It's FABuary 6th / 28 days of Learning English / chat from England with Mr Duncan - Confession

2,860 views ・ 2021-02-06

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:56
i might as well say straight away you might hear some strange noises today during the
0
236480
5250
posso dizer imediatamente que você pode ouvir alguns barulhos estranhos hoje durante a
04:01
live stream right outside my studio window someone is having a lot of things done in
1
241730
8470
transmissão ao vivo do lado de fora da janela do meu estúdio alguém está fazendo muitas coisas em
04:10
their garden there is some very noisy machinery outside my studio today so please bear with
2
250200
9020
seu jardim há algumas máquinas muito barulhentas fora do meu estúdio hoje então, por favor, aguente
04:19
the sounds if you bear with something it means you have to put up with it please don't be
3
259220
6600
os sons se você aguenta alguma coisa significa que você tem que aguentar por favor não se
04:25
too alarmed by the sounds that you hear today it is all right it is nothing serious it is
4
265820
8210
assuste com os sons que você ouve hoje está tudo bem não é nada sério são
04:34
my neighbours they are doing a little bit of work in their garden with some very noisy
5
274030
5820
meus vizinhos eles estão trabalhando um pouco em seus jardim com algumas máquinas muito barulhentas
04:39
machinery here we go then oh my goodness i can't believe it we are back again and yes
6
279850
5189
aqui vamos nós então oh meu Deus não acredito estamos de volta e sim
04:45
it is very strange because today it is saturday hello welcome to day number six of 28 days
7
285039
11031
é muito estranho porque hoje é sábado olá bem- vindo ao dia número seis de 28 dias
04:56
of february
8
296070
19680
de fevereiro
05:15
here we go again yes we are back baby hi everybody this is mr duncan in england how are you today
9
315750
11860
aqui vamos nós de novo sim estamos de volta querida oi pessoal aqui é o sr. duncan na inglaterra como estão vocês hoje vocês
05:27
are you okay i hope so are you having a quiet peaceful morning or evening where you are
10
327610
10210
estão bem espero que sim vocês estejam tendo uma manhã ou noite tranquila onde vocês estão
05:37
i really hope so a little bit of noise outside my studio
11
337820
8210
eu realmente espero um pouco de barulho fora do meu estúdio
05:46
i'm definitely not in the garden today even though it does sound as if i am because there
12
346030
5050
eu estou definitivamente não no jardim hoje mesmo que soe como se eu estivesse porque há
05:51
are there is a lot of noise around me but please don't worry yes hello my name is duncan
13
351080
5860
muito barulho ao meu redor, mas por favor não se preocupe sim olá meu nome é duncan
05:56
i talk about english i've been doing this forever such a long time do you know how long
14
356940
4970
eu falo sobre inglês eu tenho feito isso desde sempre há tanto tempo você sabe há quanto tempo
06:01
i've been doing this for well this year 2021 it will be my 15th year almost 15 years i've
15
361910
11870
venho fazendo isso bem este ano de 2021 será meu 15º ano quase 15 anos que
06:13
been doing this
16
373780
3610
venho fazendo isso
06:17
i can't believe it even when i say that i mean some people don't even go to prison for
17
377390
5600
nem acredito quando digo isso quero dizer que algumas pessoas nem vão para a prisão por
06:22
murder for 15 years and here i am on on youtube having to do this for 15 years oh my goodness
18
382990
10130
assassinato por 15 anos e aqui estou no youtube tendo que fazer isso por 15 anos oh meu Deus
06:33
anyway we are here together again and oh the weather outside i must be honest with you
19
393120
7419
de qualquer maneira estamos aqui juntos novamente e oh o tempo lá fora devo ser honesto com você
06:40
today it is a little bit foggy and you might say that today is also a little bit soggy
20
400539
10690
hoje está um pouco nublado e você pode dizer que hoje também está um pouco encharcado
06:51
so first of all can i say welcome to this special weekend live english lesson on a very
21
411229
10410
então, antes de tudo, posso dizer bem-vindo a esta aula especial de inglês ao vivo de fim de semana em um sábado muito
07:01
soggy saturday
22
421639
20780
encharcado
07:22
it is soggy it's saturday and that is why i've decided to call today a soggy saturday
23
442419
7261
está encharcado é sábado e é por isso que decidi chamar hoje de sábado encharcado
07:29
yeah it makes sense when you think about it it really does yes outside at the moment it
24
449680
6940
sim, faz sentido quando você pensa sobre isso realmente faz sim lá fora no momento
07:36
is murky damp it is also foggy as well misty outside the big question is will will we be
25
456620
12769
está úmido e escuro também está nebuloso como bem enevoado lá fora a grande questão é se seremos
07:49
able to play spot the white van today because it's very misty
26
469389
9441
capazes de brincar de spot the van branca hoje porque está muito enevoado o que
07:58
what do you think so when we have weather like this we often describe this as pea soup
27
478830
7920
você acha então quando temos um clima como este geralmente descrevemos isso como sopa de ervilha
08:06
i love this expression so when it is foggy when there is not much visibility in the distance
28
486750
8159
eu amo essa expressão então quando está nebuloso quando não há muita visibilidade à distância
08:14
you might describe this as pea soup so you can describe a foggy day as being like pea
29
494909
8940
você pode descrever isso como sopa de ervilha então você pode descrever um dia de neblina como sendo como uma
08:23
soup it looks like pea soup out there it's a foggy day have you ever heard of that expression
30
503849
8411
sopa de ervilha parece uma sopa de ervilha lá fora é um dia de neblina você já ouviu falar nessa expressão
08:32
before it is a real expression and we do use it in english quite often when you say that
31
512260
7690
antes de ser um expressão real e nós a usamos em inglês com bastante frequência quando você diz que
08:39
the weather is like pea soup it means it is very foggy outside here we are live across
32
519950
10920
o tempo está como sopa de ervilha significa que está muito nebuloso aqui fora estamos ao vivo no
08:50
youtube on a saturday it feels very strange i'm going to be honest when i woke up this
33
530870
6610
youtube em um sábado parece muito estranho vou ser honesto quando eu acordei esta
08:57
morning i completely forgot that i was doing a live stream so i was sitting with mr steve
34
537480
7770
manhã esqueci completamente que estava fazendo uma transmissão ao vivo então estava sentado com o sr.
09:05
watching bill maher and and then i said to steve oh isn't this lovely we can just relax
35
545250
9660
09:14
and then steve said what are you on about mr duncan have you lost your mind you are
36
554910
5500
Sr. Duncan, você perdeu a cabeça, você é um Estou
09:20
doing a live stream today and then i realized oh yes i'm supposed to be on the internet
37
560410
6230
fazendo uma transmissão ao vivo hoje e então percebi que sim, eu deveria estar na internet
09:26
at two o'clock so i almost forgot that i was here today which is very silly when you think
38
566640
5670
às duas horas, então quase esqueci que estava aqui hoje, o que é muito bobo quando você pensa
09:32
about it but here we go anyway oh we are here yes all so many people already i'm being distracted
39
572310
6830
sobre isso, mas aqui vamos nós de qualquer maneira oh estamos aqui sim, já há tantas pessoas estou me distraindo
09:39
at the moment by the live chat because there are lots of people saying hello right now
40
579140
5460
no momento com o chat ao vivo porque há muitas pessoas dizendo olá agora
09:44
can i say congratulations to
41
584600
10799
posso dar os parabéns
09:55
because you are first on today's live chat
42
595399
13321
porque você é o primeiro no chat ao vivo de hoje
10:08
fancy pants okay enough of that we can't have too much
43
608720
11650
calças elegantes já chega disso não podemos nos
10:20
fun today also can i say hello to louise mendes lewis you are second on today's live chat
44
620370
9800
divertir muito hoje também posso dizer olá para louise mendes lewis você é a segunda no bate-papo ao vivo de hoje
10:30
beatrice also we have marietta hello marietta are you feeling good today i hope so mohsen
45
630170
9260
beatrice também temos marietta olá marietta você está se sentindo bem hoje espero que sim mohsen
10:39
is here thank you very much mohsen there is something i've noticed mosin and a lot of
46
639430
6220
está aqui muito obrigado mohsen há algo que notei mosin e muitas
10:45
people say that i am not very observant but i am i'm always watching i'm always looking
47
645650
6250
pessoas dizem que não sou muito observador, mas sou estou sempre observando estou sempre olhando
10:51
you see i'm always noticing things that's one of the things steve says about me he says
48
651900
6490
você vê estou sempre percebendo coisas essa é uma das coisas que steve diz sobre mim ele diz
10:58
duncan you you seem to spot everything you notice everything i think i would be a really
49
658390
6250
duncan você parece identificar tudo você nota tudo que eu penso que seria um
11:04
good detective or a policeman i really do because i'm very good at watching and looking
50
664640
6819
bom detective ou polícia penso mesmo porque sou muito bom a observar
11:11
and observing people especially when i meet people for the first time i don't know how
51
671459
5320
e observar as pessoas especialmente quando as encontro pela primeira vez não sei como o
11:16
i do it but i'm very good at working out a person's character even if i've only spoke
52
676779
6581
faço mas sou muito bom em descobrir o caráter de uma pessoa mesmo que eu só tenha falado
11:23
to them for a few seconds even if i've only said hello and they say hello i'm already
53
683360
7219
com ela por alguns segundos mesmo que eu apenas tenha dito olá e ela diga olá já estou
