Improve Your Grammar / English Addict - 79 - LIVE / Sunday 31st May 2020 / with Mr Duncan in England

6,799 views ・ 2020-05-31

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:55
mmm here we are again oh yes we are back everyone we are here once again on a
0
235349
8051
mmm aqui estamos nós de novo oh sim estamos de volta a todos estamos aqui mais uma vez em um
04:03
Sunday I hope you're feeling good today I'm not too bad thank you very much
1
243400
5309
domingo espero que estejam se sentindo bem hoje não estou tão mal muito obrigado
04:08
thank you very much for asking I'm okay not too bad at all here we go it is
2
248709
6180
muito obrigado por perguntar estou bem não estou tão mal aqui vamos nós é
04:14
English addict live from the birthplace of English which of course is England
3
254889
11671
viciado em inglês ao vivo do local de nascimento do inglês que, claro, é a Inglaterra
04:43
hmm so nice hmm oh hello hi there hi everybody this is
4
283200
11440
hmm tão legal hmm oh olá oi oi pessoal aqui é o
04:54
mr. Duncan in England I'm eating some jelly the other day on our live stream
5
294650
6210
sr. Duncan, na Inglaterra, estou comendo geléia outro dia em nossa transmissão ao vivo,
05:00
we were talking about unusual English words and one of the words was
6
300860
9709
estávamos conversando sobre palavras incomuns em inglês e uma das palavras era
05:10
gelatinous and there you can see something that is gelatinous it is
7
310569
5861
gelatinoso e aí você pode ver algo que é gelatinoso na
05:16
actually jelly flavoured jelly something I was eating a few moments ago just as
8
316430
9150
verdade é geleia com sabor de geléia algo que eu estava comendo um alguns momentos atrás, quando
05:25
my live stream was starting so I'm I'm just going to finish my jelly and oh can
9
325580
9720
minha transmissão ao vivo estava começando, então eu vou terminar minha geléia e, oh,
05:35
you see what else I've got here I've got some custard as well jelly and custard
10
335300
6320
você pode ver o que mais eu tenho aqui?
05:41
mmm delicious I know what you're thinking mr. Duncan
11
341620
5829
o que você está pensando sr.
05:47
jelly and custard is for children not for grown-up people I always say if you
12
347449
7500
Geleia e creme Duncan é para crianças não para adultos Eu sempre digo se você
05:54
liked it give it a try something sweet something fruity here we are you don't
13
354949
9000
gostou experimente algo doce algo frutado aqui estamos você não
06:03
need to look anywhere else jelly and custard hmm we often have this as a
14
363949
8550
precisa procurar em nenhum outro lugar geleia e creme hmm muitas vezes temos isso como um
06:12
dessert and I have to be honest with you it is absolutely gorgeous really really
15
372499
6960
sobremesa e eu tenho que ser honesto com você é absolutamente lindo realmente muito
06:19
nice
16
379459
2240
bom
06:26
the only problem is this has been in a fridge and it's very cold so it is
17
386380
6730
o único problema é que isso estava na geladeira e está muito frio então está
06:33
making my teeth ache just slightly but look at that would you like some jelly
18
393110
6540
fazendo meus dentes doerem um pouco mas olhe para isso você gostaria de um pouco de geléia
06:39
and ice cream oh sorry jelly and custard of course you
19
399650
5100
e gelo creme oh desculpe geléia e creme claro que você
06:44
can have jelly and ice cream as well quite often if you have an operation on
20
404750
7260
também pode tomar geleia e sorvete com bastante frequência se você for operado na
06:52
your throat if you have your tonsils removed did you know that quite often
21
412010
5790
garganta se tiver suas amígdalas removidas você sabia que com frequência
06:57
they will give you jelly and also ice cream or maybe custard after you have
22
417800
7410
eles lhe darão geleia e também sorvete ou talvez pudim depois de
07:05
had your tonsils removed in your throat hmm oh my goodness this is so nice I
23
425210
11780
tirar as amígdalas da garganta hmm, meu Deus, isso é tão bom, eu
07:16
wasn't going to eat all of this but to be honest it's so delicious I can't
24
436990
4660
não ia comer tudo isso, mas, para ser sincero, é tão delicioso que não consigo
07:21
resist I know I'm going to get complaints mr. Duncan you should not be
25
441650
5310
resistir, sei que vou receber reclamações senhor. Duncan, você não deveria estar
07:26
eating during your live stream I couldn't resist I'm very sorry I got
26
446960
6270
comendo durante sua transmissão ao vivo, não pude resistir, sinto muito,
07:33
up a little late today and I haven't had any breakfast so this believe it or not
27
453230
5490
acordei um pouco tarde hoje e não tomei café da manhã, então, acredite ou não,
07:38
this jelly and ice cream sorry jelly and custard I keep saying jelly and ice
28
458720
5640
essa geléia e sorvete, desculpe, geléia e creme Eu continuo dizendo geléia e
07:44
cream it's actually jelly and custard hmm hmm it's delicious
29
464360
8490
sorvete na verdade é geléia e creme hmm hmm é delicioso
07:52
can you guess what the flavor of my jelly is can you guess what
30
472850
7020
você pode adivinhar qual é o sabor da minha geléia você pode adivinhar qual é
07:59
the flavour is can you see my jelly is actually shaking and shivering there it
31
479870
9090
o sabor você pode ver que minha geléia está realmente tremendo e tremendo aí é
08:08
is jelly something that is gelatinous
32
488960
6170
geléia algo que é gelatinoso
08:17
it's so nice god I can't believe how much I'm enjoying this I might be
33
497439
8320
é tão bom deus eu não posso acreditar o quanto estou gostando disso posso estar
08:25
enjoying this more than I should be to be honest because we have lots of other
34
505759
4800
gostando mais do que deveria para ser honesto porque temos muitas outras
08:30
things to do today we have a live stream to do I hope you are feeling good today
35
510559
5960
coisas para fazer hoje temos uma transmissão ao vivo para fazer espero você estão se sentindo bem hoje
08:36
hmm for those who are wintering when I'm on you can follow me on YouTube every
36
516519
13331
hmm para aqueles que estão invernando quando estou ligado, você pode me seguir no YouTube todos os
08:49
Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time that is when I'm on normally I'm
37
529850
8940
domingos, quartas e sextas, das 14h às 22h. horário do Reino Unido é quando estou normalmente
08:58
not eating food but today absolutely gorgeous in certain countries there are
38
538790
14039
não como comida, mas hoje absolutamente lindo em certos países há
09:12
people who will pay to watch other people eat food on the Internet maybe
39
552829
9961
pessoas que pagam para ver outras pessoas comerem na Internet talvez
09:22
that is a little sideline that I could start maybe I could start doing that
40
562790
5700
seja uma pequena linha lateral que eu poderia começar talvez eu poderia começar a fazer isso
09:28
here in England absolutely gorgeous for those who are wondering who I am my
41
568490
11370
aqui na Inglaterra absolutamente lindo para quem está se perguntando quem eu sou meu
09:39
name is Duncan mr. Duncan is my name talking about the English language is my
42
579860
5070
nome é Duncan sr. Duncan é meu nome falando sobre a língua inglesa é o meu
09:44
game so that is what I'm doing right now live on YouTube I hope you've had a good
43
584930
8099
jogo, então é isso que estou fazendo agora ao vivo no YouTube Espero que você tenha tido um bom
09:53
weekend yes we have made it all the way to the end of the weekend and oh so many
44
593029
7981
fim de semana sim, chegamos ao final do fim de semana e oh tantas
10:01
things happening in the world unfortunately most of them are not very
45
601010
5430
coisas acontecendo no mundo, infelizmente, a maioria delas não é muito
10:06
good however today we are going to talk about some nice things some happy things
46
606440
6570
boa, no entanto, hoje vamos falar sobre algumas coisas legais, algumas coisas felizes,
10:13
some Pleasant things right here on my English addict livestream and yes as I
47
613010
11100
algumas coisas agradáveis ​​aqui na minha transmissão ao vivo do viciado em inglês e sim, como eu
10:24
said earlier today is Sunday
48
624110
5690
disse antes, hoje é domingo
10:43
mmm my goodness oh it's so nice hmm like I can't get enough of this it is so
49
643740
9880
mmm meu Deus oh é tão bom hmm como se eu não me cansasse disso é tão
10:53
delicious
50
653629
2181
delicioso
11:10
oh sorry you caught me licking my bowl they say
51
670800
7150
oh desculpe você me pegou lambendo minha tigela eles dizem
11:17
that it is bad manners it is very rude to lick the inside of your bowl after
52
677950
7020
que é falta de educação é muito rude lamber o interior de sua tigela depois que
11:24
you finished eating your food however hmm that was so nice
53
684970
6960
você terminou de comer seu comida no entanto hmm isso foi tão bom
11:31
hello to everyone on the livestream all we have the live chat as well I mustn't
54
691930
6870
olá a todos na transmissão ao vivo todos nós temos o chat ao vivo também não devo
11:38
forget you hello to the live chat hello Vitesse also Mohsen b-trees and a kobe
55
698800
7970
esquecer de você olá ao chat ao vivo olá Vitesse também Mohsen b-trees e um
11:46
sauce san or saw san hello to you as well you are all first on today's
56
706770
6640
molho kobe san ou saw san olá para você também vocês são os primeiros na
11:53
live stream congratulations especially to be tests
57
713410
6290
transmissão ao vivo de hoje parabéns ções especialmente para serem testes
12:05
there is something I want to say I promise that I won't show you my legs
58
725010
7680
há algo que quero dizer prometo que não vou mostrar minhas pernas
12:12
today apparently a lot of people were offended they said mr. Duncan we can't
59
732690
6340
hoje aparentemente muitas pessoas ficaram ofendidas disseram sr. Duncan, não podemos
12:19
believe that you should you would you revealed your legs on your previous live
60
739030
5940
acreditar que você deveria revelar suas pernas em sua transmissão ao vivo anterior,
12:24
stream I'm sorry about that for those who were offended and I know lots of
61
744970
5580
sinto muito por aqueles que ficaram ofendidos e sei que muitos
12:30
dogs who were in the room became very excited because they thought there was a
62
750550
5640
cães que estavam na sala ficaram muito animados porque pensaram que havia um
12:36
lovely juicy bone for them to chew on unfortunately it was only one of my legs
63
756190
6980
osso adorável e suculento para eles mastigarem infelizmente era apenas uma das minhas pernas
12:43
sadly so I won't be showing you my legs however later on we might be having a
64
763170
5440
infelizmente então não vou mostrar minhas pernas a vocês porém mais tarde podemos ter uma
12:48
little dance later on I don't know maybe who knows maybe maybe not we will see
65
768610
6690
dancinha mais tarde não sei talvez quem sabe talvez talvez não vamos ver
12:55
how much energy I have at the end of today's live stream we are talking about
66
775300
6110
quanta energia eu tenho no final da transmissão ao vivo de hoje estamos falando sobre
13:01
childhood memories today something that always sticks in my memory something
67
781410
7740
memórias de infância hoje algo que sempre fica na minha memória algo
13:09
that I always remember or think about something that I always think when I
68
789150
7510
que sempre lembro ou penso algo que sempre penso quando
13:16
think about my childhood and yes I know there are many things you can think
69
796660
4440
penso na minha infância e sim, eu sei que há muitas coisas que você pode pensar
13:21
about many things that you can consider however one of my favorite moments as a
70
801100
7410
sobre muitas coisas que você pode considerar, no entanto, um dos meus momentos favoritos quando
13:28
child it was always something that I would hear before I saw it so I would
71
808510
7140
criança era sempre algo que eu ouvia antes de ver, então eu
13:35
hear the thing before I saw it what I'm talking about is something that used to
72
815650
8430
ouvia antes de ver o que eu estou falando sobre é algo que costumava
13:44
get me very excited it's the ice-cream van
73
824080
7010
me deixar muito animado é a van de sorvete
14:05
the ice-cream van and that was actually one of the tunes that the ice cream van
74
845770
8890
a van de sorvete e essa era na verdade uma das músicas que a van de sorvete
14:14
as it went past by house we actually play and the moment you heard that sound
75
854660
6570
quando passava por casa nós realmente tocamos e no momento em que você ouviu aquele som
14:21
of the ice cream man or lady of course however I never had an ice cream lady it
76
861230
7500
de o sorveteiro ou a sorveteira claro porém nunca comi uma sorveteira
14:28
was always an ice cream man ice cream we seem to be talking a lot about sweet
77
868730
7320
sempre foi um sorveteiro sorvete parece que estamos falando muito de
14:36
food today but it is something that's stuck in my memory and whenever I hear
78
876050
4980
comida doce hoje mas é algo que fica gravado na minha memória e sempre que ouço
14:41
an ice-cream van in the distance I always get very excited I always think
79
881030
6060
um van de sorvete à distância sempre fico muito animado sempre penso
14:47
to myself yeah I would really like an ice cream so that is one of the things
80
887090
6330
comigo mesmo sim gostaria muito de um sorvete então essa é uma das coisas
14:53
that I remember from my childhood something I remember when I was growing
81
893420
4140
que me lembro da minha infância algo que me lembro quando era
14:57
up whenever I heard that sound I would get very excited and quite often I would
82
897560
7260
criança sempre que ouvia isso som eu ficava muito animado e muitas vezes eu
15:04
run in the house or maybe if I was already in the house I would ask my
83
904820
5130
corria pra dentro de casa ou talvez se eu já estivesse em casa eu perguntava pra minha
15:09
mother I would say mom mom the ice-cream man is coming can I have an ice cream
84
909950
7100
mãe eu dizia mamãe mamãe o sorveteiro tá chegando posso tomar um sorvete
15:17
and my mother would give me 10 pence or maybe 15 pence because way back in my
85
917050
10000
e minha mãe me daria 10 pence ou talvez 15 pence porque lá atrás no meu
15:27
childhood things were very cheap here in the UK very cheap indeed so 10 pence
86
927050
6600
filho as coisas do bairro eram muito baratas aqui no Reino Unido, muito baratas, então 10 centavos
15:33
would often buy you an ice cream or maybe an ice lolly or a Popsicle a
87
933650
7410
costumavam comprar um sorvete ou talvez um picolé ou um picolé
15:41
lot of people call them Popsicle here in the UK we call them ice lollies ice
88
941060
7320
muitas pessoas os chamam de picolé aqui no Reino Unido nós os chamamos de
15:48
lollies they are frozen lollipops made of ice quite often they are
89
948380
7650
picolés picolés eles são pirulitos congelados feitos de gelo muitas vezes eles são
15:56
flavoured talking of flavors my jelly today the jelly I was eating earlier the
90
956030
9240
aromatizados falando de sabores minha geléia hoje a geléia que eu estava comendo antes o
16:05
flavour was orange orange jelly with vanilla custard oh my goodness if you've
91
965270
10260
sabor era geléia de laranja com creme de baunilha oh meu Deus se você
16:15
never tried it can I say you should because it's gorgeous hello to Anna Coby
92
975530
7400
nunca experimentou posso dizer que deveria porque é lindo olá para Anna Coby
16:22
hello also to Mustafa hello to you as well nice to see you here as well we are
93
982930
5300
olá também para Mustafa olá para você também prazer em vê-lo aqui também estamos
16:28
live on YouTube for a Sunday it is the end of May we will soon be saying a fond
94
988230
9370
ao vivo no YouTube para um domingo é final de maio em breve estaremos nos
16:37
farewell to May I don't know about you but I think May went by very quickly or
95
997600
8010
despedindo de maio não sei sobre você mas acho que maio passou muito rápido ou
16:45
is it just my imagination I'm not sure anyway tomorrow it is the first of June
96
1005610
7529
é só minha imaginação não tenho certeza de qualquer maneira amanhã é primeiro de junho
16:53
I don't know about you but when June arrives especially here in the UK it
97
1013139
5521
não sei vocês mas quando chega junho especialmente aqui no Reino Unido
16:58
always feels like summer has really arrived however you don't need me to
98
1018660
8850
sempre parece que o verão realmente chegou no entanto você não precisa de mim para
17:07
tell you that things are a little weird at the moment in the world things are
99
1027510
4289
te dizer isso as coisas estão um pouco estranhas no momento no mundo as coisas estão
17:11
strange of course not everything is going as it should be so a lot of people
100
1031799
6841
estranhas claro nem tudo está indo como deveria então muitas pessoas
17:18
are still staying indoors however here in the UK over the next few days things
101
1038640
6779
ainda estão ficando dentro de casa porém aqui no Reino Unido nos próximos dias as coisas
17:25
are starting to be relaxed the lockdown rules are slowly being relaxed so next
102
1045419
10591
estão começando a ficar relaxadas as regras de bloqueio estão sendo relaxadas lentamente, então na próxima
17:36
week dentists are going to reopen so next week I have no excuse for not going
103
1056010
10470
semana os dentistas vão reabrir então na próxima semana não tenho desculpa para não ir
17:46
to the dentist because next week the dentist is going to reopen so I have no
104
1066480
5880
ao dentista porque na próxima semana o dentista vai reabrir então não tenho
17:52
reason not to go to the dentist that is one of the things I loved about this
105
1072360
5580
motivos para não ir ao dentista que é um das coisas que adorei neste
17:57
lockdown it was the fact that I didn't have to go to the dentist however next
106
1077940
4739
bloqueio foi o facto de não ter de ir ao dentista no entanto na próxima
18:02
week the dentists are going to reopen I'm not sure how many people will be
107
1082679
5571
semana os dentistas vão reabrir não tenho a certeza de quantas pessoas
18:08
going along to the dentists because there might be a lot of people who are
108
1088250
4390
irão ao dentista porque pode haver muitas pessoas estão
18:12
feeling nervous worried or maybe a little afraid as we come out of this
109
1092640
7259
se sentindo nervosas, preocupadas ou talvez com um pouco de medo quando saímos dessa
18:19
strange peculiar situation hello to Lena hello also never give up never give up
110
1099899
10931
situação estranha e peculiar olá para Lena olá também nunca desista nunca desista
18:30
a very good piece of advice actually hello mm sir
111
1110830
5089
um conselho muito bom na verdade olá mm senhor
18:35
Hamza nice to see you here as you can see by the way the weather is quite nice
112
1115919
5140
Hamza prazer em vê-lo aqui como você pode s a propósito, o tempo está muito bom,
18:41
however it is very cloudy today so the clouds are going over and then sometimes
113
1121059
6391
no entanto, está muito nublado hoje, então as nuvens estão passando e às vezes
18:47
the Sun will come out as well so it's a very strange day even though it's quite
114
1127450
6359
o sol também aparece, então é um dia muito estranho, embora esteja bastante
18:53
warm 24 degrees we have here 24 Celsius here in England at the moment
115
1133809
8100
quente 24 graus, temos aqui 24 graus Celsius aqui na Inglaterra no momento
19:01
Pedro Belmont is here today also we have Luis Mendez two of our moderators here
116
1141909
9120
Pedro Belmont está aqui hoje também temos Luis Mendez dois de nossos moderadores aqui
19:11
on the live chat hello Maria also Robin Hakim hello also - you can call me
117
1151029
8691
no chat ao vivo olá Maria também Robin Hakim olá também - você pode me chamar de
19:19
genius wow you are so modest that's all I have to say about that
118
1159720
7410
gênio uau você é tão modesto isso é tudo que tenho a dizer sobre isso
19:27
hello our tool hello also pal Miro Maria I wish I had my echo Maria I'm saying
119
1167130
10870
olá nossa ferramenta olá também amigo Miro Maria eu gostaria de ter meu eco Maria estou dizendo
19:38
hello to Maria can I say a big sorry I have to make an apology here can I say
120
1178000
7350
olá para Maria posso pedir uma grande desculpa eu tenho que pedir desculpas aqui posso pedir
19:45
sorry to Cristina apparently on Wednesday it was not
121
1185350
5569
desculpas a Cristina aparentemente na quarta-feira não foi
19:50
Friday it was Cristina's birthday and I didn't notice so can I say
122
1190919
8620
sexta-feira foi Aniversário da Cristina e eu não percebi, então posso dizer
19:59
Cristina happy belated birthday to you I'm very sorry that I didn't see the
123
1199539
8100
Cristina feliz aniversário atrasado para você Sinto muito por não ter visto o
20:07
fact that it was your birthday on Friday so I'm going to say happy birthday now
124
1207639
4880
fato de que era seu aniversário na sexta-feira, então vou dizer feliz aniversário agora
20:12
