ENGLISH ADDICT - Live English lesson - Brexit Day - 31st January 2020 - Leave / Depart / Exit / Go

5,400 views ・ 2020-01-31

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:45
oh dear
0
165020
1520
o rany,
02:48
so it has arrived the day that everyone has been waiting for
1
168860
7540
więc nadszedł ten dzień, na który wszyscy czekali. witam, to
02:56
welcome it's another English addict live and yes we are now broadcasting to the
2
176400
6000
kolejny live uzależniony od angielskiego i tak, teraz nadajemy na
03:02
whole world across Europe from the birthplace of the English language
3
182400
5520
cały świat w całej Europie z miejsca narodzin języka angielskiego.
03:22
mm hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
4
202080
9580
Cześć wszystkim, to jest pan. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku,
03:31
I hope so are you happy I hope so here we are then we are once again live
5
211660
8580
03:40
across YouTube and I'm feeling okay I must admit it is nice to feel well again
6
220240
7850
mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy.
03:48
I've been ill for the past few days I was with you of course on Wednesday and
7
228090
6750
chory przez ostatnie kilka dni byłem z tobą oczywiście w środę i
03:54
yes I feel great today lots of reasons for feeling good
8
234840
5230
tak, czuję się dzisiaj świetnie wiele powodów, aby czuć się dobrze
04:00
also one or two reasons for not feeling so good so here we go I hope your week
9
240070
9570
również jeden lub dwa powody, dla których nie czuję się dobrze, więc zaczynamy Mam nadzieję, że twój tydzień
04:09
has been good we have made it all the way to Friday yes today is Friday but
10
249640
8189
był dobry zrobiliśmy aż do piątku tak, dzisiaj jest piątek, ale to
04:17
it's no ordinary Friday because today it's brexit day
11
257829
8331
nie jest zwykły piątek, bo dziś jest dzień brexitu, w ciągu najbliższych kilku godzin
04:41
there might be a few fireworks going off over the next few hours
12
281500
7220
może wybuchnąć kilka fajerwerków,
04:48
some people letting fireworks off because they're happy and some may be
13
288729
4660
niektórzy ludzie wypuszczają fajerwerki, ponieważ są szczęśliwi, a niektórzy mogą
04:53
letting them off because they are not so happy as you can see yes there it is in
14
293389
5431
je wypuszczać bo nie są tak szczęśliwi jak widać tak tam jest w
04:58
the corner of the screen we are counting down to grexit it's happening today is
15
298820
6960
rogu ekranu odliczamy czas do grexitu to się dzieje dzisiaj jest
05:05
the day when it's all going to start it's going to begin so today we
16
305780
6210
dzień w którym to wszystko się zacznie zacznie się więc dzisiaj
05:11
officially leave the European Union we will officially depart it will happen
17
311990
7890
oficjalnie opuszczamy Unię Europejską oficjalnie odejdziemy stanie się to
05:19
today so the United Kingdom and also the European Union will part company they
18
319880
10950
dzisiaj więc Wielka Brytania i Unia Europejska rozstaną się rozejdą się,
05:30
will go their separate ways as we say goodbye to the European Union and we
19
330830
6480
żegnamy się z Unią Europejską i
05:37
become once again independent whatever that means so welcome to for many people
20
337310
9120
ponownie stajemy się niepodlegli, cokolwiek to oznacza, tak witamy dla wielu ludzi
05:46
for many people in the UK it's a special day for some people it's not so special
21
346430
5930
wielu ludzi w Wielkiej Brytanii to wyjątkowy dzień dla niektórych ludzi nie jest taki wyjątkowy,
05:52
some people might say it's the opposite of special so here we go on bricks it
22
352360
6910
niektórzy mogą powiedzieć, że jest przeciwieństwem specjalnego, więc zaczynamy ten
05:59
day just another 8 hours and 50 minutes before the UK officially leaves the
23
359270
8250
dzień jeszcze tylko 8 godzin i 50 minut, zanim Wielka Brytania oficjalnie opuści
06:07
European Union what do you think about it are you excited to see the UK leave
24
367520
8329
Unię Europejską, co robić myślisz o tym, czy jesteś podekscytowany wyjazdem Wielkiej Brytanii,
06:15
maybe you couldn't care less for which I probably wouldn't blame you to be honest
25
375849
6790
może nie obchodzi cię to, za co prawdopodobnie nie winiłbym cię, szczerze mówiąc, więc
06:22
so here we are on brexit day it is official it is happening today there is
26
382639
5641
oto jesteśmy w dniu brexitu, to jest oficjalne, dzieje się dzisiaj,
06:28
no way of stopping it we cannot stop it now it is happening so in just around
27
388280
8669
nie ma możliwości powstrzymanie tego nie możemy zatrzymać teraz to się dzieje więc za
06:36
about 8 hours and 49 minutes it will be official we will actually leave the
28
396949
8400
około 8 godzin i 49 minut będzie to oficjalne faktycznie opuścimy
06:45
European Union however there will be many months of negotiations
29
405349
5290
Unię Europejską jednak będzie wiele miesięcy negocjacji
06:50
of people talking sitting down in big rooms looking very angry at each other
30
410639
7011
rozmawiających ludzi siedzących w dużych pokojach wyglądających na bardzo wściekłych na siebie,
06:57
so there is still a long way to go before it's officially happening so
31
417650
5109
więc jest jeszcze długa droga, zanim to się oficjalnie stanie, więc
07:02
maybe not until the end of this year it will feel more like bricks it has
32
422759
6060
może nie do końca tego roku będzie to bardziej przypominało cegły,
07:08
occurred however today is when it officially starts it's already been
33
428819
4701
ale miało miejsce dzisiaj, kiedy oficjalnie się zaczyna, zostało już
07:13
signed into British law so there is no going back apparently that's what we
34
433520
8260
wpisane do prawa brytyjskiego, więc nie nie ma powrotu najwyraźniej tak nam się
07:21
keep being told we can't stop it there is no going back from today brexit is a
35
441780
7729
mówi, że nie możemy tego powstrzymać, od dzisiaj nie ma odwrotu brexit jest
07:29
reality oh dear a lot of people ask mr. Duncan where do
36
449509
5380
rzeczywistością, o rany, wiele osób pyta pana. Duncan, skąd
07:34
you broadcast from I actually broadcast from the United Kingdom and this is a
37
454889
5310
nadajesz, tak naprawdę nadaję z Wielkiej Brytanii i jest to chyba
07:40
kind of clue I suppose so you might think I am being
38
460199
5190
wskazówka, więc możesz pomyśleć, że macham
07:45
very jingoistic waving this flag but it's also a very good way of indicating
39
465389
5941
tą flagą bardzo szowinistycznie, ale jest to również bardzo dobry sposób na wskazanie,
07:51
where I am actually broadcasting from so I am broadcasting from the United
40
471330
6570
skąd właściwie nadaję, więc Nadaję z Wielkiej
07:57
Kingdom soon to depart from the European Union
41
477900
7370
Brytanii, aby wkrótce opuścić Unię Europejską, jeszcze
08:05
only a few more hours to go and then it's all happening today we are talking
42
485270
5500
tylko kilka godzin, a potem to wszystko dzieje się dzisiaj, mówimy
08:10
about words and phrases connected to the word leave I suppose
43
490770
9530
o słowach i wyrażeniach związanych ze słowem odejść. Wydaje mi się, że
08:20
it seems like a good opportunity when you think about it so leaving today we
44
500300
6700
to dobra okazja, kiedy myślisz o tym więc opuścimy dzisiaj
08:27
will leave the European Union there was a big vote that took place way back in
45
507000
8630
opuścimy Unię Europejską było wielkie głosowanie, które miało miejsce dawno temu w
08:35
2016 do you remember 2016 it seems like such
46
515630
5260
2016 roku pamiętasz 2016 wydaje się jakby to było tak
08:40
a long time ago now it's in the back of my memory however since then we've been
47
520890
5250
dawno teraz mam to z tyłu pamięci jednak od tego czasu byliśmy
08:46
talking about leaving Europe for nearly nearly four years this has been going on
48
526140
8520
mówiąc o opuszczeniu Europy przez prawie cztery lata to się dzieje,
08:54
so to be honest with you a lot of people are quite relieved that all of this will
49
534660
6299
więc szczerze mówiąc, wiele osób odczuwa ulgę, że to wszystko się
09:00
be coming to an end however it won't be because there are many negotiations many
50
540959
6181
skończy, ale tak się nie stanie, ponieważ jest wiele negocjacji, wiele
09:07
things that have to be ironed out sort it out
51
547140
4860
rzeczy które należy uporządkować
09:12
lots of agreements have to be taken into consideration so one group of people
52
552000
6750
należy wziąć pod uwagę wiele umów, więc jedna grupa ludzi
09:18
will sit down another group will sit down and they will try to work out all
53
558750
5490
usiądzie, inna grupa usiądzie i spróbują wypracować wszystkie
09:24
of the agreements some think they were talking about yesterday on the news
54
564240
5840
umowy, o których niektórzy myślą, że rozmawiali wczoraj w wiadomości
09:30
something that seems very innocent something that we probably don't think
55
570080
5290
coś, co wydaje się bardzo niewinne coś, o czym prawdopodobnie nie myślimy
09:35
about very often fish who would have thought fish would be such a contentious
56
575370
7050
zbyt często ryby, które pomyślałyby, że ryby będą tak kontrowersyjną
09:42
issue but it is one of the big issues that people are talking about where can
57
582420
5460
kwestią, ale jest to jeden z głównych problemów, o których ludzie mówią gdzie można
09:47
you fish where can you catch your fish what is the UK fishing area where is it
58
587880
7790
łowić gdzie można łowić ryby jaki jest obszar połowów w Wielkiej Brytanii gdzie to jest gdzie
09:55
where can Europe fish for their fish where can we fish for our fish so there
59
595670
10090
Europa może łowić swoje ryby gdzie możemy łowić nasze ryby więc
10:05
is a bit of a a fish war about to take place one of the many disagreements that
60
605760
5760
szykuje się trochę wojny o ryby, jedna z wielu nieporozumień, które na
10:11
I'm sure will be taking place over the next few months as we enter a new realm
61
611520
6500
pewno będą będzie miało miejsce w ciągu najbliższych kilku miesięcy, kiedy wkraczamy w nową sferę
10:18
here in the UK we enter the period known as the brexit transition ooh
62
618020
8830
tutaj, w Wielkiej Brytanii, wkraczamy w okres znany jako przejście brexitowe, ooh,
10:26
so here in the UK we have all decided to undertake a transition we are going from
63
626850
9900
więc tutaj, w Wielkiej Brytanii, wszyscy zdecydowaliśmy się na przejście, przechodzimy
10:36
one thing to another now I didn't say that I'm having a transition nothing
64
636750
6300
teraz od jednej rzeczy do drugiej Nie powiedziałem, że mam przejście, nic
10:43
like that as far as I know anyway oh the live chat is very busy thank you very
65
643050
6360
takiego, o ile mi wiadomo, w każdym razie czat na żywo jest bardzo zajęty, dziękuję
10:49
much for joining me on this very special day because we will be leaving the
66
649410
3510
bardzo za dołączenie do mnie w ten wyjątkowy dzień, ponieważ
10:52
European Union later today you may have heard about it of course there is
67
652920
7470
dziś wieczorem opuszczamy Unię Europejską mogłeś o tym słyszeć, oczywiście, jest
11:00
something else that people are talking about
68
660390
3770
coś jeszcze, o czym ludzie mówią, czy
11:05
can you guess what it is I will give you a clue oh yes there we go the
69
665980
8470
możesz zgadnąć, co to jest, dam ci wskazówkę, o tak, zaczynamy
11:14
coronavirus which is being talked about a lot around the world of course in
70
674450
5880
koronawirus, o którym dużo mówi się na całym świecie, oczywiście w
11:20
China a lot of people now panicking feeling very afraid
71
680330
3750
Chinach wielu ludzi panikuje, czując się bardzo przestraszonych,
11:24
many British British citizens and people from other countries who are working in
72
684080
6270
wielu brytyjskich obywateli brytyjskich i ludzi z innych krajów, którzy pracują w
11:30
China are now trying to get out of China and of course the corona virus has now
73
690350
6900
Chinach, próbuje teraz wydostać się z Chin i oczywiście wirus koronowy
11:37
spread to other countries as well so let's have a look once again at what we
74
697250
6510
rozprzestrzenił się teraz również na inne kraje, więc spójrzmy jeszcze raz o tym, co
11:43
need to know about the corona virus well all you need to know right here so this
75
703760
5880
musimy wiedzieć o wirusie koronowym, wszystko, co musisz wiedzieć tutaj, więc to jest
11:49
is what is being put out at the moment by many of the health authorities
76
709640
5450
obecnie publikowane przez wiele organów ds. zdrowia
11:55
coronavirus are large groups of viruses that are common among animals so this is
77
715090
6430
koronawirusy to duże grupy wirusów, które są powszechne wśród zwierząt, więc to jest
12:01
interesting so the corona virus normally exists
78
721520
3150
interesujące, więc wirus koronowy normalnie występuje
12:04
among animals by that we mean animals other than human beings in rare cases
79
724670
6690
wśród zwierząt, przez co rozumiemy zwierzęta inne niż ludzie w rzadkich przypadkach
12:11
they are what scientists call zoonotic meaning they can be transmitted from
80
731360
6840
są one tym, co naukowcy nazywają zoonotycznymi, co oznacza, że ​​mogą być przenoszone ze
12:18
animals to humans the viruses can make people sick usually with a mild to
81
738200
7590
zwierząt na ludzi wirusy mogą wywoływać choroby u ludzi zwykle z łagodną lub
12:25
moderate upper respiratory tract illness so when we talk about respiratory we are
82
745790
7470
umiarkowaną górną częścią choroba układu oddechowego, więc kiedy mówimy o układzie oddechowym,
12:33
talking about the area responsible for breathing so what helps you to breathe
83
753260
6360
mówimy o obszarze odpowiedzialnym za oddychanie, więc co pomaga ci oddychać
12:39
your lungs and all of the tubes connected to your lungs and apparently
84
759620
7710
płucami i wszystkimi rurkami połączonymi z płucami i najwyraźniej
12:47
the illness is very similar to a common cold so many of the symptoms are very
85
767330
5940
choroba jest bardzo podobna do zwykłego przeziębienia, tak wielu objawy są bardzo
12:53
similar to having a cold and now we have cases of the corona virus also here in
86
773270
8760
podobne do przeziębienia, a teraz mamy przypadki wirusa koronowego również tutaj w
13:02
the UK more information would you like some more information ok I will give you
87
782030
5700
Wielkiej Brytanii więcej informacji czy chcesz więcej informacji ok dam ci
13:07
a little bit more information how it spreads human coronaviruses most
88
787730
5220
trochę więcej informacji jak się rozprzestrzenia ludzkie koronawirusy
13:12
commonly spread from an infected person to others through
89
792950
5010
najczęściej przenoszone z zarażoną osobę do innych drogą
13:17
the air by coughing and sneezing close personal contact such as shaking hands
90
797960
7140
powietrzną poprzez kaszel i kichanie bliski kontakt osobisty, taki jak uścisk dłoni
13:25
or touching other things maybe touching an object or surface with the virus on
91
805100
8520
lub dotykanie innych rzeczy może dotykanie przedmiotu lub powierzchni z wirusem
13:33
it when touching your mouth nose or eyes before washing your hands so yes you
