It's FABuary 6th / 28 days of Learning English / chat from England with Mr Duncan - Confession

2,860 views ・ 2021-02-06

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:56
i might as well say straight away you might hear some strange noises today during the
0
236480
5250
tanto vale dire subito che potresti sentire degli strani rumori oggi durante il
04:01
live stream right outside my studio window someone is having a lot of things done in
1
241730
8470
live streaming proprio fuori dalla finestra del mio studio qualcuno sta facendo un sacco di cose nel
04:10
their garden there is some very noisy machinery outside my studio today so please bear with
2
250200
9020
suo giardino ci sono dei macchinari molto rumorosi fuori dal mio studio oggi quindi per favore abbi pazienza con
04:19
the sounds if you bear with something it means you have to put up with it please don't be
3
259220
6600
i suoni se sopporti qualcosa significa che devi sopportarlo per favore non
04:25
too alarmed by the sounds that you hear today it is all right it is nothing serious it is
4
265820
8210
allarmarti troppo per i suoni che senti oggi va tutto bene non è niente di grave sono i
04:34
my neighbours they are doing a little bit of work in their garden with some very noisy
5
274030
5820
miei vicini stanno facendo un po' di lavoro nel loro giardino con dei macchinari molto rumorosi
04:39
machinery here we go then oh my goodness i can't believe it we are back again and yes
6
279850
5189
ci siamo allora mamma mia non ci posso credere siamo tornati e si
04:45
it is very strange because today it is saturday hello welcome to day number six of 28 days
7
285039
11031
è molto strano perchè oggi è sabato ciao benvenuti al giorno numero sei di 28 giorni
04:56
of february
8
296070
19680
di febbraio
05:15
here we go again yes we are back baby hi everybody this is mr duncan in england how are you today
9
315750
11860
ci risiamo si siamo tornati baby ciao a tutti questo è il signor duncan in inghilterra come stai oggi
05:27
are you okay i hope so are you having a quiet peaceful morning or evening where you are
10
327610
10210
stai bene spero che anche tu stia passando una tranquilla mattinata o una serata serena dove sei
05:37
i really hope so a little bit of noise outside my studio
11
337820
8210
spero davvero un po' di rumore fuori dal mio studio
05:46
i'm definitely not in the garden today even though it does sound as if i am because there
12
346030
5050
sono decisamente oggi non sono in giardino anche se sembra che lo sia perché
05:51
are there is a lot of noise around me but please don't worry yes hello my name is duncan
13
351080
5860
c'è molto rumore intorno a me ma per favore non preoccuparti sì ciao mi chiamo duncan
05:56
i talk about english i've been doing this forever such a long time do you know how long
14
356940
4970
parlo di inglese lo faccio da sempre così da molto tempo sai da quanto tempo lo
06:01
i've been doing this for well this year 2021 it will be my 15th year almost 15 years i've
15
361910
11870
faccio bene quest'anno 2021 sarà il mio quindicesimo anno quasi 15 anni lo
06:13
been doing this
16
373780
3610
faccio
06:17
i can't believe it even when i say that i mean some people don't even go to prison for
17
377390
5600
non ci posso credere anche quando dico che intendo dire che alcune persone non lo fanno Non sono nemmeno andato in prigione per
06:22
murder for 15 years and here i am on on youtube having to do this for 15 years oh my goodness
18
382990
10130
omicidio per 15 anni ed eccomi qui su YouTube a doverlo fare per 15 anni oh mio Dio
06:33
anyway we are here together again and oh the weather outside i must be honest with you
19
393120
7419
comunque siamo di nuovo qui insieme e oh il tempo fuori devo essere onesto con te
06:40
today it is a little bit foggy and you might say that today is also a little bit soggy
20
400539
10690
oggi è un po' nebbioso e potresti dire che anche oggi è un po' fradicio
06:51
so first of all can i say welcome to this special weekend live english lesson on a very
21
411229
10410
quindi prima di tutto posso dire benvenuto a questa speciale lezione di inglese dal vivo del fine settimana in un
07:01
soggy saturday
22
421639
20780
sabato molto fradicio
07:22
it is soggy it's saturday and that is why i've decided to call today a soggy saturday
23
442419
7261
è fradicio è sabato ed è per questo che ho deciso di chiamare oggi un sabato fradicio
07:29
yeah it makes sense when you think about it it really does yes outside at the moment it
24
449680
6940
sì ha senso quando ci pensi davvero sì fuori al momento
07:36
is murky damp it is also foggy as well misty outside the big question is will will we be
25
456620
12769
è torbido umido è anche nebbioso e nebbioso fuori la grande domanda è se
07:49
able to play spot the white van today because it's very misty
26
469389
9441
riusciremo a giocare a spot the white van oggi perché è molto nebbioso
07:58
what do you think so when we have weather like this we often describe this as pea soup
27
478830
7920
cosa ne pensi quindi quando abbiamo un clima come questo spesso lo descriviamo come zuppa di piselli
08:06
i love this expression so when it is foggy when there is not much visibility in the distance
28
486750
8159
adoro questa espressione quindi quando c'è nebbia quando non c'è molta visibilità in lontananza
08:14
you might describe this as pea soup so you can describe a foggy day as being like pea
29
494909
8940
potresti descriverlo come zuppa di piselli così puoi descrivere una nebbia giorno come una
08:23
soup it looks like pea soup out there it's a foggy day have you ever heard of that expression
30
503849
8411
zuppa di piselli sembra una zuppa di piselli là fuori è una giornata nebbiosa hai mai sentito questa espressione
08:32
before it is a real expression and we do use it in english quite often when you say that
31
512260
7690
prima che sia una vera espressione e la usiamo abbastanza spesso in inglese quando dici che
08:39
the weather is like pea soup it means it is very foggy outside here we are live across
32
519950
10920
il tempo è come una zuppa di piselli significa che fuori c'è molta nebbia qui siamo in diretta su
08:50
youtube on a saturday it feels very strange i'm going to be honest when i woke up this
33
530870
6610
youtube di sabato è molto strano sarò onesto quando mi sono svegliato questa
08:57
morning i completely forgot that i was doing a live stream so i was sitting with mr steve
34
537480
7770
mattina ho completamente dimenticato che stavo facendo un live streaming quindi ero seduto con il signor steve a
09:05
watching bill maher and and then i said to steve oh isn't this lovely we can just relax
35
545250
9660
guardare bill maher e poi ho detto a steve oh non è così bello possiamo semplicemente rilassarci
09:14
and then steve said what are you on about mr duncan have you lost your mind you are
36
554910
5500
e poi steve ha detto cosa stai dicendo del signor duncan hai perso la testa stai
09:20
doing a live stream today and then i realized oh yes i'm supposed to be on the internet
37
560410
6230
facendo un live streaming oggi e poi ho capito oh sì io' Dovrei essere su Internet
09:26
at two o'clock so i almost forgot that i was here today which is very silly when you think
38
566640
5670
alle due, quindi ho quasi dimenticato che ero qui oggi, il che è molto sciocco se ci pensi, ma ci
09:32
about it but here we go anyway oh we are here yes all so many people already i'm being distracted
39
572310
6830
siamo comunque oh, siamo qui sì, così tante persone già sono distratto
09:39
at the moment by the live chat because there are lots of people saying hello right now
40
579140
5460
al momento dalla chat dal vivo perché ci sono molte persone che stanno salutando in questo momento
09:44
can i say congratulations to
41
584600
10799
posso congratularmi
09:55
because you are first on today's live chat
42
595399
13321
perché sei il primo nella chat dal vivo di oggi
10:08
fancy pants okay enough of that we can't have too much
43
608720
11650
pantaloni eleganti va bene così tanto che non possiamo
10:20
fun today also can i say hello to louise mendes lewis you are second on today's live chat
44
620370
9800
divertirci troppo anche oggi posso anche salutarti a louise mendes lewis sei la seconda nella live chat di oggi
10:30
beatrice also we have marietta hello marietta are you feeling good today i hope so mohsen
45
630170
9260
beatrice anche noi abbiamo marietta ciao marietta ti senti bene oggi spero di sì mohsen
10:39
is here thank you very much mohsen there is something i've noticed mosin and a lot of
46
639430
6220
è qui grazie mille mohsen c'è qualcosa che ho notato mosin e molte
10:45
people say that i am not very observant but i am i'm always watching i'm always looking
47
645650
6250
persone dicono che io non sono molto attento ma lo sono guardo sempre guardo sempre vedi noto
10:51
you see i'm always noticing things that's one of the things steve says about me he says
48
651900
6490
sempre cose che è una delle cose che steve dice di me dice
10:58
duncan you you seem to spot everything you notice everything i think i would be a really
49
658390
6250
duncan tu sembri notare tutto quello che noti tutto quello che penso che farei essere davvero un
11:04
good detective or a policeman i really do because i'm very good at watching and looking
50
664640
6819
bravo detective o un poliziotto lo faccio davvero perché sono molto bravo a guardare e guardare
11:11
and observing people especially when i meet people for the first time i don't know how
51
671459
5320
e osservare le persone specialmente quando incontro persone per la prima volta non so come faccio
11:16
i do it but i'm very good at working out a person's character even if i've only spoke
52
676779
6581
ma sono molto bravo a lavorare il carattere di una persona anche se ho parlato
11:23
to them for a few seconds even if i've only said hello and they say hello i'm already
53
683360
7219
con loro solo per pochi secondi anche se ho solo salutato e loro salutano sto già
11:30
thinking hmm is this person a good person or a bad person hmm you see so i'm quite good
54
690579
8401
pensando hmm questa persona è una brava persona o una cattiva persona hmm vedi quindi io Sono abbastanza bravo
11:38
at that i think i would make a brilliant detective like columbo so if they ever make a new series
55
698980
9440
in questo, penso che sarei un brillante detective come Colombo, quindi se mai dovessero realizzare una nuova serie