belated late not on time a little later than it should have been so I should
125
1212519
9611
atrasado não na hora um pouco mais tarde do que deveria, então eu deveria
20:22
have said happy birthday on Friday unfortunately I didn't see your message
126
1222130
5340
disse feliz aniversário na sexta-feira infelizmente não vi sua mensagem
20:27
on the live chat for which I apologise anyway I hope you had a good birthday on
127
1227470
6329
no chat ao vivo pelo qual peço desculpas de qualquer maneira espero que você tenha tido um bom aniversário na
20:33
Friday Quan is here gran Flores it's great to listen to you again on Sunday
128
1233799
8671
sexta-feira Quan está aqui gran Flores é ótimo ouvi-lo novamente no domingo de
20:42
in the morning from here in Mexico hello to you and
129
1242470
5230
manhã de aqui no México olá para você e
20:47
thanks for joining me today hello tomorrow
130
1247700
4740
obrigado por se juntar a mim hoje olá amanhã olá
20:52
hello also Rosa hello also - oh hello - die
131
1252440
9180
também Rosa olá também - oh olá - die
21:01
bow van hello to you as well I think you are watching in Vietnam a big hi to you
132
1261620
7620
bow van olá para você também acho que você está assistindo no Vietnã um grande oi para você
21:09
and a pika oh wow so many people are here on the live chat nice to see you
133
1269240
7350
e um pika oh uau tantos as pessoas estão aqui no bate-papo ao vivo, bom ver você
21:16
here today as we come towards the end of May oh by the way did you see did you
134
1276590
7949
aqui hoje, quando chegamos ao final de maio, a propósito, você viu, você viu
21:24
see last night on the television were you watching the rocket take off there
135
1284539
8760
ontem à noite na televisão, você estava assistindo o foguete decolar,
21:33
was a space rocket taking off yesterday I'm don't I don't know if you saw it but
136
1293299
5221
havia um foguete espacial decolando ontem eu não, não sei se você viu, mas
21:38
I was quite interested in it so I sat and watched it so last night the space X
137
1298520
7289
eu estava bastante interessado nele, então sentei e assisti, então ontem à noite o espaço X
21:45
rocket space X have to be careful how you say that because the YouTube
138
1305809
8341
foguete espaço X tem que ter cuidado ao dizer isso porque as
21:54
subtitles will put something else instead spacesex the rocket took off
139
1314150
7380
legendas do YouTube vai colocar outra coisa em seu lugar spaceex o foguete decolou
22:01
successfully wasn't it exciting I don't know about you but I got very excited
140
1321530
4700
com sucesso foi não é emocionante, não sei sobre você, mas fiquei muito animado
22:06
watching it to be honest with you also last night mr. Steve and myself we went
141
1326230
10900
assistindo, para ser honesto com você também ontem à noite, sr. Steve e eu fomos
22:17
into the garden and we looked out for the International Space Station in fact
142
1337130
6600
para o jardim e procuramos a Estação Espacial Internacional, na verdade,
22:23
I have it on good authority someone has told me that this that the actual Space
143
1343730
6600
eu sei de fonte confiável, alguém me disse que a Estação Espacial real
22:30
Station is going to go over my head in a few moments in fact I think it's coming
144
1350330
4920
vai passar por cima da minha cabeça em alguns momentos, na verdade, eu acho que está vindo
22:35
now here it comes
145
1355250
3200
agora aqui vem que
22:40
that was close it nearly got me that time it nearly got to me so last night
146
1360530
6700
estava perto quase me pegou daquela vez quase me pegou então noite passada
22:47
we stood in the garden Steve and myself we stood outside and we waited for the
147
1367230
5189
ficamos no jardim Steve e eu ficamos do lado de fora e esperamos a
22:52
International Space Station to go over the house and it did very exciting it's
148
1372419
9061
Estação Espacial Internacional passar por cima da casa e foi muito emocionante, é
23:01
rather amazing to think that there are people up there floating around above as
149
1381480
5160
incrível pensar que há pessoas lá em cima flutuando, pois
23:06
I must admit very strange indeed hello Richard YouTube did not warn me
150
1386640
9620
devo admitir muito estranho, de fato, olá Richard YouTube não me
23:16
warn you about what oh I see maybe you mean notify so when you warn
151
1396260
8260
avisou sobre o que, oh, entendo, talvez você queira dizer
23:24
someone normally a warning is information about something that is
152
1404520
7050
notificar. são informações sobre algo que é
23:31
dangerous or harmful so I think what you mean is notification YouTube did not
153
1411570
9410
perigoso ou prejudicial, então acho que o que você quer dizer é notificação O YouTube não
23:40
notify me it didn't tell me that your live stream was coming up mr. Duncan so
154
1420980
7840
me notificou, não me disse que sua transmissão ao vivo estava chegando, sr. Duncan,
23:48
we don't normally say warn a warning is normally something that is given
155
1428820
6090
normalmente não dizemos que avisar um aviso é normalmente algo que recebe
23:54
information that is passed to tell someone about a danger warning warning
156
1434910
9030
informações que são passadas para informar alguém sobre um aviso de perigo
24:03
or maybe some possible punishment that might come your way so I think what you
157
1443940
7800
ou talvez alguma punição possível que possa surgir em seu caminho, então acho que o que você
24:11
mean is actually YouTube did not notify me it did not notify me it didn't tell
158
1451740
8580
quer dizer é que, na verdade, o YouTube não avise- me não me avisou não
24:20
me that you were coming on today mr. Duncan hello also palmira again also we
159
1460320
7859
me avisou que viria hoje sr. Duncan olá também palmira novamente também
24:28
have Florence hello to Florence and now I think we are caught up we are I think so
160
1468180
8360
temos Florence olá a Florence e agora acho que estamos apanhados estamos eu acho que sim
24:39
hello to Shakira also Sergio is here it wouldn't be a live stream would it
161
1479540
7810
olá a Shakira também Sergio está aqui não seria uma transmissão ao vivo
24:47
without Sergio joining in I I have to be honest it
162
1487350
4970
sem Sergio se juntando a mim eu tenho que ser honesto,
24:52
wouldn't satoru know hello mr. Duncan and chat
163
1492320
3959
não seria satoru saber olá sr. Duncan e
24:56
friends I remember a popsicle that I used to enjoy in my childhood it was our
164
1496279
8191
amigos do papo lembro de um picolé que eu gostava na minha infância era o nosso
25:04
Co Bellino a popsicle of three colours red white and
165
1504470
6569
Co Bellino um picolé de três cores vermelho branco e
25:11
green we had something very similar to that would you like to have a look at
166
1511039
7350
verde tínhamos algo muito parecido com isso gostariam de dar uma olhada em
25:18
one of the popsicles one of the ice lollies that I used to eat as a child
167
1518389
7321
um dos picolés um dos picolés que eu comia quando criança
25:25
here it is ah there it is can you see it I wish in real life I wish that ice
168
1525710
9959
aqui está ah aí está você consegue ver eu queria na vida real queria que os
25:35
lollies was really that science I really do I wish in real life it was that large
169
1535669
6841
picolés fossem realmente aquela ciência eu realmente queria que na vida real fosse tão grande
25:42
wouldn't that be amazing can you imagine holding that in your hand and it was
170
1542510
5940
assim isso é incrível, você pode imaginar segurar isso em sua mão e era
25:48
that large amazing lovely fantastic so there is something I used to eat as a
171
1548450
7260
aquele grande incrível adorável fantástico então há algo que eu costumava comer quando
25:55
child that is the popsicle that I used to eat isn't that amazing it was called
172
1555710
10520
criança que é o picolé que eu costumava comer não é tão incrível foi chamado de
26:06
fab fab I will show you a poster there is a poster here with its on ah there we
173
1566230
11770
fabuloso fabuloso, vou mostrar a você um pôster, há um pôster aqui com ele em ah lá
26:18
go so there you can see an actual poster and this is from the 1970's the very
174
1578000
7260
vamos nós, então lá você pode ver um pôster real e isso é da década de 1970, do
26:25
early 1970's and the reason why I know that is because it is actually in old
175
1585260
6960
início da década de 1970 e a razão pela qual eu sei disso é porque na verdade está em
26:32
money so you can see there it says 6d so this particular poster this
176
1592220
8160
dinheiro antigo então você pode ver lá diz 6d então este cartaz em particular este
26:40
advertisement comes from before decimalisation before we changed our
177
1600380
7110
anúncio o aumento vem antes da decimalização, antes de mudarmos nossos
26:47
monetary systems in fact this might be from the 1960's it might be from the late
178
1607490
6840
sistemas monetários, de fato, isso pode ser dos anos 1960, pode ser do final dos
26:54
1960's this poster so there it is fab fab so that is one of the ice lollies
179
1614330
8680
anos 1960, este pôster, então aqui está fabuloso, fabuloso, então esse é um dos picolés
27:03
one of the popsicles I used to eat as a child the other one is called zoom zoom
180
1623010
9800
um dos picolés que eu costumava comer quando criança o outro se chama zoom zoom
27:12
just like the videoconferencing software yes it's the same thing the same word
181
1632840
5500
assim como o software de videoconferência sim é a mesma coisa a mesma palavra
27:18
zoom so those are two things I used to eat as a child when I was pestering when
182
1638340
9210
zoom então essas são duas coisas que eu comia quando criança quando estava incomodando quando
27:27
I was bothering my mother every time I heard the ice cream van every time the
183
1647550
6630
estava incomodando minha mãe toda vez que ouvia a van de sorvete toda vez que a
27:34
ice cream van came around the corner
184
1654180
5480
van de sorvete virava a esquina
27:54
mum mum can I have an ice cream can I have 10 P can I have 10 pence for an ice
185
1674310
7980
mamãe mamãe posso tomar um sorvete posso pegar 10 pence posso pegar 10 pence por um
28:02
cream mum the ice cream man is coming and yes I know there were probably ice
186
1682290
6780
sorvete mamãe o sorveteiro está vindo e sim eu sei que provavelmente havia
28:09
cream ladies however I never actually saw an ice cream lady I only ever saw
187
1689070
8400
senhoras de sorvete, no entanto, eu nunca vi uma senhora de sorvete, eu só vi
28:17
ice cream men make of that what you will hello to Celia also must offer three
188
1697470
12120
homens de sorvete fazerem isso o que você vai olá para Celia também deve oferecer três
28:29
days of the week we take two hours of your lessons that means you we learn
189
1709590
4100
dias da semana, temos duas horas de suas aulas, o que significa que aprendemos
28:33
English for 12 days of the month and that has become 12 times to 24 hours of
190
1713690
8590
inglês para 12 dias do mês e tha t se tornou 12 vezes a 24 horas de
28:42
your live streaming that is a long time and enough for me thank you very much
191
1722280
6480
sua transmissão ao vivo, que é muito tempo e suficiente para mim, muito obrigado,
28:48
thank you mr. fat that's very kind of you
192
1728760
2370
sr. gordo isso é muito gentil da sua parte
28:51
yes I normally do two hours of this three times a week
193
1731130
5760
sim eu normalmente faço isso duas horas três vezes por semana
28:56
so yes you are right ts is here as well
194
1736890
6530
então sim você está certo ts está aqui
29:04
hello also Valentina Noir and we have shaker Adam hello shaker Adam nice to
195
1744740
10360
também olá Valentina Noir e nós temos shaker Adam olá shaker Adam bom
29:15
see you here as well Lena is here yes I've started to tell my memory about me
196
1755100
9510
ver você aqui também Lena está aqui sim comecei a contar as minhas memórias sobre mim a
29:24
my elder sister my mum we accidentally lost our little dog
197
1764610
5030
minha irmã mais velha a minha mãe perdemos acidentalmente a nossa cachorrinha
29:29
named Dina we cried very hard of course my mother my mother did as well it is it
198
1769640
13060
chamada Dina choramos muito claro a minha mãe a minha mãe também chorou
29:42
is a sad so this is from your childhood is it well I suppose there are bad
199
1782700
5220
é triste então isto é da tua infância é bem, suponho que haja
29:47
memories in your childhood years and good memories we will try to keep it
200
1787920
5640
lembranças ruins em seus anos de infância e boas lembranças, tentaremos mantê-lo
29:53
happy today there is enough there is enough misery and heartache in the world
201
1793560
7320
feliz hoje, há o suficiente, há miséria e mágoa suficientes no mundo
30:00
at the moment I will try not to bring anymore
202
1800880
6230
no momento, tentarei não trazer mais
30:07
and a mr. Duncan have you ever seen the rain coming down on a sunny day well we
203
1807110
7270
e um sr. Duncan, você já viu a chuva caindo em um dia ensolarado? Bem, nós
30:14
get it quite often here in the UK quite often you might find that the sun is
204
1814380
5039
temos isso com bastante frequência aqui no Reino Unido.
30:19
shining and the rain is falling at the same time normally you will get a
205
1819419
6721
30:26
rainbow during that period hello - Sergio again Oh Rita I've heard that
206
1826140
9930
ponto final alô - Sergio de novo Ai Rita ouvi dizer que
30:36
later there will be passengers who will travel on the rocket you are right so
207
1836070
6780
mais tarde vai ter passageiros que vão viajar no foguete você tem razão então
30:42
this is something that is now going to be run as a commercial operation so
208
1842850
6690
isso é uma coisa que agora vai ser operada como uma operação comercial então
30:49
yesterday was just a test when you think about it so they have been testing the
209
1849540
6660
ontem foi só um teste quando você pensa sobre isso, então eles estão testando o
30:56
rocket however yesterday it was the first time that people went up in the
210
1856200
5969
foguete, no entanto, ontem foi a primeira vez que as pessoas subiram no
31:02
rocket but in the future there will be passengers who will be paying to go up
211
1862169
7201
foguete, mas no futuro haverá passageiros que pagarão para subir
31:09
and also cargo will be carried as well so things will be taken up there into
212
1869370
6330
e também carga será transportada também, então as coisas serão levado lá para o
31:15
space such as satellites and also supplies for the International Space
213
1875700
6690
espaço, como satélites e também suprimentos para a Estação Espacial Internacional
31:22
Station so lots of things lots of exciting things I must admit I was I was
214
1882390
6779
tantas coisas muitas coisas interessantes devo admitir que estava estava
31:29
getting rather excited Valentina says that popsicle looks gorgeous yes I must
215
1889169
9000
ficando bastante animado Valentina diz que picolé está lindo sim devo
31:38
admit one of the things I always remember about my childhood
216
1898169
5931
admitir uma das coisas s Eu sempre me lembro da minha infância
31:44
quite often was the food that I ate you can imagine as a child I had a very
217
1904100
11110
muitas vezes era a comida que eu comia você pode imaginar quando criança eu gostava muito de
31:55
sweet tooth and you might say that that hasn't changed at all so what about you
218
1915210
6270
doces e você pode dizer que isso não mudou nada então e você
32:01
when you were little when you were a child
219
1921480
2340
quando você era pequeno quando você era uma criança
32:03
was there some treat was there something nice that you had maybe an ice cream or
220
1923820
5670
estava lá alguma guloseima havia algo legal que você comeu talvez um sorvete ou
32:09
a certain chocolate bar something that you enjoyed as a child as you saw at the
221
1929490
7470
uma certa barra de chocolate algo que você gostava quando criança como você viu no
32:16
start of today's livestream I was eating and custard something I used to eat as a
222
1936960
7170
início da transmissão ao vivo de hoje eu estava comendo e creme algo que eu costumava comer como um
32:24
child and I still eat it now because it's well
223
1944130
4140
criança e eu ainda como agora porque está bem,
32:28
it's nice to be honest oh I am going on with my story my elder sister and I
224
1948270
8520
é bom para ser honesto oh eu continuo com minha história minha irmã mais velha e eu
32:36
cried because we thought we had lost our little dog of course my mother tried the
225
1956790
4950
choramos porque pensamos que tínhamos perdido nosso cachorrinho é claro que minha mãe tentou os
32:41
comforters as we were very upset to be continued
226
1961740
7410
edredons porque estávamos muito chateados para continuar
32:49
oh I see is this a three-part story so we've had part 1 and part 2 I'm looking
227
1969150
8250
oh, vejo que esta é uma história de três partes, então tivemos a parte 1 e a parte 2 Estou
32:57
forward to seeing part 3 of your story Lena thank you very much hello - am L
228
1977400
8659
ansioso para ver a parte 3 da sua história Lena muito obrigado olá - sou L
33:06
hello I'm al al a me a beautiful montage thank you very much
229
1986059
6941
olá sou tudo a mim uma bela montagem muito obrigado
33:13
I think maybe you mean the background maybe you mean the background the
230
1993000
5760
acho que talvez você queira dizer o fundo talvez você significa o fundo a
33:18
landscape behind me yes it's rather nice today we are having a lovely day here in
231
1998760
5789
paisagem atrás de mim sim está muito bom hoje estamos tendo um lindo dia aqui na
33:24
England
232
2004549
2331
Inglaterra
33:26
TWEN new in son says can everybody say hello to me to Anne new in son hello to
233
2006910
9040
DOZE novo filho diz todos podem dizer olá para mim para Anne novo filho olá para
33:35
you I believe you are watching in Vietnam hello and welcome satury know
234
2015950
8430
você eu acredito que você está assistindo no Vietnã olá e bem-vindo satury sabe
33:44
that popsicle the popsicle that you ate got your lips and tongue colored red
235
2024380
11310
aquele picolé o picolé que você comeu tem seus lábios e língua coloridos de vermelho,
33:55
white and green oh yes I remember that so if you ever had a popsicle or an ice
236
2035690
7470
branco e verde oh sim, eu me lembro disso, então se você já comeu um picolé ou um
34:03
lolly so that's what we call it here in the UK we say ice lollies but in other
237
2043160
7680
picolé, é assim que o chamamos aqui no Reino Unido, dizemos picolés, mas em outros
34:10
countries they might call it an ice popsicle you would always end up with
238
2050840
7100
países eles podem chamá-lo de picolé de gelo você sempre acabaria com
34:17
the colour around your mouth and also on your tongue as well you would end up
239
2057940
7179
a cor ao redor de sua boca e também em sua língua você acabaria
34:25
with a red or maybe a yellow or perhaps blue blue
240
2065119
6661
com uma língua vermelha ou talvez amarela ou talvez azul azul
34:31
tongue hello Platina do these ice cream vans still exist ice cream van an ice
241
2071780
12960
olá Platina faça esses sorvetes ainda existem carrinhas de gelados carrinha de gelados
34:44
cream van shall I show you an ice cream van so this is one of the ice cream vans
242
2084740
5220
posso mostrar-vos uma carrinha de gelados então esta é uma das carrinhas de gelados
34:49
that we get here in the UK I don't know what's happening today my my little
243
2089960
7530
que temos aqui no Reino Unido não sei o que se passa hoje o meu
34:57
mouse keeps disappearing oh there it is down there can you see it so there is a
244
2097490
6000
ratinho continua a desaparecer oh lá está lá embaixo você pode ver então há uma
35:03
typical ice cream van that you might see here in the UK
245
2103490
5700
van de sorvete típica que você pode ver aqui no Reino Unido
35:09
very typical so this is a recent picture of an ice cream van here in the UK and
246
2109190
7050
muito típica então esta é uma foto recente de uma van de sorvete aqui no Reino Unido e
35:16
you can see it is very colourful it has all of the pictures on the side so the
247
2116240
7920
você pode ver que é muito colorida tem todas as fotos no lado para que as
35:24
children can order and ask for the ice creams from the ice cream man
248
2124160
6600
crianças possam pedir e pedir os sorvetes do sorveteiro
35:30
or ice cream lady even though I never saw I never saw an ice cream lady when I
249
2130760
10620
ou da sorveteira mesmo que eu nunca tenha visto Nunca vi uma sorveteira quando eu
35:41
was a child I never saw it was always ice cream men I went off why why was
250
2141380
4890
era criança Nunca vi eram sempre sorveteiros Eu fui embora Por que
35:46
selling ice cream so popular with men I never saw a lady selling ice cream in an
251
2146270
7710
vender sorvete é tão popular entre os homens? Nunca vi uma senhora vendendo sorvete em uma
35:53
ice cream van ever not even now to be honest with you Tomic says YouTube is
252
2153980
9660
van de sorvete, nem mesmo agora, para ser honesto com você.