92
813620
8219
podczas dotykania ust, nosa lub oczu przed umyciem rąk, więc tak,
13:41
might have the virus on your fingers and then you wipe your eyes or you put your
93
821839
4981
możesz mieć wirus na palcach a potem wycierasz oczy lub przykładasz
13:46
fingers near your nose and this is a strange one really fecal contamination
94
826820
9139
palce do nosa i to jest dziwne naprawdę skażenie kałem
13:55
so you can get coronavirus from poo apparently how I don't know who is
95
835959
10000
więc możesz zarazić się koronawirusem z kupy widocznie jak nie wiem kto
14:05
touching other people's poo I mean come on ooh who is doing that there are
96
845959
6451
dotyka kupy innych ludzi to znaczy chodź na ooh kto to robi są
14:12
symptoms so the signs of coronavirus include runny nose headache cough sore
97
852410
5790
objawy więc objawy koronawirusa obejmują katar ból głowy kaszel ból gardła gorączka
14:18
throat fever feeling or the feeling of being unwell for those with a weakened
98
858200
8009
uczucie lub złe samopoczucie u osób z osłabionym
14:26
immune system and this is where many of the fatalities are actually taking place
99
866209
6151
układem odpornościowym i właśnie tam wiele ofiar śmiertelnych ma miejsce
14:32
very sadly so there are groups of people who are very vulnerable to the corona
100
872360
7860
bardzo smutno więc są grupy ludzi, którzy są bardzo podatni na to, że
14:40
virus becoming something else so for those with a weakened immune system the
101
880220
5100
wirus koronowy staje się czymś innym, więc dla osób z osłabionym układem odpornościowym, osób
14:45
elderly and the very young there's a chance the virus could cause a lower and
102
885320
5130
starszych i bardzo młodych, istnieje szansa, że ​​wirus może spowodować dolną i
14:50
much more serious respiratory tract illness like no pneumonia or bronchitis
103
890450
10490
znacznie poważniejszą chorobę dróg oddechowych, taką jak brak zapalenia płuc lub zapalenie oskrzeli,
15:00
so pneumonia and bronchitis are very serious illnesses that can be fatal in
104
900940
8710
więc zapalenie płuc i zapalenie oskrzeli są bardzo poważnymi chorobami, które mogą być śmiertelne u osób
15:09
the elderly and also they're very young as well so many of the people who appear
105
909650
6660
starszych, a także są bardzo młode, więc wiele osób, które wydają się
15:16
to be succumbing or dying are actually elderly people over over a certain age
106
916310
7140
ulegać lub umierają, to w rzeczywistości osoby starsze powyżej pewnego wieku
15:23
or people with a pre-existing condition something they are already suffering for
107
923450
6840
lub osoby z istniejący wcześniej stan coś, na co już cierpią a
15:30
a that is making them weak there are
108
930290
3690
co osłabia ich
15:33
currently no vaccines available to protect you against the human
109
933980
4350
obecnie nie ma dostępnych szczepionek, które chroniłyby cię przed
15:38
coronavirus infection even though last night on the television apparently there
110
938330
5550
zakażeniem ludzkim koronawirusem, mimo że zeszłej nocy w telewizji najwyraźniej
15:43
is a British pharmaceutical company that is working on a vaccine so you can
111
943880
8010
jest brytyjska firma farmaceutyczna, która pracuje nad szczepionkę, aby można było
15:51
reduce the transmission by washing your hands often with soap avoiding touching
112
951890
5970
ograniczyć transmisję poprzez częste mycie rąk mydłem unikanie dotykania
15:57
your eyes nose or mouth with unwashed hands if you are mildly sick keep
113
957860
7410
oczu nos lub usta nieumytymi rękami jeśli jesteś lekko chory utrzymuj
16:05
yourself hydrated drink plenty of water stay at home and rest if you are
114
965270
8100
nawodnienie pij dużo wody pozostań w domu i odpoczywaj jeśli
16:13
concerned about your symptoms you should see your health care provider so there
115
973370
5700
obawiasz się objawów powinieneś zobacz swojego pracownika służby zdrowia, więc
16:19
it is some interesting words there as well so that's the reason why that's the
116
979070
7620
jest tam również kilka interesujących słów, więc to jest powód, dla którego to jest powód, dla którego
16:26
reason why I decided to do that and explain that to you because there are
117
986690
4020
zdecydowałem się to zrobić i ci to wyjaśnić, ponieważ jest
16:30
some rather nice words some interesting words as well used to express the
118
990710
7830
kilka raczej miłych słów, a także kilka interesujących słów używanych do wyrażenia
16:38
current situation concerning the corona virus it would appear that those who are
119
998540
7010
obecna sytuacja dotycząca korona wirusa wydaje się że ci którzy
16:45
dying have already got some sort of illness or maybe they are elderly so
120
1005550
6280
umierają już są na coś chorzy a może są w podeszłym wieku więc
16:51
they are already in a weakened state and let's not forget that flu kills
121
1011830
6890
są już osłabieni i nie zapominajmy że grypa
16:58
thousands and thousands of people every year however fortunately there is a
122
1018720
6100
co roku zabija tysiące ludzi jednak na szczęście istnieje
17:04
vaccine for flu so fortunately the death rate from flu is much lower than it used
123
1024820
8700
szczepionka na grypę, więc na szczęście śmiertelność z powodu grypy jest znacznie niższa niż kiedyś,
17:13
to be however there is a chance that if the corona virus spreads to other
124
1033520
4950
ale istnieje szansa, że ​​​​jeśli wirus koronowy rozprzestrzeni się na inne
17:18
countries maybe countries where the healthcare systems are not so good it
125
1038470
4620
kraje, być może kraje, w których systemy opieki zdrowotnej nie są tak dobre,
17:23
could cause major problems and I think that's the main reason why people are
126
1043090
5010
mogą spowodować poważne problemy i myślę, że to jest główny powód, dla którego ludzie
17:28
panicking so they are panicking not because of it arriving in I would say
127
1048100
6900
panikują, więc panikują nie z powodu jej przybycia, powiedziałbym, że
17:35
places like the USA and also the UK but also countries where the health care is
128
1055000
6150
miejsca takie jak USA i Wielka Brytania, ale także kraje, w których opieka zdrowotna
17:41
not so good so I think the prevention is better than
129
1061150
4550
nie jest tak dobra, więc myślę, że zapobieganie jest lepsze niż
17:45
the cure as I said the other day it is much better to prevent something than to
130
1065700
6480
lekarstwo, jak powiedziałem któregoś dnia, znacznie lepiej jest zapobiegać czemuś, niż
17:52
actually have to find the cure so I think that's a very good thing to
131
1072180
5100
faktycznie musieć znaleźć lekarstwo, więc myślę, że to bardzo dobra rzecz, o której należy
17:57
mention so hello to the live chat oh yes sweetness Mitra congratulations you are
132
1077280
7740
wspomnieć, więc witaj na czacie na żywo, o tak, słodziutki Mitra, gratulacje, znów jesteś
18:05
once again first on the live chat congratulations to you
133
1085020
6080
pierwszy na czacie na żywo gratulacje dla was jest
18:17
it's brexit day are you excited for brexit day it's the
134
1097020
6460
dzień brexitu czy cieszycie się na dzień brexitu to
18:23
day when we officially leave the European Union that's all I'm saying for
135
1103480
10560
dzień kiedy oficjalnie opuszczamy Unię Europejską to wszystko co na razie mówię
18:34
now we will be looking we're going to look at a video lesson that I made way
136
1114040
5190
będziemy szukać obejrzymy lekcję wideo którą ja
18:39
back in 2016 where I explained all about the situation concerning not the
137
1119230
8820
wróciłem w 2016, gdzie wyjaśniłem całą sytuację dotyczącą nie
18:48
coronavirus but bricks it it is a lesson I made many years ago just after the
138
1128050
8070
koronawirusa, ale cegieł to jest lekcja, którą zrobiłem wiele lat temu tuż po
18:56
referendum took place and we will be looking at that in a few moments time
139
1136120
4920
referendum i będziemy się temu przyglądać za kilka chwil
19:01
hello also - soo Zee hello - demus demus hello also - V V tests
140
1141040
10830
cześć też - soo Zee cześć - demus demus cześć też - V V testy
19:11
watching in Lithuania nice to see you here today also - mohit Hong Li Ali mog
141
1151870
10290
oglądam na Litwie też miło cię tu dzisiaj widzieć - mohit Hong Li Ali mog
19:22
mog hello mog mog I like your name by the way it's very interesting very
142
1162160
4530
mog cześć mog mog podoba mi się twoje imię tak przy okazji jest bardzo interesujące bardzo
19:26
interesting name Belarus er is here today nice to see you here as well I
143
1166690
7310
interesujące imię Białoruś er jest tu dzisiaj miło do zobaczenia tutaj
19:34
think the weather today here in the UK is really suitable it's a little bit
144
1174000
5620
Myślę, że dzisiejsza pogoda tutaj w Wielkiej Brytanii jest naprawdę odpowiednia, jest trochę
19:39
dull a little bit murky and we had quite a few showers this morning we had some
145
1179620
6900
nudna, trochę mętna, a dziś rano mieliśmy sporo pryszniców.
19:46
rain falling so there is the view right now so that's what the United Kingdom
146
1186520
7260
Padał deszcz, więc teraz jest widok, więc to jest to Wielka Brytania
19:53
looks like now before we leave the EU so there it is take one last look at the
147
1193780
7880
wygląda teraz, zanim opuścimy UE, więc spójrz po raz ostatni na
20:01
United Kingdom there the view from my window before we officially leave the
148
1201660
7120
Wielką Brytanię, oto widok z mojego okna, zanim oficjalnie opuścimy
20:08
European Union it will be happening later today
149
1208780
4770
Unię Europejską, będzie się działo dzisiaj później,
20:13
are you happy well are you
150
1213550
6080
czy jesteś zadowolony, dobrze,
20:21
we're looking at words and phrases connected to leave two things connected
151
1221720
5440
my? patrzę na słowa i wyrażenia związane z pozostawieniem dwóch rzeczy związanych z opuszczeniem
20:27
to leaving two going away if you leave you go there are many words and phrases
152
1227160
8040
dwóch odejściem jeśli odejdziesz odejdziesz jest wiele słów i wyrażeń
20:35
connected to it oh I have something exciting to tell you now would you like
153
1235200
5700
z tym związanych och mam ci teraz coś ekscytującego do powiedzenia czy chciałbyś
20:40
to have a little look at my new website there is a new website coming it is
154
1240900
8390
rzucić okiem na moje nowa strona internetowa nadchodzi nowa strona internetowa jest
20:49
exclusive it is only for those who want to learn English it is especially for
155
1249290
7660
ekskluzywna jest tylko dla tych, którzy chcą się uczyć angielskiego jest specjalnie dla
20:56
you all of you English addicts watching outs out there in YouTube land
156
1256950
6840
was wszystkich uzależnionych od angielskiego oglądających outy w krainie YouTube,
21:03
so would you like to have a look so here it is this is it the exclusive first
157
1263790
5640
więc czy chcielibyście rzucić okiem, więc oto jest to jest ekskluzywny pierwszy
21:09
view of my actual website and this is something that will be published
158
1269430
6510
widok mojej rzeczywistej strony internetowej i to jest coś, co zostanie
21:15
officially on Sunday so this Sunday the Sunday that is coming that is
159
1275940
7590
oficjalnie opublikowane w niedzielę, więc w tę niedzielę nadchodząca niedziela, która się
21:23
approaching as right now it will be available would you like to have a look
160
1283530
6060
zbliża, ponieważ teraz będzie dostępna, czy chciałbyś rzucić okiem
21:29
at the page though here it is here is the front page of my new website now
161
1289590
7260
na stronę chociaż tutaj jest tutaj to jest strona główna mojej nowej witryny teraz w ciągu kilku następnych dni
21:36
there might be some slight changes made over the next couple of days but this is
162
1296850
5100
mogą zostać wprowadzone pewne drobne zmiany, ale
21:41
basically what it looks like so you get an idea of what it looks like would you
163
1301950
8850
w zasadzie tak to wygląda, więc masz wyobrażenie o tym, jak to wygląda
21:50
like to see it okay and there it is the new website and as
164
1310800
9050
chciałbyś zobaczyć wszystko w porządku i oto jest nowa strona internetowa, jak
21:59
you can see it is called English addict and there is a beautiful face if over
165
1319850
5790
widać, nazywa się ona English Addict i jest piękna twarz, jeśli
22:05
there is my lovely face isn't that nice so they're a very quick view of my new
166
1325640
5190
tam jest moja urocza twarz, nie jest taka miła, więc są bardzo szybkim przeglądem mojej nowej
22:10
website and there is the homepage so this is just one of the pages from my
167
1330830
7680
witryny i jest strona główna, więc to tylko jedna ze stron z mojej
22:18
new website and you can see it features some of my video lessons there are other
168
1338510
6840
nowej witryny i możesz zobaczyć, że zawiera niektóre z moich lekcji wideo, są też inne
22:25
sections as well other parts of the actual website so there it is a first
169
1345350
6870
sekcje, a także inne części rzeczywistej witryny, więc jest to pierwszy
22:32
glimpse a first look at my new website it will be revealed for the first time
170
1352220
10830
rzut oka na pierwsze spojrzenie moja nowa strona internetowa zostanie po raz pierwszy ujawniona
22:43
to the world on Sunday so from Sunday it will be available well it'll be
171
1363050
8520
światu w niedzielę więc od niedzieli będzie dostępna dobrze będzie
22:51
available to everyone really it's happening finally finally the new
172
1371570
7980
dostępna dla wszystkich naprawdę to się dzieje w końcu nowa
22:59
website is almost ready it has taken me a long time to do it because I've had to
173
1379550
7230
strona jest prawie gotowa zajęło mi to dużo czasu zrób to, ponieważ
23:06
do all of the work myself I didn't pay anyone to do it I did it
174
1386780
4530
całą pracę musiałem wykonać sam Nikomu za to nie zapłaciłem Zrobiłem to
23:11
all on my own so I hope it is successful I really do
175
1391310
7280
wszystko sam, więc mam nadzieję, że się powiedzie Naprawdę witam,
23:18
hello hello to Abbas mr. Duncan please be honest are you happy with grexit well
176
1398590
9280
witam pana Abbasa. Duncan, proszę, bądź szczery, czy jesteś
23:27
I I didn't vote for it I didn't I did not vote for brexit I voted not to have
177
1407870
13110
23:40
brexit to be honest I was not a big fan of it not because I knew what was going
178
1420980
5400
zadowolony z grexitu, dobrze. co się stanie
23:46
to happen but because I didn't know for the opposite reason so I never thought
179
1426380
6000
ale ponieważ nie wiedziałem z przeciwnego powodu więc nigdy nie myślałem
23:52
that I was an expert I never thought that I knew exactly what would happen if
180
1432380
5490
że jestem ekspertem nigdy nie myślałem że dokładnie wiem co by się stało gdybyśmy
23:57
we left the European Union however because I didn't know I didn't think
181
1437870
6870
opuścili Unię Europejską jednak ponieważ nie wiedziałem nie wiedziałem myślę,
24:04
that it was worth taking the risk and of course everything
182
1444740
3930
że warto było zaryzykować i oczywiście wszystko
24:08
up until 2016 hadn't been too bad to be honest with you yes we had a recession
183
1448670
7890