11:48
of columbo i i'm your man i think i would make a brilliant columbo i really do hello
56
708420
7820
di Colombo, io sono il tuo uomo, penso che farei un brillante Colombo, lo faccio davvero ciao
11:56
also to oh can i say hello to zuzika hello zuzika
57
716240
8550
anche a oh posso dire ciao a zuzika ciao zuzika
12:04
yes i do notice things very well and i've noticed motion at the end of my live streams
58
724790
7140
sì noto le cose molto bene e ho notato il movimento alla fine dei miei live streaming ho
12:11
i notice you always say the same thing you say okay guys i've got to go it's been fun
59
731930
8330
notato che dici sempre la stessa cosa che dici ok ragazzi devo andare è stato divertente
12:20
i really like that by the way i think that's brilliant every every time i finish my live
60
740260
5720
mi piace molto comunque penso che sia fantastico ogni volta che finisco il mio live
12:25
stream i always notice that mohsen says i've got to go now it's time to go i've got to
61
745980
6260
streaming noto sempre che mohsen dice che devo andare ora è ora di andare devo
12:32
go see you later guys i like that i think that's nice so thank you mohsen for saying
62
752240
8389
andare a vedervi più tardi ragazzi mi piace penso che sia carino quindi grazie mohsen per esserti
12:40
goodbye at the end of my live streams and of course at the end of my live stream i always
63
760629
5541
salutato alla fine dei miei live streaming e ovviamente alla fine del mio live streaming mi
12:46
like to give you a few moments to say goodbye to each other as well because it's not just
64
766170
5029
piace sempre concederti qualche momento per salutarci anche perché non sono solo
12:51
me here you see it's you as well on the live chat so is it it isn't just about me you see
65
771199
11580
io qui, vedi, sei tu anche nella chat dal vivo quindi non si tratta solo di me vedi
13:02
today we are talking about a very serious subject although i might have a little bit
66
782779
4381
oggi stiamo parlando di un argomento molto serio anche se potrei divertirmi un po '
13:07
of fun with it as well we are talking about making a confession confessing to things making
67
787160
14679
anche noi stiamo parlando di fare una confessione confessare le cose fare
13:21
a confession it is something we have to do sometimes maybe if there is something that
68
801839
6721
una confessione è qualcosa che dobbiamo fare a volte forse se c'è qualcosa che
13:28
we feel that we've done wrong something that we've done against another person or maybe
69
808560
6689
sentiamo di aver sbagliato qualcosa che abbiamo fatto contro un'altra persona o forse
13:35
something that we have done but we haven't told anyone about but maybe you feel bad inside
70
815249
6931
qualcosa che abbiamo fatto ma di cui non abbiamo parlato a nessuno ma forse ti senti male dentro
13:42
maybe you feel bad about that particular thing we call that feeling guilt the feeling of
71
822180
9190
forse ti senti male per quella particolare cosa che chiamiamo quel senso di colpa il senso di
13:51
guilt is the feeling that you have when you've done something wrong and you know the thing
72
831370
6790
colpa è la sensazione che provi quando hai fatto qualcosa di sbagliato e sai che la cosa che
13:58
you did was wrong guilt the feeling of guilt so sometimes we believe that it's good to
73
838160
9399
hai fatto era sbagliata senso di colpa il senso di colpa quindi a volte crediamo che sia bene
14:07
confess the things that we've done if we've done something wrong something bad something
74
847559
5751
confessare le cose che abbiamo fatto se abbiamo fatto qualcosa di sbagliato qualcosa di brutto qualcosa di malvagio
14:13
evilly shall i do that again if you've done something evil maybe you want to confess of
75
853310
14250
devo rifarlo se hai fatto qualcosa di malvagio forse vuoi confessare
14:27
course in certain religions it is good to confess if i had to choose a religion to follow
76
867560
9939
ovviamente in certe religioni lo è è bello confessare se dovessi scegliere una religione da seguire
14:37
and there aren't many reasons why i would follow religion because i'm not religious
77
877499
4140
e non ci sono molte ragioni per cui seguirei la religione perché non sono religioso,
14:41
you see a lot of people ask me mr duncan are you religious and i'm not but if i had a choice
78
881639
6800
vedi molte persone mi chiedono signor Duncan, sei religioso e io no, ma se avessi una scelta
14:48
i would probably be a catholic because catholics can just confess you see you could just go
79
888439
5330
probabilmente sarei un cattolico perché i cattolici possono semplicemente confessare, vedi, potresti semplicemente andare
14:53
along and say hello i'm ever so sorry i've done something wrong i've done something really
80
893769
6721
avanti e salutare mi dispiace tanto ho fatto qualcosa di sbagliato ho fatto qualcosa di veramente
15:00
bad and now i have to confess this thing to you i did something really naughty yesterday
81
900490
11180
brutto e ora devo confessare questa cosa a te ho fatto qualcosa di veramente cattivo ieri
15:11
can i tell you about it and then i will confess my sin and then i will be forgiven and all
82
911670
7380
posso parlartene e poi confesserò il mio peccato e poi sarò perdonato e tutto quello che
15:19
i have to do is go away and do something in the corner of my room and then i'm okay that's
83
919050
7620
devo fare è andare via e fare qualcosa nell'angolo della mia stanza e poi io va bene così
15:26
it i'm clean i'm clean again so i like that i think if i was going to choose any religion
84
926670
6399
sono pulito sono di nuovo pulito quindi mi piace penso che se dovessi scegliere una religione
15:33
i think it would be catholicism just because of that just because you can be forgiven very
85
933069
4740
penso che sarebbe il cattolicesimo solo per questo solo perché puoi essere perdonato molto
15:37
easily for anything i have some catholic friends actually and they always make fun of it you
86
937809
7650
facilmente per tutto ciò che ho alcuni amici cattolici in realtà e lo prendono sempre in giro,
15:45
see so even they make fun of their own religion by saying you know you can do anything you
87
945459
5790
vedi, quindi anche loro prendono in giro la loro stessa religione dicendo che sai che puoi fare qualsiasi cosa
15:51
just go to church confess and then just you know go go outside and do it all again
88
951249
11620
vai in chiesa confessa e poi sai solo vai fuori e rifai tutto di nuovo
16:02
thank you very much oh thanks for your wishes about my mother my mother is okay she's comfortable
89
962869
6921
grazie grazie mille per i tuoi auguri a mia madre mia madre sta bene lei è a suo agio
16:09
she hasn't got any signs of covid you'll be pleased to hear so that's good i like that
90
969790
7669
non ha alcun segno di covid ti farà piacere sapere quindi va bene mi piace quello che
16:17
one
91
977459
1000
16:18
alessandra says mr duncan catholics have to confess confess to the priests only yes i
92
978459
10430
Alessandra dice che i cattolici di Mr Duncan devono confessare a cui confessare solo i preti sì lo
16:28
know that you normally have to sit inside a big wooden box like this so you normally
93
988889
6721
so che normalmente devi sederti dentro una grande scatola di legno come questa quindi normalmente
16:35
have to get into one of these you see and then you normally have a priest in the middle
94
995610
6159
devi entrare in uno di questi vedi e poi normalmente hai un prete nel mezzo
16:41
and then people will go in and they will confess their sins you see so i think it's pretty
95
1001769
6141
e poi le persone entreranno e lo faranno confessa i loro peccati, vedi, quindi penso che sia abbastanza
16:47
good i think it's a good idea i think it's brilliant that you can go along you can tell
96
1007910
6570
buono, penso che sia una buona idea, penso che sia geniale che tu possa andare avanti, puoi raccontare
16:54
all of your sins all of your confessions you can give them all over and then you can just
97
1014480
5839
tutti i tuoi peccati, tutte le tue confessioni, puoi darle dappertutto e poi puoi semplicemente
17:00
skip down the road and think oh okay then brilliant very nice i'm sure i'm going to
98
1020319
8051
saltare giù la strada e penso oh okay allora brillante molto gentile sono sicuro che
17:08
get a lot of people complaining about that but i do know people who are catholic you
99
1028370
4230
molte persone si lamenteranno di questo ma conosco persone che sono cattoliche,
17:12
see i used to do a lot of work for a catholic school and even some of them would make fun
100
1032600
8310
vedi, lavoravo molto per una scuola cattolica e anche alcuni di loro prenderebbero in giro la
17:20
of their own religion you see so it's not me being ignorant before anyone says anything
101
1040910
5360
propria religione, vedi quindi non sono io ad essere ignorante prima che qualcuno dica qualcosa
17:26
oh mr duncan mr duncan you are being so ignorant i'm not it's just an interesting thought so
102
1046270
10190
oh signor duncan signor duncan lei è così ignorante non lo sono è solo un pensiero interessante quindi
17:36
i have no religion i'm not a religious person so so what happens when i do bad things
103
1056460
7180
non ho religione lo sono non sono una persona religiosa, quindi cosa succede quando faccio cose cattive
17:43
you see who do i talk to well i normally go down to the bottom of the garden and i talk
104
1063640
4870
vedi con chi parlo bene di solito scendo in fondo al giardino e parlo
17:48
to one of my favourite trees you see and tell them about it and then afterwards i give my
105
1068510
5000
con uno dei miei alberi preferiti vedi e glielo racconto e poi dopo
17:53
tree a big hug and that's it i feel better i feel lovely even if some of the birds now
106
1073510
7830
abbraccio forte il mio albero e basta mi sento meglio mi sento adorabile anche se alcuni degli uccelli di tanto
18:01
and again will poop on my head i feel that that that that might be the punishment you
107
1081340
5710
in tanto mi fanno la cacca in testa sento che quella potrebbe essere la punizione che
18:07
see so if i'm hugging the tree and there is a bird in the tree and it does a poop on my
108
1087050
5200
vedi quindi se sto abbracciando l'albero e c'è un uccellino sull'albero e fa la cacca sulla mia
18:12
head i consider that my punishment i think so confessing to things is not easy you are
109
1092250
8530
