It's FABuary 6th / 28 days of Learning English / chat from England with Mr Duncan - Confession

2,860 views ・ 2021-02-06

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:56
i might as well say straight away you might hear some strange noises today during the
0
236480
5250
También podría decir de inmediato que es posible que escuche algunos ruidos extraños hoy durante la
04:01
live stream right outside my studio window someone is having a lot of things done in
1
241730
8470
transmisión en vivo justo afuera de la ventana de mi estudio alguien está haciendo muchas cosas en
04:10
their garden there is some very noisy machinery outside my studio today so please bear with
2
250200
9020
su jardín hoy hay una maquinaria muy ruidosa afuera de mi estudio, así que tengan paciencia con
04:19
the sounds if you bear with something it means you have to put up with it please don't be
3
259220
6600
los sonidos si soportas algo significa que tienes que aguantar por favor no te
04:25
too alarmed by the sounds that you hear today it is all right it is nothing serious it is
4
265820
8210
alarmes demasiado por los sonidos que escuchas hoy está bien no es nada grave son
04:34
my neighbours they are doing a little bit of work in their garden with some very noisy
5
274030
5820
mis vecinos están haciendo un poco de trabajo en su jardín con maquinaria muy ruidosa
04:39
machinery here we go then oh my goodness i can't believe it we are back again and yes
6
279850
5189
aquí vamos entonces oh Dios mío no puedo creerlo estamos de vuelta y
04:45
it is very strange because today it is saturday hello welcome to day number six of 28 days
7
285039
11031
sí es muy extraño porque hoy es sábado hola bienvenidos al día número seis de 28 días
04:56
of february
8
296070
19680
de febrero
05:15
here we go again yes we are back baby hi everybody this is mr duncan in england how are you today
9
315750
11860
aquí vamos de nuevo sí estamos de vuelta, cariño, hola a todos, soy el Sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy
05:27
are you okay i hope so are you having a quiet peaceful morning or evening where you are
10
327610
10210
? ¿Estás bien? Espero que también estés teniendo una mañana o una noche tranquila y pacífica.
05:37
i really hope so a little bit of noise outside my studio
11
337820
8210
05:46
i'm definitely not in the garden today even though it does sound as if i am because there
12
346030
5050
no en el jardín hoy aunque suene como si lo fuera porque
05:51
are there is a lot of noise around me but please don't worry yes hello my name is duncan
13
351080
5860
hay mucho ruido a mi alrededor, pero no te preocupes, sí, hola, mi nombre es duncan,
05:56
i talk about english i've been doing this forever such a long time do you know how long
14
356940
4970
hablo en inglés, he estado haciendo esto desde siempre, ¿sabes? cuánto tiempo
06:01
i've been doing this for well this year 2021 it will be my 15th year almost 15 years i've
15
361910
11870
he estado haciendo esto durante este año 2021 será mi decimoquinto año casi 15 años he
06:13
been doing this
16
373780
3610
estado haciendo esto
06:17
i can't believe it even when i say that i mean some people don't even go to prison for
17
377390
5600
no puedo creerlo incluso cuando digo que me refiero a que algunas personas ni siquiera van a prisión por
06:22
murder for 15 years and here i am on on youtube having to do this for 15 years oh my goodness
18
382990
10130
asesinato durante 15 años y aquí estoy en YouTube teniendo que hacer esto durante 15 años oh Dios mío de
06:33
anyway we are here together again and oh the weather outside i must be honest with you
19
393120
7419
todos modos estamos aquí juntos de nuevo y oh el clima afuera debo ser honesto contigo
06:40
today it is a little bit foggy and you might say that today is also a little bit soggy
20
400539
10690
hoy está un poco nublado y podrías decir que hoy también está un poco empapado,
06:51
so first of all can i say welcome to this special weekend live english lesson on a very
21
411229
10410
así que antes que nada, ¿puedo dar la bienvenida a esta lección de inglés en vivo de fin de semana especial en un
07:01
soggy saturday
22
421639
20780
sábado muy empapado?
07:22
it is soggy it's saturday and that is why i've decided to call today a soggy saturday
23
442419
7261
07:29
yeah it makes sense when you think about it it really does yes outside at the moment it
24
449680
6940
sentido cuando lo piensas realmente sí afuera en este momento
07:36
is murky damp it is also foggy as well misty outside the big question is will will we be
25
456620
12769
está turbio y húmedo también hay niebla como bueno, misty afuera, la gran pregunta es si
07:49
able to play spot the white van today because it's very misty
26
469389
9441
podremos jugar a detectar la camioneta blanca hoy porque está muy nublado,
07:58
what do you think so when we have weather like this we often describe this as pea soup
27
478830
7920
¿qué crees? Entonces, cuando tenemos un clima como este, a menudo lo describimos como sopa de guisantes.
08:06
i love this expression so when it is foggy when there is not much visibility in the distance
28
486750
8159
cuando no hay mucha visibilidad en la
08:14
you might describe this as pea soup so you can describe a foggy day as being like pea
29
494909
8940
distancia, puede describir esto como sopa de guisantes, por lo que puede describir un día de niebla como una
08:23
soup it looks like pea soup out there it's a foggy day have you ever heard of that expression
30
503849
8411
sopa de guisantes, parece una sopa de guisantes, es un día de niebla, ¿alguna vez ha oído hablar de esa expresión
08:32
before it is a real expression and we do use it in english quite often when you say that
31
512260
7690
antes de que sea un expresión real y la usamos en inglés con bastante frecuencia cuando dices que
08:39
the weather is like pea soup it means it is very foggy outside here we are live across
32
519950
10920
el clima es como sopa de guisantes significa que hay mucha niebla afuera aquí estamos en vivo a través de
08:50
youtube on a saturday it feels very strange i'm going to be honest when i woke up this
33
530870
6610
youtube un sábado se siente muy extraño voy a ser honesto cuando Me desperté esta
08:57
morning i completely forgot that i was doing a live stream so i was sitting with mr steve
34
537480
7770
mañana, olvidé por completo que estaba haciendo una transmisión en vivo, así que estaba sentado con el Sr. Steve
09:05
watching bill maher and and then i said to steve oh isn't this lovely we can just relax
35
545250
9660
viendo a Bill Maher y luego le dije a Steve, oh, ¿no es encantador? Podemos relajarnos
09:14
and then steve said what are you on about mr duncan have you lost your mind you are
36
554910
5500
y luego Steve dijo ¿De qué estás hablando? Sr. Duncan, ¿ha perdido la cabeza? estoy
09:20
doing a live stream today and then i realized oh yes i'm supposed to be on the internet
37
560410
6230
haciendo una transmisión en vivo hoy y luego me di cuenta, oh sí, se supone que debo estar en Internet
09:26
at two o'clock so i almost forgot that i was here today which is very silly when you think
38
566640
5670
a las dos en punto, así que casi olvido que estaba aquí hoy, lo cual es muy tonto cuando lo
09:32
about it but here we go anyway oh we are here yes all so many people already i'm being distracted
39
572310
6830
piensas, pero aquí vamos de todos modos oh estamos aquí, sí, mucha gente ya me estoy distrayendo
09:39
at the moment by the live chat because there are lots of people saying hello right now
40
579140
5460
en este momento con el chat en vivo porque hay muchas personas saludando en este momento. ¿
09:44
can i say congratulations to
41
584600
10799
Puedo felicitarte
09:55
because you are first on today's live chat
42
595399
13321
porque eres el primero en el chat en vivo de hoy?