do 2016 roku nie było tak źle szczerze mówiąc tak, mieliśmy recesję,
24:16
but then many countries around the world was suffering recessions not only in
184
1456560
4800
ale wtedy wiele krajów na całym świecie cierpiało z powodu recesji nie tylko w
24:21
Europe but other parts of the world as well so there were many reasons why
185
1461360
5700
Europie, ale w innych częściach świecie, więc było wiele powodów, dla których
24:27
people voted to leave Europe and there were many reasons why people decided
186
1467060
5670
ludzie głosowali za opuszczeniem Europy i było wiele powodów, dla których ludzie decydowali,
24:32
that they wanted to stay so I voted to remain only because I didn't really
187
1472730
6450
że chcą zostać, więc głosowałem za pozostaniem tylko dlatego, że nie do końca
24:39
fully understand what would happen afterwards and as it turns out nobody
188
1479180
8850
rozumiałem, co będzie później i jak się okazuje nikt nie
24:48
knows so maybe that's the reason why I did it I felt very cautious I felt a
189
1488030
6420
wie, więc może to jest powód, dla którego to zrobiłem. Czułem się bardzo ostrożny. Czułem się
24:54
little hesitant I wasn't keen on voting for it and there you go I think I can be
190
1494450
7200
trochę
25:01
upfront and honest I always try to be honest whenever I can oh I like your
191
1501650
6960
niezdecydowany. och, podoba mi się twoja
25:08
website congratulations dear mr. Duncan dear teacher Thank You sweetness well
192
1508610
5640
strona internetowa, gratulacje drogi panie. Duncan drogi nauczycielu Dziękuję kochanie cóż,
25:14
yes it will be available on Sunday so that is when I will actually be
193
1514250
6330
tak, będzie dostępny w niedzielę, więc wtedy właściwie
25:20
publishing the website so at the moment it doesn't exist as far as the Internet
194
1520580
7020
opublikuję stronę internetową, więc w tej chwili nie istnieje, jeśli chodzi o Internet,
25:27
is concerned the website doesn't exist so it is not working at the moment
195
1527600
7310
strona nie istnieje, więc jest w tej chwili nie działa
25:34
marina says it looks like a very nice it looks very nice your new website Thank
196
1534910
6250
marina mówi, że wygląda bardzo ładnie wygląda bardzo ładnie twoja nowa strona internetowa Dziękuję
25:41
You marina what a wonderful surprise for your students Eliana thank you very much
197
1541160
5670
marina co za wspaniała niespodzianka dla twoich uczniów Eliana bardzo dziękuję
25:46
well this is something I've been working on for the past three months and because
198
1546830
5070
to jest coś nad czym pracowałam przez ostatnie trzy miesiące a ponieważ
25:51
I've been doing it myself I've had to learn how to create a website so I've
199
1551900
6660
robiłem to sam, musiałem nauczyć się tworzyć stronę internetową, więc
25:58
had to learn lots of things lots of new skills that I didn't have before so
200
1558560
5550
musiałem nauczyć się wielu rzeczy, wielu nowych umiejętności, których wcześniej nie miałem, więc to właśnie
26:04
that's what I've been doing whilst I've been trying to do my lessons and my live
201
1564110
4800
robiłem podczas Starałem się prowadzić moje lekcje i moje transmisje na żywo,
26:08
streams as well so I have been a student you might say that I've been a website
202
1568910
6300
więc byłem studentem, można powiedzieć, że byłem
26:15
developer student for the past three months so it's taken up a lot of my time
203
1575210
5700
studentem programisty stron internetowych przez ostatnie trzy miesiące, więc zajęło mi to dużo czasu
26:20
I've had men sleepless nights worrying about my new
204
1580910
5610
miałem mężczyzn bezsennych nocy martwiąc się o moją nową
26:26
website I have to be honest with you hello to Florence hello Luis Mendez
205
1586520
5810
stronę internetową muszę być z wami szczery witam we Florencji cześć Luis Mendez
26:32
Bonjour Luis we will be saying at you later unfortunately as we we say goodbye
206
1592330
8530
Bonjour Luis powiemy do ciebie później niestety żegnamy się
26:40
to Europe or the European Union I suppose technically we are still in
207
1600860
6630
z Europą lub Unią Europejską Przypuszczam, że technicznie nadal jesteśmy w
26:47
Europe but politically and as far as trade is concerned we will be kind of
208
1607490
6990
Europę, ale politycznie i jeśli chodzi o handel, będziemy trochę osobno.
26:54
apart it's very confusing isn't it now you can
209
1614480
4080
26:58
see why I voted to remain because I didn't really understand it and I wasn't
210
1618560
5430
27:03
going to pretend to understand it so there you can't get much more honest
211
1623990
5310
to tak tam nie można uzyskać o wiele bardziej szczerego
27:09
than that can you really that's a pretty honest answer to be honest hello marina
212
1629300
6630
niż to, czy naprawdę to całkiem szczera odpowiedź szczerze mówiąc cześć marina cześć
27:15
hello Anna hello Jamelia hello also to zoo Zika it
213
1635930
6450
Anna cześć Jamelia cześć też do zoo Zika
27:22
seems like a very useful place to learn English well you will be able to find
214
1642380
4200
wydaje się to bardzo przydatne miejsce do nauki angielskiego cóż, będziesz w stanie aby znaleźć
27:26
all of my video lessons much easier there will be other things on there as
215
1646580
4140
wszystkie moje lekcje wideo o wiele łatwiej będą tam inne rzeczy, a także
27:30
well some new words there will be also some things on there that won't be
216
1650720
7920
kilka nowych słów będzie tam również kilka rzeczy, które nie będą
27:38
available on my youtube channel there you go
217
1658640
5820
dostępne na moim kanale youtube proszę bardzo jesteś
27:44
are you interested now are you intrigued I really hope so
218
1664460
4500
teraz zainteresowany czy jesteś zaintrygowany ja naprawdę mam nadzieję, że
27:48
Palmero is here also Roe so boys and girls don't forget to give a big thumbs
219
1668960
5610
Palmero jest tutaj również Roe, więc chłopcy i dziewczęta nie zapomnijcie
27:54
up to mr. Duncan yes why not go on like and subscribe go on it's brexit day you
220
1674570
8460
pochwalić pana. Duncan tak, dlaczego nie iść dalej, polubić i zasubskrybować, dalej, jest dzień brexitu,
28:03
have nothing to lose so give me a lovely thumbs up and if you like what you see
221
1683030
5640
nie masz nic do stracenia, więc daj mi piękne kciuki w górę, a jeśli podoba ci się to, co widzisz,
28:08
because this is live right now you can also subscribe and you will never miss
222
1688670
7140
ponieważ jest teraz na żywo, możesz również zasubskrybować i nigdy nie przegapisz
28:15
another one of my live streams ever again never again will you miss anything
223
1695810
7830
kolejnego z moich transmisji na żywo nigdy więcej nie przegapisz niczego, co
28:23
that I do broken boy Pedro what is the best way for learning to dance I love to
224
1703640
8970
robię złamany chłopcze Pedro jaki jest najlepszy sposób na naukę tańca uwielbiam
28:32
dance well a lot of people have a natural
225
1712610
3299
dobrze tańczyć wiele osób ma naturalną
28:35
ability to actually dance they have natural rhythm a lot of people say I'm
226
1715909
6270
zdolność do tańca mają naturalny rytm dużo ludzie mówią, że jestem
28:42
very good at dancing it's true I think so Pat you sir what do you think of the
227
1722179
8340
bardzo dobry w tańcu, to prawda, myślę, że tak. Pogłaskaj pana, co sądzisz o
28:50
departure of Megan and Prince Harry to be honest I couldn't care less
228
1730519
6331
odejściu Megan i księcia Harry'ego, szczerze mówiąc, nie obchodziło mnie to,
28:56
I really couldn't and meant most people in the UK couldn't care less it's the
229
1736850
7020
naprawdę nie mogłem i miałem na myśli większość ludzi w Wielkiej Brytanii nie obchodzi mnie to, że
29:03
media that is bothered about it but to be honest with you most people really
230
1743870
5250
media się tym przejmują, ale szczerze mówiąc większość ludzi naprawdę
29:09
couldn't care less we are too busy trying to sort our own lives out to be
231
1749120
5850
nie obchodzi nas to, że jesteśmy zbyt zajęci próbami uporządkowania własnego życia, żeby być
29:14
honest did you know that Prince Harry is not Prince Harry did you know it's not
232
1754970
6270
szczerym, czy wiesz, że książę Harry nie jest księciem Harry czy wiedziałeś, że to nie jest
29:21
his real name he's not really called Harry it's true it's not his real name I
233
1761240
6090
jego prawdziwe imię tak naprawdę nie ma na imię Harry to prawda to nie jest jego prawdziwe imię Założę się, że
29:27
bet you didn't know that his real name is Henry his real name is actually Henry
234
1767330
6599
nie wiedziałeś, że jego prawdziwe imię to Henry jego prawdziwe imię to Henry
29:33
you can look it up if you don't believe me hello Eric you are very smart mr.
235
1773929
5761
możesz to sprawdzić, jeśli nie uwierz mi, cześć Eric, jesteś bardzo mądry, panie.
29:39
Duncan I'm not sure if I'm smart I never say that I'm intelligent I never say
236
1779690
4800
Duncan Nie jestem pewien, czy jestem mądry Nigdy nie mówię, że jestem inteligentny Nigdy nie mówię, że
29:44
that I am super smart my brain is an average brain nothing special hmm
237
1784490
9110
jestem super mądry mój mózg to przeciętny mózg nic specjalnego hmm
29:53
sometimes I like to think about things sometimes I'm accused of telling other
238
1793600
6279
czasami lubię myśleć o rzeczach czasami jestem oskarżany o mówienie inni
29:59
people what to think however that's not what I do what I do is I tell people to
239
1799879
6930
ludzie co mają myśleć jednak to nie jest to, co robię to, co robię, to mówienie ludziom, żeby
30:06
think which is a different thing altogether so I would never tell you
240
1806809
5100
myśleli, co jest zupełnie inną rzeczą, więc nigdy nie powiedziałbym ci,
30:11
what to think however I would always encourage you to
241
1811909
3691
co masz myśleć, ale zawsze zachęcam cię do
30:15
think which is very different hello also to música nu nu when hello to you as
242
1815600
9179
myślenia, co jest zupełnie inne cześć również do música nu nu kiedy ja też witam
30:24
well hello Christina I believe we are living in a time of confusion around the
243
1824779
5941
cześć Christina Wierzę, że żyjemy w czasach zamieszania na całym
30:30
world there is a lot of confusion and I suppose over the past few weeks things
244
1830720
6030
świecie jest dużo zamieszania i przypuszczam, że w ciągu ostatnich kilku tygodni sytuacja
30:36
have got worse because now we have this this coronavirus going around the world
245
1836750
5570
się pogorszyła, ponieważ teraz mamy ten koronawirus na całym świecie
30:42
in China people are coming up with some very interesting ways
246
1842320
5170
ludzie w Chinach wymyślają bardzo interesujące sposoby
30:47
protecting themselves have you seen the photographs of people in China wearing
247
1847490
7310
ochrony siebie widzieliście zdjęcia ludzi w Chinach noszących
30:54
some very interesting things on their head so here is some of the pictures
248
1854800
6420
na głowach bardzo ciekawe rzeczy więc oto kilka zdjęć
31:01
apparently this is something that's happening now people are improvising
249
1861220
5190
najwyraźniej to się dzieje teraz ludzie improwizują
31:06
they are finding different and new and exciting ways of protecting themselves
250
1866410
11980
znajdują różne, nowe i ekscytujące sposoby ochrony
31:18
from the virus that is now currently spreading in China and also to the rest
251
1878390
7919
przed wirusem, który obecnie rozprzestrzenia się w Chinach, a także na resztę
31:26
of the world I'm not sure if putting plastic bags over your children's heads
252
1886309
4831
świata. Nie jestem pewien, czy zakładanie plastikowych toreb na głowy dzieci
31:31
is a good idea I really don't think that's a good idea please do not put a
253
1891140
5460
to dobry pomysł. Naprawdę nie nie sądzę, że to dobry pomysł proszę nie zakładać
31:36
plastic bag over your child you might find that there might be a slight
254
1896600
6900
plastikowej torby na swoje dziecko może się okazać, że
31:43
problem if you do that nor I suppose should you put a bottle over their heads
255
1903500
6750
jeśli to zrobisz, może być mały problem ani przypuszczam, że nie powinieneś też zakładać butelki na głowę,
31:50
either so some very interesting photographs coming out of China now I'm
256
1910250
5250
aby wyszły bardzo interesujące zdjęcia z Chin teraz
31:55
assuming that these are from China however they can't be verified but some
257
1915500
4980
zakładam, że pochodzą z Chin, jednak nie można ich zweryfikować, ale są to
32:00
very unusual ways of protecting yourself from the corona virus so these look like
258
1920480
8430
bardzo nietypowe sposoby ochrony przed wirusem koronowym, więc wyglądają jak
32:08
large water containers that they have just cut the bottoms off so they've
259
1928910
6180
duże pojemniki na wodę, które właśnie odcięli dna, więc mają
32:15
removed the bottoms of the bottles and then just stick them over their heads
260
1935090
4010
usunąłem dna butelek, a potem po prostu przykleiłem je nad głowami,
32:19
but to be honest I think that might be worse because you might get lots of
261
1939100
4959
ale szczerze mówiąc, myślę, że może być gorzej, ponieważ w butelce może się gromadzić dużo
32:24
condensation and moisture inside the bottle which might cause even more
262
1944059
5221
kondensatu i wilgoci, co może powodować jeszcze więcej
32:29
problems so I'm not sure if doing this is a good idea to be honest I think
263
1949280
8250
problemów, więc nie jestem pewien, czy to zrobić to dobry pomysł szczerze mówiąc myślę, że
32:37
maybe it's best just to stay indoors maybe wear a mask and stay away from
264
1957530
6480
najlepiej będzie po prostu zostać w domu może nosić maskę i trzymać się z dala od
32:44
other human beings
265
1964010
3230
innych ludzi
32:48
I like that an idea I like that one that reminds me by the way of my time in
266
1968310
6360
podoba mi się ten pomysł podoba mi się ten, który przypomina mi mój czas w
32:54
China yes when I was in China I also had to walk around wearing a mask as well
267
1974670
6900
Chinach tak, kiedy byłem w Chinach też musiałem chodzić w maseczce też tam
33:01
there I am way back in 2003 when I was living in China and it was during the
268
1981570
6690
jestem dawno temu w 2003 jak mieszkałem w Chinach i to było w czasie
33:08
SARS crisis who remembers SARS from 2003 so I was actually in China at the time
269
1988260
8580
kryzysu SARS kto pamięta SARS z 2003 więc faktycznie byłem w Chinach w czasie
33:16
of the SARS outbreak but I didn't leave China I decided to stay behind so I
270
1996840
7560
epidemia SARS, ale nie opuściłem Chin zdecydowałem się zostać, więc tak
33:24
didn't actually leave I wasn't evacuated and I suppose another interesting thing
271
2004400
5520
naprawdę nie wyjechałem nie zostałem ewakuowany i przypuszczam, że kolejną interesującą rzeczą, o której warto
33:29
to mention is that way back in 2003 the way we interacted with each other was
272
2009920
8940
wspomnieć, jest to, że w 2003 roku sposób, w jaki się ze sobą kontaktowaliśmy, był
33:38
very different there was no social media so we didn't have social media in 2003
273
2018860
6390
bardzo inaczej nie było mediów społecznościowych, więc nie mieliśmy mediów społecznościowych w 2003 r.