testa ritengo che sia la mia punizione penso quindi confessare le cose non è facile hai
18:20
right that's the thing you see that's why this is such an interesting subject because
110
1100780
5820
ragione questa è la cosa che vedi ecco perché questo è un argomento così interessante perché
18:26
making a confession or confessing to something actually is not easy and i suppose it depends
111
1106600
7940
fare una confessione o confessare qualcosa in realtà non è facile e suppongo dipenda
18:34
what you've done as well maybe you stole something from your neighbour's garden and then and
112
1114540
7019
anche da quello che hai fatto forse hai rubato qualcosa dal giardino del tuo vicino e poi e poi
18:41
then afterwards you feel guilty about it because you stole something so you might lie awake
113
1121559
5571
dopo ti senti in colpa perché hai rubato qualcosa così potresti rimanere sveglio
18:47
at night oh oh oh why did i do that oh
114
1127130
10450
la notte oh oh oh perché l'ho fatto oh così
18:57
like that you see so you will feel that you need to tell someone you need to confess so
115
1137580
12250
vedi così sentirai che devi dire a qualcuno che devi confessare così
19:09
maybe you go around to your neighbour's house and you knock on the door and you say look
116
1149830
5920
forse vai a casa del tuo vicino e bussi alla porta e dici guarda io
19:15
i'm ever so sorry it was me i stole your birdbath it was me i took it because i thought it looked
117
1155750
8710
sono sempre così scusa sono stato io ho rubato la tua vaschetta per uccelli sono stato io l'ho preso perché pensavo fosse
19:24
really nice and i thought it would look lovely in my garden to be honest so i decided to
118
1164460
6770
davvero carino e pensavo che sarebbe stato adorabile nel mio giardino ad essere onesto quindi ho deciso di
19:31
take it and i put it in my garden so so yes i confess and hopefully your neighbour will
119
1171230
8699
prenderlo e l'ho messo nel mio giardino quindi così sì lo confesso e spero che il tuo vicino se ne
19:39
kind of go they will say okay that's all right uh well at least you were honest i was going
120
1179929
6841
vada, dirà ok va bene, beh, almeno sei stato onesto, stavo
19:46
to phone the police but at least you confessed and you told me and you decided to to be honest
121
1186770
7270
per telefonare alla polizia ma almeno hai confessato e me l'hai detto e hai deciso di essere onesto
19:54
about it so i'm not going to call a police i'm not going to send you to jail for the
122
1194040
6740
al riguardo, quindi non chiamerò la polizia non ti manderò in prigione per il
20:00
rest of your life for stealing my bird bath so everything's all right so it is very similar
123
1200780
6720
resto della tua vita per aver rubato il mio bagnetto quindi va tutto bene quindi è molto simile
20:07
and and i have in the past had to confess to things that i've done not serious things
124
1207500
6580
e in passato ho dovuto confessarlo cose che ho fatto cose non serie che
20:14
you know normally when you're a child you see maybe you break your mother's favourite
125
1214080
5780
sai normalmente quando sei un bambino vedi forse rompi l'ornamento preferito di tua madre
20:19
ornament maybe your mother has a beautiful china pot that she keeps on top of the television
126
1219860
6949
forse tua madre ha un bellissimo vaso di porcellana che tiene sopra la televisione
20:26
and then one day you're playing and you're waving your arms around and you knock your
127
1226809
6671
e poi un giorno sei stai giocando e stai agitando le braccia e fai cadere il
20:33
mother's beautiful ornament off the television and it smashes and so you run away you hide
128
1233480
6630
bellissimo ornamento di tua madre dalla televisione e si rompe e così scappi ti nascondi
20:40
upstairs you pretend that you know nothing about it and then your mother finds her broken
129
1240110
6850
di sopra fai finta di non sapere niente e poi tua madre trova il suo
20:46
ornament on the floor and she says who did that who who was it which one of you little
130
1246960
7900
ornamento rotto sul pavimento e lei dice chi l'ha fatto chi chi è stato quale di voi piccoli
20:54
i nearly said something really rude then can i say something really rude okay then which
131
1254860
7390
ho quasi detto qualcosa di veramente maleducato allora posso dire qualcosa di veramente maleducato ok allora chi
21:02
one of you little bastards did that you see there you go
132
1262250
7130
di voi piccoli bastardi l'ha fatto vedete ci andate
21:09
and i will say i didn't do it i didn't do it at all i'm innocent but inside i know that
133
1269380
7929
e io dirò che non l'ho fatto fallo non l'ho fatto per niente sono innocente ma dentro so che l'ho fatto
21:17
i did do it so as a child you will often do things and then you will hide them
134
1277309
7431
così da bambino farai spesso delle cose e poi le nasconderai
21:24
but later you might feel very guilty about it you might never tell your mother that it
135
1284740
5650
ma in seguito potresti sentirti molto in colpa per questo potresti non farlo mai dì a tua madre che sei
21:30
was you you might never own up to doing that thing you might you might keep it to yourself
136
1290390
7919
stato tu che potresti non ammettere mai di aver fatto quella cosa potresti tenerlo per te
21:38
for the for the whole of your life you see so confessing is not an easy thing to do so
137
1298309
8490
per tutta la tua vita vedi quindi confessare non è una cosa facile da fare
21:46
so i i believe it is a courageous thing even if you've done something really bad and you
138
1306799
7130
quindi credo che sia un cosa coraggiosa anche se hai fatto qualcosa di veramente brutto e
21:53
are still willing to admit that you did it i still think there is a certain amount of
139
1313929
5261
sei ancora disposto ad ammettere che l'hai fatto penso ancora che ci sia una certa dose di
21:59
courage in doing that even though if you did something really bad you are a complete scumbag
140
1319190
8150
coraggio nel farlo anche se se hai fatto qualcosa di veramente brutto sei un completo stronzo
22:07
but at least you you had something inside that allowed you to to actually own up and
141
1327340
6610
ma a almeno tu avevi qualcosa dentro che ti permetteva di ammettere e
22:13
confess to that thing so i think it's interesting we often think of confession when we talk
142
1333950
6810
confessare quella cosa, quindi penso che sia interessante, spesso pensiamo alla confessione quando parliamo
22:20
about religion and i think that is one of probably one of the good points that i would
143
1340760
5930
di religione e penso che sia probabilmente uno dei punti positivi che vorrei
22:26
say about anyone who has a religious belief maybe they they feel that doing the right
144
1346690
6780
dire di chiunque abbia un credo religioso forse sentono che fare la
22:33
thing is the is the holy thing you see it is something good to do
145
1353470
10360
cosa giusta è la cosa sacra che vedi è qualcosa di buono da fare
22:43
we're getting a lot of people talking now about this i didn't know this would be such
146
1363830
4490
stiamo facendo parlare molte persone ora di questo non sapevo che sarebbe successo essere
22:48
a big topic to be honest with you hello also to ricardo yes it is it is based very much
147
1368320
11719
un argomento così importante per essere onesti con te ciao anche a ricardo sì è basato molto sul
23:00
into into the the sense of religion so when we talk about any religion we often talk about
148
1380039
5681
senso della religione quindi quando parliamo di qualsiasi religione spesso parliamo di
23:05
truth and honesty purity so being honest quite often is is linked to to admitting the things
149
1385720
11780
verità e onestà purezza quindi essere onesti abbastanza spesso lo è è collegato all'ammettere le cose che
23:17
you've done wrong i suppose
150
1397500
5519
hai fatto di sbagliato suppongo
23:23
oh hello mohsen in my opinion i don't care if you are religious or not religious i still
151
1403019
5540
oh ciao mohsen secondo me non mi interessa se sei religioso o non religioso ti
23:28
respect you isn't that great thank you mohsin you are
152
1408559
5651
rispetto ancora non è così grande grazie mohsin sei il
23:34
my type of person and that is it you see so even though i have no religious beliefs to
153
1414210
5480
mio tipo di persona ed è così che vedi anche se non ho credenze religiose ad
23:39
be honest with you and it all goes back to my school days when one of my headmasters
154
1419690
5869
essere onesto con te e tutto risale ai miei giorni di scuola quando uno dei miei presidi
23:45
he would stand up in front of us and he would tell us all his stories but sometimes they
155
1425559
6000
si alzava di fronte a noi e ci raccontava tutte le sue storie ma a volte
23:51
didn't make any sense and then the following week he would stand up in front of us and
156
1431559
6090
non avevano alcun senso e poi la settimana successiva si alzava di fronte a noi e
23:57
say something else but it was the opposite to what he said the week before so children
157
1437649
7140
diceva qualcos'altro, ma era l'opposto di quello che aveva detto la settimana prima, quindi i bambini
24:04
are actually quite clever we we can actually tell when something makes no sense even if
158
1444789
5531
sono in realtà abbastanza intelligenti, possiamo effettivamente dire quando qualcosa non ha senso anche se
24:10
we're very young so that's what happened to me when i was young so some of the things
159
1450320
4900
siamo molto giovani, quindi è quello che è successo a me quando ero giovane, quindi alcune delle cose
24:15
that i was told made no sense because sometimes they would say the opposite thing the following
160
1455220
6730
che mi sono state dette non avevano senso perché a volte dicevano la cosa opposta la
24:21
week the stories sometimes would not match up so that is the reason why i always felt
161
1461950
7170
settimana successiva le storie a volte non combaciavano quindi questo è il motivo per cui mi sono sempre sentito
24:29
a little sceptical even as a child even as a child
162
1469120
7630
un po' scettico anche da bambino anche da bambino al
24:36
nowadays the distinction between good and evil is not so obvious i think you're right
163
1476750
6490
giorno d'oggi la distinzione tra il bene e il male non è così ovvia penso che tu abbia ragione
24:43
yes we do live in an age where people have more freedom and i suppose that's one of the