11:30
thinking hmm is this person a good person or a bad person hmm you see so i'm quite good
54
690579
8401
pensando hmm essa pessoa é uma pessoa boa ou ruim hmm você veja bem, eu sou muito bom
11:38
at that i think i would make a brilliant detective like columbo so if they ever make a new series
55
698980
9440
nisso, acho que daria um detetive brilhante como columbo, então, se eles fizerem uma nova série
11:48
of columbo i i'm your man i think i would make a brilliant columbo i really do hello
56
708420
7820
de columbo, eu sou seu homem, acho que daria um columbo brilhante, realmente olá
11:56
also to oh can i say hello to zuzika hello zuzika
57
716240
8550
também para oh posso dizer olá a zuzika olá zuzika
12:04
yes i do notice things very well and i've noticed motion at the end of my live streams
58
724790
7140
sim percebo as coisas muito bem e notei movimento no final das minhas transmissões ao vivo
12:11
i notice you always say the same thing you say okay guys i've got to go it's been fun
59
731930
8330
percebo que vocês sempre dizem a mesma coisa que dizem ok pessoal tenho que ir foi divertido
12:20
i really like that by the way i think that's brilliant every every time i finish my live
60
740260
5720
realmente gosto disso, a propósito, acho isso brilhante toda vez que termino minha transmissão ao vivo,
12:25
stream i always notice that mohsen says i've got to go now it's time to go i've got to
61
745980
6260
sempre percebo que mohsen diz que eu tenho que ir agora é hora de ir tenho que
12:32
go see you later guys i like that i think that's nice so thank you mohsen for saying
62
752240
8389
ir ver vocês mais tarde pessoal gostei disso acho legal então obrigado mohsen por se
12:40
goodbye at the end of my live streams and of course at the end of my live stream i always
63
760629
5541
despedir no final das minhas transmissões ao vivo e claro no final da minha transmissão ao vivo i sempre
12:46
like to give you a few moments to say goodbye to each other as well because it's not just
64
766170
5029
gosto de dar a vocês alguns momentos para dizer adeus um ao outro também porque não sou só
12:51
me here you see it's you as well on the live chat so is it it isn't just about me you see
65
771199
11580
eu aqui você vê é você também no chat ao vivo então não é só sobre mim você vê
13:02
today we are talking about a very serious subject although i might have a little bit
66
782779
4381
hoje estamos falando de um assunto muito sério embora eu possa me divertir um pouco
13:07
of fun with it as well we are talking about making a confession confessing to things making
67
787160
14679
com isso também estamos falando sobre fazer uma confissão confessar coisas fazer
13:21
a confession it is something we have to do sometimes maybe if there is something that
68
801839
6721
uma confissão é algo que temos que fazer às vezes talvez se houver algo que
13:28
we feel that we've done wrong something that we've done against another person or maybe
69
808560
6689
sentimos que fizemos errado algo que fizemos contra outra pessoa ou talvez
13:35
something that we have done but we haven't told anyone about but maybe you feel bad inside
70
815249
6931
algo que fizemos mas não contamos a ninguém mas talvez você se sinta mal por dentro
13:42
maybe you feel bad about that particular thing we call that feeling guilt the feeling of
71
822180
9190
talvez você se sinta mal por aquela coisa em particular chamamos isso de sentimento de culpa o sentimento de
13:51
guilt is the feeling that you have when you've done something wrong and you know the thing
72
831370
6790
culpa é o sentimento que você tem quando você fez algo errado e você sabe que o que
13:58
you did was wrong guilt the feeling of guilt so sometimes we believe that it's good to
73
838160
9399
você fez foi errado culpa o sentimento de culpa então às vezes acreditamos que é bom
14:07
confess the things that we've done if we've done something wrong something bad something
74
847559
5751
confessar as coisas que fizemos se fizemos algo errado algo ruim algo
14:13
evilly shall i do that again if you've done something evil maybe you want to confess of
75
853310
14250
perverso devo fazer isso de novo se você fez algo mau talvez queres confessar
14:27
course in certain religions it is good to confess if i had to choose a religion to follow
76
867560
9939
claro que em certas religiões é bom confessar se tivesse que escolher uma religião para seguir
14:37
and there aren't many reasons why i would follow religion because i'm not religious
77
877499
4140
e não há muitas razões para seguir religião porque não sou religioso vês
14:41
you see a lot of people ask me mr duncan are you religious and i'm not but if i had a choice
78
881639
6800
muitas pessoas me pergunte, senhor duncan, você é religioso e eu não, mas se eu tivesse escolha,
14:48
i would probably be a catholic because catholics can just confess you see you could just go
79
888439
5330
provavelmente seria católico, porque os católicos podem simplesmente confessar, veja, você poderia simplesmente ir
14:53
along and say hello i'm ever so sorry i've done something wrong i've done something really
80
893769
6721
em frente e dizer olá, sinto muito por ter feito algo eu fiz algo muito
15:00
bad and now i have to confess this thing to you i did something really naughty yesterday
81
900490
11180
ruim e agora tenho que confessar isso a você eu fiz algo muito perverso ontem
15:11
can i tell you about it and then i will confess my sin and then i will be forgiven and all
82
911670
7380
posso te contar e então vou confessar meu pecado e então serei perdoado e tudo o que
15:19
i have to do is go away and do something in the corner of my room and then i'm okay that's
83
919050
7620
tenho que fazer é vá embora e faça alguma coisa no canto do meu quarto e então eu estou bem th é
15:26
it i'm clean i'm clean again so i like that i think if i was going to choose any religion
84
926670
6399
isso eu estou limpo estou limpo de novo então eu gosto disso eu acho que se eu fosse escolher qualquer religião
15:33
i think it would be catholicism just because of that just because you can be forgiven very
85
933069
4740
eu acho que seria o catolicismo só por causa disso só porque você pode ser perdoado
15:37
easily for anything i have some catholic friends actually and they always make fun of it you
86
937809
7650
facilmente por qualquer coisa eu tenho alguns amigos católicos na verdade, e eles sempre tiram sarro disso, você
15:45
see so even they make fun of their own religion by saying you know you can do anything you
87
945459
5790
vê, então até eles tiram sarro de sua própria religião, dizendo que você sabe que pode fazer qualquer coisa,
15:51
just go to church confess and then just you know go go outside and do it all again
88
951249
11620
basta ir à igreja, confessar e depois sair e fazer tudo de novo,
16:02
thank you very much oh thanks for your wishes about my mother my mother is okay she's comfortable
89
962869
6921
muito obrigado oh, obrigado por seus desejos sobre minha mãe, minha mãe está bem, ela está confortável,
16:09
she hasn't got any signs of covid you'll be pleased to hear so that's good i like that
90
969790
7669
ela não tem nenhum sinal de cobiça, você ficará feliz em ouvir, então isso é bom, eu gosto disso
16:17
one
91
977459
1000
16:18
alessandra says mr duncan catholics have to confess confess to the priests only yes i
92
978459
10430
alessandra diz que o senhor duncan católicos tem que confessar confessar apenas aos padres sim, eu
16:28
know that you normally have to sit inside a big wooden box like this so you normally
93
988889
6721
sei que você normalmente tem que se sentar dentro de uma grande caixa de madeira como esta, então você normalmente
16:35
have to get into one of these you see and then you normally have a priest in the middle
94
995610
6159
tem que entrar em uma dessas, veja e então você normalmente tem um padre no meio
16:41
and then people will go in and they will confess their sins you see so i think it's pretty
95
1001769
6141
e então as pessoas vão entrar e eles vão confessar seus pecados você vê, então eu acho que é muito
16:47
good i think it's a good idea i think it's brilliant that you can go along you can tell
96
1007910
6570
bom i t acho que é uma boa ideia eu acho brilhante que você possa ir em frente você pode contar
16:54
all of your sins all of your confessions you can give them all over and then you can just
97
1014480
5839
todos os seus pecados todas as suas confissões você pode confessá-los e então você pode simplesmente
17:00
skip down the road and think oh okay then brilliant very nice i'm sure i'm going to
98
1020319
8051
pular a estrada e pensar oh ok então brilhante muito legal eu tenho certeza que vou
17:08
get a lot of people complaining about that but i do know people who are catholic you
99
1028370
4230
ter muitas pessoas reclamando disso, mas eu conheço pessoas que são católicas, você
17:12
see i used to do a lot of work for a catholic school and even some of them would make fun
100
1032600
8310
vê, eu costumava trabalhar muito para uma escola católica e até mesmo alguns deles tiravam sarro
17:20
of their own religion you see so it's not me being ignorant before anyone says anything
101
1040910
5360
de sua própria religião. veja então não sou eu sendo ignorante antes que alguém diga alguma coisa
17:26
oh mr duncan mr duncan you are being so ignorant i'm not it's just an interesting thought so
102
1046270
10190
oh senhor duncan senhor duncan você está sendo tão ignorante eu não sou é apenas um pensamento interessante então
17:36
i have no religion i'm not a religious person so so what happens when i do bad things
103
1056460
7180
eu não tenho religião eu não sou uma pessoa religiosa então o que acontece quando eu me saio mal coisas vês com
17:43
you see who do i talk to well i normally go down to the bottom of the garden and i talk
104
1063640
4870
quem falo bem normalmente desço ao fundo do jardim e falo