33:45
there was no Twitter no Facebook there was no YouTube so during the SARS crisis
274
2025250
8640
nie było Twittera nie było Facebooka nie było YouTube, więc podczas kryzysu SARS
33:53
in 2003 the way in which it was reported was very different so you didn't have
275
2033890
6390
w 2003 r.
34:00
social media however this time there is social media so during my time in China
276
2040280
6060
media jednak tym razem są media społecznościowe, więc podczas mojego pobytu w Chinach
34:06
I did stay there and well I just decided to ride the storm and I was perfectly
277
2046340
10020
zostałem tam i cóż, po prostu zdecydowałem się jechać na burzy i wszystko było w
34:16
alright so I didn't become ill and nothing bad happened to me thank you to
278
2056360
7560
porządku, więc nie zachorowałem i nic złego mi się nie stało dziękuję
34:23
Sofia thank you so much handsome teacher who I
279
2063920
4860
Sofii dziękuję jesteś bardzo przystojny nauczycielu którego
34:28
see okay thank you very much why such photos of plastic bottles or plastic
280
2068780
7950
widzę w porządku dziękuję bardzo dlaczego takie zdjęcia plastikowych butelek lub plastikowych
34:36
covering on the heads of people well these are things that are are actually
281
2076730
3840
nakryć na głowach ludzi cóż to są rzeczy, które faktycznie
34:40
existing on the Internet and I was quite intrigued to see them
282
2080570
4610
istnieją w Internecie i byłem bardzo zaintrygowany widząc je
34:45
now some people have said that they are fake photographs that they're not
283
2085180
4300
teraz niektórzy ludzie powiedzieli, że to fałszywe zdjęcia, że ​​tak naprawdę nie są
34:49
actually real photographs however they are still interesting to look at and
284
2089480
5280
prawdziwymi fotografiami, ale nadal są interesujące i
34:54
also maybe not something to try because I think it might make things worse
285
2094760
7080
może nie są czymś, czego można spróbować, ponieważ szczerze mówiąc myślę, że mogłoby to pogorszyć sytuację,
35:01
to be honest how can I improve my English skills especially my listening
286
2101840
5850
jak mogę poprawić swoją znajomość języka angielskiego, zwłaszcza moją
35:07
skills well you are in the right place right now here you can improve your
287
2107690
7230
umiejętność słuchania dobrze jesteś teraz we właściwym miejscu tutaj możesz poprawić swoje
35:14
listening skills try to listen to as much English as you can maybe you can
288
2114920
6930
umiejętności słuchania staraj się słuchać jak najwięcej angielskiego może możesz
35:21
spend time every day learning and listening to English so listening is
289
2121850
6300
spędzać czas każdego dnia ucząc się i słuchając angielskiego więc słuchanie jest
35:28
something that you improve slowly over time slowly over time Pat Chu says which
290
2128150
9540
czymś, co powoli poprawiasz z czasem powoli z biegiem czasu Pat Chu mówi, które
35:37
animal has transmitted the coronavirus they still don't know officially they
291
2137690
6780
zwierzę przeniosło koronawirusa nadal nie wiedzą oficjalnie
35:44
have no idea however people on the internet suddenly everyone is a health
292
2144470
6510
nie mają pojęcia jednak ludzie w internecie nagle wszyscy są
35:50
expert so many people are saying that the corona virus came from bats or other
293
2150980
7530
ekspertami w dziedzinie zdrowia tak wiele osób mówi, że wirus koronowy pochodzi od nietoperzy lub innych
35:58
animals however no one actually knows at the moment they know it has come from
294
2158510
6690
zwierząt jednak nikt tak naprawdę nie wie w chwili, gdy wiedzą, że pochodzi od
36:05
another animal they know it has come from an animal but they're not sure what
295
2165200
4050
innego zwierzęcia, wiedzą, że pochodzi od zwierzęcia, ale nie są pewni, co
36:09
or which animal it is they will suffocate themselves wearing those
296
2169250
9000
lub które to zwierzę, uduszą się, nosząc te
36:18
bottles over their heads well that is another thing isn't it yes I'm not sure
297
2178250
5310
butelki na głowach, cóż, to inna sprawa czyż nie tak nie jestem pewien
36:23
if it will improve their health it might make it worse Nestor they are going to
298
2183560
6660
czy to poprawi ich stan zdrowia może pogorszyć Nestor oni się
36:30
suffocate yes they are I think if you put something over your head like a
299
2190220
3630
uduszą tak są Myślę że jeśli założysz coś na głowę jak
36:33
plastic bag or a bottle there is a good chance that you might suffocate so
300
2193850
6420
plastikową torbę lub butelkę to jest dobry szansa, że ​​się udusisz, więc
36:40
they're not a hundred percent sure they think it may have come from an animal at
301
2200270
6600
nie są w stu procentach pewni, że myślą, że mogło to pochodzić od zwierzęcia na
36:46
a market in China but they're still not entirely sure in fact there was a guy
302
2206870
6600
targu w Chinach, ale nadal nie są całkowicie pewni, że
36:53
yesterday in China one of the health officials who still doesn't know where
303
2213470
6350
wczoraj w Chinach był facet jeden z urzędników ds. zdrowia kto nadal nie wie, skąd się
36:59
it actually originated so a lot of people on the internet especially on
304
2219820
4990
wziął, więc wiele osób w Internecie, zwłaszcza na
37:04
Twitter because everyone is a health expert on Twitter everyone's saying that
305
2224810
5040
Twitterze, ponieważ wszyscy są ekspertami w dziedzinie zdrowia na Twitterze, wszyscy mówią, że
37:09
it's from a bat but at the moment people don't really know
306
2229850
5340
to od nietoperza, ale w tej chwili ludzie tak naprawdę nie wiedzą,
37:15
Christina says you were very courageous risking your health in China way back in
307
2235190
6510
Christina mówi, że byłeś bardzo odważne ryzykowanie zdrowia w Chinach w
37:21
2003 I suppose so but then as I said the other day I'm young I was young then so
308
2241700
7680
2003 r. tak przypuszczam ale tak jak powiedziałem któregoś dnia jestem młody byłem wtedy młody więc
37:29
in that photograph that you just saw I was a very young person maybe some
309
2249380
6330
na tym zdjęciu które właśnie widziałeś byłem bardzo młodą osobą może niektórzy
37:35
people might say foolish hmm so there I was way back in 2003 and I didn't leave
310
2255710
10200
ludzie powiedzą głupie hmm więc byłem dawno temu w 2003 roku i nie wyjechałem
37:45
I stayed behind even though people were becoming infected with SARS and ill and
311
2265910
6000
zostałem w tyle, mimo że ludzie zarażali się SARS i chorowali, a
37:51
some people were dying however I decided to stay behind one of the other reasons
312
2271910
7380
niektórzy ludzie umierali jednak zdecydowałem się zostać w tyle, oczywiście jednym z innych powodów
37:59
of course was because I didn't want to go to an airport with lots of people and
313
2279290
4800
było to, że nie nie chcesz jechać na lotnisko z mnóstwem ludzi i
38:04
get on a plane with lots of people you may not know this but on an aeroplane
314
2284090
5070
wsiadać do samolotu z mnóstwem ludzi, możesz tego nie wiedzieć, ale w samolocie
38:09
all of the air that is inside the aeroplane is actually recirculated it
315
2289160
6030
całe powietrze znajdujące się w samolocie jest w rzeczywistości recyrkulowane, krąży w
38:15
goes round and round so you are basically breathing in the same air for
316
2295190
6420
kółko, więc jesteś w zasadzie oddycham tym samym powietrzem przez
38:21
13 hours so I decided to stay behind in China and I decided to take the risk
317
2301610
7370
13 godzin więc zdecydowałem się zostać w Chinach i zdecydowałem się zaryzykować czy
38:28
would I do the same now problem in arms so we are talking about brexit today
318
2308980
8170
zrobiłbym to samo teraz problem z bronią więc mówimy o brexicie dzisiaj
38:37
brexit we officially leave the European Union in 8 hours and 17 minutes it will
319
2317150
9870
brexit oficjalnie opuszczamy Unię Europejską za 8 godzin a za 17 minut
38:47
be official we will officially leave the European Union so I thought it would be
320
2327020
6210
będzie to oficjalne, że oficjalnie opuścimy Unię Europejską, więc pomyślałem, że byłoby
38:53
interesting to take a look at one of my lessons where I talk all about brexit
321
2333230
5160
interesujące rzucić okiem na jedną z moich lekcji, gdzie mówię o brexicie
38:58
and the reason why we are doing what we are doing today
322
2338390
10100
i powodach, dla których robimy to, co robimy dzisiaj,
39:18
unless you've been living under a giant rock for the past 12 days you will no
323
2358730
4750
chyba że ty żyłeś pod gigantyczną skałą przez ostatnie 12 dni, bez
39:23
doubt know that things have been let's say a little turbulent over here in UK
324
2363480
5160
wątpienia wiesz, że sprawy były, powiedzmy, trochę burzliwe tutaj, w Wielkiej Brytanii,
39:28
land on the 23rd of June 2016 the good folk of the united kingdom voted to
325
2368640
7230
23 czerwca 2016 r., dobrzy ludzie w Wielkiej Brytanii głosowali za
39:35
leave the European Union otherwise known as the EU as for its history the
326
2375870
7560
opuszczeniem Europy Unia znana również jako UE, ponieważ ze względu na swoją historię
39:43
original intention of the EU was to join nations in Europe together as a
327
2383430
5310
pierwotnym zamiarem UE było połączenie narodów w Europie jako
39:48
coalition of free trade and movement a sort of European club so to speak the
328
2388740
8160
koalicja wolnego handlu i ruchu, rodzaj europejskiego klubu, że tak powiem,
39:56
original EU was in fact called the European Economic Community which was
329
2396900
6030
pierwotna UE była w rzeczywistości nazywana Europejską Wspólnotą Gospodarczą który
40:02
formed in 1967 the UK originally became part of this club in 1973 during a
330
2402930
9180
powstał w 1967 r. Wielka Brytania pierwotnie stała się częścią tego klubu w 1973 r. w
40:12
period when the Conservative Party was in power two years later a referendum
331
2412110
5970
okresie rządów Partii Konserwatywnej dwa lata później
40:18
was held that allowed the population to vote on whether or not the UK should
332
2418080
5130
odbyło się referendum, w którym obywatele mogli głosować, czy Wielka Brytania powinna
40:23
stay in the EEC a resounding 67% of the voters say they wanted to remain this
333
2423210
9210
pozostać w EWG, czy też nie aż 67% wyborców twierdzi, że chce pozostać. Stało się to
40:32
was after a renegotiation had been called for by the Labour Party who had
334
2432420
5820
po tym, jak Partia Pracy wezwała do renegocjacji, która
40:38
come to power the year before in 1970 for the next 41 years would see many
335
2438240
8790
doszła do władzy rok wcześniej w 1970 roku.
40:47
upsets and renegotiations as the rules were altered quite often in
336
2447030
5820
dość często na
40:52
the UK's favour a good example being the opt-out of the single European currency
337
2452850
5630
korzyść Wielkiej Brytanii, dobrym przykładem jest rezygnacja ze wspólnej waluty europejskiej,
40:58
the euro to this day we still cling on to our hallowed pound which some say has
338
2458480
7810
euro, do dziś nadal trzymamy się naszego uświęconego funta, który według niektórych
41:06
helped Britain become one of the strongest financial market places in the
339
2466290
4380
pomógł Wielkiej Brytanii stać się jednym z najsilniejszych rynków finansowych na
41:10
world but like all currencies it has had its ups and downs
340
2470670
6890
świecie, ale jak każda waluta miała swoje wzloty i upadki,
41:17
there has for some time been a mistrust of the EU for many reasons both real and
341
2477560
7830
od pewnego czasu istnieje nieufność wobec UE z wielu powodów, zarówno rzeczywistych, jak i
41:25
imagined from the trakone ian rules enforced on such things as
342
2485390
6500
wyimaginowanych, wynikających z trakońskich zasad narzuconych w takich kwestiach, jak
41:31
the correct shape of bananas and the brightness of lightbulbs and how much
343
2491890
6449
prawidłowy kształt bananów i jasność żarówek oraz sposób, w jaki wiele do
41:38
suck a vacuum cleaner should have through to the growing concept of a link
344
2498339
5671
kitu powinien mieć odkurzacz, aż do rosnącej koncepcji związku
41:44
between UK immigration and economic decline mainly related to the free
345
2504010
6509
między imigracją w Wielkiej Brytanii a upadkiem gospodarczym, związanym głównie ze swobodnym
41:50
movement of people across Europe and so it came to pass during the run-up to the
346
2510519
9471
przepływem ludzi w całej Europie, i tak stało się w okresie poprzedzającym
41:59
2015 UK general election the Conservative leader David Cameron
347
2519990
5440
wybory powszechne w Wielkiej Brytanii w 2015 r. Konserwatywna David Cameron
42:05
announced that should his party win the next election a referendum would be held
348
2525430
5520
zapowiedział, że jeśli jego partia wygra następne wybory, odbędzie się referendum, które
42:10
to decide whether or not the UK should remain in the EU he did go on to win and
349
2530950
7940
zadecyduje, czy Wielka Brytania powinna pozostać w UE, czy też nie.