164
1483240
6689
sì viviamo in un'epoca in cui le persone hanno più libertà e suppongo che sia uno dei
24:49
reasons why people fear freedom because it gives people more freedom to do things so
165
1489929
7441
motivi per cui le persone temono la libertà perché dà alle persone più libertà di fare le cose quindi
24:57
yes i can i can understand that
166
1497370
6450
sì posso posso capire che
25:03
confessing is something in mind mankind by nature says karim karim yes i think so i think
167
1503820
8819
confessare è qualcosa nella mente l'umanità per natura dice karim karim sì penso di sì penso che
25:12
it's a good thing to confess something you've done so what i'm going to do today i'm going
168
1512639
5631
sia una buona cosa confessa qualcosa che hai fatto quindi quello che farò oggi ti
25:18
to confess something now to you
169
1518270
8220
confesserò qualcosa ora
25:26
mr duncan okay here is my my first confession today sometimes when i put my plastic bottles
170
1526490
8799
signor duncan okay ecco la mia prima confessione oggi a volte quando metto le mie bottiglie di plastica
25:35
especially my milk bottles because you know nowadays milk always comes in plastic bottles
171
1535289
8010
specialmente le mie bottiglie di latte perché sai al giorno d'oggi il latte viene sempre in bottiglie di plastica
25:43
sometimes i don't wash the bottle before i put it out for the recycling
172
1543299
11541
a volte non lavo la bottiglia prima di metterla fuori per il riciclaggio
25:54
i know oh i feel so much better now i've told you that so there it is there is one of my
173
1554840
4620
lo so oh mi sento molto meglio ora te l'ho detto quindi eccola c'è una delle mie
25:59
confessions i will give you another one later on but that is one of my confessions sometimes
174
1559460
5240
confessioni che ti darò te ne un altro più tardi ma questa è una delle mie confessioni a volte
26:04
when i'm when i'm putting my plastic bottles that have had milk inside sometimes i don't
175
1564700
6250
quando sono quando metto dentro le mie bottiglie di plastica che hanno avuto del latte a volte non
26:10
wash them i don't rinse the milk out
176
1570950
3160
le lavo non risciacquo via il latte
26:14
that feels so much better i have to be honest with you oh that's great i feel so much better
177
1574110
9939
che si sente molto meglio devo essere onesto con te oh è fantastico mi sento molto meglio
26:24
about that you see so confession can be good you can get these things off your chest the
178
1584049
6620
per questo vedi quindi la confessione può essere buona puoi toglierti queste cose dal petto l'
26:30
only thing i think about now is the poor guy who has to take my bottles and at the bottom
179
1590669
6211
unica cosa a cui penso ora è il poveretto che deve prendere le mie bottiglie e in fondo
26:36
of each one there is a little bit of smelly rotten milk and it's because of me that's
180
1596880
6860
a ognuna c'è un po' di puzzolente latte marcio ed è grazie a me che è
26:43
it so that's it i have got that off my chest a little bit later on we will be looking at
181
1603740
7110
così è così che me lo sono tolto dal petto un po' più tardi guarderemo le
26:50
words expressions and ways of expressing
182
1610850
7449
parole espressioni e modi di esprimere
26:58
the confession to confess to something is what you do okay before we do that i'm going
183
1618299
8031
la confessione confessare qualcosa è quello che fai ok prima di farlo farò
27:06
to do something that might be a little risky we are going to try and play spot the white
184
1626330
7319
qualcosa che potrebbe essere un po' rischioso proveremo a giocare a individuare il
27:13
van now the problem is outside at the moment it is very misty and murky so let's see if
185
1633649
10921
furgone bianco ora il problema è fuori al momento c'è molta nebbia e oscuro quindi vediamo se
27:24
we can spot the white van are you ready so all you have to do is look out on the road
186
1644570
7329
riusciamo a individuare il furgone bianco sei pronto quindi tutto ciò che devi fare è guardare la strada
27:31
in the distance and see if you can find the white van as it drives by oh okay it is a
187
1651899
10351
in lontananza e vedere se riesci a trovare il furgone bianco mentre passa oh ok è un
27:42
little bit murky out there a little bit dull so what i want you to do is see if you can
188
1662250
5961
po' oscuro là fuori un po' noioso quindi quello che voglio che tu faccia è vedere se riesci a
27:48
find the white van and this is a live view by the way this is not recorded this is something
189
1668211
8098
trovare il furgone bianco e questa è una visione dal vivo dal modo in cui questo non è registrato questo è qualcosa
27:56
that is happening right now in the distance so all we are doing now is waiting for a white
190
1676309
5571
che sta accadendo proprio ora in lontananza quindi siamo tutti facendo ora sta aspettando un
28:01
van as soon as you see the white van
191
1681880
4120
furgone bianco non appena vedi il furgone bianco
28:06
please can you tell me on the live chat say mr duncan there is a white fan there it is
192
1686000
8309
per favore puoi dirmelo nella chat dal vivo dimmi signor duncan c'è un fan bianco lì è
28:14
oh my goodness did you see it there is a white van oh fantastic oh oh isn't that wonderful
193
1694309
10460
oh mio Dio l'hai visto c'è un furgone bianco oh fantastico oh oh non è meraviglioso
28:24
i just saw a white van oh fancy pants okay let's see if we can get another wide van can
194
1704769
13681
ho appena visto un furgone bianco oh pantaloni stravaganti ok vediamo se riusciamo a prendere un altro furgone largo possiamo
28:38
we have two white vans do we do we have another white van no that wasn't a white van that
195
1718450
7089
avere due furgoni bianchi abbiamo un altro furgone bianco no quello non era un furgone bianco che
28:45
was a white car it must be a white van okay let's see if we can get another one is that
196
1725539
6610
era un'auto bianca deve essere un furgone bianco ok vediamo se riusciamo a prenderne un altro è
28:52
a white van no it has to be a white fan i'm i'm sorry i'm i'm going to be very strict
197
1732149
6581
un furgone bianco no deve essere un tifoso bianco mi dispiace mi dispiace sarò molto severo
28:58
with you
198
1738730
3039
con tu
29:01
i will not accept anything else but a white van so we've had one white van will we have
199
1741769
7712
non accetterò nient'altro che un furgone bianco quindi abbiamo avuto un furgone bianco ne avremo un altro
29:09
another i can see some birds but no white van oh come on white van there must be one
200
1749481
10318
posso vedere degli uccelli ma nessun furgone bianco oh andiamo furgone bianco ce ne deve essere uno
29:19
somewhere come on don't keep me waiting all i want is another white van where are you
201
1759799
13161
da qualche parte andiamo non farmi aspettare tutto quello che voglio è un altro furgone bianco dove sei
29:32
where are you white fan i'm waiting for you i'm being so patient come on
202
1772960
12650
dove sei fan bianco ti sto aspettando sono così paziente andiamo sto
29:45
i'm living the sounds from outside are you enjoying the noise oh that is that a white
203
1785610
5770
vivendo i suoni dall'esterno ti stai godendo il rumore oh quello è quel
29:51
van i think that's a white van does that does that look like a white van i think it was
204
1791380
6590
furgone bianco io penso che sia un furgone bianco sembra un furgone bianco penso che fosse
29:57
yes i think we had two white vans well done mr duncan and well done to you for spotting
205
1797970
7390
sì penso che avessimo due furgoni bianchi ben fatto signor duncan e complimenti a te per averlo notato
30:05
it
206
1805360
1000
30:06
oh fancy pants maybe later on if we have time we will play spot the white van again we will
207
1806360
12159
oh pantaloni eleganti forse più tardi se avremo tempo lo faremo gioca di nuovo a spot the white van
30:18
see what happens
208
1818519
5211
vedremo cosa succede cosa so so cosa
30:23
what i know i know what you're thinking mr duncan this makes no sense whatsoever we are
209
1823730
7829
stai pensando signor duncan questo non ha alcun senso stiamo
30:31
looking at confession making a confession so earlier i actually confessed to something
210
1831559
8230
guardando la confessione fare una confessione quindi prima ho effettivamente confessato qualcosa che mi dici di
30:39
what about you now i think this would be a good opportunity today for you to make your
211
1839789
8251
te ora penso questo sarebbe una buona opportunità oggi per te per fare la tua
30:48
confession is there something that you've always wanted to say or own up to that you've
212
1848040
4660
confessione c'è qualcosa che hai sempre voluto dire o ammettere che hai
30:52
done in the past maybe something serious or maybe something not so serious it doesn't
213
1852700
6750
fatto in passato forse qualcosa di serio o forse qualcosa di non così serio non è
30:59
have to be murder it could be something else maybe maybe you accidentally broke your next
214
1859450
8430
necessario essere un omicidio potrebbe essere qualcos'altro forse forse hai accidentalmente rotto
31:07
door neighbour's window and you never told them it was you something like that okay i
215
1867880
6210
il finestrino del tuo vicino di casa e non gli hai mai detto che eri tu qualcosa del genere ok te ne
31:14
will give you another one oh valentin says mr duncan that was a lorry that was not a
216
1874090
11910
darò un altro oh valentin dice il signor duncan quello era un camion che non era un
31:26
white van that was a lorry okay
217
1886000
10309
furgone bianco quello era un camion okay
31:36
let's just pretend we didn't see the lorry let's just pretend that we did not see the
218
1896309
3921
facciamo solo finta di non aver visto il camion facciamo solo finta di non aver visto affatto il
31:40
lorry at all
219
1900230
8760
camion
31:48
i'm starting to wonder if they've if they've come to chop my chop my house down are they
220
1908990
5429
comincio a chiedermi se sono venuti a farmi a pezzi la mia casa sono giù sono sono sono
31:54
are they are they in the garden they sound very close confession so i have another confession
221
1914419
8281
in giardino suonano una confessione molto vicina quindi ho un'altra confessione
32:02
for you once i was traveling back from london very late on a train and i was feeling quite
222
1922700
11830
