English Addict - live stream - Ep 120 / Sunday 25th October 2020 / What was your best year?

6,768 views ・ 2020-10-25

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:43
yes i know i'm late before anyone says mr  duncan you're late you naughty man yes i know  
0
163520
7520
tak, wiem, że się spóźniłem, zanim ktokolwiek powie, panie duncan, spóźniłeś się ty niegrzeczny człowieku, tak, wiem, spóźniłem
02:51
i am a few minutes late for which i apologize  but i am here yes we are all together once again  
1
171040
7040
się kilka minut, za co przepraszam, ale jestem tutaj, tak, znów jesteśmy wszyscy razem,
02:58
it is sunday it is a fun day it is time to improve  your english yes this is english addict coming to  
2
178080
8800
jest niedziela, to fajna zabawa dzień nadszedł czas, aby poprawić swój angielski tak, to jest uzależniony od angielskiego przybywający do
03:06
you live from the birthplace of the english  language which just happens to be england
3
186880
10960
mieszkasz z miejsca narodzin języka angielskiego, którym jest właśnie anglia
03:29
i know i'm late before anyone says mr duncan  you naughty man you are late i am here now did  
4
209760
9280
wiem, że się spóźniłem, zanim ktoś powie panie duncan ty niegrzeczny człowieku spóźniłeś się jestem tutaj czy
03:39
you remember to change your clocks i almost  forgot but i did manage to remember so now  
5
219040
8640
pamiętałeś o przestawieniu zegarków, prawie zapomniałem, ale udało mi się zapamiętać, więc teraz w Wielkiej Brytanii
03:47
it is 10 minutes past 2 o'clock in the uk just  in case you are one of those people who has to  
6
227680
9440
jest 10 minut po 2 w nocy, na wypadek gdybyś był jedną z tych osób, które
03:57
change their clock as well have you done it or  did you forget but now it is ten minutes past two  
7
237120
8320
też muszą przestawić swój zegar. zrobiłem to czy zapomniałeś ale teraz jest dziesięć po drugiej
04:07
i know some people are going to think mr duncan  you are late but i'm not late it is ten past two  
8
247120
6560
wiem że niektórzy ludzie pomyślą panie duncan spóźniłeś się ale ja się nie spóźniłem jest dziesięć po drugiej
04:13
here in the uk greenwich mean time g m t not  british summer time because now we have said  
9
253680
11680
tutaj w Wielkiej Brytanii Greenwich średni czas g m t nie brytyjski czas letni ponieważ teraz
04:25
goodbye to british summer time  and we have we are saying hello to  
10
265360
5280
pożegnaliśmy się z brytyjskim czasem letnim i mamy witamy się z
04:31
greenwich mean time i know it's all very confusing  it confuses me to be honest every year so many  
11
271600
8240
czasem Greenwich wiem, że to wszystko jest bardzo zagmatwane. Szczerze mówiąc, każdego roku wprawia mnie to w zakłopotanie tak wiele
04:39
people complain about this they say why why do  we have to keep changing the clocks every year  
12
279840
7760
osób narzeka na to, pytają, dlaczego musimy zachować zmiana zegarów co roku,
04:48
so first of all i suppose i should explain what  all of this is about we have british summer time  
13
288800
7440
więc przede wszystkim chyba powinienem wyjaśnić, o co w tym wszystkim
04:56
there it is can you see it there on the screen  right now british summer time often referred to as  
14
296240
8480
chodzi mamy brytyjski czas letni
05:04
bst and we have gmt which is greenwich mean time  and that is what we are using now we have gone  
15
304720
12000
czyli czas Greenwich i to jest to, czego teraz używamy przeszliśmy
05:16
from british summer time to greenwich mean  time so in the summer the clocks go forward  
16
316720
7600
z brytyjskiego czasu letniego na czas Greenwich, więc latem zegary przesuwają się do przodu o
05:24
by one hour and in winter they go back by one hour  and many people refer to this as daylight saving  
17
324320
9440
godzinę, a zimą cofają się o godzinę i wiele osób odnosi się do tego jako
05:33
time now here in the uk this originally started  as a way of giving people extra daylight  
18
333760
9440
czas letni tutaj, w Wielkiej Brytanii, pierwotnie zaczęło się to jako sposób na zapewnienie ludziom dodatkowego światła dziennego,
05:43
so they could travel safely on the roads i'm  not joking you can look it up so what is the  
19
343920
7360
aby mogli bezpiecznie podróżować po drogach. Nie żartuję, możesz to sprawdzić, więc jaki jest
05:51
greenwich meridian well that is the line it  is the reference line which divides the days  
20
351280
6000
południk Greenwich, czyli linia to linia odniesienia, która dzieli dni
05:57
from each other the difference between each  time zone begins at the greenwich meridian line  
21
357280
7200
od siebie różnica między każdą strefą czasową zaczyna się na linii południka Greenwich  ,
06:04
which is the line you can see there going down  the center and the difference between each time  
22
364480
8160
czyli linii, którą możesz zobaczyć, biegnącej wzdłuż środka, a różnica między każdą
06:12
zone begins at the greenwich meridian  line so things that are ahead over here  
23
372640
8800
strefą czasową zaczyna się na linii południka Greenwich, więc rzeczy te, które są przed nami,
06:22
are plus and things that are behind are minus and  that is how we get the time zones so that line  
24
382240
10720
to plus, a rzeczy, które są za, to minus, i  ​​w ten sposób uzyskujemy strefy czasowe, więc ta linia
06:33
signifies the difference between one day and the  next so behind is earlier and ahead is later so  
25
393520
11200
oznacza różnicę między jednym dniem a następnym, więc tył jest wcześniejszy, a przód jest późniejszy, więc
06:44
if you are ahead of the greenwich meridian  line you are ahead of that particular time  
26
404720
7840
jeśli jesteś przed linia południka Greenwich wyprzedzasz ten konkretny czas
06:53
some people are maybe an hour ahead maybe two  hours ahead maybe 10 hours ahead perhaps 11 11  
27
413520
10960
niektórzy ludzie są może o godzinę do przodu może o dwie godziny do przodu może o 10 godzin do przodu może o 11 11
07:04
hours ahead of course you can also be behind  as well for example people in south america  
28
424480
9120
godzin do przodu oczywiście możesz też być w tyle, na przykład ludzie w ameryce południowej
07:14
and the united states you can say that they  are behind so they are on that side of the line  
29
434320
6960
i stanach zjednoczonych ty można powiedzieć, że są w tyle, więc są po tej stronie linii.
07:21
ahead tends to be countries that are in  asia and of course australia as well so  
30
441840
7840
Przed nimi zwykle są kraje z Azji i oczywiście z Australii, dlatego właśnie
07:29
that is why we have that particular line and  the line itself happens to run through london  
31
449680
9280
mamy tę konkretną linię, a sama linia przebiega przez Londyn.
07:39
we have a very famous place called the greenwich  observatory which of course is where the line  
32
459600
6800
bardzo znane miejsce zwane obserwatorium w Greenwich, które oczywiście znajduje się tam, gdzie linia
07:46
passes directly through and there it is oh  there it is over there the greenwich meridian  
33
466400
7760
przechodzi bezpośrednio i tam jest, och, tam jest linia południka Greenwich,
07:54
line so that is the reason why we have time zones  and this particular line is the center of that  
34
474160
10000
więc to jest powód, dla którego mamy strefy czasowe, a ta konkretna linia jest środkiem ten
08:04
greenwich meridian lion you can actually visit  london and you can go to a very special place  
35
484960
6400
lew południka Greenwich możesz odwiedzić Londyn i udać się do bardzo szczególnego miejsca
08:11
called the greenwich observatory and there  you will be able to stand on either side of  
36
491360
8720
zwanego obserwatorium w Greenwich, gdzie będziesz mógł stanąć po obu stronach
08:20
greenwich mean time so you can have one  foot in the past and one foot in the future  
37
500080
7120
czasu Greenwich, więc możesz być jedną nogą w przeszłości i jedną nogą w przyszłość
08:27
not literally of course so we are talking  about time zones some people are behind  
38
507920
6720
oczywiście nie dosłownie, więc mówimy o strefach czasowych, za którymi niektórzy ludzie są z tyłu,
08:34
and some people are ahead depending on where  you are in the world so if you are watching  
39
514640
7040
a niektórzy przed nimi, w zależności od tego, gdzie jesteś na świecie, więc jeśli oglądasz
08:41
in south america brazil perhaps argentina chile  you will be behind so it will be morning there  
40
521680
11040
w Ameryce Południowej, brazylia, może argentyna, chile, będziesz w tyle, więc tak będzie tam rano ,
08:52
and if you are watching in asia maybe  malaysia hong kong vietnam it will be ahead
41
532720
8480
a jeśli oglądasz w Azji, może Malezja, Hongkong, Wietnam, to będzie przed nami.
09:04
i don't know about you but i am really sick  and tired every year of having to explain  
42
544320
7840
09:12
this nobody likes this you see no one likes  changing their clocks because it always causes  
43
552160
6240
ponieważ zawsze powoduje to
09:19
a lot of confusion however the good thing  is we get an extra hour in bed so today i  
44
559040
7280
dużo zamieszania, jednak dobrą rzeczą jest to, że mamy dodatkową godzinę w łóżku, więc dzisiaj
09:26
was able to stay in bed for an extra hour and  to be honest with you i really did enjoy it  
45
566320
6480
mogłem zostać w łóżku o dodatkową godzinę i szczerze mówiąc, bardzo mi się podobało
09:33
we are talking about food today one of the things  one of the many things we are talking about also  
46
573360
7760
mówimy dziś o jedzeniu jedna z rzeczy jedna z wielu rzeczy, o których rozmawiamy również
09:41
yes we will be playing the sentence game as well a  lot of people love playing along with the sentence  
47
581120
7040
tak będziemy grać w grę zdaniową, a wiele osób uwielbia grać w
09:48
game so i hope you will enjoy that too yes we  have once again made it all the way to the end  
48
588160
8160
grę zdaniową, więc mam nadzieję, że ci się spodoba tak po raz kolejny to zrobiliśmy aż do końca
09:56
of another weekend and of course by  that the end of another week it's
49
596320
7520
kolejnego weekendu i oczywiście do tego końca kolejnego tygodnia jest
10:04
sunday
50
604960
12880
niedziela
10:22
there are supposed to be captions but there aren't  any there are no captions still i'm very sorry  
51
622720
7600
mają być napisy ale nie ma napisów nie ma nadal bardzo mi przykro
10:30
about that i don't know why there are no captions  it is really starting to annoy me very much
52
630320
5840
z tego powodu nie wiem dlaczego nie ma napisów to naprawdę zaczyna mnie bardzo denerwować
10:40
still no captions so if you are expecting live  captions i'm ever so sorry there are no live  
53
640080
6880
nadal nie ma napisów, więc jeśli spodziewasz się napisów na żywo, bardzo mi przykro, że nie ma
10:46
captions you can try to get them maybe press c  on your keyboard perhaps you can shout out of the  
54
646960
8320
napisów na żywo, możesz spróbować je uzyskać, może naciśnij c na klawiaturze, może możesz wykrzycz przez
10:55
window or maybe you can complain to youtube you  can say please youtube can we please have our live  
55
655280
8800
okno, a może poskarżysz się na youtube, powiedz proszę, youtube, czy możemy przywrócić nasze
11:04
captions back again because we miss them ever so  much oh we are going to have a look at the cowls  
56
664080
10960
napisy na żywo, ponieważ bardzo za nimi tęsknimy, och, obejrzymy maski
11:15
today a lot of people last week can i say thank  you very much for your lovely messages last week  
57
675040
7120
dzisiaj, wiele osób ostatnio w tygodniu, czy mogę bardzo podziękować za miłe wiadomości w zeszłym tygodniu
11:22
concerning the cows can we see more of the cows  well guess what we will be taking a look at  
58
682160
8320
dotyczące krów, czy możemy zobaczyć więcej krów, zgadnij, na co będziemy patrzeć,
11:31
not the cows at the back of the house there are  some other cows living in a field very close to  
59
691520
6880
a nie krowy z tyłu domu, w którym mieszkają inne krowy pole bardzo blisko miejsca, w którym
11:38
where i live and we will be taking a look at  those later on so we are taking a look at the  
60
698400
5520
mieszkam i przyjrzymy się im później, więc przyjrzymy się
11:48
the cows a little bit later on for those who are  
61
708800
3040
krowom trochę później dla tych, którzy są
11:53
bovine fanatics and i know  there are many of you out there  
62
713200
4480
fanatykami bydła i wiem, że jest was tam wielu
11:58
including mr steve who appears to have fallen in  love with the cows at the back of the house hey  
63
718800
7680
w tym pan Steve, który chyba zakochał się w krowach na tyłach domu hej
12:06
guess what autumn is here oh look at that now that  is actually a view outside the window right now  
64
726480
9520
zgadnij, jaka jest jesień, och, spójrz na to teraz, to właściwie jest teraz widok za oknem,
12:16
so we are looking outside you can see some  of the trees are now starting to change color  
65
736560
5600
więc wyglądamy na zewnątrz, możesz zobaczyć niektóre drzewa zaczynają zmieniać kolor
12:22
as autumn arrives and we are all getting used  to the short days the days are much shorter now  
66
742160
8640
wraz z nadejściem jesieni i wszyscy przyzwyczajamy się do krótkich dni, teraz są one znacznie krótsze,
12:31
so in a few days from now it will be dark  at around about 3 30 in the afternoon  
67
751680
7760
więc za kilka dni będzie ciemno około 3 30 po południu,
12:40
so during the winter months the days become  very short indeed and that is what is happening  
68
760080
7200
więc zimą miesięcy dni stają się naprawdę bardzo krótkie i tak właśnie dzieje się
12:47
here in the uk so certain parts of the world  are now going to enjoy their summer months  
69
767280
6560
tutaj w Wielkiej Brytanii, więc niektóre części świata będą teraz cieszyć się letnimi miesiącami,
12:55
meanwhile here in england we are having  our autumn closely followed by winter  
70
775520
10320
podczas gdy tutaj w Anglii mamy jesień tuż po zimie…
13:06
yeah i i don't know if i like that to be honest  i'm not sure to be honest hello to the live chat  
71
786640
7600
tak, nie wiem jeśli mi się to podoba, szczerze mówiąc, nie jestem pewien, czy mam być szczery, witam na czacie na żywo.