10:08
fancy pants okay enough of that we can't have too much
43
608720
11650
no podemos divertirnos mucho
10:20
fun today also can i say hello to louise mendes lewis you are second on today's live chat
44
620370
9800
hoy también puedo saludar a louise mendes lewis eres la segunda en el chat en vivo de hoy
10:30
beatrice also we have marietta hello marietta are you feeling good today i hope so mohsen
45
630170
9260
beatrice también tenemos a marietta hola marietta te sientes bien hoy espero que mohsen
10:39
is here thank you very much mohsen there is something i've noticed mosin and a lot of
46
639430
6220
esté aquí muchas gracias mohsen hay algo que he notado mosin y mucha
10:45
people say that i am not very observant but i am i'm always watching i'm always looking
47
645650
6250
gente dice que no soy muy observador pero lo soy siempre estoy observando
10:51
you see i'm always noticing things that's one of the things steve says about me he says
48
651900
6490
10:58
duncan you you seem to spot everything you notice everything i think i would be a really
49
658390
6250
duncan pareces ver todo lo que notas todo lo que yo creo que sería un muy
11:04
good detective or a policeman i really do because i'm very good at watching and looking
50
664640
6819
buen detective o un policía realmente lo hago porque soy muy bueno para mirar y mirar
11:11
and observing people especially when i meet people for the first time i don't know how
51
671459
5320
y observar a la gente, especialmente cuando conozco gente por primera vez, no sé cómo lo
11:16
i do it but i'm very good at working out a person's character even if i've only spoke
52
676779
6581
hago, pero soy muy bueno para determinar el carácter de una persona, incluso si solo he hablado
11:23
to them for a few seconds even if i've only said hello and they say hello i'm already
53
683360
7219
con ellos durante unos segundos, incluso si solo he dicho hola y ellos dicen hola, ya estoy
11:30
thinking hmm is this person a good person or a bad person hmm you see so i'm quite good
54
690579
8401
pensando hmm, ¿esta persona es buena o mala? hmm, tú Mira, soy bastante bueno
11:38
at that i think i would make a brilliant detective like columbo so if they ever make a new series
55
698980
9440
en eso, creo que sería un detective brillante como columbo, así que si alguna vez hacen una nueva serie
11:48
of columbo i i'm your man i think i would make a brilliant columbo i really do hello
56
708420
7820
de columbo, soy tu hombre, creo que sería un columbo brillante, realmente saludo
11:56
also to oh can i say hello to zuzika hello zuzika
57
716240
8550
también a oh puedo saludar a zuzika hola
12:04
yes i do notice things very well and i've noticed motion at the end of my live streams
58
724790
7140
zuzika sí noto las cosas muy bien y he notado movimiento al final de mis transmisiones en vivo
12:11
i notice you always say the same thing you say okay guys i've got to go it's been fun
59
731930
8330
noto que siempre dices lo mismo que dices bueno chicos tengo que irme ha sido divertido
12:20
i really like that by the way i think that's brilliant every every time i finish my live
60
740260
5720
yo me gusta mucho por cierto creo que es genial cada vez que termino mi
12:25
stream i always notice that mohsen says i've got to go now it's time to go i've got to
61
745980
6260
transmisión en vivo siempre me doy cuenta de que mohsen dice que he tengo que irme ahora es hora de irme tengo que
12:32
go see you later guys i like that i think that's nice so thank you mohsen for saying
62
752240
8389
ir hasta luego chicos me gusta eso creo que es bueno así que gracias mohsen por decir
12:40
goodbye at the end of my live streams and of course at the end of my live stream i always
63
760629
5541
adiós al final de mis transmisiones en vivo y por supuesto al final de mi transmisión en vivo yo Siempre me
12:46
like to give you a few moments to say goodbye to each other as well because it's not just
64
766170
5029
gusta darles unos momentos para despedirse el uno del otro también porque no
12:51
me here you see it's you as well on the live chat so is it it isn't just about me you see
65
771199
11580
soy solo yo aquí, también eres tú en el chat en vivo, así que no se trata solo de mí, ves que
13:02
today we are talking about a very serious subject although i might have a little bit
66
782779
4381
hoy estamos hablando de un tema muy serio aunque también podría divertirme un
13:07
of fun with it as well we are talking about making a confession confessing to things making
67
787160
14679
poco estamos hablando de hacer una confesión confesar cosas hacer
13:21
a confession it is something we have to do sometimes maybe if there is something that
68
801839
6721
una confesión es algo que tenemos que hacer a veces tal vez si hay algo que
13:28
we feel that we've done wrong something that we've done against another person or maybe
69
808560
6689
sentimos que hemos hecho mal algo que hemos hecho contra otra persona o tal vez
13:35
something that we have done but we haven't told anyone about but maybe you feel bad inside
70
815249
6931
algo que hemos hecho pero no le hemos dicho a nadie pero tal vez te sientas mal por dentro
13:42
maybe you feel bad about that particular thing we call that feeling guilt the feeling of
71
822180
9190
tal vez te sientas mal por esa cosa en particular que llamamos sentimiento de culpa el sentimiento de
13:51
guilt is the feeling that you have when you've done something wrong and you know the thing
72
831370
6790
culpa es el sensación que tienes cuando has hecho algo mal y sabes que lo
13:58
you did was wrong guilt the feeling of guilt so sometimes we believe that it's good to
73
838160
9399
que hiciste estuvo mal culpa el sentimiento de culpa así que a veces creemos que es bueno
14:07
confess the things that we've done if we've done something wrong something bad something
74
847559
5751
confesar las cosas que hemos hecho si hemos hecho algo mal
14:13
evilly shall i do that again if you've done something evil maybe you want to confess of
75
853310
14250
algo malo quizás quieras confesarte por
14:27
course in certain religions it is good to confess if i had to choose a religion to follow
76
867560
9939
supuesto que en ciertas religiones es bueno confesarse si tuviera que elegir una religión a seguir
14:37
and there aren't many reasons why i would follow religion because i'm not religious
77
877499
4140
y no hay muchas razones por las que seguiría una religión porque no soy religioso
14:41
you see a lot of people ask me mr duncan are you religious and i'm not but if i had a choice
78
881639
6800
ves a mucha gente pregúnteme, señor duncan, ¿es usted religioso y yo no, pero si tuviera que
14:48
i would probably be a catholic because catholics can just confess you see you could just go
79
888439
5330
elegir, probablemente sería católico porque los católicos pueden confesar, ya ve, podría
14:53
along and say hello i'm ever so sorry i've done something wrong i've done something really
80
893769
6721
seguir y decir hola, lo siento mucho, he hecho algo mal he hecho algo realmente
15:00
bad and now i have to confess this thing to you i did something really naughty yesterday
81
900490
11180
malo y ahora tengo que confesarte esto hice algo realmente malo ayer
15:11
can i tell you about it and then i will confess my sin and then i will be forgiven and all
82
911670
7380
¿puedo decírtelo y luego confesaré mi pecado y luego seré perdonado y todo lo
15:19
i have to do is go away and do something in the corner of my room and then i'm okay that's
83
919050
7620
que tengo que hacer es vete y haz algo en la esquina de mi habitación y luego estaré bien Así es
15:26
it i'm clean i'm clean again so i like that i think if i was going to choose any religion
84
926670
6399
, estoy limpio, estoy limpio otra vez, así que me gusta, creo que si tuviera que elegir cualquier religión,
15:33
i think it would be catholicism just because of that just because you can be forgiven very
85
933069
4740
creo que sería el catolicismo solo por eso, solo porque puedes ser perdonado muy
15:37
easily for anything i have some catholic friends actually and they always make fun of it you
86
937809
7650
fácilmente por cualquier cosa. Tengo algunos amigos católicos. en realidad, y siempre se burlan de eso, ya
15:45
see so even they make fun of their own religion by saying you know you can do anything you
87
945459
5790
ves, así que incluso se burlan de su propia religión diciendo que sabes que puedes hacer cualquier cosa,
15:51
just go to church confess and then just you know go go outside and do it all again
88
951249
11620
solo ve a la iglesia, confiesa y luego simplemente sal y hazlo todo de nuevo,
16:02
thank you very much oh thanks for your wishes about my mother my mother is okay she's comfortable
89
962869
6921
muchas gracias. oh, gracias por tus deseos sobre mi madre, mi madre está bien, se siente cómoda
16:09
she hasn't got any signs of covid you'll be pleased to hear so that's good i like that
90
969790
7669
, no tiene ningún signo de covid, te complacerá saberlo, eso es bueno, me gusta ese,
16:17
one
91
977459
1000
16:18
alessandra says mr duncan catholics have to confess confess to the priests only yes i
92
978459
10430
dice Alessandra, el Sr. Duncan, los católicos tienen que confesarse, confesarse solo con los sacerdotes. sí,
16:28
know that you normally have to sit inside a big wooden box like this so you normally
93
988889
6721
sé que normalmente tienes que sentarte dentro de una gran caja de madera como esta, por lo que normalmente
16:35
have to get into one of these you see and then you normally have a priest in the middle
94
995610
6159
tienes que entrar en una de estas que ves y luego normalmente tienes un sacerdote en el medio
16:41
and then people will go in and they will confess their sins you see so i think it's pretty
95
1001769
6141
y luego la gente entrará y confesará sus pecados. ya ves, creo que es bastante
16:47
good i think it's a good idea i think it's brilliant that you can go along you can tell
96
1007910
6570
bueno. Creo que es una buena idea. Creo que es brillante que puedas seguir. Puedes contar
16:54
all of your sins all of your confessions you can give them all over and then you can just
97
1014480
5839
todos tus pecados. Todas tus confesiones
17:00
skip down the road and think oh okay then brilliant very nice i'm sure i'm going to
98
1020319
8051
. Estoy seguro de
17:08
get a lot of people complaining about that but i do know people who are catholic you
99
1028370
4230
que mucha gente se quejará de eso, pero conozco a personas que son católicas,
17:12
see i used to do a lot of work for a catholic school and even some of them would make fun
100
1032600
8310
verás, solía hacer mucho trabajo para una escuela católica e incluso algunos de ellos se burlaban
17:20
of their own religion you see so it's not me being ignorant before anyone says anything
101
1040910
5360
de su propia religión. Mira, no soy yo siendo ignorante antes de que alguien diga algo,
17:26
oh mr duncan mr duncan you are being so ignorant i'm not it's just an interesting thought so
102
1046270
10190
oh, señor duncan, señor duncan, estás siendo tan ignorante. No lo soy. Es solo un pensamiento interesante.
17:36
i have no religion i'm not a religious person so so what happens when i do bad things
103
1056460
7180
cosas
17:43
you see who do i talk to well i normally go down to the bottom of the garden and i talk
104
1063640
4870
que ves con quién hablo bien normalmente bajo al fondo del jardín y hablo
17:48
to one of my favourite trees you see and tell them about it and then afterwards i give my
105
1068510
5000
con uno de mis árboles favoritos que ves y les cuento y luego le doy
17:53
tree a big hug and that's it i feel better i feel lovely even if some of the birds now
106
1073510
7830
un fuerte abrazo a mi árbol y eso es lo que siento mejor me siento encantadora incluso si algunos de los pájaros
18:01
and again will poop on my head i feel that that that that might be the punishment you
107
1081340
5710
de vez en cuando cagan en mi cabeza me siento t sombrero que ese podría ser el castigo que
18:07
see so if i'm hugging the tree and there is a bird in the tree and it does a poop on my
108
1087050
5200
ves así que si estoy abrazando el árbol y hay un pájaro en el árbol y me hace caca en la
18:12
head i consider that my punishment i think so confessing to things is not easy you are
109
1092250
8530
cabeza considero que mi castigo creo que confesar cosas no es fácil tú eres
18:20
right that's the thing you see that's why this is such an interesting subject because
110
1100780
5820
cierto, eso es lo que ves, por eso es un tema tan interesante porque
18:26
making a confession or confessing to something actually is not easy and i suppose it depends
111
1106600
7940
hacer una confesión o confesar algo en realidad no es fácil y supongo que también depende de
18:34
what you've done as well maybe you stole something from your neighbour's garden and then and
112
1114540
7019
lo que hayas hecho, tal vez robaste algo del jardín de tu vecino y luego y
18:41
then afterwards you feel guilty about it because you stole something so you might lie awake
113
1121559
5571
luego después te sientes culpable por eso porque robaste algo para que puedas quedarte despierto
18:47
at night oh oh oh why did i do that oh
114
1127130
10450
por la noche oh oh oh por qué hice eso oh
18:57
like that you see so you will feel that you need to tell someone you need to confess so
115
1137580
12250
así lo ves, entonces sentirás que debes decirle a alguien que debes confesar, así que
19:09
maybe you go around to your neighbour's house and you knock on the door and you say look
116
1149830
5920
tal vez vayas a la casa de tu vecino y llamas a la puerta y dices mira,
19:15
i'm ever so sorry it was me i stole your birdbath it was me i took it because i thought it looked
117
1155750
8710
lo siento mucho, fui yo.