17:48
to one of my favourite trees you see and tell them about it and then afterwards i give my
105
1068510
5000
com uma das minhas árvores preferidas tu vês e conto-lhes e depois dou
17:53
tree a big hug and that's it i feel better i feel lovely even if some of the birds now
106
1073510
7830
um grande abraço na minha árvore e é isso que eu sinto melhor eu me sinto adorável mesmo que alguns pássaros de vez
18:01
and again will poop on my head i feel that that that that might be the punishment you
107
1081340
5710
em quando façam cocô na minha cabeça eu sinto t que esse pode ser o castigo que você
18:07
see so if i'm hugging the tree and there is a bird in the tree and it does a poop on my
108
1087050
5200
vê então se eu estou abraçando a árvore e tem um pássaro na árvore e ele faz cocô na minha
18:12
head i consider that my punishment i think so confessing to things is not easy you are
109
1092250
8530
cabeça eu considero que meu castigo eu acho então confessar as coisas não é fácil você é
18:20
right that's the thing you see that's why this is such an interesting subject because
110
1100780
5820
certo é isso que você vê é por isso que este é um assunto tão interessante porque
18:26
making a confession or confessing to something actually is not easy and i suppose it depends
111
1106600
7940
fazer uma confissão ou confessar algo na verdade não é fácil e suponho que depende
18:34
what you've done as well maybe you stole something from your neighbour's garden and then and
112
1114540
7019
do que você fez também talvez você roubou algo do jardim do seu vizinho e então e
18:41
then afterwards you feel guilty about it because you stole something so you might lie awake
113
1121559
5571
então depois você se sente culpado por isso porque você roubou algo então você pode ficar acordado
18:47
at night oh oh oh why did i do that oh
114
1127130
10450
à noite oh oh oh por que eu fiz isso oh assim
18:57
like that you see so you will feel that you need to tell someone you need to confess so
115
1137580
12250
você vê então você vai sentir que precisa contar a alguém que você precisa confessar então
19:09
maybe you go around to your neighbour's house and you knock on the door and you say look
116
1149830
5920
talvez você saia por aí para a casa do seu vizinho e você bate na porta e diz olha
19:15
i'm ever so sorry it was me i stole your birdbath it was me i took it because i thought it looked
117
1155750
8710
eu sinto muito fui eu roubei seu bebedouro para pássaros fui eu peguei porque achei
19:24
really nice and i thought it would look lovely in my garden to be honest so i decided to
118
1164460
6770
muito bonito e achei que ficaria lindo no meu jardim para ser honesto, então eu decidi
19:31
take it and i put it in my garden so so yes i confess and hopefully your neighbour will
119
1171230
8699
levá-lo e eu coloquei no meu jardim então sim eu confesso e espero que seu vizinho vá
19:39
kind of go they will say okay that's all right uh well at least you were honest i was going
120
1179929
6841
embora eles vão dizer ok tudo bem uh bem pelo menos você foi honesto eu ia
19:46
to phone the police but at least you confessed and you told me and you decided to to be honest
121
1186770
7270
ligar para a polícia mas pelo menos você confessou e você me disse e você decidiu ser honesto
19:54
about it so i'm not going to call a police i'm not going to send you to jail for the
122
1194040
6740
sobre isso, então não vou chamar a polícia, não vou mandá-lo para a cadeia pelo
20:00
rest of your life for stealing my bird bath so everything's all right so it is very similar
123
1200780
6720
resto da vida por roubar meu banho de pássaros, então está tudo bem, então é muito semelhante
20:07
and and i have in the past had to confess to things that i've done not serious things
124
1207500
6580
e e no passado tive que confessar coisas que não fiz coisas não sérias
20:14
you know normally when you're a child you see maybe you break your mother's favourite
125
1214080
5780
você sabe normalmente quando você é criança você vê talvez você quebre o enfeite favorito de sua mãe
20:19
ornament maybe your mother has a beautiful china pot that she keeps on top of the television
126
1219860
6949
talvez sua mãe tenha uma linda panela de porcelana que ela mantém em cima a televisão
20:26
and then one day you're playing and you're waving your arms around and you knock your
127
1226809
6671
e então um dia você está jogando e você está balançando os braços e você derruba o
20:33
mother's beautiful ornament off the television and it smashes and so you run away you hide
128
1233480
6630
lindo enfeite de sua mãe da televisão e ele se quebra e então você foge você se esconde
20:40
upstairs you pretend that you know nothing about it and then your mother finds her broken
129
1240110
6850
no andar de cima você finge que não sabe nada sobre isso e então seu mãe encontra seu
20:46
ornament on the floor and she says who did that who who was it which one of you little
130
1246960
7900
enfeite quebrado no chão e s ele diz quem fez aquilo quem quem foi qual de vocês baixinho
20:54
i nearly said something really rude then can i say something really rude okay then which
131
1254860
7390
eu quase disse algo bem grosseiro então posso dizer algo bem grosseiro ok então
21:02
one of you little bastards did that you see there you go
132
1262250
7130
qual de vocês safadinhos fez isso veja aí vai
21:09
and i will say i didn't do it i didn't do it at all i'm innocent but inside i know that
133
1269380
7929
e eu direi que não faça isso eu não fiz nada disso eu sou inocente mas por dentro eu sei que
21:17
i did do it so as a child you will often do things and then you will hide them
134
1277309
7431
fiz isso então quando criança você sempre fará coisas e depois as esconderá
21:24
but later you might feel very guilty about it you might never tell your mother that it
135
1284740
5650
mas depois você pode se sentir muito culpado por isso você pode nunca diga a sua mãe que
21:30
was you you might never own up to doing that thing you might you might keep it to yourself
136
1290390
7919
foi você você pode nunca admitir que fez isso você pode manter isso para si mesmo
21:38
for the for the whole of your life you see so confessing is not an easy thing to do so
137
1298309
8490
por toda a sua vida você vê então confessar não é uma coisa fácil de fazer
21:46
so i i believe it is a courageous thing even if you've done something really bad and you
138
1306799
7130
então eu acredito que é um coisa corajosa, mesmo que você tenha feito algo muito ruim e
21:53
are still willing to admit that you did it i still think there is a certain amount of
139
1313929
5261
ainda esteja disposto a admitir que fez isso, ainda acho que há uma certa
21:59
courage in doing that even though if you did something really bad you are a complete scumbag
140
1319190
8150
coragem em fazer isso, embora se você fez algo muito ruim, você é um completo canalha,
22:07
but at least you you had something inside that allowed you to to actually own up and
141
1327340
6610
mas ao pelo menos você tinha algo dentro de si que permitia que você realmente admitisse e
22:13
confess to that thing so i think it's interesting we often think of confession when we talk
142
1333950
6810
confessasse o que acho interessante, muitas vezes pensamos em confissão quando falamos
22:20
about religion and i think that is one of probably one of the good points that i would
143
1340760
5930
sobre religião e acho que esse é provavelmente um dos pontos positivos que eu
22:26
say about anyone who has a religious belief maybe they they feel that doing the right
144
1346690
6780
diria sobre qualquer pessoa que tenha uma crença religiosa, talvez eles sintam que estão fazendo o certo
22:33
thing is the is the holy thing you see it is something good to do
145
1353470
10360
coisa é a coisa sagrada que você vê é algo bom de se fazer estamos
22:43
we're getting a lot of people talking now about this i didn't know this would be such
146
1363830
4490
recebendo muitas pessoas falando sobre isso eu não sabia que isso seria um
22:48
a big topic to be honest with you hello also to ricardo yes it is it is based very much
147
1368320
11719
assunto tão grande para ser honesto com você olá também para ricardo sim é baseado muito no
23:00
into into the the sense of religion so when we talk about any religion we often talk about
148
1380039
5681
sentido da religião, então quando falamos sobre qualquer religião, geralmente falamos sobre
23:05
truth and honesty purity so being honest quite often is is linked to to admitting the things
149
1385720
11780
verdade e honestidade, pureza, então ser honesto com frequência está ligado a admitir as coisas que
23:17
you've done wrong i suppose
150
1397500
5519
você fez de errado, suponho
23:23
oh hello mohsen in my opinion i don't care if you are religious or not religious i still
151
1403019
5540
oh olá mohsen na minha opinião eu não me importo se você é religioso ou não religioso eu ainda
23:28
respect you isn't that great thank you mohsin you are
152
1408559
5651
respeito você não é tão bom obrigado mohsin você é
23:34
my type of person and that is it you see so even though i have no religious beliefs to
153
1414210
5480
meu tipo de pessoa e é isso você vê mesmo que eu não tenha crenças religiosas para
23:39
be honest with you and it all goes back to my school days when one of my headmasters
154
1419690
5869
ser honesto com você e tudo remonta aos meus dias de escola, quando um dos meus diretores
23:45
he would stand up in front of us and he would tell us all his stories but sometimes they
155
1425559
6000
ele se levantava na nossa frente e nos contava todas as suas histórias, mas às vezes elas
23:51
didn't make any sense and then the following week he would stand up in front of us and
156
1431559
6090
não faziam sentido e então na semana seguinte ele se levantava na nossa frente e
23:57
say something else but it was the opposite to what he said the week before so children
157