13:14
nice to see you here today it's a bit like it's a  little bit like mission control you know when nasa  
72
794240
8800
Miło cię tu dzisiaj widzieć. To trochę jak kontrola misji, którą znasz, kiedy nasa
13:23
are sending up their space rockets to orbit  for example the moon or maybe maybe a space  
73
803600
8400
wysyła swoje rakiety kosmiczne na orbitę dla na przykład księżyc, a może
13:32
rocket that is going off to explore  even more distant planets such as mars  
74
812000
7280
rakieta kosmiczna, która leci w celu zbadania jeszcze bardziej odległych planet, takich jak mars, tak to jest
13:40
that's what it's like here i've got screens  monitors all sorts of devices in front of me  
75
820560
7280
tutaj mam ekrany monitory wszelkiego rodzaju urządzenia przede mną
13:49
and i hope it's all working i will keep my fingers  crossed that everything works all right today  
76
829520
6000
i mam nadzieję, że wszystko działa trzymam kciuki, żeby wszystko działało dzisiaj dobrze,
13:56
thank you for joining me so many nice people here  
77
836080
3600
dziękuję za dołączenie do mnie tak wielu miłych ludzi tutaj,
13:59
on the live chat one of the reasons why i love  doing this is there are lots of lovely live  
78
839680
7520
na czacie na żywo, jednym z powodów, dla których uwielbiam to robić, jest wiele uroczych
14:07
chatters hello to the live chat i hope you  are feeling good oh guess what luis mendes
79
847200
8880
czatów na żywo, cześć na czacie na żywo, mam nadzieję, że czujesz się dobrze, och, zgadnij, co luis mendes
14:19
louis mendes guess what you are first on  today's live chat i don't know why i always  
80
859760
12880
louis mendes, zgadnij, kim jesteś jako pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo. Nie wiem, dlaczego zawsze
14:32
feel so excited by the live chat when i see  you there my heart glows it warms the cockles  
81
872640
12080
jestem tak podekscytowany czatem na żywo, kiedy cię tam widzę.
14:45
of my heart it really does so i'm glad to see  you here today i hope you've had a good week  
82
885280
5680
więc cieszę się, że cię tu dzisiaj widzę. Mam nadzieję, że miałeś dobry tydzień.
14:52
yes it is yet another crazy week on this planet as  we all come to terms with our new ways of living  
83
892560
10400
Tak, to kolejny szalony tydzień na tej planecie, ponieważ wszyscy godzimy się z naszym nowym stylem życia.
15:02
that's all i'm saying oh by the way did you  see my video during the week there is a new  
84
902960
5120
sposób, w jaki widziałeś mój film w ciągu tygodnia na
15:08
video on my youtube channel with captions there is  a new video where i'm walking around much wenlock  
85
908080
9120
moim kanale YouTube pojawił się nowy film z napisami jest nowy film, w którym spaceruję po okolicy,
15:17
taking a look around the streets and in that video  i talk about the way in which we are all getting  
86
917200
7280
rozglądam się po ulicach i w tym filmie opowiadam o tym, jak wszyscy
15:24
used to the new normal the new normal that is the  phrase that many people are using at the moment  
87
924480
6800
przyzwyczajamy się do nowej normalności nowa normalność to zwrot używany przez wiele osób w tej chwili
15:32
one big change that's happened very near to  where i live in wales they are now having  
88
932720
7440
jedna duża zmiana, która wydarzyła się bardzo blisko miejsca, w którym mieszkam w Walii, teraz mają
15:40
complete lockdown in wales so that is what is  happening there for 16 days they are in complete  
89
940160
7680
całkowitą blokadę w Walii, więc o to chodzi dzieje się tam przez 16 dni,
15:47
lockdown in wales fortunately you look here in  much wenlock we have no restrictions of course  
90
947840
10320
w Walii są całkowicie zablokowane, na szczęście wyglądasz tutaj w wielu wenlockach, oczywiście nie mamy żadnych ograniczeń,
15:58
there are basic rules such as wearing  your face mask when you go into a shop  
91
958720
5040
są podstawowe zasady, takie jak noszenie maski na twarz, kiedy idziesz do sklepu,
16:04
uh but but yes that's it really that's the  only rule we have to be careful of and be  
92
964800
6560
ale tak, to naprawdę to jest jedyna zasada, której musimy być ostrożni i być
16:11
aware of and of course the usual  rule of social distancing keeping  
93
971360
7040
świadomi, i oczywiście zwykła zasada dystansu społecznego, zachowanie
16:18
two meters apart and we all know why hello  maria oh maria i'm saying hello to marina  
94
978400
11920
dwóch metrów od siebie i wszyscy wiemy, dlaczego hello maria oh maria witam się z mariną
16:32
also louisa is here olga hello olga i don't know  why it seems like a long time since i saw you  
95
992080
7680
również louisa jest tutaj olga hello olga i don nie wiem dlaczego wydaje mi się, że minęło dużo czasu, odkąd cię widziałem, wydaje mi się, że minęło bardzo dużo czasu, odkąd
16:40
it feels like a very long time since you  were here hello also to v tess hello v tess  
96
1000720
6960
16:47
nice to see you back as well hailey quang  is here i believe you are watching in
97
1007680
6880
tu byłeś
16:56
vietnam i think so
98
1016720
2320
wietnam, myślę, więc
17:01
hello also tuan you win and beatrice oh jimmy  from hong kong hello jimmy from hong kong i  
99
1021120
8480
witam też tuan, ty wygrałeś i beatrice oh jimmy z hongkongu cześć jimmy z hongkongu mam
17:09
hope everything is all right there lots of things  going on at the moment in that part of the world  
100
1029600
4960
nadzieję, że wszystko jest w porządku, wiele rzeczy dzieje się w tej chwili w tej części świata
17:15
mr mohammed shosha hello mr mohammed shosha  nice to see you here lolly lolly trung  
101
1035920
8880
panie mohammed shosha witam panie mohammed shosha miłe witam cię tutaj lolly lolly trung
17:25
tomek is here hello tomic nice to  see you here today we are going to  
102
1045600
5200
tomek jest tutaj cześć tomic miło cię tu widzieć dzisiaj będziemy
17:30
be talking about a particular subject this  is something i wanted to talk about today  
103
1050800
5280
rozmawiać na konkretny temat to jest coś, o czym chciałem dzisiaj porozmawiać
17:36
as a way of hopefully cheering ourselves up let's  face it we all need cheering up at the moment  
104
1056880
8960
jako sposób na poprawę humoru spójrzmy prawdzie w oczy wszyscy potrzebuję pocieszenia w tej chwili,
17:47
so i thought today we would talk about the  past in a positive way so when we think about  
105
1067360
7200
więc pomyślałem, że dzisiaj porozmawiamy o przeszłości w pozytywny sposób, więc kiedy myślimy o
17:54
the past maybe you think about a certain  period of your time when things changed  
106
1074560
6080
przeszłości, może myślisz o pewnym okresie swojego czasu, kiedy coś się zmieniło,
18:00
or maybe perhaps when something nice happened so  one of the things we will be looking at later when  
107
1080640
6560
lub może kiedy wydarzyło się coś miłego, więc jeden z rzeczy, na które będziemy patrzeć później, kiedy
18:07
mr steve joins us yes mr steve will be here  today definitely we are looking at your best  
108
1087200
10640
dołączy do nas pan steve tak, pan steve będzie tutaj dzisiaj zdecydowanie patrzymy na twój najlepszy
18:17
year a memorable year that means something to you  and we will be looking at words connected to it  
109
1097840
8480
rok pamiętny rok, który coś dla ciebie znaczy, a także przyjrzymy się słowom z nim związanym
18:26
as well and the sentence game i hope you are here  because the clocks have changed as i mentioned  
110
1106320
7680
i gra w zdania Mam nadzieję, że tu jesteś, ponieważ zegary się zmieniły, jak wspomniałem,
18:34
at the start of today's live stream it is now  25 minutes past two greenwich mean time g m t
111
1114000
10560
na początku dzisiejszej transmisji na żywo, jest teraz 25 minut po drugiej w
18:47
confused we're all confused everything is very  confusing at the moment and of course in just  
112
1127760
7680
skali Greenwich. po prostu
18:55
i think it's 10 days from now we have  the presidential election taking place  
113
1135440
5600
myślę, że za 10 dni odbędą się wybory prezydenckie
19:01
in the united states who will be the  winner of that will it be joe or donald
114
1141040
8800
w Stanach Zjednoczonych, kto będzie ich zwycięzcą, czy to będzie joe, czy donald.
19:12
i bet you can't wait to find out the  answer to that we also have racer irene  
115
1152320
5680
Założę się, że nie możesz się doczekać, aby poznać odpowiedź na to pytanie. irene
19:19
marcia hello martial nice to see you  here as well hack lau watching in  
116
1159120
6960
marcia witaj marcia miło cię tu widzieć i hack lau oglądasz w
19:27
vietnam by the way there is  something different about me today  
117
1167200
3840
wietnamie przy okazji, czy dzisiaj jest we mnie coś innego, czy
19:32
can you see what is different there is  something slightly different today about me
118
1172560
5280
widzisz, co się zmieniło, jest dzisiaj we mnie coś nieco innego, czy
19:40
can you spot the difference something has changed
119
1180080
4240
widzisz różnicę, coś się zmieniło,
19:46
no i haven't had plastic surgery how dare you  how dare you what do you think of that greta
120
1186560
7360
nie ja nie miałem operacji plastycznej jak śmiesz jak śmiesz co myślisz o tej grecie
19:56
greta what do you think of that where is she i've  lost greta greta people are saying that i i need  
121
1196080
9680
grecie co o tym myślisz gdzie ona jest straciłem greta greta ludzie mówią że potrzebuję
20:05
plastic surgery what do you think about that how  dare you oh yes exactly exactly thank you creta  
122
1205760
7280
operacji plastycznej co myślisz o tym jak odważ się och tak dokładnie dokładnie dziękuję creta
20:14
eventually we also have rosa and oh accent  hello accent i haven't seen you for a long  
123
1214880
8400
w końcu mamy też różę i och akcent  cześć akcent nie widziałem cię przez długi
20:23
time last week we we briefly mentioned this last  week there are many viewers that used to watch  
124
1223280
9440
czas w zeszłym tygodniu krótko wspomnieliśmy o tym w zeszłym tygodniu jest wielu widzów, którzy oglądali
20:32
all the time and get involved with the live  chat who haven't appeared for a long time and  
125
1232720
6880
cały czas i zaangażujcie się w czat na żywo, którzy dawno się nie pojawiali, a o
20:39
we were talking about this last week accent  it's great to see you here today so you are  
126
1239600
6960
tym akcencie rozmawialiśmy w zeszłym tygodniu, wspaniale cię tu dzisiaj widzieć, więc jesteś
20:46
one of my regular viewers from a long time ago  so if you have been watching this live stream  
127
1246560
8640
jednym z moich stałych widzów od dawna, więc jeśli oglądasz ta transmisja na żywo
20:55
for a very long time please let me know and can  you tell me how long you have been watching for
128
1255200
6880
od bardzo długiego czasu proszę dać mi znać i czy możesz mi powiedzieć, jak długo oglądasz
21:04
pedro belmont oh
129
1264240
1360
pedro belmont oh
21:10
hello pedro nice to see you back in fact i  think it was it was you who mentioned the  
130
1270000
6480
cześć pedro miło cię znowu widzieć w rzeczywistości myślę, że to ty wspomniałeś o
21:17
the viewers from the past that we no longer  see hello irene also racer racer says i have  
131
1277440
9680
widzach z przeszłość, której już nie widzimy witaj irene także racer racer mówi, że
21:27
changed all of the clocks in spain although now  many watches and smartphones they will change  
132
1287120
9360
zmieniłem wszystkie zegary w hiszpanii, chociaż teraz wiele zegarków i smartfonów same się zmienią,
21:37
themselves they will change automatically which  is very useful so if you have a smartphone or a  
133
1297920
7360
zmienią się automatycznie, co jest bardzo przydatne, więc jeśli masz smartfona lub
21:45
certain type of electrical device that that will  actually change the time by itself automatically  
134
1305280
8640
określony rodzaj urządzenie elektryczne, które samo automatycznie zmienia czas,
21:53
isn't that good we also have sandra gonzalez  it's nice to see you here today even though  
135
1313920
7200
nie jest takie dobre, mamy też sandrę gonzalez, miło cię tu dzisiaj widzieć, mimo że
22:01
it is now raining in buenos aires i hope  i hope the sun comes out soon i really do  
136
1321120
6720
w buenos aires pada deszcz. Mam nadzieję, że wkrótce wzejdzie słońce, naprawdę.
22:09
flower espoire by the way if i don't say hello  to you please don't be angry please don't get  
137
1329600
6240
przy okazji kwiat espoire jeśli się z tobą nie przywitam, proszę się nie gniewać, proszę, nie
22:15
angry but i will try to say hello to as many  people as possible mr steve will be here soon  
138
1335840
8480
złość się, ale spróbuję przywitać się z jak największą liczbą osób, pan steve wkrótce tu będzie,
22:24
he's been out in the garden again very busy and  he's also been very busy in the kitchen we are  
139
1344320
9520
był w ogród znowu bardzo zajęty, a on też był bardzo zajęty w kuchni,
22:33
going to take a look a little bit later on at what  mr steve has been cooking or should i say baking  
140
1353840
9040
trochę później przyjrzymy się temu, co pan steve gotował, a może powinienem powiedzieć, pieczenie
22:43
in the oven in the kitchen oh i'm looking  forward you know me i love my food  
141
1363840
7040
w piekarniku w kuchni, och, nie mogę się doczekać wiedz, że kocham moje jedzenie
22:51
yesterday i went into town i have my jaffa cakes  there you go you see just to prove it and look  
142
1371440
7520
wczoraj pojechałem do miasta, mam swoje ciastka jaffa, proszę, widzisz, żeby to udowodnić i spójrz,
23:00
they have very generously given me 80 percent free  so not only do i have these i also have these as  
143
1380080
10720
bardzo hojnie dali mi 80 procent za darmo, więc nie tylko mam te, ale też mam je  tak
23:10
well so this is an extra large box of jaffa cakes  but don't worry i won't eat them all at once  
144
1390800
8160
więc to bardzo duże pudełko ciastek jaffa, ale nie martw się, nie zjem ich wszystkich naraz
23:18
i'm only going to have one maybe what  else do i have oh yes i also have my
145
1398960
9040
23:30
my big bag of whatsits another snack that i enjoy  eating but these are giant ones look at the size  
146
1410400
8880
że lubię jeść, ale te są gigantyczne, spójrz na rozmiar,
23:39
of them they're huge so i did go shopping  yesterday of course i did wear my face mask  
147
1419280
7360
są ogromne, więc poszedłem wczoraj na zakupy, oczywiście, że założyłem maskę,
23:46
the only problem is if you wear glasses if  you wear glasses and you put your face mask on  
148
1426640
6800
jedyny problem polega na tym, że nosisz okulary, jeśli nosisz okulary i kładziesz twarz załóż maskę.