19:24
really nice and i thought it would look lovely in my garden to be honest so i decided to
118
1164460
6770
ser honesto así que decidí
19:31
take it and i put it in my garden so so yes i confess and hopefully your neighbour will
119
1171230
8699
tomarlo y lo puse en mi jardín, así que sí, confieso y espero que tu
19:39
kind of go they will say okay that's all right uh well at least you were honest i was going
120
1179929
6841
vecino vaya y diga que está bien, bueno, al menos fuiste honesto, iba
19:46
to phone the police but at least you confessed and you told me and you decided to to be honest
121
1186770
7270
a llamar a la policía, pero al menos confesaste y me dijiste y decidiste ser honesto al
19:54
about it so i'm not going to call a police i'm not going to send you to jail for the
122
1194040
6740
respecto así que no voy a llamar a la policía no voy a enviarte a la cárcel por el
20:00
rest of your life for stealing my bird bath so everything's all right so it is very similar
123
1200780
6720
resto de tu vida por robar mi bebedero para pájaros así que todo está bien así que es muy similar
20:07
and and i have in the past had to confess to things that i've done not serious things
124
1207500
6580
y en el pasado he tenido que confesar cosas que no he hecho cosas serias
20:14
you know normally when you're a child you see maybe you break your mother's favourite
125
1214080
5780
normalmente sabes cuando eres un niño ves tal vez rompes el adorno favorito de
20:19
ornament maybe your mother has a beautiful china pot that she keeps on top of the television
126
1219860
6949
tu madre tal vez tu madre tiene una hermosa olla de porcelana que guarda encima la televisión
20:26
and then one day you're playing and you're waving your arms around and you knock your
127
1226809
6671
y luego un día estás jugando y agitas los brazos y tiras
20:33
mother's beautiful ornament off the television and it smashes and so you run away you hide
128
1233480
6630
el hermoso adorno de tu madre de la televisión y se rompe y huyes te escondes
20:40
upstairs you pretend that you know nothing about it and then your mother finds her broken
129
1240110
6850
arriba finges que no sabes nada al respecto y luego tu la madre encuentra su
20:46
ornament on the floor and she says who did that who who was it which one of you little
130
1246960
7900
adorno roto en el piso y lo él dice quién hizo eso quién quién fue cuál de
20:54
i nearly said something really rude then can i say something really rude okay then which
131
1254860
7390
ustedes casi dice algo realmente grosero entonces puedo decir algo realmente grosero vale entonces
21:02
one of you little bastards did that you see there you go
132
1262250
7130
cuál de ustedes pequeños bastardos hizo eso ustedes ven ahí van
21:09
and i will say i didn't do it i didn't do it at all i'm innocent but inside i know that
133
1269380
7929
y diré que no lo hice hazlo no lo hice en absoluto soy inocente pero por dentro
21:17
i did do it so as a child you will often do things and then you will hide them
134
1277309
7431
sé que lo hice así que de niño a menudo harás cosas y luego las esconderás
21:24
but later you might feel very guilty about it you might never tell your mother that it
135
1284740
5650
pero más tarde puedes sentirte muy culpable por eso quizás nunca dile a tu madre
21:30
was you you might never own up to doing that thing you might you might keep it to yourself
136
1290390
7919
que fuiste tú, quizás nunca reconozcas haber hecho eso, podrías guardártelo para ti
21:38
for the for the whole of your life you see so confessing is not an easy thing to do so
137
1298309
8490
durante toda tu vida, ves, así que confesar no es algo fácil de hacer,
21:46
so i i believe it is a courageous thing even if you've done something really bad and you
138
1306799
7130
así que creo que es un algo valiente, incluso si has hecho algo realmente malo y
21:53
are still willing to admit that you did it i still think there is a certain amount of
139
1313929
5261
todavía estás dispuesto a admitir que lo hiciste, sigo pensando que hay una cierta cantidad de
21:59
courage in doing that even though if you did something really bad you are a complete scumbag
140
1319190
8150
coraje en hacer eso, aunque si hiciste algo realmente malo, eres un completo cabrón,
22:07
but at least you you had something inside that allowed you to to actually own up and
141
1327340
6610
pero en al menos tenías algo dentro que te permitía
22:13
confess to that thing so i think it's interesting we often think of confession when we talk
142
1333950
6810
reconocer y confesar o esa cosa, así que creo que es interesante , a menudo pensamos en la confesión cuando hablamos
22:20
about religion and i think that is one of probably one of the good points that i would
143
1340760
5930
de religión y creo que ese es probablemente uno de los puntos buenos que
22:26
say about anyone who has a religious belief maybe they they feel that doing the right
144
1346690
6780
diría sobre cualquier persona que tenga una creencia religiosa, tal vez sienta que está haciendo lo correcto
22:33
thing is the is the holy thing you see it is something good to do
145
1353470
10360
la cosa es que es lo santo que ves es algo bueno
22:43
we're getting a lot of people talking now about this i didn't know this would be such
146
1363830
4490
que hacer ahora mucha gente habla de esto no sabía que sería
22:48
a big topic to be honest with you hello also to ricardo yes it is it is based very much
147
1368320
11719
un tema tan grande para ser honesto contigo hola también a ricardo sí lo es se basa mucho
23:00
into into the the sense of religion so when we talk about any religion we often talk about
148
1380039
5681
en el sentido de la religión, así que cuando hablamos de cualquier religión, a menudo hablamos de la
23:05
truth and honesty purity so being honest quite often is is linked to to admitting the things
149
1385720
11780
verdad y la pureza de la honestidad, por lo que ser honesto a menudo está relacionado con admitir las cosas
23:17
you've done wrong i suppose
150
1397500
5519
que has hecho mal, supongo,
23:23
oh hello mohsen in my opinion i don't care if you are religious or not religious i still
151
1403019
5540
oh hola mohsen, en mi opinión, no me importa si eres religioso o no, todavía
23:28
respect you isn't that great thank you mohsin you are
152
1408559
5651
te respeto.