per te una volta che stavo tornando da Londra molto tardi su un treno e mi sentivo abbastanza
32:14
hungry and unfortunately they were not selling food on the train so what i did i can't believe
223
1934530
9410
affamato e sfortunatamente non vendevano cibo sul treno, quindi cosa l'ho fatto non posso credere che ti sto
32:23
i'm telling you this i went along the carriage of the train and i found some food that someone
224
1943940
9989
dicendo questo sono andato lungo la carrozza del treno e ho trovato del cibo che qualcun
32:33
else had left on the table
225
1953929
6301
altro aveva lasciato sul tavolo
32:40
can you guess what i did
226
1960230
5340
puoi indovinare cosa ho fatto
32:45
can you guess what i did so it was late at night i was on the train on my own it was
227
1965570
5810
puoi indovinare cosa ho fatto quindi era tardi di notte ero sul treno da solo era
32:51
very late i was coming back from london i was tired i was hungry
228
1971380
4570
molto tardi stavo tornando da londra ero stanco avevo fame
32:55
and i walked along the train looking for some food that someone else had left can you guess
229
1975950
10069
e camminavo lungo il treno cercando del cibo che qualcun altro aveva lasciato indovinate
33:06
what i did this is a really big confession this is a pretty big confession i think so
230
1986019
9031
cosa ho fatto questo è un confessione davvero grande questa è una confessione piuttosto grande penso di sì,
33:15
but i will need you to also make a confession as well this is it we are all here together
231
1995050
8219
ma avrò bisogno che anche tu faccia una confessione, ecco, siamo tutti qui insieme a
33:23
confessing you don't have to have a priest nearby you can you can confess right here
232
2003269
6770
confessare non devi avere un prete vicino puoi puoi confessare proprio qui
33:30
now so there i was on the train it was late at night i was feeling hungry i walked along
233
2010039
6221
ora così ero sul treno era notte fonda avevo fame ho camminato lungo
33:36
the train and i saw some food on the table
234
2016260
2970
il treno e ho visto del cibo sul tavolo
33:39
i ate the food i ate it
235
2019230
13090
ho mangiato il cibo l'ho mangiato
33:52
that is disgusting but it's true i did do it i actually ate some discarded food that
236
2032320
18790
che è disgustoso ma è vero l'ho fatto l'ho mangiato davvero del cibo scartato che
34:11
someone else had left
237
2051110
1170
qualcun altro aveva lasciato
34:12
that is disgusting i mean you couldn't do it now could you when you think about it you
238
2052280
10139
che è disgustoso Voglio dire che non potresti farlo ora potresti quando ci pensi
34:22
you really wouldn't want to eat anyone's food not even someone you knew nowadays
239
2062419
8071
davvero non vorresti mangiare il cibo di nessuno nemmeno qualcuno che conosci al giorno d'oggi
34:30
but i did that it was a few years ago when i was coming back from london i was i was
240
2070490
7471
ma l'ho fatto era qualche anno fa quando stavo tornando da londra ero
34:37
just a poor boy
241
2077961
4688
solo un povero ragazzo che
34:42
sparing his life from his monstrosity
242
2082649
6071
risparmiava la sua vita dalla sua mostruosità
34:48
hello anna kobe anna kobe says yes it is disgusting it's disgusting what you did mr duncan i know
243
2088720
8410
ciao anna kobe anna kobe dice di sì è disgustoso è disgustoso quello che hai fatto signor duncan lo so
34:57
i i well that's why i have to confess you see it's a confession because it's something
244
2097130
5750
bene ecco perché l'ho fatto per confessare vedi che è una confessione perché è qualcosa
35:02
that's awful that no one else would ever say so that's why when you when you make a confession
245
2102880
7830
di orribile che nessun altro direbbe mai, quindi è per questo che quando fai una confessione
35:10
when you make a confession it must be something that you are revealing or maybe something
246
2110710
5220
quando fai una confessione deve essere qualcosa che stai rivelando o forse qualcosa
35:15
that you are keeping to yourself that you don't want other people to know about
247
2115930
4990
che ti stai attenendo te stesso che non vuoi che altre persone sappiano di
35:20
edit hello edit goulet says i hate to organize my papers and bills i'm not sure if that's
248
2120920
16800
modifica ciao modifica goulet dice che odio organizzare i miei documenti e le bollette non sono sicuro che sia
35:37
a confession that doesn't sound like a confession to me i think we all hate that don't we
249
2137720
5530
una confessione che non suona come una confessione per me penso che tutti la odiamo non lo vogliamo
35:43
oh everyone now wants to know what what i ate
250
2143250
8310
oh tutti ora vogliono sapere cosa ho mangiato mi stai
35:51
you are really pushing me you are pushing me to the extremes today i have to confess
251
2151560
9260
davvero spingendo mi stai spingendo agli estremi oggi devo confessare
36:00
to eating someone else's food that was left on a train and now you want me to tell you
252
2160820
6380
di aver mangiato il cibo di qualcun altro che è stato lasciato su un treno e ora vuoi che te lo dica
36:07
what it was ah dear gemini says so you didn't waste the food oh yes very good thank you
253
2167200
13510
cos'era ah caro gemini dice quindi non hai sprecato il cibo oh sì molto bene grazie mille
36:20
very much you see there is a good thing you see a good part of that story at least the
254
2180710
6570
vedi c'è una buona cosa vedi buona parte di quella storia almeno il
36:27
food was not wasted you see so i suppose i i was there and i was hungry and the food
255
2187280
9330
cibo non è stato sprecato vedi quindi suppongo io ero lì e avevo fame e il cibo
36:36
was there and someone else had left it so so why not why not eat some discarded food
256
2196610
7050
era lì e qualcun altro l'aveva lasciato quindi perché no perché non mangiare del cibo scartato
36:43
that a stranger had left on a train late at night why not
257
2203660
6330
che uno sconosciuto aveva lasciato su un treno a tarda notte perché no
36:49
what could possibly go wrong
258
2209990
8350
cosa potrebbe andare storto
36:58
alessandra says was it chips no it wasn't did you know that you are not allowed to eat
259
2218340
5430
dice alessandra era patatine no non lo sapevi che non ti è permesso mangiare
37:03
chips on a train did you know that if you take if you take some chips onto a train they
260
2223770
7990
patatine su un treno lo sapevi che se prendi delle patatine su un treno ti
37:11
will actually punish you they will tell you not to eat them because they stink and the
261
2231760
5220
puniranno ti diranno di non mangiarle perché loro puzza e l'
37:16
whole of the train will smell of chips you see personally i think it's a great idea to
262
2236980
9460
intero treno puzzerà di patatine vedi personalmente penso che sia un'ottima idea
37:26
eat chips on the train in fact i would eat chips anywhere
263
2246440
4170
mangiare patatine sul treno in effetti mangerei patatine ovunque
37:30
oh i could just eat some chips right now to be honest did you have some jaffa cakes no
264
2250610
9970
oh potrei semplicemente mangiare delle patatine in questo momento ad essere onesti hai avuto un po 'di jaffa torte no
37:40
unfortunately they were not jaffa cakes okay i will tell you what they were
265
2260580
6940
sfortunatamente non erano torte jaffa ok ti dirò cosa erano c'era
37:47
there was a sandwich in the packet so someone had eaten one of the sandwiches but also there
266
2267520
8470
un panino nel pacchetto quindi qualcuno aveva mangiato uno dei panini ma c'era anche
37:55
was a packet of crisps as well so the packet of crisps was there and also a sandwich which
267
2275990
8530
un pacchetto di patatine quindi il pacchetto di patatine era lì e anche un panino
38:04
which hadn't been eaten there there was no bite in the sandwich so there you go that's
268
2284520
7710
che non era stato mangiato lì non c'era nessun morso nel panino quindi ecco
38:12
what i did my confession ah i have been absolved
269
2292230
15510
cosa ho fatto la mia confessione ah sono stato assolto
38:27
hello asa hello asa who says mr duncan what a cute beret oh do you like my bae at beret
270
2307740
9930
ciao asa ciao asa chi dice signor duncan che bel berretto oh ti piace la mia ragazza al berretto
38:37
this is my beret my happy beret and of course we are we are now on day six you see day six
271
2317670
9020
questo è il mio berretto il mio berretto felice e ovviamente siamo ora siamo al sesto giorno vedi il sesto giorno
38:46
of 28 days of february
272
2326690
9169
di 28 giorni di febbraio
38:55
hershid hello hershid i have a confession once i travelled on a train for free because
273
2335859
5991
hershid ciao hershid ho una confessione una volta che ho viaggiato su un treno gratis perché
39:01
i was sitting in the dressing room and the conductor didn't see me oh i see you see so
274
2341850
8490
ero seduto nel camerino e il capotreno non mi ha visto oh ti vedo vedi quindi
39:10
you travelled on a train without paying for a fare oh okay interesting that's a good one
275
2350340
8940
hai viaggiato su un treno senza pagare il biglietto oh ok interessante questa è una buona questa
39:19
that is a that sounds like a really good confession i like that one you are officially absolved
276
2359280
12850
è una che suona proprio come una bella confessione mi piace quella sei ufficialmente assolto
39:32
not that i have no authority to do that by the way
277
2372130
7170
non che io non abbia l'autorità per farlo comunque le
39:39
chips and especially crisps are so nice you are right marietta even if the the crisps
278
2379300
7830
patatine e soprattutto le patatine sono così carine hai ragione marietta anche se le patatine sono
39:47
have been eaten by someone else
279
2387130
1740
state mangiate da qualcun altro per niente
39:48
not very nice at all hello to inbox hello inbox i've never seen you on my live stream
280
2388870
13880
carine ciao posta ciao posta non ho mai visto tu nel mio live streaming
40:02
before what an interesting name you have there so i need some more confessions please i've
281
2402750
7200
prima che nome interessante hai lì quindi ho bisogno di altre confessioni per favore ho
40:09
confessed to two things that i've done that i shouldn't have
282
2409950
9250
confessato due cose che ho fatto che non dovrei avere
40:19
what about you do you have a confession to make hello to raja hello raja watching in
283
2419200
9340