23:54
the first thing that happens is your glasses  start to steam up you get steam condensation from  
149
1434000
7760
Pierwszą rzeczą, która się dzieje, są okulary, które zaczynają parować. Z
24:01
your hot breath and it forms condensation on your  glasses and then you can't see where you're going  
150
1441760
8080
gorącego oddechu skrapla się para, która skrapla się na okularach, a potem nie widać, dokąd idziesz.
24:10
i actually got lost in the supermarket  yesterday here in much wenlock i got  
151
1450640
5040
Właściwie zgubiłem się wczoraj w supermarkecie. w wielu wenlock
24:15
lost i couldn't see where i was going  because my my glasses became so steamed up  
152
1455680
6080
zgubiłem się nie widziałem, dokąd idę, bo moje okulary tak zaparowały, że
24:22
i couldn't see anything so i had to feel my  way around so i could get out of the shop  
153
1462720
7280
nic nie widziałem, więc musiałem po omacku ​​wydostać się ze sklepu,
24:31
i i couldn't find the car yesterday i couldn't  find where mr steve was he was sitting in the  
154
1471520
5760
nie mogłem znaleźć samochód wczoraj nie mogłem znaleźć gdzie był pan steve siedział w
24:37
car waiting for me and he said what were you  doing you were walking around the car park  
155
1477280
4960
samochodzie czekając na mnie i powiedział co ty robisz chodziłeś po parkingu
24:42
of the supermarket as if you were lost but i i  had to tell him i said i couldn't see anything  
156
1482240
6800
supermarketu jakbyś się zgubił ale ja musiałem mu powiedzieć powiedziałem, że nic nie widzę
24:49
my glasses were all steamed up  because of my stupid coronavirus mask
157
1489600
4720
moje okulary były zaparowane z powodu mojej głupiej maski na koronawirusa,
24:56
so what about you do you find wearing the  mask is okay or do you find it annoying  
158
1496480
6960
więc co sądzisz o tym, że noszenie maski jest w porządku lub denerwuje cię, czy
25:03
have you ever forgot your mask have you been  into a supermarket or a place where there are  
159
1503440
7680
kiedykolwiek zapomniałeś swojej maski, byłeś w supermarkecie lub miejsce, w którym obowiązują
25:11
strict restrictions and have  you forgotten to wear your mask  
160
1511120
5760
surowe ograniczenia i zapomniałeś założyć maskę
25:18
oh it would appear that some people  have noticed the difference there is a  
161
1518160
3600
… wygląda na to, że niektórzy zauważyli różnicę. Jest
25:21
a slight change mr duncan we like your beard  thank you very much your beard looks so cool
162
1521760
8320
mała zmiana, panie duncan. Podoba nam się twoja broda. Dziękuję bardzo. Twoja broda wygląda tak fajnie.
25:35
harley quang thank you
163
1535040
1440
ty
25:39
at yaf atiaf asks how did i get here well one day  your mummy and daddy decided to go for a lie down  
164
1539120
14640
w yaf atiaf pytasz, jak się tu dostałem, pewnego dnia twoja mama i tata postanowili się położyć, czy to masz na
25:55
is that what you mean oh you mean this  video how did i get to this video oh i see  
165
1555440
6320
myśli, och, masz na myśli ten film, jak dotarłem do tego filmu, och, rozumiem,
26:01
i don't know it's your finger it's your  finger i can't control what your finger does  
166
1561760
6320
nie wiem, czy to twój palec to twój palec nie mogę kontrolować tego co robi twój palec na
26:09
fortunately hello also to lill mr duncan i can  see that your your beard is starting to grow  
167
1569200
9600
szczęście witam też Lill panie duncan widzę że zaczyna ci rosnąć broda
26:18
mr duncan yes i have a a little  beard today do you like it
168
1578800
5040
panie duncan tak mam dzisiaj małą brodę czy ci się podoba
26:27
the only problem with having a beard is it gets  very itchy you have to keep scratching your beard  
169
1587920
7360
jedyny problem z posiadaniem broda bardzo swędzi, trzeba ją ciągle drapać,
26:35
so i'm not sure if i will keep it i  might get rid of it i might shave it all  
170
1595280
4160
więc nie jestem pewien, czy ją zatrzymam, być może się jej pozbędę, mogę ją zgolić
26:39
off tomorrow we will see what happens  however having a beard is still very popular  
171
1599440
6560
jutro, zobaczymy, co się stanie, jednak posiadanie brody jest nadal bardzo popularne
26:46
here in england what about where you are do many  people have beards i know some people have beards  
172
1606800
7360
tutaj w anglii a gdzie jesteś dużo ludzi nosi brody Wiem, że niektórzy ludzie mają brody
26:54
for religious purposes or religious reasons
173
1614880
3200
z powodów religijnych lub religijnych
27:00
thank you mr duncan for your live streaming hello  sidra sidra muhammad nice to see you here as well  
174
1620240
7280
dziękuję panu Duncanowi za transmisję na żywo witam sidra sidra muhammad miło cię tu widzieć
27:07
so many people are here lil says yes i have  seen your new video and it looks lovely have you  
175
1627520
9360
tak wielu ludzi tu jest Lil mówi tak, widziałem twój nowy film i wygląda cudownie.
27:16
noticed my videos now have very good quality and  there is a reason for that i might show you later  
176
1636880
8080
Zauważyłeś, że moje filmy są teraz bardzo dobrej jakości i nie bez powodu mogę ci je później pokazać,
27:24
but i have a new piece of equipment to  make my lessons with i might show you  
177
1644960
6240
ale mam nowy sprzęt do prowadzenia lekcji z i może pokażę ci
27:31
later on if i remember i will show you hello  christina did you choose to grow your beard  
178
1651200
8720
później, jeśli nie zapomnę, pokażę ci cześć, christina, czy zdecydowałeś się zapuścić brodę,
27:40
well i have a slight beard today i was feeling a  little lazy because i got up i prepared my lesson  
179
1660480
8240
cóż, mam dziś lekką brodę, byłem trochę leniwy, ponieważ wstałem, przygotowałem lekcję,
27:49
and then i thought shall i have a shave and  then i thought now i will see what happens  
180
1669760
8400
a potem pomyślałem, że powinienem się ogolić a potem pomyślałem, że teraz zobaczę, co się stanie,
27:58
if i appear on the camera with my beard i will  see what the response will be hello also rosa  
181
1678160
9760
jeśli pojawię się przed kamerą z brodą, zobaczę, jaka będzie reakcja, witaj też rosa,
28:08
your video from much wenlock is great  thank you rosa that's very kind of you to  
182
1688880
4720
twój film z dużo wenlock jest świetny, dziękuję rosa, to bardzo miłe z twojej strony, że
28:13
say i will be making some more videos outside  walking around showing you some of the sights  
183
1693600
6240
mówisz, że będę nagrać więcej filmów na zewnątrz, spacerując po okolicy, pokazując niektóre widoki,
28:20
and also allowing you to listen to some of the  sounds as well mr steve will be with us soon  
184
1700560
7120
a także umożliwiając słuchanie niektórych dźwięków, a także pan Steve będzie z nami wkrótce
28:27
i thought it would be nice to take a little break  today we are talking about our favorite years  
185
1707680
6240
pomyślałem, że byłoby miło zrobić sobie małą przerwę dzisiaj mówimy o naszym ulubione lata
28:34
things from your life is there a significant  year in your life something from your life that  
186
1714880
8240
rzeczy z twojego życia czy jest jakiś znaczący rok w twoim życiu coś z twojego życia co
28:43
you remember if there is please let me know  we are going to take a little break and then  
187
1723120
7840
pamiętasz jeśli tak to proszę daj mi znać robimy sobie małą przerwę a potem
28:50
we are back with mr steve talking of remembering  things do you remember the video lesson all about  
188
1730960
8720
wracamy z panem stevem rozmawiamy o pamiętaniu rzeczy prawda zapamiętaj lekcję wideo na temat
29:00
memory well here is an excerpt from that  very lesson and then after this it's mr steve
189
1740320
11520
pamięci dobrze tutaj jest fragment tej właśnie lekcji a potem pan steve cześć
29:35
hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so  
190
1775120
6800
wszystkim tu pan duncan z anglii jak się masz dzisiaj czy wszystko w porządku mam nadzieję że
29:42
are you happy i hope so in today's lesson  we are going to look at one of the most  
191
1782480
6240
jesteś szczęśliwy mam taką nadzieję na dzisiejszej lekcji przyjrzymy się jednemu z najbardziej
29:48
fascinating processes to take place in the human  body the thing that helps to make all of us  
192
1788720
6320
fascynujących procesów zachodzących w ludzkim ciele temu, co pomaga uczynić nas wszystkich
29:55
the individuals we are the place  where the experiences we have had  
193
1795040
5440
jednostkami jesteśmy miejscem, w którym przechowywane są nasze doświadczenia
30:00
and the knowledge we have acquired is stored  it is something that even now we do not fully  
194
1800480
6400
i zdobyta wiedza coś, czego nawet teraz nie do końca
30:06
understand in today's lesson we  will be discussing the human memory
195
1806880
14960
rozumiemy na dzisiejszej lekcji będziemy rozmawiać o ludzkiej pamięci
30:29
the important things we do and see  stay in the memories of you and me  
196
1829520
6320
ważne rzeczy, które robimy i widzimy zostań we wspomnieniach ty i ja
30:36
the moments from our childhood remain precious  and treasured the limit of the memory cannot  
197
1836480
8560
chwile z naszego dzieciństwa pozostają cenne i cenne limit pamięci nie może
30:45
be measured as we make our way through this life  with all of its joy and pain those happy memories  
198
1845040
8560
mierzone, gdy przechodzimy przez to życie, z całą jego radością i bólem, te szczęśliwe wspomnienia, które
30:53
long since gone in time will  make us smile again and again  
199
1853600
10240
dawno minęły, sprawią, że wciąż będziemy się uśmiechać.
31:11
the word memory is a noun that defines the  place where information is stored memory can  
200
1871600
6480
słowo pamięć to rzeczownik określający miejsce, w którym przechowywane są informacje, pamięć może
31:18
also be the thing that is being remembered a  memory of something is stored in the memory  
201
1878080
6560
być również rzecz, która jest zapamiętywana pamięć o czymś jest przechowywana w pamięci
31:25
the action of remembering involves retrieving the  information from the memory computers have memory  
202
1885440
8400
czynność zapamiętywania polega na pobieraniu informacji z pamięci komputery mają pamięć
31:33
as do humans although the way they are  designed and operate is not quite the same  
203
1893840
6160
podobnie jak ludzie, chociaż sposób, w jaki są one zaprojektowane i działają, nie jest taki sam
31:41
a stored memory can be anything your first kiss  the first time you ever rode a bike the day your  
204
1901040
9520
przechowywana pamięć może być dowolna twój pierwszy pocałunek pierwsza jazda na rowerze dzień, w którym
31:50
pet goldfish died all of these significant  memories are stored away somewhere up here  
205
1910560
7200
zdechła twoja złota rybka wszystkie te ważne wspomnienia są przechowywane gdzieś tutaj
31:59
in my previous lesson i talked about our senses i  also mentioned the fact that the things we sense  
206
1919440
7920
na poprzedniej lekcji mówiłem o naszych zmysłach wspomniałem też o tym, że rzeczy, które wyczuwamy,
32:07
such as light and sound create information  which is stored in the memory when we see  
207
1927360
7760
takie jak światło i dźwięk tworzą informacje, które są przechowywane w pamięci, gdy
32:15
or hear something the information created  passes through the brain it is then filtered  
208
1935120
7120
coś widzimy lub słyszymy, że wytworzona informacja przechodzi przez mózg, a następnie jest filtrowana,
32:22
so as to decide whether the information is  important enough to be stored permanently  
209
1942240
5600
aby zdecydować, czy informacja jest na tyle ważna, aby była przechowywana na stałe.
32:28
this system prevents the brain from becoming too  cluttered with an important or useless information  
210
1948960
12880
ten system zapobiega nadmiernemu zaśmieceniu mózgu z ważnymi lub bezużytecznymi informacjami
32:42
there are many similarities between the way  in which the human brain stores information  
211
1962720
4880
istnieje wiele podobieństw między sposobem , w jaki ludzki mózg przechowuje informacje
32:47
and the computer sitting in front of you now  in computer terms stored information is called  
212
1967600
6800
a komputerem siedzącym przed tobą w terminologii komputerowej przechowywane informacje nazywane są
32:54
data a computer stores data electronically in its  memory the brain transmits and stores information  
213
1974400
9040
danymi komputer przechowuje dane elektronicznie w  swojej pamięci mózg przesyła i przechowuje informacje
33:03
in the form of electricity and chemicals when a  piece of information is transmitted in the brain  
214
1983440
7200
w postaci elektryczności i substancji chemicznych, gdy informacja jest przesyłana w mózgu,
33:10
an electrical pulse travels along the  nerve and fires across a gap to a cell  
215
1990640
7200
impuls elektryczny przemieszcza się wzdłuż nerwu i wystrzeliwuje przez szczelinę do komórki,
33:19
the gap is called a synapse there are  trillions of these synapses in the human brain
216
1999760
7600
szczelina ta nazywana jest synapsą, w ludzkim mózgu są biliony takich synaps.
33:31
the signal carrying the information is then  transferred chemically where it attaches itself to  
217
2011040
6640
sygnał niosący informacje jest następnie przenoszony chemicznie, gdzie przyczepia się do
33:37
the cell one single brain cell can have  thousands of these synaptic connections  
218
2017680
6400
komórki, jedna pojedyncza komórka mózgowa może mieć tysiące takich połączeń synaptycznych,
33:44
the number of cells contained in  the brain is constantly changing  
219
2024960
4320
liczba komórek zawartych w mózgu stale się zmienia,
33:50
as you learn new things then new cells  are created to store the information in  
220
2030160
5600
gdy uczysz się nowych rzeczy, powstają nowe komórki, które przechowują informacje informacji w
33:56
as amazing as it may sound it is actually  possible to change the structure of your  
221
2036720
5520
jakkolwiek zdumiewający sposób można zmienić strukturę
34:02
brain by learning new things recently it was  discovered that even by carrying out a daily task  
222
2042240
7680
mózgu poprzez uczenie się nowych rzeczy. Niedawno odkryto, że nawet wykonując codzienne zadanie
34:09
in a slightly different way it is possible  to stimulate the growth of new brain cells
223
2049920
9920
w nieco inny sposób, można stymulować wzrost nowego mózgu.