23:34
my type of person and that is it you see so even though i have no religious beliefs to
153
1414210
5480
23:39
be honest with you and it all goes back to my school days when one of my headmasters
154
1419690
5869
honesto contigo y todo se remonta a mis días de escuela cuando uno de mis directores
23:45
he would stand up in front of us and he would tell us all his stories but sometimes they
155
1425559
6000
se ponía de pie frente a nosotros y nos contaba todas sus historias, pero a veces
23:51
didn't make any sense and then the following week he would stand up in front of us and
156
1431559
6090
no tenían ningún sentido y luego, a la semana siguiente, se ponía de pie frente a nosotros y
23:57
say something else but it was the opposite to what he said the week before so children
157
1437649
7140
decía algo más, pero era el opuesto a lo que dijo la semana anterior, por lo que los niños
24:04
are actually quite clever we we can actually tell when something makes no sense even if
158
1444789
5531
son bastante inteligentes, podemos saber cuándo algo no tiene sentido, incluso si
24:10
we're very young so that's what happened to me when i was young so some of the things
159
1450320
4900
somos muy pequeños, eso es lo que me sucedió cuando era joven, así que algunas de las cosas
24:15
that i was told made no sense because sometimes they would say the opposite thing the following
160
1455220
6730
que me dijeron no tenía sentido porque a veces decían lo contrario la
24:21
week the stories sometimes would not match up so that is the reason why i always felt
161
1461950
7170
semana siguiente, las historias a veces no coincidían, esa es la razón por la que siempre me sentí
24:29
a little sceptical even as a child even as a child
162
1469120
7630
un poco escéptico, incluso cuando era niño, incluso cuando era niño,
24:36
nowadays the distinction between good and evil is not so obvious i think you're right
163
1476750
6490
hoy en día la distinción entre el bien y el mal no es tan obvio, creo que tienes razón,
24:43
yes we do live in an age where people have more freedom and i suppose that's one of the
164
1483240
6689
sí, vivimos en una época en la que las personas tienen más libertad y supongo que esa es una de las
24:49
reasons why people fear freedom because it gives people more freedom to do things so
165
1489929
7441
razones por las que la gente teme a la libertad porque les da a las personas más libertad para hacer cosas, así que
24:57
yes i can i can understand that
166
1497370
6450
sí puedo, puedo entender eso
25:03
confessing is something in mind mankind by nature says karim karim yes i think so i think
167
1503820
8819
confesando es asi algo en mente la humanidad por naturaleza dice karim karim sí, creo que
25:12
it's a good thing to confess something you've done so what i'm going to do today i'm going
168
1512639
5631
sí, creo que es bueno confesar algo que ha hecho, así que lo que voy a hacer hoy, voy
25:18
to confess something now to you
169
1518270
8220
a confesarle algo ahora,
25:26
mr duncan okay here is my my first confession today sometimes when i put my plastic bottles
170
1526490
8799
señor duncan, está bien, aquí está mi primera confesión hoy, a veces, cuando pongo mis botellas de plástico,
25:35
especially my milk bottles because you know nowadays milk always comes in plastic bottles
171
1535289
8010
especialmente mis botellas de leche, porque hoy en día la leche siempre viene en botellas de plástico, a
25:43
sometimes i don't wash the bottle before i put it out for the recycling
172
1543299
11541
veces no lavo la botella antes de reciclarla, lo
25:54
i know oh i feel so much better now i've told you that so there it is there is one of my
173
1554840
4620
sé, oh, me siento mucho mejor. ahora te he dicho que ahí está hay una de mis
25:59
confessions i will give you another one later on but that is one of my confessions sometimes
174
1559460
5240
confesiones te daré otra más tarde pero esa es una de mis confesiones a veces
26:04
when i'm when i'm putting my plastic bottles that have had milk inside sometimes i don't
175
1564700
6250
cuando estoy poniendo mis botellas de plástico que han tenido leche dentro a veces no los
26:10
wash them i don't rinse the milk out
176
1570950
3160
lavo no enjuago la leche
26:14
that feels so much better i have to be honest with you oh that's great i feel so much better
177
1574110
9939
eso se siente mucho mejor tengo que ser honesto contigo oh eso es genial me siento mucho mejor
26:24
about that you see so confession can be good you can get these things off your chest the
178
1584049
6620
acerca de eso ves así que la confesión puede ser buena puedes quitarte estas cosas tu pecho en lo
26:30
only thing i think about now is the poor guy who has to take my bottles and at the bottom
179
1590669
6211
único que pienso ahora es en el pobre que tiene que tomar e mis biberones y en el fondo
26:36
of each one there is a little bit of smelly rotten milk and it's because of me that's
180
1596880
6860
de cada uno hay un poco de leche podrida maloliente y es por mi culpa eso
26:43
it so that's it i have got that off my chest a little bit later on we will be looking at
181
1603740
7110
es todo eso es todo eso lo saqué de mi pecho un poco más adelante veremos
26:50
words expressions and ways of expressing
182
1610850
7449
palabras expresiones y formas de expresar
26:58
the confession to confess to something is what you do okay before we do that i'm going
183
1618299
8031
la confesión confesar algo es lo que haces bien antes de que hagamos eso voy
27:06
to do something that might be a little risky we are going to try and play spot the white
184
1626330
7319
a hacer algo que podría ser un poco arriesgado vamos a tratar de jugar a detectar la
27:13
van now the problem is outside at the moment it is very misty and murky so let's see if
185
1633649
10921
camioneta blanca ahora el problema está afuera en este momento está muy brumoso y turbio, así que veamos si
27:24
we can spot the white van are you ready so all you have to do is look out on the road
186
1644570
7329
podemos detectar la camioneta blanca, ¿estás listo? Todo lo que tienes que hacer es mirar en la carretera
27:31
in the distance and see if you can find the white van as it drives by oh okay it is a
187
1651899
10351
en la distancia y ver si puedes encontrar la camioneta blanca mientras pasa, oh, está bien, lo está. un
27:42
little bit murky out there a little bit dull so what i want you to do is see if you can
188
1662250
5961
poco turbio por ahí un poco aburrido así que lo que quiero que hagas es ver si puedes
27:48
find the white van and this is a live view by the way this is not recorded this is something
189
1668211
8098
encontrar la camioneta blanca y esta es una vista en vivo por cierto esto no está grabado esto es algo
27:56
that is happening right now in the distance so all we are doing now is waiting for a white
190
1676309
5571
que está sucediendo ahora mismo en la distancia así que todo lo que estamos haciendo ahora es esperar una
28:01
van as soon as you see the white van
191
1681880
4120
camioneta blanca tan pronto como vean la camioneta blanca,
28:06
please can you tell me on the live chat say mr duncan there is a white fan there it is
192
1686000
8309
por favor c y dígame en el chat en vivo diga señor duncan hay un abanico blanco ahí está
28:14
oh my goodness did you see it there is a white van oh fantastic oh oh isn't that wonderful
193
1694309
10460
oh Dios mío lo viste hay una furgoneta blanca oh fantástico oh oh no es tan
28:24
i just saw a white van oh fancy pants okay let's see if we can get another wide van can
194
1704769
13681
maravilloso acabo de ver una furgoneta blanca oh pantalones elegantes vale veamos si podemos conseguir otra furgoneta ancha
28:38
we have two white vans do we do we have another white van no that wasn't a white van that
195
1718450
7089
podemos tener dos furgonetas blancas si tenemos otra furgoneta blanca no esa no era una furgoneta blanca que
28:45
was a white car it must be a white van okay let's see if we can get another one is that
196
1725539
6610
era un coche blanco debe ser una furgoneta blanca vale veamos si podemos conseguir otra una es que
28:52
a white van no it has to be a white fan i'm i'm sorry i'm i'm going to be very strict
197
1732149
6581
una furgoneta blanca no, tiene que ser un fanático blanco lo siento voy a ser muy estricto
28:58
with you
198
1738730
3039
contigo
29:01
i will not accept anything else but a white van so we've had one white van will we have
199
1741769
7712
no aceptaré nada más que una furgoneta blanca así que hemos tenido una furgoneta blanca, ¿tendremos
29:09
another i can see some birds but no white van oh come on white van there must be one
200
1749481
10318
otra? Puedo ver algunos pájaros, pero ninguna furgoneta blanca, vamos, furgoneta blanca, debe haber una en
29:19
somewhere come on don't keep me waiting all i want is another white van where are you
201
1759799
13161
alguna parte, vamos, no me hagas esperar, todo lo que quiero es otra furgoneta blanca, ¿dónde estás,
29:32
where are you white fan i'm waiting for you i'm being so patient come on
202
1772960
12650
dónde estás, fanático blanco? Estoy esperando por ti. Estoy siendo muy paciente.
29:45
i'm living the sounds from outside are you enjoying the noise oh that is that a white
203
1785610
5770
Vamos. Estoy viviendo los sonidos del exterior. ¿Estás disfrutando del ruido? Oh, eso es una
29:51
van i think that's a white van does that does that look like a white van i think it was
204
1791380
6590
camioneta blanca. Creo que es una camioneta blanca. parece una furgoneta blanca creo que
29:57
yes i think we had two white vans well done mr duncan and well done to you for spotting
205
1797970
7390
sí creo que teníamos dos furgonetas blancas bien hecho señor duncan y bien hecho por usted por detectarlo
30:05
it
206
1805360
1000
30:06
oh fancy pants maybe later on if we have time we will play spot the white van again we will
207
1806360
12159
oh pantalones elegantes tal vez más tarde si tenemos tiempo jugaremos a detectar la furgoneta blanca de nuevo ya
30:18
see what happens
208
1818519
5211
veremos lo que sucede
30:23
what i know i know what you're thinking mr duncan this makes no sense whatsoever we are
209
1823730
7829
lo que sé sé lo que está pensando, señor duncan, esto no tiene ningún sentido estamos
30:31
looking at confession making a confession so earlier i actually confessed to something
210
1831559
8230
viendo una confesión hacer una confesión así que antes en realidad confesé algo
30:39
what about you now i think this would be a good opportunity today for you to make your
211
1839789
8251
¿qué hay de usted ahora? creo que esta sería una buena oportunidad para que hoy haz tu
30:48
confession is there something that you've always wanted to say or own up to that you've
212
1848040
4660
confesión hay algo que siempre has querido decir o confesar que has
30:52
done in the past maybe something serious or maybe something not so serious it doesn't
213
1852700
6750
hecho en el pasado tal vez algo serio o tal vez algo no tan serio no
30:59
have to be murder it could be something else maybe maybe you accidentally broke your next
214
1859450
8430
tiene que ser un asesinato podría ser otra cosa tal vez tal vez accidentalmente rompiste
31:07
door neighbour's window and you never told them it was you something like that okay i
215
1867880
6210
la ventana de tu vecino de al lado y nunca les dijiste que eras tú algo así está bien
31:14
will give you another one oh valentin says mr duncan that was a lorry that was not a
216
1874090
11910
te daré otro oh valentin dice el señor duncan eso era un camión que no era una
31:26
white van that was a lorry okay
217
1886000
10309
furgoneta blanca que era un camión está
31:36
let's just pretend we didn't see the lorry let's just pretend that we did not see the
218
1896309
3921
bien, pretendamos que nosotros no te vi el camión finjamos que no vimos el
31:40
lorry at all
219
1900230
8760
camión en
31:48
i'm starting to wonder if they've if they've come to chop my chop my house down are they
220
1908990
5429
absoluto empiezo a preguntarme si han venido a picar mi picar mi casa están ellos
31:54
are they are they in the garden they sound very close confession so i have another confession
221
1914419
8281
están ellos están en el jardín suenan muy cerca confesión así que tengo otra confesión
32:02
for you once i was traveling back from london very late on a train and i was feeling quite
222
1922700
11830
para ti una vez que estaba viajando de vuelta de londres muy tarde en un tren y me sentía bastante
32:14
hungry and unfortunately they were not selling food on the train so what i did i can't believe
223
1934530
9410
hambriento y desafortunadamente no vendían comida en el tren así que lo que hice no puedo creer
32:23
i'm telling you this i went along the carriage of the train and i found some food that someone
224
1943940
9989
que te esté diciendo esto Fui a lo largo del vagón del tren y encontré algo de comida que alguien
32:33
else had left on the table
225
1953929
6301
más había dejado en la mesa,
32:40
can you guess what i did
226
1960230
5340
¿puedes adivinar lo que hice
32:45
can you guess what i did so it was late at night i was on the train on my own it was
227
1965570
5810
, puedes adivinar lo que hice, así que era tarde en la noche, estaba en el tren solo, era
32:51
very late i was coming back from london i was tired i was hungry
228
1971380
4570
muy tarde volvía de Londres estaba cansado tenía hambre
32:55
and i walked along the train looking for some food that someone else had left can you guess
229
1975950
10069
y caminé a lo largo del tren buscando algo de comida que alguien más había dejado puedes adivinar
33:06
what i did this is a really big confession this is a pretty big confession i think so
230
1986019
9031
lo que hice esta es una gran confesión esta es una gran confesión creo que sí
33:15
but i will need you to also make a confession as well this is it we are all here together
231
1995050
8219
pero Necesitaré que también hagas una confesión. Esto es todo. Estamos todos aquí juntos.