1437649
7140
dizia outra coisa, mas era o ao contrário do que ele disse na semana anterior, então as crianças
24:04
are actually quite clever we we can actually tell when something makes no sense even if
158
1444789
5531
são realmente muito inteligentes, podemos dizer quando algo não faz sentido, mesmo se
24:10
we're very young so that's what happened to me when i was young so some of the things
159
1450320
4900
formos muito jovens, então foi isso que aconteceu comigo quando eu era jovem, então algumas das coisas
24:15
that i was told made no sense because sometimes they would say the opposite thing the following
160
1455220
6730
que me disseram não fazia sentido porque às vezes eles diziam o contrário na
24:21
week the stories sometimes would not match up so that is the reason why i always felt
161
1461950
7170
semana seguinte as histórias às vezes não batiam então é por isso que sempre me senti
24:29
a little sceptical even as a child even as a child
162
1469120
7630
um pouco cético mesmo quando criança mesmo quando criança
24:36
nowadays the distinction between good and evil is not so obvious i think you're right
163
1476750
6490
hoje em dia a distinção entre o bem e o mal não é tão óbvio, acho que você está certo,
24:43
yes we do live in an age where people have more freedom and i suppose that's one of the
164
1483240
6689
sim, vivemos em uma época em que as pessoas têm mais liberdade e suponho que essa seja uma das
24:49
reasons why people fear freedom because it gives people more freedom to do things so
165
1489929
7441
razões pelas quais as pessoas temem a liberdade porque dá às pessoas mais liberdade para fazer as coisas, então
24:57
yes i can i can understand that
166
1497370
6450
sim, posso entender isso
25:03
confessing is something in mind mankind by nature says karim karim yes i think so i think
167
1503820
8819
confessando é assim algo em mente a humanidade por natureza diz karim karim sim eu acho que sim eu acho que é
25:12
it's a good thing to confess something you've done so what i'm going to do today i'm going
168
1512639
5631
uma coisa boa confessar algo que você fez então o que eu vou fazer hoje eu vou
25:18
to confess something now to you
169
1518270
8220
confessar uma coisa agora para você
25:26
mr duncan okay here is my my first confession today sometimes when i put my plastic bottles
170
1526490
8799
senhor duncan ok aqui está minha minha primeira confissão hoje às vezes quando eu coloco minhas garrafas de plástico
25:35
especially my milk bottles because you know nowadays milk always comes in plastic bottles
171
1535289
8010
especialmente minhas garrafas de leite porque você sabe hoje em dia o leite sempre vem em garrafas de plástico
25:43
sometimes i don't wash the bottle before i put it out for the recycling
172
1543299
11541
às vezes eu não lavo a garrafa antes de colocá-la para reciclagem
25:54
i know oh i feel so much better now i've told you that so there it is there is one of my
173
1554840
4620
eu sei oh eu me sinto muito melhor agora já vos disse isso então aí está uma das minhas
25:59
confessions i will give you another one later on but that is one of my confessions sometimes
174
1559460
5240
confissões vou dar-vos outra mais tarde mas essa é uma das minhas confissões às vezes quando estou quando
26:04
when i'm when i'm putting my plastic bottles that have had milk inside sometimes i don't
175
1564700
6250
estou a colocar as minhas garrafas de plástico que têm leite dentro às vezes não
26:10
wash them i don't rinse the milk out
176
1570950
3160
os lavo não enxaguo o leite
26:14
that feels so much better i have to be honest with you oh that's great i feel so much better
177
1574110
9939
isso me faz sentir muito melhor tenho que ser honesto com você oh isso é ótimo me sinto muito melhor
26:24
about that you see so confession can be good you can get these things off your chest the
178
1584049
6620
com isso você vê então confissão pode ser bom você pode tirar essas coisas seu peito a
26:30
only thing i think about now is the poor guy who has to take my bottles and at the bottom
179
1590669
6211
única coisa que eu penso agora é o coitado que tem que tak e as minhas mamadeiras e no fundo
26:36
of each one there is a little bit of smelly rotten milk and it's because of me that's
180
1596880
6860
de cada uma tem um pouquinho de leite podre fedorento e é por minha causa é
26:43
it so that's it i have got that off my chest a little bit later on we will be looking at
181
1603740
7110
isso então é isso tirei isso do peito um pouco mais tarde vamos olhar
26:50
words expressions and ways of expressing
182
1610850
7449
palavras expressões e formas de expressar
26:58
the confession to confess to something is what you do okay before we do that i'm going
183
1618299
8031
a confissão confessar algo é o que você faz tudo bem antes de fazermos isso vou
27:06
to do something that might be a little risky we are going to try and play spot the white
184
1626330
7319
fazer algo que pode ser um pouco arriscado vamos tentar brincar localize a
27:13
van now the problem is outside at the moment it is very misty and murky so let's see if
185
1633649
10921
van branca agora o problema está fora no momento está muito enevoado e escuro, então vamos ver se
27:24
we can spot the white van are you ready so all you have to do is look out on the road
186
1644570
7329
conseguimos localizar a van branca, você está pronto, então tudo o que você precisa fazer é olhar para a estrada
27:31
in the distance and see if you can find the white van as it drives by oh okay it is a
187
1651899
10351
à distância e ver se consegue encontrar a van branca enquanto ela passa, oh, tudo bem, é um
27:42
little bit murky out there a little bit dull so what i want you to do is see if you can
188
1662250
5961
pouco escuro lá fora um pouco monótono então o que eu quero que você faça é ver se consegue
27:48
find the white van and this is a live view by the way this is not recorded this is something
189
1668211
8098
encontrar a van branca e esta é uma exibição ao vivo pelo jeito isso não está gravado isso é algo
27:56
that is happening right now in the distance so all we are doing now is waiting for a white
190
1676309
5571
que está acontecendo agora à distância então tudo o que estamos fazendo agora é esperar por uma
28:01
van as soon as you see the white van
191
1681880
4120
van branca assim que você vir a van branca
28:06
please can you tell me on the live chat say mr duncan there is a white fan there it is
192
1686000
8309
por favor c e você me diz no chat ao vivo diz sr. duncan tem um ventilador branco aí está
28:14
oh my goodness did you see it there is a white van oh fantastic oh oh isn't that wonderful
193
1694309
10460
oh meu Deus você viu tem uma van branca oh fantástico oh oh não é tão maravilhoso
28:24
i just saw a white van oh fancy pants okay let's see if we can get another wide van can
194
1704769
13681
acabei de ver uma van branca oh calças chiques ok vamos ver se conseguimos outra van larga podemos
28:38
we have two white vans do we do we have another white van no that wasn't a white van that
195
1718450
7089
ter duas vans brancas temos outra van branca não, não era uma van branca
28:45
was a white car it must be a white van okay let's see if we can get another one is that
196
1725539
6610
era um carro branco deve ser uma van branca ok vamos ver se conseguimos outra uma é que
28:52
a white van no it has to be a white fan i'm i'm sorry i'm i'm going to be very strict
197
1732149
6581
uma van branca não, tem que ser um ventilador branco, desculpe, vou ser muito rigoroso
28:58
with you
198
1738730
3039
com você,
29:01
i will not accept anything else but a white van so we've had one white van will we have
199
1741769
7712
não aceitarei nada além de uma van branca, então temos uma van branca teremos
29:09
another i can see some birds but no white van oh come on white van there must be one
200
1749481
10318
outra eu posso ver alguns pássaros, mas nenhuma van branca oh venha van branca deve haver uma em
29:19
somewhere come on don't keep me waiting all i want is another white van where are you
201
1759799
13161
algum lugar venha não me deixe esperando tudo que eu quero é outra van branca onde está você
29:32
where are you white fan i'm waiting for you i'm being so patient come on
202
1772960
12650
onde está você fã branco eu estou esperando por você estou sendo tão paciente vamos estou
29:45
i'm living the sounds from outside are you enjoying the noise oh that is that a white
203
1785610
5770
vivendo os sons de fora você está gostando do barulho oh isso é uma
29:51
van i think that's a white van does that does that look like a white van i think it was
204
1791380
6590
van branca eu acho que é uma van branca faz isso faz isso parece uma carrinha branca acho que
29:57
yes i think we had two white vans well done mr duncan and well done to you for spotting
205
1797970
7390
sim acho que tínhamos duas carrinhas brancas muito bem senhor duncan e parabéns por o ter avistado
30:05
it
206
1805360
1000
30:06
oh fancy pants maybe later on if we have time we will play spot the white van again we will
207
1806360
12159
oh calças elegantes talvez mais tarde se tivermos tempo vamos brincar de avistar a carrinha branca novamente
30:18
see what happens
208
1818519
5211
veremos o que acontece o que
30:23
what i know i know what you're thinking mr duncan this makes no sense whatsoever we are
209
1823730
7829
eu sei eu sei o que você está pensando sr. duncan isso não faz o menor sentido estamos
30:31
looking at confession making a confession so earlier i actually confessed to something
210
1831559
8230
olhando para uma confissão fazendo uma confissão então mais cedo eu realmente confessei algo e
30:39
what about you now i think this would be a good opportunity today for you to make your
211
1839789
8251
você agora eu acho que esta seria uma boa oportunidade hoje para você faça sua
30:48
confession is there something that you've always wanted to say or own up to that you've
212
1848040
4660