34:22
by using your memory you are retrieving  information that is stored in the brain cells  
224
2062480
6960
za pomocą pamięci odzyskujesz informacje przechowywane w komórkach mózgowych
34:30
you are consciously searching for the information  you are recalling an event from your past  
225
2070320
6800
świadomie szukasz informacji przypominasz sobie wydarzenie z przeszłości myślisz
34:38
you are thinking about something you are  reminiscing you recall you think you recollect  
226
2078000
10320
o czymś, co wspominasz pamiętasz wydaje ci się, że pamiętasz pamiętasz pamiętasz
34:48
you reminisce you remember
227
2088880
12960
35:19
of course not all of our stored memories are  happy ones in fact some people might say that  
228
2119040
6640
oczywiście nie wszystkie nasze przechowywane wspomnienia są szczęśliwe, w rzeczywistości niektórzy ludzie mogą powiedzieć, że
35:25
they recall the bad moments of their past more  easily than the good ones a terrible event  
229
2125680
6720
łatwiej przypominają sobie złe chwile z przeszłości niż dobre straszne wydarzenie
35:32
or a distressing occurrence can have a profound  impact on the way we think a traumatic event  
230
2132400
7360
lub niepokojące wydarzenie może mieć głęboki wpływ na sposób, w jaki myślimy o traumatycznym wydarzeniu zdarzenie
35:39
not only blemishes your memory it can also affect  your character stress and anxiety are both common  
231
2139760
8560
nie tylko psuje pamięć, ale może również wpływać na charakter. Stres i niepokój są częstymi
35:48
side effects of going through a terrible ordeal  so while our memory gives us the ability to  
232
2148320
6560
skutkami ubocznymi przechodzenia przez okropną mękę, więc chociaż nasza pamięć daje nam możliwość
35:54
remember the good things it also stores many  of the things we would much rather forget
233
2154880
16960
zapamiętywania dobrych rzeczy, przechowuje również wiele rzeczy, które wolelibyśmy zapomnij,
36:24
it is possible to misremember things sometimes  we add parts to a memory so as to give it more  
234
2184480
7680
że można coś źle zapamiętać czasami dodajemy części do wspomnienia, aby nadać mu więcej
36:32
form just because you remember an event does not  necessarily mean that's how it actually occurred  
235
2192160
7680
formy Tylko dlatego, że pamiętasz jakieś wydarzenie, niekoniecznie oznacza, że ​​tak właśnie się wydarzyło
36:40
it could be an inaccurate memory  your memory can play tricks on you  
236
2200480
5440
może to być niedokładne wspomnienie Twoja pamięć może płatać Ci figle
36:47
childhood memories tend to be made up of fleeting  moments and small events that play in the mind  
237
2207040
7920
Dzieciństwo wspomnienia zwykle składają się z ulotnych chwil i małych zdarzeń, które odtwarzają się w umyśle
36:54
like a short video clip these distant  memories can be happy or sad good or bad
238
2214960
12880
jak krótki klip wideo te odległe wspomnienia mogą być szczęśliwe lub smutne dobre lub złe
37:12
there it was one of my many and  when i say many i mean many many  
239
2232800
5680
tam to było jedno z moich wielu i kiedy mówię wiele, mam na myśli wiele wiele
37:19
over 700 english lessons on my youtube channel  
240
2239280
4160
ponad 700 lekcji angielskiego na moim kanale youtube
37:23
welcome if you've just joined us yes it is  sunday afternoon and this is english addict
241
2243440
6720
witam jeśli dopiero co do nas dołączyłeś tak jest niedzielne popołudnie a to jest live dla uzależnionych od angielskiego och
37:30
live
242
2250800
5040
37:47
oh missed t what's this what do you mean  what's this this is my head it's always  
243
2267760
6560
przegapiłem t co to jest co masz na myśli co to jest to jest moja głowa zawsze
37:54
been here on my shoulders oh what a shock  what a shock mr duncan i didn't know you  
244
2274320
4720
tu była na moich ramionach oh co szok, co za szok, panie duncan, nie wiedziałem, że się
37:59
hadn't shaved today it gave me a shock let  me guess you didn't have time you ran out of  
245
2279040
7280
dzisiaj nie ogoliłeś, byłem w szoku, niech zgadnę, że nie masz czasu, skończył ci się
38:06
time and you didn't have time to shave today i  i thought today i would go for the rugged look  
246
2286320
7040
czas i nie miałeś dzisiaj czasu, żeby się ogolić, pomyślałem dzisiaj wybrałbym szorstki wygląd
38:14
is that just one day's growth is it did you  grow that in one day no this is about three days  
247
2294640
6320
to wzrost w ciągu jednego dnia czy urosłeś w ciągu jednego dnia nie to jest około trzech dni
38:22
yes i think mr duncan ran out of time today he  was rushing around trying to get prepared for  
248
2302000
6800
tak, myślę, że panu duncanowi zabrakło dziś czasu, śpieszył się, próbując przygotować się do
38:28
today's live lesson and he didn't have time  to shave one of the problems today of course  
249
2308800
5520
dzisiejszego występu na żywo lekcji i nie miał czasu się ogolić. Jednym z dzisiejszych problemów
38:34
was the fact that we had to change the clocks we  did i expect he hasn't washed either for those who  
250
2314320
6080
był oczywiście fakt, że musieliśmy przestawić zegary, które zrobiliśmy. Spodziewam się, że on też nie umył tych, którzy…
38:41
what what a strange personal insult so  it's now coming up to a quarter to three  
251
2321040
7120
co za dziwna osobista zniewaga, więc… do kwadrans do trzeciej,
38:48
so that is the time now for those who have not  changed their clocks and you are thinking mr  
252
2328800
6000
więc to jest czas dla tych, którzy nie przestawili zegarów i myślisz, panie
38:54
duncan why are you so late i'm not late it is  the correct time but we have changed the clocks  
253
2334800
6960
duncan, dlaczego się tak spóźniłeś, nie spóźniłem się, to jest właściwy czas, ale przestawiliśmy zegary,
39:03
it is hello hello everybody i haven't said hello  yet i've said hello to you but the shock of seeing  
254
2343360
5840
witam witam wszystkich jeszcze się nie przywitałem już się przywitałem ale szok na widok
39:09
all that growth uh distracted me from saying  hello to your lovely viewers i am well known for  
255
2349200
6560
tego wzrostu uh odwrócił moją uwagę od przywitania się z twoimi uroczymi widzami jestem dobrze znany ze
39:15
my growth well you you are quite tall i'm standing  on a box oh people have commented about your beard  
256
2355760
7280
swojego wzrostu cóż ty jesteś dość wysoki ja jestem stojąc na pudle och, ludzie komentowali twoją brodę,
39:23
mr duncan i've been watching the live chat really  uh most people seem to be in favor but some people  
257
2363040
6720
panie duncan, naprawdę oglądałem czat na żywo, uh, większość ludzi wydaje się być za, ale niektórzy
39:29
are definitely against oh i say the idea this is  a bit like brexit maybe we could have a referendum  
258
2369760
6960
są zdecydowanie przeciwni, och, myślę, że to trochę jak brexit, może moglibyśmy zorganizuj referendum czy będziemy
39:37
shall we have a beard or shall we not have a beard  are you a pro beard or are you against the beard  
259
2377440
8720
mieć brodę czy nie będziemy mieć brody czy jesteś za brodą czy przeciw brodzie
39:46
i think most people like it alessandra doesn't  like it though it was a definite no oh i see and  
260
2386160
6800
myślę że większość ludzi to lubi alessandra nie lubi tego chociaż to było zdecydowanie nie och rozumiem i
39:52
i think it's a no from me uh as well but  i can't control what mr duncan does if he  
261
2392960
8400
myślę ode mnie też nie, uh, ale nie mogę kontrolować tego, co robi pan duncan, jeśli
40:01
wants to grow his beard then that's up to him  well there it is i don't i don't i think if i  
262
2401360
6480
chce zapuścić brodę, to zależy od niego, no cóż, nie, nie myślę, że jeśli
40:07
want to grow my beard i can maybe if i if i want  to grow my fingernails very long and paint them  
263
2407840
6560
chcę zapuścić brodę brodę mogę, jeśli chcę zapuścić paznokcie bardzo długo i pomalować je na
40:14
a pretty color like a lady so what antonio from  spain is new to the channel today really yes  
264
2414400
10320
ładny kolor jak dama, więc co antonio z hiszpanii jest dziś nowością na kanale, naprawdę tak  nigdy
40:24
i've never seen so antonio antonio i noticed oh  okay then so a round of applause antonio welcome  
265
2424720
13120
nie widziałem takiego antonio antonio zauważyłem, och, w takim razie więc oklaski antonio witamy
40:38
this is it this is it if you like it come back  next week this is as good as it gets it doesn't  
266
2438560
6240
to jest to, to jest to, jeśli ci się spodoba, wróć w przyszłym tygodniu.
40:44
get any better than this it's all downhill from  now on now i've been looking at the live chat  
267
2444800
5760
czat na żywo
40:50
somebody called the optimist okay the optimist  i do like that name it's a good one good night  
268
2450560
6000
ktoś nazwał optymistą okej optymista podoba mi się to imię to dobranoc dobranoc
40:56
because thinking positively staying on the  bright side of life i like the name but he's  
269
2456560
6640
ponieważ pozytywne myślenie przebywanie po jasnej stronie życia podoba mi się to imię, ale on
41:03
asked a question several times but of course  you've been busy yes so you haven't noticed  
270
2463200
6240
zadał pytanie kilka razy, ale oczywiście byłeś zajęty tak, więc nie zauważyłeś, więc
41:09
so he's asked the question we'll answer it  now what's the difference between community  
271
2469440
5200
zadał pytanie, na które teraz odpowiemy, jaka jest różnica między społecznością
41:15
and society well community is one group society is  all the groups together yes society is everybody  
272
2475920
8640
a społeczeństwem, cóż, społeczność to jedna grupa społeczeństwo to wszystkie grupy razem tak społeczeństwo to wszyscy
41:24
yes so all of the groups are all together in one  large place normally we refer to it as a country  
273
2484560
7440
tak więc wszystkie grupy są razem w jedno duże miejsce, zwykle nazywamy to krajem,
41:32
or maybe a nation so the society is the general  population community is one separate group so  
274
2492560
7840
a może narodem, więc społeczeństwo to ogół populacji, społeczność to jedna odrębna grupa, więc
41:40
community of people are those that get together  they form maybe an organization or a group  
275
2500400
6480
społeczność ludzi to ci, którzy się spotykają, tworzą może organizację lub grupę,
41:46
or maybe they have something in common we often  say that they join in a community people that live  
276
2506880
6480
a może mają coś w sobie często mówimy, że dołączają do społeczności ludzie mieszkający
41:53
in a certain area a certain area where people live  close by we can describe as a community yes so  
277
2513360
8800
w określonym obszarze określony obszar, w którym ludzie mieszkają w pobliżu, możemy określić jako społeczność tak, więc
42:02
where we live in much wenlock there's a community  of people it's a small collection of a few hundred  
278
2522160
6400
tam, gdzie mieszkamy w dużo wenlock, istnieje społeczność ludzi, jest to mały zbiór kilkaset
42:08
people and they might have views and behaviors  and a slightly different accent but then if we go  
279
2528560
7920
osób, które mogą mieć poglądy i zachowania oraz nieco inny akcent, ale jeśli
42:16
out of much wenlock into telford into london that  would be we're going out into society at large yes  
280
2536480
7840
wyjedziemy   z dużo Wenlock do Telford do Londynu, to będzie to oznaczać, że wyjdziemy do społeczeństwa w ogóle, tak
42:24
communities tend to be local uh small groups it  could be a large group it could be a small group  
281
2544320
5520
społeczności są zwykle lokalne, hm, małe grupy to może to być duża grupa może to być mała grupa
42:30
uh that's the answer yeah so it's pretty good  yesterday we went well no not yesterday i think  
282
2550640
7040
uh, to jest odpowiedź tak, więc jest całkiem nieźle wczoraj poszło nam dobrze nie nie wczoraj chyba
42:37
it was on friday we went for a lovely walk didn't  we and we discovered some new cowls there are  
283
2557680
8960
to było w piątek poszliśmy na cudowny spacer prawda i odkryliśmy tam nowe kaptury czy
42:46
some new cows not at the back of the house but  they are new arrivals in one of the fields that  
284
2566640
7680
jakieś nowe krowy nie są na tyłach domu, ale są nowo przybyłe na jedno z pól, które
42:55
is nearby our house would you like to have a  look so here is mr steve and myself first of all  
285
2575040
5920
jest w pobliżu naszego domu czy chciałbyś rzucić okiem więc tutaj jest pan steve i ja przede wszystkim my my
43:02
we we we look a little bit crazy  for which i apologize right now
286
2582560
3920
wyglądamy trochę szalony, za co teraz przepraszam,
43:08
so we are crazy what we missed  what's going on there steve  
287
2588960
3360
więc jesteśmy szaleni, co przegapiliśmy, co się tam dzieje steve,
43:13
well i don't know we're just doing something
288
2593520
1840
cóż, nie wiem, po prostu coś robimy,
43:17
i haven't seen this mr duncan
289
2597840
1680
nie widziałem tego pana duncana,
43:24
okay the cows are coming i'm sorry there they  are surprised the cows didn't run off no you see  
290
2604640
6560
dobrze, nadchodzą krowy, przepraszam, tam są dziwią się, że krowy nie uciekły nie widzisz
43:31
people you wonder why uh we've made comments  before that people in the local village don't like  
291
2611200
4800
ludzi zastanawiasz się, dlaczego uh, wcześniej komentowaliśmy, że ludzie w lokalnej wiosce nie lubią
43:36
to talk to us no well that's probably why that's  one of the reasons why because we walk around the  
292
2616000
6080
z nami rozmawiać to prawdopodobnie dlatego  jest to jeden z powodów, dla których my spacerować po
43:42
countryside waving our arms around like like human  windmills so there they are the lovely cows aren't  
293
2622080
7600
okolicy wymachując rękami jak ludzkimi wiatrakami, więc oto są urocze krowy, czyż nie są
43:49
they lovely and you can also see some baby cows as  well quite a mixture of bovine animals when we say  
294
2629680
9520
urocze, a także można zobaczyć kilka młodych krów, a także całkiem mieszankę bydła, kiedy mówimy
43:59
bovine we mean the the cow kingdom yes the kingdom  of cows and bulls so anything bovine oh talking of  
295
2639200
11840
bydło, mamy na myśli królestwo krów tak, królestwo krów i byków, więc wszystko, co związane z bydłem, och, mówiąc o
44:11