33:23
confessing you don't have to have a priest nearby you can you can confess right here
232
2003269
6770
confesando no tienes que tener un sacerdote cerca puedes puedes confesarte aquí
33:30
now so there i was on the train it was late at night i was feeling hungry i walked along
233
2010039
6221
ahora así que allí estaba en el tren era tarde en la noche tenía hambre caminé a lo largo
33:36
the train and i saw some food on the table
234
2016260
2970
del tren y vi algo de comida en la
33:39
i ate the food i ate it
235
2019230
13090
mesa comí la comida que comí
33:52
that is disgusting but it's true i did do it i actually ate some discarded food that
236
2032320
18790
es repugnante, pero es verdad que lo hice, de hecho, comí algo de comida desechada que
34:11
someone else had left
237
2051110
1170
alguien más había dejado,
34:12
that is disgusting i mean you couldn't do it now could you when you think about it you
238
2052280
10139
eso es repugnante, quiero decir que no podrías hacerlo ahora, ¿podrías, cuando lo piensas,
34:22
you really wouldn't want to eat anyone's food not even someone you knew nowadays
239
2062419
8071
realmente lo harías? No quiero comer la comida de nadie, ni siquiera de alguien que conozcas hoy en día,
34:30
but i did that it was a few years ago when i was coming back from london i was i was
240
2070490
7471
pero lo hice. Fue hace unos años cuando regresaba de Londres. Era
34:37
just a poor boy
241
2077961
4688
solo un niño pobre que le
34:42
sparing his life from his monstrosity
242
2082649
6071
perdonaba la vida a su monstruosidad.
34:48
hello anna kobe anna kobe says yes it is disgusting it's disgusting what you did mr duncan i know
243
2088720
8410
es repugnante es repugnante lo que hizo, señor duncan, lo sé,
34:57
i i well that's why i have to confess you see it's a confession because it's something
244
2097130
5750
bueno, es por eso que tengo que confesar, verá, es una confesión porque es algo
35:02
that's awful that no one else would ever say so that's why when you when you make a confession
245
2102880
7830
horrible que nadie más diría, por eso cuando hace una confesión
35:10
when you make a confession it must be something that you are revealing or maybe something
246
2110710
5220
cuando hace una confesión debe ser algo que usted está reve aling o tal vez algo
35:15
that you are keeping to yourself that you don't want other people to know about
247
2115930
4990
que te guardas para ti y que no quieres que otras personas sepan
35:20
edit hello edit goulet says i hate to organize my papers and bills i'm not sure if that's
248
2120920
16800
editar hola editar goulet dice que odio organizar mis papeles y facturas no estoy seguro si esa es
35:37
a confession that doesn't sound like a confession to me i think we all hate that don't we
249
2137720
5530
una confesión que no suena como un confesión para mí, creo que todos odiamos eso, ¿no?
35:43
oh everyone now wants to know what what i ate
250
2143250
8310
Oh, ahora todos quieren saber qué es lo que comí.
35:51
you are really pushing me you are pushing me to the extremes today i have to confess
251
2151560
9260
36:00
to eating someone else's food that was left on a train and now you want me to tell you
252
2160820
6380
entrena y ahora quieres que te cuente
36:07
what it was ah dear gemini says so you didn't waste the food oh yes very good thank you
253
2167200
13510
que fue ah querido geminiano dice para que no desperdiciaras la comida ay si muy bien
36:20
very much you see there is a good thing you see a good part of that story at least the
254
2180710
6570
muchas gracias ves hay algo bueno ves buena parte de esa historia al menos la
36:27
food was not wasted you see so i suppose i i was there and i was hungry and the food
255
2187280
9330
la comida no se desperdició, así que supongo que yo estaba allí y tenía hambre y la comida
36:36
was there and someone else had left it so so why not why not eat some discarded food
256
2196610
7050
estaba allí y alguien más la había dejado, así que ¿por qué no por qué no comer algo de comida desechada
36:43
that a stranger had left on a train late at night why not
257
2203660
6330
que un extraño había dejado en un tren a altas horas de la noche?
36:49
what could possibly go wrong
258
2209990
8350
¿Qué podría salir mal
36:58
alessandra says was it chips no it wasn't did you know that you are not allowed to eat
259
2218340
5430
?, dice Alessandra, ¿fueron astillas? No, no fue así. ¿Sabías que eres un No se permite comer
37:03
chips on a train did you know that if you take if you take some chips onto a train they
260
2223770
7990
papas fritas en un tren. ¿Sabías que si tomas papas fritas en un
37:11
will actually punish you they will tell you not to eat them because they stink and the
261
2231760
5220
tren, en realidad te castigarán? Te dirán que no las comas porque apestan y
37:16
whole of the train will smell of chips you see personally i think it's a great idea to
262
2236980
9460
todo el tren olerá a papas fritas. Verás, personalmente, creo que es una gran idea
37:26
eat chips on the train in fact i would eat chips anywhere
263
2246440
4170
comer papas fritas en el tren. De hecho, comería papas fritas en cualquier lugar.
37:30
oh i could just eat some chips right now to be honest did you have some jaffa cakes no
264
2250610
9970
37:40
unfortunately they were not jaffa cakes okay i will tell you what they were
265
2260580
6940
decirte lo que eran,
37:47
there was a sandwich in the packet so someone had eaten one of the sandwiches but also there
266
2267520
8470
había un sándwich en el paquete, así que alguien se había comido uno de los sándwiches, pero también
37:55
was a packet of crisps as well so the packet of crisps was there and also a sandwich which
267
2275990
8530
había un paquete de papas fritas, así que el paquete de papas fritas estaba allí y también un sándwich
38:04
which hadn't been eaten there there was no bite in the sandwich so there you go that's
268
2284520
7710
que no se había comido allí. no hubo mordisco en el sándwich así que ahí tienes eso es
38:12
what i did my confession ah i have been absolved
269
2292230
15510
lo que hice mi confesión ah he sido absuelto
38:27
hello asa hello asa who says mr duncan what a cute beret oh do you like my bae at beret
270
2307740
9930
hola asa hola asa que dice sr duncan que linda boina oh te gusta mi bebé en boina
38:37
this is my beret my happy beret and of course we are we are now on day six you see day six
271
2317670
9020
esta es mi boina mi boina feliz y de por supuesto que estamos estamos ahora en el día seis ves día seis
38:46
of 28 days of february
272
2326690
9169
de 28 días de febrero
38:55
hershid hello hershid i have a confession once i travelled on a train for free because
273
2335859
5991
hershid hola hershid tengo una confesión una vez viajé en un tren gratis
39:01
i was sitting in the dressing room and the conductor didn't see me oh i see you see so
274
2341850
8490
porque estaba sentado en el camerino y el conductor no me vio oh te veo ves entonces
39:10
you travelled on a train without paying for a fare oh okay interesting that's a good one
275
2350340
8940
viajaste en un tren sin pagar para una tarifa, oh, está bien, interesante, esa es una buena
39:19
that is a that sounds like a really good confession i like that one you are officially absolved
276
2359280
12850
que suena como una muy buena confesión, me gusta esa, estás oficialmente absuelto,
39:32
not that i have no authority to do that by the way
277
2372130
7170
no es que no tenga autoridad para hacerlo, por cierto, las
39:39
chips and especially crisps are so nice you are right marietta even if the the crisps
278
2379300
7830
papas fritas y especialmente las papas fritas son tan agradables, tienes razón. marietta, incluso si
39:47
have been eaten by someone else
279
2387130
1740
alguien más se ha comido las papas fritas,
39:48
not very nice at all hello to inbox hello inbox i've never seen you on my live stream
280
2388870
13880
no es nada agradable hola a la bandeja de entrada hola a la bandeja de entrada nunca te he visto en mi transmisión en vivo
40:02
before what an interesting name you have there so i need some more confessions please i've
281
2402750
7200
antes, qué nombre tan interesante tienes allí, así que necesito más confesiones, por favor.
