Improve Your Grammar / English Addict - 79 - LIVE / Sunday 31st May 2020 / with Mr Duncan in England

6,799 views ・ 2020-05-31

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:55
mmm here we are again oh yes we are back everyone we are here once again on a
0
235349
8051
mmm nous sommes de retour oh oui nous sommes de retour tout le monde nous sommes de nouveau ici un
04:03
Sunday I hope you're feeling good today I'm not too bad thank you very much
1
243400
5309
dimanche j'espère que vous vous sentez bien aujourd'hui je ne vais pas trop mal
04:08
thank you very much for asking I'm okay not too bad at all here we go it is
2
248709
6180
merci beaucoup merci beaucoup d'avoir demandé ça va pas trop mal du tout on y va c'est
04:14
English addict live from the birthplace of English which of course is England
3
254889
11671
un addict anglais en direct du lieu de naissance de l'anglais qui est bien sûr l'Angleterre
04:43
hmm so nice hmm oh hello hi there hi everybody this is
4
283200
11440
hmm si gentil hmm oh bonjour salut là salut tout le monde c'est
04:54
mr. Duncan in England I'm eating some jelly the other day on our live stream
5
294650
6210
mr. Duncan en Angleterre, je mange de la gelée l'autre jour sur notre flux en direct,
05:00
we were talking about unusual English words and one of the words was
6
300860
9709
nous parlions de mots anglais inhabituels et l'un des mots était
05:10
gelatinous and there you can see something that is gelatinous it is
7
310569
5861
gélatineux et là vous pouvez voir quelque chose qui est gélatineux, c'est en
05:16
actually jelly flavoured jelly something I was eating a few moments ago just as
8
316430
9150
fait de la gelée aromatisée à la gelée quelque chose que je mangeais un il y a quelques instants, juste au moment où
05:25
my live stream was starting so I'm I'm just going to finish my jelly and oh can
9
325580
9720
mon flux en direct commençait, je vais juste finir ma gelée et oh pouvez-
05:35
you see what else I've got here I've got some custard as well jelly and custard
10
335300
6320
vous voir ce que j'ai d'autre ici, j'ai de la crème aussi de la gelée et de la crème
05:41
mmm delicious I know what you're thinking mr. Duncan
11
341620
5829
mmm délicieux je sais ce que vous pensez mr. La
05:47
jelly and custard is for children not for grown-up people I always say if you
12
347449
7500
gelée et la crème Duncan sont pour les enfants, pas pour les adultes. Je dis toujours que si vous l'avez
05:54
liked it give it a try something sweet something fruity here we are you don't
13
354949
9000
aimé, essayez quelque chose de sucré, quelque chose de fruité, nous y sommes, vous n'avez pas
06:03
need to look anywhere else jelly and custard hmm we often have this as a
14
363949
8550
besoin de chercher ailleurs de la gelée et de la crème anglaise hmm, nous avons souvent cela comme un
06:12
dessert and I have to be honest with you it is absolutely gorgeous really really
15
372499
6960
dessert et je dois être honnête avec vous c'est absolument magnifique vraiment vraiment
06:19
nice
16
379459
2240
sympa
06:26
the only problem is this has been in a fridge and it's very cold so it is
17
386380
6730
le seul problème est que cela a été dans un réfrigérateur et il fait très froid donc ça
06:33
making my teeth ache just slightly but look at that would you like some jelly
18
393110
6540
me fait un peu mal aux dents mais regardez ça voudriez-vous de la gelée
06:39
and ice cream oh sorry jelly and custard of course you
19
399650
5100
et de la glace crème oh désolé gelée et crème anglaise bien sûr vous
06:44
can have jelly and ice cream as well quite often if you have an operation on
20
404750
7260
pouvez aussi avoir de la gelée et de la crème glacée assez souvent si vous avez une opération à
06:52
your throat if you have your tonsils removed did you know that quite often
21
412010
5790
la gorge si vous avez enlevé vos amygdales saviez-vous que très souvent
06:57
they will give you jelly and also ice cream or maybe custard after you have
22
417800
7410
ils vous donneront de la gelée et aussi de la crème glacée ou peut-être crème anglaise après avoir
07:05
had your tonsils removed in your throat hmm oh my goodness this is so nice I
23
425210
11780
eu vos amygdales enlevées dans la gorge hmm oh mon Dieu c'est tellement bon que je
07:16
wasn't going to eat all of this but to be honest it's so delicious I can't
24
436990
4660
n'allais pas manger tout cela mais pour être honnête c'est tellement délicieux que je ne peux pas
07:21
resist I know I'm going to get complaints mr. Duncan you should not be
25
441650
5310
résister je sais que je vais recevoir des plaintes m. Duncan, vous ne devriez pas
07:26
eating during your live stream I couldn't resist I'm very sorry I got
26
446960
6270
manger pendant votre diffusion en direct, je n'ai pas pu résister, je suis vraiment désolé, je me suis
07:33
up a little late today and I haven't had any breakfast so this believe it or not
27
453230
5490
levé un peu tard aujourd'hui et je n'ai pas pris de petit-déjeuner, alors croyez-le ou non,
07:38
this jelly and ice cream sorry jelly and custard I keep saying jelly and ice
28
458720
5640
cette gelée et cette glace désolée la gelée et la crème anglaise Je n'arrête pas de dire de la gelée et de la
07:44
cream it's actually jelly and custard hmm hmm it's delicious
29
464360
8490
crème glacée c'est en fait de la gelée et de la crème anglaise hmm hmm c'est délicieux
07:52
can you guess what the flavor of my jelly is can you guess what
30
472850
7020
pouvez-vous deviner quelle est la saveur de ma gelée pouvez-vous deviner quelle est
07:59
the flavour is can you see my jelly is actually shaking and shivering there it
31
479870
9090
la saveur pouvez-vous voir que ma gelée tremble et tremble là c'est de la
08:08
is jelly something that is gelatinous
32
488960
6170
gelée quelque chose qui est gélatineux
08:17
it's so nice god I can't believe how much I'm enjoying this I might be
33
497439
8320
c'est tellement bon Dieu je n'arrive pas à croire à quel point j'apprécie ça, je pourrais l'
08:25
enjoying this more than I should be to be honest because we have lots of other
34
505759
4800
apprécier plus que je ne devrais l'être pour être honnête parce que nous avons beaucoup d'autres
08:30
things to do today we have a live stream to do I hope you are feeling good today
35
510559
5960
choses à faire aujourd'hui, nous avons un flux en direct à faire j'espère que vous ça va bien aujourd'hui
08:36
hmm for those who are wintering when I'm on you can follow me on YouTube every
36
516519
13331
hmm pour ceux qui hivernent quand je suis sur vous pouvez me suivre sur YouTube tous les
08:49
Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time that is when I'm on normally I'm
37
529850
8940
dimanches mercredis et vendredis à partir de 14h. L'heure du Royaume-Uni, c'est-à-dire quand je suis normalement, je
08:58
not eating food but today absolutely gorgeous in certain countries there are
38
538790
14039
ne mange pas de nourriture, mais aujourd'hui, absolument magnifique dans certains pays, il y a des
09:12
people who will pay to watch other people eat food on the Internet maybe
39
552829
9961
gens qui paieront pour regarder d'autres personnes manger de la nourriture sur Internet,
09:22
that is a little sideline that I could start maybe I could start doing that
40
562790
5700
c'est peut-être une petite ligne de touche que je pourrais peut-être commencer pourrait commencer à faire ça
09:28
here in England absolutely gorgeous for those who are wondering who I am my
41
568490
11370
ici en Angleterre absolument magnifique pour ceux qui se demandent qui je suis mon
09:39
name is Duncan mr. Duncan is my name talking about the English language is my
42
579860
5070
nom est Duncan mr. Duncan est mon nom parler de la langue anglaise est mon
09:44
game so that is what I'm doing right now live on YouTube I hope you've had a good
43
584930
8099
jeu donc c'est ce que je fais en ce moment en direct sur YouTube j'espère que vous avez passé un bon
09:53
weekend yes we have made it all the way to the end of the weekend and oh so many
44
593029
7981
week-end oui nous avons fait tout le chemin jusqu'à la fin du week-end et oh tant de
10:01
things happening in the world unfortunately most of them are not very
45
601010
5430
choses se passent dans le monde, malheureusement, la plupart d'entre elles ne sont pas très
10:06
good however today we are going to talk about some nice things some happy things
46
606440
6570
bonnes, mais aujourd'hui, nous allons parler de belles choses, de choses heureuses, de
10:13
some Pleasant things right here on my English addict livestream and yes as I
47
613010
11100
choses agréables ici sur mon livestream anglais et oui, comme je l'ai
10:24
said earlier today is Sunday
48
624110
5690
dit plus tôt aujourd'hui, c'est dimanche
10:43
mmm my goodness oh it's so nice hmm like I can't get enough of this it is so
49
643740
9880
mmm mon mon dieu oh c'est tellement bon hmm comme je ne peux pas en avoir assez c'est tellement
10:53
delicious
50
653629
2181
délicieux
11:10
oh sorry you caught me licking my bowl they say
51
670800
7150
oh désolé tu m'as surpris en train de lécher mon bol ils disent
11:17
that it is bad manners it is very rude to lick the inside of your bowl after
52
677950
7020
que c'est de mauvaises manières c'est très impoli de lécher l'intérieur de ton bol après
11:24
you finished eating your food however hmm that was so nice
53
684970
6960
avoir fini de manger ton la nourriture cependant hmm c'était tellement sympa
11:31
hello to everyone on the livestream all we have the live chat as well I mustn't
54
691930
6870
bonjour à tout le monde sur le livestream tous nous avons le chat en direct aussi je ne dois pas
11:38
forget you hello to the live chat hello Vitesse also Mohsen b-trees and a kobe
55
698800
7970
vous oublier bonjour au chat en direct bonjour Vitesse aussi Mohsen b-trees et une
11:46
sauce san or saw san hello to you as well you are all first on today's
56
706770
6640
sauce kobe san ou saw san bonjour à vous De plus, vous êtes tous les premiers sur la diffusion en direct d'aujourd'hui,
11:53
live stream congratulations especially to be tests
57
713410
6290
félicitations lations surtout pour être des tests,
12:05
there is something I want to say I promise that I won't show you my legs
58
725010
7680
il y a quelque chose que je veux dire, je promets que je ne vous montrerai pas mes jambes
12:12
today apparently a lot of people were offended they said mr. Duncan we can't
59
732690
6340
aujourd'hui, apparemment, beaucoup de gens ont été offensés, ont-ils dit mr. Duncan, nous ne pouvons pas
12:19
believe that you should you would you revealed your legs on your previous live
60
739030
5940
croire que vous auriez dû révéler vos jambes lors de votre précédent
12:24
stream I'm sorry about that for those who were offended and I know lots of
61
744970
5580
flux en direct. Je suis désolé pour ceux qui ont été offensés et je sais que beaucoup de
12:30
dogs who were in the room became very excited because they thought there was a
62
750550
5640
chiens qui étaient dans la pièce sont devenus très excités parce qu'ils pensaient qu'il y avait un
12:36
lovely juicy bone for them to chew on unfortunately it was only one of my legs
63
756190
6980
bel os juteux à mâcher malheureusement ce n'était qu'une de mes jambes
12:43
sadly so I won't be showing you my legs however later on we might be having a
64
763170
5440
malheureusement donc je ne vous montrerai pas mes jambes mais plus tard nous pourrions avoir une
12:48
little dance later on I don't know maybe who knows maybe maybe not we will see
65
768610
6690
petite danse plus tard je ne sais pas peut-être qui sait peut-être peut-être non, nous verrons
12:55
how much energy I have at the end of today's live stream we are talking about
66
775300
6110
combien d'énergie j'ai à la fin de la diffusion en direct d'aujourd'hui, nous parlons de
13:01
childhood memories today something that always sticks in my memory something
67
781410
7740
souvenirs d'enfance aujourd'hui quelque chose qui reste toujours dans ma mémoire quelque chose
13:09
that I always remember or think about something that I always think when I
68
789150
7510
dont je me souviens toujours ou à quoi je pense toujours quand je
13:16
think about my childhood and yes I know there are many things you can think
69
796660
4440
pense à mon enfance et oui je sais qu'il y a beaucoup de choses que vous pouvez penser
13:21
about many things that you can consider however one of my favorite moments as a
70
801100
7410
à beaucoup de choses que vous pouvez considérer cependant l'un de mes moments préférés en tant
13:28
child it was always something that I would hear before I saw it so I would
71
808510
7140
qu'enfant c'était toujours quelque chose que j'entendais avant de le voir donc
13:35
hear the thing before I saw it what I'm talking about is something that used to
72
815650
8430
j'entendais la chose avant de la voir ce que je je parle de est quelque chose
13:44
get me very excited it's the ice-cream van
73
824080
7010
qui m'excitait beaucoup c'est la camionnette
14:05
the ice-cream van and that was actually one of the tunes that the ice cream van
74
845770
8890
de glaces la camionnette de glaces et c'était en fait l' un des airs que la camionnette de glaces
14:14
as it went past by house we actually play and the moment you heard that sound
75
854660
6570
alors qu'elle passait devant la maison, nous jouons en fait et le moment où vous avez entendu ce son
14:21
of the ice cream man or lady of course however I never had an ice cream lady it
76
861230
7500
de l'homme ou la femme de la crème glacée, bien sûr, mais je n'ai jamais eu de femme de la crème glacée,
14:28
was always an ice cream man ice cream we seem to be talking a lot about sweet
77
868730
7320
c'était toujours un homme de la crème glacée.
14:36
food today but it is something that's stuck in my memory and whenever I hear
78
876050
4980
14:41
an ice-cream van in the distance I always get very excited I always think
79
881030
6060
van de glace au loin je suis toujours très excité je me dis toujours
14:47
to myself yeah I would really like an ice cream so that is one of the things
80
887090
6330
ouais j'aimerais vraiment une glace donc c'est l'une des choses
14:53
that I remember from my childhood something I remember when I was growing
81
893420
4140
dont je me souviens de mon enfance quelque chose dont je me souviens quand je
14:57
up whenever I heard that sound I would get very excited and quite often I would
82
897560
7260
grandissais chaque fois que j'entendais ça son je devenais très excité et assez souvent
15:04
run in the house or maybe if I was already in the house I would ask my
83
904820
5130
je courais dans la maison ou peut-être que si j'étais déjà dans la maison je demandais à ma
15:09
mother I would say mom mom the ice-cream man is coming can I have an ice cream
84
909950
7100
mère je dirais maman maman le marchand de glace arrive puis-je avoir une glace
15:17
and my mother would give me 10 pence or maybe 15 pence because way back in my
85
917050
10000
et ma mère me donnerait 10 pence ou peut-être 15 pence parce que mon enfant remonte loin
15:27
childhood things were very cheap here in the UK very cheap indeed so 10 pence
86
927050
6600
les choses de capot étaient très bon marché ici au Royaume-Uni très bon marché en effet, donc 10 pence
15:33
would often buy you an ice cream or maybe an ice lolly or a Popsicle a
87
933650
7410
vous achèteraient souvent une glace ou peut-être une sucette glacée ou un Popsicle
15:41
lot of people call them Popsicle here in the UK we call them ice lollies ice
88
941060
7320
beaucoup de gens les appellent Popsicle ici au Royaume-Uni nous les appelons sucettes glacées
15:48
lollies they are frozen lollipops made of ice quite often they are
89
948380
7650
sucettes glacées ils sont sucettes congelées faites de glace assez souvent elles sont
15:56
flavoured talking of flavors my jelly today the jelly I was eating earlier the
90
956030
9240
aromatisées en parlant de saveurs ma gelée aujourd'hui la gelée que je mangeais plus tôt la
16:05
flavour was orange orange jelly with vanilla custard oh my goodness if you've
91
965270
10260
saveur était orange gelée d'orange avec crème à la vanille oh mon Dieu si vous
16:15
never tried it can I say you should because it's gorgeous hello to Anna Coby
92
975530
7400
ne l'avez jamais essayé puis-je dire que vous devriez parce que c'est magnifique bonjour à Anna Coby
16:22
hello also to Mustafa hello to you as well nice to see you here as well we are
93
982930
5300
bonjour aussi à Mustafa bonjour à toi aussi ravi de te voir ici aussi nous sommes en
16:28
live on YouTube for a Sunday it is the end of May we will soon be saying a fond
94
988230
9370
direct sur YouTube pour un dimanche c'est fin mai nous allons bientôt dire au
16:37
farewell to May I don't know about you but I think May went by very quickly or
95
997600
8010
revoir à May je ne sais pas pour toi mais je pense que mai est passé très vite ou
16:45
is it just my imagination I'm not sure anyway tomorrow it is the first of June
96
1005610
7529
est-ce juste mon imagination je ne suis pas sûr de toute façon demain c'est le premier juin
16:53
I don't know about you but when June arrives especially here in the UK it
97
1013139
5521
je ne sais pas pour vous mais quand juin arrive surtout ici au Royaume-Uni on a
16:58
always feels like summer has really arrived however you don't need me to
98
1018660
8850
toujours l'impression que l'été a vraiment arrivé mais vous n'avez pas besoin de moi pour
17:07
tell you that things are a little weird at the moment in the world things are
99
1027510
4289
vous dire que les choses sont un peu bizarres en ce moment dans le monde, les choses sont
17:11
strange of course not everything is going as it should be so a lot of people
100
1031799
6841
étranges, bien sûr, tout ne se passe pas comme il se doit, donc beaucoup de gens
17:18
are still staying indoors however here in the UK over the next few days things
101
1038640
6779
restent encore à l'intérieur, mais ici au Royaume-Uni, au cours des prochains jours, les
17:25
are starting to be relaxed the lockdown rules are slowly being relaxed so next
102
1045419
10591
choses commencent à se détendre le les règles de verrouillage s'assouplissent lentement donc la semaine prochaine les
17:36
week dentists are going to reopen so next week I have no excuse for not going
103
1056010
10470
dentistes vont rouvrir donc la semaine prochaine je n'ai aucune excuse pour ne pas aller
17:46
to the dentist because next week the dentist is going to reopen so I have no
104
1066480
5880
chez le dentiste car la semaine prochaine le dentiste va rouvrir donc je n'ai aucune
17:52
reason not to go to the dentist that is one of the things I loved about this
105
1072360
5580
raison de ne pas aller chez le dentiste c'est une des choses que j'ai aimées à propos de ce
17:57
lockdown it was the fact that I didn't have to go to the dentist however next
106
1077940
4739
verrouillage, c'était le fait que je n'avais pas à aller chez le dentiste, mais la
18:02
week the dentists are going to reopen I'm not sure how many people will be
107
1082679
5571
semaine prochaine, les dentistes vont rouvrir, je ne sais pas combien de personnes
18:08
going along to the dentists because there might be a lot of people who are
108
1088250
4390
iront chez les dentistes car il pourrait y avoir il y a beaucoup de gens qui se
18:12
feeling nervous worried or maybe a little afraid as we come out of this
109
1092640
7259
sentent nerveux, inquiets ou peut-être un peu effrayés alors que nous sortons de cette
18:19
strange peculiar situation hello to Lena hello also never give up never give up
110
1099899
10931
étrange situation particulière bonjour à Lena bonjour aussi n'abandonnez jamais n'abandonnez jamais
18:30
a very good piece of advice actually hello mm sir
111
1110830
5089
un très bon conseil en fait bonjour mm monsieur
18:35
Hamza nice to see you here as you can see by the way the weather is quite nice
112
1115919
5140
Hamza ravi de vous voir ici comme vous pouvez s ee en passant le temps est assez beau
18:41
however it is very cloudy today so the clouds are going over and then sometimes
113
1121059
6391
mais il est très nuageux aujourd'hui donc les nuages ​​passent et puis parfois
18:47
the Sun will come out as well so it's a very strange day even though it's quite
114
1127450
6359
le soleil sortira aussi donc c'est une journée très étrange même s'il fait assez
18:53
warm 24 degrees we have here 24 Celsius here in England at the moment
115
1133809
8100
chaud 24 degrés nous avons ici 24 degrés Celsius ici en Angleterre en ce moment
19:01
Pedro Belmont is here today also we have Luis Mendez two of our moderators here
116
1141909
9120
Pedro Belmont est ici aujourd'hui nous avons aussi Luis Mendez deux de nos modérateurs ici
19:11
on the live chat hello Maria also Robin Hakim hello also - you can call me
117
1151029
8691
sur le chat en direct bonjour Maria aussi Robin Hakim bonjour aussi - tu peux m'appeler
19:19
genius wow you are so modest that's all I have to say about that
118
1159720
7410
génie wow tu es si modeste c'est tout ce que j'ai à dire à ce sujet
19:27
hello our tool hello also pal Miro Maria I wish I had my echo Maria I'm saying
119
1167130
10870
bonjour notre outil bonjour aussi copain Miro Maria j'aimerais avoir mon écho Maria je dis
19:38
hello to Maria can I say a big sorry I have to make an apology here can I say
120
1178000
7350
bonjour à Maria puis-je dire un grand désolé je dois faire des excuses ici puis-je dire
19:45
sorry to Cristina apparently on Wednesday it was not
121
1185350
5569
désolé à Cristina apparemment mercredi ce n'était pas
19:50
Friday it was Cristina's birthday and I didn't notice so can I say
122
1190919
8620
vendredi c'était L'anniversaire de Cristina et je ne l'ai pas remarqué alors puis-je te dire un
19:59
Cristina happy belated birthday to you I'm very sorry that I didn't see the
123
1199539
8100
joyeux anniversaire tardif à Cristina Je suis vraiment désolé de ne pas avoir vu le
20:07
fact that it was your birthday on Friday so I'm going to say happy birthday now
124
1207639
4880
fait que c'était ton anniversaire vendredi donc je vais te dire joyeux anniversaire maintenant en
20:12
belated late not on time a little later than it should have been so I should
125
1212519
9611
retard pas à l'heure un peu plus tard que prévu donc je devrais
20:22
have said happy birthday on Friday unfortunately I didn't see your message
126
1222130
5340
ai dit joyeux anniversaire vendredi malheureusement je n'ai pas vu ton message
20:27
on the live chat for which I apologise anyway I hope you had a good birthday on
127
1227470
6329
sur le chat en direct pour lequel je m'excuse quand même j'espère que tu as passé un bon anniversaire
20:33
Friday Quan is here gran Flores it's great to listen to you again on Sunday
128
1233799
8671
vendredi Quan est là gran Flores c'est super de t'écouter encore
20:42
in the morning from here in Mexico hello to you and
129
1242470
5230
dimanche matin de ici au Mexique bonjour à vous et
20:47
thanks for joining me today hello tomorrow
130
1247700
4740
merci de m'avoir rejoint aujourd'hui bonjour demain
20:52
hello also Rosa hello also - oh hello - die
131
1252440
9180
bonjour aussi Rosa bonjour aussi - oh bonjour - die
21:01
bow van hello to you as well I think you are watching in Vietnam a big hi to you
132
1261620
7620
bow van bonjour à vous aussi je pense que vous regardez au Vietnam un grand salut à vous
21:09
and a pika oh wow so many people are here on the live chat nice to see you
133
1269240
7350