being out and about there is a farmer coming  by in his tractor he might even give us a wave  
296
2651840
6160
byciu poza domem, jest rolnik jadący swoim traktorem, może nawet pomachać nam, cześć,
44:18
hi can you see us there he is yes yes look he gave  us a lovely wave this i thought he was going to  
297
2658000
5280
widzisz nas tam, on jest tak, tak, pomachał nam cudownie myślałem, że cię
44:23
run you over mr duncan he gave me a wave look at  that lovely cow oh they lovely these cows are so  
298
2663280
8080
przejedzie, panie duncan, pomachał mi spojrzeniem na tę uroczą krowę, och, jakże ślicznie, te krowy są takie
44:31
nice and they are now in in one of  the fields close to where we live  
299
2671360
5040
miłe i są teraz na jednym z pól w pobliżu miejsca, w którym mieszkamy,
44:36
so i couldn't resist filming them the other  day there are some baby cows there are also  
300
2676400
5760
więc nie mogłem powstrzymaj się od filmowania ich któregoś dnia jest kilka młodych krów są też
44:42
some of the cows are actually expecting  they actually still have their little calves  
301
2682960
7440
niektóre krowy faktycznie spodziewają się dziecka właściwie wciąż mają swoje małe cielaczki w sobie
44:50
inside them yes i think you are right we had a  look at there's that one can you see the white  
302
2690400
5280
44:55
one it's it's stomach is moving around and that  is actually a little baby we think moving around  
303
2695680
7680
to jego żołądek się porusza i to właściwie jest małe dziecko, które naszym zdaniem poruszanie się
45:03
inside isn't that amazing it could be just its  lungs breathing but we think that we think that  
304
2703360
6240
w środku nie jest takie niesamowite, może to być po prostu oddychanie jego płuc, ale myślimy, że myślimy, że
45:09
they've probably with calf yes with calf if we  say something with a calf they are heavy with  
305
2709600
7520
prawdopodobnie mają łydkę tak z łydką, jeśli coś powiemy z cielakiem są ciężkie z
45:17
calf a calf obviously that is a baby uh a baby cow  yes uh it's a calf so we think that some of those  
306
2717120
9760
cielakiem cielę oczywiście to jest dziecko uh młoda krowa tak uh to jest cielę więc myślimy że niektóre z nich no cóż
45:26
well because there were babies with them some  very small cows because one of them was circling  
307
2726880
6480
ponieważ były z nimi dzieci niektóre bardzo małe krowy bo jedna z nich krążyła
45:34
yes off the teat of its mother yes from the udders  from the udders and we haven't seen that here so  
308
2734000
6640
tak off smoczek matki tak z wymion z wymion i nie widzieliśmy tego tutaj więc jest
45:41
there are have been some newborn cows so some of  them i think are still pregnant yes i think some  
309
2741600
6160
kilka nowonarodzonych krów więc niektóre z nich myślę, że są nadal w ciąży tak myślę, że niektóre
45:47
of the cows have not dropped their babies yet they  haven't actually given birth to them yet so yes  
310
2747760
7040
z krów jeszcze nie upuściły swoich dzieci tak naprawdę jeszcze ich nie urodziły, więc tak
45:54
some exciting times ahead i think talking of cows  this is the video that i showed last week steve  
311
2754800
6960
przed nami kilka ekscytujących czasów, myślę, że mówiąc o krowach, to jest film, który pokazałem w zeszłym tygodniu Steve  ,
46:01
that got so much attention did it yes  i can't resist showing this again and  
312
2761760
6320
który wzbudził tak duże zainteresowanie, prawda, tak nie mogę się oprzeć, żeby nie pokazać tego jeszcze raz, a
46:08
then we are we are going to get down  to some serious topics including food
313
2768080
5760
potem my czy mamy zamiar przejść do poważnych tematów, w tym do jedzenia, ja, ja,
46:32
me  
314
2792400
9440
46:53
me
315
2813760
2080
47:09
oh isn't that lovely i couldn't resist  showing that again we showed it last week  
316
2829760
4640
czy to nie cudowne, nie mogłem się powstrzymać, pokazując to ponownie pokazaliśmy to w zeszłym tygodniu
47:14
and it did get a lot of response rosa asks  rosa asks does the the farmer sell the milk  
317
2834400
9440
i spotkało się to z dużym odzewem, pyta rosa, pyta rosa, czy rolnik sprzedawaj mleko
47:24
locally well he used to yes  he used to have many many cows  
318
2844800
6640
lokalnie dobrze kiedyś tak miał wiele krów
47:32
and used to sell the milk and it was sold  locally here but unfortunately because of our  
319
2852080
8080
i sprzedawał mleko i było sprzedawane lokalnie tutaj, ale niestety z powodu naszej
47:41
economy milk production in the uk now is not very  viable because cheap milk is coming in from abroad  
320
2861840
10000
gospodarki produkcja mleka w Wielkiej Brytanii nie jest teraz zbyt opłacalna, ponieważ napływa tanie mleko z zagranicy
47:52
and it's no longer viable when i say viable it's  not economically worth farmers producing milk in  
321
2872480
8640
i nie jest to już opłacalne, kiedy mówię, że jest opłacalne nieopłacalne ekonomicznie rolnicy produkujący mleko w
48:01
this country anymore it's very difficult so a lot  of farmers have stopped producing milk because we  
322
2881120
5760
tym kraju jest już bardzo trudne, więc wielu rolników zaprzestało produkcji mleka, ponieważ
48:06
are importing much cheaper milk from abroad  which is hurting the farmers here yes so they  
323
2886880
5920
importujemy dużo tańsze mleko z zagranicy, co szkodzi rolnikom tutaj tak więc
48:12
are keeping some cows but i think they're just  for breeding purposes and for selling for meat  
324
2892800
6080
trzymają trochę krów, ale myślę, że są tylko do celów hodowlanych i na sprzedaż na mięso już ich
48:18
they're not they're not milking them anymore  and selling them up because it's just not not  
325
2898880
5920
nie doją i sprzedają, bo po prostu nie
48:24
worth them doing anymore no there's no money to be  made because there are many ways of getting milk  
326
2904800
6000
warto ich więcej robić nie, nie ma na to pieniędzy być zrobione, ponieważ istnieje wiele sposobów pozyskiwania mleka
48:30
besides having it produced locally you see so that  that's what's happening yes it's very sad actually  
327
2910800
6080
oprócz lokalnej produkcji, więc tak to się dzieje, tak, to bardzo smutne, właściwie
48:36
talking of food we've got to rush on because  we have a lot to talk about favorite years from  
328
2916880
4800
mówiąc o jedzeniu, z którym musimy się spieszyć, ponieważ mamy wiele do omówienia o ulubionych latach z
48:41
the past if you have a memorable year from your  past maybe a year when something special happened  
329
2921680
7120
przeszłości jeśli masz pamiętny rok ze swojej przeszłości, może rok, w którym wydarzyło się coś wyjątkowego,
48:49
maybe you had a nice surprise maybe it was the  year you got married perhaps or maybe the year  
330
2929440
6160
może miałeś miłą niespodziankę, może był to rok, w którym się ożeniłeś, a może rok, w którym
48:55
you had your first child so if there is a year  that means something to you please let me know  
331
2935600
6960
urodziło się twoje pierwsze dziecko, więc jeśli jest rok, to coś znaczy proszę, daj mi znać,
49:02
by the way we should also take a look at what  i'm wearing today on my feet i haven't done it  
332
2942560
5040
przy okazji powinniśmy również przyjrzeć się temu, co mam na sobie dzisiaj na nogach. Nie robiłem tego
49:07
for the past couple of weeks so this is what i'm  wearing today oh steve what do you think of that  
333
2947600
6240
przez ostatnie kilka tygodni, więc to jest to, co mam dzisiaj na sobie, oh steve, co ty pomyśl o tych
49:13
spotty socks oh aren't they lovely yellow  look at that yellow and purple and uh yeah  
334
2953840
6320
skarpetkach w kropki, och, czyż nie są urocze, żółte, spójrz na te żółte i fioletowe, no tak,
49:21
blue is the other color white yes so i love  these i don't have many yellow socks i don't  
335
2961440
7200
niebieski to drugi kolor biały, tak, więc uwielbiam je. Nie mam zbyt wielu żółtych skarpetek.
49:28
think in my life i've ever actually had yellow  socks so this is quite a quite a departure for  
336
2968640
7280
nigdy nie miałam żółtych skarpetek, więc dla mnie to całkiem niezła zmiana, że
49:35
me having yellow socks so i love these so that's  what i'm wearing today on my feet talking of food  
337
2975920
7920
mam żółte skarpetki, więc je uwielbiam, więc to właśnie mam na sobie dzisiaj na nogach, rozmawiając o jedzeniu,
49:45
we were talking about food a few moments ago you  were very busy in the kitchen yesterday i'm always  
338
2985520
6320
rozmawialiśmy o jedzeniu kilka chwil temu, byłeś bardzo zajęty wczoraj w kuchni jestem zawsze
49:51
busy as you know mr duncan yes well i was cooking  our meal in the oven which was a chili con carn we  
339
2991840
8560
zajęty, jak pan wie, panie duncan, tak, gotowałem nasz posiłek w piekarniku, który był chili con carn,
50:00
had chili con corn again which is minced beef with  a bit of chilli and some little beans in there  
340
3000400
5440
znowu mieliśmy chili con corn, czyli mieloną wołowinę z odrobiną chili i odrobiną fasoli w tam
50:05
i had i had a huge beans i had a huge poo today  and it was your chili con carne that's how fast  
341
3005840
7600
zjadłem wielką fasolę dzisiaj zrobiłem wielką kupę i to było twoje chili con carne tak szybko
50:13
it went through my body i did hear some  gurgling yeah so while the oven was on because  
342
3013440
7280
przeszło przez moje ciało Słyszałem bulgotanie tak, więc kiedy piekarnik był włączony, ponieważ
50:20
you know what i'm like i like efficiency i don't  like to waste anything energy yeah so while the  
343
3020720
6400
wiesz, jaki jestem lubię wydajność, nie lubię marnować energii tak, więc kiedy
50:27
oven was cooking the chili con carne which would  take 45 minutes i thought i will make some scones  
344
3027120
6880
piekarnik gotował chili con carne, co zajęłoby 45 minut, pomyślałem, że zrobię bułeczki
50:34
or scones you can pronounce that two ways while  the oven was on the heat was there because they  
345
3034800
5920
lub bułeczki, które można wymówić na dwa sposoby, gdy piekarnik był nagrzany tam, ponieważ ich
50:40
only take 15 minutes to cook so yes i took  advantage of the heat in the oven to cook them  
346
3040720
7920
gotowanie zajmuje tylko 15 minut, więc tak, skorzystałem z wysokiej temperatury piekarnika, aby je ugotować.
50:48
at the same time you could have just said i cooked  some scones yes yesterday scones or scones we've  
347
3048640
6880
W tym samym czasie mogłeś powiedzieć, że ugotowałem trochę bułeczek. to
50:55
said this before okay it doesn't really matter  it just confuses everyone including so there  
348
3055520
4960
naprawdę nie ma znaczenia, to po prostu wprawia wszystkich w zakłopotanie, więc
51:00
we go scones or scones depending on how posh you  are okay there they are look at that aren't they  
349
3060480
7680
proszę, bułeczki lub bułeczki w zależności od tego, jak
51:08
lovely and i must admit steve they they look  good enough to eat you're making me hungry mr  
350
3068160
5360
bardzo jesteś elegancki ja głodny pan
51:13
duncan showing those you know what i wish i wish  that right now in front of us we had two slices  
351
3073520
8720
duncan pokazuję tym wiesz czego chciałbym życzyć sobie abyśmy teraz mieli przed sobą dwa kromki
51:22
of scone i wish at the moment there was scones  right in front of us maybe if i wish hard enough  
352
3082240
6800
bułeczki chciałbym w tej chwili żeby bułeczki były tuż przed nami może jeśli będę wystarczająco mocno chciał
51:29
maybe they will appear let's see shall we  oh come on scones where are you we want you
353
3089680
6880
może się pojawią zobaczymy, och, chodźmy na bułeczki, gdzie jesteś, chcemy cię
51:41
there they are mr wow as if by magic  would you like one steve yes please i'm  
354
3101840
7200
tam, są panie wow, jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki, chciałbyś jednego steve'a tak, proszę,
51:49
i'm drooling at the thought you're  you're dribbling like those cows  
355
3109040
4880
ślinię się na myśl, że ślinisz się jak te krowy
51:53
in the field now one of the first rules of doing  a live stream you must never eat food during the  
356
3113920
8560
pole teraz jedna z pierwszych zasad prowadzenia transmisji na żywo nigdy nie wolno jeść podczas
52:02
live stream would you like a scone thank you okay  and me hmm apparently you're not supposed to eat  
357
3122480
6720
transmisji na żywo chciałbyś bułkę dziękuję okej i ja hmm najwyraźniej nie powinieneś jeść
52:09
apparently it's really rude but i couldn't resist  so there look at that that is mr steve's beautiful  
358
3129200
6240
najwyraźniej to naprawdę niegrzeczne, ale nie mogłem oprzyj się, więc spójrz na to, to są piękne
52:16
scones or scones okay we made yesterday  s-c-o-n-e-s yes if you're posh like me  
359
3136480
11360
bułeczki lub bułeczki pana steve'a okej, zrobiliśmy wczoraj s-c-o-n-e-s tak, jeśli jesteś wytworny jak ja
52:29
i was brought up to say scone but if you're common  like mr duncan brought up in a sort of you know
360
3149600
7840
Wychowano mnie, by mówić bułeczki, ale jeśli jesteś pospolity jak pan duncan wychowany w czymś w rodzaju ciebie wiem, że
52:40
he would say scone i think it should be  scone actually but who knows there is always  
361
3160640
7520
powiedziałby bułeczka myślę, że właściwie powinna to być bułka, ale kto wie, że
52:48
a debate in this country all we know is  if you say scone people think you're posh
362
3168160
5440
w tym kraju zawsze toczy się debata, wiemy tylko, że jeśli powiesz bułeczka, ludzie myślą, że jesteś szykowny, o
52:56
oh my goodness these are delicious mr steve  oh my goodness is there anything you can't do  
363
3176800
7200
mój Boże, to jest pyszne, panie steve, o mój Boże, jest tam wszystko, czego nie możesz zrobić nie
53:04
no i think everyone can do a bit of everything  i mean i could probably you know you we could  
364
3184560
8320
myślę, że każdy może zrobić trochę wszystkiego to znaczy, że prawdopodobnie mógłbyś wiedzieć, że moglibyśmy
53:12
all do a bit of brain surgery couldn't we if  we tried to do it i think human beings were  
365
3192880
5360
wszyscy przeprowadzić małą operację mózgu, prawda, gdybyśmy spróbowali to zrobić myślę, że istoty ludzkie były
53:18
all capable of doing pretty much anything  it's whether you can do it well or not  
366
3198240
4880
zdolne robienia prawie wszystkiego, ważne jest, czy potrafisz to zrobić dobrze, czy nie.