40:09
confessed to two things that i've done that i shouldn't have
282
2409950
9250
Confesé dos cosas que hice que no debería haber hecho
40:19
what about you do you have a confession to make hello to raja hello raja watching in
283
2419200
9340
¿Qué hay de ti? ¿Tienes una confesión para saludar a raja? hola raja viendo en
40:28
iraq can i say hello to iraq nice to see you here today so there are many words we can
284
2428540
7090
iraq. ¿puedo saludar a iraq? podemos
40:35
say there are many words we can use when we are talking about making a confession so you
285
2435630
8350
decir que hay muchas palabras que podemos usar cuando estamos hablando de hacer una confesión entonces
40:43
confess you see you confess to the thing that you did that was wrong confess maybe if a
286
2443980
10599
confiesas ves que confiesas lo que hiciste que estuvo mal confiesa tal vez si un
40:54
criminal or maybe someone who is a suspect is sitting in the police station they might
287
2454579
8141
criminal o tal vez alguien que es sospechoso está sentado en la estación de policía podría
41:02
decide to confess to their crimes so they admit what they did they confess they admit
288
2462720
12889
decidir confesar sus crímenes Entonces admiten lo que hicieron Confiesan Admiten
41:15
what they did so if you confess something you admit admit you say i did it i did i was
289
2475609
11212
lo que hicieron Así que si confiesas algo Admites Admite Dices Lo hice Lo hice Estaba
41:26
on the train late at night and i saw the food on the table and i was feeling hungry and
290
2486821
5069
en el tren a altas horas de la noche y vi la comida en la mesa y tenía hambre y
41:31
i couldn't resist
291
2491890
4360
No pude resistirme a
41:36
eating the food
292
2496250
2900
comer la
41:39
i admit it another way of describing that is to own up you own up to something if you
293
2499150
8201
comida. Lo admito. Otra forma de describirlo es
41:47
own up to something it means you confess you admit you own up maybe in the classroom at
294
2507351
8639
confesar. Reconoces algo. Si reconoces algo. Significa que confiesas. Admites.
41:55
school maybe the teacher wants to know who stole all of the pens
295
2515990
6750
para saber quién robó todos los bolígrafos
42:02
and maybe you did it so you have to put your hand up and you have to say excuse me miss
296
2522740
9500
y tal vez lo hizo usted, así que tiene que levantar la mano y decir, disculpe, señorita,
42:12
i've decided that i must own up i've decided to confess to admit i own up so if you own
297
2532240
10170
he decidido que debo confesarlo, he decidido confesar admitir que lo confieso.
42:22
up to something it means you admit that you did it you admit that you were responsible
298
2542410
10510
si reconoces algo significa que admites que lo hiciste lo admites que fuiste responsable
42:32
to show guilt i suppose so yes you show guilt so you are showing other people that you did
299
2552920
7649
de mostrar culpa, supongo que sí, muestras culpa, así que le estás mostrando a otras personas que hiciste
42:40
that thing you shouldn't have done it but you did you did do it you show guilt some
300
2560569
8661
eso que no deberías haber hecho, pero lo hiciste, lo hiciste, muestras culpa, algunas
42:49
people of course can try to hide something but they still look guilty so a person might
301
2569230
10460
personas, por supuesto, pueden tratar de ocultar algo, pero todavía se ven culpables, por lo que una persona puede
42:59
try to lie about the thing that they did or didn't do
302
2579690
4889
tratar de mentir sobre lo que hizo o no hizo,
43:04
but they still show it on their face so some people some people are really bad liars so
303
2584579
6881
pero aún lo muestran en su rostro, por lo que algunas personas son muy malas mentirosas, por
43:11
if you do something wrong and you are not very good at lying my advice is to confess
304
2591460
6869
lo que si haces algo mal y eres No soy muy bueno mintiendo. Mi consejo es que confieses,
43:18
admit own up you must show your guilt even if you didn't intend to show your guilt some
305
2598329
9780
admitas lo que has hecho. Debes mostrar tu culpa incluso si no tenías la intención de mostrar tu culpa. Algunas
43:28
people will appear to be guilty even if they want to hide what they've done
306
2608109
9081
personas parecerán ser culpables incluso si quieren ocultar lo que han hecho.
43:37
you decide to come clean if you come clean over something it means that you decide that
307
2617190
8720
Tú decides hacerlo. confiesa si te sinceras sobre algo significa que decides que
43:45
you are going to own up you are going to admit what you did you are going to confess the
308
2625910
7770
vas a confesarlo vas a admitir lo que hiciste vas a
43:53
thing that you did you come clean i think it's time to come clean and tell you exactly
309
2633680
8090
confesar lo que hiciste te sinceras creo que es hora de confesarte y contarlo sabes exactamente
44:01
what happened so today i decided to come clean and tell you about my strange behaviour when
310
2641770
9559
lo que sucedió, así que hoy decidí sincerarme y contarte sobre mi extraño comportamiento
44:11
i am preparing my recycling i don't wash my plastic milk bottles i always leave a little
311
2651329
8811
cuando preparo mi reciclaje no lavo mis botellas de plástico de leche siempre dejo un
44:20
bit of smelly milk in the bottom and also i once ate discarded food on a train at night
312
2660140
11880
poco de leche maloliente en el fondo y también una vez comí comida desechada en un tren por la noche
44:32
you come clean
313
2672020
5670
te sinceras
44:37
i am enjoying the sound effects today
314
2677690
6169
estoy disfrutando los efectos de sonido hoy
44:43
it seems to be getting closer is it my imagination or does it seem to be getting closer
315
2683859
7740
en día parece estar cada vez más cerca es mi imaginación o parece estar cada vez más cerca
44:51
in law you might decide to plead guilty if you plead guilty then it means you are owning
316
2691599
8491
en la ley podrías decidir declararte culpable si te declaras culpable entonces significa que estás reconociendo
45:00
up you are confessing to the thing that you've done wrong you plead guilty normally if you
317
2700090
5670
que estás confesando lo que eres he hecho mal te declaras culpable normalmente si
45:05
are charged with doing something you might go to court and you might plead guilty or
318
2705760
8329
te acusan de hacer algo podrías ir a la corte y podrías declararte culpable o
45:14
not guilty so the word guilty means you are responsible you are the person who did it
319
2714089
7881
no culpable así que la palabra culpable significa que eres responsable tú eres la persona que lo hizo
45:21
you are the culprit oh i like that word culprit so a culprit is a person that is responsible
320
2721970
8670
tú eres el culpable oh me gusta eso palabra culpable así que un culpable es una persona que es responsable
45:30
for doing something bad culprit i like that
321
2730640
6330
de hacer algo malo culpable me gusta eso
45:36
so you plead guilty you decide to admit that you did something wrong
322
2736970
5710
entonces te declaras culpable decides admitir que hiciste algo mal
45:42
oh we have another confession here oh confess to mr duncan and all will be forgiven
323
2742680
15980
oh tenemos otra confesión aquí oh confiesa al Sr. Duncan y todo será perdonado
45:58
when i was six or seven says marietta i took a coin from my mother's purse to buy some
324
2758660
7120
cuando tenía seis o siete años dice marietta saqué una moneda de la cartera de mi madre para comprar
46:05
chewing gum without her noticing how guilty i felt my gosh my gosh indeed so did you ever
325
2765780
13279
goma de mascar sin que ella se diera cuenta de lo culpable que me sentía Dios mío Dios mío de hecho alguna vez
46:19
tell your mother that you did it did you ever admit did you ever come clean did you ever
326
2779059
9161
le dijiste a tu madre que lo hiciste alguna vez lo admitiste alguna vez sinceramente alguna vez
46:28
admit or own up to your your crime here's another one when you can you you confess to
327
2788220
9859
admitiste o reconociste tu crimen aquí hay otro cuando puedas tú confiesas
46:38
something you make a confession we can say that you make a clean breast you make a clean
328
2798079
5911
algo haces una confesión podemos decir que haces un pecho limpio haces un
46:43
breast you release your burden your feeling of guilt no longer exists because you have
329
2803990
10810
pecho limpio liberas tu carga tu sentimiento de culpa ya no existe porque te has
46:54
confessed you make a clean breast it means you admit that you were wrong or maybe you
330
2814800
8140
confesado haces un pecho limpio significa que admites que te equivocaste o tal vez
47:02
admit that you did something wrong or did something bad so when you make a confession
331
2822940
5970
admites que hiciste algo mal o hiciste algo malo entonces cuando haces una confesión
47:08
you make a clean breast very nice you are willing to take the blame especially if you
332
2828910
9100
haces un pecho limpio muy bonito estás dispuesto a asume la culpa, especialmente si
47:18
are responsible for doing something wrong or bad so yes you can take the blame for it
333
2838010
7839
eres responsable de hacer algo incorrecto o malo, así que sí, puedes asumir la culpa por ello
47:25
you decide to take the blame you admit responsibility of course sometimes it is possible to take
334
2845849
10831
, decides asumir la culpa, admites la responsabilidad, por supuesto, a veces es posible asumir
47:36
the blame for something when you didn't do it maybe you are trying to protect another
335
2856680
6140
la culpa de algo cuando lo hiciste. no lo hagas quizás estés tratando de proteger a otra
47:42
person so maybe you take the blame or you confess to doing something that you didn't
336
2862820
6759
persona así que quizás te culpes o confieses haber hecho algo que en
47:49
actually do but you do it to protect another person it does happen quite often you are
337
2869579
7720
realidad no hiciste pero lo haces para proteger a otra persona sucede muy a menudo estás
47:57
willing to carry the can for someone if you carry the can for someone it means you are
338
2877299
7181
dispuesto a cargar la lata para alguien si llevas la lata para alguien significa que estás
48:04