42:18
sticking to his word he announced later that her referendum would be held in
350
2538890
6449
42:25
2016 the rest as they say is recent history so how did this vote to come
351
2545339
8411
2016 reszta, jak mówią, jest najnowszą historią, więc jak doszło do tego głosowania,
42:33
about some see this move as a gamble the theory being that the offer of a
352
2553750
6720
niektórzy postrzegali to posunięcie jako hazard, teoria głosi, że propozycja
42:40
referendum was done so as to assure a majority win and a further term in
353
2560470
6030
referendum została złożona, aby zapewnić zwycięstwo większości i dalszą kadencję
42:46
office for the Conservatives and mr. Cameron there are those who now think
354
2566500
5759
Konserwatyści i p. Cameron są tacy, którzy teraz uważają,
42:52
that the decision was made with the assumption that the EU vote would go to
355
2572259
6840
że decyzja została podjęta przy założeniu, że głosowanie w UE trafi do
42:59
the remain group if that turns out to be true then the gamble most definitely did
356
2579099
5641
grupy pozostających, jeśli okaże się to prawdą, to gra zdecydowanie się
43:04
not pay off
357
2584740
2930
nie opłaciła
43:08
the British exit from the EU became known as the brexit each side of the
358
2588700
6690
wyjście Wielkiej Brytanii z UE stało się znane jako brexit obie strony
43:15
argument put their views and opinions across during the run-up to the brexit
359
2595390
4020
konfliktu przedstawiły swoje poglądy i opinie w okresie poprzedzającym
43:19
referendum with economic instability and fears over immigration being raised a
360
2599410
6689
referendum w sprawie brexitu, podczas gdy niestabilność gospodarcza i obawy przed imigracją były wielokrotnie poruszane
43:26
number of times during debates both sides made strong if not slightly
361
2606099
5691
podczas debat obie strony przedstawiły mocne, jeśli nie lekko
43:31
alarmist cases for their own stance on whether or not to stay in the European
362
2611790
5559
alarmistyczne argumenty za własnym stanowiskiem o pozostaniu w
43:37
Union those wishing to leave became known as brick sitters or brexit ears
363
2617349
6891
Unii Europejskiej ci, którzy chcieli ją opuścić, zostali okrzyknięci murarzami lub uszami brexitowymi
43:44
those wanting to stay became known as remain or remain errs on the night of
364
2624240
7359
ci, którzy chcieli zostać, zostali znani jako pozostający lub pozostający w błędzie w noc
43:51
the referendum itself it seemed as if the remain vote might have the edge for
365
2631599
5821
samego referendum wydawało się, że głosowanie za pozostaniem może mieć decydujące znaczenie krawędzi przez
43:57
a short time at least bert by the early hours of Friday morning it became clear
366
2637420
5610
krótki czas przynajmniej do wczesnych godzin piątkowych rano stało się jasne,
44:03
that the vote had gone the brexit ia's way and the UK would in fact be leaving
367
2643030
6480
że głosowanie poszło po myśli brexitu i Wielka Brytania faktycznie opuści
44:09
the EU needless to say the result did not go down well for some people as the
368
2649510
6870
UE, nie trzeba dodawać, że wynik nie wypadł dobrze dla niektórych osób ponieważ
44:16
margin between both sides had been so narrow with 48% voting to remain and 52%
369
2656380
8310
margines między obiema stronami był tak wąski, przy czym 48% głosowało za pozostaniem, a 52% za
44:24
wishing to leave
370
2664690
4490
odejściem,
44:29
as the dust begins to settle after this latest national referendum the after
371
2669180
6300
gdy kurz zaczyna opadać po ostatnim referendum krajowym,
44:35
effects will be felt for some time to come not least of all with the
372
2675480
5069
skutki będą odczuwalne jeszcze przez jakiś czas, zwłaszcza w przypadku
44:40
resignation of David Cameron and the Scrabble to find a new leader and with
373
2680549
5131
rezygnacja Davida Camerona i Scrabble, aby znaleźć nowego przywódcę, a wraz z
44:45
that a new prime minister then there is the obvious divide that has now split
374
2685680
6060
nim nowego premiera, to istnieje oczywisty podział, który obecnie dzieli
44:51
the country down the middle in the not-too-distant future it would seem
375
2691740
5129
kraj na pół w niezbyt odległej przyszłości, wydaje się,
44:56
that a general election is on the cards and then the slow process of extracting
376
2696869
5041
że wybory powszechne są na kartach, a następnie rozpocznie się powolny proces wydobywania
45:01
the UK from the EU will begin it is estimated that it will take two years to
377
2701910
7020
Wielkiej Brytanii z UE szacuje się, że
45:08
reach any sort of settlement another effect of the impending brexit is the
378
2708930
5730
osiągnięcie jakiegokolwiek porozumienia zajmie dwa lata innym skutkiem zbliżającego się brexitu jest
45:14
likelihood of the Scottish Parliament pushing for independence which will
379
2714660
4830
prawdopodobieństwo dążenia szkockiego parlamentu do niepodległości, który jak
45:19
ironically create a division between England and Scotland in the future Wales
380
2719490
7020
na ironię stworzyć podział między Anglią i Szkocją w przyszłości Walia
45:26
could also push for independence as well as the possibility of a call for the
381
2726510
5849
może również naciskać na niepodległość, a także możliwość wezwania do ponownego
45:32
reunification of northern and southern Island all of which has led some brexit
382
2732359
6450
zjednoczenia północnej i południowej wyspy, co skłoniło niektórych brexitowych
45:38
ears to have second thoughts about whether to leave Europe or not of course
383
2738809
6361
uszu do zastanowienia się, czy opuścić Europę czy nie oczywiście
45:45
the vote has taken place and the upshot is that by the end of 2018 the UK will
384
2745170
7919
głosowanie się odbyło i wynik jest taki, że do końca 2018 roku Wielka Brytania
45:53
no longer be a member of the European Union meanwhile here in 2016 it is too
385
2753089
8700
nie będzie już członkiem Unii Europejskiej, podczas gdy tutaj, w 2016 roku, jest za
46:01
early to tell exactly what the outcome will be one thing however is certain UK
386
2761789
6990
wcześnie, aby dokładnie określić, jaki będzie wynik, jedno jednak jest pewne, że polityka w Wielkiej Brytanii
46:08
politics will be a lot more interesting over the next few days months and quite
387
2768779
5971
będzie o wiele bardziej interesująca w ciągu najbliższych kilku dni, miesięcy i całkiem
46:14
likely years to come
388
2774750
17790
prawdopodobne, że lata nadejdą
46:32
well that's got rid of quite a few viewers yeah there it was a lesson I
389
2792540
7720
dobrze, pozbyłem się kilku widzów, tak, to była lekcja, którą
46:40
made many years ago all about Rex's
390
2800260
16120
zrobiłem wiele lat temu, wszystko o Rexie.
46:56
I will say something we live in very strange times have you noticed things
391
2816990
9060
Powiem coś, co my żyjemy w bardzo dziwnych czasach, czy zauważyłeś, że w
47:06
are a little bit weird at the moment in the world especially when we have things
392
2826050
4289
tej chwili na świecie jest trochę dziwnie, zwłaszcza gdy mamy się
47:10
well things like this going on everyone is afraid of the coronavirus and of
393
2830339
9270
dobrze, takie rzeczy się dzieją, wszyscy boją się koronawirusa i
47:19
course it is a serious thing it might seem as if I'm joking but I'm
394
2839609
4200
oczywiście to poważna sprawa, może się wydawać, że Żartuję, ale
47:23
not but we do have to be careful don't forget to wash your hands and please if
395
2843809
5071
nie, ale musimy być ostrożni, nie zapomnij umyć rąk i proszę, jeśli zbliżasz się do
47:28
you go near any animals do not have unprotected contact with them whatever
396
2848880
8910
zwierząt, nie kontaktuj się z nimi bez ochrony, cokolwiek
47:37
that means what are you doing so brexit is arriving in just over 8
397
2857790
9000
to znaczy, co robisz, więc nadchodzi brexit za nieco ponad 8
47:46
hours and 8 minutes and to celebrate well guess what we are going to have a
398
2866790
7380
godzin i 8 minut i aby dobrze uczcić, zgadnij, co będziemy mieć
47:54
new queen oh isn't that nice so there is a new coin that will be
399
2874170
6919
nową królową, och, czy to nie jest miłe, więc jest nowa moneta, która zostanie
48:01
released over the next few days it says peace prosperity and friendship with all
400
2881089
7720
wydana w ciągu najbliższych kilku dni, na której jest napisane pokój, dobrobyt i przyjaźń z wszystkie
48:08
nations it's a very strange way of showing it by telling everyone to bugger
401
2888809
6331
narody to bardzo dziwny sposób pokazania tego, mówiąc wszystkim, żeby się
48:15
off don't you think so so I must admit I'm not sure if I I'm not sure if I
402
2895140
6209
odpieprzyli, nie sądzicie, więc muszę przyznać, że nie jestem pewien, czy tak szczerze mówiąc, nie jestem pewien, czy
48:21
agree with the sentiment on that coin to be honest but apparently this is the
403
2901349
3631
zgadzam się z sentymentem na tej monecie ale najwyraźniej to jest
48:24
coin it is a 50 pence coin and apparently it is going to be released to
404
2904980
6720
moneta, jest to moneta 50 pensów i najwyraźniej zostanie wypuszczona, aby
48:31
commemorate brexit peace prosperity and friendship with all nations you may have
405
2911700
8159
upamiętnić brexit, pokój, dobrobyt i przyjaźń ze wszystkimi narodami, być może
48:39
noticed by the way there is a comma missing there should be a comma next to
406
2919859
7381
zauważyłeś, że brakuje przecinka, obok powinien być przecinek
48:47
and so just before and there should actually be a comma lots of people were
407
2927240
6869
i więc tuż przed i powinien być przecinek wiele osób
48:54
complaining about this with this week during the week they were saying there
408
2934109
4021
narzekało na to w tym tygodniu w ciągu tygodnia mówili, że
48:58
must be there has to be a comma before and and this particular comma is cool
409
2938130
8609
musi być musi być przecinek przed i ten konkretny przecinek jest fajny
49:06
the Oxford comma have you ever heard of the Oxford comma apparently some people
410
2946739
6370
przecinek z Oksfordu czy kiedykolwiek słyszałeś przecinka oksfordzkiego najwyraźniej niektórzy ludzie
49:13
become very angry and they get quite irate if you miss the Oxford comma out
411
2953109
7380
bardzo się denerwują i irytują, jeśli brakuje przecinka oksfordzkiego
49:20
of a sentence so what is the Oxford comma the Oxford comma is a comma used
412
2960489
6090
w zdaniu więc czym jest przecinek oksfordzki przecinek oksfordzki to przecinek używany
49:26
after the penultimate item in a list of three or more items so it comes before
413
2966579
5730
po przedostatnim elemencie na liście trzech lub więcej elementów więc pojawia się przed
49:32
and or or for example an Italian painter sculpture and architect you can see that
414
2972309
10380
i lub lub na przykład włoski malarz rzeźba i architekt widać, że
49:42
just before the word end there is a comma and that is what they call the
415
2982689
8730
tuż przed końcem słowa jest przecinek i tak nazywają
49:51
Oxford comma so a lot of people getting quite irate this week over many things
416
2991419
5390
przecinek oksfordzki, więc wiele osób jest w tym tygodniu dość zirytowanych z powodu wielu rzeczy
49:56
but one thing in particular was the the misuse or the lack of the Oxford comma
417
2996809
7900
ale jedną rzeczą w szczególności było niewłaściwe użycie lub brak przecinka oksfordzkiego
50:04
on the new brexit coin isn't it amazing what people become irate and angry about
418
3004709
9690
na nowej monecie brexitowej.
50:14
at the moment people are complaining about Doctor Who they don't like Doctor
419
3014399
4530
50:18
Who now so they said dog doctor who is cool but now they don't like it you
420
3018929
8340
więc powiedzieli psi lekarz, który jest fajny, ale teraz im się to nie podoba
50:27
can't please people sometimes sometimes it is very hard to please everyone even
421
3027269
8640
nie możesz zadowolić ludzi czasami czasami bardzo trudno jest zadowolić wszystkich, chociaż czasami
50:35
though sometimes I do try but as they say if you try to please everyone you
422
3035909
4980
próbuję, ale jak mówią, jeśli próbujesz zadowolić wszystkich,
50:40
end up pleasing no one so I think is a pretty good thing to mention leave
423
3040889
7880
kończysz nikogo nie zadowalać więc myślę, że dobrze jest o tym wspomnieć opuścić
50:48
here's an interesting word a lot of people are talking about this word as we
424
3048769
4390
oto interesujące słowo wiele osób mówi o tym słowie, gdy
50:53
prepare to leave the European Union yes we are all saying goodbye to Europe
425
3053159
8460
przygotowujemy się do opuszczenia Unii Europejskiej tak, wszyscy żegnamy się dzisiaj z Europą,
51:01
today as we prepare to leave the European Union the European Union we are
426
3061619
11940
przygotowując się do opuszczenia Unii Europejskiej Unia Europejska Unia Europejska
51:13
saying goodbye although to be honest with you I didn't vote for it
427
3073559
5220
żegnamy się chociaż szczerze mówiąc nie głosowałem za nią
51:18
so if those who are wondering I actually did
428
3078779
2701
więc jeśli ci co się zastanawiają to faktycznie
51:21
not vote to leave the European Union I voted to stay because I didn't really
429
3081480
6570
nie głosowałem za wyjściem z Unii Europejskiej głosowałem za pozostaniem bo nie do końca
51:28
understand it and I have the courage I have the strength to say that I didn't
430
3088050
6840
to rozumiałem i mam odwagę powiedzieć, że nie do
51:34
fully understand what the effects would be so I thought I would be cautious so I
431
3094890
7830
końca rozumiałem, jakie będą skutki, więc pomyślałem, że będę ostrożny, więc
51:42
voted to remain I did not vote to leave so there you go I'm sure some people
432
3102720
7230
głosowałem za pozostaniem, nie głosowałem za odejściem, więc proszę bardzo, jestem pewien, że niektóre ludzie
51:49
will hate me for saying that however some people might like me for saying it
433
3109950
5070
mnie znienawidzą za to, że to mówię, chociaż niektórzy mogą mnie za to lubić,
51:55
but that is the thing about living in a democracy everyone has a vote I like it
434
3115020
7770
ale tak to jest w życiu w demokracji, że każdy ma głos. Podoba mi się to, więc zostaw
52:02
so leave an interesting word to leave is to be somewhere and then suddenly you
435
3122790
8279
interesujące słowo.