36:03
not so keen on promoting livestreams as they prefer short pre-recorded clips in
253
2163640
6390
36:10
order to promote mr. Duncan's channel please give him a thumbs up yes of
254
2170030
5340
para promover o sr. Canal de Duncan, por favor, dê um joinha sim,
36:15
course please if you want to you can give me a
255
2175370
2760
claro, por favor, se você quiser, pode me dar um
36:18
lovely like and subscribe oh that would be lovely
256
2178130
7650
lindo like e se inscrever oh seria ótimo curtir
36:25
like and subscribe why not that's what I say
257
2185780
5720
e se inscrever porque não é isso que eu digo
36:31
hello to flower do you have any plans for summer holiday
258
2191500
7680
olá flor você tem planos para as férias de verão
36:43
No is the answer for that question though I
259
2203870
3610
Não é a resposta para essa pergunta, embora eu
36:47
don't have any plans for summer holiday mainly because everywhere is closed
260
2207480
5180
não tenha planos para as férias de verão, principalmente porque todos os lugares estão fechados,
36:52
hotels restaurants all of the places that you might want to visit closed so
261
2212660
10420
hotéis, restaurantes, todos os lugares que você pode querer visitar fechados, então
37:03
it looks as if I will be spending my summer holiday here with you isn't that
262
2223080
8970
parece que vou passar minhas férias de verão aqui com você não é tão
37:12
nice Satur Reno is here again oh hello also to Fatima hello to Fatima
263
2232050
9620
legal Satur Reno está aqui de novo oh olá também para Fátima olá para Fátima
37:21
Fatima lies easy oh I like your name very nice Morocco is here we have Waleed
264
2241670
9540
Fátima fica fácil oh eu gosto do seu nome muito legal Marrocos está aqui temos Waleed
37:31
watching in Morocco near where I live there is an old building an old house
265
2251210
8920
assistindo em Marrocos perto de onde eu moro há um prédio antigo uma casa velha
37:40
and for many years it has been abandoned it hasn't been lived in however recently
266
2260130
9110
e por muitos anos ele foi abandonado não foi habitado no entanto recentemente
37:49
it has been renovated it has been made to look good or new renovate so when you
267
2269240
9760
foi reformado foi feito para parecer bom ou novo reformado então quando você
37:59
renovate something it means you make it look better you make it look new you
268
2279000
5880
renova algo significa que você faz com que pareça melhor você faz com que pareça novo você
38:04
make it look more attractive perhaps you renovate something old you
269
2284880
7350
faz isso parece mais atraente talvez você renove algo velho você
38:12
make new you make it appear as if it's brand new however there are some
270
2292230
6960
faz novo você faz com que pareça novo no entanto existem algumas
38:19
interesting words relating to a house or a building that has been abandoned he's
271
2299190
12570
palavras interessantes relacionadas a uma casa ou um prédio que foi abandonado ele é
38:31
an interesting word I like this word I thought of this word last night when I
272
2311760
6180
uma palavra interessante eu gosto desta palavra eu pensei nesta última palavra noite, quando eu
38:37
was in bed I don't know why the word is ramshackle isn't that a strange word
273
2317940
8880
estava na cama, não sei por que a palavra é desorganizado não é uma palavra estranha,
38:46
however it is an English word we use this word in the English language
274
2326820
6330
no entanto, é uma palavra em inglês usamos essa palavra no idioma inglês
38:53
ramshackle try quite often we will use this to describe a building that has
275
2333150
6400
desorganizado tente com frequência usaremos isso para descrever um edifício que foi deixado
38:59
been left abandoned or maybe it is looking as if it's fallen into disrepair
276
2339550
11240
abandonado ou talvez esteja parecendo em mau estado desorganizado
39:10
ramshackle a house that is old maybe falling to pieces maybe the roof is
277
2350790
6910
uma casa que está caindo aos pedaços talvez caindo aos pedaços talvez o telhado
39:17
missing maybe all of the windows have been smashed they are broken ramshackle
278
2357700
7650
esteja faltando talvez todas as janelas tenham sido quebradas elas estão quebradas em ruínas uma
39:25
a ramshackle house an old house that has fallen into disrepair something that
279
2365350
11340
casa caindo aos pedaços uma casa velha que tem em mau estado algo que
39:36
might also be dangerous may be a house that might fall down we can describe it
280
2376690
6330
também pode ser perigoso pode ser uma casa que pode cair podemos descrevê-la
39:43
as rickety rickety again an interesting word a house that is rickety is a house
281
2383020
9270
como raquítica raquítica novamente uma palavra interessante uma casa que está raquítica é uma casa
39:52
that is in danger of falling down it is in danger of collapsing a rickety house
282
2392290
13520
que corre o risco de ruir ng para baixo corre o risco de desabar uma casa frágil
40:05
something that is rickety moves easily can I just say at the moment in the
283
2405810
8890
algo que é frágil se move facilmente posso apenas dizer no momento
40:14
kitchen here we have a rickety floor in the kitchen I don't know what's happened
284
2414700
9270
aqui na cozinha temos um piso frágil na cozinha não sei o que aconteceu
40:23
I think mr. Steve has done something if in doubt blame mr. Steve that's what I
285
2423970
7140
acho que sr. Steve fez algo em caso de dúvida, culpe o sr. Steve, é isso que eu
40:31
say we have a rickety floor in the kitchen that means when you walk on the
286
2431110
7320
digo, temos um piso frágil na cozinha, o que significa que quando você anda no
40:38
floor it moves it moves it is rickety it moves easily so you might describe an
287
2438430
10950
chão, ele se move, se move, é frágil, se move com facilidade, então você pode descrever uma
40:49
old abandoned house maybe the house that is starting to collapse or fall down you
288
2449380
6810
velha casa abandonada, talvez a casa que está começando a desmoronar ou cair você
40:56
might describe as rickety I love that word rickety
289
2456190
6140
pode descrever como frágil eu amo essa palavra frágil
41:02
as you know I like looking at unusual words here's another one shaky-shaky
290
2462330
10539
como você sabe eu gosto de olhar para palavras incomuns aqui está outra instável - instável
41:12
a house that seems unstable something that is shaky it means it is in danger
291
2472869
8701
uma casa que parece instável algo que está instável significa que está em perigo
41:21
of falling down shaky shaky shaky a house that looks as if it is in danger
292
2481570
9960
de cair trêmula trêmula trêmula uma casa que parece como se corresse o risco
41:31
of falling down I like this word wobbly wobbly something that is wobbly
293
2491530
13850
de cair eu gosto desta palavra vacilante vacilante algo que vacila
41:45
something that moves easily maybe a house as you walk around the house maybe
294
2505380
7930
algo que se move facilmente talvez uma casa enquanto você anda pela casa talvez
41:53
the floors move easily you might say the floors are a little bit wobbly something
295
2513310
10470
o chão se mova facilmente você pode dizer que o chão está um pouco vacilante algo
42:03
that is not straight or even or maybe something that moves as you walk on it
296
2523780
7550
que é não é reto ou uniforme ou talvez algo que se move quando você anda sobre ela
42:11
it is wobbly wobbly another unusual word an old house might be described as run
297
2531330
13930
é vacilante outra palavra incomum uma casa velha pode ser descrita como
42:25
down a run-down house is a house that is old it is falling to pieces it is maybe
298
2545260
9870
degradada uma casa em ruínas é uma casa que é velha está caindo aos pedaços pode quer
42:35
it's abandoned or derelict it is rundown an old house it has fallen into ruin
299
2555130
11580
esteja abandonado ou desamparado está em ruínas uma casa velha está em ruínas está em
42:46
it is run-down you will often see houses maybe houses that are very old
300
2566710
9060
ruínas verá muitas vezes casas talvez casas muito antigas
42:55
and of course the older a building gets the more care and attention you have to
301
2575770
6390
e claro que quanto mais velho um edifício fica mais cuidado e atenção tem de
43:02
give it have you noticed that so the house that we live in here is is over 50
302
2582160
7020
lhe dar você notou que a casa em que moramos aqui tem mais de 50
43:09
years old it's around I think it's around 52 years old so the house I live
303
2589180
6540
anos, tem cerca de 52 anos, acho que tem cerca de 52 anos, então a casa em que moro
43:15
in is around 52 years old so maybe that is
304
2595720
5220
tem cerca de 52 anos, então talvez isso
43:20
not old for some people however this is quite an old house and old buildings
305
2600940
6210
não seja velho para algumas pessoas, no entanto, isso é uma casa bastante antiga e prédios antigos
43:27
normally me need a lot of care and attention it is something you have to do
306
2607150
5370
normalmente eu preciso de muito cuidado e atenção é algo que você tem que fazer com
43:32
quite often if you have an old building or an old house quite often you will
307
2612520
6089
bastante frequência se você tem um prédio antigo ou uma casa velha com bastante frequência você
43:38
have to take extra care of it derelict derelict something that is
308
2618609
9500
terá que tomar cuidado extra abandonado abandonado abandonado algo que está
43:48
derelict is rundown it is old it is starting to fall apart
309
2628109
9401
abandonado está degradado está velho está a começar a desmoronar está
43:57
it is derelict an old building might be described as derelict it is old worn-out
310
2637510
11720
abandonado um edifício antigo pode ser descrito como abandonado está velho desgastado
44:09
sometimes I feel a little bit derelict to be honest we are going to have a
311
2649230
8320
por vezes sinto-me um pouco abandonado para ser honesto vamos fazer uma
44:17
little break and then mr. Steve is going to join us yes mr. Steve is here for
312
2657550
4860
pequena pausa e depois senhor. Steve vai se juntar a nós, sim, sr. Steve está aqui para
44:22
those who are wondering where he is Steve is here and also we will be
313
2662410
5610
aqueles que estão se perguntando onde ele está. Steve está aqui e também estaremos
44:28
playing the word game later on however we are now going to take a look at one
314
2668020
5640
jogando o jogo de palavras mais tarde.
44:33
of my full English lessons a little break for us all to have a refreshing
315
2673660
6120
44:39
beverage or maybe a little slice of cake it's entirely up to you this is taken
316
2679780
8039
bebida refrescante ou talvez uma pequena fatia de bolo depende inteiramente de você isso é tirado
44:47
from full English number 36 and then we will be right back with mr. Steve
317
2687819
8721
do inglês completo número 36 e então voltaremos com o sr. Steve
45:11
ahoy-hoy what a strange thing to say at the start of a new lesson well it might
318
2711810
7480
ahoy-hoy que coisa estranha de se dizer no início de uma nova aula bem, pode
45:19
seem strange now but did you know that after Alexander Graham Bell invented the
319
2719290
4140
parecer estranho agora, mas você sabia que depois que Alexander Graham Bell inventou o
45:23
telephone he thought that saying hello when
320
2723430
3330
telefone, ele pensou que dizer olá ao
45:26
answering a call would be confusing for the person at the other end of the line
321
2726760
3960
atender uma chamada seria confuso para a pessoa do outro lado da linha,
45:30
so he suggested that people say ahoy-hoy instead that's a fact and you
322
2730720
6810
então ele sugeriu que as pessoas dissessem ahoy-hoy em vez disso, isso é um fato e você
45:37
can put that in your hat hi everyone and welcome to another full english lesson
323
2737530
4830
pode colocar isso em seu chapéu oi a todos e bem-vindos a outra aula completa de inglês
45:42
yes we are all here together again to share our love of the English language
324
2742360
6420
sim, estamos todos aqui juntos novamente para compartilhar nosso amor pelo língua inglesa,
45:48
so without any more hanging on the line let's get on today's full english lesson
325
2748780
11820
então, sem mais esperar, vamos começar a aula de inglês completa de hoje,
46:00
which will start around about now
326
2760600
9380
que começará por volta de agora
46:14
a man goes to the doctor he says doctor doctor I feel like a pair of curtains
327
2774970
6750
um homem vai ao médico ele diz médico médico eu me sinto como um par de cortinas
46:21
and the doctor replies Oh pull yourself together
328
2781720
5780
e o médico responde Oh, recomponha-se,
46:30
there is nothing I enjoy more than having a good laugh if I find something
329
2790530
4660
há nada eu gosto mais do que dar uma boa risada se eu achar algo
46:35
funny then it is hard for me to hide my amusement
330
2795190
4170
engraçado então é difícil para mim esconder minha diversão
46:39
something funny amuses me the funny thing is amusing they say that laughter
331
2799360
6900
algo engraçado me diverte o engraçado é divertido eles dizem que rir
46:46
is the best medicine when you are feeling sad and this might very well be
332
2806260
4260
é o melhor remédio quando você está sentindo ng triste e isso pode muito bem ser
46:50
true however saying something you find funny can sometimes get you into trouble
333
2810520
6080
verdade, no entanto, dizer algo que você acha engraçado às vezes pode causar problemas às
46:56
sometimes making a joke about something can get you into hot water there are
334
2816600
6970
vezes fazer uma piada sobre algo pode colocá-lo em apuros existem
47:03
many words relating to jokes and humor such as comedy which defines anything
335
2823570
6510
muitas palavras relacionadas a piadas e humor, como comédia, que define qualquer coisa
47:10
done for the amusement of others a comedy act will perform something
336
2830080
5280
feita para a diversão dos outros um ato de comédia fará algo
47:15
funny then there is clowning or clowning around which describes the act of not
337
2835360
8100
engraçado então há palhaçada ou palhaçada que descreve o ato de não
47:23
being serious you are playing for Laughs you are
338
2843460
5250
ser sério você está brincando para rir você está fazendo
47:28
clowning around a carnival performer who acts in a ludicrous way for the
339
2848710
6120
palhaçada um artista de carnaval que age de forma ridícula para a
47:34
amusement of an audience is a clown we might describe a person who always acts
340
2854830
6180
diversão de uma platéia é um palhaço podemos descrever uma pessoa que sempre faz papel de
47:41
the fool and never takes anything seriously as a clown he always disrupts
341
2861010
7440
bobo e nunca leva nada a sério como palhaço ele sempre atrapalha
47:48
my lessons by acting the clown in class we wasted a whole day clowning around
342
2868450
5520
minhas aulas fazendo papel de palhaço na aula perdemos um dia inteiro fazendo palhaçadas
47:53
with party balloons another word relating to humor is comedian which is a
343
2873970
6720
com balões de festa outra palavra relacionada ao humor é comediante que é uma
48:00
person who tells amusing stories and jokes for a living then there is a
344
2880690
5300
pessoa que conta histórias divertidas e piadas para ganhar a vida, então há um
48:05
comedian which is the term used to describe a female comedian although
345
2885990
6280
comediante que é o termo usado para descrever uma comediante feminina, embora
48:12
these days the word comedian is often used for both male and female comedy
346
2892270
5100
hoje em dia A palavra comediante é frequentemente usada para artistas de comédia masculinos e femininos
48:17
performers a joke is a story with a humorous ending the funny part of a joke
347
2897370
5940
uma piada é uma história com um final bem-humorado a parte engraçada de uma piada
48:23
is called the punchline or tank line it is the climax of a joke or story
348
2903310
7670
é chamada de piada ou linha de tanque é o clímax de uma piada ou história
48:30
another word that can be used to mean joke is gag you tell a gag you stand up
349
2910980
7000
outra palavra que pode ser usada significar piada é piada você conta uma piada você se levanta
48:37
and tell ganks a person who stands on a stage to tell jokes is called a stand-up
350
2917980
6240
e conta ganks uma pessoa que sobe em um palco para contar piadas é chamado de comediante stand-up
48:44
comedian they perform stand-up comedy their act is called a routine which is a
351
2924220
7349
eles fazem comédia stand-up seu ato é chamado de rotina que é uma
48:51
carefully rehearsed comedy performance I saw one of the funniest comedy routines
352
2931569
5250
comédia cuidadosamente ensaiada apresentação eu vi uma das rotinas de comédia mais engraçadas
48:56
ever last night I'm off to the comedy club tonight to see some new routines if
353
2936819
7530
de todos os tempos ontem à noite estou indo para o clube de comédia esta noite para ver algumas novas rotinas se
49:04
a group of people are performing a short funny play with a humorous story then
354
2944349
4111
um grupo de pessoas está representando uma pequena peça engraçada com uma história engraçada então
49:08
this is called a sketch if someone is making a joke about a famous person or a
355
2948460
5190
isso é chamado de esboço se alguém estiver fazer uma piada sobre uma pessoa famosa ou uma
49:13
well-known organization such as the government then this is called satire
356
2953650
5179
organização conhecida, como o governo, isso é chamado de sátira
49:18
lampooning spoofing or sending up a well-known celebrity or politician might
357
2958829
8051
satirizar falsificar ou enviar uma celebridade ou político conhecido pode
49:26
be on the receiving end of a satirical sketch the comedy performers are poking
358
2966880
5850
estar recebendo uma esquete satírica que os artistas da comédia estão
49:32
fun at the well-known person to perform a humorous version of something serious
359
2972730
5339
cutucando n na pessoa conhecida para executar uma versão humorística de algo sério
49:38
can be described as a spoof the movie This Is Spinal Tap is a spoof of the
360
2978069
7081
pode ser descrito como uma paródia do filme This Is Spinal Tap é uma paródia da
49:45
rock music industry then there is tongue-in-cheek humor which makes fun of
361
2985150
6629
indústria da música rock, então há humor irônico que tira sarro de
49:51
something in an ironic or insincere way the thing being watched seems to have a
362
2991779
5671
algo em de forma irônica ou insincera a coisa que está sendo observada parece ter um
49:57
serious tone but it is not to be taken seriously it is all done tongue-in-cheek
363
2997450
7740
tom sério mas não é para ser levado a sério é tudo feito de forma irônica
50:05
it would be fair to say that a joke which is funny to one person might not
364
3005190
4260
seria justo dizer que uma piada que é engraçada para uma pessoa pode não
50:09
be funny to another it might even be considered by some to be offensive each
365
3009450
6089
ser engraçado para o outro pode até ser considerado por alguns como ofensivo cada
50:15
one of us has a slightly different feeling when we hear the same joke being
366
3015539
4530
um de nós tem um sentimento ligeiramente diferente quando ouvimos a mesma piada sendo
50:20
performed it all depends on what is being said and who is saying it I can't
367
3020069
7591
contada tudo depende do que está sendo dito e de quem está dizendo não
50:27
believe you find Doug Stanhope funny he is so rude I don't understand why you
368
3027660
5520
acredito que você achou Doug Stanhope engraçado ele é tão rude Eu não entendo porque você
50:33
dislike Doug Stanhope so much he is hilarious this is what we call our sense
369
3033180
6689
não gosta tanto de Doug Stanhope ele é hilário isso é o que chamamos de nosso senso
50:39
of humor some people will laugh at anything
370
3039869
3331
de humor algumas pessoas vão rir de qualquer coisa
50:43
whilst others will hardly ever laugh at all it is yet another fascinating piece
371
3043200
5010
enquanto outras quase nunca vão rir de tudo isso é mais um fascinante peça
50:48
of the human emotion puzzle that makes us all the individuals we are do you
372
3048210
5790
do quebra-cabeça da emoção humana t o que nos torna todos os indivíduos que somos você
50:54
have a good sense of humor what makes you laugh do you know any good jokes
373
3054000
6740
tem um bom senso de humor o que te faz rir você conhece alguma boa piada
51:12
one of the most frustrating part of living in this modern age must be the
374
3072690
4720
uma das partes mais frustrantes de viver nesta era moderna deve ser a
51:17
amount of information we are expected to read and absorb to make matters worse
375
3077410
5310
quantidade de informações que devemos ler e absorver para piorar as coisas
51:22
sometimes this information is written in such a confusing way that it becomes
376
3082720
5390
às vezes esta informação é escrita de forma tão confusa que se torna
51:28
unintelligible the words used are incomprehensible and perplexing it is
377
3088110
7540
ininteligível as palavras usadas são incompreensíveis e desconcertantes é
51:35
hard to grasp what is being explained to you we call this type of information
378
3095650
5510
difícil entender o que está sendo explicado a você chamamos esse tipo de
51:41
jargon the word jargon means a specific type of terminology that relates to a
379
3101160
6610
jargão de informação a palavra jargão significa um específico tipo de terminologia que se relaciona com um
51:47
certain subject some of the words used in one area of a particular subject can
380
3107770
5400
determinado assunto algumas das palavras usadas em uma área de um determinado assunto podem
51:53
be described as jargon I don't understand this letter I received from
381
3113170
5580
ser descritas como jargão não entendo esta carta que recebi do
51:58
my lawyer it's full of legal jargon don't try to
382
3118750
5580
meu advogado está cheia de jargão jurídico não tente
52:04
blind me with your science jargon just give it to me straight to follow a list
383
3124330
5880
me cegar com o seu jargão científico apenas me dê direto para seguir uma lista
52:10
of instructions that have been given to you might force you to learn some of the
384
3130210
4470
de instruções que foram dadas a você pode forçá-lo a aprender um pouco do
52:14
jargon to master how to operate this device I will need to learn some
385
3134680
5640
jargão para dominar como operar este dispositivo eu precisarei deixar algum
52:20
computer jargon the jargon being read isn't fully understood it is too
386
3140320
6300
jargão de computador o jargão que está sendo lido não é totalmente compreendido é muito
52:26
esoteric it relates to a specialist field
387
3146620
3810
esotérico está relacionado a um campo especializado
52:30
the thing being read is an intelligible it is all gobbledygook it makes no sense
388
3150430
7340
a coisa que está sendo lida é inteligível é tudo besteira não faz sentido
52:37
as far as you can tell it's just a load of mumbo-jumbo a letter from your lawyer
389
3157770
6610
tanto quanto você pode dizer é apenas um monte de besteiras -jumbo uma carta de seu advogado
52:44
or doctor might contain lots of jargon an advanced textbook on a particular
390
3164380
5940
ou médico pode conter muitos jargões um livro avançado sobre um determinado
52:50
subject might contain lots of confusing jargon the operating instructions of a
391
3170320
6330
assunto pode conter muitos jargões confusos as instruções de operação de uma
52:56
piece of technology will almost certainly contain lots of lovely
392
3176650
4020
peça de tecnologia quase certamente conterão muitos
53:00
technical jargon we will often ask for the information to be simplified and
393
3180670
5790
jargões técnicos adoráveis ​​que frequentemente solicitaremos informações a serem simplificadas e
53:06
explained in plain English that we can easily understand just give it to me
394
3186460
6600
explicadas em inglês simples que possamos entender facilmente apenas me dê
53:13
straight without all the jargon some might say that the one good thing about
395
3193060
4590
diretamente sem todo o jargão alguns podem dizer que a única coisa boa sobre o
53:17
jargon is that it forces us to learn new things and absorb new information this
396
3197650
6510
jargão é que ele nos força a aprender coisas novas e absorver novas informações isso
53:24
might be true however in this fast-paced age of new
397
3204160
4160
pode ser verdade, no entanto, nesta era acelerada de novas
53:28
information appearing almost on a daily basis it might be time to lessen the
398
3208320
5970
informações aparecendo quase diariamente, pode ser hora de diminuir os
53:34
technical terms cut down on the gobbledygook lay off a confusing
399
3214290
5970
termos técnicos reduzidos no gobbledygook, dispensar um engodo fundir a
53:40
terminology and ease off the use of jargon please there it was one of my
400
3220260
19350
terminologia e facilitar o uso do jargão, por favor, essa foi uma das minhas
53:59
full English lessons one of many English lessons that are available on my youtube
401
3239610
5970
aulas completas de inglês uma das muitas aulas de inglês disponíveis no meu canal do youtube,
54:05
channel
402
3245580
2030
54:21
as you can see we are approaching three o'clock here in the UK it is just about
403
3261740
6490
como você pode ver, estamos chegando às três horas aqui no Reino Unido, é quase
54:28
to strike three I don't know what time it is where you are because I'm not
404
3268230
5520
para bater três não sei que horas são onde você está porque eu não estou
54:33
there you see but it is now three o'clock exactly here in the UK I hope
405
3273750
5010
lá, mas agora são exatamente três horas aqui no Reino Unido, espero que
54:38
you are feeling good on this Sunday here is something to make you feel really
406
3278760
4589
você esteja se sentindo bem neste domingo, aqui está algo para fazer você se sente muito
54:43
good it will make you feel warm and fuzzy it will make you swoon it will
407
3283349
8491
bem vai fazer você se sentir aquecido e confuso vai fazer você desmaiar vai
54:51
make you know yes he's back it's it's
408
3291840
13160
fazer você saber sim ele voltou é o
55:06
mr. Steve
409
3306109
3421
sr. Steve,
55:11
hello everybody oh my fans how lovely how lovely to be
410
3311200
12460
olá a todos, oh meus fãs, que lindo, que lindo estar
55:23
here mr. Duncan hello to everybody across the worldwide web of English I
411
3323660
4470
aqui, sr. Duncan, olá a todos na rede mundial de inglês,
55:28
hope you can hear me we didn't do a sound check before we came on mr. Duncan
412
3328130
4050
espero que possam me ouvir, não fizemos uma passagem de som antes de entrarmos no sr. Duncan
55:32
he was he was you are sounding great today lovely dinner I've been reading
413
3332180
5490
ele estava ele estava você está parecendo ótimo hoje adorável jantar eu tenho lido
55:37
the live chat and everyone's getting hungry because it seems that you've been
414
3337670
4439
o chat ao vivo e todo mundo está ficando com fome porque parece que você está
55:42
talking about food I wasn't just talking about food Steve I was actually eating
415
3342109
4591
falando sobre comida eu não estava falando apenas sobre comida Steve eu estava realmente comendo
55:46
food you know how much people hate they hate it when I eat during the live
416
3346700
7710
comida você sei o quanto as pessoas odeiam, elas odeiam quando eu como durante a transmissão ao vivo,
55:54
stream however that's exactly what I did at the start of today's live stream what
417
3354410
5580
no entanto, foi exatamente o que fiz no início da transmissão ao vivo de hoje, o que
55:59
did you eat I was eating jelly and custard oh yes you made jelly yesterday
418
3359990
6510
você comeu?