willing to make responsibility or take responsibility for your actions you have decided to take
339
2884480
9650
dispuesto a asumir la responsabilidad o asumir la responsabilidad de tus acciones has decidido asumir
48:14
the burden of responsibility you carry the can you have decided to admit your guilt or
340
2894130
13479
la carga de la responsabilidad llevas la lata has decidido admitir tu culpa o
48:27
your responsibility for doing something bad ah now this is something we mentioned earlier
341
2907609
9190
tu responsabilidad por hacer algo malo, ah, esto es algo que mencionamos anteriormente
48:36
and i might show my little picture again yes this is the picture that i showed you earlier
342
2916799
6250
y podría mostrar mi pequeña imagen nuevamente, sí, esta es la imagen que les mostré anteriormente
48:43
and this is something called a confession box quite often found in catholic churches
343
2923049
9671
y esto es algo llamado confesionario que se encuentra con bastante frecuencia en las iglesias católicas,
48:52
so you'll find there is a box that you can go into and during certain periods of time
344
2932720
6829
así que encontrarán que hay un caja en la que puede entrar y durante ciertos períodos de tiempo
48:59
there will be a priest sitting inside the box fortunately you can't be seen so your
345
2939549
6631
habrá un sacerdote sentado dentro de la caja, afortunadamente no puede ser visto, por lo que su
49:06
face is hidden so it you can go in there you can you could admit your sin and then you
346
2946180
9200
rostro está oculto para que pueda entrar allí puede puede admitir su si n y entonces
49:15
will be absolved you will be forgiven you have to go away and make a penance penance
347
2955380
7340
serás absuelto serás perdonado tienes que irte y hacer una penitencia penitencia
49:22
so it is a sort of punishment for the thing that you've admitted to so you look for absolution
348
2962720
8149
entonces es una especie de castigo por lo que has admitido entonces buscas la absolución
49:30
when we say absolution you are being absolved you are being forgiven for your sin interesting
349
2970869
9721
cuando decimos absolución estás siendo absuelto estás siendo perdonado por tu pecado interesante
49:40
flower oh hello oh all of the confessions are coming out now flower says i must confess
350
2980590
12410
flor oh hola oh todas las confesiones están saliendo ahora flor dice que debo confesar
49:53
that i lied to someone who loves me and that my family obliged me to marry another man
351
2993000
7740
que le mentí a alguien que me ama y que mi familia me obligó a casarme con otro hombre
50:00
oh okay wow that seems like a very big serious one i wasn't expecting that thank you flower
352
3000740
12069
oh está bien wow eso parece un uno muy grande y serio no me lo esperaba gracias flower
50:12
espoire for being so honest hello asmar
353
3012809
9861
espoire por ser tan honesto hola asmar
50:22
as more mohammed says i have a confession i really enjoy listening to your videos i
354
3022670
5590
como dice mas mohammed tengo una confesion disfruto mucho escuchando tus videos
50:28
really like them and i wish someday to speak like you oh see i'm not sure if that is a
355
3028260
7200
me gustan mucho y deseo algun dia hablar como tu oh mira yo no estoy seguro de si eso es una
50:35
confession that's not a confession
356
3035460
5859
confesión eso no es una confesión
50:41
but i forgive you i forgive you for watching me all the time instead of watching something
357
3041319
7490
pero te perdono te perdono por mirarme todo el tiempo en lugar de ver otra
50:48
else on youtube you see so yes i suppose i suppose i forgive you if you said mr duncan
358
3048809
6971
cosa en youtube ves así que sí supongo supongo que te perdono si dijiste señor duncan a
50:55
sometimes i don't watch you sometimes i go off and watch someone else maybe you go to
359
3055780
7150
veces yo no quiero tch tú a veces me voy y veo a alguien más tal vez vas a
51:02
watch another english teacher maybe an english teacher who is more sexy than me
360
3062930
11159
ver a otro profesor de inglés tal vez un profesor de inglés que es más sexy que
51:14
will i forgive you
361
3074089
5280
yo te perdonaré
51:19
maybe maybe not
362
3079369
6521
tal vez tal vez no
51:25
luis mendes oh hello luis mendes mendes in my childhood i made my first communion and
363
3085890
8459
luis mendes oh hola luis mendes mendes en mi infancia hice mi primera comunión
51:34
i had to make my confession and the priests the priest absolved me but i had to make some
364
3094349
6591
y tuve que hacer mi confesión y los sacerdotes el sacerdote me absolvió pero tuve que hacer algunas
51:40
prayers and give one escudo which is portuguese currency to santo antonio yes there is normally
365
3100940
13909
oraciones y dar un escudo que es la moneda portuguesa a santo antonio sí, normalmente hay
51:54
something you must do you see so if you are going to church to be absolved normally there
366
3114849
7691
algo que debes hacer si vas a la iglesia a ser absuelto normalmente
52:02
is something you must do in return for your absolution i think so i seem to know a lot
367
3122540
8420
hay algo que debes hacer a cambio de tu absolución creo que parece que sé mucho
52:10
about this have you noticed
368
3130960
4770
sobre esto te has dado cuenta
52:15
and i'm not even religious very strange ah here is a good one i like this one this is
369
3135730
7230
y ni siquiera soy religioso muy extraño ah aquí hay uno bueno me gusta este este es
52:22
one of my favourite expressions in english to get it off your chest to get something
370
3142960
7909
uno de mis expresiones favoritas en ingles sacarlo de tu pecho sacar algo
52:30
off your chest is to admit responsibility you decide that you can't hold the guilt any
371
3150869
10011
de tu pecho es admitir la responsabilidad tu decides que no puedes aguantar mas la culpa
52:40
longer i have to confess i have to get it off my chest so to get something of your chest
372
3160880
7120
tengo que confesar tengo que sacarlo de mi pecho para conseguir algo de tu c lo mejor
52:48
is to confess you admit to doing something you decide that you no longer want to keep
373
3168000
7049
es confesar admites haber hecho algo decides que ya no quieres mantener
52:55
the burden of guilt inside you need to tell someone you have to get it off your chest
374
3175049
6731
el peso de la culpa dentro tienes que decirle a alguien tienes que sacártelo del pecho
53:01
i like that one
375
3181780
5309
me gusta esa
53:07
victoria oh all of your confessions are coming now i like it when i was a child i loved candles
376
3187089
7401
victoria oh todas tus confesiones vienen ahora yo me gusta cuando era niño me encantaban las velas
53:14
this i shouldn't laugh i know when i was a child i love candles so once i almost set
377
3194490
13359
esto no debería reírme sé que cuando era niño me encantan las velas así que una vez casi
53:27
the living room on fire yeah that does seem a bit serious i i think burning your house
378
3207849
8200
prendo fuego a la sala de estar sí eso parece un poco serio creo que quemar tu
53:36
down even if you nearly burnt your house down i think that is serious but did you own up
379
3216049
9111
casa incluso si casi quemaste tu casa, creo que es grave, pero lo admitiste,
53:45
did you admit responsibility for it or did your parents just come back and find the living
380
3225160
7060
admitiste tu responsabilidad por ello o tus padres simplemente regresaron y encontraron la
53:52
room smouldering i don't know but that's a good one i like that one hello jude [ __ ] alisa
381
3232220
11770
sala de estar ardiendo sin llama, no lo sé, pero esa es buena, me gusta esa hola jude [ __ ] alisa
54:03
my confession am i getting some confessions now this feels great i feel like i feel like
382
3243990
7690
mi confesión estoy recibiendo algunas confesiones ahora esto se siente genial siento
54:11
i should be sitting in here
383
3251680
5770
que debería estar sentado aquí
54:17
admit your sins my son
384
3257450
2200
admite tus pecados mi hijo
54:19
oh dear
385
3259650
7820
oh querido
54:27
my confession is when i was a kid we had two books for mathematics and i forgot my first
386
3267470
5579
mi confesión es cuando era niño teníamos dos libros de matemáticas y olvidé mi primer
54:33
book and i took out my second book and the teacher believed it oh i see
387
3273049
10591
libro y saqué el segundo libro y el profesor se lo creyó ay ya veo
54:43
huh okay so you made the teacher believe that the book you had in your hand was the other
388
3283640
8179
eh vale entonces le hiciste creer al profesor que el libro que tenías en la mano era el otro
54:51
book and he believed you i don't think that's very serious we all do that sometimes we all
389
3291819
7240
libro y te creyó no creo que sea muy grave todos hacemos eso a veces todos
54:59
do things normally to save our own skin you see so quite often we do bad things or we
390
3299059
7221
hacemos cosas normalmente para salvar nuestro propio pellejo ves que muy a menudo hacemos cosas malas o
55:06
do things that might be seen as sinful sometimes to save ourselves maybe from punishment or
391
3306280
10360
hacemos cosas que pueden ser vistas como pecaminosas a veces para salvarnos tal vez del castigo o
55:16
maybe from blame it can happen
392
3316640
4540
tal vez de la culpa puede pasar
55:21
vitoria says luckily my father managed to put the fire out
393
3321180
13389
vitoria dice que afortunadamente mi padre logró apagar el fuego
55:34
that sounds about right
394
3334569
4671
eso suena bien
55:39
hello uh mum dad i think i think i set fire to the house i think i think i might i might
395
3339240
9430
hola mamá papá creo que incendié la casa creo que podría
55:48
have started a fire in the living room
396
3348670
2129
haber iniciado un incendio en la sala de estar
55:50
oh dear alessandra
397
3350799
7071
oh querida alessandra
55:57
there are some great comments coming by the way today i i love your comments thank you
398
3357870
8730
hay algunos comentarios geniales por cierto hoy me encanta tu comentarios
56:06
very much i'm going to read them all later i'm going to read all of your lovely comments
399
3366600
4749
muchas gracias voy a leerlos todos más tarde voy a leer todos sus comentarios encantadores
56:11
later oh here's another one another way of showing that you are looking for forgiveness
400
3371349
8411