53:23
yeah would mark you out from somebody who was  good i don't think it's a good idea to let us lose  
367
3203120
5840
Tak, odróżniałoby cię od kogoś, kto był dobry. Nie sądzę, że to dobry pomysł, aby pozwolić nam przegrać
53:30
in an operating theater operating on people's  brains i don't think that would end well you know  
368
3210160
5120
w sali operacyjnej, operującej ludzkie mózgi, nie sądzę. to by się dobrze skończyło wiesz
53:35
everyone can do everything it's just some people  can do it very well i mean everyone can sing a bit  
369
3215280
4320
każdy może zrobić wszystko tylko niektórzy potrafią to zrobić bardzo dobrze to znaczy każdy może trochę śpiewać każdy może
53:40
everyone can sing a bit you can open your mouth  and sing a bit but not everybody can sing well
370
3220720
5200
trochę śpiewać możesz otworzyć usta i trochę śpiewać ale nie każdy potrafi dobrze śpiewać to
53:48
i mean everybody could as i say do it a brain  surgery i mean you could be taught to do basic  
371
3228320
5040
znaczy każdy może jak mówię, zrób operację mózgu, to znaczy, że można by cię nauczyć wykonywania podstawowej
53:53
brain surgery i'm sure no but whether you'd  be very good at it it's another thing but um  
372
3233360
7920
operacji mózgu, na pewno nie, ale czy byłbyś w tym bardzo dobry, to inna sprawa, ale um…
54:02
that is lovely oh my goodness can  i just say steve congratulations  
373
3242240
4960
to jest cudowne, o mój Boże, czy mogę po prostu powiedzieć steve gratulacje
54:08
let's have another look at the scones or  scones there they are so these are actually the  
374
3248240
6640
przyjrzyjmy się jeszcze raz bułeczkom lub bułeczkom, które tam są, więc właściwie to są te
54:15
the ones that mr steve made yesterday  and the one we've just eaten but  
375
3255840
6320
które pan Steve zrobił wczoraj i ten, który właśnie zjedliśmy, ale
54:22
the thing is it's not really something to boast  about no making scones because they've got to be  
376
3262160
5440
sęk w tym, że nie ma się czym chwalić, że nie robi się bułeczek, ponieważ to muszą być
54:27
the easiest cakes to make you just basically put  flour water eggs no there's no eggs no eggs no  
377
3267600
7920
najłatwiejsze ciasta do zrobienia po prostu włóż mąkę wodę jajka nie ma jajek nie ma jajek nie ma
54:35
eggs in well not in not in the recipe i am using  strange isn't it it's just flour a bit of fat  
378
3275520
6880
jajek dobrze nie jest nie jest w przepisie którego używam dziwne czy to nie jest po prostu mąka trochę tłuszczu
54:44
uh you mix the flour and the fat together  to get sort of bread crummy type texture  
379
3284400
5600
uh mieszasz mąkę i tłuszcz razem, aby uzyskać konsystencję chrupiącego chleba,
54:51
add some milk some baking powder you've got to use  self-raising flour because you want them to rise  
380
3291360
5920
dodaj trochę mleka, trochę proszku do pieczenia, musisz użyć samorosnącej mąki, bo chcesz, żeby wyrosły,
54:58
uh a bit of salt and shove them in the oven for 15  minutes and uh they're dead easy they really are  
381
3298320
6880
trochę soli i włóż je do piekarnika na 15 minut i uh, one są bardzo łatwe, naprawdę są bardzo
55:05
dead easy dead easy what's the matter mister  i was i haven't put a mask on i was having  
382
3305200
5440
łatwe, bardzo łatwe, o co chodzi, proszę pana. Nie założyłem maski.
55:10
difficulty yesterday because i was walking around  the supermarket but the problem is when you wear  
383
3310640
4800
Wczoraj miałem trudności, ponieważ spacerowałem po supermarkecie, ale problem polega na tym, że nosisz
55:15
your face mask your glasses steam up if you  wear glasses like me your glasses will slowly  
384
3315440
6480
maskę na twarz. twoje okulary parują, jeśli nosisz okulary takie jak ja, twoje okulary powoli
55:21
start to steam up so yesterday i got quite  slightly confused in the supermarket when  
385
3321920
6560
zaczną parować, więc wczoraj byłem trochę zdezorientowany w supermarkecie, kiedy
55:28
i was walking around because i couldn't see where  i was going very embarrassing indeed yes satarino  
386
3328480
5680
spacerowałem, ponieważ nie widziałem, dokąd idę, rzeczywiście bardzo krępujące tak satarino
55:34
they those scones look rustic rustic r-u-s-t-i-c  or yeah rustic which means sort of rough something  
387
3334160
10880
oni bułeczki wyglądają na rustykalne rustykalne r-u-s-t-i-c lub tak, rustykalne, co oznacza coś w rodzaju szorstkiego czegoś, co
55:45
you'd made and that you don't put too much care  and attention into it they're just sort of natural  
388
3345040
6160
zrobiłeś i nie wkładasz w to zbytniej uwagi i uwagi, są po prostu naturalne,
55:52
you haven't formed them into a into a perfect  shape yes rustic a bit rough something that looks  
389
3352720
6880
nie uformowałeś ich w idealny kształt tak rustykalny trochę szorstki coś, co
55:59
aged something that looks old maybe maybe an  old piece of farm equipment you might see it  
390
3359600
6720
wygląda na stare coś, co wygląda na stare może stary sprzęt rolniczy możesz to zobaczyć
56:06
abandoned and it looks very rustic it looks  very scenic we often think of the countryside  
391
3366320
8000
porzucone i wygląda bardzo rustykalnie wygląda bardzo malowniczo często myślimy o wsi
56:14
as looking rustic look andy has said do you  remember last week andy starr said that he  
392
3374320
6800
jak o rustykalnym wyglądzie Andy powiedział tak pamiętasz jak w zeszłym tygodniu andy starr powiedział, że
56:21
doesn't eat junk food i remember that and uh  he's obviously responding to seeing us eating  
393
3381120
6880
nie je śmieciowego jedzenia, pamiętam to i uh, najwyraźniej reaguje na widok nas jedzących
56:28
those scones and he said i only eat apples grapes  and pears etc and jaffa he's a healthy eater  
394
3388000
8320
te bułeczki i powiedział, że jem tylko jabłka, winogrona,
56:36
is andy i like jaffa cakes look 80 80 percent  free extra wow 80 you see that i would i would  
395
3396320
10400
gruszki itp. ciasta jaffa wyglądają na 80 80 procent darmowe extra wow 80 widzisz, że chciałbym
56:47
not like to buy something that said 80 free if it  was food if it was junk food it's like if you go  
396
3407680
7200
nie chciałbym kupić czegoś, co mówi 80 za darmo, gdyby to było jedzenie, gdyby to było śmieciowe jedzenie, to tak, jakbyś poszedł
56:54
to the shop and you buy one chocolate bar  and you get another one free or buy two  
397
3414880
5600
do sklepu i kupił jedną tabliczkę czekolady i dostajesz kolejną za darmo lub kupujesz dwie
57:01
for the price of one okay or something like  because it's encouraging you to eat more junk  
398
3421440
5840
w cenie jednej okej lub coś w tym rodzaju, ponieważ zachęca cię to do jedzenia większej ilości śmieciowego
57:07
food because you don't save it for the next week  you just eat them both together don't you if you  
399
3427280
6240
jedzenia, ponieważ nie oszczędzasz go na następny tydzień, po prostu jesz oba razem, prawda, jeśli
57:14
get something free you don't save them up so  it's very bad the companies are trying to get  
400
3434320
5600
dostajesz coś za darmo nie oszczędzaj ich, więc to bardzo źle, że firmy próbują
57:19
you fat yes i think so the companies are trying  to get us fat why why would they want to do that  
401
3439920
6400
utyć, tak, myślę, że firmy próbują nas utylić, dlaczego mieliby chcieć to robić,
57:26
if we all got fat and had a heart attacks then  we couldn't buy the food so they don't want to  
402
3446320
4880
gdybyśmy wszyscy utyli i mieli serce atakuje, że nie mogliśmy kupić jedzenia, więc nie chcą
57:31
get us too fat they just want us to be plump  like like turkeys at christmas yes so uh a  
403
3451200
10880
nas przytyć, chcą tylko, żebyśmy byli pulchni jak indyki na Boże Narodzenie tak, więc
57:42
few people have asked for the recipe uh i can't  remember exactly but if you were to google it  
404
3462080
6000
kilka osób prosiło o przepis, nie pamiętam dokładnie ale jeśli wygooglujesz
57:48
scones recipe it's very easy i think it's  sort of eight ounces of flour some butter  
405
3468960
7760
przepis na bułeczki, to jest bardzo proste. Myślę, że to coś w rodzaju ośmiu uncji mąki, trochę masła, w
57:56
okay a bit of salt a bit of milk shove them in  the oven but yeah it's they're very easy to make  
406
3476720
6160
porządku, trochę soli, trochę mleka, wsadź je do piekarnika, ale tak, są bardzo łatwe do zrobienia,
58:02
every recipe book has that in okay and i'm sure if  you were to google it you would find a good recipe  
407
3482880
6400
każda książka kucharska ma to w porządku i jestem pewien, że gdybyś go wygooglował, znalazłbyś dobry przepis
58:09
google scones and you will find it okay steve  we're talking about something interesting today we  
408
3489280
5680
wygooglaj bułeczki i znajdziesz go w porządku steve mówimy dziś o czymś interesującym
58:14
have the sentence game as well a little bit later  on hopefully unless we decide to talk all the time  
409
3494960
7360
mamy też grę w zdania trochę później miejmy nadzieję, chyba że zdecydujemy się rozmawiać cały czas,
58:22
but well i thought today we would talk  about your best year so if i were to ask you  
410
3502320
7280
ale pomyślałem, że dzisiaj porozmawiamy o twoim najlepszym roku, więc gdybym zapytał pana,
58:29
mr steve when was your best year is  there a year a certain year from the past  
411
3509600
7040
panie steve, kiedy był twój najlepszy rok, czy jest jakiś rok z przeszłości,
58:37
that stands out in your mind not the obvious one  what's that oh okay well okay i will ask you the  
412
3517760
7600
który wyróżnia się w twoim nie myśl o tym oczywistym, co to jest, och, dobrze, dobrze, zadam ci
58:45
question again is there a year that stands out for  you mr steve one that you can actually remember  
413
3525360
6400
ponownie pytanie, czy jest rok, który wyróżnia się dla ciebie, panie steve, jeden, który właściwie pamiętasz,
58:53
it's a very difficult question mr duncan you put  me on the spot there well i did tell you this  
414
3533280
4160
to bardzo trudne pytanie, panie duncan. mówiłem ci dziś
58:57
morning i was going to ask but i forgot because  i've been in the garden here's a clue by the way  
415
3537440
4960
rano, że chciałem zapytać, ale zapomniałem, bo byłem w ogrodzie, a tak przy okazji, masz wskazówkę, co
59:02
as to what i've been doing  in the garden this morning
416
3542400
2480
robiłem w ogrodzie dziś rano,
59:07
okay i've been cutting back a large conifer  outside the uh outside the front door so  
417
3547040
6160
dobrze, przyciąłem dużą drzewo iglaste na zewnątrz uh przed drzwiami wejściowymi więc
59:13
was that your your favorite time was it this  morning is that as far back your memory goes  
418
3553200
4960
twoim ulubionym momentem był dzisiejszy poranek, kiedy sięgasz pamięcią
59:18
notice conifers sometimes they smell like cats  pee it kind of smells like cats pee steve yes  
419
3558160
6160
zauważ, że drzewa iglaste czasami pachną jak koty siusiu to trochę pachnie jak koty siku steve tak
59:24
well i think the most memorable one is probably  the millennium that was a very memorable year we  
420
3564960
6880
cóż, myślę, że najbardziej pamiętny jednym z nich jest prawdopodobnie tysiąclecie, które było bardzo pamiętnym rokiem, kiedy
59:31
were in malaysia at the time if you remember well  it was just that was just one day there wasn't it  
421
3571840
4880
byliśmy wtedy w Malezji, jeśli dobrze pamiętasz, to był tylko jeden dzień, nie było go,
59:37
well but a year to remember a whole year  i don't know how i'd remember a whole  
422
3577760
5840
ale rok do zapamiętania cały rok, nie wiem jak zapamiętałbym cały
59:43
year just a year where something significant  happened in your life could i say when we met  
423
3583600
4720
rok, tylko rok, w którym wydarzyło się coś znaczącego w twoim życiu, mogę powiedzieć, kiedy się poznaliśmy,
59:48
because the millennium was everyone's significant  moment but i mean personal something personal  
424
3588320
5920
ponieważ tysiąclecie było znaczącym momentem dla wszystkich, ale mam na myśli coś osobistego, coś osobistego,
59:55
all right i know you want me to say this the  year that we met okay then i've got to say that  
425
3595840
5120
w porządku, wiem, że chcesz, żebym to powiedział, w roku, w którym my spotkaliśmy się dobrze, więc muszę powiedzieć, że to było co
60:02
which was which was uh 1980 something 1980s yes  1986 8 seven no nine nine yes there we go i always  
426
3602160
16240
było uh 1980 coś w latach 80. tak 1986 8 siedem nie dziewięć dziewięć tak jedziemy zawsze
60:18
forget 1989 1989 is when we met yes i shall always  remember that debt that year because you know that  
427
3618400
8560
zapominam 1989 1989 to czas, kiedy się poznaliśmy tak zawsze będę pamiętał ten dług w tamtym roku, bo wiesz to
60:26
has set my life it's strange a lot of things the  last next last 30 years a lot of historical things  
428
3626960
6560
ustawiło moje życie to dziwne wiele rzeczy  w ciągu ostatnich 30 lat wiele historycznych rzeczy
60:33
happened in 1989 it's very strange how many things  actually occurred in 89 can you name one thing  
429
3633520
7280
wydarzyło się w 1989 r. to bardzo dziwne, ile rzeczy faktycznie wydarzyło się w 89 r. czy możesz wymienić jedną rzecz   ,
60:41
that happened in 1989 something historical because  a lot of things did happen we met big things some  
430
3641600
7120
która wydarzyła się w 1989 r. coś historycznego, ponieważ wiele rzeczy się wydarzyły spotkaliśmy wielkie rzeczy niektóre
60:48
of them good and some of them unfortunately not  so good but anyone anyone know out there what  
431
3648720
8400
z nich były dobre, a niektóre niestety nie tak dobre, ale ktoś wie, co
60:57
happened in 1989 apart from mr steve and mr duncan  uh a meeting fateful fateful day that fateful day  
432
3657120
13360
wydarzyło się w 1989 oprócz pana steve'a i pana duncana ... spotkanie pamiętny pamiętny dzień ten pamiętny dzień
61:11
oh how am i like if only i was a i was  able to untie myself if i hadn't been  
433
3671840
6400
gdybym tylko był byłbym w stanie się uwolnić gdybym nie był
61:18
didn't go out that night my whole life would be  different now yes oh what might have been friends  
434
3678240
8480
nie wyszedł tamtej nocy całe moje życie wyglądałoby teraz inaczej tak oh co mogli być przyjaciółmi
61:26
francesco oh you're looking at the live chat come  on uh well i'm i am 1989. francesco says 2020 well  
435
3686720
9680
francesco oh patrzysz na czat na żywo chodź uh cóż, jestem w 1989 r. francesco mówi 2020 r.