et un pika oh wow tellement les gens sont ici sur le chat en direct ravi de vous voir
21:16
here today as we come towards the end of May oh by the way did you see did you
134
1276590
7949
ici aujourd'hui alors que nous arrivons vers la fin du mois de mai oh au fait avez-vous vu avez-vous
21:24
see last night on the television were you watching the rocket take off there
135
1284539
8760
vu la nuit dernière à la télévision étiez- vous en train de regarder la fusée décoller il y
21:33
was a space rocket taking off yesterday I'm don't I don't know if you saw it but
136
1293299
5221
avait une fusée spatiale qui décollait hier je ne sais pas si vous l'avez vu mais
21:38
I was quite interested in it so I sat and watched it so last night the space X
137
1298520
7289
j'étais assez intéressé par ça alors je me suis assis et je l'ai regardé alors hier soir la
21:45
rocket space X have to be careful how you say that because the YouTube
138
1305809
8341
fusée space X space X doit faire attention à la façon dont vous dites ça parce que les
21:54
subtitles will put something else instead spacesex the rocket took off
139
1314150
7380
sous-titres YouTube mettra quelque chose d'autre à la place spacesex la fusée a décollé
22:01
successfully wasn't it exciting I don't know about you but I got very excited
140
1321530
4700
avec succès était n'est-ce pas excitant, je ne sais pas pour vous, mais j'ai été très excité en le
22:06
watching it to be honest with you also last night mr. Steve and myself we went
141
1326230
10900
regardant pour être honnête avec vous aussi hier soir mr. Steve et moi-même, nous sommes allés
22:17
into the garden and we looked out for the International Space Station in fact
142
1337130
6600
dans le jardin et nous avons cherché la Station spatiale internationale en fait,
22:23
I have it on good authority someone has told me that this that the actual Space
143
1343730
6600
je l'ai de bonne autorité, quelqu'un m'a dit que la station spatiale actuelle
22:30
Station is going to go over my head in a few moments in fact I think it's coming
144
1350330
4920
allait me passer par-dessus la tête dans quelques instants en fait, je pense que ça vient
22:35
now here it comes
145
1355250
3200
maintenant ici ça
22:40
that was close it nearly got me that time it nearly got to me so last night
146
1360530
6700
vient c'était proche ça m'a presque eu la fois où ça m'a presque atteint alors la nuit dernière
22:47
we stood in the garden Steve and myself we stood outside and we waited for the
147
1367230
5189
nous nous sommes tenus dans le jardin Steve et moi-même nous nous sommes tenus dehors et nous avons attendu que la
22:52
International Space Station to go over the house and it did very exciting it's
148
1372419
9061
Station spatiale internationale passe au-dessus de la maison et il fait très excitant c'est
23:01
rather amazing to think that there are people up there floating around above as
149
1381480
5160
plutôt étonnant de penser qu'il y a des gens là-haut qui flottent au-dessus car
23:06
I must admit very strange indeed hello Richard YouTube did not warn me
150
1386640
9620
je dois admettre très étrange en effet bonjour Richard YouTube ne m'a pas averti
23:16
warn you about what oh I see maybe you mean notify so when you warn
151
1396260
8260
vous avertir de ce que oh je vois peut-être que vous voulez dire notifier alors quand vous avertissez
23:24
someone normally a warning is information about something that is
152
1404520
7050
quelqu'un normalement un avertissement est une information sur quelque chose qui est
23:31
dangerous or harmful so I think what you mean is notification YouTube did not
153
1411570
9410
dangereux ou nuisible, donc je pense que ce que vous voulez dire est une notification YouTube
23:40
notify me it didn't tell me that your live stream was coming up mr. Duncan so
154
1420980
7840
ne m'a pas informé, il ne m'a pas dit que votre flux en direct arrivait mr. Duncan, donc
23:48
we don't normally say warn a warning is normally something that is given
155
1428820
6090
nous ne disons pas normalement qu'avertir qu'un avertissement est normalement quelque chose qui reçoit des
23:54
information that is passed to tell someone about a danger warning warning
156
1434910
9030
informations qui sont transmises pour informer quelqu'un d'un avertissement d'avertissement de danger
24:03
or maybe some possible punishment that might come your way so I think what you
157
1443940
7800
ou peut-être d'une éventuelle punition qui pourrait vous arriver, donc je pense que ce que vous voulez
24:11
mean is actually YouTube did not notify me it did not notify me it didn't tell
158
1451740
8580
dire est en fait YouTube n'a pas informez- moi il ne m'a pas informé il ne m'a pas dit
24:20
me that you were coming on today mr. Duncan hello also palmira again also we
159
1460320
7859
que vous veniez aujourd'hui mr. Duncan bonjour aussi palmira encore une fois aussi nous
24:28
have Florence hello to Florence and now I think we are caught up we are I think so
160
1468180
8360
avons Florence bonjour à Florence et maintenant je pense que nous sommes rattrapés nous le sommes je pense donc
24:39
hello to Shakira also Sergio is here it wouldn't be a live stream would it
161
1479540
7810
bonjour à Shakira aussi Sergio est là ce ne serait pas une diffusion en direct
24:47
without Sergio joining in I I have to be honest it
162
1487350
4970
si Sergio ne rejoignait pas je je dois être honnête, il
24:52
wouldn't satoru know hello mr. Duncan and chat
163
1492320
3959
ne serait pas satoru savoir bonjour mr. Duncan et
24:56
friends I remember a popsicle that I used to enjoy in my childhood it was our
164
1496279
8191
amis de discussion Je me souviens d'un popsicle que j'appréciais dans mon enfance c'était notre
25:04
Co Bellino a popsicle of three colours red white and
165
1504470
6569
Co Bellino un popsicle de trois couleurs rouge blanc et
25:11
green we had something very similar to that would you like to have a look at
166
1511039
7350
vert nous avions quelque chose de très similaire à ça aimeriez-vous jeter un œil à l'
25:18
one of the popsicles one of the ice lollies that I used to eat as a child
167
1518389
7321
un des popsicles des sucettes glacées que j'avais l'habitude de manger quand j'étais enfant le
25:25
here it is ah there it is can you see it I wish in real life I wish that ice
168
1525710
9959
voici ah le voilà pouvez-vous le voir je souhaite dans la vraie vie je souhaite que les
25:35
lollies was really that science I really do I wish in real life it was that large
169
1535669
6841
sucettes glacées soient vraiment cette science que je fais vraiment
25:42
wouldn't that be amazing can you imagine holding that in your hand and it was
170
1542510
5940
n'est-ce pas incroyable, pouvez-vous imaginer tenir cela dans votre main et c'était
25:48
that large amazing lovely fantastic so there is something I used to eat as a
171
1548450
7260
si grand, incroyable, fantastique, donc il y a quelque chose que je mangeais quand j'étais
25:55
child that is the popsicle that I used to eat isn't that amazing it was called
172
1555710
10520
enfant, c'est le popsicle que je mangeais n'est pas si incroyable que ça s'appelait
26:06
fab fab I will show you a poster there is a poster here with its on ah there we
173
1566230
11770
fabuleux fabuleux je vais vous montrer une affiche il y a une affiche ici avec son dessus ah on y
26:18
go so there you can see an actual poster and this is from the 1970's the very
174
1578000
7260
va donc là vous pouvez voir une affiche réelle et c'est des années 1970 au tout
26:25
early 1970's and the reason why I know that is because it is actually in old
175
1585260
6960
début des années 1970 et la raison pour laquelle je sais que c'est parce que c'est en fait dans vieil
26:32
money so you can see there it says 6d so this particular poster this
176
1592220
8160
argent pour que vous puissiez voir là-bas il dit 6d donc cette affiche particulière cet
26:40
advertisement comes from before decimalisation before we changed our
177
1600380
7110
adver Le tissement vient d'avant la décimalisation avant que nous changions nos
26:47
monetary systems in fact this might be from the 1960's it might be from the late
178
1607490
6840
systèmes monétaires en fait cela pourrait être des années 1960 cela pourrait être de la fin des années
26:54
1960's this poster so there it is fab fab so that is one of the ice lollies
179
1614330
8680
1960 cette affiche donc là c'est fabuleux donc c'est l'une des sucettes glacées l'
27:03
one of the popsicles I used to eat as a child the other one is called zoom zoom
180
1623010
9800
une des sucettes glacées que j'avais l'habitude de manger enfant l'autre s'appelle zoom zoom
27:12
just like the videoconferencing software yes it's the same thing the same word
181
1632840
5500
tout comme le logiciel de visioconférence oui c'est la même chose le même mot
27:18
zoom so those are two things I used to eat as a child when I was pestering when
182
1638340
9210
zoom donc ce sont deux choses que je mangeais enfant quand je harcelais quand
27:27
I was bothering my mother every time I heard the ice cream van every time the
183
1647550
6630
j'embêtais ma mère à chaque fois que j'entendais la camionnette de glaces à chaque fois que la
27:34
ice cream van came around the corner
184
1654180
5480
camionnette de glaces arrivait au coin de la rue
27:54
mum mum can I have an ice cream can I have 10 P can I have 10 pence for an ice
185
1674310
7980
maman maman puis-je avoir une glace puis-je avoir 10 P puis-je avoir 10 pence pour une
28:02
cream mum the ice cream man is coming and yes I know there were probably ice
186
1682290
6780
glace maman le marchand de glaces arrive et oui je sais qu'il y en avait probablement
28:09
cream ladies however I never actually saw an ice cream lady I only ever saw
187
1689070
8400
dames de la crème glacée cependant je n'ai jamais vu une dame de la crème glacée je n'ai jamais vu
28:17
ice cream men make of that what you will hello to Celia also must offer three
188
1697470
12120
des hommes de la crème glacée en faire ce que vous allez bonjour à Celia doit également offrir trois
28:29
days of the week we take two hours of your lessons that means you we learn
189
1709590
4100
jours de la semaine nous prenons deux heures de vos cours, ce qui signifie que vous apprenez l'
28:33
English for 12 days of the month and that has become 12 times to 24 hours of
190
1713690
8590
anglais pour 12 jours du mois et tha c'est devenu 12 fois à 24h de
28:42
your live streaming that is a long time and enough for me thank you very much
191
1722280
6480
votre live streaming c'est long et assez pour moi merci beaucoup
28:48
thank you mr. fat that's very kind of you
192
1728760
2370
merci mr. gros c'est très gentil de ta part
28:51
yes I normally do two hours of this three times a week
193
1731130
5760
oui j'en fais normalement deux heures trois fois par semaine
28:56
so yes you are right ts is here as well
194
1736890
6530
alors oui tu as raison c'est ici aussi
29:04
hello also Valentina Noir and we have shaker Adam hello shaker Adam nice to
195
1744740
10360
bonjour aussi Valentina Noir et nous avons shaker Adam bonjour shaker Adam ravi de
29:15
see you here as well Lena is here yes I've started to tell my memory about me
196
1755100
9510
te voir ici aussi Lena est là oui j'ai commencé à raconter mon souvenir de moi
29:24
my elder sister my mum we accidentally lost our little dog
197
1764610
5030
ma sœur aînée ma mère nous avons accidentellement perdu notre petit chien
29:29
named Dina we cried very hard of course my mother my mother did as well it is it
198
1769640
13060
nommé Dina nous avons pleuré très fort bien sûr ma mère ma mère aussi c'est
29:42
is a sad so this is from your childhood is it well I suppose there are bad
199
1782700
5220
c'est triste donc c'est de ton enfance c'est c'est bien je suppose qu'il y a de mauvais
29:47
memories in your childhood years and good memories we will try to keep it
200
1787920
5640
souvenirs dans vos années d'enfance et de bons souvenirs nous essaierons de le garder
29:53
happy today there is enough there is enough misery and heartache in the world
201
1793560
7320
heureux aujourd'hui il y en a assez il y a assez de misère et de chagrin dans le monde
30:00
at the moment I will try not to bring anymore
202
1800880
6230
en ce moment je vais essayer de ne plus apporter
30:07
and a mr. Duncan have you ever seen the rain coming down on a sunny day well we
203
1807110
7270
et un mr. Duncan avez-vous déjà vu la pluie tomber par une journée ensoleillée, nous l'
30:14
get it quite often here in the UK quite often you might find that the sun is
204
1814380
5039
obtenons assez souvent ici au Royaume-Uni assez souvent, vous constaterez peut-être que le soleil
30:19
shining and the rain is falling at the same time normally you will get a
205
1819419
6721
brille et que la pluie tombe en même temps, normalement, vous obtiendrez un
30:26
rainbow during that period hello - Sergio again Oh Rita I've heard that
206
1826140
9930
arc-en-ciel pendant cela période bonjour - Sergio encore Oh Rita j'ai entendu dire que
30:36
later there will be passengers who will travel on the rocket you are right so
207
1836070
6780
plus tard il y aura des passagers qui voyageront sur la fusée tu as raison donc
30:42
this is something that is now going to be run as a commercial operation so
208
1842850
6690
c'est quelque chose qui va maintenant être géré comme une opération commerciale donc
30:49
yesterday was just a test when you think about it so they have been testing the
209
1849540
6660
hier n'était qu'un test quand tu penses à ce sujet, ils ont donc testé la
30:56
rocket however yesterday it was the first time that people went up in the
210
1856200
5969
fusée, mais hier, c'était la première fois que des gens montaient dans la
31:02
rocket but in the future there will be passengers who will be paying to go up
211
1862169
7201
fusée, mais à l'avenir, il y aura des passagers qui paieront pour monter
31:09
and also cargo will be carried as well so things will be taken up there into
212
1869370
6330
et la cargaison sera également transportée, donc les choses seront emmené là-bas dans l'
31:15
space such as satellites and also supplies for the International Space
213
1875700
6690
espace comme des satellites et aussi des fournitures pour la Station spatiale internationale
31:22
Station so lots of things lots of exciting things I must admit I was I was
214
1882390
6779
, donc beaucoup de choses beaucoup de choses passionnantes je dois admettre que j'étais
31:29
getting rather excited Valentina says that popsicle looks gorgeous yes I must
215
1889169
9000
plutôt excité Valentina dit que le popsicle est magnifique oui je dois
31:38
admit one of the things I always remember about my childhood
216
1898169
5931
admettre une des choses s Je me souviens toujours de mon enfance
31:44
quite often was the food that I ate you can imagine as a child I had a very
217
1904100
11110
assez souvent était la nourriture que je mangeais vous pouvez imaginer enfant j'avais une
31:55
sweet tooth and you might say that that hasn't changed at all so what about you
218
1915210
6270
dent très sucrée et vous pourriez dire que cela n'a pas changé du tout alors qu'en est-il de vous
32:01
when you were little when you were a child
219
1921480
2340
quand vous étiez petit quand vous étiez un enfant
32:03
was there some treat was there something nice that you had maybe an ice cream or
220
1923820
5670
était là une friandise y avait-il quelque chose de sympa que vous aviez peut-être une glace ou
32:09
a certain chocolate bar something that you enjoyed as a child as you saw at the
221
1929490
7470
une certaine barre de chocolat quelque chose que vous aimiez quand vous étiez enfant comme vous l'avez vu au
32:16
start of today's livestream I was eating and custard something I used to eat as a
222
1936960
7170
début du livestream d'aujourd'hui je mangeais et de la crème anglaise quelque chose que j'avais l'habitude de manger comme un
32:24
child and I still eat it now because it's well
223
1944130
4140
enfant et j'en mange encore maintenant parce que c'est bien
32:28
it's nice to be honest oh I am going on with my story my elder sister and I
224
1948270
8520
c'est sympa d'être honnête oh je continue mon histoire ma soeur aînée et moi avons
32:36
cried because we thought we had lost our little dog of course my mother tried the
225
1956790
4950
pleuré parce que nous pensions avoir perdu notre petit chien bien sûr ma mère a essayé les
32:41
comforters as we were very upset to be continued
226
1961740
7410
doudous car nous étions très en colère à suivre
32:49
oh I see is this a three-part story so we've had part 1 and part 2 I'm looking
227
1969150
8250
oh je vois est-ce une histoire en trois parties donc nous avons eu la partie 1 et la partie 2 j'ai
32:57
forward to seeing part 3 of your story Lena thank you very much hello - am L
228
1977400
8659
hâte de voir la partie 3 de votre histoire Lena merci beaucoup bonjour - am L
33:06
hello I'm al al a me a beautiful montage thank you very much
229
1986059
6941
bonjour je suis al al a moi un beau montage merci beaucoup
33:13
I think maybe you mean the background maybe you mean the background the
230
1993000
5760
je pense peut etre que tu veux dire le fond peut etre toi je veux dire l'arrière-plan le
33:18
landscape behind me yes it's rather nice today we are having a lovely day here in
231
1998760
5789
paysage derrière moi oui il fait plutôt beau aujourd'hui nous passons une belle journée ici en
33:24
England
232
2004549
2331
Angleterre
33:26
TWEN new in son says can everybody say hello to me to Anne new in son hello to
233
2006910
9040
TWEN nouveau fils dit est-ce que tout le monde peut me dire bonjour à Anne nouveau fils bonjour à
33:35
you I believe you are watching in Vietnam hello and welcome satury know
234
2015950
8430
toi je crois que tu regardes au Vietnam bonjour et bienvenue satury sachez
33:44
that popsicle the popsicle that you ate got your lips and tongue colored red
235
2024380
11310
que le popsicle le popsicle que vous avez mangé a eu vos lèvres et votre langue colorées en rouge
33:55
white and green oh yes I remember that so if you ever had a popsicle or an ice
236
2035690
7470
blanc et vert oh oui je m'en souviens donc si vous avez déjà eu un popsicle ou une sucette glacée,
34:03
lolly so that's what we call it here in the UK we say ice lollies but in other
237
2043160
7680
c'est ainsi que nous l'appelons ici au Royaume-Uni, nous disons des sucettes glacées mais dans d'autres
34:10
countries they might call it an ice popsicle you would always end up with
238
2050840
7100
pays, ils pourraient l'appeler une glace à l' eau, vous vous retrouveriez toujours avec
34:17
the colour around your mouth and also on your tongue as well you would end up
239
2057940
7179
la couleur autour de votre bouche et aussi sur votre langue, vous vous retrouveriez
34:25
with a red or maybe a yellow or perhaps blue blue
240
2065119
6661
avec une langue rouge ou peut-être jaune ou peut-être bleue bleue
34:31
tongue hello Platina do these ice cream vans still exist ice cream van an ice
241
2071780
12960
bonjour Platina fait ces glaces les camionnettes existent toujours une camionnette de crème glacée une camionnette de
34:44
cream van shall I show you an ice cream van so this is one of the ice cream vans
242
2084740
5220
crème glacée dois-je vous montrer une camionnette de crème glacée donc c'est l'une des camionnettes de crème glacée
34:49
that we get here in the UK I don't know what's happening today my my little
243
2089960
7530
que nous obtenons ici au Royaume-Uni je ne sais pas ce qui se passe aujourd'hui ma petite
34:57
mouse keeps disappearing oh there it is down there can you see it so there is a
244
2097490
6000
souris continue de disparaître oh là c'est là-bas pouvez-vous voir il y a donc une
35:03
typical ice cream van that you might see here in the UK
245
2103490
5700
camionnette de crème glacée typique que vous pourriez voir ici au Royaume-Uni
35:09
very typical so this is a recent picture of an ice cream van here in the UK and
246
2109190
7050
très typique donc c'est une photo récente d'une camionnette de crème glacée ici au Royaume-Uni et
35:16
you can see it is very colourful it has all of the pictures on the side so the
247
2116240
7920
vous pouvez voir qu'elle est très colorée, elle a toutes les images sur le côté pour que les
35:24
children can order and ask for the ice creams from the ice cream man
248
2124160
6600
enfants puissent commander et demander les glaces au marchand de
35:30
or ice cream lady even though I never saw I never saw an ice cream lady when I
249
2130760
10620
glaces ou à la marchande de glaces même si je n'ai jamais vu je n'ai jamais vu de marchande de glaces quand
35:41
was a child I never saw it was always ice cream men I went off why why was
250
2141380
4890
j'étais enfant je n'ai jamais vu c'était toujours des marchands de glaces je suis parti pourquoi pourquoi
35:46
selling ice cream so popular with men I never saw a lady selling ice cream in an
251
2146270
7710
vendre des glaces était-il si populaire auprès des hommes Je n'ai jamais vu une femme vendre des glaces dans une
35:53
ice cream van ever not even now to be honest with you Tomic says YouTube is
252
2153980
9660
camionnette de glaces, pas même maintenant pour être honnête avec vous
36:03
not so keen on promoting livestreams as they prefer short pre-recorded clips in
253
2163640
6390
36:10
order to promote mr. Duncan's channel please give him a thumbs up yes of
254
2170030
5340
afin de promouvoir m. La chaîne de Duncan, s'il vous plaît, donnez-lui un coup de pouce oui,
36:15
course please if you want to you can give me a
255
2175370
2760
bien sûr , s'il vous plaît, si vous le souhaitez, vous pouvez me donner un
36:18
lovely like and subscribe oh that would be lovely
256
2178130
7650
joli like et vous abonner oh ce serait
36:25
like and subscribe why not that's what I say
257
2185780
5720
adorable et vous abonner pourquoi pas c'est ce que je dis
36:31
hello to flower do you have any plans for summer holiday
258
2191500
7680
bonjour à fleur avez-vous des plans pour les vacances d'été
36:43
No is the answer for that question though I
259
2203870
3610
Non est la réponse à cette question bien que je
36:47
don't have any plans for summer holiday mainly because everywhere is closed
260
2207480
5180
n'aie aucun plan pour les vacances d'été principalement parce que partout sont fermés les
36:52
hotels restaurants all of the places that you might want to visit closed so
261
2212660
10420
hôtels restaurants tous les endroits que vous voudrez peut-être visiter sont fermés donc
37:03
it looks as if I will be spending my summer holiday here with you isn't that
262
2223080
8970
il semble que je passerai mes vacances d'été ici avec tu n'es pas si
37:12
nice Satur Reno is here again oh hello also to Fatima hello to Fatima
263
2232050
9620
gentille Satur Reno est encore là oh bonjour aussi à Fatima bonjour à Fatima
37:21
Fatima lies easy oh I like your name very nice Morocco is here we have Waleed
264
2241670
9540
Fatima est facile oh j'aime ton nom très gentil le Maroc est ici nous avons Waleed qui
37:31
watching in Morocco near where I live there is an old building an old house
265
2251210
8920
regarde au Maroc près de chez moi il y a un vieux bâtiment une vieille maison
37:40
and for many years it has been abandoned it hasn't been lived in however recently
266
2260130
9110
et pendant de nombreuses années, il a été abandonné, il n'a pas été habité, mais récemment,
37:49
it has been renovated it has been made to look good or new renovate so when you
267
2269240
9760
il a été rénové.