confissão há algo que você sempre quis dizer ou confessar que você
30:52
done in the past maybe something serious or maybe something not so serious it doesn't
213
1852700
6750
fez no passado talvez algo sério ou talvez algo não tão sério que não
30:59
have to be murder it could be something else maybe maybe you accidentally broke your next
214
1859450
8430
precisa ser assassinato pode ser outra coisa talvez talvez você acidentalmente quebrou a
31:07
door neighbour's window and you never told them it was you something like that okay i
215
1867880
6210
janela do seu vizinho e nunca disse a eles que foi você algo assim ok
31:14
will give you another one oh valentin says mr duncan that was a lorry that was not a
216
1874090
11910
vou te dar outro oh valentin diz mr duncan que era um caminhão que não era uma
31:26
white van that was a lorry okay
217
1886000
10309
van branca era um caminhão ok vamos
31:36
let's just pretend we didn't see the lorry let's just pretend that we did not see the
218
1896309
3921
apenas fingir que nós não vi t o caminhão vamos apenas fingir que não vimos o
31:40
lorry at all
219
1900230
8760
caminhão
31:48
i'm starting to wonder if they've if they've come to chop my chop my house down are they
220
1908990
5429
estou começando a me perguntar se eles viram se eles vieram cortar meu corte minha casa eles
31:54
are they are they in the garden they sound very close confession so i have another confession
221
1914419
8281
estão eles estão eles no jardim eles parecem muito próximos confissão então tenho outra confissão
32:02
for you once i was traveling back from london very late on a train and i was feeling quite
222
1922700
11830
para você uma vez eu estava voltando de londres muito tarde em um trem e estava com muita
32:14
hungry and unfortunately they were not selling food on the train so what i did i can't believe
223
1934530
9410
fome e infelizmente eles não estavam vendendo comida no trem então o que eu fiz não acredito que
32:23
i'm telling you this i went along the carriage of the train and i found some food that someone
224
1943940
9989
estou te contando isso andei pelo vagão do comboio e encontrei comida que
32:33
else had left on the table
225
1953929
6301
alguém tinha deixado em cima da mesa
32:40
can you guess what i did
226
1960230
5340
adivinhas o que eu fiz adivinhas o que eu
32:45
can you guess what i did so it was late at night i was on the train on my own it was
227
1965570
5810
fiz era tarde da noite eu estava no comboio sozinho foi
32:51
very late i was coming back from london i was tired i was hungry
228
1971380
4570
muito tarde estava a voltar de londres estava cansado estava com fome
32:55
and i walked along the train looking for some food that someone else had left can you guess
229
1975950
10069
e caminhei ao longo do comboio à procura de alguma comida que alguém tinha deixado consegues adivinhar
33:06
what i did this is a really big confession this is a pretty big confession i think so
230
1986019
9031
o que eu fiz esta é uma confissão muito grande esta é uma confissão muito grande penso que sim mas
33:15
but i will need you to also make a confession as well this is it we are all here together
231
1995050
8219
vou precisar que você também faça uma confissão é isso estamos todos aqui juntos
33:23
confessing you don't have to have a priest nearby you can you can confess right here
232
2003269
6770
confessar não tens de ter um padre por perto podes podes confessar aqui e
33:30
now so there i was on the train it was late at night i was feeling hungry i walked along
233
2010039
6221
agora então lá estava eu ​​no comboio era tarde da noite estava com fome andei ao longo
33:36
the train and i saw some food on the table
234
2016260
2970
do comboio e vi alguma comida na mesa
33:39
i ate the food i ate it
235
2019230
13090
comi a comida que eu comi
33:52
that is disgusting but it's true i did do it i actually ate some discarded food that
236
2032320
18790
é nojenta mas é verdade eu comi na verdade comi alguma comida descartada que
34:11
someone else had left
237
2051110
1170
outra pessoa deixou
34:12
that is disgusting i mean you couldn't do it now could you when you think about it you
238
2052280
10139
que é nojenta quero dizer você não poderia fazer isso agora você poderia quando você pensa sobre isso você
34:22
you really wouldn't want to eat anyone's food not even someone you knew nowadays
239
2062419
8071
você realmente não faria não quero comer a comida de ninguém nem mesmo de alguém que você conhece hoje em dia
34:30
but i did that it was a few years ago when i was coming back from london i was i was
240
2070490
7471
mas eu comi isso foi alguns anos atrás quando eu estava voltando de londres eu era
34:37
just a poor boy
241
2077961
4688
apenas um menino pobre
34:42
sparing his life from his monstrosity
242
2082649
6071
poupando sua vida de sua monstruosidade
34:48
hello anna kobe anna kobe says yes it is disgusting it's disgusting what you did mr duncan i know
243
2088720
8410
olá anna kobe anna kobe diz que sim é nojento é nojento o que você fez sr. duncan eu sei
34:57
i i well that's why i have to confess you see it's a confession because it's something
244
2097130
5750
bem é por isso que eu tenho que confessar você vê é uma confissão porque é algo
35:02
that's awful that no one else would ever say so that's why when you when you make a confession
245
2102880
7830
horrível que ninguém mais diria então é por isso que quando você faz uma confissão
35:10
when you make a confession it must be something that you are revealing or maybe something
246
2110710
5220
quando você faz uma confissão deve ser algo que você está revi aling ou talvez algo
35:15
that you are keeping to yourself that you don't want other people to know about
247
2115930
4990
que você está guardando para si mesmo e que não quer que outras pessoas saibam
35:20
edit hello edit goulet says i hate to organize my papers and bills i'm not sure if that's
248
2120920
16800
edit olá edit goulet diz que odeio organizar meus papéis e contas não tenho certeza se isso é
35:37
a confession that doesn't sound like a confession to me i think we all hate that don't we
249
2137720
5530
uma confissão que não soa como uma confissão para mim acho que todos nós odiamos isso não
35:43
oh everyone now wants to know what what i ate
250
2143250
8310
oh todos agora querem saber o que eu comi
35:51
you are really pushing me you are pushing me to the extremes today i have to confess
251
2151560
9260
você está realmente me pressionando você está me pressionando ao extremo hoje eu tenho que confessar
36:00
to eating someone else's food that was left on a train and now you want me to tell you
252
2160820
6380
que comi a comida de outra pessoa que foi deixada em um treine e agora você quer que eu te conte
36:07
what it was ah dear gemini says so you didn't waste the food oh yes very good thank you
253
2167200
13510
o que foi ah querido geminiano diz para você não desperdiçar a comida ah sim muito bom
36:20
very much you see there is a good thing you see a good part of that story at least the
254
2180710
6570
muito obrigado você vê que é uma coisa boa você vê uma boa parte dessa história pelo menos o
36:27
food was not wasted you see so i suppose i i was there and i was hungry and the food
255
2187280
9330
a comida não foi desperdiçada, então suponho que eu estava lá e estava com fome e a comida
36:36
was there and someone else had left it so so why not why not eat some discarded food
256
2196610
7050
estava lá e outra pessoa a havia deixado então por que não por que não comer alguma comida descartada
36:43
that a stranger had left on a train late at night why not
257
2203660
6330
que um estranho deixou em um trem tarde da noite por que não
36:49
what could possibly go wrong
258
2209990
8350
o que poderia dar errado
36:58
alessandra says was it chips no it wasn't did you know that you are not allowed to eat
259
2218340
5430
alessandra diz era fichas não não era você sabia que você não é permitido comer
37:03
chips on a train did you know that if you take if you take some chips onto a train they
260
2223770
7990
batatas fritas em um trem você sabia que se você levar algumas batatas fritas para um trem, eles
37:11
will actually punish you they will tell you not to eat them because they stink and the
261
2231760
5220
vão te punir, eles vão dizer para você não comê-los porque eles fedem e
37:16
whole of the train will smell of chips you see personally i think it's a great idea to
262
2236980
9460
todo o trem vai cheirar a batatas fritas você vê pessoalmente eu acho que é uma ótima idéia
37:26
eat chips on the train in fact i would eat chips anywhere
263
2246440
4170
comer batatas fritas no trem na verdade eu comeria batatas fritas em qualquer lugar
37:30
oh i could just eat some chips right now to be honest did you have some jaffa cakes no
264
2250610
9970
oh eu poderia apenas comer algumas batatas fritas agora para ser honesto você tem alguns bolos jaffa não
37:40
unfortunately they were not jaffa cakes okay i will tell you what they were
265
2260580
6940
infelizmente eles não eram bolos jaffa ok eu vou diga-lhe o que eram havia
37:47
there was a sandwich in the packet so someone had eaten one of the sandwiches but also there
266
2267520
8470
um sanduíche no pacote então alguém tinha comido um dos sanduíches mas também
37:55
was a packet of crisps as well so the packet of crisps was there and also a sandwich which
267
2275990
8530
havia um pacote de batatas fritas também então o pacote de batatas fritas estava lá e também um sanduíche
38:04
which hadn't been eaten there there was no bite in the sandwich so there you go that's
268
2284520
7710
que não tinha sido comido ali não havia mordida no sanduíche então lá vai isso
38:12
what i did my confession ah i have been absolved
269
2292230
15510
que eu fiz minha confissão ah eu fui absolvido
38:27
hello asa hello asa who says mr duncan what a cute beret oh do you like my bae at beret
270
2307740
9930
olá asa olá asa quem disse sr.