52:11
decide that you don't want to be there anymore you leave you leave very
436
3131069
7471
nie chcesz już tam być opuszczasz opuszczasz bardzo
52:18
interesting world another word you can use I think this has something to do
437
3138540
5850
interesujący świat inne słowo którego możesz użyć myślę że to ma coś wspólnego
52:24
with the French language I'm sure Louis will tell me depart so when we say
438
3144390
5550
z językiem francuskim jestem pewien że Louis powie mi odejdź więc kiedy mówimy
52:29
depart it means leave you depart you go away you leave you depart quite often
439
3149940
9090
odejdź to znaczy zostawić cię wyjeżdżasz wyjeżdżasz wyjeżdżasz dość często
52:39
when you leave the room we might say that you depart you go somewhere else if
440
3159030
5819
kiedy wychodzisz z pokoju możemy powiedzieć, że wyjeżdżasz idziesz gdzie indziej jeśli
52:44
you leave to take a long journey we can say that you depart maybe if you are
441
3164849
7171
wyjeżdżasz w długą podróż możemy powiedzieć, że wyjeżdżasz może jeśli
52:52
catching a plane or maybe if you are waiting for a train you are waiting for
442
3172020
6270
złapiesz samolot, a może jeśli czekasz na pociąg czekasz na
52:58
the train to arrive and then you will get on the train and then the train will
443
3178290
6870
przyjazd pociągu, a potem wsiądziesz do pociągu, a potem pociąg odjedzie, odjedzie, odjedzie,
53:05
depart it will go away it will leave here's an interesting one quit so I
444
3185160
8610
to jest interesujące.
53:13
suppose you can use the word quit as a way of saying leave so you might stop
445
3193770
6900
sposób mówienia odejdź, abyś mógł przestać
53:20
doing something and part of that means leaving so if you quit something you
446
3200670
7560
coś robić, a część tego oznacza odejście, więc jeśli rzucisz coś,
53:28
might say that you are no longer doing it you have decided not to do it any
447
3208230
4690
możesz powiedzieć, że już tego nie robisz, zdecydowałeś, że już tego nie będziesz robić
53:32
more and you have decided to go away or leave you quit so you might say that the
448
3212920
7500
i zdecydowałeś odejść lub zostawić cię rzucić więc można powiedzieć, że
53:40
UK has decided to quit the European Union it is no longer a part of it it is
449
3220420
7950
Wielka Brytania zdecydowała się opuścić Unię Europejską nie jest już jej częścią
53:48
decided to go leave quit here's another one a lot of people using this word Oh
450
3228370
11390
postanowiono iść opuścić rzucić oto jeszcze jedno wiele osób używa tego słowa Och wyjdź
53:59
exit exit you will see this word quite often especially in buildings where
451
3239760
7510
wyjdź to słowo zobaczysz dość często szczególnie w budynkach, w których znajdują się
54:07
there is a door that is designed for you to leave through exit so exits means to
452
3247270
9090
drzwi, które są przeznaczone do wyjścia przez wyjście, więc wyjścia oznaczają wyjście,
54:16
leave to go to escape so I suppose also you can escape through an exit if there
453
3256360
7470
aby uciec, więc przypuszczam, że możesz również uciec przez wyjście, jeśli
54:23
is a fire in a building quite often you will look for the nearest exit the
454
3263830
6270
w budynku wybuchnie pożar, dość często będziesz szukać najbliższe wyjście
54:30
nearest way out the nearest point of leaving your exit so this is why we have
455
3270100
11520
najbliższe wyjście najbliższe miejsce wyjścia z twojego wyjścia, dlatego mamy
54:41
the word brexit so bricks it is just two words join together so the British exit
456
3281620
8990
słowo brexit, więc cegły to tylko dwa słowa, które łączą się, więc brytyjskie wyjście
54:50
becomes bricks it hello to the live chat don't worry I'm not ignoring you the new
457
3290610
10120
staje się cegłami, witaj na czacie na żywo, nie martw się, ja' nie ignoruję cię nowa
55:00
the new coin seems to be a little bit of an oxymoron don't you think so yes the
458
3300730
6150
moneta wydaje się być trochę oksymoronem, nie sądzisz, że tak,
55:06
wording on the new coin does seem a little odd especially if you are leaving
459
3306880
6630
sformułowanie na nowej monecie wydaje się trochę dziwne, zwłaszcza jeśli
55:13
somewhere if you have decided to have a divorce it's a little bit like sending
460
3313510
4800
gdzieś wyjeżdżasz, jeśli zdecydowałeś się na rozwód to trochę jak wysłanie
55:18
your your ex-wife a present just as you get divorced hello darling yes I know we
461
3318310
7350
prezentu swojej byłej żonie zaraz po rozwodzie cześć kochanie tak wiem że się rozwodzimy
55:25
are getting divorced we've been married for 20 years but now
462
3325660
3780
jesteśmy małżeństwem od 20 lat ale teraz się
55:29
we hate each other here is a special gift so you can always remember our
463
3329440
6390
nienawidzimy oto specjalny prezent więc zawsze możesz pamiętajcie nasz
55:35
lovely divorce maybe not so yes I do think it's strange that people are
464
3335830
8910
piękny rozwód może nie tak tak myślę, że to dziwne, że ludzie
55:44
wanting to commemorate or remember brexit occurring so it does
465
3344740
5610
chcą upamiętnić lub pamiętać o wystąpieniu brexitu, więc
55:50
seem strange
466
3350350
2810
wydaje się to dziwne,
55:53
please mr. Duncan can you make a lesson about the history of the English
467
3353970
5680
proszę pana. Duncan, czy możesz zrobić lekcję o historii
55:59
language there is a lesson on my youtube channel all about the history of the
468
3359650
8610
języka angielskiego? Na moim kanale na YouTube jest lekcja o historii
56:08
English language it is actually on my youtube channel so yes there is one I've
469
3368260
7890
języka angielskiego. Właściwie jest na moim kanale na YouTube, więc tak, jest taka.
56:16
already made one so I might mention that on Sunday because I am talking on Sunday
470
3376150
4830
Już ją zrobiłem, więc może wspomnieć o tym w niedzielę, ponieważ w niedzielę mówię
56:20
about my new website the new website will be available from this Sunday yes
471
3380980
9960
o mojej nowej stronie internetowej, nowa witryna będzie dostępna od tej niedzieli tak,
56:30
it would appear that this year is being very challenging I think so words and
472
3390940
6570
wygląda na to, że ten rok jest bardzo trudny. wynoś się
56:37
expressions to do with leaving you might get out if you get out it means you go
473
3397510
7560
to oznacza, że
56:45
away you leave you depart you decide you don't want to stay there anymore you get
474
3405070
8580
odchodzisz wychodzisz wychodzisz decydujesz, że nie chcesz już tam zostać
56:53
out you might tell a person to get out if you don't want them around anymore
475
3413650
6630
wychodzisz możesz kazać osobie wyjść jeśli nie chcesz jej więcej w pobliżu
57:00
maybe someone is annoying you maybe a person is in the same room as you maybe
476
3420280
6120
może ktoś cię irytuje może osoba jest w tym samym pokoju co ty może
57:06
you don't want them around anymore you will say oh for goodness sake get out
477
3426400
7160
nie chcesz ich więcej w pobliżu powiesz och na litość boską wynoś się wynoś się każ
57:13
get out you tell someone to go away or of course you might get out yourself you
478
3433560
10170
komuś odejść lub oczywiście możesz sam wyjść
57:23
decide to leave the room you decide to get out the UK decided to get out of the
479
3443730
8740
decydujesz się opuścić pokój decydujesz się wynoś się z Wielkiej Brytanii zdecydowałeś się wyjść z
57:32
European Union another one oh go away
480
3452470
9770
Unii Europejskiej jeszcze jeden och odejdź
57:42
you decide to leave you go away a lot of people say this to me they say mr.
481
3462240
8230
decydujesz się wyjechać wyjedź wiele osób mi to mówi mówią mr.
57:50
Duncan go away it's not very nice is it so if you leave
482
3470470
6259
Duncan odejdź to nie jest zbyt miłe, więc jeśli wyjeżdżasz
57:56
you depart you decide to leave the room you go away you leave the country you go
483
3476729
6570
decydujesz się opuścić pokój wyjeżdżasz opuszczasz kraj
58:03
away maybe you leave for a short time you might only go away for a few days so
484
3483299
8730
wyjeżdżasz może wyjeżdżasz na krótki czas możesz wyjechać tylko na kilka dni więc
58:12
if you go off on holiday we can say that you go away or you have gone away for a
485
3492029
7111
jeśli ty wyjechać na wakacje możemy powiedzieć, że wyjeżdżasz lub wyjechałeś na
58:19
few days go away you have gone away you have left
486
3499140
4559
kilka dni wyjechałeś wyjechałeś wyjechałeś wyjechałeś
58:23
you have departed sometimes we might leave in a hurry we might not hang
487
3503699
8790
czasami możemy wyjechać w pośpiechu możemy nie kręcić się w
58:32
around so if you leave in a hurry if you leave quickly we can say flee you
488
3512489
9480
pobliżu, więc jeśli wyjeżdżasz w pospiesz się, jeśli szybko wychodzisz, możemy powiedzieć uciekaj uciekaj uciekaj
58:41
flee you run away you decide to run away quickly you don't want to wait you don't
489
3521969
6600
postanawiasz szybko uciekać nie chcesz czekać nie chcesz się
58:48
want to hang around you don't want to stay there any longer maybe you are
490
3528569
5790
kręcić nie chcesz tam zostać dłużej może
58:54
trying to escape from someone you might flee through the scene of a crime you
491
3534359
7831
próbujesz uciec przed kimś, możesz uciec przez miejsce przestępstwa,
59:02
might flee a fire you might flee from a fire so if your building is on fire you
492
3542190
8879
możesz uciec przed pożarem, możesz uciec przed pożarem, więc jeśli twój budynek się pali, uciekniesz,
59:11
will flee you will run away as quickly as you can
493
3551069
5780
uciekniesz tak szybko, jak to możliwe,
59:16
please mr. Duncan don't go away okay then I won't I will stay for a little
494
3556849
5110
panie. Duncan nie odchodź, dobrze, więc nie zostanę
59:21
bit longer we are actually yes we are counting down there it is up there we
495
3561959
5880
trochę dłużej, właściwie tak, odliczamy tam, jest tam,
59:27
are counting down before brexit occurs tonight it is happening in just under 8
496
3567839
9140
odliczamy, zanim brexit nastąpi dziś wieczorem, dzieje się to za niecałe 8
59:36
hours from now we will be leaving the European Union by the way if you want to
497
3576979
6640
godzin od teraz przy okazji opuszczamy Unię Europejską, jeśli chcesz się
59:43
get in touch with me you are more than welcome to do so
498
3583619
2521
ze mną skontaktować, jesteś więcej niż mile widziany, więc
59:46
I have an email address you can follow me on Facebook as well did you know that
499
3586140
5189
mam adres e-mail, możesz też śledzić mnie na Facebooku, czy wiesz, że
59:51
did you know I also have a Facebook page I do and from Sunday I will have my own
500
3591329
8390
ja też mam stronę na Facebooku, którą mam, a od niedzieli będę miał własną
59:59
personal website
501
3599719
4080
stronę internetową,
60:18
yeah yes very nice it's lovely being here today I must
502
3618340
6630
tak, tak, bardzo miło, że jest tu dziś cudownie. Muszę
60:24
admit I have missed you yes I've missed you a lot I have really missed you a
503
3624970
7410
przyznać, że tęskniłem za tobą, tak, bardzo za tobą tęskniłem.