37:59
renovate something it means you make it look better you make it look new you
268
2279000
5880
38:04
make it look more attractive perhaps you renovate something old you
269
2284880
7350
ça a l'air plus attrayant peut-être vous rénovez quelque chose de vieux vous
38:12
make new you make it appear as if it's brand new however there are some
270
2292230
6960
faites du neuf vous le faites paraître comme si c'était tout neuf cependant il y a des
38:19
interesting words relating to a house or a building that has been abandoned he's
271
2299190
12570
mots intéressants concernant une maison ou un bâtiment qui a été abandonné c'est
38:31
an interesting word I like this word I thought of this word last night when I
272
2311760
6180
un mot intéressant j'aime ce mot j'ai pensé à ce mot en dernier la nuit quand
38:37
was in bed I don't know why the word is ramshackle isn't that a strange word
273
2317940
8880
j'étais au lit je ne sais pas pourquoi le mot est délabré n'est-ce pas un mot étrange
38:46
however it is an English word we use this word in the English language
274
2326820
6330
mais c'est un mot anglais nous utilisons ce mot dans la langue anglaise
38:53
ramshackle try quite often we will use this to describe a building that has
275
2333150
6400
délabrée essayez assez souvent nous l' utiliserons pour décrire un bâtiment qui a
38:59
been left abandoned or maybe it is looking as if it's fallen into disrepair
276
2339550
11240
été laissée à l'abandon ou peut-être semble-t-elle tombée en ruine
39:10
ramshackle a house that is old maybe falling to pieces maybe the roof is
277
2350790
6910
délabrer une maison qui est vieille peut-être tomber en morceaux peut-être que le toit est
39:17
missing maybe all of the windows have been smashed they are broken ramshackle
278
2357700
7650
manquant peut-être que toutes les fenêtres ont été brisées elles sont cassées
39:25
a ramshackle house an old house that has fallen into disrepair something that
279
2365350
11340
délabrer une maison délabrée une vieille maison qui a tombé en ruine quelque chose qui
39:36
might also be dangerous may be a house that might fall down we can describe it
280
2376690
6330
pourrait aussi être dangereux peut être une maison qui pourrait s'effondrer nous pouvons le décrire
39:43
as rickety rickety again an interesting word a house that is rickety is a house
281
2383020
9270
comme branlant branlant encore un mot intéressant une maison qui est branlante est une maison
39:52
that is in danger of falling down it is in danger of collapsing a rickety house
282
2392290
13520
qui risque de tomber ng vers le bas, il risque de s'effondrer une maison branlante
40:05
something that is rickety moves easily can I just say at the moment in the
283
2405810
8890
quelque chose qui est branlant se déplace facilement puis-je juste dire en ce moment dans la
40:14
kitchen here we have a rickety floor in the kitchen I don't know what's happened
284
2414700
9270
cuisine ici nous avons un sol branlant dans la cuisine je ne sais pas ce qui s'est passé
40:23
I think mr. Steve has done something if in doubt blame mr. Steve that's what I
285
2423970
7140
je pense mr. Steve a fait quelque chose en cas de doute blâmer mr. Steve c'est ce que je
40:31
say we have a rickety floor in the kitchen that means when you walk on the
286
2431110
7320
dis, nous avons un sol branlant dans la cuisine, ce qui signifie que lorsque vous marchez sur le
40:38
floor it moves it moves it is rickety it moves easily so you might describe an
287
2438430
10950
sol, il bouge, il bouge, il est branlant, il se déplace facilement, vous pouvez donc décrire une
40:49
old abandoned house maybe the house that is starting to collapse or fall down you
288
2449380
6810
vieille maison abandonnée, peut-être la maison qui commence à s'effondrer ou à tomber. vous
40:56
might describe as rickety I love that word rickety
289
2456190
6140
pourriez décrire comme branlant j'aime ce mot branlant
41:02
as you know I like looking at unusual words here's another one shaky-shaky
290
2462330
10539
comme vous le savez j'aime regarder des mots inhabituels en voici un autre tremblant
41:12
a house that seems unstable something that is shaky it means it is in danger
291
2472869
8701
une maison qui semble instable quelque chose qui tremble cela signifie qu'il risque
41:21
of falling down shaky shaky shaky a house that looks as if it is in danger
292
2481570
9960
de tomber tremblant tremblant tremblant une maison qui a l'air comme s'il risquait
41:31
of falling down I like this word wobbly wobbly something that is wobbly
293
2491530
13850
de tomber j'aime ce mot bancal quelque chose qui est bancal
41:45
something that moves easily maybe a house as you walk around the house maybe
294
2505380
7930
quelque chose qui bouge facilement peut-être une maison pendant que vous vous promenez dans la maison peut-être que
41:53
the floors move easily you might say the floors are a little bit wobbly something
295
2513310
10470
les sols bougent facilement vous pourriez dire que les sols sont un peu bancaux quelque chose
42:03
that is not straight or even or maybe something that moves as you walk on it
296
2523780
7550
qui est pas droit ou même ou peut-être quelque chose qui bouge lorsque vous marchez
42:11
it is wobbly wobbly another unusual word an old house might be described as run
297
2531330
13930
dessus c'est bancal bancal un autre mot inhabituel une vieille maison pourrait être décrite comme délabrée
42:25
down a run-down house is a house that is old it is falling to pieces it is maybe
298
2545260
9870
une maison délabrée est une maison qui est vieille elle tombe en morceaux c'est peut-être
42:35
it's abandoned or derelict it is rundown an old house it has fallen into ruin
299
2555130
11580
qu'il soit abandonné ou abandonné, il est délabré une vieille maison, il est tombé en ruine,
42:46
it is run-down you will often see houses maybe houses that are very old
300
2566710
9060
il est délabré, vous verrez souvent des maisons, peut-être des maisons très anciennes
42:55
and of course the older a building gets the more care and attention you have to
301
2575770
6390
et, bien sûr, plus un bâtiment est ancien, plus vous devez lui accorder de soin et d'attention
43:02
give it have you noticed that so the house that we live in here is is over 50
302
2582160
7020
. avez-vous remarqué que la maison dans laquelle nous vivons ici a plus de 50
43:09
years old it's around I think it's around 52 years old so the house I live
303
2589180
6540
ans, je pense qu'elle a environ 52 ans, donc la maison dans laquelle je vis
43:15
in is around 52 years old so maybe that is
304
2595720
5220
a environ 52 ans, alors peut-être que ce n'est
43:20
not old for some people however this is quite an old house and old buildings
305
2600940
6210
pas vieux pour certaines personnes, mais c'est une maison assez ancienne et de vieux bâtiments
43:27
normally me need a lot of care and attention it is something you have to do
306
2607150
5370
normalement j'ai besoin de beaucoup de soin et d' attention c'est quelque chose que vous devez faire
43:32
quite often if you have an old building or an old house quite often you will
307
2612520
6089
assez souvent si vous avez un vieux bâtiment ou une vieille maison assez souvent, vous
43:38
have to take extra care of it derelict derelict something that is
308
2618609
9500
devrez en faire très attention c'est à l'
43:48
derelict is rundown it is old it is starting to fall apart
309
2628109
9401
abandon c'est délabré c'est vieux ça commence à s'effondrer
43:57
it is derelict an old building might be described as derelict it is old worn-out
310
2637510
11720
c'est à l'abandon
44:09
sometimes I feel a little bit derelict to be honest we are going to have a
311
2649230
8320
44:17
little break and then mr. Steve is going to join us yes mr. Steve is here for
312
2657550
4860
m. Steve va nous rejoindre oui mr. Steve est là pour
44:22
those who are wondering where he is Steve is here and also we will be
313
2662410
5610
ceux qui se demandent où il est Steve est ici et nous jouerons également au
44:28
playing the word game later on however we are now going to take a look at one
314
2668020
5640
jeu de mots plus tard, mais nous allons maintenant jeter un coup d'œil à l'une
44:33
of my full English lessons a little break for us all to have a refreshing
315
2673660
6120
de mes leçons d'anglais complètes une petite pause pour que nous ayons tous un une
44:39
beverage or maybe a little slice of cake it's entirely up to you this is taken
316
2679780
8039
boisson rafraîchissante ou peut-être une petite tranche de gâteau, c'est à vous de décider. Ceci est tiré
44:47
from full English number 36 and then we will be right back with mr. Steve
317
2687819
8721
du numéro 36 en anglais complet, puis nous serons de retour avec mr. Steve
45:11
ahoy-hoy what a strange thing to say at the start of a new lesson well it might
318
2711810
7480
ahoy-hoy quelle chose étrange à dire au début d'une nouvelle leçon, cela peut
45:19
seem strange now but did you know that after Alexander Graham Bell invented the
319
2719290
4140
sembler étrange maintenant, mais saviez-vous qu'après qu'Alexander Graham Bell ait inventé le
45:23
telephone he thought that saying hello when
320
2723430
3330
téléphone, il pensait que dire bonjour en
45:26
answering a call would be confusing for the person at the other end of the line
321
2726760
3960
répondant à un appel serait déroutant pour la personne à l'autre bout de la
45:30
so he suggested that people say ahoy-hoy instead that's a fact and you
322
2730720
6810
ligne, il a donc suggéré que les gens disent ahoy-hoy à la place c'est un fait et vous
45:37
can put that in your hat hi everyone and welcome to another full english lesson
323
2737530
4830
pouvez mettre cela dans votre chapeau salut tout le monde et bienvenue à une autre leçon d'anglais complète
45:42
yes we are all here together again to share our love of the English language
324
2742360
6420
oui nous sommes tous réunis à nouveau pour partager notre amour du Langue anglaise
45:48
so without any more hanging on the line let's get on today's full english lesson
325
2748780
11820
donc sans plus attendre sur la ligne, passons à la leçon d'anglais complète d'aujourd'hui
46:00
which will start around about now
326
2760600
9380
qui commencera à peu près maintenant
46:14
a man goes to the doctor he says doctor doctor I feel like a pair of curtains
327
2774970
6750
un homme va chez le médecin, il dit docteur docteur je me sens comme une paire de rideaux
46:21
and the doctor replies Oh pull yourself together
328
2781720
5780
et le docteur répond Oh ressaisissez-vous
46:30
there is nothing I enjoy more than having a good laugh if I find something
329
2790530
4660
il y a rien que j'apprécie plus que de bien rire si je trouve quelque chose de
46:35
funny then it is hard for me to hide my amusement
330
2795190
4170
drôle alors il m'est difficile de cacher mon amusement
46:39
something funny amuses me the funny thing is amusing they say that laughter
331
2799360
6900
quelque chose de drôle m'amuse la chose drôle est amusante ils disent que le rire
46:46
is the best medicine when you are feeling sad and this might very well be
332
2806260
4260
est le meilleur remède quand on se sent ng triste et cela pourrait très bien être
46:50
true however saying something you find funny can sometimes get you into trouble
333
2810520
6080
vrai, mais dire quelque chose que vous trouvez drôle peut parfois vous causer des ennuis
46:56
sometimes making a joke about something can get you into hot water there are
334
2816600
6970
parfois faire une blague sur quelque chose peut vous mettre dans l'eau chaude il y a
47:03
many words relating to jokes and humor such as comedy which defines anything
335
2823570
6510
beaucoup de mots liés aux blagues et à l'humour comme la comédie qui définit tout ce qui est
47:10
done for the amusement of others a comedy act will perform something
336
2830080
5280
fait pour l'amusement des autres un acte de comédie va jouer quelque chose de
47:15
funny then there is clowning or clowning around which describes the act of not
337
2835360
8100
drôle puis il y a le clown ou le clown autour qui décrit l'acte de ne pas
47:23
being serious you are playing for Laughs you are
338
2843460
5250
être sérieux pour lequel vous jouez des rires vous faites le
47:28
clowning around a carnival performer who acts in a ludicrous way for the
339
2848710
6120
clown autour d'un artiste de carnaval qui agit de manière ridicule pour l'
47:34
amusement of an audience is a clown we might describe a person who always acts
340
2854830
6180
amusement d'un public est un clown nous pourrions décrire une personne qui agit toujours comme un
47:41
the fool and never takes anything seriously as a clown he always disrupts
341
2861010
7440
imbécile et ne prend jamais rien au sérieux en tant que clown il perturbe toujours
47:48
my lessons by acting the clown in class we wasted a whole day clowning around
342
2868450
5520
mes cours en jouant le clown en classe nous avons perdu une journée entière à faire le clown
47:53
with party balloons another word relating to humor is comedian which is a
343
2873970
6720
avec des ballons de fête un autre mot lié à l'humour est comédien qui est une
48:00
person who tells amusing stories and jokes for a living then there is a
344
2880690
5300
personne qui raconte des histoires amusantes et des blagues pour gagner sa vie, alors il y a un
48:05
comedian which is the term used to describe a female comedian although
345
2885990
6280
comédien qui est le terme utilisé pour décrire une comédienne bien que
48:12
these days the word comedian is often used for both male and female comedy
346
2892270
5100
ces jours-ci Le mot comédien est souvent utilisé pour les acteurs masculins et féminins de la
48:17
performers a joke is a story with a humorous ending the funny part of a joke
347
2897370
5940
comédie une blague est une histoire avec une fin humoristique la partie drôle d'une
48:23
is called the punchline or tank line it is the climax of a joke or story
348
2903310
7670
blague s'appelle la punchline ou la ligne de réservoir c'est le point culminant d'une blague ou d'une histoire
48:30
another word that can be used to mean joke is gag you tell a gag you stand up
349
2910980
7000
un autre mot qui peut être utilisé signifier une blague est gag vous dites un gag vous vous levez
48:37
and tell ganks a person who stands on a stage to tell jokes is called a stand-up
350
2917980
6240
et dites aux ganks une personne qui se tient sur une scène pour raconter des blagues s'appelle un comédien de stand-up
48:44
comedian they perform stand-up comedy their act is called a routine which is a
351
2924220
7349
ils exécutent une comédie de stand-up leur acte s'appelle une routine qui est une
48:51
carefully rehearsed comedy performance I saw one of the funniest comedy routines
352
2931569
5250
comédie soigneusement répétée performance J'ai vu l'une des routines de comédie les plus drôles de
48:56
ever last night I'm off to the comedy club tonight to see some new routines if
353
2936819
7530
tous les temps hier soir Je vais au club de comédie ce soir pour voir de nouvelles routines si
49:04
a group of people are performing a short funny play with a humorous story then
354
2944349
4111
un groupe de personnes interprète une courte pièce amusante avec une histoire humoristique,
49:08
this is called a sketch if someone is making a joke about a famous person or a
355
2948460
5190
cela s'appelle un sketch si quelqu'un est faire une blague à propos d'une personne célèbre ou d'une
49:13
well-known organization such as the government then this is called satire
356
2953650
5179
organisation bien connue comme le gouvernement, cela s'appelle une satire
49:18
lampooning spoofing or sending up a well-known celebrity or politician might
357
2958829
8051
ridiculiser l'usurpation d'identité ou envoyer une célébrité ou un politicien bien connu pourrait
49:26
be on the receiving end of a satirical sketch the comedy performers are poking
358
2966880
5850
être le destinataire d'un sketch satirique les artistes comiques poussent
49:32
fun at the well-known person to perform a humorous version of something serious
359
2972730
5339
fu n à la personne bien connue d'interpréter une version humoristique de quelque chose de sérieux
49:38
can be described as a spoof the movie This Is Spinal Tap is a spoof of the
360
2978069
7081
peut être décrit comme une parodie le film This Is Spinal Tap est une parodie de l'
49:45
rock music industry then there is tongue-in-cheek humor which makes fun of
361
2985150
6629
industrie de la musique rock alors il y a un humour ironique qui se moque de
49:51
something in an ironic or insincere way the thing being watched seems to have a
362
2991779
5671
quelque chose dans d'une manière ironique ou peu sincère la chose regardée semble avoir un
49:57
serious tone but it is not to be taken seriously it is all done tongue-in-cheek
363
2997450
7740
ton sérieux mais ce n'est pas à prendre au sérieux tout est fait de manière ironique
50:05
it would be fair to say that a joke which is funny to one person might not
364
3005190
4260
il serait juste de dire qu'une blague qui est drôle pour une personne pourrait ne pas l'
50:09
be funny to another it might even be considered by some to be offensive each
365
3009450
6089
être drôle pour un autre, cela pourrait même être considéré par certains comme offensant,
50:15
one of us has a slightly different feeling when we hear the same joke being
366
3015539
4530
chacun de nous a un sentiment légèrement différent lorsque nous entendons la même blague être
50:20
performed it all depends on what is being said and who is saying it I can't
367
3020069
7591
jouée, tout dépend de ce qui est dit et de qui le dit, je ne peux pas
50:27
believe you find Doug Stanhope funny he is so rude I don't understand why you
368
3027660
5520
croire que vous trouviez Doug Stanhope drôle, il est si impoli Je ne comprends pas pourquoi vous
50:33
dislike Doug Stanhope so much he is hilarious this is what we call our sense
369
3033180
6689
n'aimez pas tellement Doug Stanhope il est hilarant c'est ce que nous appelons notre sens
50:39
of humor some people will laugh at anything
370
3039869
3331
de l'humour certaines personnes riront de n'importe quoi
50:43
whilst others will hardly ever laugh at all it is yet another fascinating piece
371
3043200
5010
tandis que d'autres ne riront presque jamais du tout c'est encore un autre fascinant pièce
50:48
of the human emotion puzzle that makes us all the individuals we are do you
372
3048210
5790
du puzzle de l'émotion humaine t ce qui fait de nous tous les individus que nous sommes avez-
50:54
have a good sense of humor what makes you laugh do you know any good jokes
373
3054000
6740
vous un bon sens de l'humour ce qui vous fait rire connaissez-vous de bonnes blagues l'
51:12
one of the most frustrating part of living in this modern age must be the
374
3072690
4720
une des parties les plus frustrantes de la vie à l'ère moderne doit être la
51:17
amount of information we are expected to read and absorb to make matters worse
375
3077410
5310
quantité d'informations que nous sommes censés lire et absorber pour aggraver les choses
51:22
sometimes this information is written in such a confusing way that it becomes
376
3082720
5390
parfois ces informations sont écrites de manière si confuse qu'elles deviennent
51:28
unintelligible the words used are incomprehensible and perplexing it is
377
3088110
7540
inintelligibles les mots utilisés sont incompréhensibles et déroutants il est
51:35
hard to grasp what is being explained to you we call this type of information
378
3095650
5510
difficile de saisir ce qui vous est expliqué nous appelons ce type d'information
51:41
jargon the word jargon means a specific type of terminology that relates to a
379
3101160
6610
jargon le mot jargon signifie un type de terminologie qui se rapporte à un
51:47
certain subject some of the words used in one area of a particular subject can
380
3107770
5400
certain sujet certains des mots utilisés dans un domaine d'un sujet particulier peuvent
51:53
be described as jargon I don't understand this letter I received from
381
3113170
5580
être décrits comme du jargon je ne comprends pas cette lettre que j'ai reçue de
51:58
my lawyer it's full of legal jargon don't try to
382
3118750
5580
mon avocat elle est pleine de jargon juridique n'essayez pas de
52:04
blind me with your science jargon just give it to me straight to follow a list
383
3124330
5880
m'aveugler avec votre jargon scientifique, donnez-le-moi directement pour suivre une liste
52:10
of instructions that have been given to you might force you to learn some of the
384
3130210
4470
d'instructions qui vous ont été données pourrait vous forcer à apprendre une partie du
52:14
jargon to master how to operate this device I will need to learn some
385
3134680
5640
jargon pour maîtriser le fonctionnement de cet appareil, j'aurai besoin de le arn un peu
52:20
computer jargon the jargon being read isn't fully understood it is too
386
3140320
6300
de jargon informatique le jargon lu n'est pas entièrement compris c'est trop
52:26
esoteric it relates to a specialist field
387
3146620
3810
ésotérique il se rapporte à un domaine spécialisé
52:30
the thing being read is an intelligible it is all gobbledygook it makes no sense
388
3150430
7340
la chose lue est intelligible c'est du charabia ça n'a aucun sens
52:37
as far as you can tell it's just a load of mumbo-jumbo a letter from your lawyer
389
3157770
6610
pour autant que vous puissiez dire que c'est juste une charge de charabia - jumbo une lettre de votre avocat ou de votre
52:44
or doctor might contain lots of jargon an advanced textbook on a particular
390
3164380
5940
médecin peut contenir beaucoup de jargon un manuel avancé sur un
52:50
subject might contain lots of confusing jargon the operating instructions of a
391
3170320
6330
sujet particulier peut contenir beaucoup de jargon déroutant le mode d'emploi d'une
52:56
piece of technology will almost certainly contain lots of lovely
392
3176650
4020
technologie contiendra presque certainement beaucoup de beau
53:00
technical jargon we will often ask for the information to be simplified and
393
3180670
5790
jargon technique nous demanderons souvent des informations à simplifier et à
53:06
explained in plain English that we can easily understand just give it to me
394
3186460
6600
expliquer dans un anglais simple que nous pouvons facilement comprendre, donnez-les-moi
53:13
straight without all the jargon some might say that the one good thing about
395
3193060
4590
directement sans tout le jargon certains pourraient dire que la seule bonne chose à propos du
53:17
jargon is that it forces us to learn new things and absorb new information this
396
3197650
6510
jargon est qu'il nous oblige à apprendre de nouvelles choses et à absorber de nouvelles informations cela
53:24
might be true however in this fast-paced age of new
397
3204160
4160
pourrait être vrai cependant, en cette ère trépidante de nouvelles
53:28
information appearing almost on a daily basis it might be time to lessen the
398
3208320
5970
informations apparaissant presque quotidiennement, il serait peut-être temps de réduire les
53:34
technical terms cut down on the gobbledygook lay off a confusing
399
3214290
5970
termes techniques coupés sur le gobbledygook licencier un con fusionner la
53:40