38:37
this is my beret my happy beret and of course we are we are now on day six you see day six
271
2317670
9020
claro que estamos estamos agora no sexto dia você vê dia seis
38:46
of 28 days of february
272
2326690
9169
de 28 dias de fevereiro
38:55
hershid hello hershid i have a confession once i travelled on a train for free because
273
2335859
5991
hershid olá hershid tenho uma confissão uma vez viajei de trem de graça porque
39:01
i was sitting in the dressing room and the conductor didn't see me oh i see you see so
274
2341850
8490
estava sentado no camarim e o condutor não me viu ah vejo você viu então
39:10
you travelled on a train without paying for a fare oh okay interesting that's a good one
275
2350340
8940
você viajou de trem sem pagar para uma passagem oh ok interessante essa é uma boa
39:19
that is a that sounds like a really good confession i like that one you are officially absolved
276
2359280
12850
que soa como uma confissão muito boa eu gosto dessa você está oficialmente absolvido
39:32
not that i have no authority to do that by the way
277
2372130
7170
não que eu não tenha autoridade para fazer isso a propósito
39:39
chips and especially crisps are so nice you are right marietta even if the the crisps
278
2379300
7830
batatas fritas e especialmente batatas fritas são tão boas você está certo marietta mesmo que as batatas fritas
39:47
have been eaten by someone else
279
2387130
1740
tenham sido comidas por outra pessoa
39:48
not very nice at all hello to inbox hello inbox i've never seen you on my live stream
280
2388870
13880
não muito legal olá caixa de entrada olá caixa de entrada nunca vi você na minha transmissão ao vivo
40:02
before what an interesting name you have there so i need some more confessions please i've
281
2402750
7200
antes que nome interessante você tem aí então preciso de mais algumas confissões por favor eu tenho
40:09
confessed to two things that i've done that i shouldn't have
282
2409950
9250
confessei duas coisas que fiz que não deveria ter feito e
40:19
what about you do you have a confession to make hello to raja hello raja watching in
283
2419200
9340
você, você tem uma confissão para fazer olá para raja olá raja assistindo no
40:28
iraq can i say hello to iraq nice to see you here today so there are many words we can
284
2428540
7090
iraque posso dizer olá para o iraque bom ver você aqui hoje então há muitas palavras podemos
40:35
say there are many words we can use when we are talking about making a confession so you
285
2435630
8350
dizer que há muitas palavras que podemos usar quando estamos falando sobre fazer uma confissão então você
40:43
confess you see you confess to the thing that you did that was wrong confess maybe if a
286
2443980
10599
confessa você vê você confessar o que você fez de errado confesse talvez se um
40:54
criminal or maybe someone who is a suspect is sitting in the police station they might
287
2454579
8141
criminoso ou talvez alguém suspeito estiver sentado na delegacia eles podem
41:02
decide to confess to their crimes so they admit what they did they confess they admit
288
2462720
12889
decidir confessar seus crimes então eles admitem o que fizeram eles confessam eles admitem o
41:15
what they did so if you confess something you admit admit you say i did it i did i was
289
2475609
11212
que fizeram então se você confessar algo você admite admita você diz eu fiz isso eu fiz eu estava
41:26
on the train late at night and i saw the food on the table and i was feeling hungry and
290
2486821
5069
no trem tarde da noite e vi a comida na mesa e estava com fome e
41:31
i couldn't resist
291
2491890
4360
não resisti a
41:36
eating the food
292
2496250
2900
comer a comida
41:39
i admit it another way of describing that is to own up you own up to something if you
293
2499150
8201
admito que outra forma de descrever isso é confessar que confessas algo se
41:47
own up to something it means you confess you admit you own up maybe in the classroom at
294
2507351
8639
confessares algo significa que confessas que confessas talvez na sala de aula na
41:55
school maybe the teacher wants to know who stole all of the pens
295
2515990
6750
escola talvez o professor queira para saber quem roubou todas as canetas
42:02
and maybe you did it so you have to put your hand up and you have to say excuse me miss
296
2522740
9500
e talvez você tenha feito isso então você tem que levantar a mão e tem que dizer desculpe-me senhorita eu
42:12
i've decided that i must own up i've decided to confess to admit i own up so if you own
297
2532240
10170
decidi que devo confessar decidi confessar admitir que confesso então se você
42:22
up to something it means you admit that you did it you admit that you were responsible
298
2542410
10510
confessar algo, isso significa que você admite que fez isso, você admite que você foi responsável
42:32
to show guilt i suppose so yes you show guilt so you are showing other people that you did
299
2552920
7649
por mostrar culpa eu suponho que sim você mostra culpa então você está mostrando a outras pessoas que você fez
42:40
that thing you shouldn't have done it but you did you did do it you show guilt some
300
2560569
8661
aquilo você não deveria ter feito isso mas você fez você fez isso você mostra culpa algumas
42:49
people of course can try to hide something but they still look guilty so a person might
301
2569230
10460
pessoas claro podem tentar esconder algo, mas eles ainda parecem culpados, então uma pessoa pode
42:59
try to lie about the thing that they did or didn't do
302
2579690
4889
tentar mentir sobre o que eles fizeram ou não fizeram,
43:04
but they still show it on their face so some people some people are really bad liars so
303
2584579
6881
mas eles ainda mostram isso em seu rosto, então algumas pessoas, algumas pessoas, mentem muito mal, então
43:11
if you do something wrong and you are not very good at lying my advice is to confess
304
2591460
6869
se você fizer algo errado e você for não sou muito bom em mentir meu conselho é confessar admita
43:18
admit own up you must show your guilt even if you didn't intend to show your guilt some
305
2598329
9780
você deve mostrar sua culpa mesmo que não pretendesse mostrar sua culpa algumas
43:28
people will appear to be guilty even if they want to hide what they've done
306
2608109
9081
pessoas parecerão culpadas mesmo que queiram esconder o que fizeram
43:37
you decide to come clean if you come clean over something it means that you decide that
307
2617190
8720
você decide confesse se você confessar algo significa que você decidiu que
43:45
you are going to own up you are going to admit what you did you are going to confess the
308
2625910
7770
vai confessar você vai admitir o que fez você vai confessar o que
43:53
thing that you did you come clean i think it's time to come clean and tell you exactly
309
2633680
8090
fez você confessou acho que é hora de confessar e contar você exatamente o que
44:01
what happened so today i decided to come clean and tell you about my strange behaviour when
310
2641770
9559
aconteceu, então hoje eu decidi confessar e contar você sobre meu comportamento estranho quando estou
44:11
i am preparing my recycling i don't wash my plastic milk bottles i always leave a little
311
2651329
8811
preparando minha reciclagem eu não lavo minhas garrafas plásticas de leite sempre deixo um
44:20
bit of smelly milk in the bottom and also i once ate discarded food on a train at night
312
2660140
11880
pouco de leite fedorento no fundo e também uma vez comi comida descartada em um trem à noite
44:32
you come clean
313
2672020
5670
você vem limpo
44:37
i am enjoying the sound effects today
314
2677690
6169
estou gostando os efeitos sonoros hoje
44:43
it seems to be getting closer is it my imagination or does it seem to be getting closer
315
2683859
7740
parecem estar se aproximando é minha imaginação ou parece estar se aproximando
44:51
in law you might decide to plead guilty if you plead guilty then it means you are owning
316
2691599
8491
na lei você pode decidir se declarar culpado se você se declarar culpado então significa que você está
45:00
up you are confessing to the thing that you've done wrong you plead guilty normally if you
317
2700090
5670
confessando você está confessando o que você ' fiz mal você se declara culpado normalmente se
45:05
are charged with doing something you might go to court and you might plead guilty or
318
2705760
8329
for acusado de fazer algo você pode ir ao tribunal e pode se declarar culpado ou
45:14
not guilty so the word guilty means you are responsible you are the person who did it
319
2714089
7881
inocente então a palavra culpado significa que você é o responsável você é a pessoa que fez isso
45:21
you are the culprit oh i like that word culprit so a culprit is a person that is responsible
320
2721970
8670
você é o culpado oh eu gosto disso palavra culpado então um culpado é uma pessoa que é responsável
45:30
for doing something bad culprit i like that
321
2730640
6330
por fazer algo ruim culpado eu gosto disso
45:36
so you plead guilty you decide to admit that you did something wrong
322
2736970
5710
então você se declara culpado você decide admitir que fez algo errado
45:42
oh we have another confession here oh confess to mr duncan and all will be forgiven
323
2742680
15980
oh temos outra confissão aqui oh confesse ao sr. duncan e tudo será perdoado
45:58
when i was six or seven says marietta i took a coin from my mother's purse to buy some
324
2758660
7120
quando eu tinha seis ou sete anos diz marietta peguei uma moeda da bolsa da minha mãe para comprar
46:05
chewing gum without her noticing how guilty i felt my gosh my gosh indeed so did you ever
325
2765780
13279
chicletes sem que ela percebesse como me sentia culpado meu Deus meu Deus mesmo você já
46:19
tell your mother that you did it did you ever admit did you ever come clean did you ever
326
2779059
9161
contou para sua mãe que você fez isso você já admitiu você já confesse alguma vez você já
46:28
admit or own up to your your crime here's another one when you can you you confess to
327
2788220
9859
admitiu ou confessou seu seu crime aqui está outro quando você pode você confessa
46:38
something you make a confession we can say that you make a clean breast you make a clean
328
2798079
5911
algo você faz uma confissão podemos dizer que você limpa o peito você limpa o
46:43
breast you release your burden your feeling of guilt no longer exists because you have
329
2803990
10810
peito você libera seu fardo seu sentimento de culpa não existe mais porque você
46:54
confessed you make a clean breast it means you admit that you were wrong or maybe you
330
2814800
8140
confessou você limpa o seio significa que você admite que estava errado ou talvez você
47:02
admit that you did something wrong or did something bad so when you make a confession
331
2822940
5970
admita que fez algo errado ou fez algo ruim então quando você faz uma confissão
47:08
you make a clean breast very nice you are willing to take the blame especially if you