e tu hai una confessione da salutare raja ciao raja guardando in
40:28
iraq can i say hello to iraq nice to see you here today so there are many words we can
284
2428540
7090
iraq posso salutare l'iraq è bello vederti qui oggi quindi ci sono molte parole che possiamo
40:35
say there are many words we can use when we are talking about making a confession so you
285
2435630
8350
dire ci sono molte parole che possiamo usare quando parliamo di fare una confessione così
40:43
confess you see you confess to the thing that you did that was wrong confess maybe if a
286
2443980
10599
confessi vedi che ti confessi al cosa che hai fatto di sbagliato confessa forse se un
40:54
criminal or maybe someone who is a suspect is sitting in the police station they might
287
2454579
8141
criminale o forse qualcuno che è un sospetto è seduto alla stazione di polizia potrebbero
41:02
decide to confess to their crimes so they admit what they did they confess they admit
288
2462720
12889
decidere di confessare i loro crimini quindi ammettono quello che hanno confessato ammettono
41:15
what they did so if you confess something you admit admit you say i did it i did i was
289
2475609
11212
quello che hanno fatto quindi se confessi qualcosa che ammetti ammetti dici che l'ho fatto l'ho fatto ero
41:26
on the train late at night and i saw the food on the table and i was feeling hungry and
290
2486821
5069
sul treno a tarda notte e ho visto il cibo sul tavolo e mi sentivo affamato e
41:31
i couldn't resist
291
2491890
4360
non ho resistito a
41:36
eating the food
292
2496250
2900
mangiare il cibo lo
41:39
i admit it another way of describing that is to own up you own up to something if you
293
2499150
8201
ammetto un altro modo di descriverlo è ammettere ammetti qualcosa se
41:47
own up to something it means you confess you admit you own up maybe in the classroom at
294
2507351
8639
ammetti qualcosa significa che confessi ammetti ammetti forse in classe a
41:55
school maybe the teacher wants to know who stole all of the pens
295
2515990
6750
scuola forse l'insegnante vuole sapere chi ha rubato tutte le penne
42:02
and maybe you did it so you have to put your hand up and you have to say excuse me miss
296
2522740
9500
e forse l'hai fatto quindi devi alza la mano e devi dire mi scusi signorina ho
42:12
i've decided that i must own up i've decided to confess to admit i own up so if you own
297
2532240
10170
deciso che devo confessare ho deciso di confessare di ammettere che riconosco quindi se
42:22
up to something it means you admit that you did it you admit that you were responsible
298
2542410
10510
ammetti qualcosa significa che ammetti di averlo fatto lo ammetti eri responsabile
42:32
to show guilt i suppose so yes you show guilt so you are showing other people that you did
299
2552920
7649
di mostrare il senso di colpa suppongo quindi sì, mostri il senso di colpa quindi stai mostrando ad altre persone che hai fatto
42:40
that thing you shouldn't have done it but you did you did do it you show guilt some
300
2560569
8661
quella cosa non avresti dovuto farlo ma l'hai fatto l'hai fatto mostri il senso di colpa alcune
42:49
people of course can try to hide something but they still look guilty so a person might
301
2569230
10460
persone ovviamente possono provare a nascondere qualcosa ma sembrano ancora colpevoli quindi una persona potrebbe
42:59
try to lie about the thing that they did or didn't do
302
2579690
4889
provare a mentire sulla cosa che ha fatto o non ha fatto
43:04
but they still show it on their face so some people some people are really bad liars so
303
2584579
6881
ma lo mostra ancora sul suo viso quindi alcune persone alcune persone sono dei pessimi bugiardi quindi
43:11
if you do something wrong and you are not very good at lying my advice is to confess
304
2591460
6869
se fai qualcosa di sbagliato e non lo sei molto bravo a mentire il mio consiglio è di confessare
43:18
admit own up you must show your guilt even if you didn't intend to show your guilt some
305
2598329
9780
ammettilo devi mostrare la tua colpa anche se non avevi intenzione di farlo alcune
43:28
people will appear to be guilty even if they want to hide what they've done
306
2608109
9081
persone sembreranno colpevoli anche se vogliono nascondere quello che hanno fatto
43:37
you decide to come clean if you come clean over something it means that you decide that
307
2617190
8720
decidi di venire pulito se sei sincero su qualcosa significa che decidi di confessare
43:45
you are going to own up you are going to admit what you did you are going to confess the
308
2625910
7770
ammetterai quello che hai fatto confesserai quello che hai fatto sei
43:53
thing that you did you come clean i think it's time to come clean and tell you exactly
309
2633680
8090
sincero penso che sia ora di dire la verità e dirtelo esattamente quello che
44:01
what happened so today i decided to come clean and tell you about my strange behaviour when
310
2641770
9559
è successo quindi oggi ho deciso di dire la verità e raccontarvi del mio strano comportamento quando
44:11
i am preparing my recycling i don't wash my plastic milk bottles i always leave a little
311
2651329
8811
preparo il mio riciclaggio non lavo le mie bottiglie di plastica del latte lascio sempre un
44:20
bit of smelly milk in the bottom and also i once ate discarded food on a train at night
312
2660140
11880
po' di latte puzzolente sul fondo e anche una volta ho mangiato scartato cibo su un treno di notte
44:32
you come clean
313
2672020
5670
vieni pulito mi sto
44:37
i am enjoying the sound effects today
314
2677690
6169
godendo gli effetti sonori oggi
44:43
it seems to be getting closer is it my imagination or does it seem to be getting closer
315
2683859
7740
sembra che si stia avvicinando è la mia immaginazione o sembra che si stia avvicinando
44:51
in law you might decide to plead guilty if you plead guilty then it means you are owning
316
2691599
8491
alla legge potresti decidere di dichiararti colpevole se ti dichiari colpevole significa che sei tu stai
45:00
up you are confessing to the thing that you've done wrong you plead guilty normally if you
317
2700090
5670
ammettendo stai confessando la cosa che hai fatto di sbagliato ti dichiari colpevole normalmente se
45:05
are charged with doing something you might go to court and you might plead guilty or
318
2705760
8329
sei accusato di aver fatto qualcosa potresti andare in tribunale e potresti dichiararti colpevole o
45:14
not guilty so the word guilty means you are responsible you are the person who did it
319
2714089
7881
non colpevole quindi la parola colpevole significa che sei responsabile tu sei il persona che l'ha fatto
45:21
you are the culprit oh i like that word culprit so a culprit is a person that is responsible
320
2721970
8670
tu sei il colpevole oh mi piace quella parola colpevole quindi un colpevole è una persona responsabile
45:30
for doing something bad culprit i like that
321
2730640
6330
di aver fatto qualcosa di brutto colpevole mi piace
45:36
so you plead guilty you decide to admit that you did something wrong
322
2736970
5710
quindi ti dichiari colpevole decidi di ammettere che hai fatto qualcosa di sbagliato
45:42
oh we have another confession here oh confess to mr duncan and all will be forgiven
323
2742680
15980
oh abbiamo un'altra confessione qui oh confessa al signor duncan e tutto sarà perdonato
45:58
when i was six or seven says marietta i took a coin from my mother's purse to buy some
324
2758660
7120
quando avevo sei o sette anni dice marietta ho preso una moneta dalla borsa di mia madre per comprare delle
46:05
chewing gum without her noticing how guilty i felt my gosh my gosh indeed so did you ever
325
2765780
13279
gomme da masticare senza che lei si accorgesse di quanto mi sentivo in colpa mio dio mio dio davvero quindi l'hai mai
46:19
tell your mother that you did it did you ever admit did you ever come clean did you ever
326
2779059
9161
detto a tua madre che l'hai fatto hai mai ammesso sei mai stato sincero hai mai
46:28
admit or own up to your your crime here's another one when you can you you confess to
327
2788220
9859
ammesso o ammesso il tuo crimine eccone un altro quando puoi puoi confessare
46:38
something you make a confession we can say that you make a clean breast you make a clean
328
2798079
5911
qualcosa fai una confessione possiamo dire che fai un seno pulito fai un
46:43
breast you release your burden your feeling of guilt no longer exists because you have
329
2803990
10810
seno pulito rilasci il tuo fardello il tuo senso di colpa non esiste più perché hai
46:54
confessed you make a clean breast it means you admit that you were wrong or maybe you
330
2814800
8140
confessato fai un seno pulito significa che ammetti di aver sbagliato o forse
47:02
admit that you did something wrong or did something bad so when you make a confession
331
2822940
5970
ammetti di aver fatto qualcosa di sbagliato o di aver fatto qualcosa di brutto quindi quando fai una confessione
47:08
you make a clean breast very nice you are willing to take the blame especially if you
332
2828910
9100
fai un seno pulito molto carino sei disposto ad assumerti la colpa soprattutto se
47:18
are responsible for doing something wrong or bad so yes you can take the blame for it
333
2838010
7839
sei responsabile di aver fatto qualcosa di sbagliato o cattivo quindi sì puoi prenderti la colpa per questo
47:25
you decide to take the blame you admit responsibility of course sometimes it is possible to take
334
2845849
10831
decidi di prenderti la colpa ammetti la responsabilità ovviamente a volte è possibile prenditi
47:36
the blame for something when you didn't do it maybe you are trying to protect another
335
2856680
6140
la colpa per qualcosa quando non l'hai fatto forse stai cercando di proteggere un'altra
47:42
person so maybe you take the blame or you confess to doing something that you didn't
336
2862820
6759
persona quindi forse ti prendi la colpa o confessi di aver fatto qualcosa che in realtà non hai
47:49
actually do but you do it to protect another person it does happen quite often you are
337
2869579
7720
fatto ma lo fai per proteggere un'altra persona succede molto spesso sei
47:57
willing to carry the can for someone if you carry the can for someone it means you are
338
2877299
7181
disposto a portare la lattina per qualcuno se porti la lattina per qualcuno significa che sei
48:04
willing to make responsibility or take responsibility for your actions you have decided to take
339