56:06
I did mr. Duncan loves jelly because he's really never really grown up I'm
419
3366500
6690
Duncan adora geléia porque ele realmente nunca cresceu estou
56:13
joking but it is true and I hit there he was he
420
3373190
5760
brincando mas é verdade e eu cheguei lá ele
56:18
was have three different flavors yesterday and he were trying to decide
421
3378950
5700
tinha três sabores diferentes ontem e estava tentando decidir
56:24
which flavor to make orange strawberry and what was the other one lemon orange
422
3384650
5280
qual sabor fazer laranja morango e qual era o outro limão
56:29
strawberry and lemon and lemon so in the end you went first row orange din or is
423
3389930
6510
morango laranja e limão e limão então no final você foi a primeira fila laranja din ou é
56:36
it a yes well remembered yes I made orange jelly and I was I was eating it
424
3396440
4950
um sim bem lembrado sim eu fiz geléia de laranja e eu estava comendo
56:41
at the start of today's livestream I know it it is it rude though is it rude
425
3401390
5280
no início da transmissão ao vivo de hoje eu sei que é rude embora seja é rude
56:46
because there are people who actually make a living that their job is sitting
426
3406670
5970
porque há pessoas que realmente ganham a vida que seu trabalho é sentar
56:52
in front of a web camera eating food and and people then pay them to watch them
427
3412640
5909
na frente de uma câmera da web comendo comida e as pessoas pagam para vê-los comer
56:58
eat can you believe it I don't we had a little I wouldn't say argument this
428
3418549
6691
você pode acreditar? dizer argumento esta
57:05
morning that I accused you as something didn't I mr. Duncan
429
3425240
3930
manhã que eu acusei você como algo que eu não sr. Duncan
57:09
you were always accusing me I went into the fridge I bought some strawberries
430
3429170
5189
estavas sempre a acusar-me entrei no frigorífico comprei uns morangos
57:14
yesterday and I went into the fridge this morning because I wanted to put
431
3434359
5160
ontem e entrei no frigorífico esta manhã porque queria pô-
57:19
them on my cereal and did I discover they were frozen solid
432
3439519
4671
los no meu cereal e descobri que estavam congelados
57:24
and that's just in the refrigerator so I looked at the dial and our fridge has a
433
3444190
6550
e que estavam no frigorífico então olhei no dial e nossa geladeira tem uma
57:30
tendency if you turn it up too much it freezes everything yes which because
434
3450740
5670
tendência se você aumentar muito ela congela tudo sim porque
57:36
it's quite an old fridge so I don't think it's it's that accurate in keeping
435
3456410
4830
é uma geladeira bem velha então eu não acho que é tão preciso em manter
57:41
the temperature I think I think Steve our refrigerator is having an identity
436
3461240
5820
a temperatura eu acho que Steve nossa geladeira está tendo uma
57:47
crisis it actually thinks that it's a freezer exactly so do you have fridges
437
3467060
5880
crise de identidade na verdade pensa que é um freezer exatamente então você tem geladeiras
57:52
that don't work properly that sometimes that they freeze things anyway it was
438
3472940
4770
que não funcionam direito que às vezes eles congelam as coisas de qualquer maneira foi
57:57
turned up to number six I can I thought mr. Duncan I was a bit annoyed because
439
3477710
4590
aumentado para o número seis posso pensei sr. Duncan, fiquei um pouco chateado porque
58:02
my strawberries were frozen and you know what happens when you freeze
440
3482300
3600
meus morangos estavam congelados e você sabe o que acontece quando você congela
58:05
strawberries there's nothing worse when they defrost they turned to mush yeah so
441
3485900
4710
morangos não há nada pior quando eles descongelam eles viram mingau sim então
58:10
there's nothing worse than frozen strawberries No
442
3490610
3150
não há nada pior do que morangos congelados Não
58:13
so I accused mr. Duncan of turning the dial up so that he could cool down his
443
3493760
6060
então eu acusei o sr. Duncan de aumentar o dial para que ele pudesse esfriar sua
58:19
jelly yesterday but I think I was incorrect when you go in our fridge you
444
3499820
6480
geléia ontem, mas acho que estava errado quando você entra em nossa geladeira, você
58:26
can bang your hand against the dial and accidentally turn it up yes so I think
445
3506300
5040
pode bater a mão no dial e acidentalmente aumentar o volume sim, então acho que
58:31
that's what happened well let's say I think that's what happened I think
446
3511340
6420
foi isso que aconteceu, bem, digamos Acho que foi isso que aconteceu, acho que
58:37
because we did we did shopping yesterday we didn't do a supermarket shop normally
447
3517760
4830
porque fizemos, fizemos compras ontem, não fizemos uma loja de supermercado normalmente,
58:42
we have one delivered but it's a moment you can't get one because people are
448
3522590
4410
temos uma entregue, mas é um momento que você não consegue porque as pessoas
58:47
still panic buying and buying things off off the internet so it's very hard to
449
3527000
4560
ainda estão em pânico comprando e comprando coisas pela internet então é muito difícil
58:51
get shopping delivered to your house however so we went into town and we
450
3531560
5850
entregar as compras em sua casa, então fomos para a cidade e
58:57
bought some food and then we we put some food in the refrigerator so I think as
451
3537410
4670
compramos um pouco de comida e então colocamos um pouco de comida na geladeira, então acho que
59:02
Steve was putting some food in the refrigerator
452
3542080
4720
Steve estava colocando comida na geladeira,
59:06
I think his hand must have caught the little dial so it went from five to six
453
3546800
8510
acho que a mão dele deve ter peguei o pequeno mostrador então passou de cinco para seis
59:15
four and a half I normally keep it on so I think that's that's that's what
454
3555310
4630
quatro e meio eu normalmente mantenho ligado então eu acho que é isso é o que
59:19
actually haven't I let me apologize to mr. Duncan publicly for upsetting him
455
3559940
5220
na verdade não deixei eu me desculpar com o sr. Duncan publicamente por perturbá-lo
59:25
this morning Wow but yeah I need to go back in time to see exactly what
456
3565160
5130
esta manhã Uau, mas sim, eu preciso voltar no tempo para ver exatamente o que
59:30
happened I think I'll put tape over the dial so that we can't accidentally
457
3570290
4789
aconteceu Acho que vou colocar fita adesiva no dial para que não possamos
59:35
turn it up I still can't believe you just apologized to me mr. Duncan's got
458
3575079
4111
aumentar acidentalmente Ainda não consigo acreditar que você acabou de pediu desculpas a mim mr. Duncan tem o
59:39
my let's move on mr. Duncan's got lots of Gorilla Tape everywhere so I think
459
3579190
4799
meu vamos seguir em frente, sr. Duncan tem muita fita gorila em todos os lugares, então acho que
59:43
I'll seal up the cover the dial inside there it is in a stupid place it's right
460
3583989
5850
vou selar a tampa, o mostrador lá dentro, está em um lugar estúpido, bem
59:49
by the top shelf as you go in so it's very easy to to move it anyway Belarus
461
3589839
5611
na prateleira de cima quando você entra, por isso é muito fácil movê-lo de qualquer maneira. Bielorrússia
59:55
is cooking chicken and potatoes in the oven I notice oh my goodness and Ts was
462
3595450
8549
está cozinhando frango e batatas no forno notei oh meu Deus e Ts estava
60:03
getting very hungry and I think I am chicken and potatoes that sounds like an
463
3603999
7080
ficando com muita fome e acho que sou frango e batatas que soa como uma
60:11
ideal combination roast potatoes any potatoes we've been consuming large
464
3611079
6420
combinação ideal batatas assadas quaisquer batatas temos consumido grandes
60:17
amounts of potatoes during the lockdown we don't normally eat many potatoes
465
3617499
6330
quantidades de batatas durante o bloqueio nós não normalmente comemos muitas batatas
60:23
because we can't be bothered to buy them and peel them which is a bit lazy but
466
3623829
4591
porque não nos incomodamos em comprá-las e descascá-las, o que é um pouco preguiçoso, mas
60:28
we've been eating a huge amount and mr. Duncan loves potatoes and I've been
467
3628420
5159
temos comido uma quantidade enorme e o sr. Duncan adora batatas e eu tenho
60:33
cooking lots of them and mashing them and I think we'll turn into butter into
468
3633579
5010
cozinhado muitas delas e amassado e acho que vamos nos transformar em manteiga em
60:38
a potato soon because we've been eating so many potatoes other thing is if you
469
3638589
4051
uma batata em breve porque temos comido tantas batatas outra coisa é se você
60:42
eat too many potatoes you your shape becomes very similar to a potato
470
3642640
7589
comer muitas batatas sua forma se torna muito parecido com uma batata,
60:50
he's my Gorilla Tape by the way this is the tape this is great stuff I use so
471
3650229
5790
ele é minha fita Gorilla, a propósito, esta é a fita, isso é ótimo. Eu uso
60:56
much of this when I'm putting my set together or if I'm building something
472
3656019
5340
muito disso quando estou montando meu set ou se estou construindo algo
61:01
out here for my livestream I actually use Gorilla Tape this is amazing stuff
473
3661359
6301
aqui para minha transmissão ao vivo. Na verdade, uso o Gorilla Fita, isso é incrível,
61:07
you can actually build anything with this so this is a product I'm not
474
3667660
5490
você pode realmente construir qualquer coisa com isso, então este é um produto.
61:13
advertising this but this is something that's very useful for someone in my
475
3673150
4889
61:18
line of work so I quite often have to build sets or scenery or maybe I have to
476
3678039
7470
tem que
61:25
secure something so this is great for building things and it is so strong on
477
3685509
7110
segurar algo, então isso é ótimo para construir coisas e é tão forte de
61:32
one side it is sticky sticky Palmyra says frozen strawberries
478
3692619
7421
um lado que é pegajoso Palmyra diz que morangos congelados
61:40
should be put in a glass of champagne well we've got a bottle of cava we
479
3700040
7590
devem ser colocados em uma taça de champanhe bem, temos uma garrafa de cava, mas
61:47
haven't got champagne that's not champagne cava is like cheap
480
3707630
4320
não temos champanhe isso não é champanhe cava é como
61:51
champagne and it's bubbly and fizzy and it looks like champagne but it's not
481
3711950
8100
champanhe barato bom e borbulhante e efervescente e parece champanhe, mas não é.
62:00
I remember once going to a party many years ago I've got friends in Birmingham
482
3720050
5789
Lembro-me de uma vez ir a uma festa há muitos anos. Tenho amigos em Birmingham
62:05
and they said invited me to a party and they said bring bring some champagne
483
3725839
6991
e eles disseram que me convidaram para uma festa e disseram para trazer um pouco de champanhe
62:12
with you now I hadn't got much money at the time so I thought I'm not buying I'm
484
3732830
4920
com você agora. não tinha muito dinheiro na época então pensei que não estava comprando
62:17
not spending 25 pounds on a bottle of champagne I thought they don't really
485
3737750
4140
não estou gastando 25 libras em uma garrafa de champanhe pensei que eles realmente não queriam
62:21
mean champagne so I took a bottle of cava and they made me go out and buy a
486
3741890
4590
dizer champanhe então peguei uma garrafa de cava e eles me fizeram ir fora e compre uma
62:26
bottle of champagne well I think so yes if you can't turn up
487
3746480
4410
garrafa de champanhe bem, acho que sim, se você não pode aparecer
62:30
at someone's house with with a fake champagne I'll put it this way carve is
488
3750890
5190
na casa de alguém com um champanhe falso, vou colocar desta forma, o carve custa
62:36
about seven pounds a bottle 10 euros something like that and champagnes
489
3756080
4830
cerca de sete libras a garrafa 10 euros algo assim e champanhes
62:40
probably 30 euros a bottle so you can see why I went for the cheap alternative
490
3760910
5880
provavelmente 30 euros a garrafa para que você possa ver por que optei pela alternativa barata,
62:46
then I say hello to iñaki hello in our key in our key says it is my first time
491
3766790
7829
então digo olá para iñaki olá em nossa chave em nossa chave diz que é minha primeira vez
62:54
on your live stream so can I welcome you in our key and give you a round of
492
3774619
4411
em sua transmissão ao vivo, então posso recebê-lo em nossa chave e dar-lhe uma rodada de
62:59
applause
493
3779030
2329
aplausos
63:05
let's hope we don't disappoint you do you think it's worthwhile coming back
494
3785020
3700
esperemos não vos desiludir acham que vale a pena voltar
63:08
another day yes I I hope so don't forget you can give me a like as well a nice
495
3788720
4260
outro dia y es Espero que sim, não se esqueça que você pode me dar um like e também um
63:12
thumb as well to show your appreciation I am here three times a week and
496
3792980
6210
dedozinho para mostrar sua gratidão. Estou aqui três vezes por semana e
63:19
everything I do I do it for you for free it's all free Pedro is eating a lot of
497
3799190
8390
tudo que faço faço para você de graça é tudo de graça Pedro está comendo monte de
63:27
sweet potatoes we love sweet potatoes don't we mr. we do I absolutely love
498
3807580
9520
batata-doce nós amamos batata-doce não é sr. nós adoramos
63:37
sweet potatoes and whenever we cook potatoes we normally cook half sweet
499
3817100
5430
batata-doce e sempre que cozinhamos batatas, normalmente cozinhamos metade
63:42
potatoes and half white potato yes we mix them together sometimes and then
500
3822530
4320
batata-doce e metade batata branca sim, nós as misturamos às vezes e depois
63:46
mash them up so that it turns a nice sort of orange color you have orange
501
3826850
3840
amassamos para que fique com uma bela cor laranja você tem
63:50
potato and they say they do say that sweet potatoes are nutritionally they've
502
3830690
6390
batata laranja e eles dizem eles dizem que batata-doce é nutricionalmente eles
63:57
got a very high nutrition nutritional value hmm because they've got vitamin C
503
3837080
5280
têm um valor nutricional muito alto hmm porque eles têm vitamina C
64:02
like potatoes but they've got vitamin A like carrots so it's a bit like
504
3842360
5190
como batatas, mas eles têm vitamina A como cenouras então é um pouco como
64:07
combining a white potato with a carrot hmm so you get two vitamins in one with
505
3847550
6540
combinar uma batata branca com uma cenoura hmm então você obtém duas vitaminas em uma com
64:14
a sweet potato it's so taste delicious is that then is that the beta carotene
506
3854090
5040
uma batata-doce é tão saborosa é que então é o beta-caroteno
64:19
then yes that's what gives them the red color orange color yes so I believe so
507
3859130
8220
então sim é isso que dá a cor vermelha alaranjada sim então eu acredito então
64:27
what have you been doing today a mr. Duncan
508
3867350
2730
o que você fez hoje um sr. Duncan
64:30
we've been talking about childhood memories one of my most savored and
509
3870080
4550
temos estado a falar de memórias de infância uma das minhas memórias de infância mais apreciadas e
64:34
often remembered childhood memories these are the good ones are they they
510
3874630
6640
frequentemente lembradas estas são as boas são elas são
64:41
are I always remember Steve I would get very
511
3881270
4290
sempre me lembro do Steve ficava muito
64:45
excited something is going to go across the screen sadly you won't be able to
512
3885560
5040
entusiasmado algo vai aparecer no ecrã infelizmente não vais ser capaz de
64:50
see it Steve but you might be able to hear it it's the ice cream van
513
3890600
8780
ver Steve mas você pode ser capaz de ouvir é a van de sorvete
65:12
every child gets excited when they hear the ice-cream fan Oh mum mum the
514
3912550
6940
toda criança fica animada quando ouve o ventilador de sorvete Oh mãe mãe o
65:19
ice-cream man is coming but can I have ten pence I want to go in buy some
515
3919490
5100
sorveteiro está chegando mas eu posso ter dez pence eu quero entre e compre um
65:24
icecream Platina says I make ice cream with frozen
516
3924590
4970
sorvete Platina diz que eu faço sorvete com
65:29
raspberries Greek yogurt and honey that sounds nice well coming round to your
517
3929560
5260
framboesas congeladas iogurte grego e mel isso soa bem vindo para sua
65:34
house later that sounds that sounds like something that Steve would really
518
3934820
5190
casa mais tarde parece algo que Steve gostaria muito
65:40
appreciate I think so Oh Italian Prosecco says Valentina yes I have tried
519
3940010
8520
eu acho que sim Oh italiano Prosecco diz Valentina sim eu tenho tentei
65:48
that at a party I've been offered it it is very nice
520
3948530
7010
isso em uma festa que me ofereceram é muito bom
65:55
personally champagne I never see what the fuss is all about
521
3955540
4030
pessoalmente champanhe eu nunca entendo o motivo de tanto alarido
65:59
no I mean it's nice but I always think it's overpriced for what it for what it
522
3959570
5490
não, quero dizer, é bom, mas sempre acho que é caro pelo que é pelo que
66:05
is yeah well it's it when you think about it it
523
3965060
3510
é sim, bem, é quando você pense bem mas tem
66:08
has a certain exclusiveness it is exclusive it is something that when you
524
3968570
6720
uma certa exclusividade é exclusivo é algo que quando você tem
66:15
have it you feel special maybe it's the same thing as having caviar so if you
525
3975290
5430
você se sente especial talvez seja a mesma coisa que comer caviar então se você
66:20
have caviar and champagne maybe you are having a very special day or maybe a
526
3980720
6149
tem caviar e champanhe talvez você esteja tendo um dia muito especial ou talvez uma
66:26
special celebration so quite often that's the reason why people have
527
3986869
3661
comemoração especial então muitas vezes essa é a razão pela qual as pessoas bebem
66:30
champagne I suppose because it makes the occasion extra-special yes it seems like
528
3990530
7200
champanhe, suponho, porque torna a ocasião extra-especial sim, parece que
66:37
you're at a high-class event if you've got champagne because you know it's
529
3997730
4410
você está em um evento de alta classe se você tem champanhe porque sabe que é
66:42
expensive so therefore if the champagne it makes you feel special
530
4002140
6330
caro, portanto, se o champanhe faz você se sente especial,
66:48
although I think if somebody served me I'm not my palate as they say my palate
531
4008470
8149
embora eu pense que se alguém me servir, eu não sou meu paladar, pois dizem que meu paladar
66:56
is not I wouldn't say is that very sophisticated obviously so I like fair
532
4016619
8111
não é, eu não diria que é muito sofisticado, obviamente, então eu gosto de
67:04
the ordinary plain food I couldn't tell the difference between an expensive
533
4024730
4650
comida simples e comum.