332
2828910
9100
você limpa o seio muito bom você está disposto a assuma a culpa especialmente se você
47:18
are responsible for doing something wrong or bad so yes you can take the blame for it
333
2838010
7839
é responsável por fazer algo errado ou ruim então sim você pode assumir a culpa por isso você
47:25
you decide to take the blame you admit responsibility of course sometimes it is possible to take
334
2845849
10831
decide assumir a culpa você admite a responsabilidade é claro às vezes é possível assumir
47:36
the blame for something when you didn't do it maybe you are trying to protect another
335
2856680
6140
a culpa por algo quando você fez não faça isso talvez você esteja tentando proteger outra
47:42
person so maybe you take the blame or you confess to doing something that you didn't
336
2862820
6759
pessoa então talvez você assuma a culpa ou confesse ter feito algo que você
47:49
actually do but you do it to protect another person it does happen quite often you are
337
2869579
7720
realmente não fez, mas você o faz para proteger outra pessoa isso acontece com bastante frequência você está
47:57
willing to carry the can for someone if you carry the can for someone it means you are
338
2877299
7181
disposto a carregar a lata para alguém se você carrega a lata para alguém significa que você está
48:04
willing to make responsibility or take responsibility for your actions you have decided to take
339
2884480
9650
disposto a assumir a responsabilidade ou assumir a responsabilidade por suas ações você decidiu assumir
48:14
the burden of responsibility you carry the can you have decided to admit your guilt or
340
2894130
13479
o fardo da responsabilidade que você carrega a lata você decidiu admitir sua culpa ou
48:27
your responsibility for doing something bad ah now this is something we mentioned earlier
341
2907609
9190
sua responsabilidade por fazer algo ruim ah agora isso é algo que mencionamos anteriormente
48:36
and i might show my little picture again yes this is the picture that i showed you earlier
342
2916799
6250
e eu posso mostrar minha pequena foto novamente
48:43
and this is something called a confession box quite often found in catholic churches
343
2923049
9671
48:52
so you'll find there is a box that you can go into and during certain periods of time
344
2932720
6829
caixa na qual você pode entrar e durante certos períodos de tempo
48:59
there will be a priest sitting inside the box fortunately you can't be seen so your
345
2939549
6631
haverá um padre sentado dentro da caixa felizmente você não pode ser visto então seu
49:06
face is hidden so it you can go in there you can you could admit your sin and then you
346
2946180
9200
rosto está escondido para que você possa entrar lá você pode você pode admitir seu si n e então você
49:15
will be absolved you will be forgiven you have to go away and make a penance penance
347
2955380
7340
será absolvido você será perdoado você tem que ir embora e fazer uma penitência penitência
49:22
so it is a sort of punishment for the thing that you've admitted to so you look for absolution
348
2962720
8149
então é uma espécie de punição pelo que você admitiu então você procura a absolvição
49:30
when we say absolution you are being absolved you are being forgiven for your sin interesting
349
2970869
9721
quando dizemos absolvição você está sendo absolvido você está sendo perdoado pelo seu pecado interessante
49:40
flower oh hello oh all of the confessions are coming out now flower says i must confess
350
2980590
12410
flor olá oh todas as confissões estão saindo agora flor diz devo confessar
49:53
that i lied to someone who loves me and that my family obliged me to marry another man
351
2993000
7740
que menti para alguém que me ama e que minha família me obrigou a casar com outro homem
50:00
oh okay wow that seems like a very big serious one i wasn't expecting that thank you flower
352
3000740
12069
oh tudo bem uau isso parece uma muito grande sério eu não esperava isso obrigado flor
50:12
espoire for being so honest hello asmar
353
3012809
9861
espoire por ser tão honesto olá asmar
50:22
as more mohammed says i have a confession i really enjoy listening to your videos i
354
3022670
5590
como mais mohammed diz eu tenho uma confissão eu realmente gosto de ouvir seus vídeos eu
50:28
really like them and i wish someday to speak like you oh see i'm not sure if that is a
355
3028260
7200
realmente gosto deles e eu gostaria de um dia falar como você oh veja eu não tenho certeza se isso é uma
50:35
confession that's not a confession
356
3035460
5859
confissão não é uma confissão
50:41
but i forgive you i forgive you for watching me all the time instead of watching something
357
3041319
7490
mas eu te perdôo eu te perdôo por me assistir o tempo todo em vez de assistir
50:48
else on youtube you see so yes i suppose i suppose i forgive you if you said mr duncan
358
3048809
6971
outra coisa no youtube você vê então sim eu suponho que eu te perdôo se você disser sr. duncan
50:55
sometimes i don't watch you sometimes i go off and watch someone else maybe you go to
359
3055780
7150
às vezes eu não wa te vejo às vezes eu saio e assisto outra pessoa talvez você vá
51:02
watch another english teacher maybe an english teacher who is more sexy than me
360
3062930
11159
assistir outro professor de inglês talvez um professor de inglês que seja mais sexy do que eu
51:14
will i forgive you
361
3074089
5280
vou te perdoar
51:19
maybe maybe not
362
3079369
6521
talvez talvez não
51:25
luis mendes oh hello luis mendes mendes in my childhood i made my first communion and
363
3085890
8459
luis mendes oh olá luis mendes mendes na minha infância eu fiz minha primeira comunhão e
51:34
i had to make my confession and the priests the priest absolved me but i had to make some
364
3094349
6591
eu tive que fazer a minha confissão e os padres o padre me absolveu mas eu tive que fazer algumas
51:40
prayers and give one escudo which is portuguese currency to santo antonio yes there is normally
365
3100940
13909
orações e dar um escudo que é a moeda portuguesa para santo antonio sim normalmente há
51:54
something you must do you see so if you are going to church to be absolved normally there
366
3114849
7691
algo que você deve fazer você vê então se você vai à igreja para ser absolvido normalmente
52:02
is something you must do in return for your absolution i think so i seem to know a lot
367
3122540
8420
há algo que você deve fazer em troca de sua absolvição eu acho que então eu pareço saber muito
52:10
about this have you noticed
368
3130960
4770
sobre isso você notou
52:15
and i'm not even religious very strange ah here is a good one i like this one this is
369
3135730
7230
e eu nem sou religioso muito estranho ah aqui é bom eu gosto deste este é
52:22
one of my favourite expressions in english to get it off your chest to get something
370
3142960
7909
um das minhas expressões favoritas em inglês desabafar tirar algo
52:30
off your chest is to admit responsibility you decide that you can't hold the guilt any
371
3150869
10011
do peito é admitir a responsabilidade você decide que não aguenta mais a culpa
52:40
longer i have to confess i have to get it off my chest so to get something of your chest
372
3160880
7120
tenho que confessar tenho que desabafar para conseguir algo do seu c o melhor é
52:48
is to confess you admit to doing something you decide that you no longer want to keep
373
3168000
7049
confessar você admite ter feito algo você decide que não quer mais manter
52:55
the burden of guilt inside you need to tell someone you have to get it off your chest
374
3175049
6731
o peso da culpa dentro de você precisa contar a alguém você tem que desabafar
53:01
i like that one
375
3181780
5309
eu gosto dessa
53:07
victoria oh all of your confessions are coming now i like it when i was a child i loved candles
376
3187089
7401
victoria ah todas as suas confissões estão vindo agora eu gosto quando eu era criança eu amava velas
53:14
this i shouldn't laugh i know when i was a child i love candles so once i almost set
377
3194490
13359
isso eu não deveria rir eu sei quando eu era criança eu amo velas então uma vez eu quase coloquei
53:27
the living room on fire yeah that does seem a bit serious i i think burning your house
378
3207849
8200
fogo na sala sim isso parece um pouco sério eu acho que
53:36
down even if you nearly burnt your house down i think that is serious but did you own up
379
3216049
9111
até mesmo queimar sua casa se você quase queimou sua casa eu acho que é sério, mas você confessou,
53:45
did you admit responsibility for it or did your parents just come back and find the living
380
3225160
7060
você admitiu a responsabilidade por isso ou seus pais simplesmente voltaram e encontraram a
53:52
room smouldering i don't know but that's a good one i like that one hello jude [ __ ] alisa
381
3232220
11770
sala de estar fumegando, eu não sei, mas essa é boa, eu gosto dessa olá jude [ __ ] alisa
54:03
my confession am i getting some confessions now this feels great i feel like i feel like
382
3243990
7690
minha confissão estou recebendo algumas confissões agora isso é ótimo eu sinto que
54:11
i should be sitting in here
383
3251680
5770
deveria estar sentado aqui
54:17
admit your sins my son
384
3257450
2200
admita seus pecados meu filho
54:19
oh dear
385
3259650
7820
oh querido
54:27
my confession is when i was a kid we had two books for mathematics and i forgot my first
386
3267470
5579
minha confissão é quando eu era criança tínhamos dois livros de matemática e eu esqueci meu primeiro
54:33
book and i took out my second book and the teacher believed it oh i see
387
3273049
10591
livro e peguei meu segundo livro e o professor acreditou ah entendi hein tudo
54:43
huh okay so you made the teacher believe that the book you had in your hand was the other
388
3283640
8179
bem então você fez o professor acreditar que o livro que você tinha na mão era o outro
54:51
book and he believed you i don't think that's very serious we all do that sometimes we all
389
3291819
7240
livro e ele acreditou em você eu não acho isso muito sério todos nós fazemos isso as vezes todos nós
54:59
do things normally to save our own skin you see so quite often we do bad things or we
390
3299059
7221
fazemos coisas normalmente para salvar nossa própria pele você vê com tanta frequência fazemos coisas ruins ou
55:06
do things that might be seen as sinful sometimes to save ourselves maybe from punishment or
391
3306280
10360
fazemos coisas que podem ser vistas como pecaminosas às vezes para nos salvar talvez de punição ou
55:16
maybe from blame it can happen
392
3316640
4540
talvez de culpa pode acontecer
55:21
vitoria says luckily my father managed to put the fire out
393
3321180
13389
vitória diz felizmente meu pai conseguiu apagar o fogo
55:34
that sounds about right
394
3334569
4671
isso soa bem
55:39
hello uh mum dad i think i think i set fire to the house i think i think i might i might
395
3339240
9430
olá uh mãe pai acho que acho que ateei fogo na casa acho que acho que posso ter