60:32
great deal because I haven't been on regularly because I was feeling a little
504
3632380
5730
nie bylam regularnie bo czulam sie troche
60:38
ill I had a cold fortunately it wasn't anything serious
505
3638110
5510
chora bylam przeziebiona na szczescie to nie bylo nic powaznego
60:43
definitely not serious if you know what I mean and I think you do hello
506
3643620
7240
zdecydowanie nie powaznego jesli wiesz co mam na mysli i mysle ze czesc
60:50
sweetness if you flee you run away what about bail bail yes that's a good
507
3650860
7500
slodycze jesli uciekniesz uciekaj a co z kaucja kaucja tak, to dobre
60:58
word bail you might bail it means you you
508
3658360
4500
słowo kaucja, którą możesz zwolnić za kaucją oznacza, że
61:02
leave quickly or you depart in a hurry you might jump out of an aeroplane or
509
3662860
6720
szybko odchodzisz lub odlatujesz w pośpiechu możesz wyskoczyć z samolotu lub
61:09
you might jump off a ship or off a boat you bail out so bail is to leave in a
510
3669580
9480
możesz wyskoczyć ze statku lub łodzi, którą wyskakujesz, więc kaucja oznacza, że ​​musisz odejść w
61:19
hurry quite often from some things such as an aeroplane you might jump out of
511
3679060
5610
pośpiechu dość często z niektórych rzeczy np. samolotu można wyskoczyć z
61:24
the airplane with a parachute you must always have a parachute they can't
512
3684670
6660
samolotu ze spadochronem zawsze trzeba mieć spadochron nie mogą tego
61:31
stress that enough I am following you already on Facebook and also Instagram
513
3691330
6510
podkreślić dość obserwuję Cię już na Facebooku a także na Instagramie
61:37
and YouTube thank you Christina not many people follow me on Instagram
514
3697840
5130
i YouTubie dziękuję Krystyna mało osób śledź mnie na Instagramie, jeśli mam
61:42
to be honest I I'm not a big Instagram person mainly because I'm not
515
3702970
4890
być szczery. Nie jestem wielką osobą na Instagramie, głównie dlatego, że nie jestem
61:47
good-looking enough apparently I've been told that only good-looking handsome men
516
3707860
6870
wystarczająco przystojny. Najwyraźniej powiedziano mi, że tylko przystojni przystojni mężczyźni
61:54
are allowed on Instagram or sexy young girls unfortunately and I am neither of
517
3714730
8370
mogą wchodzić na Instagram lub seksowne młode dziewczyny. nie jestem żadną z
62:03
those things neither I did try I gave it a try I I decided to take some
518
3723100
7500
tych rzeczy ani nie próbowałem spróbowałem postanowiłem zrobić sobie kilka
62:10
photographs of myself pouting apparently that's what you're supposed to do if you
519
3730600
7170
zdjęć dąsając się najwyraźniej tak właśnie powinieneś zrobić, jeśli
62:17
take a photograph of yourself on Instagram you're supposed to pout
520
3737770
5870
robisz sobie zdjęcie na Instagramie, powinieneś dąsać się
62:26
as you can see I can't do it not very good at it mr. Duncan you are not a
521
3746270
5610
tak, jak potrafisz Widzisz, nie mogę tego zrobić, nie jestem w tym zbyt dobry, panie. Duncan nie jesteś
62:31
brick Satya I am NOT a brexit here no I am I am the other one I am a remain
522
3751880
7140
cegłą Satya NIE jestem tutaj brexitem nie jestem jestem tym drugim jestem
62:39
however I'm not I'm not an extremist I don't run through the town screaming and
523
3759020
6480
jednak nie jestem nie jestem ekstremistą nie biegam po mieście krzycząc i
62:45
shouting telling telling everyone to stop brakes I'm not one of those so
524
3765500
13560
wrzeszcząc opowiadając wszystkim aby zatrzymać hamulce Nie jestem jednym z nich, więc
62:59
don't worry about it I'm glad to see you here Sudhir
525
3779060
3390
nie martw się, cieszę się, że cię tu widzę Sudhir
63:02
hello Sudhir nice to see you here today we are counting down to brexit today is
526
3782450
6900
witaj Sudhir miło cię tu dzisiaj widzieć odliczamy czas do brexitu dzisiaj jest
63:09
the day when we officially leave the European Union will it be a good thing
527
3789350
6530
dzień, w którym oficjalnie opuszczamy Europę Unia czy to będzie dobre
63:15
no will it be a bad thing no nobody knows nobody has a clue hello - hello
528
3795880
15610
nie czy to będzie złe nie nikt nie wie nikt nie ma pojęcia cześć - cześć
63:31
Rita hello Ana Rita nice to see you here as
529
3811490
3150
Rita cześć Ana Rita też miło cię tu widzieć
63:34
well Cory says to tell the truth French people didn't vote for Europe some years
530
3814640
7770
Cory mówi prawdę Francuzi nie głosowali za Europą trochę lat
63:42
ago oh really yes I I believe in the past there has always been some
531
3822410
5610
temu, naprawdę tak, wierzę, że w przeszłości
63:48
disagreements within the European Union over the way money is spent or maybe
532
3828020
6300
w Unii Europejskiej zawsze istniały pewne różnice zdań co do sposobu wydawania pieniędzy, a może
63:54
certain laws and the way in which each country has to make a contribution
533
3834320
5420
niektórych przepisów i sposobu, w jaki każdy kraj musi wnosić wkład
63:59
towards the European Union so there are many things that people disagree over
534
3839740
6150
do Unii Europejskiej, więc jest wiele rzeczy, co do których ludzie się nie zgadzają
64:05
however and this is just my opinion I know I shouldn't give my opinion but I'm
535
3845890
6190
i to jest tylko moja opinia wiem, że nie powinienem wyrażać swojej opinii, ale
64:12
going to my opinion at the moment is that we probably should have stayed in
536
3852080
5039
w tej chwili wyrażam swoją opinię, że prawdopodobnie powinniśmy byli zostać w
64:17
Europe after all just because of the way things in the world are changing that's
537
3857119
6301
Europie tylko ze względu na sposób, w jaki sprawy świat się zmienia, to
64:23
it that's all I'm saying so maybe safety in numbers is a great
538
3863420
6210
wszystko, co mówię, więc może bezpieczeństwo w liczbach jest świetnym
64:29
phrase if you stay with lots of people in a certain place you will find that
539
3869630
5550
zwrotem, jeśli przebywasz z wieloma ludźmi w określonym miejscu, przekonasz się, że
64:35
you have more power you have more influence
540
3875180
4200
masz większą moc, masz większy wpływ,
64:39
however if you are just one person alone wandering the streets you might not get
541
3879380
7350
ale jeśli jesteś tylko jednym osoba samotna błąkająca się po ulicach możesz nie otrzymać
64:46
the help you need hello also to our word hello our word
542
3886730
6720
pomocy, której potrzebujesz witam również na nasze słowo cześć nasze słowo
64:53
nice to see you here as well hello Beatrice
543
3893450
4980
również miło cię tu widzieć cześć Beatrice
64:58
hello mr. Duncan better late than never I have just connected with your class
544
3898430
4950
cześć panie. Duncan lepiej późno niż wcale Właśnie nawiązałem kontakt z twoją klasą.
65:03
Thank You Beatrice nice to see you here as well if you leave in a hurry you
545
3903380
5969
Dziękuję Beatrice, miło cię tu widzieć. jeśli wyjdziesz w pośpiechu,
65:09
might make off make off if you make off it means you leave quickly you run away
546
3909349
8760
65:18
you leave quickly you make off maybe you are in the process of robbing a bank and
547
3918109
7910
możesz uciec. uciekać może jesteś w trakcie napadu na bank i
65:26
you have the money in your hand you will make off with the money so quite often
548
3926019
7391
masz pieniądze w ręku uciekniesz z pieniędzmi, więc dość często
65:33
when we report a crime taking place or something that has taken place in the
549
3933410
5280
kiedy zgłaszamy przestępstwo lub coś, co miało miejsce w
65:38
past we might say that the robbers made off with lots of cash or they made off
550
3938690
7919
przeszłości, możemy powiedzieć, że rabusie uciekli z dużą ilością gotówki lub uciekli
65:46
with jewelry so to make off means to run quickly away make off here's another one
551
3946609
9260
z biżuterią więc ucieczka oznacza szybką ucieczkę uciec tutaj jest jeszcze jeden, którego
65:55
you might abscond which means to vanish without trace you suddenly disappear so
552
3955869
8140
możesz uciec, co oznacza zniknąć bez śladu nagle znikasz więc
66:04
you leave somewhere you escaped from somewhere you suddenly vanish you have
553
3964009
5671
wychodzisz gdzieś uciekłeś skądś nagle zniknij
66:09
left you have gone you abscond you have absconded absconded a very interesting
554
3969680
9359
wyjechałeś wyjechałeś zbiegłeś zbiegłeś zbiegłeś bardzo ciekawe
66:19
word would you like to have a dance in the puddle
555
3979039
3421
słowo czy chciałbyś zatańczyć w kałuży
66:22
I must admit I haven't had a puddle dance for a long time so just to cheer
556
3982460
5099
muszę przyznać, że dawno nie tańczyłem w kałuży więc tak dla
66:27
us all up just to make us feel a little bit better today because things let's
557
3987559
6000
rozweselenia nas wszystkich abyśmy poczuli się dziś trochę lepiej, bo spójrzmy prawdzie w oczy,
66:33
face it things in the world at the moment are a little bit crazy to say the
558
3993559
4950
rzeczy na świecie są w tej chwili co najmniej trochę szalone, co
66:38
least
559
3998509
2151
najmniej
67:15
a lot of people asked for the petal dance so there it was the petal dance
560
4035600
5430
wiele osób prosiło o taniec płatków, więc to był taniec płatków
67:21
I hope you enjoyed it for those who want to send a donation by the way because I
561
4041030
8460
Mam nadzieję, że ci się podobało to dla tych, którzy przy okazji chcą wysłać darowiznę, bo
67:29
had some complaints mr. Duncan we couldn't see the address for the
562
4049490
4350
miałem kilka skarg p. Duncan nie mogliśmy zobaczyć adresu
67:33
donation so here is the address now on the screen if you want to send a
563
4053840
4470
darowizny, więc tutaj jest adres teraz na ekranie, jeśli chcesz wysłać
67:38
donation don't forget I do everything here for free so I'm here three times a
564
4058310
6270
darowiznę, nie zapomnij, że robię tu wszystko za darmo, więc jestem tutaj trzy razy w
67:44
week live I'm also building a new website with lots of videos and
565
4064580
6690
tygodniu na żywo Jestem budowanie nowej strony internetowej z mnóstwem filmów i
67:51
information about the English language so if you want to send a donation a
566
4071270
4290
informacji o języku angielskim, więc jeśli chcesz przekazać
67:55
small donation or a large donation if you had just won the lottery
567
4075560
6120
darowiznę, małą lub dużą darowiznę, jeśli właśnie wygrałeś na loterii,
68:01
maybe maybe you've just won a few million on the lottery you can send a
568
4081680
5550
może właśnie wygrałeś kilka milionów na loterii możesz wysłać
68:07
little bit my way to help this continue so I can carry on doing this forever and
569
4087230
5730
trochę ode mnie, aby pomóc to kontynuować, abym mógł to robić zawsze
68:12
ever and ever so there is the address I will not give you the address of my new
570
4092960
6840
i zawsze, więc jest adres. Adres mojej nowej
68:19
website until Sunday because it's not available at the moment I haven't
571
4099800
4620
strony internetowej podam dopiero w niedzielę, ponieważ jest ona obecnie niedostępna.
68:24
published the website yet so it hasn't appeared yet we will have to wait so I
572
4104420
8760
jeszcze nie opublikowałem strony, więc jeszcze się nie ukazała, będziemy musieli poczekać, więc
68:33
will be back with you on Sunday from 2:00 p.m. UK time scarper oh I like this
573
4113180
7740
wracam do Was w niedzielę od 14:00. UK time scarper och, podoba mi się to, to
68:40
one this is a British English expression so if someone runs away quickly they
574
4120920
5370
jest brytyjskie wyrażenie angielskie, więc jeśli ktoś szybko ucieknie, to
68:46
will disappear quickly we might say that someone will scarper or they have
575
4126290
7370
szybko zniknie, możemy powiedzieć, że ktoś się schowa lub
68:53
scarpered so to scarper scarper is to leave in a hurry you run away quickly
576
4133660
8140
uciekł, więc to scarper scarper to pośpieszne wyjście, uciekasz szybko
69:01
you scarper quite often used in British English I like this word very
577
4141800
6660
ty scarper dość często używane w brytyjskim angielskim Podoba mi się to słowo bardzo
69:08
interesting
578
4148460
2810
interesujące
69:13
Cydia is here nice to see you here all we have we have new view is oh my
579
4153699
7181
Cydia jest tutaj miło cię tu widzieć wszystko co mamy mamy nowy widok to o mój
69:20
goodness lil little Malika hello to you
580
4160880
5160
Boże lil mała Malika witam cię
69:26
hi it's my first time to watch your channel hello to Lil Malika thank you
581
4166040
6270
cześć pierwszy raz oglądam twój kanał cześć Lil Malika dziękuję
69:32
very much for joining me today and I suppose I should give you a round of
582
4172310
3989
bardzo za bycie dzisiaj ze mną i przypuszczam, że powinienem dać ci
69:36
applause for that
583
4176299
4640
brawa za to
69:43
welcome nil Malika to my YouTube channel I hope you are feeling good today I will
584
4183580
8830
powitanie nil Malika na moim kanale YouTube Mam nadzieję, że czujesz się dobrze dzisiaj
69:52
be going Sood we've had a lot of things to talk about today we talked about the
585
4192410
5700
idę Sood mieliśmy wiele rzeczy do zrobienia rozmawialiśmy o dzisiejszym rozmawialiśmy o
69:58
corona virus we talked about the Oxford comma we talked about my experience with
586
4198110
8010
wirusie koronowym rozmawialiśmy o przecinku oksfordzkim rozmawialiśmy o moich doświadczeniach z
70:06
SARS in 2003 we even talked about brexit for a while so lots of things to keep
587
4206120
7980
SARS w 2003 r. rozmawialiśmy nawet o brexicie przez chwilę, więc jest wiele rzeczy, które pozwolą
70:14
you going until the next time we are together here on YouTube lots of things
588
4214100
6770
ci przetrwać do następnego razu, gdy będziemy razem tutaj na YouTube wiele rzeczy, które
70:20
to keep you happy oh by the way Steve will be here on Sunday for those who are
589
4220870
8500
sprawią, że będziesz szczęśliwy, och, przy okazji, Steve będzie tutaj w niedzielę dla tych, którzy
70:29
missing Steve I know a lot of you are a lot of people say we miss mr. Steve well
590
4229370
7740
tęsknią Steve, wiem, że wielu z was jest wielu ludzi, którzy mówią, że tęsknimy za panem. Steve, dobrze
70:37
mr. Steve will be with us this Sunday from around about Harper's - Oh mr.
591
4237110
14430
panie. Steve będzie z nami w tę niedzielę z okolic Harper's - O panie.
70:51
Steve what do you like what are you like mr. Steve's birthday by the way
592
4251540
7950
Steve, co lubisz, jaki jesteś, panie. Urodziny Steve'a przy okazji w
70:59
next month in February just around the corner February is coming it is mr.
593
4259490
8640
przyszłym miesiącu w lutym tuż za rogiem Nadchodzi luty to pan.
71:08
Steve's birthday and I've decided now I I might not be able to pay for this I
594
4268130
5940
Urodziny Steve'a i zdecydowałem, że mogę nie być w stanie za to zapłacić Być może będę
71:14
might have to buy it in in in little pieces but this is this is something
595
4274070
6900
musiał kupić to w małych kawałkach, ale to jest coś,
71:20
that caught my eye the other day and I think this would be a great gift for mr.