67:09
champagne or a cheap one I probably couldn't tell the difference between
534
4029380
3979
champanhe caro ou barato eu provavelmente não poderia dizer a diferença entre
67:13
a decent carver and champagne to be quite honest but then you know that
535
4033359
6301
um entalhador decente e champanhe para ser honesto mas então você sabe que
67:19
maybe I'm just not very sophisticated well maybe if you read the label on the
536
4039660
4709
talvez eu não seja muito sofisticado bem talvez se você ler o rótulo na
67:24
bottle yes but if you're served it and you don't
537
4044369
3000
garrafa sim mas se você está servido e não bebe
67:27
well wine I can tell the difference between cheap wine and expensive wine
538
4047369
5281
bem vinho eu posso dizer a diferença entre vinho barato e vinho caro,
67:32
but I can never tell the difference between cheap champagne or cava and
539
4052650
4379
mas eu nunca posso dizer a diferença entre champanhe ou cava barato e o
67:37
champagne itself so maybe maybe my palate as they say your ability to
540
4057029
7470
próprio champanhe então talvez talvez meu paladar como eles dizem sua capacidade de
67:44
discern flavors yes is not is not very sophisticated yet well I always think
541
4064499
6421
discernir sabores sim não é não é muito sofisticado, mas bem, eu sempre acho que você
67:50
you you know you always know when champagne is being served just by the
542
4070920
6089
sabe que você sempre sabe quando o champanhe está sendo servido apenas pelo
67:57
surroundings that you are in so I always feel that you don't actually need to be
543
4077009
5250
ambiente em que você está, então eu sempre sinto que você realmente não precisa ser
68:02
told that champagne is being served because you you kind of know it is
544
4082259
5310
informado de que o champanhe está sendo servido servido porque você meio que sabe que é por
68:07
because of the surroundings we did didn't we did we have some champagne
545
4087569
3480
causa do ambiente que fizemos,
68:11
last year when we went to well when we were in Paris we had some champagne
546
4091049
5790
68:16
isn't what he did we were on that lovely river river boat excursion oh that was
547
4096839
5550
não foi? adorável excursão de barco pelo rio oh isso foi
68:22
delicious and then the nicest red wine I've ever
548
4102389
2761
delicioso e então o melhor vinho tinto que eu já
68:25
tasted in my life nice bit of Burgundy don't seem to be able to get it here I
549
4105150
4919
provei na minha vida bom pedaço da Borgonha não parece ser capaz de obtê-lo aqui quero
68:30
mean any wine you get served in France always seems to taste nice what even the
550
4110069
7081
dizer qualquer vinho que você é servido na França sempre parece prove bem o que até o
68:37
cheapest wine in France to taste nice but here you've got to spend a lot of
551
4117150
5040
vinho mais barato em F rance para ter um gosto bom, mas aqui você tem que gastar muito
68:42
money to get a decent bottle of wine yes I think so
552
4122190
3890
dinheiro para conseguir uma garrafa de vinho decente sim, acho que sim
68:46
ts says if you consume a large quantity of sweet potatoes then your body will
553
4126080
7300
ts diz que se você consumir uma grande quantidade de batata-doce, seu corpo
68:53
produce a large amount of gas which probably explains a lot of things yes
554
4133380
5729
produzirá uma grande quantidade de gás que provavelmente explica muitas coisas sim
68:59
was it wasn't the reason why you were late today didn't you say that to me you
555
4139109
7741
não foi por isso que você se atrasou hoje você não disse isso para mim você
69:06
said because because we did notice you were a little bit late so we were
556
4146850
5340
disse porque porque nós notamos que você estava um pouco atrasado então nós estávamos
69:12
wondering what it was and I thought maybe it perhaps it was connected to I
557
4152190
5040
imaginando o que era e eu pensei que talvez talvez estivesse relacionado a
69:17
don't know your recent consumption of potatoes or maybe last night's curry we
558
4157230
8339
não sei seu consumo recente de batatas ou talvez ao curry de ontem à noite
69:25
did have a curry last night I'll say no more but I'll just say that
559
4165569
5491
comemos um curry ontem à noite não direi mais nada, mas direi apenas que
69:31
it's no longer with me by the way we were having a story told earlier Lina
560
4171060
7500
não está mais comigo pelo jeito que nós estávamos tendo uma história contada anteriormente Lina
69:38
was telling us a story about the time his dog went missing so the dog
561
4178560
5100
estava nos contando uma história sobre a vez em que seu cachorro desapareceu, então o cachorro
69:43
disappeared the whole family was concerned and I was getting a little
562
4183660
4619
desapareceu toda a família estava preocupada e eu estava ficando um pouco
69:48
worried because I thought maybe this this was a sad story however the story
563
4188279
5250
preocupada porque pensei que talvez essa fosse uma história triste, no entanto, a história
69:53
does have it does have a happy ending because apparently the dog was on the
564
4193529
6481
tem tem um final feliz porque aparentemente o cachorro estava no th e o
70:00
sofa all the time what so they were outside getting upset because they
565
4200010
6660
sofá o tempo todo então eles estavam do lado de fora ficando chateados porque
70:06
thought the dog had disappeared but the dog was actually on the sofa all the
566
4206670
5250
pensaram que o cachorro tinha desaparecido mas o cachorro estava realmente no sofá o
70:11
time what it was just asleep so nobody could tell no one was aware that the dog
567
4211920
5940
tempo todo o que estava apenas dormindo então ninguém sabia que ninguém sabia que o cachorro
70:17
was actually there unfortunately at least it was a happy ending yes I like a
568
4217860
7770
estava realmente lá infelizmente pelo menos foi um final feliz sim eu gosto de um
70:25
happy ending I don't know about you Steve that I love a happy ending
569
4225630
5450
final feliz não sei você Steve que adoro um final feliz
70:31
there are Carver's of quality says cap devi - that is true
570
4231080
7710
tem Carver's de qualidade diz cap devi - isso é verdade
70:39
not all grape in France have much quality due to the climate in Catalonia
571
4239090
8140
nem toda uva na França tem muita qualidade devido ao clima na Catalunha
70:47
we've got good Carver yes I mean now they are because you can only call
572
4247230
5219
temos um bom Carver sim, quero dizer, agora eles são porque você só pode chamar
70:52
something champagne if it's comes from France yeah believe well the actual
573
4252449
5551
algo de champanhe se vier da França sim, acredite bem, a
70:58
region that's it so it's illegal to market something that's like champagne
574
4258000
8160
região real é isso, então é ilegal comercializar algo que é como champanhe,
71:06
but call it champagne unless it comes from that region of France so Carver of
575
4266160
4230
mas chame de champanhe, a menos que seja vem daquela região da França, então Carver é
71:10
course you can get very good quality Carver's and they're essentially the
576
4270390
3599
claro que você pode obter Carver's de muito boa qualidade e eles são essencialmente a
71:13
same thing I mean we make champagne here from from grapes and lots of other
577
4273989
5611
mesma coisa.
71:19
countries do as well Catalonia for example so it's just as good but of
578
4279600
7290
e então é tão bom quanto, mas é
71:26
course if it's got the name champagne you can rack up the price and probably
579
4286890
4230
claro que se tiver o nome champanhe, você pode aumentar o preço e provavelmente
71:31
charge double what you would for probably a carver which tastes exactly
580
4291120
5070
cobrar o dobro do que pagaria por provavelmente um entalhador que tem exatamente
71:36
the same and is the same quality hmm
581
4296190
3579
o mesmo gosto e a mesma qualidade hmm,
71:39
but some people still have that shall I say the word snobbishness yes so unless
582
4299769
7080
mas algumas pessoas ainda têm isso deve Eu digo a palavra esnobismo sim então a menos que
71:46
it says champagne they won't drink it and I've got friends like that in
583
4306849
4201
diga champanhe eles não vão beber e eu tenho amigos assim em
71:51
Birmingham or I used to let's just say we're not friends anymore but it wasn't
584
4311050
5790
Birmingham ou eu costumava dizer vamos apenas dizer que não somos mais amigos mas não foi
71:56
because of the champagne it was some us you weren't you weren't beating each
585
4316840
4020
por causa do champanhe era algum de nós vocês não estavam vocês não estavam batendo uns nos
72:00
other up with champagne bottles I hope it came close hello to real horror
586
4320860
5460
outros com garrafas de champanhe espero que tenha chegado perto olá histórias de terror reais
72:06
stories hello real horror stories nice to see you here I'm very intrigued by
587
4326320
5179
olá histórias de terror reais prazer em ver você aqui estou muito intrigado com
72:11
your name Steve we got very excited last night didn't we did we oh yes it's been
588
4331499
7120
seu nome Steve ficamos muito animados ontem à noite não fizemos nós oh sim já faz
72:18
a long time it's been a while since we got excited about anything but certainly
589
4338619
4350
muito tempo já faz um tempo que não nos empolgamos com nada mas certamente
72:22
right since I got excited yes we watched the launch of the space X rocket yes you
590
4342969
8041
desde que eu fiquei animado sim nós assistimos o lançamento do foguete espacial X sim você
72:31
have to be careful how you say that you see Steve because unfortunately on
591
4351010
3450
tem que ter cuidado como você diga que você vê Steve porque infelizmente no
72:34
YouTube subtitles it comes up his space sexy
592
4354460
6980
YouTube legendas aparece o espaço dele sexy
72:41
so I say space X just so we're you're sure because unfortunately they are
593
4361440
7239
então eu digo espaço X só para termos certeza porque infelizmente são
72:48
YouTube subtitle space X I did I don't know what I don't know what YouTube
594
4368679
7201
espaço de legendas do YouTube X eu fiz não sei o que não sei o que o YouTube
72:55
thinks we are talking about but you don't want to get banned or blocked mr.
595
4375880
6839
pensa que estamos falando mas você não quero ser banido ou bloqueado mr.
73:02
dinkler saying something anyway fortunately there are people doing much
596
4382719
4050
dinkler dizendo algo de qualquer maneira felizmente tem gente fazendo
73:06
worse things on YouTube I don't know if you've heard but there is a youtube star
597
4386769
5100
coisas muito piores no YouTube não sei se você já ouviu falar mas tem uma estrela do youtube
73:11
I always used the word star with inverted commas on YouTube no one is
598
4391869
6420
sempre usei a palavra estrela com aspas no youtube ninguém é
73:18
really a star on YouTube no one but I think it's just sometimes people are
599
4398289
6660
realmente uma estrela no youtube não um, mas acho que às vezes as pessoas são
73:24
slightly more popular than other people for example I am NOT a youtube star I
600
4404949
5670
um pouco mais populares do que outras pessoas, por exemplo, eu NÃO sou uma estrela do youtube,
73:30
don't think so however there is one YouTube star who
601
4410619
3301
acho que não, no entanto, há uma estrela do YouTube que
73:33
has got into a lot of trouble today I won't say why but he is in deep hot
602
4413920
5369
se meteu em muitos problemas hoje, não vou dizer por quê mas ele está em maus
73:39
water over a certain situation that's taking place in the United States yes
603
4419289
7681
lençóis por causa de uma certa situação que está ocorrendo nos Estados Unidos sim,
73:46
I see right yes that's why you've always got to be careful what you say on
604
4426970
4290
entendo sim, é por isso que você sempre deve ter cuidado com o que diz no
73:51
YouTube and do and do know right well have you learned anything deep and
605
4431260
9480
YouTube e faz e sabe bem, você aprendeu algo profundo e
74:00
meaningful during the lockdown asks flower Espoir I have learnt that
606
4440740
7680
significativo durante o bloqueio pergunta a flor Espoir Aprendi que
74:08
spending large amounts of time with mr. Steve can sometimes be a little bit
607
4448420
5610
passar muito tempo com o sr. Às vezes, Steve pode ser um pouco
74:14
annoying and by vice-versa oh I thirsty don't converse so the other
608
4454030
8730
chato e, ao contrário, oh, eu estou com sede, não converso, então o
74:22
way round it so my rang so you feel the same way well actually I haven't really
609
4462760
5730
contrário, então meu toque, então você se sente da mesma forma, bem, na verdade, eu realmente não tenho,
74:28
no I haven't because we do tolerate each other's company yes quite well and you
610
4468490
7260
não tenho porque nós fazemos toleram a companhia um do outro sim muito bem e vocês
74:35
have been busy this week would you like to see mr. sis what this is what Steve
611
4475750
3780
estiveram ocupados esta semana gostariam de ver o sr. mana o que é isso que Steve
74:39
has been being Tamara has been asking about my renovation work thank you
612
4479530
4890
tem feito Tamara tem perguntado sobre meu trabalho de reforma obrigado
74:44
tomorrow yes I was just about to talk about it so here it is I'm exhausted
613
4484420
5820
amanhã sim eu estava prestes a falar sobre isso então aqui está estou exausto
74:50
here is what Steve has been doing this week he's been busy working hard laying
614
4490240
6840
aqui está o que Steve tem feito esta semana ele tem estado ocupado trabalhando colocando
74:57
concrete slaps so there you can see him busily working away and this is what it
615
4497080
7170
tapas de concreto para que você possa vê-lo ocupado trabalhando e é
75:04
looks like now he's almost almost finished almost but now you can see that
616
4504250
6840
assim que ele está quase pronto, mas agora você pode ver que
75:11
the whole area is nice and open and we can do all sorts of things lots of
617
4511090
7830
toda a área é agradável e aberta e podemos fazer todo tipo de coisas, muitas
75:18
activities can take place in that area and you can also see there is a little
618
4518920
5430
atividades pode acontecer naquela área e também dá para ver que tem um
75:24
space that is the little space that mr. Steve still has to do so he hasn't
619
4524350
6900
espacinho que é o espacinho que o sr. Steve ainda tem que fazer então ele não
75:31
finished everything he still has a little bit of space to go but you you
620
4531250
7800
terminou tudo ele ainda tem um pouco de espaço para ir mas você
75:39
are nearly there aren't you Steve it's very hard work I could never be a
621
4539050
5070
está quase lá não é Steve é ​​um trabalho muito duro eu nunca poderia ser um
75:44
laborer I'm developing huge muscles mr. Duncan from carrying all those heavy
622
4544120
8820
trabalhador estou desenvolvendo músculos enormes sr . Duncan de carregar todas aquelas
75:52
slabs around and digging and having to pummel all the soil down
623
4552940
7640
lajes pesadas e cavar e ter que socar todo o solo,
76:00
so yes um regular viewers will know and may well have seen videos that we used
624
4560580
6570
então sim, espectadores regulares saberão e podem muito bem ter visto vídeos que costumávamos
76:07
to have roses in that part of the garden that's it and the previous owner had dug
625
4567150
6780
ter rosas naquela parte do jardim e é isso e o proprietário anterior tinha
76:13
up the patio space taken away lots of the slabs mm-hmm and put roses in the
626
4573930
6480
desenterrou o espaço do pátio tirou muitas lajes mm-hmm e colocou rosas nas
76:20
roses looked nice but it the whole thing looked a bit of a mess it was crude it
627
4580410
3960
rosas parecia bom, mas a coisa toda parecia um pouco bagunçada era tosca
76:24
was crude I mean it just looked like half taking up some slabs and putting
628
4584370
5160
era tosca quer dizer, parecia meio que ocupando algumas lajes e colocar
76:29
some roses it just was a mess I just hoped the previous owners of this house
629
4589530
3959
algumas rosas foi uma bagunça só esperava que os donos anteriores desta casa
76:33
are not watching I doubt it I doubt it and so from the last few years I knew it
630
4593489
8311
não estivessem olhando duvido duvido duvido e então desde os últimos anos eu sabia que
76:41
would take a long time and it would be a lot of effort and I didn't want to pay
631
4601800
5040
levaria muito tempo e seria muito esforço e eu não queria pagar
76:46
somebody in fact we had a quote to have that whole patio area read relayed hmm
632
4606840
7110
a ninguém, de fato, tínhamos uma cotação para que toda a área do pátio fosse retransmitida hmm
76:53
mr. Duncan and I nearly collapsed when I had the quote so that's the reason why
633
4613950
6990
sr. Duncan e eu quase desmaiamos quando recebi a cotação, então essa é a razão pela qual
77:00
we're doing it ourselves it was going to cost 10,000 pounds to
634
4620940
4890
estamos fazendo isso nós mesmos, custaria 10.000 libras para
77:05
have it all relayed 10,000 pounds which is I don't know 12,000 euros something
635
4625830
7260
retransmitir tudo 10.000 libras, que é, não sei, 12.000 euros, algo
77:13
like that it's a lot of money so I thought there's no way because there was
636
4633090
5160
assim, é muito de dinheiro, então pensei que não havia como, porque não havia
77:18
nothing wrong with the slabs and I found the previous owner had kept all the old
637
4638250
5640
nada de errado com as lajes e descobri que o proprietário anterior havia guardado todas as
77:23
slabs that they've taken up they were all dotted around the garden so I
638
4643890
6270
lajes antigas que eles pegaram, estavam todas espalhadas pelo jardim, então
77:30
counted up the number of slabs that I needed which was I think it was 23 24
639
4650160
5130
contei o número de lajes que Eu precisava, acho que era 23 24
77:35
something like that okay and I found 25 slabs all around the garden in various
640
4655290
7949
algo assim ok e encontrei 25 lajes em todo o jardim em vários
77:43
places so I knew I'd got them but of course what happened mr. Duncan is that
641
4663239
7141
lugares, então eu sabia que as tinha, mas é claro o que aconteceu sr. Duncan é que
77:50
they're quite fragile things aren't they they are very fragile and I broke two of
642
4670380
4620
são coisas bem frágeis não são eles são muito frágeis e eu quebrei dois
77:55
them so I was - I was I was one short so I've had to find another one which is a
643
4675000
6870
deles então eu estava - eu estava eu ​​estava com um curto então tive que encontrar outro que é um
78:01
bit smaller and disguising it so that it doesn't show but yes I'm doing it myself
644
4681870
7560
pouco menor e disfarçando para que não apareça, mas sim, eu mesmo estou fazendo isso
78:09
and save you myself 10,000 pounds which are in
645
4689430
4519
e economizo para você 10.000 libras que estão em
78:13
I hadn't got 10,000 pounds hanging around no well we're just poor we were
646
4693949
5581
eu não tinha 10.000 libras por aí, bem, somos apenas pobres, éramos
78:19
burly but where is poor as Church mice we've gotten we haven't got two pennies
647
4699530
4379
corpulentos, mas onde está pobre como ratos da igreja nós conseguimos não temos dois centavos
78:23
to rub together two penny not two pennies two pennies with all of our
648
4703909
4290
para esfregar dois centavos não dois centavos dois centavos com todos os nossos
78:28
furniture is made of cardboard that a true it is true some of it is I wish so
649
4708199
5940
móveis são feitos de papelão que é verdade alguns deles são eu gostaria então
78:34
I thought I can do that myself I'm not going to pay somebody to do it
650
4714139
4201
pensei que posso fazer isso sozinho Não vou pagar ninguém para fazer isso,
78:38
but of course what happened was it wasn't just a simple matter of replacing
651
4718340
4369
mas é claro que o que aconteceu foi que não foi uma simples questão de substituir
78:42
the slabs that were missing because a lot of them were uneven and had sunk
652
4722709
9131
as lajes que faltavam porque muitas delas eram irregulares e afundaram
78:51
over time I've had to take up probably another 20 or 25 and relay them so it's
653
4731840
6239
com o tempo. provavelmente mais 20 ou 25 e revezá-los, então se
78:58
turned into a much bigger job than I thought but I'm getting big muscles and
654
4738079
5281
tornou um trabalho muito maior do que eu pensava, mas estou ganhando músculos grandes e
79:03
I feel fit as a fiddle mr. John Young making Sun I've been wearing factor 30
655
4743360
5759
me sinto em forma como um violinista sr. John Young fazendo Sun Eu tenho usado fator 30
79:09
because obviously I don't want to age no Cheerilee you don't want to age any more
656
4749119
4850
porque obviamente eu não quero envelhecer não Cheerilee você não quer envelhecer
79:13
any more than you already have but yes thank you for asking I tell you
657
4753969
5650
mais do que você já envelheceu mas sim obrigado por perguntar eu te digo
79:19
what we're going to do in a bit in a little while Steve we are going to play
658
4759619
3391
o que nós somos vamos fazer daqui a pouco Steve vamos jogar
79:23
the sentence game oh oh we had a lot of fun with that last week didn't we we did
659
4763010
4830
o jogo da frase oh oh nós nos divertimos muito com isso na semana passada não foi isso que fizemos
79:27
so I will be showing some sentences in around about five minutes and then we
660
4767840
6029
então eu estarei mostrando algumas frases em cerca de cinco minutos e então
79:33
are going to have half an hour of the sentence game and you are more than
661
4773869
4020
teremos meia hora de jogo de sentenças e você é mais do que
79:37
welcome to join in I will be showing you some sentences and what you have to do
662
4777889
4681
bem-vindo para participar eu estarei mostrando algumas sentenças e o que você tem que fazer
79:42
is fill in the areas that are blank yes Lewis says it takes a lot of money
663
4782570
10230
é preencher as áreas que estão em branco sim Lewis diz que é preciso muito de dinheiro
79:52
to have something like that done professionally and Belarus is very
664
4792800
5819
para ter algo assim feito profissionalmente e a Bielorrússia está muito
79:58
surprised at ten thousand pounds the thing is labour charges here in the UK
665
4798619
5540
surpresa com dez mil libras o problema é que os encargos trabalhistas aqui no Reino Unido
80:04
are very high it's about to get somebody in a labourer a builder they will charge
666
4804159
7991
são muito altos está prestes a conseguir alguém em um operário um construtor eles vão cobrar de
80:12
you between 250 and 300 pounds a day yes at least to do eight hours work and that
667
4812150
10139
você entre 250 e 300 libras por dia sim pelo menos fazer oito horas de trabalho e isso
80:22
has taken me on my own it's taken me pretty much
668
4822289
4921
tem me levado sozinho levou quase
80:27
all time I would say a good five days so far to do it and it will take me
669
4827210
5280
todo o tempo, eu diria uns bons cinco dias até agora para fazer isso e provavelmente vai me levar para
80:32
probably under and if I've taken them all up it would have taken probably two
670
4832490
3900
baixo e se eu tivesse levado todos, levaria provavelmente duas
80:36
weeks and so if you're paying somebody 250 I mean they would have used proper
671
4836390
4710
semanas e, portanto, se você está pagando alguém 250 quero dizer eles teriam usado
80:41
equipment averages using my own sort of manual muscles they would have brought
672
4841100
4830
médias de equipamento adequadas usando meu próprio tipo de músculos manuais eles teriam
80:45
in diggers and special things that will flatten the ground but nevertheless I
673
4845930
5340
trazido escavadores e coisas especiais que irão nivelar o solo mas mesmo assim
80:51
bet it would have taken a week for a professional to have done it hmm and
674
4851270
4200
aposto que levaria uma semana para um profissional fazer isso hmm e
80:55
that's 250 pounds 3 in Japan's a day probably well we're almost living
675
4855470
5070
isso é 250 libras 3 no Japão é um dia provavelmente bem, estamos quase vivendo
81:00
through this in real time yes let's move on let's move on but yes it is expensive
676
4860540
7590
isso em tempo real sim, vamos seguir em frente, vamos seguir em frente, mas sim, é caro.