más tarde oh aquí hay otro otra forma de mostrar que estás buscando el perdón
56:19
perhaps you will confess you will have to face the music if you face the music it means
401
3379760
8350
tal vez confesarás que tendrás que enfrentar el musica si te enfrentas a la m música significa
56:28
you have to admit responsibility and also you have to accept your punishment as well
402
3388110
9350
que tienes que admitir la responsabilidad y también tienes que aceptar tu castigo,
56:37
so if we say that a person has to face the music it means
403
3397460
12149
así que si decimos que una persona tiene que enfrentarse a la música,
56:49
it means you have to accept whatever the punishment may be so whatever the punishment is you must
404
3409609
8071
significa que tienes que aceptar el castigo que sea, así que, sea cual sea el castigo, debes
56:57
face the music you admit responsibility and now you must accept your punishment you have
405
3417680
8391
Enfréntate a la música Admites la responsabilidad y ahora debes aceptar tu castigo Tienes
57:06
to face the music here's another one you have to take the wrap oh i like this one now it's
406
3426071
10718
que enfrentar la música Aquí hay otro Tienes que tomar la envoltura Oh, me gusta este Ahora es
57:16
very interesting that the word rap can you see it there the word rap means to hit punish
407
3436789
10851
muy interesante La palabra rap ¿Puedes verlo allí? La palabra rap significa Golpear Castigar
57:27
to to punch someone so in its basic form the word rap just means beat or to punish to punch
408
3447640
13469
Golpear a alguien Entonces, en su forma básica, la palabra rap solo significa golpear o castigar Puñetazo
57:41
hit so if you take the rap you are actually saying that you are taking the punishment
409
3461109
6811
Golpear Entonces, si recibes el golpe, en realidad estás diciendo que estás recibiendo el castigo
57:47
you are willing to take the punishment very similar to face the music so if you face the
410
3467920
6639
, estás dispuesto a recibir el castigo, muy similar a enfréntate a la música así que si enfrentas la
57:54
music or if you take the rap it means you are facing your punishment you are willing
411
3474559
6451
música o aceptas el rap significa que estás enfrentando tu castigo estás dispuesto
58:01
to take the punishment
412
3481010
5990
a aceptar el castigo
58:07
i can't believe that all of the noise around me it sounds like i'm in the garden and i'm
413
3487000
5270
no puedo creer que todo el ruido a mi alrededor suena como si estuviera en el jardín y
58:12
not in the garden that's the weird thing we are going in a minute by the way oh by the
414
3492270
6190
no estoy en la g arden, eso es lo extraño, vamos en un minuto, por cierto, oh, por
58:18
way tomorrow we are supposed to get some snow here in england tomorrow so we might have
415
3498460
6780
cierto, mañana se supone que nevará un poco aquí en Inglaterra mañana, así que podríamos tener un
58:25
some snow to look at outside the window
416
3505240
3170
poco de nieve para mirar por la ventana,
58:28
our final word for confession is to accept the consequences so you accept the consequences
417
3508410
13419
nuestra última palabra para la confesión es aceptar. las consecuencias entonces aceptas las consecuencias
58:41
of your action you do something wrong or you did something wrong and now you have to accept
418
3521829
6831
de tu accion haces algo mal o hiciste algo mal y ahora tienes que aceptar
58:48
the consequences because of course all actions have a reaction all things that are done normally
419
3528660
8970
las consecuencias porque claro todas las acciones tienen una reaccion todas las cosas que se hacen normalmente
58:57
have some consequence
420
3537630
9340
tienen alguna consecuencia
59:06
fatty zito says what about the confession's impact on the audience do you mean you or
421
3546970
8879
gordo zito dice que pasa con el impacto de la confesión en la audiencia te refieres a ti
59:15
do you mean generally i don't know well maybe my confessions the confessions that i've given
422
3555849
5831
o te refieres en general no lo sé bien tal vez mis confesiones las confesiones que he dado
59:21
today i've made two big confessions today
423
3561680
6849
hoy he hecho dos grandes confesiones hoy
59:28
so i think i've been very brave indeed so you must accept the consequences if you do
424
3568529
6661
así que creo que he sido muy valiente así que debes aceptar las consecuencias si haces
59:35
something wrong if you do something bad and you feel guilty about it i suppose it is good
425
3575190
10149
algo mal si haces algo malo y te sientes culpable supongo que es bueno
59:45
for your well-being for your mental health and maybe for your soul to make a confession
426
3585339
10571
para tu bienestar para tu salud mental y tal vez para tu alma hacer una confesión
59:55
maybe maybe not i will be back with you tomorrow by the way yes we are back tomorrow and it
427
3595910
7149
tal vez tal vez no, volveré contigo mañana, por cierto, sí, volvemos mañana y
60:03
is sunday tomorrow which means we have english addict tomorrow and mr steve will be here
428
3603059
7421
mañana es domingo, lo que significa que mañana tenemos un adicto al inglés y el señor Steve estará aquí,
60:10
yes for those who are missing mr steve he will be here tomorrow
429
3610480
7770
sí, para aquellos que faltan, el señor Steve estará aquí mañana,
60:18
there he is oh mr steve we are all missing you unfortunately we are all missing your
430
3618250
10220
allí está oh, señor steve, todos lo extrañamos, lamentablemente, todos extrañamos su
60:28
lovely smile sadly
431
3628470
2200
encantadora sonrisa, lamentablemente, el
60:30
so mr steve will be joining us tomorrow and yes it is english addict tomorrow from 2pm
432
3630670
8210
señor steve se unirá a nosotros mañana y sí, es un adicto al inglés mañana a partir de las 2 p. m.
60:38
uk time back tomorrow from 2pm uk time is when we are back
433
3638880
7080
hora del Reino Unido mañana a partir de las 2
60:45
asmir says i really like it when we confess about our sins it makes us more comfortable
434
3645960
9970
p. m. me gusta mucho cuando confesamos nuestros pecados nos hace sentir más cómodos
60:55
and and releases ourselves from our previous mistakes i think it is something useful psychologically
435
3655930
11040
y nos libera de nuestros errores anteriores creo que es algo útil psicológicamente
61:06
well i think i think if you own up to something or if you admit something i think it is a
436
3666970
5809
bueno creo que si reconoces algo o si admites algo creo que es un
61:12
good thing because it can make the other person feel better if you have done something wrong
437
3672779
5381
bueno porque puede hacer que la otra persona se sienta mejor si le has hecho algo malo
61:18
to another person you see it might make them feel better for example your neighbour from
438
3678160
8680
a otra persona, ves que podría hacer que se sienta mejor, por ejemplo, tu vecino al
61:26
whom you stole his birdbath you see you stole their bird bath so now you admit that you
439
3686840
7620
que le robaste su bebedero para pájaros, ves que le robaste su bir d baño así que ahora admites que lo
61:34
did it so they feel better because now they have their bird bath back and i feel better
440
3694460
6080
hiciste para que se sientan mejor porque ahora tienen su baño de pájaros de vuelta y me siento mejor
61:40
because i admitted that i did it you see so everyone wins i think i am back with you tomorrow
441
3700540
8970
porque admití que lo hice ves así que todos ganan creo que volveré contigo mañana a
61:49
from 2pm yes i have been with you for an hour and i will be back with you tomorrow tomorrow
442
3709510
7440
partir de las 2 p.m. He estado con ustedes durante una hora y volveré con ustedes mañana mañana
61:56
two hours of english addict coming tomorrow thank you very much for your company the mist
443
3716950
8780
dos horas de english addict llegando mañana muchas gracias por su compañía la
62:05
is beginning to clear outside i will see you tomorrow from 2 p.m uk time don't forget also
444
3725730
9530
niebla comienza a despejarse afuera los veré mañana a partir de las 2 p.m. hora del Reino Unido no olvida también
62:15
if you want to give me a like you are more than welcome to do so please give me a little
445
3735260
5490
si quieres darme un me gusta, eres más que bienvenido a hacerlo, así que por favor dame un pequeño me
62:20
like if you want
446
3740750
3529
gusta si quieres
62:24
do i need to remind you of course i do so like and subscribe
447
3744279
7320
, necesito recordarte, por supuesto, me gusta y suscríbete,
62:31
give me a big like if you like what you see
448
3751599
9561
dame un gran me gusta si te gusta lo que ves,
62:41
give me a like and you can subscribe as well that's it it's time to go time to say goodbye
449
3761160
7790
dame un me gusta y también puedes suscribirte, eso es todo, es hora de irse, hora de decir adiós,
62:48
i hope you've enjoyed today's live stream thank you palmyra thank you alessandro thank
450
3768950
6710
espero que hayas disfrutado la transmisión en vivo de hoy, gracias, palmyra, gracias, alessandro,
62:55
you grace see you tomorrow from 2pm uk time thanks for all all of your lovely messages
451
3775660
7390
gracias, gracia, nos vemos mañana a partir de las 2 p. m., hora del Reino Unido, gracias por todo.
63:03
by the way concerning my mum and i will see you tomorrow from 2pm uk time english addict
452
3783050
8180
por cierto, todos sus encantadores mensajes sobre mi madre y yo nos vemos mañana a partir de las 2 p. m., hora del Reino Unido, adicto al inglés en
63:11
live for two hours tomorrow
453
3791230
5950
vivo durante dos horas mañana
63:17
fancy pants okay that's enough see you tomorrow this is mr duncan in the birthplace of english
454
3797180
12260
, pantalones elegantes, está bien, eso es suficiente, nos vemos mañana, este es el Sr. Duncan en el lugar de nacimiento del inglés,
63:29
saying thanks for watching hope you've enjoyed all of this and we will do it all again tomorrow
455
3809440
6609
diciendo gracias por mirar, espero que hayas disfrutado todo esto y lo haremos todo. de nuevo mañana
63:36
and of course until tomorrow you know what's coming next
456
3816049
2451
y por supuesto hasta mañana ya saben lo que sigue
63:38
ta ta for now
457
3818500
6130
ta ta por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7