61:36
yes we are still in 2020. it's unforgettable it's  but but you can't really forget this year because  
436
3696400
6400
tak, wciąż jesteśmy w 2020 r. to niezapomniane, ale tak naprawdę nie można zapomnieć o tym roku, ponieważ
61:42
we're still in it but i'm talking about the past  the past palmyra says that the iron curtain fell  
437
3702800
7440
wciąż w nim jesteśmy, ale ja mówię o przeszłości, przeszłości palmyra mówi, że żelazna kurtyna runęła
61:51
in uh 1989. yes yes so so the the iron curtain  the the great berlin wall was was chipped away  
438
3711280
9680
w uh 1989. tak tak, więc żelazna kurtyna, którym był wielki mur berliński, została odłamana
62:00
and it fell to the ground and everyone was  running around grabbing pieces of the berlin wall  
439
3720960
6720
i runęła na ziemię, a wszyscy biegali w kółko, chwytając kawałki muru berlińskiego,
62:08
and some of them took them home and they rebuilt  part of the berlin wall in their back garden  
440
3728480
5200
a niektórzy je zabierali w domu i odbudowali część muru berlińskiego w ogródku na tyłach
62:13
as a as a souvenir a memento  of those not so pleasant times  
441
3733680
6160
jako pamiątkę z tamtych niezbyt przyjemnych czasów
62:21
well yes uh zaynab ali says it's their  first birthday 1989. so we know that they  
442
3741600
9920
no tak uh zaynab ali mówi że to ich pierwsze urodziny 1989 więc wiemy że
62:31
are 30 years old or 31 somewhere around  there so if it's your first birthday  
443
3751520
5600
mają 30 lat albo gdzieś 31 w okolicy, więc jeśli są to twoje pierwsze urodziny, czy to znaczy,
62:37
does that mean that was when you were born  because i would imagine your first birthday  
444
3757920
5280
że wtedy się urodziłeś, ponieważ wyobrażam sobie, że twoje pierwsze urodziny to dzień twoich narodzin.
62:43
is the the day you are born i would imagine is  that right would i be right there would i be fair  
445
3763760
6480
62:50
in saying that so your first birthday is actually  the day you you pop out your first birth well no  
446
3770240
9520
twoje pierwsze urodziny to tak naprawdę dzień, w którym wyskakujesz pierwszy poród, cóż, nie
62:59
is your if you say your first birthday surely  you mean a year after you were born oh okay then  
447
3779760
4960
są twoje, jeśli mówisz, że masz pierwsze urodziny, na pewno masz na myśli rok po twoich narodzinach, no dobrze,
63:04
maybe so your first your first birthday was the  first 12 months after you originally popped out  
448
3784720
8880
może więc twoje pierwsze pierwsze urodziny przypadały na pierwsze 12 miesięcy po tobie oryginalnie wyskoczyło
63:13
might not be 12 months might be only six  months you know depending on when you were born
449
3793600
5920
może nie być 12 miesięcy może być tylko 6 miesięcy wiesz zależy kiedy się urodziłeś
63:21
oh yes 12 months yeah yeah yeah it's it's always  12 months i'm losing it who has who has it so  
450
3801680
7520
oh tak 12 miesięcy tak tak tak tak to zawsze jest 12 miesięcy tracę to kto ma kto to ma tak
63:29
busy mr duncan so busy in the garden who has  a birthday six months after they were born  
451
3809200
4880
zajęty pan duncan tak zajęty ogród, który ma urodziny sześć miesięcy po ich urodzeniu,
63:34
no one not a single person does that it's a  it's a good idea though zoo cats sue cat hello
452
3814080
7440
nikt, ani jedna osoba tego nie robi
63:48
oh nice to see you back i think though i think  sue cat's always here but she doesn't always  
453
3828800
4480
nie zawsze
63:53
make comments sue cat it's nice to see you making  comments sue cats 2020 a lot of people are saying  
454
3833280
5920
komentuj pozywaj kota miło widzieć, że komentujesz pozywaj koty 2020 wiele osób mówi, że
63:59
they like 2020. uh sue cat said she lost 10 kilos  so she's very happy you like this year i was able  
455
3839200
7920
podoba im się rok 2020. uh sue cat powiedziała, że ​​schudła 10 kilogramów, więc jest bardzo szczęśliwa, że ​​podoba ci się ten rok udało mi się
64:07
to lose 10 kilos is there someone you were trying  to get rid of quite a lot because most people are  
456
3847120
5200
zrzucić 10 kilogramów czy jest ktoś, kogo bardzo starałeś się pozbyć, ponieważ większość ludzi
64:12
putting weight on during 2020 because they're  in lockdown sitting at home eating biscuits and  
457
3852320
5840
przybiera na wadze w 2020 roku, ponieważ są zamknięci, siedzą w domu, jedzą herbatniki i
64:18
cakes and drinking lots of alcohol so well done mr  duncan's been eating a lot of those um lewis says  
458
3858160
14480
ciasta i piją dużo alkoholu, więc dobra robota, pan duncan jadł dużo ten um lewis mówi, że
64:34
my best and worst year in all my life  was when i arrived in france oh okay  
459
3874080
6000
mój najlepszy i najgorszy rok w całym moim życiu był, kiedy przyjechałem do francji, och, w porządku, w
64:40
what year was that lewis i i would  imagine it's a long time ago yes so  
460
3880640
6240
którym roku był ten lewis, wyobrażam sobie, że to było dawno temu, tak, więc
64:47
it was a good year and it was also a bad year  so there must have been something bad happened  
461
3887760
4640
to był dobry rok i był też zły rok, więc tam musiało się wydarzyć coś złego
64:52
and something good happened i'm thinking  the bad thing happened first just thinking  
462
3892400
5920
i stało się coś dobrego, myślę, że najpierw stało się coś złego, po prostu pomyślałem,
64:58
that might have happened and then the good  thing happened afterwards so you decided to stay  
463
3898880
4720
że mogło się zdarzyć, a potem przydarzyło się coś dobrego, więc zdecydowałeś się zostać.
65:03
yes had it happened the other way around you  might have left france so more information please  
464
3903600
5680
tak, gdyby stało się odwrotnie, mógłbyś opuścić Francję więc proszę o więcej informacji
65:09
sometimes bad things can happen but they lead to  good things isn't that strange so you might find  
465
3909280
6880
czasami złe rzeczy mogą się zdarzyć, ale prowadzą do dobrych rzeczy nie jest to takie dziwne więc może się okazać, że
65:16
in your life there is some adversity that brings  heartache sadness but you might find in the future  
466
3916720
8240
w twoim życiu są jakieś przeciwności, które przynoszą ból serca smutek, ale może się okazać w przyszłości,
65:24
that you can actually get something good from  that situation as well and and that is life  
467
3924960
4800
że faktycznie możesz otrzymać coś dobrego od również w tej sytuacji i takie jest życie,
65:29
you see life quite often will throw things at  you that you're you're not prepared for you are  
468
3929760
6320
widzisz, życie dość często rzuca w ciebie rzeczami, na które nie jesteś przygotowany, na które
65:36
not ready for but sometimes they can turn out  for the best or you yourself can make the best  
469
3936080
8240
nie jesteś gotowy, ale czasami mogą się one okazać najlepsze lub ty sam możesz zrobić wszystko, co najlepsze
65:44
of a bad situation i think so i think it is  possible uh dow key or do key sorry if i've  
470
3944880
6480
o złej sytuacji myślę więc myślę, że to możliwe uh dow key lub do key przepraszam jeśli
65:51
pronounced your name incorrectly says somebody  else that says that 2020 is their best year um  
471
3951360
7920
źle wymówiłem twoje imię mówi ktoś inny, kto mówi, że rok 2020 to ich najlepszy rok um
66:00
because they've had more time to do things for  themselves yes and they'll spend time with their  
472
3960000
5760
ponieważ mieli więcej czasu na robienie rzeczy sami tak, a oni spędzą czas z
66:05
family and learn more english so oh i see yes so  so what i just said i said that you can turn a bad  
473
3965760
9360
rodziną i nauczą się więcej angielskiego, więc och, rozumiem, tak, więc to, co właśnie powiedziałem, powiedziałem, że możesz zmienić złą
66:15
situation into a good situation and one of those  ways of course if you have lots of time on your  
474
3975120
6160
sytuację w dobrą i oczywiście jeden z tych sposobów, jeśli masz dużo masz dużo czasu,
66:21
hands because you are unable to go out you can  find something else to do matthias says that 2010  
475
3981280
7840
bo nie możesz wyjść, możesz znaleźć coś innego do roboty, matthias mówi, że rok 2010
66:30
was their favorite year uh in middle  school um yes happy memories of  
476
3990320
7280
był ich ulubionym rokiem w gimnazjum, hm, tak, szczęśliwe wspomnienia z
66:37
school days i did not like school you didn't and  i think you have uh spoken about that on numerous  
477
3997600
7920
czasów szkolnych, ja nie lubiłem szkoły, ty nie lubiłeś i myślę mówiłeś o tym przy wielu
66:45
occasions i know i did not like my school  days not very much professor michelle says  
478
4005520
6240
okazjach wiem, że nie lubiłem moich szkolnych czasów niezbyt bardzo profesor michelle mówi, że
66:52
i learnt the violin i started  to study the violin in 1982.  
479
4012800
8320
uczyłem się gry na skrzypcach zacząłem uczyć się gry na skrzypcach w 1982.
67:02
professor professor we have michael we have at  last we have a professor we have someone with  
480
4022320
7200
profesorze profesorze mamy michaela mamy w końcu mamy profesora mamy kogoś z
67:09
professor in their name somebody who's learned  somebody who studied to a high uh high level  
481
4029520
7200
profesorem w nazwisku, ktoś, kto się uczył, ktoś, kto studiował na wysokim, uh wysokim poziomie ,
67:17
is it are you a real professor or is do you just  put that on your uh what would you call that  
482
4037520
6080
czy to ty jesteś prawdziwym profesorem, czy po prostu to sobie zakładasz, hmm, jak byś to nazwał,
67:24
like a pseudonym yes but i think i think i'm  going to assume you are a real professor uh sue  
483
4044800
7200
jak pseudonim tak, ale myślę, że ja myślę, że założę, że jesteś prawdziwym profesorem, sue,
67:32
i was going to say something like that sue cat  also says that her best year was 2011. oh okay  
484
4052000
6880
chciałem powiedzieć coś w stylu sue cat, mówi też, że jej najlepszym rokiem był rok 2011. no dobrze,
67:38
when she visited london and canterbury and made  a dream come true no i wonder what the dream was  
485
4058880
6560
kiedy odwiedziła Londyn i Canterbury i spełniła swoje marzenie, nie, zastanawiam się jakie było marzenie…
67:46
i think it was to come to to to london oh  okay then debris so your dream actually came  
486
4066000
5360
myślę, że chodziło o przyjazd do Londynu, och, okej, potem gruz, więc twoje marzenie się
67:51
true and the dream was to actually come  to england and visit the capital london
487
4071360
5680
spełniło, a marzeniem było przyjazd do anglii i zwiedzenie stolicy Londynu,
68:00
yes so lots of people talking about their  uh in in two oh in 2000 that looks like 20  
488
4080880
6160
tak, więc wiele osób mówi o swoim… uh w na pół och w 2000 to wygląda na 20
68:07
100 oh no 2010 i started to  learn english says palmyra
489
4087600
6160
100 o nie 2010 zacząłem uczyć się angielskiego mówi palmyra
68:16
oh missing missing louis said he was missing  his family so maybe that's why it was so bad  
490
4096880
7120
och zaginiony zaginiony louis powiedział, że tęskni za rodziną więc może dlatego było tak źle,
68:24
when you arrived in france because you were  missing your family oh i see yes but if you  
491
4104000
4320
kiedy przyjechałeś do francji, bo tęskniłeś za rodziną, och, rozumiem tak, ale jeśli
68:28
move to another place if you move to a new  location it can be very difficult can't it  
492
4108320
4640
przeprowadzisz się w inne miejsce, jeśli przeprowadzisz się do nowej lokalizacji, może to być bardzo trudne, prawda?
68:33
alessandra is still waiting for my best years  to come now that's a very interesting statement
493
4113680
6960
alessandra wciąż czeka na moje najlepsze lata, aby
68:42
because you've probably had good years but  to always think that there's some a better  
494
4122880
5760
nadejść. zawsze myśl, że
68:48
year coming up that gives you something to look  forward to so that's a very positive statement  
495
4128640
5200
nadchodzi lepszy  rok, który daje ci coś, na co możesz czekać, więc jest to bardzo pozytywne stwierdzenie
68:54
and in fact i've read if you want to have  a positive frame of mind you always want  
496
4134560
5120
i tak naprawdę czytałem, że jeśli chcesz mieć pozytywne nastawienie,
68:59
you always should be optimistic and think that  oh my best years are yet to come i've got more  
497
4139680
5280
zawsze powinieneś być optymistą i myślę, że moje najlepsze lata dopiero nadejdą muszę się
69:04
to learn something to do something to contribute  something that is is going to be good because if  
498
4144960
5280
czegoś więcej nauczyć zrobić coś, aby wnieść coś, co będzie dobre, ponieważ jeśli
69:10
you think you've had your best years that's quite  depressing thing to think yes and you're always  
499
4150240
5920
myślisz, że najlepsze lata spędziłeś, to jest dość przygnębiające myślenie tak i zawsze mówisz, że
69:16
that you're almost giving up yes if you say oh  my best year was or i think i've had my best  
500
4156160
6400
prawie się poddajesz, tak, jeśli mówisz, że mój najlepszy rok był albo myślę, że miałem najlepsze
69:22
years well not i didn't say it best i suppose  your best year might be your memorable year  
501
4162560
4640
lata, cóż, nie, nie powiedziałem tego najlepiej. Przypuszczam, że twój najlepszy rok może być pamiętnym rokiem.