55:48
have started a fire in the living room
396
3348670
2129
começado um incêndio na sala de estar
55:50
oh dear alessandra
397
3350799
7071
oh querida alessandra
55:57
there are some great comments coming by the way today i i love your comments thank you
398
3357870
8730
a propósito, há alguns comentários ótimos chegando hoje eu amo você comentários
56:06
very much i'm going to read them all later i'm going to read all of your lovely comments
399
3366600
4749
muito obrigado vou ler todos depois vou ler todos os seus lindos comentários
56:11
later oh here's another one another way of showing that you are looking for forgiveness
400
3371349
8411
mais tarde oh aqui está outro outra forma de mostrar que você está procurando perdão
56:19
perhaps you will confess you will have to face the music if you face the music it means
401
3379760
8350
talvez você confesse terá que enfrentar o música se você enfrentar o m usic isso significa que
56:28
you have to admit responsibility and also you have to accept your punishment as well
402
3388110
9350
você tem que admitir a responsabilidade e também você tem que aceitar sua punição também,
56:37
so if we say that a person has to face the music it means
403
3397460
12149
então se dissermos que uma pessoa tem que enfrentar a música significa que
56:49
it means you have to accept whatever the punishment may be so whatever the punishment is you must
404
3409609
8071
você tem que aceitar qualquer que seja a punição, então qualquer que seja a punição você deve
56:57
face the music you admit responsibility and now you must accept your punishment you have
405
3417680
8391
encare a música você assume a responsabilidade e agora você deve aceitar sua punição você tem que
57:06
to face the music here's another one you have to take the wrap oh i like this one now it's
406
3426071
10718
enfrentar a música aqui está outra você tem que pegar o embrulho ah eu gosto dessa agora é
57:16
very interesting that the word rap can you see it there the word rap means to hit punish
407
3436789
10851
muito interessante que a palavra rap você pode ver aí a palavra rap significa bater punir socar
57:27
to to punch someone so in its basic form the word rap just means beat or to punish to punch
408
3447640
13469
alguém então, em sua forma básica, a palavra rap significa apenas bater ou punir
57:41
hit so if you take the rap you are actually saying that you are taking the punishment
409
3461109
6811
socar, então, se você receber o golpe, na verdade está dizendo que está recebendo a punição,
57:47
you are willing to take the punishment very similar to face the music so if you face the
410
3467920
6639
está disposto a receber a punição muito semelhante a encare a música então se você encarar a
57:54
music or if you take the rap it means you are facing your punishment you are willing
411
3474559
6451
música ou se você levar a batida significa que você está enfrentando sua punição você está disposto
58:01
to take the punishment
412
3481010
5990
a aceitar a punição
58:07
i can't believe that all of the noise around me it sounds like i'm in the garden and i'm
413
3487000
5270
eu não posso acreditar que todo o barulho ao meu redor parece que eu estou no jardim e eu
58:12
not in the garden that's the weird thing we are going in a minute by the way oh by the
414
3492270
6190
não estou no g arden isso é que é estranho estamos indo em um minuto a propósito a
58:18
way tomorrow we are supposed to get some snow here in england tomorrow so we might have
415
3498460
6780
propósito amanhã devemos pegar um pouco de neve aqui na inglaterra amanhã então podemos ter
58:25
some snow to look at outside the window
416
3505240
3170
um pouco de neve para olhar fora da janela
58:28
our final word for confession is to accept the consequences so you accept the consequences
417
3508410
13419
nossa palavra final para confissão é aceitar as consequências então você aceita as consequências
58:41
of your action you do something wrong or you did something wrong and now you have to accept
418
3521829
6831
da sua ação você fez algo errado ou você fez algo errado e agora você tem que aceitar
58:48
the consequences because of course all actions have a reaction all things that are done normally
419
3528660
8970
as consequências porque é claro que todas as ações têm uma reação todas as coisas que são feitas normalmente
58:57
have some consequence
420
3537630
9340
têm alguma consequência
59:06
fatty zito says what about the confession's impact on the audience do you mean you or
421
3546970
8879
gordo zito diz e o impacto da confissão na audiência quer dizer você ou
59:15
do you mean generally i don't know well maybe my confessions the confessions that i've given
422
3555849
5831
geralmente não sei bem talvez as minhas confissões as confissões que dei
59:21
today i've made two big confessions today
423
3561680
6849
hoje fiz duas grandes confissões hoje por isso
59:28
so i think i've been very brave indeed so you must accept the consequences if you do
424
3568529
6661
acho que fui mesmo muito corajoso por isso você deve aceitar as consequências se fizer
59:35
something wrong if you do something bad and you feel guilty about it i suppose it is good
425
3575190
10149
algo errado se fizer algo ruim e se sentir culpado por isso suponho que seja bom
59:45
for your well-being for your mental health and maybe for your soul to make a confession
426
3585339
10571
para seu bem-estar para sua saúde mental e talvez para sua alma fazer uma confissão
59:55
maybe maybe not i will be back with you tomorrow by the way yes we are back tomorrow and it
427
3595910
7149
talvez talvez não, estarei de volta amanhã, a propósito sim, estamos de volta amanhã e é
60:03
is sunday tomorrow which means we have english addict tomorrow and mr steve will be here
428
3603059
7421
domingo amanhã, o que significa que amanhã teremos um viciado em inglês e o sr. steve estará aqui
60:10
yes for those who are missing mr steve he will be here tomorrow
429
3610480
7770
sim, para aqueles que estão com saudades,
60:18
there he is oh mr steve we are all missing you unfortunately we are all missing your
430
3618250
10220
o sr. oh senhor steve todos nós estamos sentindo sua falta infelizmente todos nós estamos sentindo falta do seu
60:28
lovely smile sadly
431
3628470
2200
lindo sorriso infelizmente
60:30
so mr steve will be joining us tomorrow and yes it is english addict tomorrow from 2pm
432
3630670
8210
então o senhor steve se juntará a nós amanhã e sim é viciado em inglês amanhã a partir das 14:00
60:38
uk time back tomorrow from 2pm uk time is when we are back
433
3638880
7080
horário do Reino Unido de volta amanhã a partir das 14:00 horário do Reino Unido é quando estamos de volta
60:45
asmir says i really like it when we confess about our sins it makes us more comfortable
434
3645960
9970
asmir diz eu gosto muito quando confessamos nossos pecados nos deixa mais confortáveis
60:55
and and releases ourselves from our previous mistakes i think it is something useful psychologically
435
3655930
11040
e nos libertamos de nossos erros anteriores acho que é algo útil psicologicamente
61:06
well i think i think if you own up to something or if you admit something i think it is a
436
3666970
5809
bem acho que acho que se você confessar algo ou se admitir algo eu acho que é uma
61:12
good thing because it can make the other person feel better if you have done something wrong
437
3672779
5381
coisa boa porque pode fazer a outra pessoa se sentir melhor se você tiver feito algo errado
61:18
to another person you see it might make them feel better for example your neighbour from
438
3678160
8680
com outra pessoa, você vê que pode fazê-la se sentir melhor, por exemplo, seu vizinho de
61:26
whom you stole his birdbath you see you stole their bird bath so now you admit that you
439
3686840
7620
quem você roubou o bebedouro para pássaros, você vê que roubou o bir d banho então agora você admite que
61:34
did it so they feel better because now they have their bird bath back and i feel better
440
3694460
6080
fez isso então eles se sentem melhor porque agora eles têm seu banho de pássaro de volta e eu me sinto melhor
61:40
because i admitted that i did it you see so everyone wins i think i am back with you tomorrow
441
3700540
8970
porque eu admiti que eu fiz isso você vê então todo mundo ganha eu acho que estou de volta com você amanhã
61:49
from 2pm yes i have been with you for an hour and i will be back with you tomorrow tomorrow
442
3709510
7440
a partir das 14h sim eu estou com você há uma hora e estarei de volta com você amanhã amanhã
61:56
two hours of english addict coming tomorrow thank you very much for your company the mist
443
3716950
8780
duas horas de viciado em inglês chegando amanhã muito obrigado pela sua companhia a névoa
62:05
is beginning to clear outside i will see you tomorrow from 2 p.m uk time don't forget also
444
3725730
9530
está começando a se dissipar lá fora te vejo amanhã a partir das 14h horário do Reino Unido não esqueça também
62:15
if you want to give me a like you are more than welcome to do so please give me a little
445
3735260
5490
se você quiser me dar um like você é mais do que bem-vindo a fazê-lo, por favor, dê-me um pouco de
62:20
like if you want
446
3740750
3529
gosto se você quiser eu
62:24
do i need to remind you of course i do so like and subscribe
447
3744279
7320
preciso lembrá-lo é claro que eu gosto e se inscrever
62:31
give me a big like if you like what you see
448
3751599
9561
me dê um grande gosto se você gosta do que você vê,
62:41
give me a like and you can subscribe as well that's it it's time to go time to say goodbye
449
3761160
7790
me dê um like e você pode se inscrever também é isso é hora de ir, hora de dizer adeus,
62:48
i hope you've enjoyed today's live stream thank you palmyra thank you alessandro thank
450
3768950
6710
espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje, obrigado palmyra, obrigado alessandro, obrigado,
62:55
you grace see you tomorrow from 2pm uk time thanks for all all of your lovely messages
451
3775660
7390
graça, até amanhã a partir das 14h, horário do Reino Unido, obrigado a todos todas as suas adoráveis ​​mensagens,
63:03
by the way concerning my mum and i will see you tomorrow from 2pm uk time english addict
452
3783050
8180
a propósito, sobre minha mãe e eu vejo você amanhã a partir das 14h, horário do Reino Unido, viciado em inglês, ao
63:11
live for two hours tomorrow
453
3791230
5950
vivo por duas horas amanhã,
63:17
fancy pants okay that's enough see you tomorrow this is mr duncan in the birthplace of english
454
3797180
12260
calças elegantes, já chega, até amanhã, este é o Sr.
63:29
saying thanks for watching hope you've enjoyed all of this and we will do it all again tomorrow
455
3809440
6609
amanha de novo
63:36
and of course until tomorrow you know what's coming next
456
3816049
2451
e claro ate amanha ja sabe o que vem
63:38
ta ta for now
457
3818500
6130
ta por enquanto ta
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7