81:08
what well if anyone does any lay before you labouring work so work with their
677
4868130
5640
81:13
hands building maybe a new kitchen or decorating your walls it's always
678
4873770
7170
talvez uma nova cozinha ou decorar suas paredes é sempre
81:20
expensive because you are paying for their time three hundred pounds a day
679
4880940
5370
caro porque você está pagando pelo tempo deles trezentas libras por dia o
81:26
time is Reno thinks I'm drilling for oil oh that would be very nice but at the
680
4886310
8850
tempo é Reno acha que estou perfurando petróleo oh isso seria muito bom mas no
81:35
moment Orion is so cheap I doubt that I could sell it that's the were all the
681
4895160
3750
momento Orion é tão barato duvido eu poderia vender isso 's eram todos os
81:38
Marquis yeah I would just what I would do Steve if you found oil I would just
682
4898910
5130
marquês sim, eu faria exatamente o que eu faria Steve se você encontrasse petróleo eu apenas
81:44
put it back in the ground and wait for a couple of years the Grice of oil
683
4904040
4890
colocaria de volta no solo e esperaria alguns anos o Grice do petróleo
81:48
worldwide is so cheap in fact at one point it was zero in fact it was - $40 a
684
4908930
8640
em todo o mundo é tão barato na verdade em um ponto que era zero na verdade era - $ 40 o
81:57
barrel they were actually paying the producers were paying people to take it
685
4917570
5580
barril eles estavam realmente pagando os produtores estavam pagando as pessoas para tirar isso de
82:03
off their hands yeah about three weeks ago yeah and we've got because we have
686
4923150
5820
suas mãos sim cerca de três semanas atrás sim e nós temos porque temos que
82:08
to use oil here for our central heating yeah don't we mr. Duncan you do and it
687
4928970
4980
usar petróleo aqui para o nosso aquecimento central sim não t nós sr. Duncan, você faz e
82:13
normally costs me 50 P a liter okay to fill up and I got it for 1910 two weeks
688
4933950
8790
normalmente me custa 50 P por litro, ok para encher e eu comprei para 1910, duas semanas
82:22
ago it's never been so cheap so that gave Steve extra extra spare money so
689
4942740
7170
atrás, nunca foi tão barato, então isso deu a Steve um dinheiro extra extra para
82:29
who could buy some new slabs slabs mr. Duncan is sick to death of me talking
690
4949910
5310
quem pudesse comprar algumas lajes novas lajes sr. Duncan está farto de mim falando
82:35
about the slabs aren't you you do spend a lot of time talking about laying Slams
691
4955220
5760
sobre as lajes, não é?
82:40
SLA B slabs slab but when I get involved in something it's all-consuming for me I
692
4960980
11070
82:52
become a hundred percent focus on some this is true and I can't stop talking
693
4972050
4080
alguns isso é verdade e eu não consigo parar de
82:56
about are youare you getting shorter this chair it's mister don't you've got
694
4976130
6960
falar você está ficando mais baixo esta cadeira é senhor você não
83:03
it something honest so lame from Ikea setup no it's not my fault you just sit
695
4983090
4230
entendeu algo honesto tão idiota da configuração da Ikea não, não é minha culpa você apenas sente-se ereto
83:07
up straight be erect there we go is that better
696
4987320
4050
fique ereto aí nós ir é melhor assim é
83:11
that's it that's better I'm down now I can Steve mr. Steve is all floppy
697
4991370
6480
melhor estou triste agora posso Steve sr. Steve está todo mole
83:17
today because you put me in the spot you have put me in the shade the Sun is
698
4997850
4740
hoje porque você me colocou no lugar você me colocou na sombra o sol está
83:22
coming up if you keep complaining about it you complain about the CERN you
699
5002590
4710
nascendo se você continuar reclamando disso você reclama do CERN você
83:27
complain about the slope you complain about the wind you complain about
700
5007300
4490
reclama da ladeira você reclama do vento você reclama de
83:31
everything my back deserves a rest yes you are you are right
701
5011790
8970
tudo meu as costas merecem um descanso sim tens tens razão
83:40
Beatriz I'm taking a rest today because I'd probably been doing it five five at
702
5020760
5830
Beatriz estou a descansar hoje porque provavelmente estava a fazer cinco cinco pelo
83:46
least five days mmm and I have got a few twinges if you've got a twinge it means
703
5026590
6510
menos cinco dias mmm e estou com algumas pontadas se tiveres uma pontada significa que
83:53
you've got a slight pain in an area of your body twinge or maybe
704
5033100
5010
tens estou com uma leve dor em uma área do seu corpo pontada ou talvez
83:58
Bassem yes a twinge ER a feeling that you've overdone something hmm well I
705
5038110
7860
Bassem sim uma pontada ER uma sensação de que você exagerou em algo hmm bem
84:05
don't know how you can stand up mr. Duncan I know long that's why you put me
706
5045970
4320
não sei como você consegue se levantar sr. Duncan, eu sei muito, é por isso que você me colocou
84:10
in a seat because after five ten minutes my legs are aching this well I know you
707
5050290
4710
em um assento, porque depois de cinco e dez minutos, minhas pernas estão doendo muito bem, eu sei que você me
84:15
asked me to put you in a seat soon okay very soon I'll be pushing you around in
708
5055000
7980
pediu para colocá-lo em
84:22
a wheelchair at this rate we are going to play the sentence game are you ready
709
5062980
5160
um assento em breve. taxa vamos jogar o jogo da frase você está pronto
84:28
to play the sentence came and during the week I got very adventurous because I
710
5068140
4500
para jogar a frase veio e durante a semana me aventurei muito porque
84:32
decided to make some titles for the sentence game so have a piece of paper
711
5072640
8640
resolvi fazer alguns títulos para o jogo da frase então tenha um pedaço de papel
84:41
and a pen nearby we will also help you so these are going to be sentences with
712
5081280
7770
e uma caneta por perto também vamos ajudar você então estas serão frases com
84:49
some of the words missing what you have to do
713
5089050
5230
algumas palavras faltando o que você tem que fazer
84:54
fill in the spaces there will be some spaces all I want you to do is fill in
714
5094280
6840
preencha os espaços haverá alguns espaços tudo o que eu quero que você faça é preencha os espaços em
85:01
the blanks let's play the sentence game shall we
715
5101120
8780
branco vamos jogar o jogo da frase
85:30
can't stop dancing here we go then it is time to play the sentence game
716
5130119
8520
não podemos parar dançando aqui vamos nós então é hora de jogar o jogo da frase
85:38
are you ready Steve and Cheska's accuse me of searching yes you are slouching
717
5138639
5861
você está pronto Steve e Cheska me acusam de procurar sim você está se curvando
85:44
well this seat is it's slippery it's I'm falling out of it because it's on a
718
5144500
6090
bem este assento está escorregadio estou caindo dele porque está em uma
85:50
slate no there we go I'll be there we go is that better I will get a piece of
719
5150590
6509
ardósia não lá vamos nós eu estarei lá vamos nós é melhor eu vou pegar um pedaço de
85:57
rope I need a cushion well you're not on
720
5157099
3961
corda ne ed uma almofada bem, você não está na
86:01
camera at the moment by the way there you are
721
5161060
2309
câmera no momento, a propósito, aí está,
86:03
you aren't you're on now yes that's better we want to see mr. Steve sitting
722
5163369
4531
você não está, agora sim, é melhor, queremos ver o sr. Steve sentado
86:07
upright and erect I'm using my legs to push me back into the seat that's good
723
5167900
6440
ereto e ereto estou usando minhas pernas para me empurrar de volta para o assento isso é bom
86:14
that's it looks better well when you when you have a good posture your whole
724
5174340
4989
parece melhor bem quando você tem uma boa postura todo o seu
86:19
face changes but when you slouch all of your neck becomes all creased and how
725
5179329
7350
rosto muda mas quando você se curva todo o seu pescoço fica todo enrugado e como
86:26
about this that's yeah that looks better you look
726
5186679
3091
sobre isso é sim isso parece melhor você parece
86:29
very lazy our world of English and all that go on get on with the word game mr.
727
5189770
5369
muito preguiçoso nosso mundo de inglês e tudo mais continue com o jogo de palavras sr.
86:35
Duncan the sentence game I call it if you won't go to be sarcastic please get
728
5195139
4591
Duncan, o jogo da frase, eu o chamo, se você não for sarcástico, anote
86:39
the name right here it is then the sentence game we are going to play the
729
5199730
6000
o nome aqui. Então, o jogo da frase, vamos jogar o
86:45
sentence game the sentence how many times am I going to say the sentence
730
5205730
4020
jogo da frase, a frase, quantas vezes vou dizer o
86:49
game this is the sentence game oh there it is again and where we play this game
731
5209750
6420
jogo da frase? é o jogo da frase ai está de novo e onde jogamos esse jogo
86:56
what's it called the sentence became the sentence game where we play this I'm
732
5216170
6449
como é chamado a frase se tornou o jogo da frase onde jogamos
87:02
going to show you some sentences well there's a surprise so the sentence game
733
5222619
7471
vou mostrar algumas frases bem tem uma surpresa então o jogo da frase
87:10
oh my god can I just stop step can I stop saying
734
5230090
3839
oh meu deus posso só pare passo posso parar de dizer
87:13
the sentence go let's say it why can't I stop saying the sentence game go and
735
5233929
8701
a frase vamos dizer por que não consigo parar de dizer o jogo da frase vai e
87:22
still you say it faster the sentence game you haven't
736
5242630
3940
ainda assim você diz mais rápido o jogo da frase você não teve
87:26
all afternoon so I go to show you a sentence oh my god I'm so sick of
737
5246570
4859
a tarde toda então vou te mostrar uma frase oh meu deus Estou tão cansado de
87:31
hearing that word we all know just put it up okay here it is the first sentence
738
5251429
8000
ouvir essa palavra que todos nós conhecemos apenas coloque-a ok aqui é a primeira frase
87:39
round 1 of the sentence game oh there must be an easier way of not making a
739
5259429
8770
rodada 1 do jogo de frases oh deve haver uma maneira mais fácil de não ganhar a
87:48
living here we go Steve I don't give the answer Steve because your English is
740
5268199
7611
vida aqui vamos nós Steve eu não dou a resposta Steve porque seu inglês é
87:55
quite good so it's not for you to answer so here it is now outside in the
741
5275810
8220
muito bom então não é para você responder então aqui está agora, fora do
88:04
internet world the world of virtual reality so we are just flickering images
742
5284030
7839
mundo da internet, o mundo da realidade virtual, então estamos apenas piscando imagens
88:11
on your mobile devices or maybe your PC monitor we are just flickering light
743
5291869
6980
em seus dispositivos móveis ou talvez no monitor do seu PC, estamos apenas piscando,
88:18
however here where we are we are solid we are three-dimensional trust me well
744
5298849
7211
mas aqui onde estamos, somos sólidos, somos tridimensionais, confie em mim, bem,
88:26
I'm not sure about Steve but I am
745
5306060
4429
eu sou não tenho certeza sobre Steve, mas estou.
88:30
I've been carefully molded from very flexible latex but I don't know what
746
5310849
10571
Fui cuidadosamente moldado a partir de um látex muito flexível, mas não sei o
88:41
that was here it is then we're just vamping at the moment because I want you
747
5321420
5100
que era aqui.
88:46
to have a look at this sentence below and you will see don't blank to blank my
748
5326520
8760
e você verá, não deixe em branco para apagar minhas
88:55
plants while I'm blank now we had something similar to this about three
749
5335280
8790
plantas enquanto estou em branco agora tivemos algo semelhante a isso cerca de três
89:04
weeks ago so this is similar so for those who saw that you will know that
750
5344070
5370
semanas atrás, então isso é semelhante então para aqueles que viram que você saberá que
89:09
this is going to help you it is hello - Oh apparently satury know says whoever
751
5349440
10409
isso vai ajudá-lo é ola - Oh aparentemente satury sabe diz quem
89:19
wins today's game will have to have some ice cream I'm not sure I'm not sure how
752
5359849
7051
ganhar o jogo de hoje vai ter que tomar um sorvete nao tenho certeza nao tenho certeza como
89:26
I'm going to send it to you that's maybe one day maybe one day we can
753
5366900
8210
vou mandar pra voce talvez um dia talvez um dia possamos
89:35
Sergio Sergio no it's only one word you say you can only add one word in those
754
5375489
8351
Sergio Sergio nao é apenas uma palavra que você diz você só pode adicionar uma palavra nessas
89:43
gaps so those spaces are just for one word not more than one word my rules are
755
5383840
7230
lacunas para que esses espaços sejam apenas para uma palavra não mais do que uma palavra minhas regras são
89:51
strict but fair very fair in fact so there we go don't something - something
756
5391070
9149
rígidas mas justas muito justas na verdade então lá vamos nós não algo - algo
90:00
my plants while I'm away couple of answers already okay there's one from
757
5400219
8610
minhas plantas enquanto estou fora algumas respostas já está bem há uma do
90:08
Sergio but I won't read that no marina says
758
5408829
3420
Sergio mas não vou ler que nenhuma marina diz
90:12
Sergio's got it wrong anyway because he's put too many words yeah marina says
759
5412249
5160
Sergio entendeu errado de qualquer maneira porque ele colocou muitas palavras sim marina diz
90:17
don't don't try to destroy my plants while I'm away why would you I know cap
760
5417409
10290
não tente destruir minhas plantas enquanto eu estiver fora por que você saberia cap
90:27
Devi says don't dare to damage my plants while I'm sleeping
761
5427699
7351
Devi diz não se atreva a danificar minhas plantas enquanto estou dormindo
90:35
don't dare oh well I'm sleeping damage my plants while I'm sleeping yes maybe
762
5435050
6480
não se atreva estou dormindo danifique minhas plantas enquanto estou dormindo sim talvez
90:41
maybe your garden is amazing and you have some of the nicest flowers in the
763
5441530
4379
talvez seu jardim seja incrível e você tenha algumas das flores mais bonitas da
90:45
area I'm perhaps one of your neighbors it's a little bit jelly mmm they're
764
5445909
5250
área talvez eu seja um de seus vizinhos é um pouco de geléia mmm eles estão com
90:51
jealous of your lovely flowers so maybe they will sneak into your garden at
765
5451159
6721
ciúmes de suas lindas flores então talvez eles entrem no seu jardim à
90:57
night when you are not looking and they will destroy your flowers don't go don't
766
5457880
9230
noite quando você não estiver olhando e eles vão destruir suas flores não vá não o que foi de
91:07
what was it again we've got oh don't damage to all my plants well you can't
767
5467110
6100
novo nós temos oh não danifique todas as minhas plantas bem, você não pode
91:13
say damage to you don't damage to something so that that would not be
768
5473210
8279
dizer dano a você não danifique algo para que isso não seja
91:21
right unfortunately grammatically that is not right so you don't go to destroy
769
5481489
7860
certo unf ortunately gramaticalmente isso não está certo então você não vá destruir
91:29
my plans or don't try to oh I suppose that's okay don't try to destroy my
770
5489349
7801
meus planos ou não tente oh eu suponho que está tudo bem não tente destruir minhas
91:37
plants while I'm what was the last word asleep yes that's okay that's okay yes
771
5497150
7619
plantas enquanto eu estou qual foi a última palavra dormindo sim tudo bem tudo bem sim
91:44
don't try to destroy my plan while I'm asleep or while I'm sleeping
772
5504769
9731
não tente destruir meu plano enquanto eu estiver dormindo ou enquanto eu estiver dormindo
91:54
Eugene's got a good one okay don't forget to water my plants while
773
5514500
6310
Eugene tem um bom plano ok não se esqueça de regar minhas plantas enquanto
92:00
I'm abroad ah yes so you are suggesting that you will be away on holiday maybe
774
5520810
8270
eu estiver no exterior ah sim então você está sugerindo que você estará fora de férias talvez
92:09
so don't forget to water my plants while I'm abroad that's a good one
775
5529080
12280
então não te esqueças de regar as minhas plantas enquanto estou no estrangeiro isso é bom A
92:21
Maria doesn't want her plants being watered so she said don't try to water
776
5541360
6450
Maria não quer que as suas plantas sejam regadas por isso disse não tentes regar as
92:27
my plants while I'm away very good I like that one yeah nice one again you
777
5547810
5040
minhas plantas enquanto estou fora muito bom eu gosto aquela sim legal de novo você
92:32
there quite often one of the wonderful things about the sentence game is you
778
5552850
6900
aí com bastante frequência uma das coisas maravilhosas sobre o jogo de frases é que você
92:39
can use other words so there are different ways of making this sentence
779
5559750
4470
pode usar outras palavras então há diferentes maneiras de fazer essa frase
92:44
make sense yes don't try to don't try to water my plants while I'm away so maybe
780
5564220
7260
fazer sentido sim não tente não tente regar minhas plantas enquanto eu estiver fora, então talvez
92:51
you don't want that person to put any water on your plants certain types of
781
5571480
5730
você não queira que essa pessoa coloque água em suas plantas certos tipos de
92:57
plants don't like too much water that's true isn't it Steve yes you could have
782
5577210
4830
plantas não gostam de muita água é verdade Steve sim você poderia ter
93:02
you could have put the word bother in there don't bother to water my plant I'm
783
5582040
5490
colocado a palavra incômodo aí não se preocupe em regar minha planta estou
93:07
away that's a good one even Steve is playing well I'm just yes putting
784
5587530
6000
fora essa é boa mesmo o Steve está jogando bem só estou sim colocando
93:13
suggestions in no that's good don't try don't bother to you said what you're
785
5593530
3690
sugestões não isso é bom não tente não se preocupe com você disse o que você está
93:17
saying is don't worry don't worry hmm about washing my car they don't need it
786
5597220
5730
dizendo é não se preocupe não se preocupe hmm sobre lavar meu carro eles não precisam disso
93:22
don't bother to water my plants while I'm away that's it it's quite actually
787
5602950
5160
não se preocupe em regar minhas plantas enquanto eu estou de distância é isso é bem na verdade é
93:28
it's quite a firm way of using that word don't bother to do it
788
5608110
4140
uma maneira bem firme de usar essa palavra não se preocupe em fazer isso não te
93:32
don't bother you you don't have to there is no need don't bother to water my
789
5612250
7560
incomoda você não precisa não precisa não se preocupe em regar minhas
93:39
plants while I'm away that means there is no need to do it you don't have to
790
5619810
4260
plantas enquanto eu estiver embora isso significa que não há necessidade de fazer isso você não precisa se
93:44
worry about it you don't have to bother about it don't worry about it
791
5624070
6210
preocupar com isso você não precisa se preocupar com isso não se preocupe com isso
93:50
satury knows got it right as well like Soojin slightly different version and
792
5630280
3870
satury sabe que acertou também como Soojin versão ligeiramente diferente e
93:54
don't forget to water my plants while I'm away yes that's a gladly obvious one
793
5634150
5070
não esqueço de regar minhas plantas enquanto estou fora sim, isso é muito óbvio
93:59
that you would think but you as some people said you might not want
794
5639220
3990
que você pensaria, mas você, como algumas pessoas disseram, você pode não querer que
94:03
your plants water yes that's it yes sir well done hmm they don't get in Aki says
795
5643210
10350
suas plantas reguem sim, é isso sim, senhor, muito bem, hmm, eles não entra Aki diz
94:13
don't dare to step on my plants while I'm having a nap while I'm sleeping if
796
5653560
7860
não se atreva a pisar nas minhas plantas enquanto estou tirando uma soneca enquanto estou dormindo se
94:21
you wanted to put one word in there while I'm sleeping don't dare to squash
797
5661420
8390
você quiser colocar uma palavra enquanto estou dormindo não se atreva a esmagar
94:30
squash my claims so if you squash something it means you are using force
798
5670020
7030
minhas reivindicações então se você esmaga algo significa que você está usando força
94:37
to destroy something you are putting something on top of another thing you
799
5677050
6180
para destruir algo você está colocando algo em cima de outra coisa você
94:43
squash the plants don't don't come don't do it don't squash my plants you could
800
5683230
13170
esmaga as plantas não venha não faça isso não esmague minhas plantas você poderia
94:56
have don't forget to prune my plants while on the way don't forget to cut my
801
5696400
7739
ter não se esqueça podar minhas plantas enquanto estiver no caminho não se esqueça de cortar minha
95:04
plant prune would be a better word don't ya get to prune prune is a great word
802
5704139
7921
planta ameixa seria uma palavra melhor você pode podar ameixa é uma ótima palavra
95:12
because it's also a kind of dried fruit isn't it that's true yes but prune can
803
5712060
7500
porque também é um tipo de fruta seca não é verdade sim mas ameixa
95:19
also be a verb it means you trim or cut back a bush or a tree so it does not
804
5719560
7260
também pode ser um verbo significa aparar ou cortar um arbusto ou uma árvore para que não
95:26
grow too much satoru no don't set fire to my plants while I'm away I've never
805
5726820
11250
cresça muito satoru não não coloque fogo nas minhas plantas enquanto eu estiver fora nunca ouvi
95:38
heard anyone I've never heard anyone set fire to another person's plants it seems
806
5738070
7530
ninguém nunca ouvi ouvi alguém colocar fogo nas plantas de outra pessoa parece-me
95:45
to me it seems like well first of all it seems like a dangerous thing to do
807
5745600
4050
parece-me bem antes de mais nada parece uma coisa perigosa de se fazer
95:49
having said that behind me you can see the big mountain behind me a couple of
808
5749650
6270
tendo dito que atrás de mim você pode ver a grande montanha atrás de mim alguns
95:55
days ago someone actually started a fire in fact it was on Friday so I think it
809
5755920
6690
dias atrás, alguém realmente começou um incêndio na verdade foi na sexta-feira, então acho que
96:02
must have been kids I'm guessing it was teenagers who had nothing to do and they
810
5762610
5609
devem ter sido crianças, acho que foram adolescentes que não tinham nada para fazer e
96:08
set fire to the little hill behind me and lots of fire engines were called out
811
5768219
6960
atearam fogo na pequena colina atrás de mim e muito de carros de bombeiros foram acionados
96:15
to put the fire out at the top of the hill because we we haven't had signal
812
5775179
6031
para apagar o incêndio no topo da colina porque não temos sinal de
96:21
any rainfall for about two months it must be at least eight weeks since we
813
5781210
5699
chuva há cerca de dois meses deve ter pelo menos oito semanas desde que
96:26
had any rainfall at all a long time it's very unusual and in fact the other night
814
5786909
5330
tivemos qualquer chuva há muito tempo é muito incomum e, de fato, na outra noite,
96:32
the water went off didn't it mr. Duncan yes we lost the water laughs our water
815
5792239
4871
a água saiu, não foi o sr. Duncan, sim, perdemos a água, risos, nosso
96:37
supply went off at six o'clock I just I was hot and sweaty from doing a day's
816
5797110
6569
abastecimento de água acabou às seis horas, eu só estava com calor e suado por ter feito um dia de
96:43
work I wanted a shower and the water was off hmm and of course
817
5803679
6000
trabalho.
