Europeia que mudanças estão por vir ninguém sabe o que
78:48
will happen next no one knows will things be good or bad
659
4728510
5760
vai acontecer a seguir ninguém sabe se as coisas vão ser boas ou ruins se as
78:54
will things get better or worse nobody knows no one knows thank you very
660
4734270
9180
coisas vão melhorar ou piorar ninguém sabe ninguém sabe
79:03
much for your company Thank You Irene thank you sweetness thank you also Anna
661
4743450
4920
muito obrigado pela sua companhia Obrigado Irene obrigado doçura obrigado também Anna
79:08
we are back on Sunday I hope you have enjoyed this lesson I hope you have
662
4748370
8220
nós somos de volta no domingo espero que tenha gostado desta lição espero que tenha
79:16
enjoyed this lesson Anna says the toilet is for old people
663
4756590
6260
gostado desta lição Anna diz que o banheiro é para idosos
79:22
not for mr. Steve I think it's the same thing isn't it
664
4762850
7080
não para o sr. Steve, acho que é a mesma coisa, não é?
79:29
and on that insult on that terrible insult I will leave you Thank You mog
665
4769930
6760
79:36
mog thank you also flower Espoir can I just say please wherever
666
4776690
6930
79:43
you are in the world stay healthy stay safe until the next time we meet here on
667
4783620
6270
quando nos encontrarmos aqui no
79:49
YouTube and of course until Sunday I will be back with you on Sunday and of
668
4789890
7050
YouTube e, claro, até domingo, estarei de volta com você no domingo e,
79:56
course on Sunday no more European Union we will be
669
4796940
6410
claro, no domingo, não haverá mais União Europeia, seremos
80:03
independent whatever that means so maybe I should be
670
4803350
6040
independentes, o que quer que isso signifique, então talvez eu deva
80:09
waiving this on Sunday what do you think should I wave my flag on Sunday or maybe
671
4809390
7140
renunciar a isso no domingo, o que você acha que devo fazer? agite minha bandeira no domingo ou talvez
80:16
it is a bad idea we will see what happens
672
4816530
3690
seja uma má ideia veremos o que acontece
80:20
thank you very much for your lovely comments today yes the new website will
673
4820220
5400
muito obrigado por seus amáveis comentários hoje sim o novo site
80:25
be available on Sunday for those who missed it earlier I did give you a
674
4825620
6630
estará disponível no domingo para aqueles que perderam antes eu dei a vocês uma
80:32
little look at my new websites so I hope you will like it and I hope you enjoy it
675
4832250
8360
pequena olhada no meu novos sites, então espero que gostem e espero que gostem,
80:40
don't forget to Like and subscribe and then YouTube will be nice to me instead
676
4840610
7780
não se esqueça de curtir e se inscrever e então o YouTube será bom para mim, em vez
80:48
of being all mean and horrible I will see you on Sunday that's it
677
4848390
4950
de ser tão maldoso e horrível, vejo você no domingo,
80:53
definitely time to say goodbye this is mr. Duncan in the birthplace of
678
4853340
4350
definitivamente é hora de dizer adeus este é o sr. Duncan no local de nascimento do
80:57
English saying thanks a lot thanks pal Mira flower Joanne mu mu d what time on
679
4857690
7949
inglês dizendo muito obrigado amigo Mira flor Joanne mu mu d que horas no
81:05
Sunday 2:00 p.m. UK time every livestream is at the same time very easy
680
4865639
9361
domingo 2:00 p.m. Horário do Reino Unido, todas as transmissões ao vivo são ao mesmo tempo muito fáceis
81:15
to remember Sunday Wednesday Friday 2:00 p.m. UK time and that's it
681
4875000
8520
de lembrar Domingo, quarta, sexta, 14h. Hora do Reino Unido e é isso,
81:23
this is mr. Duncan saying thanks a lot thanks Anna
682
4883520
3179
este é o sr. Duncan dizendo muito obrigado Anna
81:26
Nestor marina mog mog new win thank you very much to everyone Thank You Lana
683
4886699
10431
Nestor marina mog mog nova vitória muito obrigado a todos Obrigado Lana
81:37
nice to see you here today I hope I will see you again on Sunday this is mr.
684
4897130
6520
bom ver você aqui hoje espero vê-lo novamente no domingo este é o sr.
81:43
Duncan saying yes definitely for the final time thanks for watching goodbye
685
4903650
6710
Duncan dizendo sim definitivamente pela última vez obrigado por assistir adeus
81:50
Europe goodbye Europe we will miss you some of us will miss you more than
686
4910360
9819
Europa adeus Europa sentiremos sua falta alguns de nós sentiremos mais sua falta do que
82:00
others of that I am quite certain and of course you know what's coming next
687
4920180
8680
outros disso tenho certeza e é claro que você sabe o que vem a seguir
82:14
ta ta for now 8-)
688
4934540
1140
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7