terminology and ease off the use of jargon please there it was one of my
400
3220260
19350
terminologie et faciliter l'utilisation du jargon, s'il vous plaît, c'était l'une de mes
53:59
full English lessons one of many English lessons that are available on my youtube
401
3239610
5970
leçons d'anglais complètes, l'une des nombreuses leçons d'anglais disponibles sur ma
54:05
channel
402
3245580
2030
chaîne youtube,
54:21
as you can see we are approaching three o'clock here in the UK it is just about
403
3261740
6490
comme vous pouvez le voir, nous approchons de trois heures ici au Royaume-Uni, c'est à peu près
54:28
to strike three I don't know what time it is where you are because I'm not
404
3268230
5520
pour frapper trois je ne sais pas quelle heure il est où vous êtes parce que je ne suis pas
54:33
there you see but it is now three o'clock exactly here in the UK I hope
405
3273750
5010
là vous voyez mais il est maintenant trois heures précises ici au Royaume-Uni j'espère que
54:38
you are feeling good on this Sunday here is something to make you feel really
406
3278760
4589
vous vous sentez bien ce dimanche voici quelque chose à faire vous vous sentez vraiment
54:43
good it will make you feel warm and fuzzy it will make you swoon it will
407
3283349
8491
bien ça vous fera vous sentir chaud et flou ça vous fera pâmer ça
54:51
make you know yes he's back it's it's
408
3291840
13160
vous fera savoir oui il est de retour c'est c'est
55:06
mr. Steve
409
3306109
3421
mr. Steve
55:11
hello everybody oh my fans how lovely how lovely to be
410
3311200
12460
bonjour tout le monde oh mes fans comme c'est agréable comme c'est agréable d'être
55:23
here mr. Duncan hello to everybody across the worldwide web of English I
411
3323660
4470
ici mr. Duncan bonjour à tout le monde à travers le web mondial de l'anglais
55:28
hope you can hear me we didn't do a sound check before we came on mr. Duncan
412
3328130
4050
J'espère que vous pouvez m'entendre nous n'avons pas fait de vérification du son avant de venir sur mr. Duncan
55:32
he was he was you are sounding great today lovely dinner I've been reading
413
3332180
5490
il était il était tu sonnais bien aujourd'hui beau dîner J'ai lu
55:37
the live chat and everyone's getting hungry because it seems that you've been
414
3337670
4439
le chat en direct et tout le monde a faim parce qu'il semble que tu
55:42
talking about food I wasn't just talking about food Steve I was actually eating
415
3342109
4591
parlais de nourriture je ne parlais pas seulement de nourriture Steve je mangeais de la
55:46
food you know how much people hate they hate it when I eat during the live
416
3346700
7710
nourriture toi Je sais à quel point les gens détestent, ils détestent quand je mange pendant la
55:54
stream however that's exactly what I did at the start of today's live stream what
417
3354410
5580
diffusion en direct, mais c'est exactement ce que j'ai fait au début de la diffusion en direct d'aujourd'hui,
55:59
did you eat I was eating jelly and custard oh yes you made jelly yesterday
418
3359990
6510
qu'avez-vous mangé, je mangeais de la gelée et de la crème anglaise, oh oui, vous avez fait de la gelée
56:06
I did mr. Duncan loves jelly because he's really never really grown up I'm
419
3366500
6690
hier. Duncan aime la gelée parce qu'il n'a vraiment jamais vraiment grandi, je
56:13
joking but it is true and I hit there he was he
420
3373190
5760
plaisante mais c'est vrai et j'ai frappé là, il
56:18
was have three different flavors yesterday and he were trying to decide
421
3378950
5700
avait trois saveurs différentes hier et il essayait de décider
56:24
which flavor to make orange strawberry and what was the other one lemon orange
422
3384650
5280
quelle saveur faire orange fraise et quelle était l'autre citron
56:29
strawberry and lemon and lemon so in the end you went first row orange din or is
423
3389930
6510
fraise orange et citron et citron donc à la fin vous êtes allé au premier rang orange din ou est-
56:36
it a yes well remembered yes I made orange jelly and I was I was eating it
424
3396440
4950
ce un oui bien rappelé oui j'ai fait de la gelée d'orange et j'étais je le mangeais
56:41
at the start of today's livestream I know it it is it rude though is it rude
425
3401390
5280
au début du livestream d'aujourd'hui je sais que c'est impoli bien que ce soit c'est impoli
56:46
because there are people who actually make a living that their job is sitting
426
3406670
5970
parce qu'il y a des gens qui gagnent leur vie que leur travail est
56:52
in front of a web camera eating food and and people then pay them to watch them
427
3412640
5909
assis devant une caméra Web en train de manger de la nourriture et que les gens les paient ensuite pour les regarder
56:58
eat can you believe it I don't we had a little I wouldn't say argument this
428
3418549
6691
manger pouvez-vous le croire je ne le fais pas nous avons eu un peu je ne le ferais pas dire argument ce
57:05
morning that I accused you as something didn't I mr. Duncan
429
3425240
3930
matin que je vous ai accusé comme quelque chose n'ai-je pas mr. Duncan
57:09
you were always accusing me I went into the fridge I bought some strawberries
430
3429170
5189
tu m'accusais toujours je suis allé dans le frigo j'ai acheté des fraises
57:14
yesterday and I went into the fridge this morning because I wanted to put
431
3434359
5160
hier et je suis allé dans le frigo ce matin parce que je voulais les
57:19
them on my cereal and did I discover they were frozen solid
432
3439519
4671
mettre sur mes céréales et ai-je découvert qu'ils étaient congelés solides
57:24
and that's just in the refrigerator so I looked at the dial and our fridge has a
433
3444190
6550
et c'est juste dans le réfrigérateur alors j'ai regardé au cadran et notre réfrigérateur a
57:30
tendency if you turn it up too much it freezes everything yes which because
434
3450740
5670
tendance si vous l'allumez trop, il gèle tout oui, parce que
57:36
it's quite an old fridge so I don't think it's it's that accurate in keeping
435
3456410
4830
c'est un vieux réfrigérateur, donc je ne pense pas qu'il soit aussi précis pour maintenir
57:41
the temperature I think I think Steve our refrigerator is having an identity
436
3461240
5820
la température, je pense que je pense que Steve notre réfrigérateur a une
57:47
crisis it actually thinks that it's a freezer exactly so do you have fridges
437
3467060
5880
crise d'identité, il pense en fait que c'est un congélateur exactement, alors avez-vous des réfrigérateurs
57:52
that don't work properly that sometimes that they freeze things anyway it was
438
3472940
4770
qui ne fonctionnent pas correctement que parfois , ils congèlent des choses de toute façon, il a été
57:57
turned up to number six I can I thought mr. Duncan I was a bit annoyed because
439
3477710
4590
porté au numéro six, je peux, je pensais mr. Duncan j'étais un peu agacé parce que
58:02
my strawberries were frozen and you know what happens when you freeze
440
3482300
3600
mes fraises étaient congelées et vous savez ce qui se passe quand vous congelez des
58:05
strawberries there's nothing worse when they defrost they turned to mush yeah so
441
3485900
4710
fraises il n'y a rien de pire quand elles décongèlent elles se sont transformées en bouillie ouais donc
58:10
there's nothing worse than frozen strawberries No
442
3490610
3150
il n'y a rien de pire que des fraises congelées Non
58:13
so I accused mr. Duncan of turning the dial up so that he could cool down his
443
3493760
6060
donc j'ai accusé mr. Duncan d'avoir tourné le cadran pour qu'il puisse refroidir sa
58:19
jelly yesterday but I think I was incorrect when you go in our fridge you
444
3499820
6480
gelée hier, mais je pense que je me suis trompé lorsque vous allez dans notre réfrigérateur, vous
58:26
can bang your hand against the dial and accidentally turn it up yes so I think
445
3506300
5040
pouvez vous cogner la main contre le cadran et l' allumer accidentellement oui, donc je pense
58:31
that's what happened well let's say I think that's what happened I think
446
3511340
6420
que c'est ce qui s'est passé, disons Je pense que c'est ce qui s'est passé, je pense que
58:37
because we did we did shopping yesterday we didn't do a supermarket shop normally
447
3517760
4830
parce que nous avons fait du shopping hier, nous n'avons pas fait de magasin de supermarché normalement,
58:42
we have one delivered but it's a moment you can't get one because people are
448
3522590
4410
nous en avons un livré, mais c'est un moment où vous ne pouvez pas en obtenir un parce que les gens
58:47
still panic buying and buying things off off the internet so it's very hard to
449
3527000
4560
paniquent toujours en achetant et en achetant des choses sur Internet il est donc très difficile de
58:51
get shopping delivered to your house however so we went into town and we
450
3531560
5850
faire livrer des courses chez vous, cependant, nous sommes allés en ville et nous avons
58:57
bought some food and then we we put some food in the refrigerator so I think as
451
3537410
4670
acheté de la nourriture, puis nous avons mis de la nourriture dans le réfrigérateur, donc je pense que comme
59:02
Steve was putting some food in the refrigerator
452
3542080
4720
Steve mettait de la nourriture dans le réfrigérateur,
59:06
I think his hand must have caught the little dial so it went from five to six
453
3546800
8510
je pense que sa main doit avoir attrapé le petit cadran donc il est passé de cinq à six
59:15
four and a half I normally keep it on so I think that's that's that's what
454
3555310
4630
quatre et demi je le garde normalement donc je pense que c'est c'est ce
59:19
actually haven't I let me apologize to mr. Duncan publicly for upsetting him
455
3559940
5220
que je n'ai pas fait je me suis excusé auprès de mr. Duncan publiquement pour l'avoir bouleversé
59:25
this morning Wow but yeah I need to go back in time to see exactly what
456
3565160
5130
ce matin Wow mais ouais je dois remonter dans le temps pour voir exactement ce qui
59:30
happened I think I'll put tape over the dial so that we can't accidentally
457
3570290
4789
s'est passé Je pense que je vais mettre du ruban adhésif sur le cadran pour que nous ne puissions pas l'
59:35
turn it up I still can't believe you just apologized to me mr. Duncan's got
458
3575079
4111
allumer accidentellement Je ne peux toujours pas te croire juste s'est excusé auprès de moi m. Duncan a
59:39
my let's move on mr. Duncan's got lots of Gorilla Tape everywhere so I think
459
3579190
4799
ma main, passons à M. Duncan a beaucoup de Gorilla Tape partout, donc je pense que
59:43
I'll seal up the cover the dial inside there it is in a stupid place it's right
460
3583989
5850
je vais sceller le couvercle, le cadran à l' intérieur, il est dans un endroit stupide, il est juste
59:49
by the top shelf as you go in so it's very easy to to move it anyway Belarus
461
3589839
5611
à côté de l'étagère du haut lorsque vous entrez, il est donc très facile de le déplacer de toute façon. La Biélorussie
59:55
is cooking chicken and potatoes in the oven I notice oh my goodness and Ts was
462
3595450
8549
fait cuire du poulet et des pommes de terre au four, je remarque oh mon Dieu et Ts commençait à
60:03
getting very hungry and I think I am chicken and potatoes that sounds like an
463
3603999
7080
avoir très faim et je pense que je suis du poulet et des pommes de terre, ce qui ressemble à une
60:11
ideal combination roast potatoes any potatoes we've been consuming large
464
3611079
6420
combinaison idéale de pommes de terre rôties toutes les pommes de terre que nous avons consommées de grandes
60:17
amounts of potatoes during the lockdown we don't normally eat many potatoes
465
3617499
6330
quantités de pommes de terre pendant le verrouillage, nous ne le faisons pas mangeons normalement beaucoup de pommes de terre
60:23
because we can't be bothered to buy them and peel them which is a bit lazy but
466
3623829
4591
parce que nous ne pouvons pas prendre la peine de les acheter et de les éplucher, ce qui est un peu paresseux, mais
60:28
we've been eating a huge amount and mr. Duncan loves potatoes and I've been
467
3628420
5159
nous en avons mangé une quantité énorme et mr. Duncan adore les pommes de terre et j'en ai cuisiné beaucoup et je les ai
60:33
cooking lots of them and mashing them and I think we'll turn into butter into
468
3633579
5010
écrasées et je pense que nous allons bientôt nous transformer en beurre
60:38
a potato soon because we've been eating so many potatoes other thing is if you
469
3638589
4051
en pomme de terre parce que nous avons mangé tellement de pommes de terre que si vous
60:42
eat too many potatoes you your shape becomes very similar to a potato
470
3642640
7589
mangez trop de pommes de terre, votre forme devient très similaire à une pomme de terre,
60:50
he's my Gorilla Tape by the way this is the tape this is great stuff I use so
471
3650229
5790
il est mon Gorilla Tape d'ailleurs c'est la bande c'est un truc génial que j'utilise
60:56
much of this when I'm putting my set together or if I'm building something
472
3656019
5340
tellement quand je monte mon set ou si je construis quelque
61:01
out here for my livestream I actually use Gorilla Tape this is amazing stuff
473
3661359
6301
chose ici pour mon livestream j'utilise en fait Gorilla C'est un truc incroyable,
61:07
you can actually build anything with this so this is a product I'm not
474
3667660
5490
vous pouvez en fait construire n'importe quoi avec ça, donc c'est un produit dont je ne fais pas la
61:13
advertising this but this is something that's very useful for someone in my
475
3673150
4889
publicité, mais c'est quelque chose qui est très utile pour quelqu'un dans mon domaine
61:18
line of work so I quite often have to build sets or scenery or maybe I have to
476
3678039
7470
de travail, donc je dois souvent construire des décors ou des décors ou peut-être que je il faut
61:25
secure something so this is great for building things and it is so strong on
477
3685509
7110
sécuriser quelque chose donc c'est super pour construire des choses et c'est si fort d'
61:32
one side it is sticky sticky Palmyra says frozen strawberries
478
3692619
7421
un côté qu'il est collant collant
61:40
should be put in a glass of champagne well we've got a bottle of cava we
479
3700040
7590
61:47
haven't got champagne that's not champagne cava is like cheap
480
3707630
4320
ce n'est pas du cava de champagne c'est comme du champagne bon
61:51
champagne and it's bubbly and fizzy and it looks like champagne but it's not
481
3711950
8100
marché ne et c'est pétillant et pétillant et ça ressemble à du champagne mais ce n'est pas
62:00
I remember once going to a party many years ago I've got friends in Birmingham
482
3720050
5789
Je me souviens d'être allé une fois à une fête il y a de nombreuses années J'ai des amis à Birmingham
62:05
and they said invited me to a party and they said bring bring some champagne
483
3725839
6991
et ils m'ont dit de m'inviter à une fête et ils ont dit apportez du champagne
62:12
with you now I hadn't got much money at the time so I thought I'm not buying I'm
484
3732830
4920
avec vous maintenant je n'avait pas beaucoup d'argent à l'époque alors je pensais que je n'achetais pas je
62:17
not spending 25 pounds on a bottle of champagne I thought they don't really
485
3737750
4140
ne dépensais pas 25 livres pour une bouteille de champagne je pensais qu'ils ne voulaient pas vraiment
62:21
mean champagne so I took a bottle of cava and they made me go out and buy a
486
3741890
4590
dire champagne alors j'ai pris une bouteille de cava et ils m'ont fait y aller sortir et acheter une
62:26
bottle of champagne well I think so yes if you can't turn up
487
3746480
4410
bouteille de champagne et bien je pense que oui si vous ne pouvez pas vous présenter
62:30
at someone's house with with a fake champagne I'll put it this way carve is
488
3750890
5190
chez quelqu'un avec un faux champagne, je vais le dire de cette façon carve est d'
62:36
about seven pounds a bottle 10 euros something like that and champagnes
489
3756080
4830
environ sept livres la bouteille 10 euros quelque chose comme ça et les champagnes
62:40
probably 30 euros a bottle so you can see why I went for the cheap alternative
490
3760910
5880
probablement 30 euros la bouteille pour que vous puissiez voir pourquoi j'ai opté pour l'alternative bon marché
62:46
then I say hello to iñaki hello in our key in our key says it is my first time
491
3766790
7829
alors je dis bonjour à iñaki bonjour dans notre clé dans notre clé dit que c'est ma première fois
62:54
on your live stream so can I welcome you in our key and give you a round of
492
3774619
4411
sur votre flux en direct alors puis-je vous accueillir dans notre clé et vous donner un tour d'
62:59
applause
493
3779030
2329
applaudissements
63:05
let's hope we don't disappoint you do you think it's worthwhile coming back
494
3785020
3700
espérons que nous ne vous décevrons pas pensez- vous que cela vaut la peine de revenir
63:08
another day yes I I hope so don't forget you can give me a like as well a nice
495
3788720
4260
un autre jour y es j'espère alors n'oubliez pas que vous pouvez me donner un like ainsi qu'un joli
63:12
thumb as well to show your appreciation I am here three times a week and
496
3792980
6210
pouce aussi pour montrer votre appréciation je suis ici trois fois par semaine et
63:19
everything I do I do it for you for free it's all free Pedro is eating a lot of
497
3799190
8390
tout ce que je fais je le fais pour vous gratuitement c'est tout gratuit Pedro mange un beaucoup de
63:27
sweet potatoes we love sweet potatoes don't we mr. we do I absolutely love
498
3807580
9520
patates douces nous aimons les patates douces ne nous mr. nous adorons les
63:37
sweet potatoes and whenever we cook potatoes we normally cook half sweet
499
3817100
5430
patates douces et chaque fois que nous cuisinons des pommes de terre, nous cuisinons normalement la moitié des patates
63:42
potatoes and half white potato yes we mix them together sometimes and then
500
3822530
4320
douces et la moitié de la pomme de terre blanche oui nous les mélangeons parfois, puis nous les
63:46
mash them up so that it turns a nice sort of orange color you have orange
501
3826850
3840
écrasons pour qu'elles prennent une belle couleur orange vous avez une
63:50
potato and they say they do say that sweet potatoes are nutritionally they've
502
3830690
6390
pomme de terre orange et ils disent ils disent que les patates douces sont sur le plan nutritionnel, elles
63:57
got a very high nutrition nutritional value hmm because they've got vitamin C
503
3837080
5280
ont une valeur nutritionnelle très élevée hmm parce qu'elles ont de la vitamine C
64:02
like potatoes but they've got vitamin A like carrots so it's a bit like
504
3842360
5190
comme les pommes de terre mais elles ont de la vitamine A comme les carottes, donc c'est un peu comme
64:07
combining a white potato with a carrot hmm so you get two vitamins in one with
505
3847550
6540
combiner une pomme de terre blanche avec une carotte hmm donc vous obtenez deux vitamines en une avec
64:14
a sweet potato it's so taste delicious is that then is that the beta carotene
506
3854090
5040
une patate douce c'est tellement délicieux c'est qu'alors c'est que le bêta carotène
64:19
then yes that's what gives them the red color orange color yes so I believe so
507
3859130
8220
alors oui c'est ce qui leur donne la couleur rouge couleur orange oui donc je crois alors
64:27
what have you been doing today a mr. Duncan
508
3867350
2730
qu'avez vous fait aujourd'hui un mr. Duncan,
64:30
we've been talking about childhood memories one of my most savored and
509
3870080
4550
nous avons parlé de souvenirs d'enfance, l' un de mes souvenirs d'enfance les plus appréciés et dont je
64:34
often remembered childhood memories these are the good ones are they they
510
3874630
6640
me souviens souvent, ce sont les bons, ils le
64:41
are I always remember Steve I would get very
511
3881270
4290
sont. Je me souviens toujours de Steve. Je serais très
64:45
excited something is going to go across the screen sadly you won't be able to
512
3885560
5040
excité. pouvoir le
64:50
see it Steve but you might be able to hear it it's the ice cream van
513
3890600
8780
voir Steve mais tu pourras peut-être l' entendre c'est la camionnette de crème glacée
65:12
every child gets excited when they hear the ice-cream fan Oh mum mum the
514
3912550
6940
chaque enfant est excité quand il entend le fan de glace Oh maman maman le marchand
65:19
ice-cream man is coming but can I have ten pence I want to go in buy some
515
3919490
5100
de glaces arrive mais puis-je avoir dix pence je veux allez acheter de la
65:24
icecream Platina says I make ice cream with frozen
516
3924590
4970
glace Platina dit que je fais de la glace avec des framboises surgelées du
65:29
raspberries Greek yogurt and honey that sounds nice well coming round to your
517
3929560
5260
yaourt grec et du miel ça sonne bien bien venir chez
65:34
house later that sounds that sounds like something that Steve would really
518
3934820
5190
vous plus tard ça ressemble à quelque chose que Steve apprécierait vraiment
65:40
appreciate I think so Oh Italian Prosecco says Valentina yes I have tried
519
3940010
8520
je pense que oui Oh Prosecco italien dit Valentina oui j'ai essayé
65:48
that at a party I've been offered it it is very nice
520
3948530
7010
ça lors d'une soirée on me l'a offert c'est très sympa
65:55
personally champagne I never see what the fuss is all about
521
3955540
4030
personnellement le champagne je ne vois jamais de quoi il s'agit
65:59
no I mean it's nice but I always think it's overpriced for what it for what it
522
3959570
5490
non je veux dire c'est sympa mais je pense toujours que c'est trop cher pour ce que c'est pour ce que
66:05
is yeah well it's it when you think about it it
523
3965060
3510
c'est ouais ben c'est ça quand tu réfléchir mais il
66:08
has a certain exclusiveness it is exclusive it is something that when you
524
3968570
6720
a une certaine exclusivité c'est exclusif c'est quelque chose que quand vous l'
66:15
have it you feel special maybe it's the same thing as having caviar so if you
525
3975290
5430
avez vous vous sentez spécial peut-être que c'est la même chose que d'avoir du caviar donc si vous
66:20
have caviar and champagne maybe you are having a very special day or maybe a
526
3980720
6149
avez du caviar et du champagne peut-être que vous avez une journée très spéciale ou peut-être une
66:26
special celebration so quite often that's the reason why people have
527
3986869
3661
célébration spéciale donc assez souvent c'est la raison pour laquelle les gens ont du
66:30
champagne I suppose because it makes the occasion extra-special yes it seems like
528
3990530
7200
champagne je suppose parce que cela rend l' occasion très spéciale oui on dirait que
66:37
you're at a high-class event if you've got champagne because you know it's
529
3997730
4410
vous êtes à un événement de grande classe si vous avez du champagne parce que vous savez que c'est
66:42
expensive so therefore if the champagne it makes you feel special
530
4002140
6330
cher donc donc si le champagne ça fait vous vous sentez spécial
66:48
although I think if somebody served me I'm not my palate as they say my palate
531
4008470
8149
bien que je pense que si quelqu'un me servait, je ne suis pas mon palais car ils disent que mon palais
66:56