96:49
everyone's water we haven't had water for in this country if we don't have
818
5809679
3301
pois neste país, se não temos
96:52
water for more than the band's six or eight weeks we have a we have water
819
5812980
5489
água por mais de seis ou oito semanas da banda, temos
96:58
shortages even though we're one of the wettest countries in the world because
820
5818469
6061
escassez de água, embora sejamos um dos países mais úmidos do mundo, porque
97:04
the it's inefficient pipes and all that sort of thing in this country which is
821
5824530
4770
os canos são ineficientes e todo esse tipo de coisa neste país que é
97:09
fine when you're getting lots of water but well when we have any significant
822
5829300
3240
bom quando você está recebendo muita água, mas bem quando temos
97:12
droughts which a drought is a period when you don't get any rainfall mmm
823
5832540
5610
secas significativas que uma seca é um período em que você não recebe nenhuma chuva mmm
97:18
then we soon run out of water and of course that's what happened something
824
5838150
4319
então logo ficamos sem água e é claro que é isso aconteceu algo
97:22
went wrong in fact the reservoirs we've been told are now empty the water
825
5842469
3960
deu errado de fato os reservatórios que nos disseram estão agora vazios os
97:26
reservoirs are empty in this area so anyway yes don't try to steal my plants
826
5846429
11341
reservatórios de água estão vazios nesta área então de qualquer maneira sim não tente roubar minhas plantas
97:37
while I'm away yes don't try to steal my plants while I'm away I like that
827
5857770
7440
enquanto eu estiver fora sim não tente roubar minhas plantas enquanto eu estou longe eu gosto que
97:45
somebody has looked at your garden an envious neighbor and see I can believe
828
5865210
6120
alguém tenha olhado para o seu jardim um vizinho invejoso um e vejo que posso acreditar
97:51
that I can believe that might happen I would not be surprised also I'm maybe
829
5871330
6240
que posso acreditar que isso pode acontecer eu também não ficaria surpreso talvez
97:57
you could say don't try to sabotage or damage my plants while I'm away so maybe
830
5877570
11700
você pudesse dizer não tente sabotar ou danificar minhas plantas enquanto eu estiver fora então talvez
98:09
another person who is jealous when small Tatyana's got the same I said the same
831
5889270
4800
outra pessoa tenha ciúme quando pequena tenho o mesmo eu disse a mesma
98:14
thing about stealing plants or maybe it was Tatyana that said it
832
5894070
5490
coisa sobre roubar plantas ou talvez tenha sido Tatyana que disse
98:19
a lot of suggestions on this one mr. doe mr. Duncan
833
5899560
3630
muitas sugestões sobre este sr. sim sr. Duncan
98:23
don't worry to water my plants a few people have said that you wouldn't use
834
5903190
5820
não se preocupe em regar minhas plantas algumas pessoas disseram que você não usaria
98:29
the word that doesn't grammatically that doesn't quite work no you might say
835
5909010
4920
a palavra que não se encaixa gramaticalmente que não funciona bem não você pode dizer não se
98:33
don't worry about yes don't worry about because worry is an action so don't
836
5913930
9300
preocupe sim não se preocupe porque se preocupe é uma ação então não se
98:43
worry about so you are being concerned about something don't worry about
837
5923230
8210
preocupe então você está preocupado com alguma coisa não se preocupe em
98:51
watering my plants that you wouldn't say you wouldn't go don't worry - that's
838
5931440
6220
regar minhas plantas que você não diria que não iria não se preocupe - isso é
98:57
grammatically that's not is it that's it I don't know would you ever
839
5937660
3480
gramaticalmente isso não é isso é isso eu não não sei se você
99:01
put worry two together like that it's unusual it's it's very unusual because
840
5941140
5370
colocaria preocupação dois juntos assim é incomum é muito incomum porque
99:06
worry would not fit would not fit in that context unfortunately don't forget
841
5946510
8010
preocupação não caberia não caberia nesse contexto infelizmente não se esqueça
99:14
to do it don't worry about doing it
842
5954520
5690
de fazer isso não se preocupe em fazer isso
99:21
Celia says don't try to touch my plants while I'm growing them yes you don't
843
5961710
9670
Celia diz não tente para tocar minhas plantas enquanto eu as estou cultivando sim você não
99:31
want somebody you've put all the plants in you don't want somebody going over
844
5971380
3960
quer alguém você colocou todas as plantas dentro você não quer que alguém vá até
99:35
there and touching them hmm good one I think that's about it I think
845
5975340
7470
lá e as toque hmm bom acho que é isso acho que
99:42
we've exhausted that one yes we'll have another one because we will be going in
846
5982810
4080
temos esgotado aquele sim teremos outro porque iremos daqui a
99:46
15 minutes we have another 15 minutes to go we are playing the sentence game
847
5986890
6210
15 minutos temos mais 15 minutos estamos jogando o jogo da frase
99:53
everyone that's what they that's what we call this you see it's called the
848
5993100
5250
todo mundo é assim que chamamos isso você vê chama-se
99:58
sentence game I wonder how many times I've said that I'm sure someone would
849
5998350
6570
jogo da frase Eu me pergunto quantas vezes eu disse isso tenho certeza que alguém
100:04
count and tell me here we go he's all now
850
6004920
5270
contaria e me diria aqui vamos ele está tudo agora
100:10
mmm steve-o now you will see this in a moment because on Steve's phone there is
851
6010190
7360
mmm steve-o agora você verá isso em um momento porque no telefone de Steve há
100:17
a slight delay but you will see this in a moment sorry about something I
852
6017550
9110
um pequeno atraso, mas você verá isso em um momento desculpe por algo eu
100:26
something in ah something something sorry about blank I blank in a
853
6026660
9529
algo em ah algo desculpe por em branco em branco em branco em
100:36
blank blank oh oh it's come up good
854
6036189
7220
branco oh oh ficou bom
100:43
so that's an interesting one first of all think about first of all you can see
855
6043439
4841
então isso é interessante primeiro de tudo pense primeiro de tudo você pode ver
100:48
that this is an apology you aren't giving an apology like Steve gave an
856
6048280
7919
que isso é um pedido de desculpas você não está dando um pedido de desculpas como Steve me deu um
100:56
apology to me earlier for a bit grudgingly being Lee yes you didn't want
857
6056199
5790
pedido de desculpas mais cedo por um pouco relutantemente ser Lee sim você não queria
101:01
to if you do something big grudgingly you don't really want to do it yeah but
858
6061989
5010
se você fazer algo grande de má vontade você realmente não quer fazer isso sim mas você
101:06
you feel it so you must or someone's making you you you wrongly accused me of
859
6066999
6361
sente isso então você deve ou alguém está te tornando você você erroneamente me acusou de
101:13
turning the refrigerator to a much colder setting last night and I didn't
860
6073360
8730
deixar a geladeira muito mais fria ontem à noite e eu não
101:22
do it I think it must have been accidental you can't have frozen jelly
861
6082090
4409
fiz isso eu acho deve ter sido acidental você não pode ter geléia congelada
101:26
by the way nobody freezes their jelly but I thought you just wanted it to get
862
6086499
5850
a propósito, ninguém congela sua geleia, mas eu pensei que você só queria que ela ficasse
101:32
very cold so it would set a lot No anyway let's move on from that caused
863
6092349
4770
muito fria para que endurecesse muito Não, de qualquer maneira, vamos seguir em frente, isso causou
101:37
enough problems this morning so that was an apology that Steve gave me earlier I
864
6097119
5491
problemas suficientes esta manhã, então esse foi um pedido de desculpas que Steve me deu mais cedo,
101:42
might record that and I'm going to have it playing in a loop forever and ever as
865
6102610
6509
posso registrar isso e vou fazê- lo tocar em um loop para sempre e sempre como
101:49
Steve apologizes it's quite a difficult one mr. Duncan
866
6109119
6120
Steve pede desculpas, é bastante difícil, sr. Duncan
101:55
yes suggestions already hmm yes this is a hard one this is much harder I was
867
6115239
11431
sim já sugestões hmm sim esta é difícil esta é muito mais difícil fui
102:06
accused of Friday on Friday people said it's too easy so today I thought okay
868
6126670
6539
acusado de sexta na sexta as pessoas disseram que é muito fácil então hoje eu pensei ok
102:13
then we will make some of them a little harder so that's what we're doing right
869
6133209
4620
então vamos tornar algumas delas um pouco mais difíceis então é isso que estamos fazendo certo
102:17
now yes we've got suggestions but we just want its each blank is just one
870
6137829
5880
agora sim, temos sugestões, mas só queremos que cada espaço em branco seja apenas uma
102:23
word just one word you mustn't try to get to
871
6143709
3091
palavra apenas uma palavra você não deve tentar chegar a
102:26
two words in there just one word sorry about blank so that blank is one word I
872
6146800
8989
duas palavras apenas uma palavra desculpe pelo espaço em branco então esse espaço em branco é uma palavra eu
102:35
one word in one word one word I know Sergio likes to put lots of words
873
6155789
9971
uma palavra em uma palavra uma palavra eu sei Sergio gosta de colocar muitas palavras
102:45
in the space but that's that's not what we do around here we do things
874
6165760
5610
no espaço mas não é isso que fazemos por aqui fazemos as coisas de maneira
102:51
differently hmm my rules are strict but fair oh here's one here's a good one
875
6171370
8190
diferente hmm minhas regras são rígidas mas justas oh aqui está uma aqui é boa
102:59
do Tran says oh sorry oh sorry Luke English addict says sorry about that
876
6179560
10760
faça Tran diz oh desculpe oh desculpe Luke Viciado em inglês pede desculpas por isso
103:10
I'm in a bad mood huh say you've well you've put an M in there
877
6190320
6720
estou de mau humor hein diga que você bem, você colocou um M aí
103:17
' M can we count that one mr. Duncan in the space oh well you could put a mm yes
878
6197040
6700
'M podemos contar aquele sr. Duncan no espaço oh bem, você poderia colocar um mm sim,
103:23
but what but what if it was past tense Steve what it was if it was past tense
879
6203740
7400
mas e se fosse pretérito Steve o que era se fosse pretérito
103:31
sorry about that I was in a bad mood yes sorry about
880
6211140
11280
desculpe por estar de mau humor sim desculpe por
103:42
something I was I was because you are apologizing for something you've already
881
6222420
7690
algo que eu estava eu ​​estava porque você está pedindo desculpas por algo que você já
103:50
done so we know already that that is in the past it's something that's already
882
6230110
7170
fez então já sabemos que isso é passado é algo que já
103:57
happened you don't apologize normally for something that you haven't done yet
883
6237280
4950
aconteceu você não se desculpa normalmente por algo que ainda não fez
104:02
so I'm very sorry that I broke your window next week so you never normally
884
6242230
8610
então sinto muito por ter quebrado sua janela a seguir semana então você nunca normalmente
104:10
you don't apologize for something you haven't done yet well although you can
885
6250840
4890
você não se desculpa por algo que você ainda não fez bem embora você possa
104:15
warn someone you can give someone someone a warning however normally you
886
6255730
5370
avisar alguém você pode dar um aviso a alguém alguém entretanto normalmente você
104:21
say sorry for something you did I didn't read out do dairy trends who
887
6261100
8640
pede desculpas por algo que você fez eu não li as tendências de laticínios quem
104:29
said sorry about that I'm in a big hurry sorry about that I'm gonna be going so
888
6269740
6510
pediu desculpas por isso estou com muita pressa desculpe por isso eu vou indo então
104:36
you maybe forgot to say hello or ignore or didn't say something to somebody and
889
6276250
5880
você talvez tenha esquecido de dizer olá ou ignore ou não disse algo a alguém e
104:42
they said oh you've ignored me and you said I was sorry about that I'm in a I'm
890
6282130
5100
eles disseram oh você me ignorou e você disse eu me desculpe por isso estou com pressa estou
104:47
in a hurry hmm all I am you see so this so the
891
6287230
3720
com pressa hmm tudo que eu sou você vê então isso então o em
104:50
blank could be am I am in big hurry that's a good one yes
892
6290950
8470
branco poderia ser estou com muita pressa essa é boa sim
104:59
Suzie Kerr says sorry about that I was in a bad mood bad mood
893
6299420
13029
Suzie Kerr pede desculpas por eu estar de mau humor mau humor
105:12
yes yeah sorry about that sorry about that
894
6312449
4770
sim sim desculpe por isso desculpe por isso e
105:17
what about if we were talking about a certain period of time
895
6317219
3990
se estivéssemos falando sobre um certo período de tempo
105:21
yeah Ana Kobi can you see Ana Kobi I was just looking at my staff my staff has
896
6321209
7441
sim Ana Kobi você pode ver Ana Kobi eu estava apenas olhando para minha equipe minha equipe tem
105:28
one which sounds like it would be similar I don't know how far you you are
897
6328650
4920
uma que parece ser semelhante eu não sei o quão longe você está para
105:33
down no you could read that out Mostafa says sorry about yesterday I was oh I am
898
6333570
9330
baixo não você poderia ler isso Mostafa pede desculpas por ontem eu estava oh eu estou
105:42
in a bad mood yeah you would say I was in a bad mood there but that's very
899
6342900
4679
de mau humor sim você diria que eu estava de mau humor aí mas isso é muito
105:47
close yes so it's it's always worth remembering that if you are apologizing
900
6347579
5480
próximo sim então vale sempre lembrar que se você está se desculpando
105:53
normally well almost always it is about something that has already
901
6353059
6011
normalmente bem quase sempre é sobre algo que já
105:59
happened so it is natural to assume that you are apologizing you apologize for
902
6359070
6509
aconteceu então é natural assumir que você está se desculpando você se desculpa por
106:05
something you did you apologize for something that you did which means of
903
6365579
6810
algo que você fez você se desculpa por algo que você fez o que significa é claro que estamos falando sobre o pretérito
106:12
course we are talking about the past tense cap Debbie says sorry about phone
904
6372389
5610
106:17
hanging or hanging up we can count hanging up you'd probably say we will
905
6377999
5700
106:23
count that as one word I was in a work meeting ah good one yes I suppose sorry
906
6383699
9121
conte isso como um wo terceiro, eu estava em uma reunião de trabalho ah bom sim, suponho que desculpe, desculpe
106:32
I'm sorry about hanging it we normally if it's an
907
6392820
3569
por desligar normalmente, se for uma
106:36
action quite often we will say for or sorry for hanging up so quite often you
908
6396389
9270
ação com bastante frequência, pediremos desculpas ou pediremos desculpas por desligar com bastante frequência você
106:45
will be sorry for an action so that's why the beginning of that sentence is
909
6405659
6480
lamentará por uma ação, então isso é por que o começo dessa frase
106:52
not necessarily an action we are actually talking about a period of time
910
6412139
6350
não é necessariamente uma ação estamos falando de um período de tempo
106:58
sorry about yesterday sorry about just sorry about just sorry about
911
6418489
12811
desculpe por ontem desculpe por apenas desculpe por apenas desculpe por
107:11
yesterday sorry I was in a bad mood yes so that sentence what you're doing is
912
6431300
10350
ontem desculpe eu estava de mau humor sim então essa frase o que você está fazendo é
107:21
you're apologizing for something in the first half of the sentence before and
913
6441650
4560
você está se desculpando por algo na primeira metade da frase antes e
107:26
then after the comma you're giving an excuse as to why that or a good reason
914
6446210
7620
depois da vírgula, você está dando uma desculpa para isso ou um bom motivo,
107:33
sorry about that sorry about yesterday sorry about yeah
915
6453830
6660
desculpe por isso, desculpe por ontem, desculpe por sim, o que quer que
107:40
whatever it is you're sorry about and then you're giving the reason no excuse
916
6460490
5430
você sinta e então você está dando o motivo sem desculpa de
107:45
which side oh no not be valid sorry about that so I'm sorry about that I was
917
6465920
7740
que lado oh não não é válido desculpe por isso então me desculpe por eu estava
107:53
in a bad mood I was in a work meeting that's very I thought you could say
918
6473660
5970
de mau humor eu estava em uma reunião de trabalho que é muito pensei que você poderia pedir
107:59
sorry about sorry about yesterday I was all sorry about this afternoon could use
919
6479630
7980
desculpas por ontem Eu estava toda arrependida por esta tarde, você poderia se
108:07
that one word sorry about well this afternoon's two words oh sorry
920
6487610
3690
aquela uma palavra desculpe por bem as duas palavras desta tarde oh desculpe
108:11
about yesterday I was in a zoom meeting huh yes as most people on the planet are
921
6491300
6660
por ontem eu estava em uma reunião de zoom huh sim como a maioria das pessoas no planeta são
108:17
yes exactly now you can blame zoom for everything
922
6497960
4320
sim exatamente agora você pode culpar o zoom por tudo
108:22
now yes do you remember the ice cream called zoom yes I showed it earlier so
923
6502280
7650
agora sim você se lembra do sorvete chamado zoom sim Eu mostrei antes, então
108:29
here it is again I'm going to show you this Steve I'm sure you will recognize
924
6509930
4020
aqui está de novo Vou mostrar a você Steve Tenho certeza que você reconhecerá
108:33
this that it's going to come on the screen right now yes a ttle of zooms
925
6513950
6990
isso que aparecerá na tela agora sim um pouco de zoom
108:40
zoom there it is unfortunately mr. Steve is now off the screen I will put Steve
926
6520940
7110
zoom lá infelizmente é sr. Steve agora está fora da tela Vou colocar Steve
108:48
on so then you can see it there it is remember zoom zoom ice ice lollies they
927
6528050
7620
para que você possa vê-lo lá é lembre-se zoom zoom picolés na
108:55
were actually popsicles so it's now on the screen Steve you will see it in a
928
6535670
4410
verdade eram picolés então agora está na tela Steve você verá em um
109:00
moment you have fab do you remember fams oh yes fabs mate did they have hundreds
929
6540080
8100
momento você tem fabuloso você se lembra fams oh sim fabs companheiro eles tinham centenas
109:08
and thousands on yes it's on the screen right now oh yes and also zoom which
930
6548180
5340
e milhares sim está na tela agora oh sim e também zoom que
109:13
looked like a space rocket so the zoom was was looked like a space
931
6553520
5120
parecia um foguete espacial então o zoom parecia um
109:18
rocket and fab was actually based on well I think they were both based on a
932
6558640
6660
foguete espacial e fab foi realmente baseado em bem, eu acho que eles ambos foram baseados em um
109:25
TV show called Thunderbirds oh yeah I remember one ice lolly which was one of
933
6565300
6240
programa de TV chamado Thunderbirds oh sim eu me lembro de um picolé que era um dos
109:31
my favorites it was strawberry on the outside and then in the middle it had
934
6571540
6210
meus favoritos era morango por fora e então no meio tinha uma
109:37
sort of vanilla ice cream was it strawberry split it might have been yes
935
6577750
4710
espécie de sorvete de baunilha era morango partido poderia ter sido sim
109:42
it was it had like vanilla ice cream it was there on a stick vanilla ice cream
936
6582460
5280
era como sorvete de baunilha estava lá em um palito de sorvete de baunilha
109:47
in the middle and then it was covered in sort of strawberry flavored ice clear
937
6587740
5730
no meio e então estava coberto com uma espécie de gelo com sabor de morango
109:53
ice yes lovely so that's what I was doing earlier I was talking about these
938
6593470
6390
gelo claro sim adorável então era isso que eu estava fazendo antes eu estava falando sobre esses
109:59
these ice creams ice popsicles we don't really say popsicle in this country we
939
6599860
8400
esses sorvetes gelo picolés nós não t realmente dizer picolé neste país nós
110:08
normally say ice lollies ice lollies that's what we normally say but a lovely
940
6608260
6120
normalmente dizemos picolés picolés é o que normalmente dizemos mas uma bela
110:14
blast from the past we will have one round now one more
941
6614380
8900
explosão do passado teremos uma rodada agora mais um
110:24
okay mr. Duncan yep here we go are you ready for playing the sentence game and
942
6624000
9430
ok sr. Duncan sim aqui vamos nós você está pronto para jogar o jogo da frase e
110:33
he is the next one hasn't come back yet no you might have to wait for about 10