2884480
9650
disposto ad assumerti la responsabilità o ad assumerti la responsabilità delle tue azioni hai deciso di assumerti
48:14
the burden of responsibility you carry the can you have decided to admit your guilt or
340
2894130
13479
il ​​peso della responsabilità porti la lattina hai deciso di ammettere la tua colpa o la
48:27
your responsibility for doing something bad ah now this is something we mentioned earlier
341
2907609
9190
tua responsabilità per aver fatto qualcosa di brutto ah ora questo è qualcosa che abbiamo menzionato prima
48:36
and i might show my little picture again yes this is the picture that i showed you earlier
342
2916799
6250
e potrei mostrare di nuovo la mia piccola foto sì questa è la foto che ti ho mostrato prima
48:43
and this is something called a confession box quite often found in catholic churches
343
2923049
9671
e questo è qualcosa chiamato un confessionale che si trova abbastanza spesso nelle chiese cattoliche
48:52
so you'll find there is a box that you can go into and during certain periods of time
344
2932720
6829
quindi scoprirai che c'è una scatola in cui puoi entrare e durante certi periodi di tempo
48:59
there will be a priest sitting inside the box fortunately you can't be seen so your
345
2939549
6631
ci sarà un prete seduto all'interno della scatola fortunatamente non puoi essere visto quindi la tua
49:06
face is hidden so it you can go in there you can you could admit your sin and then you
346
2946180
9200
faccia è nascosta così puoi entrare lì puoi tu potresti ammettere il tuo peccato e poi sarai
49:15
will be absolved you will be forgiven you have to go away and make a penance penance
347
2955380
7340
assolto sarai perdonato devi andare via e fare una penitenza penitenza
49:22
so it is a sort of punishment for the thing that you've admitted to so you look for absolution
348
2962720
8149
quindi è una sorta di punizione per la cosa che hai ammesso quindi cerchi l'assoluzione
49:30
when we say absolution you are being absolved you are being forgiven for your sin interesting
349
2970869
9721
quando diciamo assoluzione tu sei stato assolto sei stato perdonato per il tuo peccato
49:40
flower oh hello oh all of the confessions are coming out now flower says i must confess
350
2980590
12410
fiore interessante oh ciao oh tutte le confessioni stanno uscendo ora fiore dice che devo confessare
49:53
that i lied to someone who loves me and that my family obliged me to marry another man
351
2993000
7740
che ho mentito a qualcuno che mi ama e che la mia famiglia mi ha obbligato a sposare un altro uomo
50:00
oh okay wow that seems like a very big serious one i wasn't expecting that thank you flower
352
3000740
12069
oh okay wow che sembra molto serio non mi aspettavo che grazie flower
50:12
espoire for being so honest hello asmar
353
3012809
9861
espoire per essere così onesto ciao asmar
50:22
as more mohammed says i have a confession i really enjoy listening to your videos i
354
3022670
5590
come più mohammed dice che ho una confessione mi piace molto ascoltare i tuoi video mi
50:28
really like them and i wish someday to speak like you oh see i'm not sure if that is a
355
3028260
7200
piacciono molto e vorrei un giorno parlare come te oh vedi non sono sicuro che sia una
50:35
confession that's not a confession
356
3035460
5859
confessione che non è una confessione
50:41
but i forgive you i forgive you for watching me all the time instead of watching something
357
3041319
7490
ma ti perdono ti perdono per avermi guardato tutto il tempo invece di guardare
50:48
else on youtube you see so yes i suppose i suppose i forgive you if you said mr duncan
358
3048809
6971
qualcos'altro su youtube vedi quindi sì suppongo suppongo che ti perdono se hai detto signor duncan
50:55
sometimes i don't watch you sometimes i go off and watch someone else maybe you go to
359
3055780
7150
a volte non ti guardo a volte vado a guardare qualcun altro forse vai a
51:02
watch another english teacher maybe an english teacher who is more sexy than me
360
3062930
11159
vedere un altro insegnante di inglese forse un insegnante di inglese che è più sexy di me
51:14
will i forgive you
361
3074089
5280
ti perdonerò
51:19
maybe maybe not
362
3079369
6521
forse forse no
51:25
luis mendes oh hello luis mendes mendes in my childhood i made my first communion and
363
3085890
8459
luis mendes oh ciao luis mendes mendes dentro la mia infanzia ho fatto la mia prima comunione e
51:34
i had to make my confession and the priests the priest absolved me but i had to make some
364
3094349
6591
ho dovuto fare la mia confessione e i sacerdoti il ​​prete mi ha assolto ma ho dovuto fare alcune
51:40
prayers and give one escudo which is portuguese currency to santo antonio yes there is normally
365
3100940
13909
preghiere e dare un escudo che è la valuta portoghese a santo antonio sì, normalmente c'è
51:54
something you must do you see so if you are going to church to be absolved normally there
366
3114849
7691
qualcosa che devi fare, vedi così se andrai in chiesa per essere assolto normalmente
52:02
is something you must do in return for your absolution i think so i seem to know a lot
367
3122540
8420
c'è qualcosa che devi fare in cambio della tua assoluzione penso di sì mi sembra di sapere molto
52:10
about this have you noticed
368
3130960
4770
su questo hai notato
52:15
and i'm not even religious very strange ah here is a good one i like this one this is
369
3135730
7230
e non sono nemmeno religioso molto strano ah ecco una buona mi piace questa questa è
52:22
one of my favourite expressions in english to get it off your chest to get something
370
3142960
7909
una delle mie espressioni preferite in inglese toglierselo dal petto togliersi qualcosa
52:30
off your chest is to admit responsibility you decide that you can't hold the guilt any
371
3150869
10011
dal petto è ammettere la responsabilità decidi che non puoi più trattenere il senso di colpa
52:40
longer i have to confess i have to get it off my chest so to get something of your chest
372
3160880
7120
devo confessare che devo prenderlo togliermi qualcosa dal petto quindi per ottenere qualcosa dal tuo petto
52:48
is to confess you admit to doing something you decide that you no longer want to keep
373
3168000
7049
è confessare ammetti di aver fatto qualcosa decidi che non vuoi più tenerti
52:55
the burden of guilt inside you need to tell someone you have to get it off your chest
374
3175049
6731
dentro il fardello della colpa devi dirlo a qualcuno devi togliertelo dal petto
53:01
i like that one
375
3181780
5309
mi piace quella
53:07
victoria oh all of your confessions are coming now i like it when i was a child i loved candles
376
3187089
7401
Victoria oh tutte le tue confessioni stanno arrivando ora mi piace quando ero bambino amavo le candele
53:14
this i shouldn't laugh i know when i was a child i love candles so once i almost set
377
3194490
13359
questo non dovrei ridere lo so quando ero bambino amo le candele quindi una volta ho quasi dato
53:27
the living room on fire yeah that does seem a bit serious i i think burning your house
378
3207849
8200
fuoco al soggiorno sì, sembra un un po' serio, penso di aver bruciato la tua
53:36
down even if you nearly burnt your house down i think that is serious but did you own up
379
3216049
9111
casa anche se l'hai quasi bruciata, penso che sia serio, ma hai ammesso di averne ammesso la
53:45
did you admit responsibility for it or did your parents just come back and find the living
380
3225160
7060
responsabilità o i tuoi genitori sono appena tornati e hanno trovato il
53:52
room smouldering i don't know but that's a good one i like that one hello jude [ __ ] alisa
381
3232220
11770
soggiorno in fiamme, non lo so ma questa è buona mi piace quella ciao jude [ __ ] alisa la
54:03
my confession am i getting some confessions now this feels great i feel like i feel like
382
3243990
7690
mia confessione sto ricevendo delle confessioni ora questo è fantastico mi sento come se
54:11
i should be sitting in here
383
3251680
5770
dovessi essere seduto qui ad
54:17
admit your sins my son
384
3257450
2200
ammettere i tuoi peccati figlio mio
54:19
oh dear
385
3259650
7820
oh caro la
54:27
my confession is when i was a kid we had two books for mathematics and i forgot my first
386
3267470
5579
mia confessione è quando io da bambino avevamo due libri di matematica e ho dimenticato il mio primo
54:33
book and i took out my second book and the teacher believed it oh i see
387
3273049
10591
libro e ho tirato fuori il mio secondo libro e l' insegnante ci ha creduto oh capisco eh
54:43
huh okay so you made the teacher believe that the book you had in your hand was the other
388
3283640
8179
ok così hai fatto credere all'insegnante che il libro che avevi in ​​mano era l'altro
54:51
book and he believed you i don't think that's very serious we all do that sometimes we all
389
3291819
7240
libro e ti ha creduto, non penso che sia molto serio lo facciamo tutti a volte
54:59
do things normally to save our own skin you see so quite often we do bad things or we
390
3299059
7221
facciamo tutti le cose normalmente per salvarci la pelle, vedi così spesso facciamo cose cattive o
55:06
do things that might be seen as sinful sometimes to save ourselves maybe from punishment or
391
3306280
10360
facciamo cose che potrebbero essere viste come peccaminose a volte per salvare noi stessi forse per punizione o
55:16
maybe from blame it can happen
392
3316640
4540
forse per colpa può succedere
55:21
vitoria says luckily my father managed to put the fire out
393
3321180
13389
vitoria dice che per fortuna mio padre è riuscito a spegnere l'incendio
55:34
that sounds about right
394
3334569
4671
suona bene ciao
55:39
hello uh mum dad i think i think i set fire to the house i think i think i might i might
395
3339240
9430
mamma papà penso penso di aver dato fuoco alla casa penso penso che avrei potuto
55:48
have started a fire in the living room
396
3348670
2129
iniziare un fuoco nel soggiorno
55:50
oh dear alessandra
397
3350799
7071
oh cara alessandra
55:57
there are some great comments coming by the way today i i love your comments thank you
398
3357870
8730
ci sono dei bei commenti in arrivo oggi mi piacciono i tuoi commenti grazie mille li
56:06
very much i'm going to read them all later i'm going to read all of your lovely comments
399
3366600
4749
leggerò tutti più tardi leggerò tutti i tuoi bei commenti
56:11
later oh here's another one another way of showing that you are looking for forgiveness