is not I wouldn't say is that very sophisticated obviously so I like fair
532
4016619
8111
ne l'est pas Je ne dirais pas que c'est très sophistiqué évidemment, donc j'aime juste
67:04
the ordinary plain food I couldn't tell the difference between an expensive
533
4024730
4650
la nourriture ordinaire Je ne pouvais pas faire la différence entre un
67:09
champagne or a cheap one I probably couldn't tell the difference between
534
4029380
3979
champagne cher ou bon marché, je ne pourrais probablement pas faire la différence entre
67:13
a decent carver and champagne to be quite honest but then you know that
535
4033359
6301
un sculpteur décent et du champagne pour être tout à fait honnête, mais vous savez que
67:19
maybe I'm just not very sophisticated well maybe if you read the label on the
536
4039660
4709
je ne suis peut-être pas très sophistiqué, peut-être que si vous lisez l'étiquette sur la
67:24
bottle yes but if you're served it and you don't
537
4044369
3000
bouteille oui mais si on vous le sert et vous ne faites pas
67:27
well wine I can tell the difference between cheap wine and expensive wine
538
4047369
5281
bien le vin Je peux faire la différence entre le vin bon marché et le vin cher
67:32
but I can never tell the difference between cheap champagne or cava and
539
4052650
4379
mais je ne peux jamais faire la différence entre le champagne ou le cava bon marché et le
67:37
champagne itself so maybe maybe my palate as they say your ability to
540
4057029
7470
champagne lui-même alors peut-être que mon palais comme on dit votre capacité à
67:44
discern flavors yes is not is not very sophisticated yet well I always think
541
4064499
6421
discerner les saveurs oui ce n'est pas très sophistiqué mais bien je pense toujours que
67:50
you you know you always know when champagne is being served just by the
542
4070920
6089
vous savez que vous savez toujours quand le champagne est servi juste par l'
67:57
surroundings that you are in so I always feel that you don't actually need to be
543
4077009
5250
environnement dans lequel vous vous trouvez donc j'ai toujours le sentiment que vous n'avez pas vraiment besoin qu'on vous
68:02
told that champagne is being served because you you kind of know it is
544
4082259
5310
dise que le champagne est en train d'être servi parce que vous savez en quelque sorte que c'est à
68:07
because of the surroundings we did didn't we did we have some champagne
545
4087569
3480
cause de l'environnement que nous avons fait n'avons-nous pas eu du champagne
68:11
last year when we went to well when we were in Paris we had some champagne
546
4091049
5790
l'année dernière quand nous sommes allés bien quand nous étions à Paris nous avons eu du champagne
68:16
isn't what he did we were on that lovely river river boat excursion oh that was
547
4096839
5550
n'est-ce pas ce qu'il a fait nous étions là-dessus belle excursion en bateau fluvial oh c'était
68:22
delicious and then the nicest red wine I've ever
548
4102389
2761
délicieux et puis le plus beau vin rouge que j'aie jamais
68:25
tasted in my life nice bit of Burgundy don't seem to be able to get it here I
549
4105150
4919
goûté de ma vie un bon morceau de Bourgogne ne semble pas pouvoir l'obtenir ici je
68:30
mean any wine you get served in France always seems to taste nice what even the
550
4110069
7081
veux dire tout vin que l'on vous sert en France semble toujours bon goût quoi même le
68:37
cheapest wine in France to taste nice but here you've got to spend a lot of
551
4117150
5040
vin le moins cher de F rance au goût agréable mais ici vous devez dépenser beaucoup d'
68:42
money to get a decent bottle of wine yes I think so
552
4122190
3890
argent pour obtenir une bonne bouteille de vin oui je pense
68:46
ts says if you consume a large quantity of sweet potatoes then your body will
553
4126080
7300
que si vous consommez une grande quantité de patates douces, votre corps
68:53
produce a large amount of gas which probably explains a lot of things yes
554
4133380
5729
produira une grande quantité de gaz qui probablement explique beaucoup de choses oui
68:59
was it wasn't the reason why you were late today didn't you say that to me you
555
4139109
7741
ce n'était pas la raison pour laquelle tu étais en retard aujourd'hui ne m'as-tu pas dit ça tu as
69:06
said because because we did notice you were a little bit late so we were
556
4146850
5340
dit parce que parce que nous avons remarqué que tu étais un peu en retard alors nous nous
69:12
wondering what it was and I thought maybe it perhaps it was connected to I
557
4152190
5040
demandions ce que c'était et j'ai pensé que peut-être c'est peut-être lié à je
69:17
don't know your recent consumption of potatoes or maybe last night's curry we
558
4157230
8339
ne sais pas votre consommation récente de pommes de terre ou peut-être au curry d'hier soir nous
69:25
did have a curry last night I'll say no more but I'll just say that
559
4165569
5491
avons eu un curry hier soir je n'en dirai pas plus mais je dirai juste que
69:31
it's no longer with me by the way we were having a story told earlier Lina
560
4171060
7500
ce n'est plus avec moi d'ailleurs nous avaient une histoire racontée plus tôt
69:38
was telling us a story about the time his dog went missing so the dog
561
4178560
5100
Lina nous racontait une histoire sur la fois où son chien a disparu, alors le chien a
69:43
disappeared the whole family was concerned and I was getting a little
562
4183660
4619
disparu, toute la famille était inquiète et je devenais un peu
69:48
worried because I thought maybe this this was a sad story however the story
563
4188279
5250
inquiet parce que je pensais que c'était peut-être une histoire triste mais l'
69:53
does have it does have a happy ending because apparently the dog was on the
564
4193529
6481
histoire a il a une fin heureuse parce qu'apparemment le chien était sur le e
70:00
sofa all the time what so they were outside getting upset because they
565
4200010
6660
canapé tout le temps, alors ils étaient dehors en train de s'énerver parce qu'ils
70:06
thought the dog had disappeared but the dog was actually on the sofa all the
566
4206670
5250
pensaient que le chien avait disparu mais le chien était en fait sur le canapé tout le
70:11
time what it was just asleep so nobody could tell no one was aware that the dog
567
4211920
5940
temps ce qu'il était juste endormi pour que personne ne puisse dire que personne ne savait que le chien
70:17
was actually there unfortunately at least it was a happy ending yes I like a
568
4217860
7770
était en fait là malheureusement au moins c'était une fin heureuse oui j'aime une
70:25
happy ending I don't know about you Steve that I love a happy ending
569
4225630
5450
fin heureuse je ne sais pas pour toi Steve que j'aime une fin heureuse
70:31
there are Carver's of quality says cap devi - that is true
570
4231080
7710
il y a des Carver's de qualité dit cap devi - c'est vrai
70:39
not all grape in France have much quality due to the climate in Catalonia
571
4239090
8140
que tous les raisins en France n'ont pas beaucoup de qualité en raison de la climat en Catalogne
70:47
we've got good Carver yes I mean now they are because you can only call
572
4247230
5219
nous avons de bons Carver oui je veux dire maintenant ils le sont parce que vous ne pouvez appeler
70:52
something champagne if it's comes from France yeah believe well the actual
573
4252449
5551
quelque chose de champagne que si cela vient de France ouais croyez bien la
70:58
region that's it so it's illegal to market something that's like champagne
574
4258000
8160
région actuelle c'est donc il est illégal de commercialiser quelque chose qui ressemble à du champagne
71:06
but call it champagne unless it comes from that region of France so Carver of
575
4266160
4230
mais appelez ça du champagne à moins que ce ne soit vient de cette région de France, donc Carver
71:10
course you can get very good quality Carver's and they're essentially the
576
4270390
3599
bien sûr, vous pouvez obtenir des Carver de très bonne qualité et ils sont essentiellement la
71:13
same thing I mean we make champagne here from from grapes and lots of other
577
4273989
5611
même chose, je veux dire que nous fabriquons du champagne ici à partir de raisins et de nombreux autres
71:19
countries do as well Catalonia for example so it's just as good but of
578
4279600
7290
pays font aussi la Catalogne par exemple e donc c'est tout aussi bon mais
71:26
course if it's got the name champagne you can rack up the price and probably
579
4286890
4230
bien sûr s'il porte le nom de champagne, vous pouvez augmenter le prix et probablement
71:31
charge double what you would for probably a carver which tastes exactly
580
4291120
5070
facturer le double de ce que vous feriez probablement pour un sculpteur qui a exactement
71:36
the same and is the same quality hmm
581
4296190
3579
le même goût et est de la même qualité hmm
71:39
but some people still have that shall I say the word snobbishness yes so unless
582
4299769
7080
mais certaines personnes ont encore ça Je dis le mot snobisme oui, donc à moins
71:46
it says champagne they won't drink it and I've got friends like that in
583
4306849
4201
qu'il ne dise champagne, ils ne le boiront pas et j'ai des amis comme ça à
71:51
Birmingham or I used to let's just say we're not friends anymore but it wasn't
584
4311050
5790
Birmingham ou j'avais l'habitude de dire que nous ne sommes plus amis mais ce n'était pas à
71:56
because of the champagne it was some us you weren't you weren't beating each
585
4316840
4020
cause du champagne c'était nous tu n'étais pas tu ne te
72:00
other up with champagne bottles I hope it came close hello to real horror
586
4320860
5460
battais pas avec des bouteilles de champagne j'espère que ça s'est rapproché bonjour aux vraies
72:06
stories hello real horror stories nice to see you here I'm very intrigued by
587
4326320
5179
histoires d'horreur bonjour les vraies histoires d'horreur ravi de te voir ici je suis très intrigué par
72:11
your name Steve we got very excited last night didn't we did we oh yes it's been
588
4331499
7120
ton nom Steve nous étions très excités hier soir n'avons-nous pas fait nous oh oui ça
72:18
a long time it's been a while since we got excited about anything but certainly
589
4338619
4350
fait longtemps ça fait un moment qu'on s'est pas enthousiasmé pour quoi que ce soit mais certainement
72:22
right since I got excited yes we watched the launch of the space X rocket yes you
590
4342969
8041
raison depuis que je me suis excité oui on a regardé le lancement de la fusée space X oui il
72:31
have to be careful how you say that you see Steve because unfortunately on
591
4351010
3450
faut faire attention comment tu dis que tu vois Steve parce que malheureusement sur
72:34
YouTube subtitles it comes up his space sexy
592
4354460
6980
YouTube sous-titres ça monte son espace sexy
72:41
so I say space X just so we're you're sure because unfortunately they are
593
4361440
7239
donc je dis espace X juste pour que nous soyons sûrs parce que malheureusement ce sont
72:48
YouTube subtitle space X I did I don't know what I don't know what YouTube
594
4368679
7201
des sous-titres YouTube espace X je l'ai fait je ne sais pas de quoi je ne sais pas de quoi YouTube
72:55
thinks we are talking about but you don't want to get banned or blocked mr.
595
4375880
6839
pense que nous parlons mais vous ne veux pas être banni ou bloqué mr.
73:02
dinkler saying something anyway fortunately there are people doing much
596
4382719
4050
dinkler disant quelque chose quand même heureusement il y a des gens qui font
73:06
worse things on YouTube I don't know if you've heard but there is a youtube star
597
4386769
5100
des choses bien pires sur YouTube je ne sais pas si vous avez entendu mais il y a une star de youtube
73:11
I always used the word star with inverted commas on YouTube no one is
598
4391869
6420
j'ai toujours utilisé le mot star avec des guillemets sur YouTube personne n'est
73:18
really a star on YouTube no one but I think it's just sometimes people are
599
4398289
6660
vraiment une star sur YouTube non un mais je pense que c'est juste que parfois les gens sont
73:24
slightly more popular than other people for example I am NOT a youtube star I
600
4404949
5670
légèrement plus populaires que les autres par exemple je ne suis PAS une star de youtube je
73:30
don't think so however there is one YouTube star who
601
4410619
3301
ne pense pas mais il y a une star de YouTube qui
73:33
has got into a lot of trouble today I won't say why but he is in deep hot
602
4413920
5369
a eu beaucoup de problèmes aujourd'hui je ne dirai pas pourquoi mais il est dans l'eau chaude au
73:39
water over a certain situation that's taking place in the United States yes
603
4419289
7681
sujet d'une certaine situation qui se déroule aux États-Unis oui
73:46
I see right yes that's why you've always got to be careful what you say on
604
4426970
4290
je vois bien oui c'est pourquoi vous devez toujours faire attention à ce que vous dites sur
73:51
YouTube and do and do know right well have you learned anything deep and
605
4431260
9480
YouTube et faites et savez très bien avez-vous appris quelque chose de profond et
74:00
meaningful during the lockdown asks flower Espoir I have learnt that
606
4440740
7680
significatif pendant le confinement demande fleur Espoir j'ai appris que
74:08
spending large amounts of time with mr. Steve can sometimes be a little bit
607
4448420
5610
passer beaucoup de temps avec mr. Steve peut parfois être un peu
74:14
annoying and by vice-versa oh I thirsty don't converse so the other
608
4454030
8730
ennuyeux et vice-versa oh j'ai soif ne converse pas donc l'
74:22
way round it so my rang so you feel the same way well actually I haven't really
609
4462760
5730
inverse donc ma sonne donc tu ressens la même chose eh bien en fait je n'ai pas vraiment
74:28
no I haven't because we do tolerate each other's company yes quite well and you
610
4468490
7260
non je n'ai pas parce que nous le faisons tolérer la compagnie de l'autre oui assez bien et vous
74:35
have been busy this week would you like to see mr. sis what this is what Steve
611
4475750
3780
avez été occupé cette semaine aimeriez- vous voir m. sis qu'est-ce que Steve
74:39
has been being Tamara has been asking about my renovation work thank you
612
4479530
4890
a été Tamara a demandé à propos de mes travaux de rénovation merci
74:44
tomorrow yes I was just about to talk about it so here it is I'm exhausted
613
4484420
5820
demain oui j'étais sur le point d'en parler alors voilà je suis épuisé
74:50
here is what Steve has been doing this week he's been busy working hard laying
614
4490240
6840
voici ce que Steve a fait cette semaine il a été occupé à travailler pose dure
74:57
concrete slaps so there you can see him busily working away and this is what it
615
4497080
7170
des claques en béton pour que vous puissiez le voir travailler activement et voici à quoi cela
75:04
looks like now he's almost almost finished almost but now you can see that
616
4504250
6840
ressemble maintenant qu'il a presque presque fini, mais maintenant vous pouvez voir
75:11
the whole area is nice and open and we can do all sorts of things lots of
617
4511090
7830
que toute la zone est agréable et ouverte et que nous pouvons faire toutes sortes de choses beaucoup d'
75:18
activities can take place in that area and you can also see there is a little
618
4518920
5430
activités peut avoir lieu dans cette zone et vous pouvez également voir qu'il y a un petit
75:24
space that is the little space that mr. Steve still has to do so he hasn't
619
4524350
6900
espace qui est le petit espace que mr. Steve doit encore faire donc il n'a pas
75:31
finished everything he still has a little bit of space to go but you you
620
4531250
7800
tout fini il a encore un peu d'espace pour y aller mais toi tu
75:39
are nearly there aren't you Steve it's very hard work I could never be a
621
4539050
5070
y es presque n'est-ce pas Steve c'est un travail très dur je ne pourrais jamais être un
75:44
laborer I'm developing huge muscles mr. Duncan from carrying all those heavy
622
4544120
8820
ouvrier je développe d'énormes muscles mr . Duncan de transporter toutes ces lourdes
75:52
slabs around and digging and having to pummel all the soil down
623
4552940
7640
dalles et de creuser et d'avoir à marteler tout le sol,
76:00
so yes um regular viewers will know and may well have seen videos that we used
624
4560580
6570
alors oui, les téléspectateurs réguliers le sauront et auront peut-être vu des vidéos que nous avions l'habitude
76:07
to have roses in that part of the garden that's it and the previous owner had dug
625
4567150
6780
d'avoir des roses dans cette partie du jardin et que l'ancien propriétaire avait
76:13
up the patio space taken away lots of the slabs mm-hmm and put roses in the
626
4573930
6480
déterré l'espace du patio emporté beaucoup de dalles mm-hmm et mettre des roses dans les
76:20
roses looked nice but it the whole thing looked a bit of a mess it was crude it
627
4580410
3960
roses avait l'air bien mais tout cela avait l'air un peu en désordre c'était brut
76:24
was crude I mean it just looked like half taking up some slabs and putting
628
4584370
5160
c'était brut je veux dire ça ressemblait juste à la moitié de prendre quelques dalles et mettre
76:29
some roses it just was a mess I just hoped the previous owners of this house
629
4589530
3959
des roses c'était juste un gâchis j'espérais juste que les anciens propriétaires de cette
76:33
are not watching I doubt it I doubt it and so from the last few years I knew it
630
4593489
8311
maison ne regardaient pas j'en doute j'en doute et donc depuis quelques années je savais que
76:41
would take a long time and it would be a lot of effort and I didn't want to pay
631
4601800
5040
cela prendrait beaucoup de temps et que ce serait beaucoup d'effort et je ne voulais pas payer
76:46
somebody in fact we had a quote to have that whole patio area read relayed hmm
632
4606840
7110
quelqu'un en fait, nous avions un devis pour que tout ce patio soit lu et relayé hmm
76:53
mr. Duncan and I nearly collapsed when I had the quote so that's the reason why
633
4613950
6990
mr. Duncan et moi nous sommes presque effondrés quand j'ai eu le devis donc c'est la raison pour laquelle
77:00
we're doing it ourselves it was going to cost 10,000 pounds to
634
4620940
4890
nous le faisons nous-mêmes ça allait coûter 10 000 livres pour
77:05
have it all relayed 10,000 pounds which is I don't know 12,000 euros something
635
4625830
7260
que tout soit relayé 10 000 livres soit je ne sais pas 12 000 euros quelque chose
77:13
like that it's a lot of money so I thought there's no way because there was
636
4633090
5160
comme ça c'est beaucoup d'argent alors j'ai pensé qu'il n'y avait aucun moyen parce qu'il n'y avait
77:18
nothing wrong with the slabs and I found the previous owner had kept all the old
637
4638250
5640
rien de mal avec les dalles et j'ai trouvé que l'ancien propriétaire avait gardé toutes les anciennes
77:23
slabs that they've taken up they were all dotted around the garden so I
638
4643890
6270
dalles qu'ils avaient prises, elles étaient toutes disséminées dans le jardin, alors j'ai
77:30
counted up the number of slabs that I needed which was I think it was 23 24
639
4650160
5130
compté le nombre de dalles qui J'avais besoin de ce qui était je pense que c'était 23 24
77:35
something like that okay and I found 25 slabs all around the garden in various
640
4655290
7949
quelque chose comme ça d'accord et j'ai trouvé 25 dalles tout autour du jardin à divers
77:43
places so I knew I'd got them but of course what happened mr. Duncan is that
641
4663239
7141
endroits, donc je savais que je les avais mais bien sûr que s'est-il passé mr. Duncan est que
77:50
they're quite fragile things aren't they they are very fragile and I broke two of
642
4670380
4620
ce sont des choses assez fragiles, n'est-ce pas, elles sont très fragiles et j'en ai cassé
77:55
them so I was - I was I was one short so I've had to find another one which is a
643
4675000
6870
deux donc j'étais - j'étais j'étais un court donc j'ai dû en trouver un autre qui est un
78:01
bit smaller and disguising it so that it doesn't show but yes I'm doing it myself
644
4681870
7560
peu plus petit et le déguisant pour que ça ne se voit pas mais oui je le fais moi
78:09
and save you myself 10,000 pounds which are in
645
4689430
4519
-même et je vous économise moi-même 10 000 livres qui sont dedans
78:13
I hadn't got 10,000 pounds hanging around no well we're just poor we were
646
4693949
5581
je n'avais pas 10 000 livres qui traînaient pas bien nous sommes juste pauvres nous étions
78:19
burly but where is poor as Church mice we've gotten we haven't got two pennies
647
4699530
4379
costauds mais où est pauvre comme souris d'église nous avons nous n'avons pas deux centimes
78:23
to rub together two penny not two pennies two pennies with all of our
648
4703909
4290
pour frotter ensemble deux centimes pas deux centimes deux centimes avec tous nos
78:28
furniture is made of cardboard that a true it is true some of it is I wish so
649
4708199
5940
meubles sont en carton qu'un vrai c'est vrai une partie est que je souhaite donc
78:34
I thought I can do that myself I'm not going to pay somebody to do it
650
4714139
4201
j'ai pensé que je pouvais le faire moi-même Je ne vais pas payer quelqu'un pour le faire,
78:38
but of course what happened was it wasn't just a simple matter of replacing
651
4718340
4369
mais bien sûr, ce qui s'est passé, c'est qu'il ne s'agissait pas simplement de remplacer
78:42
the slabs that were missing because a lot of them were uneven and had sunk
652
4722709
9131
les dalles qui manquaient car beaucoup d'entre elles étaient inégales et avaient coulé
78:51
over time I've had to take up probably another 20 or 25 and relay them so it's
653
4731840
6239
avec le temps que j'ai dû prendre probablement encore 20 ou 25 et les relayer donc c'est
78:58
turned into a much bigger job than I thought but I'm getting big muscles and
654
4738079
5281
devenu un travail beaucoup plus important que je ne le pensais mais je reçois de gros muscles et
79:03
I feel fit as a fiddle mr. John Young making Sun I've been wearing factor 30
655
4743360
5759
je me sens en forme en tant que violon m. John Young fabriquant Sun j'ai porté du facteur 30
79:09
because obviously I don't want to age no Cheerilee you don't want to age any more
656
4749119
4850
parce qu'évidemment je ne veux pas vieillir non Cheerilee tu ne veux pas vieillir
79:13
any more than you already have but yes thank you for asking I tell you
657
4753969
5650
plus que tu n'en as déjà mais oui merci de demander je te dis
79:19
what we're going to do in a bit in a little while Steve we are going to play
658
4759619
3391
ce que nous sommes va faire dans un peu de temps Steve nous allons jouer au jeu de
79:23
the sentence game oh oh we had a lot of fun with that last week didn't we we did
659
4763010
4830
phrases oh oh nous nous sommes beaucoup amusés avec ça la semaine dernière n'est-ce pas nous l'avons fait
79:27
so I will be showing some sentences in around about five minutes and then we
660
4767840
6029
alors je montrerai quelques phrases dans environ cinq minutes et ensuite
79:33
are going to have half an hour of the sentence game and you are more than
661
4773869
4020
nous allons avoir une demi-heure de jeu de phrases et vous êtes plus que
79:37