943
6633430
8760
ele é o próximo ainda não voltou não você pode ter que esperar cerca de 10
110:42
seconds Steve so here's the next one I am something to give you the something
944
6642190
7650
segundos Steve então aqui está o próximo eu sou algo para lhe dar algo
110:49
of the something ah not easy this one I am something to give you the something
945
6649840
10710
de o algo ah não é fácil este eu sou algo para te dar o algo
111:00
of the something oh it's just come up for me now mmm does anyone have a clue
946
6660550
12270
do algo oh acabou de surgir para mim agora mmm alguém tem
111:12
anyone have any ideas what it could be I
947
6672820
4970
alguma ideia alguém tem alguma ideia do que poderia ser eu
111:19
love the fact that we have someone called lolly lolly lolly and of course
948
6679590
6070
amo o fato de termos alguém chamado lolly lolly lolly e é claro que
111:25
we call things that you eat or dick live his on a stick we call that
949
6685660
6860
chamamos as coisas que você come ou dick live dele no palito chamamos de
111:32
lolli lolli lolli Dolly's been watching us for a long time yes one of our
950
6692520
6059
lolli lolli lolli Dolly está nos observando há muito tempo sim, um de nossos
111:38
regular viewers Tatyana says I am excited to give you some of the news
951
6698579
11080
espectadores regulares Tatyana diz que estou animada para dar a você algumas das novidades
111:49
from the week oh I wonder what that is Tatyana what has happened and can you
952
6709659
5790
da semana oh eu me pergunto o que é isso Tatyana o que aconteceu e você pode
111:55
give us the news Oh Maria also says I'm about to give you the result of the exam
953
6715449
7321
nos dar as notícias Oh Maria também diz que estou prestes a lhe dar o resultado do exame
112:02
oh I I think hobbies maybe their arms is mistaken we did this last week this
954
6722770
7740
oh eu acho hobbies talvez os braços deles estejam errados nós fizemos isso na semana passada isso
112:10
happened last week we thought these were genuine comments but actually they are
955
6730510
3899
aconteceu na semana passada, pensamos que eram comunicações genuínas ents mas na verdade são
112:14
answers to the sentence game that's it so yes so in Valentina Rizzo yes I think
956
6734409
8821
respostas para o jogo de frases é isso então sim então em Valentina Rizzo sim eu acho
112:23
who's the first I think Anna Anna pikas food I am here to give you the keys of
957
6743230
7559
quem é o primeiro eu acho Anna Anna pikas comida estou aqui para te dar as chaves
112:30
the castle yes oh I'm here to give you the keys of the
958
6750789
5430
do castelo sim oh estou aqui para te dar as chaves do
112:36
hotel keys of a castle yeah that fits yes
959
6756219
5000
hotel as chaves de um castelo sim cabe sim
112:41
also I'm excited to give you the news of the week which you thought was Tatiana
960
6761219
10840
também estou ansiosa por vos dar as novidades da semana que pensavam ser a Tatiana a
112:52
actually announcing she's got some news to give I read that because I thought
961
6772059
3810
anunciar que tem novidades para dar eu li isso porque pensei que
112:55
you were going to tell me something amazing but in fact you were just
962
6775869
3301
iam contar me algo incrível, mas na verdade você estava apenas
112:59
guessing the sentence gave isn't that strange how that can catch you out sorry
963
6779170
6389
adivinhando a frase dada não é tão estranho como isso pode pegá-lo desculpe
113:05
about that I'm about to give you the result of the
964
6785559
3870
por isso estou prestes a lhe dar o resultado do
113:09
exam Maria yes oh
965
6789429
3681
exame Maria sim oh
113:13
Tomic there's a good one I am eager to give you the benefit of the doubt
966
6793539
6531
Tomic é um bom estou ansioso para lhe dar o benefício da dúvida
113:20
very clever huh well maybe of atomic maybe that's what I had in mind
967
6800070
6129
muito inteligente huh bem talvez de atômico talvez seja o que eu tinha em mente
113:26
you see I'm eager to give you the benefit of the doubt yes but there is a
968
6806199
4831
você vê estou ansioso para lhe dar o benefício da dúvida sim mas há uma
113:31
better word you could use there so something that you do without being
969
6811030
5250
palavra melhor que você poderia usar aí então algo que você faz sem ser
113:36
forced to do it yes what are you you are willing
970
6816280
6799
forçado a fazê-lo sim o que você está disposto
113:43
okay thanks Steve well I'm just you could replace I mean tommix very good
971
6823079
7781
ok obrigado Steve bem, eu sou apenas você poderia substituir quero dizer tommix muito bom,
113:50
but you could replace eager with willing yes I am willing willing he gets the
972
6830860
4889
mas você pode substituir ansioso por disposto sim estou disposto disposto ele recebe a
113:55
same thing same word I am eager to do something I am willing so if you do
973
6835749
6151
mesma coisa mesma palavra estou ansioso para fazer algo estou disposto então se você fizer
114:01
something willingly it means you are doing it without being forced you are
974
6841900
5579
algo voluntariamente significa que estás a fazê-lo sem ser forçado estás a
114:07
doing it voluntarily you are doing it without being told I am willing I will
975
6847479
9441
fazê-lo voluntariamente estás a fazê-lo sem que me digam estou disposto vou
114:16
do it I am willing to give you the benefit of the doubt yes so somebody
976
6856920
7690
fazê-lo estou disposto a dar-te o benefício da dúvida sim alguém
114:24
said something to you and you maybe aren't sure that what they're telling
977
6864610
4290
disse-te algo e talvez tu não estejas t certeza de que o que eles estão dizendo
114:28
you is true oh maybe you suspect them of breaking
978
6868900
7409
é verdade oh talvez você suspeite que eles quebraram
114:36
something in the house whoa this morning when I accused mr. Duncan
979
6876309
5790
alguma coisa na casa esta manhã quando acusei o sr. Duncan
114:42
of putting up the temperature in the fridge or putting down the temperature
980
6882099
4321
de aumentar a temperatura na geladeira ou diminuir a temperatura
114:46
putting down the temperature and mr. Duncan said no I didn't do it wasn't me
981
6886420
4980
diminuindo a temperatura e o sr. Duncan disse não, eu não fiz, não fui eu,
114:51
I could say I answer could be well because I hadn't got any evidence one
982
6891400
5549
eu poderia dizer que eu respondo poderia estar bem porque eu não tinha nenhuma evidência de uma
114:56
way or the other deserved whether mr. Duncan had adjusted the temperature or
983
6896949
5040
forma ou de outra merecia se o sr. Duncan tinha ajustado a temperatura ou
115:01
not I could have responded by saying okay I am willing to give you what I'm
984
6901989
6121
não, eu poderia ter respondido dizendo tudo bem, estou disposto a lhe dar o que estou
115:08
eager to give you the benefit of the doubt yes so if you give a panic if you
985
6908110
5940
ansioso para lhe dar o benefício da dúvida sim, então se você entrar em pânico se
115:14
give someone the benefit of the doubt it means you are allowing them to be
986
6914050
5399
der a alguém o benefício da dúvida significa que você está permitindo que eles sejam
115:19
forgiven even though you're still you're still wondering maybe in your mind you
987
6919449
5880
perdoados mesmo que você ainda esteja se perguntando talvez em sua mente você
115:25
are still thinking hmm I'm not sure did mr. Duncan really turn down the
988
6925329
7020
ainda esteja pensando hmm não tenho certeza se o sr. Duncan realmente abaixa a
115:32
temperature of the refrigerator or not I can't prove it so because I doubt
989
6932349
7011
temperatura da geladeira ou não não posso provar porque duvido
115:39
whether or not it is true I have to give you the benefit of the doubt because I
990
6939360
6819
que seja verdade ou não tenho que lhe dar o benefício da dúvida porque
115:46
can't say for certain I am willing to give you the benefit of the doubt I'm
991
6946179
7440
não posso dizer com certeza estou disposto a dar você o benefício da dúvida
115:53
not sure so all I can say is I will give you the benefit of
992
6953619
5161
não tenho certeza então tudo que posso dizer é que vou te dar o benefício da
115:58
the doubt I'm kind of forgiving you even though in my mind I'm still thinking
993
6958780
7040
dúvida estou meio que perdoando você embora em minha mente ainda esteja pensando talvez
116:05
maybe maybe you did it but I didn't I can safely say I did not turn the
994
6965820
9520
talvez você tenha feito isso mas eu não posso dizer com segurança que não abaixei a
116:15
temperature of the refrigerator down really I think yes really you can look
995
6975340
5790
temperatura da geladeira realmente acho que sim realmente você pode olhar
116:21
into my eyes look at my eyes am I am i lying I'm willing to give you the
996
6981130
7770
nos meus olhos olhe nos meus olhos estou mentindo estou disposto a lhe dar o
116:28
benefit of the doubt I'm eager in fact to give you the
997
6988900
4020
benefício da dúvida na verdade, estou ansioso para lhe dar o
116:32
benefit of the doubt hmm I think so I am going to give you the answer of the quiz
998
6992920
8130
benefício da dúvida hmm acho que sim vou lhe dar a resposta do questionário
116:41
yes says valentin i'm going to give you the answer to the quiz you'd probably
999
7001050
8730
sim diz valentin vou lhe dar a resposta do questionário você provavelmente
116:49
say normally you'd say - the answer to the question the answer to the quiz very
1000
7009780
8760
diria normalmente você 'diria - a resposta para a pergunta a resposta para o questionário muito
116:58
good nevertheless hello to Belarusian I didn't say hello earlier to Belarus yes
1001
7018540
8010
bom, no entanto, olá para o bielorrusso eu não disse olá antes para o bielorrusso sim,
117:06
so I will do it now by the way we can go to the dentist on Monday next Monday
1002
7026550
4669
então eu wi vou fazer isso agora a propósito podemos ir ao dentista na segunda-feira próxima segunda-feira
117:11
they are opening the dentist's again isn't that good news
1003
7031219
5591
eles vão abrir o dentista de novo não é uma boa notícia
117:16
I am here to give you the keys of the apartment hmm good one and a peeker
1004
7036810
7920
estou aqui para lhe dar as chaves do apartamento hmm bom e uma espiada é
117:24
that's it I am I am ready to give you the solution again you would say to the
1005
7044730
9930
isso eu estou Estou pronto para lhe dar a solução novamente você diria para o
117:34
problem they're not of the problem I'm willing to give the solution to the
1006
7054660
7770
problema eles não são do problema estou disposto a dar a solução para o
117:42
problem wouldn't you say mr. Jung hoon I you could also use here's an
1007
7062430
5830
problema você não diria sr. Jung hoon também podes usar aqui está um
117:48
interesting one I am going to give you the number of the hospital I'm going to
1008
7068260
10169
interessante vou dar-te o número do hospital vou
117:58
give you a number of the hospital I'm going to give you the number of the
1009
7078429
4891
dar-te o número do hospital vou dar-te o número do
118:03
hospital or maybe the number of the supermarket so you are going to give the
1010
7083320
6960
hospital ou talvez o número do supermercado então você vai passar o
118:10
phone number the telephone number of a certain place I am going to or I am
1011
7090280
6330
telefone o telefone de um determinado lugar vou ou estou
118:16
about to give you the answer or the number of the shop I am going to give
1012
7096610
10799
prestes a te dar a resposta ou o número da loja vou
118:27
you the results of the exam I'm going to give you the results of the exam yes
1013
7107409
6480
te passar o resultado do exame eu vou dar-te os resultados do exame sim está
118:33
that's correct that's good yes so as you can see
1014
7113889
3000
correcto está bem sim assim como podes ver
118:36
Beatrice well done Beatrice well done that's brilliant so
1015
7116889
3900
Beatrice muito bem Beatrice muito bem isso é brilhante
118:40
as you could see quite often you can use many words and many ways there are many
1016
7120789
5761
como podes ver muitas vezes podes usar muitas palavras e muitas formas existem muitas
118:46
ways and many words you can use in one particular sentence and quite often it
1017
7126550
6689
formas e muitas palavras que você pode usar em uma frase em particular e muitas vezes
118:53
will also change the meaning of the sentence quite dramatically so there is
1018
7133239
5730
também mudará o significado da frase de forma bastante dramática, então há
118:58
a very good example of that and that's the reason why we always like to play
1019
7138969
5570
um bom exemplo disso e essa é a razão pela qual sempre gostamos de tocar
119:04
what what do we like to play Steve a sentence game
1020
7144539
5850
o que gostamos de tocar Steve um jogo de frases
119:17
I love that music by the way that's going to be my my new theme tune for
1021
7157750
4630
eu amo essa música a propósito tha vai ser minha nova música tema para
119:22
everything even when I'm on the toilet what what that's almost it Steve oh it's
1022
7162380
9330
tudo, mesmo quando estou no banheiro o que é quase isso Steve oh
119:31
not fair I'm going to give you the rest of the money and that I like the sound
1023
7171710
6090
não é justo vou te dar o resto do dinheiro e gosto do som
119:37
of that one that's a good one who said that it's gone somebody said that satury
1024
7177800
9150
dessa essa é boa quem disse que sumiu alguém disse que satury
119:46
No are we off is it four o'clock I am going
1025
7186950
2970
Não estamos de folga são quatro horas Vou
119:49
to give you the location of the place yes I am going to give you the location
1026
7189920
6270
te dar a localização do lugar sim vou te dar a localização
119:56
of the place the place I'm going to tell you where it is I am going to give you
1027
7196190
6000
do lugar o lugar que eu' vou dizer- te onde é vou dar-te
120:02
the location quite often when we use the word location you are talking about a
1028
7202190
5340
a localização frequentemente quando usamos a palavra localização estás a falar de um
120:07
certain space or area maybe where a person is or maybe where a certain
1029
7207530
5580
determinado espaço ou área talvez onde se encontra uma pessoa ou talvez onde se situa um determinado
120:13
building is located the location the point at where that thing is that is
1030
7213110
8730
edifício a localização o ponto em onde está aquela coisa que é
120:21
almost it's unfortunate that is a very popular one a lot of a lot of people
1031
7221840
4590
quase lamentável que seja muito popular muitas pessoas
120:26
answered correctly and really had a good go yes at that Center the sentence game
1032
7226430
7790
responderam corretamente e realmente se divertiram sim naquele Centro o jogo de sentenças
120:34
mr. doom is very popular yes your sentence Kay thank you very much for
1033
7234220
4300
sr. doom é muito popular sim sua frase Kay muito obrigado por
120:38
joining in I will give you all a round of applause first for trying and also
1034
7238520
4470
participar darei a todos uma salva de palmas primeiro por tentar e também
120:42
for giving the answers today thank you very much for taking part
1035
7242990
5660
por dar as respostas hoje muito obrigado por participar
120:51
the only message or what mr. Duncan have you messed up the phone good job it's
1036
7251980
5680
a única mensagem ou o que o sr. Duncan você estragou o telefone bom trabalho são
120:57
four o'clock yes it's just as well there we go thank you very much for your
1037
7257660
4950
quatro horas sim está tudo bem lá vamos nós muito obrigado pela sua
121:02
company thank you Steve as well I will be back with you uh-oh
1038
7262610
6570
companhia obrigado Steve também estarei de volta com você uh-oh
121:09
I get to have two days off it's not nice I wonder if you'll help me mr. Duncan
1039
7269180
7230
tenho dois dias de folga não é legal, eu me pergunto se você vai me ajudar, sr. Duncan
121:16
outside in my slab relaying project well you've nearly finished yes you've
1040
7276410
8430
lá fora no meu projeto de retransmissão de laje bem, você quase terminou sim, você
121:24
almost finished now help from you mr. Duncan don't need my help I'm sure you
1041
7284840
6030
quase terminou agora, ajuda de você, sr. Duncan não precisa da minha ajuda, tenho certeza que você
121:30
are more than capable of doing it by yourself yesterday I did the shopping
1042
7290870
4650
é mais do que capaz de fazer isso sozinho ontem
121:35
I laid slabs I mowed the grass and I cooked the meal okay non-stop and what
1043
7295520
6000
121:41
did you do mr. Duncan I came with you I helped you do the shopping I helped you
1044
7301520
5220
. Duncan, vim com você, ajudei-o a fazer as compras, ajudei-o a
121:46
carry the shopping I also helped you unpack the shopping I also helped you
1045
7306740
6570
carregar as compras, também ajudei-o a desfazer as malas, também ajudei-o a
121:53
eat some of the shopping well mr. Duncan I will go and I shall say goodbye to
1046
7313310
10110
comer algumas das compras, bem, sr. Duncan, eu irei e me despedirei de
122:03
everybody out there and I hope you've enjoyed it today I've certainly enjoyed
1047
7323420
4080
todos lá fora e espero que você tenha gostado hoje. Certamente gostei de
122:07
being part of your live stream mr. Duncan good I'm glad you enjoyed it I
1048
7327500
5670
fazer parte de sua transmissão ao vivo, sr. Duncan, bom, estou feliz que você tenha gostado,
122:13
hope that I've imparted some knowledge about English and helped in some way and
1049
7333170
6540
espero ter transmitido algum conhecimento sobre inglês e ajudado de alguma forma e estou
122:19
I look forward to seeing you all next week
1050
7339710
3840
ansioso para vê-los na próxima semana, no
122:23
next Sunday Steve will be back thanks a lot Steve it's been lovely seeing you
1051
7343550
4380
próximo domingo.
122:27
here again why we I get the feeling that you have a lot of fans see you later
1052
7347930
4440
aqui novamente por que eu tenho a sensação de que você tem muitos fãs até mais tarde
122:32
Steve
1053
7352370
2330
Steve
122:35
that whis mr. Steve for those who are wondering who mr. Steve is I have no
1054
7355680
6520
que whis mr. Steve para aqueles que estão se perguntando quem é o sr. Steve é, não tenho
122:42
idea he just appeared one day in the garden
1055
7362200
3480
ideia de que ele apareceu um dia no jardim,
122:45
there was him two pigeons and a squirrel and they were all fighting over a mars
1056
7365680
8820
havia dois pombos e um esquilo e eles estavam todos brigando por uma
122:54
bar very strange moment of time so that's who mr. Steve is I'm going now I
1057
7374500
6960
barra de marte em um momento muito estranho, então é quem o sr. Steve é, estou indo agora,
123:01
will see you on Wednesday I'm going to have a couple of days well I want to say
1058
7381460
6060
vejo você na quarta-feira, vou ter alguns dias, bem, quero dizer
123:07
rest but I don't think I'm going to have a rest because I have lots of things to
1059
7387520
4290
descanso, mas acho que não vou descansar, porque tenho muitas coisas para fazer.
123:11
do just like mr. Steve who by the way is going back to work tomorrow so he has to
1060
7391810
6990
faça como o sr. Steve, que por sinal vai voltar ao trabalho amanhã, então ele tem que
123:18
start working again tomorrow poor mr. Steve catch you later thank you
1061
7398800
5340
começar a trabalhar novamente amanhã, pobre sr. Steve te vejo mais tarde
123:24
very much to Ernesto Andy see you one Wednesday we will be back together again
1062
7404140
6870
muito obrigado a Ernesto Andy até uma quarta-feira estaremos juntos novamente
123:31
on Wednesday I'm not sure if I'll be in there in the garden or in the studio
1063
7411010
5880
na quarta-feira não tenho certeza se estarei lá no jardim ou no estúdio
123:36
because the weather next week the weather is going to become a little bit
1064
7416890
5780
porque o tempo na próxima semana o tempo está vai ficar um pouco
123:42
unsettled thank you also to cap devi for your live donation today thank you very
1065
7422670
6910
inquieto obrigado também cap devi por sua doação ao vivo hoje muito obrigado
123:49
much for that as well thank you for your company it's been great having you here
1066
7429580
5880
por isso também obrigado por sua companhia foi ótimo ter você aqui
123:55
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching see
1067
7435460
5610
este é o sr. Duncan no berço do inglês dizendo obrigado por assistir até
124:01
you later take care stay safe stay happy enjoy whatever it is you are doing
1068
7441070
10100
logo tome cuidado fique seguro fique feliz aproveite o que quer que esteja fazendo
124:11
wherever you happen to be doing it and with ever whoever you are doing it with I almost got that right and of course...
1069
7451170
10390
onde quer que esteja fazendo e com quem quer que esteja fazendo isso quase acertei e é claro ...
124:22
ta ta for now 8-)
1070
7462080
1440
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7