596
4280970
5130
co przykuło moją uwagę pewnego dnia i myślę, że byłby to wspaniały prezent dla pana
71:26
Steve what do you think so here it is this is the thing that I think would be
597
4286100
4770
Steve, co myślisz, więc oto jest to, co moim zdaniem byłoby
71:30
perfect for mr. Steve on his birthday look at that now I like that
598
4290870
6570
idealne dla pana. Steve w dniu jego urodzin spójrz na to teraz podoba mi się to,
71:37
I think mr. Steve would love that that is a toilet that will lift you off
599
4297440
6630
myślę, że mr. Steve byłby zachwycony, gdyby to była toaleta, która cię podniesie,
71:44
and also help you sit down so I like that very much
600
4304070
6330
a także pomoże ci usiąść, więc bardzo mi się podoba to
71:50
look at that shall we have a look at that again because because I think that
601
4310400
2760
spojrzenie, może obejrzymy to jeszcze raz, ponieważ myślę, że
71:53
is that's just that's pretty cool there is
602
4313160
4290
to jest po prostu całkiem fajne,
71:57
I like it let's have another look it is a modern toilet that will help you to
603
4317450
11190
ja spójrzmy jeszcze raz, jest to nowoczesna toaleta, która pomoże ci zarówno
72:08
stand up and also to sit down as well so I think this would be a great gift for
604
4328640
7950
wstać, jak i usiąść, więc myślę, że byłby to świetny prezent dla
72:16
mr. Steve for his birthday next month because well let's face it Steve
605
4336590
7440
pana. Steve na urodziny w przyszłym miesiącu, bo cóż, spójrzmy prawdzie w oczy Steve
72:24
is not the man he used to be he's getting old just like all of us I will
606
4344030
8310
nie jest już tym człowiekiem, którym był kiedyś, starzeje się, tak jak my wszyscy
72:32
be going soon soon I will run away ah did you see what I did there
607
4352340
6600
Wkrótce wyjeżdżam, ucieknę, ach, widziałeś, co tam zrobiłem,
72:38
soon I will be running away I will depart I will leave because it is almost
608
4358940
6299
wkrótce będę uciekam odejdę odejdę bo już prawie
72:45
time for me to go so if you run away it means you depart quickly in a hurry you
609
4365239
6241
czas na mnie więc jeśli uciekniesz to znaczy że szybko odchodzisz w pośpiechu
72:51
do not wait you run away oh here's a good one you might break out break out
610
4371480
8460
nie czekaj uciekaj och tu jest dobry możesz uciec uciekaj
72:59
so if you escape from somewhere by force maybe you break out of prison or maybe
611
4379940
7470
więc jeśli uciekasz skądś siłą może uciekasz z więzienia a może jesteś
73:07
you are being held hostage and you break out of the place in which you are being
612
4387410
6780
przetrzymywany jako zakładnik i uciekasz z miejsca w którym jesteś
73:14
held you break out it means you escape you get away you leave quickly you
613
4394190
8960
przetrzymywany uciekasz to znaczy uciekasz uciekasz uciekasz szybko
73:23
escape escape again I like this word escape you go you leave quickly in a
614
4403150
8830
uciekasz uciekaj znowu ja jak to słowo uciekaj idź uciekaj szybko w
73:31
hurry soon I will be escaping I will bolt ah
615
4411980
6020
pośpiechu wkrótce będę uciekać uciekam ah czy
73:38
have you heard of this word before the word bolt means to leave quickly you run
616
4418000
6250
słyszałeś to słowo zanim słowo piorun oznacza uciekać szybko uciekaj
73:44
away in a hurry you leave fast you bolt bolt I like that one you will make
617
4424250
11340
w pośpiechu uciekaj szybko uciekaj uciekaj lubię to jeden będziesz tworzyć
73:55
tracks you decide it's time to leave you make tracks so this is a phrase that we
618
4435590
7110
utwory zdecydujesz, że czas odejść ty twórz utwory więc jest to zwrot, którego
74:02
use to mean leave it's time for me to make tracks it's time for me
619
4442700
7560
używamy w znaczeniu odejdź czas na mnie na tworzenie utworów
74:10
say goodbye it's time for me to leave here's another one a very interesting
620
4450260
6359
czas na mnie pożegnaj się czas na odejście oto kolejny bardzo interesujący
74:16
phrase fly the nest if someone flies the nest you fly the
621
4456619
8281
zdanie wylatuj z gniazda jeśli ktoś wylatuje z gniazda ty wylatujesz z
74:24
nest you leave home so maybe you are a son or daughter and you decide it is
622
4464900
5940
gniazda opuszczasz dom więc może jesteś synem lub córką i decydujesz, że nadszedł
74:30
time for you to leave home you have to go out into the big wide world you fly
623
4470840
7649
czas, abyś opuścił dom musisz wyruszyć w wielki, szeroki świat wylatujesz z
74:38
the nest so this is a great expression that means to leave home so you are no
624
4478489
5641
gniazda więc to jest świetne wyrażenie, które oznacza opuszczenie domu, więc nie
74:44
longer living with your parents you fly the nest you leave home don't worry -
625
4484130
9330
mieszkasz już z rodzicami uciekasz z gniazda opuszczasz dom nie martw się -
74:53
the live chat I haven't forgotten you I have not forgotten about you run away
626
4493460
6050
czat na żywo nie zapomniałem o tobie nie zapomniałem o tobie uciekaj
74:59
mr. dick mrs. Duncan mr. Duncan is it a Japanese toilet I'm not sure if it's a
627
4499510
6970
panie. [ __ ] pani pan Duncan Duncan, czy to japońska toaleta. Nie jestem pewien, czy to
75:06
Japanese toilet but I do know that it's a cool toilet it is to help mr. Steve
628
4506480
9440
japońska toaleta, ale wiem, że to fajna toaleta. Ma pomóc panu. Steve,
75:15
when he wants to sit on the toilet so it will help him to sit on the toilet so I
629
4515920
6969
kiedy chce usiąść na toalecie, więc to pomoże mu usiąść na toalecie, więc
75:22
think this would be a brilliant birthday present for Steve I don't know what you
630
4522889
5250
myślę, że byłby to wspaniały prezent urodzinowy dla Steve'a. Nie wiem, co
75:28
think but I think it would be a wonderful gift for mr. Steve I bet it's
631
4528139
6031
myślisz, ale myślę, że byłby to wspaniały prezent dla pana . Steve Założę się, że to
75:34
really expensive as well I bet it is
632
4534170
4219
też jest bardzo drogie. Założę się, że jedziesz w
75:39
head for the hills if you head for the hills it means you
633
4539920
4210
góry, jeśli jedziesz w góry, oznacza to, że
75:44
go to another place another area you move away you might head for the hills
634
4544130
4859
idziesz w inne miejsce, w inny obszar, od którego się oddalasz, możesz udać się w góry,
75:48
you might go somewhere far away where you can't be found where you can hide
635
4548989
5791
możesz pojechać gdzieś daleko, gdzie możesz zostać znalezionym gdzie możesz się
75:54
away you head for the hills or it can just mean leave you decide it is time to
636
4554780
8669
ukryć udaj się na wzgórza lub może to po prostu oznaczać odejście zdecydujesz, że nadszedł czas, aby
76:03
head for the hills it is time to leave you can also make a
637
4563449
8971
udać się na wzgórza czas odejść możesz też zrobić sobie
76:12
break you decide that you don't want to do something anymore you want to go away
638
4572420
5099
przerwę zdecydujesz, że nie chcesz tego robić coś już chcesz
76:17
from it you want to depart you decide it is time to make a break
639
4577519
6811
od tego odejść chcesz odejść decydujesz, że czas zrobić sobie przerwę
76:24
perhaps you want to end a relationship that you've been in for a long time
640
4584330
5660
może chcesz zakończyć związek, w którym byłeś przez długi czas
76:29
make a break you make a break you decide it is time to stop broken boy says mr
641
4589990
10390
zrób sobie przerwę zrób sobie przerwę zdecydujesz, że tak czas przestać załamany chłopak mówi mr
76:40
sztyc mr. Duncan this live stream is so long it is a long stream yes sometimes
642
4600380
8400
sztyc mr. Duncan ta transmisja na żywo jest tak długa, że ​​jest to długa transmisja tak, czasami
76:48
my live streams are one hour sometimes they are one and a half hours sometimes
643
4608780
7890
moje transmisje na żywo trwają godzinę, czasami trwają półtorej godziny, czasami
76:56
they are two hours quite often on Sunday the live stream is two hours and don't
644
4616670
6960
dwie godziny, dość często w niedzielę transmisja na żywo trwa dwie godziny i nie
77:03
forget every week I am here Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time
645
4623630
9230
zapomnij co tydzień Jestem tu w niedzielę, środę i piątek od 14:00. Wkrótce w Wielkiej Brytanii
77:13
soon I will make like a like a tree and leave soon I will make like a tree and
646
4633730
8170
zrobię jak drzewo i wkrótce odejdę, zrobię jak drzewo i
77:21
leave it's a joke apparently for those who watched back to the future you will
647
4641900
7980
odejdę, to najwyraźniej żart dla tych, którzy oglądali powrót do przyszłości,
77:29
know that this is a joke that is included in the movie so you make like a
648
4649880
4800
wiedzą, że to żart zawarty w filmie, więc wy zrób jak
77:34
tree and leave that's it I am out of gas all of my petrol has
649
4654680
10980
drzewo i zostaw to wszystko skończyło mi się benzyna cała moja benzyna się skończyła
77:45
gone I am now running on empty hello to flower if it is a gift for mr. Steve you
650
4665660
8070
teraz biegnę na pusty witaj by kwiatek był prezentem dla pana. Steve,
77:53
should not use it well what what do I do how do I go to the toilet I have to use
651
4673730
6780
nie powinieneś tego dobrze używać, co mam zrobić, jak mam iść do toalety. Muszę
78:00
it as well have you ever done that have you ever brought a present for someone
652
4680510
5550
też z niej skorzystać, czy kiedykolwiek zrobiłeś, że przyniosłeś prezent dla kogoś,
78:06
have you ever actually brought a present for a person and you actually want it
653
4686060
5280
czy kiedykolwiek przyniosłeś prezent dla osoby i właściwie chcesz to
78:11
for yourself I've done it a few times actually in the past I have bought
654
4691340
5220
dla siebie. Zrobiłem to kilka razy, właściwie w przeszłości. Kupiłem
78:16
things for mr. Steve as a gift but really I wanted it for myself thank you
655
4696560
8640
rzeczy dla pana. Steve jako prezent, ale tak naprawdę chciałem go dla siebie, dziękuję
78:25
very much for your company today yes we are counting down as we prepare to leave
656
4705200
5270
bardzo za twoje dzisiejsze towarzystwo tak, odliczamy czas, przygotowując się do opuszczenia
78:30
the European Union yes just a few more hours 7 hours and 37 minutes
657
4710470
7150
Unii Europejskiej tak, jeszcze tylko kilka godzin 7 godzin i 37 minut
78:37
before the UK leaves the European Union what changes lie ahead no one knows what
658
4717620
10890
przed opuszczeniem Unii Europejskiej przez Wielką Brytanię jakie zmiany nas czekają nikt nie wie co
78:48
will happen next no one knows will things be good or bad
659
4728510
5760
będzie dalej nikt nie wie czy będzie dobrze czy źle czy
78:54
will things get better or worse nobody knows no one knows thank you very
660
4734270
9180
będzie lepiej czy gorzej nikt nie wie nikt nie wie bardzo dziękuję
79:03
much for your company Thank You Irene thank you sweetness thank you also Anna
661
4743450
4920
za towarzystwo dziękuję Irene dziękuję słodziutka też dziękuję Aniu
79:08
we are back on Sunday I hope you have enjoyed this lesson I hope you have
662
4748370
8220
jesteśmy z powrotem w niedzielę Mam nadzieję, że podobała Ci się ta lekcja Mam nadzieję, że
79:16
enjoyed this lesson Anna says the toilet is for old people
663
4756590
6260
podobała Ci się ta lekcja Anna mówi, że toaleta jest dla starych ludzi, a
79:22
not for mr. Steve I think it's the same thing isn't it
664
4762850
7080
nie dla pana. Steve, myślę, że to to samo, prawda,
79:29
and on that insult on that terrible insult I will leave you Thank You mog
665
4769930
6760
i zostawię ci tę zniewagę, tę okropną zniewagę. Dziękuję ci,
79:36
mog thank you also flower Espoir can I just say please wherever
666
4776690
6930
mog, dziękuję również kwiatku. Espoir, czy mogę tylko powiedzieć proszę, gdziekolwiek
79:43
you are in the world stay healthy stay safe until the next time we meet here on
667
4783620
6270
jesteś na świecie, bądź zdrowy, bądź bezpieczny do następnego jak się spotkamy tutaj na
79:49
YouTube and of course until Sunday I will be back with you on Sunday and of
668
4789890
7050
YouTube i oczywiście do niedzieli będę z wami w niedzielę i oczywiście w
79:56
course on Sunday no more European Union we will be
669
4796940
6410
niedzielę koniec Unii Europejskiej będziemy
80:03
independent whatever that means so maybe I should be
670
4803350
6040
niepodlegli cokolwiek to znaczy więc może powinienem
80:09
waiving this on Sunday what do you think should I wave my flag on Sunday or maybe
671
4809390
7140
zrezygnować z tego w niedzielę jak myślisz pomachaj moją flagą w niedzielę, a może
80:16
it is a bad idea we will see what happens
672
4816530
3690
to zły pomysł, zobaczymy, co się stanie,
80:20
thank you very much for your lovely comments today yes the new website will
673
4820220
5400
dziękuję bardzo za miłe komentarze dzisiaj, tak, nowa strona
80:25
be available on Sunday for those who missed it earlier I did give you a
674
4825620
6630
będzie dostępna w niedzielę dla tych, którzy przegapili ją wcześniej.
80:32
little look at my new websites so I hope you will like it and I hope you enjoy it
675
4832250
8360
nowe strony, więc mam nadzieję, że ci się spodoba i mam nadzieję, że ci się spodoba
80:40
don't forget to Like and subscribe and then YouTube will be nice to me instead
676
4840610
7780
nie zapomnij polubić i zasubskrybować, a wtedy YouTube będzie dla mnie miły
80:48
of being all mean and horrible I will see you on Sunday that's it
677
4848390
4950
zamiast być wredny i okropny do zobaczenia w niedzielę to
80:53
definitely time to say goodbye this is mr. Duncan in the birthplace of
678
4853340
4350
zdecydowanie czas powiedzieć do widzenia to jest pan Duncan w miejscu narodzin języka
80:57
English saying thanks a lot thanks pal Mira flower Joanne mu mu d what time on
679
4857690
7949
angielskiego, bardzo dziękuję, kolego Mira flower Joanne mu mu d która godzina w
81:05
Sunday 2:00 p.m. UK time every livestream is at the same time very easy
680
4865639
9361
niedzielę 14:00 Czas brytyjski każda transmisja na żywo jest jednocześnie bardzo łatwa
81:15
to remember Sunday Wednesday Friday 2:00 p.m. UK time and that's it
681
4875000
8520
do zapamiętania Niedziela Środa Piątek 14:00. Czas brytyjski i to wszystko,
81:23
this is mr. Duncan saying thanks a lot thanks Anna
682
4883520
3179
to jest pan. Duncan mówi wielkie dzięki dzięki Anna
81:26
Nestor marina mog mog new win thank you very much to everyone Thank You Lana
683
4886699
10431
Nestor marina mog mog nowa wygrana bardzo dziękuję wszystkim Dziękuję Lana
81:37
nice to see you here today I hope I will see you again on Sunday this is mr.
684
4897130
6520
miło cię tu dzisiaj widzieć Mam nadzieję, że zobaczymy się ponownie w niedzielę to jest pan.
81:43
Duncan saying yes definitely for the final time thanks for watching goodbye
685
4903650
6710
Duncan mówi tak definitywnie po raz ostatni dzięki za oglądanie żegnaj
81:50
Europe goodbye Europe we will miss you some of us will miss you more than
686
4910360
9819
Europo żegnaj Europo będziemy za tobą tęsknić niektórzy z nas będą za tobą tęsknić bardziej niż
82:00
others of that I am quite certain and of course you know what's coming next
687
4920180
8680
inni tego jestem pewien i oczywiście wiesz co będzie dalej
82:14
ta ta for now 8-)
688
4934540
1140
ta ta na razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7