welcome to join in I will be showing you some sentences and what you have to do
662
4777889
4681
bienvenu pour participer Je vais vous montrer quelques phrases et ce que vous avez à faire
79:42
is fill in the areas that are blank yes Lewis says it takes a lot of money
663
4782570
10230
est de remplir les zones qui sont vides oui Lewis dit que cela prend beaucoup d'argent
79:52
to have something like that done professionally and Belarus is very
664
4792800
5819
pour faire faire quelque chose comme ça de manière professionnelle et la Biélorussie est très
79:58
surprised at ten thousand pounds the thing is labour charges here in the UK
665
4798619
5540
surprise de dix mille livres, le fait que les frais de main-d'œuvre ici au Royaume
80:04
are very high it's about to get somebody in a labourer a builder they will charge
666
4804159
7991
-Uni sont très élevés, il est sur le point d'embaucher quelqu'un dans un ouvrier un constructeur, ils vous factureront
80:12
you between 250 and 300 pounds a day yes at least to do eight hours work and that
667
4812150
10139
entre 250 et 300 livres par jour oui au moins pour faire huit heures de travail et ça
80:22
has taken me on my own it's taken me pretty much
668
4822289
4921
m'a pris tout seul m'a pris à peu près
80:27
all time I would say a good five days so far to do it and it will take me
669
4827210
5280
tout le temps, je dirais cinq bons jours jusqu'à présent pour le faire et cela me prendra
80:32
probably under and if I've taken them all up it would have taken probably two
670
4832490
3900
probablement moins et si je les ai tous pris, cela aurait probablement pris deux
80:36
weeks and so if you're paying somebody 250 I mean they would have used proper
671
4836390
4710
semaines et donc si vous payez quelqu'un 250 Je veux dire qu'ils auraient utilisé des
80:41
equipment averages using my own sort of manual muscles they would have brought
672
4841100
4830
moyennes d'équipement appropriées en utilisant mon propre type de muscles manuels, ils auraient apporté
80:45
in diggers and special things that will flatten the ground but nevertheless I
673
4845930
5340
des excavatrices et des choses spéciales qui aplatiraient le sol mais néanmoins je
80:51
bet it would have taken a week for a professional to have done it hmm and
674
4851270
4200
parie qu'il aurait fallu une semaine à un professionnel pour le faire hmm et
80:55
that's 250 pounds 3 in Japan's a day probably well we're almost living
675
4855470
5070
c'est 250 livres 3 au Japon par jour probablement eh bien nous vivons presque
81:00
through this in real time yes let's move on let's move on but yes it is expensive
676
4860540
7590
cela en temps réel oui passons à autre chose mais oui c'est cher
81:08
what well if anyone does any lay before you labouring work so work with their
677
4868130
5640
quoi bien si quelqu'un fait une pose avant que vous ne travailliez alors travaillez avec ses
81:13
hands building maybe a new kitchen or decorating your walls it's always
678
4873770
7170
mains en construisant peut-être une nouvelle cuisine ou décorer vos murs c'est toujours
81:20
expensive because you are paying for their time three hundred pounds a day
679
4880940
5370
cher parce que vous payez pour leur temps trois cents livres par
81:26
time is Reno thinks I'm drilling for oil oh that would be very nice but at the
680
4886310
8850
jour est Reno pense que je fais du forage pour le pétrole oh ce serait très bien mais pour le
81:35
moment Orion is so cheap I doubt that I could sell it that's the were all the
681
4895160
3750
moment Orion est si bon marché je doute que Je pourrais le vendre ça c'était tous les
81:38
Marquis yeah I would just what I would do Steve if you found oil I would just
682
4898910
5130
marquis ouais je ferais juste ce que je ferais Steve si tu trouvais du pétrole je le remettrais
81:44
put it back in the ground and wait for a couple of years the Grice of oil
683
4904040
4890
simplement dans le sol et attendrais quelques années le Grice du pétrole
81:48
worldwide is so cheap in fact at one point it was zero in fact it was - $40 a
684
4908930
8640
dans le monde est si bon marché en fait à un moment donné il était nul en fait c'était - 40 $ le
81:57
barrel they were actually paying the producers were paying people to take it
685
4917570
5580
baril, ils payaient en fait les producteurs payaient les gens pour qu'ils s'en
82:03
off their hands yeah about three weeks ago yeah and we've got because we have
686
4923150
5820
débarrassent ouais il y a environ trois semaines ouais et nous avons parce que nous
82:08
to use oil here for our central heating yeah don't we mr. Duncan you do and it
687
4928970
4980
devons utiliser du pétrole ici pour notre chauffage central ouais non ' t nous mr. Duncan tu le fais et ça
82:13
normally costs me 50 P a liter okay to fill up and I got it for 1910 two weeks
688
4933950
8790
me coûte normalement 50 P le litre d'accord pour faire le plein et je l'ai eu pour 1910 il y a deux
82:22
ago it's never been so cheap so that gave Steve extra extra spare money so
689
4942740
7170
semaines, ça n'a jamais été aussi bon marché, donc ça a donné à Steve de l'argent de rechange supplémentaire pour
82:29
who could buy some new slabs slabs mr. Duncan is sick to death of me talking
690
4949910
5310
qui pourrait acheter de nouvelles dalles dalles mr. Duncan en a marre que je
82:35
about the slabs aren't you you do spend a lot of time talking about laying Slams
691
4955220
5760
parle des dalles, n'est-ce pas que vous passez beaucoup de temps à parler de la pose de
82:40
SLA B slabs slab but when I get involved in something it's all-consuming for me I
692
4960980
11070
dalles Slams SLA B, mais quand je m'implique dans quelque chose, cela me prend tout, je me
82:52
become a hundred percent focus on some this is true and I can't stop talking
693
4972050
4080
concentre à cent pour cent sur certains c'est vrai et je ne peux pas arrêter de
82:56
about are youare you getting shorter this chair it's mister don't you've got
694
4976130
6960
parler est-ce que vous raccourcissez cette chaise c'est monsieur ne l'avez-vous
83:03
it something honest so lame from Ikea setup no it's not my fault you just sit
695
4983090
4230
pas quelque chose d'honnête si nul de la configuration d'Ikea ​​non ce n'est pas
83:07
up straight be erect there we go is that better
696
4987320
4050
ma faute aller c'est mieux
83:11
that's it that's better I'm down now I can Steve mr. Steve is all floppy
697
4991370
6480
c'est ça c'est mieux je suis en bas maintenant je peux Steve mr. Steve est tout flasque
83:17
today because you put me in the spot you have put me in the shade the Sun is
698
4997850
4740
aujourd'hui parce que tu m'as mis à l'endroit tu m'as mis à l'ombre
83:22
coming up if you keep complaining about it you complain about the CERN you
699
5002590
4710
83:27
complain about the slope you complain about the wind you complain about
700
5007300
4490
83:31
everything my back deserves a rest yes you are you are right
701
5011790
8970
le dos mérite un repos oui tu as raison
83:40
Beatriz I'm taking a rest today because I'd probably been doing it five five at
702
5020760
5830
Beatriz je me repose aujourd'hui parce que je l'avais probablement fait cinq cinq au
83:46
least five days mmm and I have got a few twinges if you've got a twinge it means
703
5026590
6510
moins cinq jours mmm et j'ai quelques pincements si tu as un pincement ça veut dire que
83:53
you've got a slight pain in an area of your body twinge or maybe
704
5033100
5010
tu 'ai une légère douleur dans une zone de votre corps pincement ou peut-être
83:58
Bassem yes a twinge ER a feeling that you've overdone something hmm well I
705
5038110
7860
Bassem oui un pincement ER un sentiment que vous avez exagéré quelque chose hmm bien je
84:05
don't know how you can stand up mr. Duncan I know long that's why you put me
706
5045970
4320
ne sais pas comment vous pouvez vous lever mr. Duncan je sais depuis longtemps c'est pourquoi tu m'as mis
84:10
in a seat because after five ten minutes my legs are aching this well I know you
707
5050290
4710
dans un siège parce qu'après cinq dix minutes mes jambes me font si mal je sais que tu
84:15
asked me to put you in a seat soon okay very soon I'll be pushing you around in
708
5055000
7980
m'as demandé de te mettre dans un siège bientôt d'accord très bientôt je vais te pousser dans
84:22
a wheelchair at this rate we are going to play the sentence game are you ready
709
5062980
5160
un fauteuil roulant à ce taux nous allons jouer au jeu de phrases êtes-vous prêt
84:28
to play the sentence came and during the week I got very adventurous because I
710
5068140
4500
à jouer la phrase est venu et pendant la semaine je suis devenu très aventureux parce que j'ai
84:32
decided to make some titles for the sentence game so have a piece of paper
711
5072640
8640
décidé de faire quelques titres pour le jeu de phrases alors ayez un morceau de papier
84:41
and a pen nearby we will also help you so these are going to be sentences with
712
5081280
7770
et un stylo à proximité nous vous aiderons également vous donc ce seront des phrases avec
84:49
some of the words missing what you have to do
713
5089050
5230
certains des mots manquants ce que vous devez faire
84:54
fill in the spaces there will be some spaces all I want you to do is fill in
714
5094280
6840
remplissez les espaces il y aura des espaces tout ce que je veux que vous fassiez est de remplir
85:01
the blanks let's play the sentence game shall we
715
5101120
8780
les blancs jouons au jeu des phrases ne pouvons-nous
85:30
can't stop dancing here we go then it is time to play the sentence game
716
5130119
8520
pas arrêter on danse on y va alors il est temps de jouer au jeu de la phrase
85:38
are you ready Steve and Cheska's accuse me of searching yes you are slouching
717
5138639
5861
es-tu prêt Steve et Cheska m'accusent de chercher oui tu t'affale
85:44
well this seat is it's slippery it's I'm falling out of it because it's on a
718
5144500
6090
bien ce siège est il est glissant c'est je tombe parce que c'est sur une
85:50
slate no there we go I'll be there we go is that better I will get a piece of
719
5150590
6509
ardoise non on y va Je serai là on y va c'est mieux j'aurai un bout de
85:57
rope I need a cushion well you're not on
720
5157099
3961
corde je ne ed un coussin eh bien vous n'êtes pas
86:01
camera at the moment by the way there you are
721
5161060
2309
devant la caméra pour le moment d'ailleurs là
86:03
you aren't you're on now yes that's better we want to see mr. Steve sitting
722
5163369
4531
vous n'êtes pas vous êtes maintenant oui c'est mieux nous voulons voir mr. Steve assis
86:07
upright and erect I'm using my legs to push me back into the seat that's good
723
5167900
6440
droit et droit, j'utilise mes jambes pour me repousser dans le siège, c'est bien
86:14
that's it looks better well when you when you have a good posture your whole
724
5174340
4989
, c'est mieux quand vous avez une bonne posture, tout votre
86:19
face changes but when you slouch all of your neck becomes all creased and how
725
5179329
7350
visage change mais quand vous vous affaissez, tout votre cou devient tout plissé et comment
86:26
about this that's yeah that looks better you look
726
5186679
3091
à propos de ça c'est ouais ça a l'air mieux tu as l'air
86:29
very lazy our world of English and all that go on get on with the word game mr.
727
5189770
5369
très paresseux notre monde d'anglais et tout ce qui se passe avec le jeu de mots mr.
86:35
Duncan the sentence game I call it if you won't go to be sarcastic please get
728
5195139
4591
Duncan le jeu de phrases je l'appelle si vous n'allez pas être sarcastique s'il vous plaît obtenez
86:39
the name right here it is then the sentence game we are going to play the
729
5199730
6000
le nom ici c'est alors le jeu de phrases nous allons jouer au jeu de
86:45
sentence game the sentence how many times am I going to say the sentence
730
5205730
4020
phrases la phrase combien de fois vais-je dire le
86:49
game this is the sentence game oh there it is again and where we play this game
731
5209750
6420
jeu de phrases ceci est le jeu de phrases oh le voilà encore et où nous jouons à ce jeu
86:56
what's it called the sentence became the sentence game where we play this I'm
732
5216170
6449
comment ça s'appelle la phrase est devenu le jeu de phrases où nous jouons à ça je
87:02
going to show you some sentences well there's a surprise so the sentence game
733
5222619
7471
vais vous montrer quelques phrases eh bien il y a une surprise alors le jeu de phrases
87:10
oh my god can I just stop step can I stop saying
734
5230090
3839
oh mon dieu puis-je juste arrêter l'étape puis-je arrêter de dire
87:13
the sentence go let's say it why can't I stop saying the sentence game go and
735
5233929
8701
la phrase allez disons-le pourquoi je ne peux pas arrêter de dire le jeu de phrase aller et
87:22
still you say it faster the sentence game you haven't
736
5242630
3940
encore tu le dis plus vite le jeu de phrase que tu n'as pas
87:26
all afternoon so I go to show you a sentence oh my god I'm so sick of
737
5246570
4859
tout l'après-midi alors je vais te montrer une phrase oh mon dieu J'en ai tellement marre d'
87:31
hearing that word we all know just put it up okay here it is the first sentence
738
5251429
8000
entendre ce mot que nous connaissons tous, mettez-le d'accord ici c'est la première phrase du
87:39
round 1 of the sentence game oh there must be an easier way of not making a
739
5259429
8770
tour 1 du jeu de phrases oh il doit y avoir un moyen plus simple de ne pas gagner sa
87:48
living here we go Steve I don't give the answer Steve because your English is
740
5268199
7611
vie ici nous y allons Steve je ne donne pas la réponse Steve parce que votre anglais est
87:55
quite good so it's not for you to answer so here it is now outside in the
741
5275810
8220
assez bon donc ce n'est pas à vous de répondre donc voilà maintenant à l'extérieur du
88:04
internet world the world of virtual reality so we are just flickering images
742
5284030
7839
monde Internet, le monde de la réalité virtuelle, nous ne faisons que scintiller des images
88:11
on your mobile devices or maybe your PC monitor we are just flickering light
743
5291869
6980
sur vos appareils mobiles ou peut-être sur votre moniteur de PC, nous ne faisons que scintiller la lumière,
88:18
however here where we are we are solid we are three-dimensional trust me well
744
5298849
7211
mais ici, où nous sommes, nous sommes solides, nous sommes en trois dimensions, croyez-moi bien,
88:26
I'm not sure about Steve but I am
745
5306060
4429
je suis Je ne suis pas sûr de Steve mais
88:30
I've been carefully molded from very flexible latex but I don't know what
746
5310849
10571
j'ai été soigneusement moulé à partir de latex très flexible mais je ne sais pas ce
88:41
that was here it is then we're just vamping at the moment because I want you
747
5321420
5100
que c'était ici, alors nous sommes juste en train de vampiriser en ce moment parce que je veux que
88:46
to have a look at this sentence below and you will see don't blank to blank my
748
5326520
8760
vous jetiez un œil à cette phrase ci-dessous et vous verrez, ne videz pas mes
88:55
plants while I'm blank now we had something similar to this about three
749
5335280
8790
plantes pendant que je suis vierge maintenant, nous avons eu quelque chose de similaire à cela il y a environ trois
89:04
weeks ago so this is similar so for those who saw that you will know that
750
5344070
5370
semaines, donc c'est similaire, donc pour ceux qui ont vu cela, vous saurez que
89:09
this is going to help you it is hello - Oh apparently satury know says whoever
751
5349440
10409
cela va vous aider, c'est bonjour - Oh apparemment satury sait que celui qui
89:19
wins today's game will have to have some ice cream I'm not sure I'm not sure how
752
5359849
7051
gagnera le match d'aujourd'hui devra avoir de la glace je ne suis pas sûr je ne sais pas comment
89:26
I'm going to send it to you that's maybe one day maybe one day we can
753
5366900
8210
je vais te l'envoyer c'est peut-être un jour peut-être un jour on pourra
89:35
Sergio Sergio no it's only one word you say you can only add one word in those
754
5375489
8351
Sergio Sergio non ce n'est qu'un mot que vous dites, vous ne pouvez ajouter qu'un seul mot dans ces
89:43
gaps so those spaces are just for one word not more than one word my rules are
755
5383840
7230
espaces afin que ces espaces soient juste pour un mot pas plus d'un mot mes règles sont
89:51
strict but fair very fair in fact so there we go don't something - something
756
5391070
9149
strictes mais justes très justes en fait donc on y va pas quelque chose - quelque chose
90:00
my plants while I'm away couple of answers already okay there's one from
757
5400219
8610
mes plantes pendant mon absence quelques réponses déjà d'accord il y en a une de
90:08
Sergio but I won't read that no marina says
758
5408829
3420
Sergio mais je ne lirai pas qu'aucune marina ne dit que
90:12
Sergio's got it wrong anyway because he's put too many words yeah marina says
759
5412249
5160
Sergio s'est trompé de toute façon parce qu'il a mis trop de mots ouais marina dit
90:17
don't don't try to destroy my plants while I'm away why would you I know cap
760
5417409
10290
n'essayez pas de détruire mes plantes pendant que je suis absent pourquoi savez-vous que cap
90:27
Devi says don't dare to damage my plants while I'm sleeping
761
5427699
7351
Devi dit n'ose pas endommager mes plantes pendant que je dors
90:35
don't dare oh well I'm sleeping damage my plants while I'm sleeping yes maybe
762
5435050
6480
n'ose pas eh bien je dors endommage mes plantes pendant que je dors oui peut-
90:41
maybe your garden is amazing and you have some of the nicest flowers in the
763
5441530
4379
être que ton jardin est magnifique et tu as certaines des plus belles fleurs de la
90:45
area I'm perhaps one of your neighbors it's a little bit jelly mmm they're
764
5445909
5250
région je suis peut-être l'un de tes voisins c'est un peu de gelée mmm ils sont
90:51
jealous of your lovely flowers so maybe they will sneak into your garden at
765
5451159
6721
jaloux de vos jolies fleurs alors peut-être qu'ils se faufileront dans votre jardin la
90:57
night when you are not looking and they will destroy your flowers don't go don't
766
5457880
9230
nuit quand vous ne regarderez pas et ils détruiront vos fleurs n'y allez pas
91:07
what was it again we've got oh don't damage to all my plants well you can't
767
5467110
6100
qu'est-ce que c'était encore nous avons oh n'endommage pas toutes mes plantes bien tu ne peux pas
91:13
say damage to you don't damage to something so that that would not be
768
5473210
8279
dire dommage à toi n'endommage pas quelque chose pour que ce ne soit pas
91:21
right unfortunately grammatically that is not right so you don't go to destroy
769
5481489
7860
juste unf ortunally grammatically that is not right so you don't go to destroy
91:29
my plans or don't try to oh I suppose that's okay don't try to destroy my
770
5489349
7801
my plans or don't try to oh je suppose que ça va n'essayez pas de détruire mes
91:37
plants while I'm what was the last word asleep yes that's okay that's okay yes
771
5497150
7619
plantes pendant que je suis ce qui était le dernier mot endormi oui c'est bon c'est bon oui
91:44
don't try to destroy my plan while I'm asleep or while I'm sleeping
772
5504769
9731
n'essayez pas de détruire mon plan pendant que je dors ou pendant que je dors
91:54
Eugene's got a good one okay don't forget to water my plants while
773
5514500
6310
Eugène en a un bon d'accord n'oubliez pas d'arroser mes plantes pendant que
92:00
I'm abroad ah yes so you are suggesting that you will be away on holiday maybe
774
5520810
8270
je suis à l'étranger ah oui donc vous suggérez que vous serez absent en vacances peut-être
92:09
so don't forget to water my plants while I'm abroad that's a good one
775
5529080
12280
alors n'oubliez pas d'arroser mes plantes pendant que je suis à l'étranger c'est une bonne chose
92:21
Maria doesn't want her plants being watered so she said don't try to water
776
5541360
6450
Maria ne veut pas que ses plantes soient arrosées alors elle a dit n'essayez pas d'arroser
92:27
my plants while I'm away very good I like that one yeah nice one again you
777
5547810
5040
mes plantes pendant que je suis absent très bien j'aime celle-là ouais encore une fois tu es
92:32
there quite often one of the wonderful things about the sentence game is you
778
5552850
6900
là assez souvent l'une des choses merveilleuses à propos du jeu de phrases est que tu
92:39
can use other words so there are different ways of making this sentence
779
5559750
4470
peux utiliser d'autres mots donc il y a différentes façons de
92:44
make sense yes don't try to don't try to water my plants while I'm away so maybe
780
5564220
7260
donner du sens à cette phrase oui n'essaye pas de n'essaye pas d' arroser mes plantes pendant que je suis absent, alors peut-être que
92:51
you don't want that person to put any water on your plants certain types of
781
5571480
5730
vous ne voulez pas que cette personne mette de l' eau sur vos plantes, certains types de
92:57
plants don't like too much water that's true isn't it Steve yes you could have
782
5577210
4830
plantes n'aiment pas trop d'eau qui c'est vrai n'est-ce pas Steve oui tu aurais
93:02
you could have put the word bother in there don't bother to water my plant I'm
783
5582040
5490
pu tu aurais pu mettre le mot déranger là-dedans ne prends pas la peine d'arroser ma plante je suis
93:07
away that's a good one even Steve is playing well I'm just yes putting
784
5587530
6000
absent c'est une bonne même Steve joue bien je suis juste oui en mettant des
93:13
suggestions in no that's good don't try don't bother to you said what you're
785
5593530
3690
suggestions dans non c'est bien n'essaye pas ne t'embête pas dit ce que tu
93:17
saying is don't worry don't worry hmm about washing my car they don't need it
786
5597220
5730
dis c'est ne t'inquiète pas ne t'inquiète pas pour le lavage de ma voiture ils n'en ont pas besoin
93:22
don't bother to water my plants while I'm away that's it it's quite actually
787
5602950
5160
ne prends pas la peine d'arroser mes plantes pendant que je m loin c'est tout
93:28
it's quite a firm way of using that word don't bother to do it
788
5608110
4140
c'est en fait c'est une façon assez ferme d'utiliser ce mot ne vous embêtez pas à le
93:32
don't bother you you don't have to there is no need don't bother to water my
789
5612250
7560
faire ne vous dérange pas vous n'êtes pas obligé il n'y a pas besoin ne vous embêtez pas à arroser mes
93:39
plants while I'm away that means there is no need to do it you don't have to
790
5619810
4260
plantes pendant que je suis loin cela signifie qu'il n'y a pas besoin de le faire vous n'avez pas à
93:44
worry about it you don't have to bother about it don't worry about it
791
5624070
6210
vous en soucier vous n'avez pas à vous en soucier ne vous inquiétez pas
93:50
satury knows got it right as well like Soojin slightly different version and
792
5630280
3870
satury sait aussi bien que Soojin version légèrement différente et
93:54
don't forget to water my plants while I'm away yes that's a gladly obvious one
793
5634150
5070
ne le faites pas oublier d'arroser mes plantes pendant que je suis absent oui c'est une évidence
93:59
that you would think but you as some people said you might not want