400
3371349
8411
più tardi oh eccone un altro l'un l'altro per dimostrare che stai cercando il perdono
56:19
perhaps you will confess you will have to face the music if you face the music it means
401
3379760
8350
forse confesserai che dovrai affrontare la musica se affronti la musica significa che
56:28
you have to admit responsibility and also you have to accept your punishment as well
402
3388110
9350
devi ammettere la responsabilità e devi anche accettare la tua punizione,
56:37
so if we say that a person has to face the music it means
403
3397460
12149
quindi se diciamo che un persona deve affrontare la musica significa che
56:49
it means you have to accept whatever the punishment may be so whatever the punishment is you must
404
3409609
8071
devi accettare qualunque sia la punizione quindi qualunque sia la punizione devi
56:57
face the music you admit responsibility and now you must accept your punishment you have
405
3417680
8391
affrontare la musica ammetti la responsabilità e ora devi accettare la tua punizione devi
57:06
to face the music here's another one you have to take the wrap oh i like this one now it's
406
3426071
10718
affrontare la musica eccone un'altra che hai per concludere oh mi piace questo ora è
57:16
very interesting that the word rap can you see it there the word rap means to hit punish
407
3436789
10851
molto interessante che la parola rap puoi vederla lì la parola rap significa colpire punire per prendere a
57:27
to to punch someone so in its basic form the word rap just means beat or to punish to punch
408
3447640
13469
pugni qualcuno quindi nella sua forma base la parola rap significa solo battere o punire per colpire a
57:41
hit so if you take the rap you are actually saying that you are taking the punishment
409
3461109
6811
pugni quindi se prendi il colpo stai effettivamente dicendo che stai prendendo la punizione
57:47
you are willing to take the punishment very similar to face the music so if you face the
410
3467920
6639
sei disposto a prendere la punizione in modo molto simile ad affrontare la musica quindi se affronti la
57:54
music or if you take the rap it means you are facing your punishment you are willing
411
3474559
6451
musica o se prendi il colpo significa che stai affrontando la tua punizione sei disposto
58:01
to take the punishment
412
3481010
5990
a subire la punizione
58:07
i can't believe that all of the noise around me it sounds like i'm in the garden and i'm
413
3487000
5270
non riesco a credere che tutto il rumore intorno a me suona come se fossi in giardino e
58:12
not in the garden that's the weird thing we are going in a minute by the way oh by the
414
3492270
6190
non sono in giardino questa è la cosa strana che faremo tra un minuto a proposito oh cavolo
58:18
way tomorrow we are supposed to get some snow here in england tomorrow so we might have
415
3498460
6780
domani dovremmo avere un po' di neve qui in Inghilterra domani quindi potremmo avere
58:25
some snow to look at outside the window
416
3505240
3170
un po' di neve da guardare fuori dalla finestra la
58:28
our final word for confession is to accept the consequences so you accept the consequences
417
3508410
13419
nostra ultima parola per la confessione è accettare le conseguenze in modo da accettare le conseguenze
58:41
of your action you do something wrong or you did something wrong and now you have to accept
418
3521829
6831
della tua azione hai fatto qualcosa di sbagliato o l' hai fatto qualcosa di sbagliato e ora devi accettare
58:48
the consequences because of course all actions have a reaction all things that are done normally
419
3528660
8970
le conseguenze perché ovviamente tutte le azioni hanno una reazione tutte le cose che vengono fatte normalmente
58:57
have some consequence
420
3537630
9340
hanno qualche conseguenza
59:06
fatty zito says what about the confession's impact on the audience do you mean you or
421
3546970
8879
grasso zito dice che mi dici dell'impatto della confessione sul pubblico intendi te o
59:15
do you mean generally i don't know well maybe my confessions the confessions that i've given
422
3555849
5831
intendi generalmente io no Non conosco bene forse le mie confessioni le confessioni che ho fatto
59:21
today i've made two big confessions today
423
3561680
6849
oggi ho fatto due grandi confessioni oggi
59:28
so i think i've been very brave indeed so you must accept the consequences if you do
424
3568529
6661
quindi penso di essere stato davvero molto coraggioso quindi devi accettare le conseguenze se fai
59:35
something wrong if you do something bad and you feel guilty about it i suppose it is good
425
3575190
10149
qualcosa di sbagliato se fai qualcosa di male e tu sentirti in colpa per questo suppongo che faccia bene al
59:45
for your well-being for your mental health and maybe for your soul to make a confession
426
3585339
10571
tuo benessere per la tua salute mentale e forse per la tua anima fare una confessione
59:55
maybe maybe not i will be back with you tomorrow by the way yes we are back tomorrow and it
427
3595910
7149
forse forse no tornerò con te domani comunque sì siamo di ritorno domani e
60:03
is sunday tomorrow which means we have english addict tomorrow and mr steve will be here
428
3603059
7421
domani è domenica il che significa che domani abbiamo un tossicodipendente inglese e il signor steve sarà qui
60:10
yes for those who are missing mr steve he will be here tomorrow
429
3610480
7770
sì per coloro che mancano il signor steve lui sarà qui domani eccolo
60:18
there he is oh mr steve we are all missing you unfortunately we are all missing your
430
3618250
10220
qui oh signor steve ci manchi a tutti sfortunatamente a tutti manca il tuo
60:28
lovely smile sadly
431
3628470
2200
bel sorriso purtroppo
60:30
so mr steve will be joining us tomorrow and yes it is english addict tomorrow from 2pm
432
3630670
8210
quindi il signor steve lo farà ci uniremo domani e sì, è un tossicodipendente inglese domani dalle 14:00
60:38
uk time back tomorrow from 2pm uk time is when we are back
433
3638880
7080
ora britannica domani dalle 14:00 ora britannica è quando siamo di ritorno
60:45
asmir says i really like it when we confess about our sins it makes us more comfortable
434
3645960
9970
asmir dice che mi piace molto quando confessiamo i nostri peccati ci mette più a nostro agio
60:55
and and releases ourselves from our previous mistakes i think it is something useful psychologically
435
3655930
11040
e ci libera dal nostro passato errori penso che sia qualcosa di utile psicologicamente
61:06
well i think i think if you own up to something or if you admit something i think it is a
436
3666970
5809
bene penso che se ammetti qualcosa o se ammetti qualcosa penso che sia una
61:12
good thing because it can make the other person feel better if you have done something wrong
437
3672779
5381
buona cosa perché può far sentire meglio l'altra persona se hai fatto qualcosa di sbagliato
61:18
to another person you see it might make them feel better for example your neighbour from
438
3678160
8680
a un'altra persona vedi, potrebbe farli sentire meglio, ad esempio il tuo vicino a
61:26
whom you stole his birdbath you see you stole their bird bath so now you admit that you
439
3686840
7620
cui hai rubato la sua vaschetta per uccelli vedi che hai rubato la loro vasca per uccelli quindi ora ammetti di averlo fatto così si
61:34
did it so they feel better because now they have their bird bath back and i feel better
440
3694460
6080
sentono meglio perché ora hanno la loro vaschetta per uccelli e io mi sento meglio
61:40
because i admitted that i did it you see so everyone wins i think i am back with you tomorrow
441
3700540
8970
perché io ammesso che l'ho fatto vedi così vincono tutti penso di tornare con te domani
61:49
from 2pm yes i have been with you for an hour and i will be back with you tomorrow tomorrow
442
3709510
7440
dalle 14:00 sì sono stato con te per un'ora e tornerò con te domani domani
61:56
two hours of english addict coming tomorrow thank you very much for your company the mist
443
3716950
8780
due ore di dipendenza dall'inglese in arrivo domani grazie mille per la tua compagnia la nebbia
62:05
is beginning to clear outside i will see you tomorrow from 2 p.m uk time don't forget also
444
3725730
9530
sta iniziando a diradarsi fuori ci vediamo domani dalle 14:00 ora del Regno Unito non dimenticare anche
62:15
if you want to give me a like you are more than welcome to do so please give me a little
445
3735260
5490
se vuoi darmi un mi piace sei più che benvenuto a farlo per favore dammi un po 'di
62:20
like if you want
446
3740750
3529
mi piace se vuoi
62:24
do i need to remind you of course i do so like and subscribe
447
3744279
7320
farlo devo ricordarti ovviamente che lo faccio mi piace e iscriviti dammi
62:31
give me a big like if you like what you see
448
3751599
9561
un grande mi piace se ti piace quello che vedi
62:41
give me a like and you can subscribe as well that's it it's time to go time to say goodbye
449
3761160
7790
dammi un mi piace e puoi iscriverti anche tu è ora di andare è ora di salutarci
62:48
i hope you've enjoyed today's live stream thank you palmyra thank you alessandro thank
450
3768950
6710
spero ti sia piaciuto live streaming di oggi grazie palmyra grazie alessandro grazie
62:55
you grace see you tomorrow from 2pm uk time thanks for all all of your lovely messages
451
3775660
7390
grace ci vediamo domani dalle 14:00 ora del Regno Unito grazie per tutti i tuoi adorabili messaggi
63:03
by the way concerning my mum and i will see you tomorrow from 2pm uk time english addict
452
3783050
8180
riguardanti mia madre e io ci vediamo domani dalle 14:00 ora del Regno Unito inglese addict in
63:11
live for two hours tomorrow
453
3791230
5950
diretta per due ore domani
63:17
fancy pants okay that's enough see you tomorrow this is mr duncan in the birthplace of english
454
3797180
12260
pantaloni fantasiosi ok basta ci vediamo domani questo è il signor duncan nel luogo di nascita dell'inglese che
63:29
saying thanks for watching hope you've enjoyed all of this and we will do it all again tomorrow
455
3809440
6609
dice grazie per aver guardato spero che ti sia piaciuto tutto questo e lo faremo di nuovo domani
63:36
and of course until tomorrow you know what's coming next
456
3816049
2451
e ovviamente fino a domani sai cosa succederà dopo
63:38
ta ta for now
457
3818500
6130
ta ta per Ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7