794
5639220
3990
que vous penseriez mais vous, comme certaines personnes l'ont dit, vous ne voudriez peut-être pas que
94:03
your plants water yes that's it yes sir well done hmm they don't get in Aki says
795
5643210
10350
vos plantes soient arrosées oui c'est ça oui monsieur bravo hmm elles ne le font pas entrer Aki dit
94:13
don't dare to step on my plants while I'm having a nap while I'm sleeping if
796
5653560
7860
n'ose pas marcher sur mes plantes pendant que je fais une sieste pendant que je dors si
94:21
you wanted to put one word in there while I'm sleeping don't dare to squash
797
5661420
8390
tu voulais mettre un mot là-dedans pendant que je dors n'ose pas écraser
94:30
squash my claims so if you squash something it means you are using force
798
5670020
7030
écraser mes revendications donc si tu écrases quelque chose cela signifie que tu utilises la force
94:37
to destroy something you are putting something on top of another thing you
799
5677050
6180
pour détruire quelque chose tu mets quelque chose sur une autre chose tu
94:43
squash the plants don't don't come don't do it don't squash my plants you could
800
5683230
13170
écrases les plantes ne viens pas ne le fais pas n'écrase pas mes plantes tu pourrais
94:56
have don't forget to prune my plants while on the way don't forget to cut my
801
5696400
7739
avoir n'oublie pas tailler mes plantes en chemin n'oubliez pas de couper ma
95:04
plant prune would be a better word don't ya get to prune prune is a great word
802
5704139
7921
plante prunier serait un meilleur mot n'arrivez pas à tailler prunier est un grand mot
95:12
because it's also a kind of dried fruit isn't it that's true yes but prune can
803
5712060
7500
car c'est aussi une sorte de fruit séché n'est-ce pas c'est vrai oui mais tailler peut
95:19
also be a verb it means you trim or cut back a bush or a tree so it does not
804
5719560
7260
aussi être un verbe cela signifie que vous taillez ou coupez un buisson ou un arbre pour qu'il ne
95:26
grow too much satoru no don't set fire to my plants while I'm away I've never
805
5726820
11250
pousse pas trop satoru non ne mettez pas le feu à mes plantes pendant que je suis absent je n'ai jamais
95:38
heard anyone I've never heard anyone set fire to another person's plants it seems
806
5738070
7530
entendu personne je n'ai jamais entendu entendu quelqu'un mettre le feu aux plantes d'une autre personne il
95:45
to me it seems like well first of all it seems like a dangerous thing to do
807
5745600
4050
me semble que cela semble bien tout d'abord cela semble être une chose dangereuse à faire
95:49
having said that behind me you can see the big mountain behind me a couple of
808
5749650
6270
après avoir dit que derrière moi vous pouvez voir la grande montagne derrière moi il y a quelques
95:55
days ago someone actually started a fire in fact it was on Friday so I think it
809
5755920
6690
jours, quelqu'un a en fait allumé un incendie en fait c'était vendredi, donc je pense que ça
96:02
must have been kids I'm guessing it was teenagers who had nothing to do and they
810
5762610
5609
devait être des enfants, je suppose que c'était des adolescents qui n'avaient rien à faire et ils ont
96:08
set fire to the little hill behind me and lots of fire engines were called out
811
5768219
6960
mis le feu à la petite colline derrière moi et beaucoup des camions de pompiers ont été appelés
96:15
to put the fire out at the top of the hill because we we haven't had signal
812
5775179
6031
pour éteindre le feu au sommet de la colline parce que nous n'avons pas eu de signal
96:21
any rainfall for about two months it must be at least eight weeks since we
813
5781210
5699
de pluie depuis environ deux mois, cela doit faire au moins huit semaines depuis que nous avons
96:26
had any rainfall at all a long time it's very unusual and in fact the other night
814
5786909
5330
eu de la pluie depuis longtemps c'est très inhabituel et en fait l'autre soir,
96:32
the water went off didn't it mr. Duncan yes we lost the water laughs our water
815
5792239
4871
l'eau s'est éteinte, n'est-ce pas mr. Duncan oui nous avons perdu l'eau rit notre
96:37
supply went off at six o'clock I just I was hot and sweaty from doing a day's
816
5797110
6569
approvisionnement en eau s'est coupé à six heures j'avais juste chaud et en sueur après avoir fait une journée de
96:43
work I wanted a shower and the water was off hmm and of course
817
5803679
6000
travail je voulais une douche et l'eau était coupée hmm et bien sûr
96:49
everyone's water we haven't had water for in this country if we don't have
818
5809679
3301
l'eau de tout le monde nous n'avons pas eu d'eau car dans ce pays, si nous n'avons pas d'
96:52
water for more than the band's six or eight weeks we have a we have water
819
5812980
5489
eau pendant plus de six ou huit semaines, nous avons un nous avons des
96:58
shortages even though we're one of the wettest countries in the world because
820
5818469
6061
pénuries d'eau même si nous sommes l'un des pays les plus humides du monde
97:04
the it's inefficient pipes and all that sort of thing in this country which is
821
5824530
4770
parce que ce sont des tuyaux inefficaces et tout ce genre de chose dans ce pays qui va
97:09
fine when you're getting lots of water but well when we have any significant
822
5829300
3240
bien quand vous avez beaucoup d'eau mais bien quand nous avons des sécheresses importantes,
97:12
droughts which a drought is a period when you don't get any rainfall mmm
823
5832540
5610
une sécheresse est une période où vous ne recevez pas de pluie mmm
97:18
then we soon run out of water and of course that's what happened something
824
5838150
4319
alors nous manquons bientôt d'eau et bien sûr c'est ce que est arrivé quelque chose
97:22
went wrong in fact the reservoirs we've been told are now empty the water
825
5842469
3960
s'est mal passé en fait les réservoirs qu'on nous a dit sont maintenant vides les
97:26
reservoirs are empty in this area so anyway yes don't try to steal my plants
826
5846429
11341
réservoirs d'eau sont vides dans cette zone donc de toute façon oui n'essayez pas de voler mes plantes
97:37
while I'm away yes don't try to steal my plants while I'm away I like that
827
5857770
7440
pendant que je suis absent oui n'essayez pas de voler mes plantes pendant Je suis absent j'aime que
97:45
somebody has looked at your garden an envious neighbor and see I can believe
828
5865210
6120
quelqu'un ait regardé ton jardin un voisin envieux un Et voyez, je peux croire
97:51
that I can believe that might happen I would not be surprised also I'm maybe
829
5871330
6240
que je peux croire que cela pourrait arriver, je ne serais pas surpris aussi, je suis peut-être que
97:57
you could say don't try to sabotage or damage my plants while I'm away so maybe
830
5877570
11700
vous pourriez dire de ne pas essayer de saboter ou d' endommager mes plantes pendant mon absence, alors peut-être
98:09
another person who is jealous when small Tatyana's got the same I said the same
831
5889270
4800
qu'une autre personne qui est jalouse quand la petite Tatyana j'ai eu la même chose, j'ai dit la même
98:14
thing about stealing plants or maybe it was Tatyana that said it
832
5894070
5490
chose à propos du vol de plantes ou peut-être que c'était Tatyana qui l'a
98:19
a lot of suggestions on this one mr. doe mr. Duncan
833
5899560
3630
dit beaucoup de suggestions sur celui-ci mr. biche monsieur Duncan
98:23
don't worry to water my plants a few people have said that you wouldn't use
834
5903190
5820
ne t'inquiète pas d'arroser mes plantes quelques personnes ont dit que tu n'utiliserais pas
98:29
the word that doesn't grammatically that doesn't quite work no you might say
835
5909010
4920
le mot qui ne fonctionne pas grammaticalement qui ne fonctionne pas tout à fait non tu pourrais dire
98:33
don't worry about yes don't worry about because worry is an action so don't
836
5913930
9300
ne t'inquiète pas oui ne t'inquiète pas parce que t'inquiète est une action donc ne vous
98:43
worry about so you are being concerned about something don't worry about
837
5923230
8210
inquiétez pas donc vous êtes préoccupé par quelque chose ne vous inquiétez pas d'
98:51
watering my plants that you wouldn't say you wouldn't go don't worry - that's
838
5931440
6220
arroser mes plantes que vous ne diriez pas que vous n'iriez pas ne vous inquiétez
98:57
grammatically that's not is it that's it I don't know would you ever
839
5937660
3480
pas Je ne sais pas si tu
99:01
put worry two together like that it's unusual it's it's very unusual because
840
5941140
5370
mettrais deux inquiétudes ensemble comme ça c'est inhabituel c'est très inhabituel parce que l'
99:06
worry would not fit would not fit in that context unfortunately don't forget
841
5946510
8010
inquiétude ne rentrerait pas ne rentrerait pas dans ce contexte malheureusement n'oublie
99:14
to do it don't worry about doing it
842
5954520
5690
pas de le faire ne t'inquiète pas de le faire
99:21
Celia says don't try to touch my plants while I'm growing them yes you don't
843
5961710
9670
Celia dit de ne pas essayer toucher mes plantes pendant que je les cultive oui vous ne
99:31
want somebody you've put all the plants in you don't want somebody going over
844
5971380
3960
voulez pas que quelqu'un vous ait mis toutes les plantes dedans vous ne voulez pas que quelqu'un aille
99:35
there and touching them hmm good one I think that's about it I think
845
5975340
7470
là-bas et les touche hmm bon je pense que c'est à peu près tout je pense que
99:42
we've exhausted that one yes we'll have another one because we will be going in
846
5982810
4080
nous avons épuisé celui-là oui nous en aurons un autre car nous irons dans
99:46
15 minutes we have another 15 minutes to go we are playing the sentence game
847
5986890
6210
15 minutes nous avons encore 15 minutes pour aller nous sommes jouer au jeu de la phrase
99:53
everyone that's what they that's what we call this you see it's called the
848
5993100
5250
tout le monde c'est ce qu'ils c'est ce qu'on appelle ça tu vois ça s'appelle le
99:58
sentence game I wonder how many times I've said that I'm sure someone would
849
5998350
6570
jeu de la
100:04
count and tell me here we go he's all now
850
6004920
5270
100:10
mmm steve-o now you will see this in a moment because on Steve's phone there is
851
6010190
7360
phrase maintenant, vous verrez cela dans un instant parce que sur le téléphone de Steve, il y a
100:17
a slight delay but you will see this in a moment sorry about something I
852
6017550
9110
un léger retard mais vous le verrez dans un instant désolé pour quelque chose je
100:26
something in ah something something sorry about blank I blank in a
853
6026660
9529
quelque chose dans ah quelque chose de désolé pour le blanc je vide dans un
100:36
blank blank oh oh it's come up good
854
6036189
7220
blanc blanc oh oh ça s'est bien passé
100:43
so that's an interesting one first of all think about first of all you can see
855
6043439
4841
alors c'est intéressant tout d' abord, pensez à tout d'abord, vous pouvez voir
100:48
that this is an apology you aren't giving an apology like Steve gave an
856
6048280
7919
que ce sont des excuses que vous ne présentez pas d'excuses comme Steve
100:56
apology to me earlier for a bit grudgingly being Lee yes you didn't want
857
6056199
5790
m'a présenté des excuses plus tôt pour un peu à contrecœur étant Lee oui vous ne vouliez
101:01
to if you do something big grudgingly you don't really want to do it yeah but
858
6061989
5010
pas si vous fais quelque chose de grand à contrecœur tu ne veux pas vraiment le faire ouais mais
101:06
you feel it so you must or someone's making you you you wrongly accused me of
859
6066999
6361
tu le sens donc tu dois ou quelqu'un te fait toi tu m'as accusé à tort d'
101:13
turning the refrigerator to a much colder setting last night and I didn't
860
6073360
8730
avoir réglé le réfrigérateur sur un réglage beaucoup plus froid la nuit dernière et je ne l'ai pas
101:22
do it I think it must have been accidental you can't have frozen jelly
861
6082090
4409
fait je pense cela a dû être accidentel, vous ne pouvez pas avoir de gelée congelée
101:26
by the way nobody freezes their jelly but I thought you just wanted it to get
862
6086499
5850
au fait personne ne congèle sa gelée mais je pensais que tu voulais juste qu'il
101:32
very cold so it would set a lot No anyway let's move on from that caused
863
6092349
4770
fasse très froid donc ça durcirait beaucoup
101:37
enough problems this morning so that was an apology that Steve gave me earlier I
864
6097119
5491
101:42
might record that and I'm going to have it playing in a loop forever and ever as
865
6102610
6509
et je vais le faire jouer en boucle pour toujours et à jamais alors que
101:49
Steve apologizes it's quite a difficult one mr. Duncan
866
6109119
6120
Steve s'excuse, c'est assez difficile mr. Duncan
101:55
yes suggestions already hmm yes this is a hard one this is much harder I was
867
6115239
11431
oui suggestions déjà hmm oui c'est difficile c'est beaucoup plus difficile j'ai été
102:06
accused of Friday on Friday people said it's too easy so today I thought okay
868
6126670
6539
accusé de vendredi vendredi les gens ont dit que c'était trop facile alors aujourd'hui j'ai pensé d'accord
102:13
then we will make some of them a little harder so that's what we're doing right
869
6133209
4620
alors nous allons rendre certains d'entre eux un peu plus difficiles donc c'est ce que nous faisons bien
102:17
now yes we've got suggestions but we just want its each blank is just one
870
6137829
5880
maintenant oui, nous avons des suggestions, mais nous voulons juste que chaque blanc soit juste un
102:23
word just one word you mustn't try to get to
871
6143709
3091
mot juste un mot vous ne devez pas essayer d'obtenir
102:26
two words in there just one word sorry about blank so that blank is one word I
872
6146800
8989
deux mots là-dedans juste un mot désolé pour le blanc donc ce blanc est un mot I
102:35
one word in one word one word I know Sergio likes to put lots of words
873
6155789
9971
un mot en un mot un mot je sais que Sergio aime mettre beaucoup de mots
102:45
in the space but that's that's not what we do around here we do things
874
6165760
5610
dans l'espace mais ce n'est pas ce que nous faisons ici nous faisons les choses
102:51
differently hmm my rules are strict but fair oh here's one here's a good one
875
6171370
8190
différemment hmm mes règles sont strictes mais justes oh en voici un voici un bon
102:59
do Tran says oh sorry oh sorry Luke English addict says sorry about that
876
6179560
10760
faire Tran dit oh désolé oh désolé Luke Le toxicomane anglais dit désolé pour ça
103:10
I'm in a bad mood huh say you've well you've put an M in there
877
6190320
6720
je suis de mauvaise humeur hein dis que tu as bien tu as mis un M là-dedans
103:17
' M can we count that one mr. Duncan in the space oh well you could put a mm yes
878
6197040
6700
'M peut-on compter celui-là mr. Duncan dans l'espace eh bien tu pourrais mettre un mm oui
103:23
but what but what if it was past tense Steve what it was if it was past tense
879
6203740
7400
mais quoi mais et si c'était au passé Steve qu'est-ce que c'était si c'était au passé
103:31
sorry about that I was in a bad mood yes sorry about
880
6211140
11280
désolé pour ça j'étais de mauvaise humeur oui désolé pour
103:42
something I was I was because you are apologizing for something you've already
881
6222420
7690
quelque chose que j'étais j'étais parce que tu es vous excuser pour quelque chose que vous avez déjà
103:50
done so we know already that that is in the past it's something that's already
882
6230110
7170
fait donc nous savons déjà que c'est dans le passé c'est quelque chose qui
103:57
happened you don't apologize normally for something that you haven't done yet
883
6237280
4950
s'est déjà produit vous ne vous excusez pas normalement pour quelque chose que vous n'avez pas encore fait
104:02
so I'm very sorry that I broke your window next week so you never normally
884
6242230
8610
donc je suis vraiment désolé d'avoir cassé votre fenêtre ensuite semaine donc vous ne
104:10
you don't apologize for something you haven't done yet well although you can
885
6250840
4890
vous excusez jamais normalement pour quelque chose que vous n'avez pas encore bien fait bien que vous puissiez
104:15
warn someone you can give someone someone a warning however normally you
886
6255730
5370
avertir quelqu'un vous pouvez donner un avertissement à quelqu'un mais normalement vous
104:21
say sorry for something you did I didn't read out do dairy trends who
887
6261100
8640
dites désolé pour quelque chose que vous avez fait Je n'ai pas lu les tendances laitières qui
104:29
said sorry about that I'm in a big hurry sorry about that I'm gonna be going so
888
6269740
6510
dit désolé pour ça je suis très pressé désolé pour ça je vais y aller alors
104:36
you maybe forgot to say hello or ignore or didn't say something to somebody and
889
6276250
5880
tu as peut-être oublié de dire bonjour ou ignoré ou tu n'as rien dit à quelqu'un et
104:42
they said oh you've ignored me and you said I was sorry about that I'm in a I'm
890
6282130
5100
ils ont dit oh tu m'as ignoré et tu as dit je j'étais désolé pour ça je
104:47
in a hurry hmm all I am you see so this so the
891
6287230
3720
suis pressé hmm tout ce que tu vois
104:50
blank could be am I am in big hurry that's a good one yes
892
6290950
8470
blanc pourrait être suis-je très pressé c'est un bon oui
104:59
Suzie Kerr says sorry about that I was in a bad mood bad mood
893
6299420
13029
Suzie Kerr dit désolé que j'étais de mauvaise humeur mauvaise humeur
105:12
yes yeah sorry about that sorry about that
894
6312449
4770
oui ouais désolé pour ça désolé pour ça et
105:17
what about if we were talking about a certain period of time
895
6317219
3990
si nous parlions d'une certaine période de temps
105:21
yeah Ana Kobi can you see Ana Kobi I was just looking at my staff my staff has
896
6321209
7441
ouais Ana Kobi pouvez-vous voir Ana Kobi Je regardais juste mon personnel mon personnel en a
105:28
one which sounds like it would be similar I don't know how far you you are
897
6328650
4920
un qui semble être similaire Je ne sais pas jusqu'où vous êtes en
105:33
down no you could read that out Mostafa says sorry about yesterday I was oh I am
898
6333570
9330
bas non vous pouvez lire cela Mostafa dit désolé pour hier j'étais oh je je suis
105:42
in a bad mood yeah you would say I was in a bad mood there but that's very
899
6342900
4679
de mauvaise humeur ouais vous diriez que j'étais de mauvaise humeur là-bas mais c'est très
105:47
close yes so it's it's always worth remembering that if you are apologizing
900
6347579
5480
proche oui donc c'est toujours bon de se rappeler que si vous vous excusez
105:53
normally well almost always it is about something that has already
901
6353059
6011
normalement bien presque toujours c'est à propos de quelque chose qui s'est déjà
105:59
happened so it is natural to assume that you are apologizing you apologize for
902
6359070
6509
produit donc il est naturel de supposer que tu t'excuses tu t'excuses pour
106:05
something you did you apologize for something that you did which means of
903
6365579
6810
quelque chose que tu as fait tu t'excuses pour quelque chose que tu as fait ce qui signifie
106:12
course we are talking about the past tense cap Debbie says sorry about phone
904
6372389
5610
bien sûr que nous parlons du cap au passé
106:17
hanging or hanging up we can count hanging up you'd probably say we will
905
6377999
5700
106:23
count that as one word I was in a work meeting ah good one yes I suppose sorry
906
6383699
9121
comptez cela comme un wo rd J'étais dans une réunion de travail ah bon oui je suppose désolé
106:32
I'm sorry about hanging it we normally if it's an
907
6392820
3569
je suis désolé de l'avoir suspendu nous normalement si c'est une
106:36
action quite often we will say for or sorry for hanging up so quite often you
908
6396389
9270
action assez souvent nous dirons pour ou désolé de raccrocher donc assez souvent vous
106:45
will be sorry for an action so that's why the beginning of that sentence is
909
6405659
6480
serez désolé pour une action donc c'est pourquoi le début de cette phrase n'est
106:52
not necessarily an action we are actually talking about a period of time
910
6412139
6350
pas nécessairement une action dont nous parlons en fait d'une période de temps
106:58
sorry about yesterday sorry about just sorry about just sorry about
911
6418489
12811
désolé pour hier désolé pour juste désolé pour juste désolé pour
107:11
yesterday sorry I was in a bad mood yes so that sentence what you're doing is
912
6431300
10350
hier désolé j'étais de mauvaise humeur oui donc cette phrase ce que tu fais c'est
107:21
you're apologizing for something in the first half of the sentence before and
913
6441650
4560
toi vous vous excusez pour quelque chose dans la première moitié de la phrase avant
107:26
then after the comma you're giving an excuse as to why that or a good reason
914
6446210
7620
et après la virgule, vous donnez une excuse pour expliquer pourquoi cela ou une bonne raison
107:33
sorry about that sorry about yesterday sorry about yeah
915
6453830
6660
désolé pour ça désolé pour hier désolé pour ouais
107:40
whatever it is you're sorry about and then you're giving the reason no excuse
916
6460490
5430
quoi que ce soit dont tu es désolé et alors vous donnez la raison aucune excuse de
107:45
which side oh no not be valid sorry about that so I'm sorry about that I was
917
6465920
7740
quel côté oh non pas valable désolé pour ça donc je suis désolé pour ça j'étais
107:53
in a bad mood I was in a work meeting that's very I thought you could say
918
6473660
5970
de mauvaise humeur j'étais dans une réunion de travail c'est très je pensais que tu pouvais dire
107:59
sorry about sorry about yesterday I was all sorry about this afternoon could use
919
6479630
7980
désolé pour désolé pour hier J'étais désolé pour cet après-midi, pourriez-vous
108:07
that one word sorry about well this afternoon's two words oh sorry
920
6487610
3690
se qu'un mot désolé pour bien les deux mots de cet après-midi oh désolé
108:11
about yesterday I was in a zoom meeting huh yes as most people on the planet are
921
6491300
6660
pour hier j'étais dans une réunion zoom hein oui comme la plupart des gens sur la planète sont
108:17
yes exactly now you can blame zoom for everything
922
6497960
4320
oui exactement maintenant vous pouvez blâmer le zoom pour tout
108:22
now yes do you remember the ice cream called zoom yes I showed it earlier so
923
6502280
7650
maintenant oui vous souvenez-vous de la glace appelée zoom oui Je l'ai montré tout à l'heure donc le
108:29
here it is again I'm going to show you this Steve I'm sure you will recognize
924
6509930
4020
revoici je vais vous montrer ce Steve je suis sûr que vous reconnaîtrez
108:33
this that it's going to come on the screen right now yes a ttle of zooms
925
6513950
6990
ceci qu'il va arriver à l' écran en ce moment oui un peu de zooms
108:40
zoom there it is unfortunately mr. Steve is now off the screen I will put Steve
926
6520940
7110
zoom là c'est malheureusement mr. Steve est maintenant hors de l'écran, je vais mettre Steve
108:48
on so then you can see it there it is remember zoom zoom ice ice lollies they
927
6528050
7620
dessus pour que vous puissiez le voir là-bas.
108:55
were actually popsicles so it's now on the screen Steve you will see it in a
928
6535670
4410
109:00
moment you have fab do you remember fams oh yes fabs mate did they have hundreds
929
6540080
8100
fams oh oui fabs mate avaient-ils des centaines
109:08
and thousands on yes it's on the screen right now oh yes and also zoom which
930
6548180
5340
et des milliers sur oui c'est sur l'écran en ce moment oh oui et aussi un zoom qui
109:13
looked like a space rocket so the zoom was was looked like a space
931
6553520
5120
ressemblait à une fusée spatiale donc le zoom ressemblait à une
109:18
rocket and fab was actually based on well I think they were both based on a
932
6558640
6660
fusée spatiale et fab était en fait basé sur bien je pense qu'ils étaient tous deux basés sur une
109:25
TV show called Thunderbirds oh yeah I remember one ice lolly which was one of
933
6565300
6240
émission télévisée appelée Thunderbirds oh ouais je me souviens d'une sucette glacée qui était l'une de
109:31
my favorites it was strawberry on the outside and then in the middle it had
934
6571540
6210
mes préférées c'était de la fraise à l' extérieur et puis au milieu il y avait une
109:37
sort of vanilla ice cream was it strawberry split it might have been yes
935
6577750
4710
sorte de glace à la vanille était-ce une fraise fendue ça aurait pu être oui
109:42
it was it had like vanilla ice cream it was there on a stick vanilla ice cream
936
6582460
5280
ça était-ce comme de la glace à la vanille c'était là sur un bâton de glace
109:47
in the middle and then it was covered in sort of strawberry flavored ice clear
937
6587740
5730
à la vanille au milieu et ensuite il était recouvert d'une sorte de glace à la fraise glace claire
109:53
ice yes lovely so that's what I was doing earlier I was talking about these
938
6593470
6390
oui adorable donc c'est ce que je faisais plus tôt je parlais de ces
109:59
these ice creams ice popsicles we don't really say popsicle in this country we
939
6599860
8400
ces glaces glace sucettes glacées que nous ne t vraiment dire popsicle dans ce pays, nous
110:08
normally say ice lollies ice lollies that's what we normally say but a lovely
940
6608260
6120
disons normalement sucettes glacées sucettes glacées c'est ce que nous disons normalement, mais une belle
110:14
blast from the past we will have one round now one more
941
6614380
8900
explosion du passé, nous aurons un tour maintenant un autre d'
110:24
okay mr. Duncan yep here we go are you ready for playing the sentence game and
942
6624000
9430
accord mr. Duncan oui nous y voilà êtes-vous prêt à jouer au jeu de la phrase et
110:33
he is the next one hasn't come back yet no you might have to wait for about 10
943
6633430
8760
il est le prochain n'est pas encore revenu non vous devrez peut-être attendre environ 10
110:42
seconds Steve so here's the next one I am something to give you the something
944
6642190
7650
secondes Steve alors voici le prochain je suis quelque chose pour vous donner le quelque chose
110:49
of the something ah not easy this one I am something to give you the something
945
6649840
10710
de le quelque chose ah pas facile celui-ci je suis quelque chose à te donner le quelque chose
111:00
of the something oh it's just come up for me now mmm does anyone have a clue
946
6660550
12270
du quelque chose oh c'est juste venu pour moi maintenant mmm est-ce que quelqu'un a une idée
111:12
anyone have any ideas what it could be I
947
6672820
4970
quelqu'un a une idée de ce que ça pourrait être
111:19
love the fact that we have someone called lolly lolly lolly and of course
948
6679590
6070
J'aime le fait que nous ayons quelqu'un qui s'appelle lolly lolly lolly et bien sûr
111:25
we call things that you eat or dick live his on a stick we call that
949
6685660
6860
nous appelons les choses que vous mangez ou que vous vivez la [ __ ] sur un bâton nous appelons cela
111:32
lolli lolli lolli Dolly's been watching us for a long time yes one of our
950
6692520
6059
lolli lolli lolli Dolly nous regarde depuis longtemps oui l'un de nos
111:38
regular viewers Tatyana says I am excited to give you some of the news
951
6698579
11080
téléspectateurs réguliers Tatyana dit que je suis ravi de vous donner quelques nouvelles
111:49
from the week oh I wonder what that is Tatyana what has happened and can you
952
6709659
5790
de la semaine oh je me demande ce que c'est Tatyana ce qui s'est passé et pouvez-vous
111:55
give us the news Oh Maria also says I'm about to give you the result of the exam
953
6715449
7321
nous donner des nouvelles Oh Maria dit aussi que je suis sur le point de vous donner le résultat de l'examen
112:02
oh I I think hobbies maybe their arms is mistaken we did this last week this
954
6722770
7740
oh je pense que les loisirs peut-être que leurs bras se trompent nous l'avons fait la semaine dernière c'est
112:10
happened last week we thought these were genuine comments but actually they are
955
6730510
3899
arrivé la semaine dernière, nous pensions qu'il s'agissait d' authentiques communications ents mais en fait ce sont des
112:14
answers to the sentence game that's it so yes so in Valentina Rizzo yes I think
956
6734409
8821
réponses au jeu de phrases c'est ça alors oui donc dans Valentina Rizzo oui je pense
112:23
who's the first I think Anna Anna pikas food I am here to give you the keys of
957
6743230
7559
qui est le premier je pense Anna Anna pikas nourriture je suis là pour te donner les clés
112:30
the castle yes oh I'm here to give you the keys of the
958
6750789
5430
du château oui oh je suis là pour te donner les clés de l'
112:36
hotel keys of a castle yeah that fits yes
959
6756219
5000
hôtel les clés d'un château ouais ça va oui
112:41
also I'm excited to give you the news of the week which you thought was Tatiana
960
6761219
10840
aussi je suis ravi de vous donner les nouvelles de la semaine que vous pensiez être
112:52
actually announcing she's got some news to give I read that because I thought
961
6772059
3810
Tatiana annonçant en fait qu'elle a des nouvelles à donner j'ai lu ça parce que je pensais que
112:55
you were going to tell me something amazing but in fact you were just
962
6775869
3301
tu allais dire moi quelque chose d' étonnant mais en fait tu
112:59
guessing the sentence gave isn't that strange how that can catch you out sorry
963
6779170
6389
devinais juste la phrase donnée n'est pas si étrange comment cela peut t'attraper désolé
113:05
about that I'm about to give you the result of the
964
6785559
3870
pour ça je suis sur le point de te donner le résultat de l'
113:09
exam Maria yes oh
965
6789429
3681
examen Maria oui oh
113:13
Tomic there's a good one I am eager to give you the benefit of the doubt
966
6793539
6531
Tomic il y en a un bon je suis impatient pour vous donner le bénéfice du doute
113:20
very clever huh well maybe of atomic maybe that's what I had in mind
967
6800070
6129
très intelligent hein bien peut-être d'atomique peut-être que c'est ce que j'avais en tête
113:26
you see I'm eager to give you the benefit of the doubt yes but there is a
968
6806199
4831
vous voyez je suis impatient de vous donner le bénéfice du doute oui mais il y a un
113:31
better word you could use there so something that you do without being
969
6811030
5250
meilleur mot que vous pourriez utiliser là donc quelque chose qui tu fais sans être
113:36
forced to do it yes what are you you are willing
970
6816280
6799
obligé de le faire oui qu'est-ce que tu veux
113:43
okay thanks Steve well I'm just you could replace I mean tommix very good
971
6823079
7781
bien merci Steve bien je suis juste que tu pourrais remplacer je veux dire tommix très bien
113:50
but you could replace eager with willing yes I am willing willing he gets the
972
6830860
4889
mais tu pourrais remplacer désireux par disposé oui je suis disposé disposé il obtient la
113:55
same thing same word I am eager to do something I am willing so if you do
973
6835749
6151
même chose même mot je suis désireux de faire quelque chose je suis disposé donc si tu fais
114:01
something willingly it means you are doing it without being forced you are
974
6841900
5579
quelque chose volontairement signifie que vous le faites sans y être forcé vous le
114:07
doing it voluntarily you are doing it without being told I am willing I will
975
6847479
9441
faites volontairement vous le faites sans qu'on me le
114:16
do it I am willing to give you the benefit of the doubt yes so somebody
976
6856920
7690
114:24
said something to you and you maybe aren't sure that what they're telling
977
6864610
4290
dise Je ne suis pas sûr que ce qu'ils vous disent
114:28
you is true oh maybe you suspect them of breaking
978
6868900
7409
est vrai oh peut-être que vous les soupçonnez d'avoir cassé
114:36
something in the house whoa this morning when I accused mr. Duncan
979
6876309
5790
quelque chose dans la maison whoa ce matin quand j'ai accusé mr.
114:42
of putting up the temperature in the fridge or putting down the temperature
980
6882099
4321
Duncan de monter la température dans le réfrigérateur ou de baisser la température
114:46
putting down the temperature and mr. Duncan said no I didn't do it wasn't me
981
6886420
4980
en abaissant la température et mr. Duncan a dit non, je n'ai pas fait ce n'était pas moi,
114:51
I could say I answer could be well because I hadn't got any evidence one
982
6891400
5549
je pourrais dire que je répondrais peut-être bien parce que je n'avais aucune preuve dans un
114:56
way or the other deserved whether mr. Duncan had adjusted the temperature or
983
6896949
5040
sens ou dans l'autre méritait si mr. Duncan avait ajusté la température ou
115:01
not I could have responded by saying okay I am willing to give you what I'm
984
6901989
6121
non j'aurais pu répondre en disant d' accord je suis prêt à vous donner ce que je suis
115:08
eager to give you the benefit of the doubt yes so if you give a panic if you
985
6908110
5940
impatient de vous donner le bénéfice du doute oui donc si vous paniquez si vous
115:14
give someone the benefit of the doubt it means you are allowing them to be
986
6914050
5399
donnez à quelqu'un le bénéfice du doute signifie que vous leur permettez d'être
115:19
forgiven even though you're still you're still wondering maybe in your mind you
987
6919449
5880
pardonnés même si vous êtes toujours vous vous demandez peut-être encore dans votre esprit que vous
115:25
are still thinking hmm I'm not sure did mr. Duncan really turn down the
988
6925329
7020
pensez toujours hmm je ne suis pas sûr que mr. Duncan baisse vraiment la
115:32
temperature of the refrigerator or not I can't prove it so because I doubt
989
6932349
7011
température du réfrigérateur ou non Je ne peux pas le prouver car je doute
115:39
whether or not it is true I have to give you the benefit of the doubt because I
990
6939360
6819
que ce soit vrai ou non Je dois vous donner le bénéfice du doute car je
115:46
can't say for certain I am willing to give you the benefit of the doubt I'm
991
6946179
7440
ne peux pas dire avec certitude que je suis prêt à donner vous le bénéfice du doute, je
115:53
not sure so all I can say is I will give you the benefit of
992
6953619
5161
ne suis pas sûr, donc tout ce que je peux dire, c'est que je vais vous donner le bénéfice
115:58
the doubt I'm kind of forgiving you even though in my mind I'm still thinking
993
6958780
7040
du doute, je vous pardonne en quelque sorte, même si dans mon esprit, je pense toujours que
116:05
maybe maybe you did it but I didn't I can safely say I did not turn the
994
6965820
9520
peut-être que vous l'avez fait, mais je ne puis-je pas dire en toute sécurité que je n'ai pas
116:15
temperature of the refrigerator down really I think yes really you can look
995
6975340
5790
baissé la température du réfrigérateur vraiment je pense que oui vraiment tu peux me regarder
116:21
into my eyes look at my eyes am I am i lying I'm willing to give you the
996
6981130
7770
dans les yeux regarde mes yeux est-ce que je mens je suis prêt à te donner le
116:28
benefit of the doubt I'm eager in fact to give you the
997
6988900
4020
bénéfice du doute je je suis impatient en fait de te donner le
116:32
benefit of the doubt hmm I think so I am going to give you the answer of the quiz
998
6992920
8130
bénéfice du doute hmm je pense donc je vais te donner la réponse du quiz
116:41
yes says valentin i'm going to give you the answer to the quiz you'd probably
999
7001050
8730
oui dit valentin je vais te donner la réponse du quiz tu dirais probablement
116:49
say normally you'd say - the answer to the question the answer to the quiz very
1000
7009780
8760
normalement toi je dirais - la réponse à la question la réponse au quiz très
116:58
good nevertheless hello to Belarusian I didn't say hello earlier to Belarus yes
1001
7018540
8010
bien néanmoins bonjour au biélorusse je n'ai pas dit bonjour plus tôt au biélorusse oui
117:06
so I will do it now by the way we can go to the dentist on Monday next Monday
1002
7026550
4669
donc je wi je vais le faire maintenant d'ailleurs on peut aller chez le dentiste lundi prochain
117:11
they are opening the dentist's again isn't that good news
1003
7031219
5591
ils rouvrent le cabinet du dentiste n'est ce pas une bonne nouvelle
117:16
I am here to give you the keys of the apartment hmm good one and a peeker
1004
7036810
7920
je suis là pour vous donner les clefs de l' appartement hmm bon et un coup d'oeil
117:24
that's it I am I am ready to give you the solution again you would say to the
1005
7044730
9930
ça y est je suis Je suis prêt à vous donner à nouveau la solution, vous diriez au
117:34
problem they're not of the problem I'm willing to give the solution to the
1006
7054660
7770
problème qu'ils ne sont pas du problème, je suis prêt à donner la solution au
117:42
problem wouldn't you say mr. Jung hoon I you could also use here's an
1007
7062430
5830
problème, ne diriez-vous pas mr. Jung hoon je vous pourriez aussi utiliser en voici un
117:48
interesting one I am going to give you the number of the hospital I'm going to
1008
7068260
10169
intéressant je vais vous donner le numéro de l'hôpital je vais
117:58
give you a number of the hospital I'm going to give you the number of the
1009
7078429
4891
vous donner le numéro de l'hôpital je vais vous donner le numéro de l'
118:03
hospital or maybe the number of the supermarket so you are going to give the
1010
7083320
6960
hôpital ou peut-être le numéro du supermarché donc tu vas donner le
118:10
phone number the telephone number of a certain place I am going to or I am
1011
7090280
6330
numéro de téléphone le numéro de téléphone d'un certain endroit je vais ou je suis
118:16
about to give you the answer or the number of the shop I am going to give
1012
7096610
10799
sur le point de te donner la réponse ou le numéro du magasin je vais te donner
118:27
you the results of the exam I'm going to give you the results of the exam yes
1013
7107409
6480
les résultats de l'examen je je vais vous donner les résultats de l'examen oui
118:33
that's correct that's good yes so as you can see
1014
7113889
3000
c'est correct c'est bien oui comme vous pouvez le voir
118:36
Beatrice well done Beatrice well done that's brilliant so
1015
7116889
3900
Béatrice bravo Béatrice bravo c'est génial
118:40
as you could see quite often you can use many words and many ways there are many
1016
7120789
5761
comme vous avez pu le voir assez souvent vous pouvez utiliser plusieurs mots et plusieurs façons il y a plusieurs
118:46
ways and many words you can use in one particular sentence and quite often it
1017
7126550
6689
façons et beaucoup de mots que vous pouvez utiliser dans une phrase particulière et très souvent cela
118:53
will also change the meaning of the sentence quite dramatically so there is
1018
7133239
5730
changera également le sens de la phrase de façon assez spectaculaire, donc il y a
118:58
a very good example of that and that's the reason why we always like to play
1019
7138969
5570
un très bon exemple de cela et c'est la raison pour laquelle nous aimons toujours jouer à
119:04
what what do we like to play Steve a sentence game
1020
7144539
5850
quoi qu'est-ce que nous aimons jouer à Steve un jeu de phrases
119:17
I love that music by the way that's going to be my my new theme tune for
1021
7157750
4630
j'adore cette musique au fait ça va être mon mon nouveau thème musical pour
119:22
everything even when I'm on the toilet what what that's almost it Steve oh it's
1022
7162380
9330
tout même quand je suis aux toilettes quoi quoi c'est presque ça Steve oh ce n'est
119:31
not fair I'm going to give you the rest of the money and that I like the sound
1023
7171710
6090
pas juste je vais te donner le reste de l'argent et que j'aime le son
119:37
of that one that's a good one who said that it's gone somebody said that satury
1024
7177800
9150
de celui-là c'est un bon qui a dit que c'était parti quelqu'un a dit que samedi
119:46
No are we off is it four o'clock I am going
1025
7186950
2970
Non nous partons est-il quatre heures je vais
119:49
to give you the location of the place yes I am going to give you the location
1026
7189920
6270
vous donner l'emplacement de l'endroit oui je vais vous donner l'emplacement
119:56
of the place the place I'm going to tell you where it is I am going to give you
1027
7196190
6000
de l'endroit l'endroit je' Je vais vous dire où il se trouve Je vais vous donner
120:02
the location quite often when we use the word location you are talking about a
1028
7202190
5340
l'emplacement assez souvent lorsque nous utilisons le mot emplacement vous parlez d'un
120:07
certain space or area maybe where a person is or maybe where a certain
1029
7207530
5580
certain espace ou d'une zone peut-être où se trouve une personne ou peut-être où se trouve un certain
120:13
building is located the location the point at where that thing is that is
1030
7213110
8730
bâtiment l'emplacement le point à l'endroit où se trouve cette chose, c'est
120:21
almost it's unfortunate that is a very popular one a lot of a lot of people
1031
7221840
4590
presque dommage qu'elle soit très populaire, beaucoup de gens ont
120:26
answered correctly and really had a good go yes at that Center the sentence game
1032
7226430
7790
répondu correctement et ont vraiment eu un bon coup oui à ce centre le jeu de phrase
120:34
mr. doom is very popular yes your sentence Kay thank you very much for
1033
7234220
4300
mr. doom est très populaire oui votre phrase Kay merci beaucoup d'
120:38
joining in I will give you all a round of applause first for trying and also
1034
7238520
4470
avoir participé je vous donnerai d'abord une salve d'applaudissements pour avoir essayé et aussi
120:42
for giving the answers today thank you very much for taking part
1035
7242990
5660
pour avoir donné les réponses aujourd'hui merci beaucoup d'avoir participé
120:51
the only message or what mr. Duncan have you messed up the phone good job it's
1036
7251980
5680
au seul message ou quoi mr. Duncan avez- vous foiré le téléphone bon travail il est
120:57
four o'clock yes it's just as well there we go thank you very much for your
1037
7257660
4950
quatre heures oui c'est aussi bien nous y voilà merci beaucoup pour votre
121:02
company thank you Steve as well I will be back with you uh-oh
1038
7262610
6570
compagnie merci Steve aussi je serai de retour avec vous uh-oh
121:09
I get to have two days off it's not nice I wonder if you'll help me mr. Duncan
1039
7269180
7230
j'ai deux jours de congé ce n'est pas gentil je me demande si vous allez m'aider mr. Duncan
121:16
outside in my slab relaying project well you've nearly finished yes you've
1040
7276410
8430
dehors dans mon projet de relais de dalle bien tu as presque fini oui tu as
121:24
almost finished now help from you mr. Duncan don't need my help I'm sure you
1041
7284840
6030
presque fini maintenant aide de toi mr. Duncan n'a pas besoin de mon aide, je suis sûr que vous
121:30
are more than capable of doing it by yourself yesterday I did the shopping
1042
7290870
4650
êtes plus que capable de le faire par vous-même hier j'ai fait les courses
121:35
I laid slabs I mowed the grass and I cooked the meal okay non-stop and what
1043
7295520
6000
j'ai posé des dalles j'ai tondu l'herbe et j'ai cuisiné le repas sans arrêt et qu'avez
121:41
did you do mr. Duncan I came with you I helped you do the shopping I helped you
1044
7301520
5220
-vous fait mr. Duncan Je suis venu avec toi Je t'ai aidé à faire les courses Je t'ai aidé à
121:46
carry the shopping I also helped you unpack the shopping I also helped you
1045
7306740
6570
porter les courses Je t'ai aussi aidé à déballer les courses Je t'ai aussi aidé à bien
121:53
eat some of the shopping well mr. Duncan I will go and I shall say goodbye to
1046
7313310
10110
manger une partie des courses Mr. Duncan , j'irai et je dirai au revoir à
122:03
everybody out there and I hope you've enjoyed it today I've certainly enjoyed
1047
7323420
4080
tout le monde et j'espère que vous avez apprécié aujourd'hui. J'ai certainement apprécié de
122:07
being part of your live stream mr. Duncan good I'm glad you enjoyed it I
1048
7327500
5670
faire partie de votre flux en direct, m. Duncan bien, je suis content que vous ayez apprécié
122:13
hope that I've imparted some knowledge about English and helped in some way and
1049
7333170
6540
J'espère que j'ai transmis des connaissances sur l'anglais et aidé d'une manière ou d'une autre et
122:19
I look forward to seeing you all next week
1050
7339710
3840
j'ai hâte de vous voir tous la semaine
122:23
next Sunday Steve will be back thanks a lot Steve it's been lovely seeing you
1051
7343550
4380
prochaine dimanche prochain Steve sera de retour merci beaucoup Steve c'était un plaisir de vous voir
122:27
here again why we I get the feeling that you have a lot of fans see you later
1052
7347930
4440
ici encore pourquoi nous j'ai l'impression que vous avez beaucoup de fans à plus tard
122:32
Steve
1053
7352370
2330
Steve
122:35
that whis mr. Steve for those who are wondering who mr. Steve is I have no
1054
7355680
6520
qui est mr. Steve pour ceux qui se demandent qui mr. Steve est je n'ai aucune
122:42
idea he just appeared one day in the garden
1055
7362200
3480
idée qu'il vient d'apparaître un jour dans le jardin
122:45
there was him two pigeons and a squirrel and they were all fighting over a mars
1056
7365680
8820
il y avait lui deux pigeons et un écureuil et ils se battaient tous pour un
122:54
bar very strange moment of time so that's who mr. Steve is I'm going now I
1057
7374500
6960
bar mars moment très étrange donc c'est qui mr. Steve est je vais maintenant je
123:01
will see you on Wednesday I'm going to have a couple of days well I want to say
1058
7381460
6060
te verrai mercredi je vais avoir quelques jours bien je veux dire
123:07
rest but I don't think I'm going to have a rest because I have lots of things to
1059
7387520
4290
repos mais je ne pense pas que je vais me reposer parce que j'ai beaucoup de choses à faire
123:11
do just like mr. Steve who by the way is going back to work tomorrow so he has to
1060
7391810
6990
faites comme mr. Steve qui soit dit en passant retourne au travail demain donc il doit
123:18
start working again tomorrow poor mr. Steve catch you later thank you
1061
7398800
5340
recommencer à travailler demain pauvre mr. Steve vous attrape plus tard merci
123:24
very much to Ernesto Andy see you one Wednesday we will be back together again
1062
7404140
6870
beaucoup à Ernesto Andy à un mercredi nous serons de nouveau ensemble
123:31
on Wednesday I'm not sure if I'll be in there in the garden or in the studio
1063
7411010
5880
mercredi je ne sais pas si je serai là dans le jardin ou dans le studio
123:36
because the weather next week the weather is going to become a little bit
1064
7416890
5780
car le temps la semaine prochaine le temps est va devenir un peu
123:42
unsettled thank you also to cap devi for your live donation today thank you very
1065
7422670
6910
instable merci aussi à cap devi pour votre don en direct aujourd'hui merci
123:49
much for that as well thank you for your company it's been great having you here
1066
7429580
5880
beaucoup pour cela aussi merci pour votre compagnie c'était super de vous avoir
123:55
this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thanks for watching see
1067
7435460
5610
ici c'est mr. Duncan, dans le berceau de l' anglais, vous remercie d'avoir
124:01
you later take care stay safe stay happy enjoy whatever it is you are doing
1068
7441070
10100
regardé à plus tard, prenez soin de vous, restez en sécurité, restez heureux, profitez de tout ce que vous faites,
124:11
wherever you happen to be doing it and with ever whoever you are doing it with I almost got that right and of course...
1069
7451170
10390
où que vous soyez et avec qui que ce soit avec qui vous le faites, j'ai presque compris et bien sûr ...
124:22
ta ta for now 8-)
1070
7462080
1440
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7