69:27
i know i've put best there yeah but i suppose  you could say memorable a memorable year that  
502
4167200
5520
wiem, że włożyłem w to wszystko, tak, ale przypuszczam, że można powiedzieć pamiętny pamiętny rok, który
69:32
means something to you yes i i i know that's  what you're saying mr duncan but i was just  
503
4172720
4720
coś dla ciebie znaczy tak, wiem, że o to ci chodzi, panie duncan, ale ja tylko
69:38
expanding that into that philosophy of of always  wanting to think that there's something good  
504
4178000
8240
rozszerzałem to o tę filozofię, że zawsze chcę myśleć, że jest coś dobrego
69:46
in the future yes something to look forward to  uh there are still things to achieve things to  
505
4186240
6640
w przyszłości, tak, jest na co czekać, uh, wciąż jest wiele rzeczy do osiągnięcia, rzeczy do
69:52
like people to love anything places  to go places to go places to see  
506
4192880
7280
kochania ludzi, miejsc do odwiedzenia miejsc do odwiedzenia miejsc do zobaczenia
70:01
things to achieve and let's face it let's face it  in this particular year a lot of people have been  
507
4201200
7680
rzeczy do osiągnięcia i spójrzmy prawdzie w oczy, spójrzmy prawdzie w oczy w tym konkretnym roku wiele osób
70:08
trying to think ahead and of course many people  thinking of next year hopefully next year things  
508
4208880
5920
próbuje myśleć z wyprzedzeniem i oczywiście wiele osób myśli o przyszłym roku, miejmy nadzieję, że w przyszłym roku sprawy
70:14
will start to resolve themselves although i  think we we still have a long way to go says  
509
4214800
8000
zaczną się same rozwiązywać, chociaż myślę, że mamy jeszcze długą drogę do przebycia mówi
70:23
1985 in august discovering paris yes actually i  had a lovely that was a memorable year for me when  
510
4223360
9360
1985 w sierpniu odkrywanie Paryża tak właściwie miałem piękny, to był dla mnie pamiętny rok, kiedy
70:32
i spent when you were away in china i did a lot  of traveling and i went to paris with some friends  
511
4232720
7360
spędziłem czas, kiedy byłeś daleko w Chinach, dużo podróżowałem i pojechałem do Paryża z przyjaciółmi
70:40
uh for a few days and i had a lovely  time visiting all the lovely places  
512
4240880
5680
na kilka dni i świetnie się bawiłem, odwiedzając wszystkie urocze miejsca,
70:46
because i hadn't really been to paris properly  before that was a memorable year to me as well
513
4246560
5840
ponieważ tak naprawdę nie byłem właściwie w Paryżu wcześniej był to dla mnie również pamiętny rok
70:56
my memorable year or one of them 1991 do  you know why 1991 so we've been together  
514
4256720
9840
mój pamiętny rok lub jeden z nich 1991 czy wiesz dlaczego 1991 więc byliśmy razem
71:08
two years okay but that's that's so what happened  two years after we met in 1991 it it was the first  
515
4268480
8720
dwa lata w porządku, ale tak właśnie się stało dwa lata po naszym poznaniu w 1991 roku to był pierwszy
71:17
time i ever took a flight i had never been i had  never been on an airplane that's true until 1991  
516
4277200
8800
raz, kiedy leciałem samolotem, nigdy nie byłem nigdy nie leciałem samolotem, to prawda, aż do 1991 roku,
71:26
when we went to greece and that was my first ever  plane trip and i was with you so you got to share  
517
4286000
6800
kiedy pojechaliśmy do grecji i to była moja pierwsza podróż samolotem i byłem z tobą, więc musisz podzielę się
71:33
my first ever experience of flying i must  be honest with you and i'm going to be  
518
4293360
5120
moimi pierwszymi doświadczeniami z lataniem muszę być z tobą szczery i będę
71:38
honest i was a little bit nervous but also  excited at the same time he was screaming  
519
4298480
7600
szczery byłem trochę zdenerwowany ale też podekscytowany w tym samym czasie on krzyczał
71:47
and i had to hold his hand i'm only joking it  was exciting though yes it is exciting when you  
520
4307040
6560
i musiałem trzymać go za rękę tylko żartuję było ekscytujące, ale tak, to jest ekscytujące, kiedy
71:53
meet somebody and you go off on holiday together  and meet places it's all very exciting isn't it  
521
4313600
5200
spotykasz kogoś i wyjeżdżasz razem na wakacje i spotykasz miejsca, to wszystko jest bardzo ekscytujące, prawda… tak, uh,
71:58
yes uh for the first time you do  something so the first time i went  
522
4318800
4080
pierwszy raz coś robisz, więc pierwszy raz leciałem
72:02
to an airplane took a flight went up into  the sky and i was higher than the birds
523
4322880
5680
samolotem, leciałem wzleciałem w niebo i byłem wyższy niż ptaki
72:10
uh javad says my best year  is 2019 because i got married
524
4330720
5760
uh javad mówi, że mój najlepszy rok to 2019, ponieważ dobrze się ożeniłem,
72:21
well you would have to say  that i can only assume your  
525
4341360
3200
trzeba by powiedzieć, że mogę tylko założyć, że twój
72:26
partner is uh is watching at the same  time i know now it's genuine it's got  
526
4346080
5200
partner patrzy w tym samym czasie, teraz wiem, że to prawda tak musi
72:31
to be if you marry somebody that's got to be  a significant year for you that's it i'm sure  
527
4351280
6640
być, jeśli poślubisz kogoś, kto będzie dla ciebie znaczącym rokiem, to jest to, jestem
72:37
i'm sure it was it was a wonderful  experience and it still is of course i'm sure
528
4357920
5440
pewien, że to było wspaniałe doświadczenie i nadal jest, oczywiście, jestem pewien, o czym
72:47
well what are we talking about next mr duncan  i was waiting for another thing you said no i'm  
529
4367040
4560
mówimy następny panie duncan czekałem na kolejną rzecz, którą powiedziałeś nie, jestem
72:51
christina says 1990 was when i first went in a  helicopter a helicopter flight you will never  
530
4371600
8560
Christina mówi, że w 1990 roku po raz pierwszy poleciałem helikopterem lot helikopterem nigdy
73:00
get me you will never get me in a helicopter  they always look like the most unsafe thing  
531
4380160
7840
mnie nie dostaniesz nigdy mnie nie wsadzisz do helikoptera zawsze wyglądają jak najbardziej niebezpieczna rzecz
73:09
in the world to fly up into the sky in a cable  car is another one so you see the cable cars  
532
4389360
10080
na świecie wzbić się w niebo kolejką linową to kolejna rzecz, więc widzisz kolejki linowe,
73:19
they look very precarious so if the if the wire  that's supporting them breaks the cable car  
533
4399440
8160
wyglądają bardzo niepewnie, więc jeśli drut, który je podtrzymuje, pęknie, kolejka
73:28
will fall to the ground just like a helicopter so  the rotor blade going around if that stops working  
534
4408160
7520
spadnie na ziemię, tak jak helikopter, więc śmigła wirnika obracają się, jeśli to przestanie działać
73:36
there's no other way of of making the helicopter  fly it will just plummet to the ground  
535
4416880
6880
nie ma innego sposobu na sprawienie, by helikopter leciał, po prostu spadnie na ziemię
73:43
so no no you're not a fan of helicopters  either at least in an airplane you've got  
536
4423760
5520
więc nie nie nie jesteś fanem helikopterów przynajmniej w samolocie masz  całkiem
73:49
a pretty good chance still of flying and and  landing not sure about that mr duncan i think so  
537
4429280
6960
spore szanse wciąż o lataniu i lądowaniu nie jestem pewien co do tego pana duncana Myślę, że
73:56
well if it's a passenger airplane they can  they can glide but they can't land very well  
538
4436960
6800
dobrze, jeśli to samolot pasażerski, mogą szybować, ale nie mogą dobrze lądować,
74:05
but yes i mean one thing we've noticed if you  get incredibly rich rich enough to buy yourself  
539
4445760
7040
ale tak, mam na myśli jedną rzecz, którą zauważyliśmy, jeśli stajesz się niewiarygodnie bogaty bogaty wystarczy, żeby kupić sobie
74:12
a helicopter okay there are always several times a  year there are always um news stories of somebody  
540
4452800
8400
helikopter, okej, zawsze jest kilka razy w roku, zawsze pojawiają się wiadomości o kimś, kto
74:21
crashing in a helicopter and dying and it turns  out to be somebody quite wealthy a businessman  
541
4461200
5280
rozbił się helikopterem i umarł, i okazuje się, że był to ktoś całkiem zamożny, biznesmen, w zeszłym roku
74:27
we had somebody that owned a famous football  team last year that died in a helicopter crash  
542
4467360
6320
mieliśmy kogoś, kto był właścicielem słynnej drużyny piłkarskiej. który zginął w katastrofie helikoptera
74:34
i think if i ever get mega rich which i'm hoping  to off your english teaching channel mr duncan  
543
4474240
7600
myślę, że jeśli kiedykolwiek stanę się mega bogaty, co mam nadzieję  zniknie z twojego kanału nauczania angielskiego, panie duncan  ,
74:43
remind me never to get a helicopter because you  know i think you're increasing your chances of  
544
4483360
7840
przypomnij mi, żebym nigdy nie brał helikoptera, bo wiesz, myślę, że zwiększasz swoje szanse    . na
74:51
dying early any type of light aeroplane anything  like that stick to commercial arab commercial  
545
4491200
6960
przedwczesną śmierć lekkiego samolotu cokolwiek takiego trzymaj się komercyjnych arabskich
74:58
flights well-known companies okay and you should  be safe i'm just i'm just on about the structure  
546
4498160
6320
lotów komercyjnych dobrze znane firmy w porządku i powinieneś być bezpieczny chodzi mi tylko o konstrukcję
75:04
of the actual vehicle so that so airplanes have  wings and even if the engines stop working the  
547
4504480
8240
rzeczywistego pojazdu, aby samoloty miały skrzydła i nawet jeśli silniki się zatrzymają pracując nad
75:12
the the plane can sort of glide  and sort of you've got a chance  
548
4512720
4080
samolotem może szybować i tak jakby ty masz szansę
75:16
you've got a chance helicopter you're  just going to drop like a stone  
549
4516800
3600
masz szansę helikopter po prostu rzucisz jak kamień
75:21
the other one is hot air balloon he will  never get me inside he will never get me  
550
4521040
5680
drugi to balon na ogrzane powietrze on nigdy mnie nie wciągnie do środka on to zrobi nigdy nie wsadź mnie
75:26
in a hot air balloon ever for the same reason  if it goes that's it you're just going to well
551
4526720
8000
balonem na ogrzane powietrze z tego samego powodu, jeśli tak się stanie, po prostu jedziesz dobrze,
75:37
i think they're quite safe the only  thing is we have seen stories where  
552
4537040
3760
myślę, że są całkiem bezpieczne, jedyną rzeczą jest to, że widzieliśmy historie, w których
75:41
the because obviously you're using a a  big gas cylinder with a giant flame yes  
553
4541600
6080
oczywiście używasz dużego butla gazowa z gigantycznym płomieniem tak  to
75:47
this is something that that i i object to you know  i'm not going to go into a little picnic basket  
554
4547680
7280
jest coś, czemu się sprzeciwiam, wiesz, że nie wejdę do małego koszyka piknikowego ,
75:54
that's tied to some rope and then just above my  head there's like a thousand tons of sort of what  
555
4554960
7920
który jest przywiązany do jakiejś liny, a potem tuż nad moją głową jest jakieś tysiąc ton czegoś w rodzaju
76:02
is it helium oh no it'll be it'll be something  like propane or something propane highly flammable  
556
4562880
6880
to hel o nie to będzie to będzie coś w rodzaju propan lub coś w rodzaju propanu wysoce łatwopalny
76:09
i don't know what it is so compressed flammable  gas so it fills the balloon with all of this  
557
4569760
5200
nie wiem co to jest tak sprężony łatwopalny gaz że wypełnia balon całym tym
76:14
hot air but of course there is just a very  thin cloth that is holding you up in the sky  
558
4574960
8720
gorącym powietrzem ale oczywiście jest tylko bardzo cienka tkanina, która trzyma cię w niebie,
76:24
and if something went wrong with  that maybe it bursts into flames  
559
4584400
3920
a gdyby coś poszło nie tak, to może wybuchnie płomieniem,
76:29
or maybe it rips you can't save yourself maybe  you could all stand in the basket and flap your  
560
4589280
7200
a może się rozerwie, nie możesz się uratować, może wszyscy moglibyście stanąć w koszu i machać
76:36
arms as hard as you can but i don't think it will  work thing is if you worry about everything i mean  
561
4596480
8000
ramionami tak mocno, jak tylko potraficie ale nie sądzę, żeby to zadziałało, jeśli martwisz się wszystkim, mam na myśli, że
76:44
the safety record of hot air balloons must be  incredibly high because you don't hear of many  
562
4604480
6400
rekord bezpieczeństwa balonów na ogrzane powietrze musi być niewiarygodnie wysoki, ponieważ nie słyszy się o wielu
76:51
hot air balloon tragedies no but we've all seen  probably pictures of hot air balloons where  
563
4611920
7280
tragediach z balonów na ogrzane powietrze, nie, ale wszyscy widzieliśmy prawdopodobnie zdjęcia balonów na ogrzane powietrze, gdzie
76:59
something's gone wrong with the flame and  it's set fire to the cloth material and and  
564
4619200
5280
coś poszło nie tak z płomieniem i podpalił materiał tkaniny i
77:04
it's burning and dropping to the ground that is  quite rare it does that quite quickly by the way  
565
4624480
5520
pali się i spada na ziemię, co jest dość rzadkie, robi to dość szybko przy okazji,
77:10
it's like it's like passenger jets going wrong  it happens incredibly rarely but when it does  
566
4630000
7040
to tak, jakby odrzutowce pasażerskie się zepsuły, zdarza się niewiarygodnie rzadko, ale kiedy tak się dzieje,
77:17
you know you worry about it so you can't think  about this every day going out driving in a car is  
567
4637760
6480
wiesz, że się tym martwisz, więc nie możesz o tym myśleć każdego dnia jazda samochodem jest
77:25
far more dangerous than anything else most of  us will ever do but that's probably because  
568
4645200
4400
o wiele bardziej niebezpieczna niż cokolwiek innego, co większość z nas kiedykolwiek zrobi, ale prawdopodobnie dlatego, że
77:29
more people are doing it at one time no it is just  the odds of you dying in a car are far far higher  
569
4649600
7360
robi to więcej ludzi w pewnym momencie nie, po prostu szanse na to, że umrzesz w samochodzie, są o wiele większe
77:37
than dying in a balloon or a helicopter or an  airplane what about slipping over in the bathtub  
570
4657600
7280
niż w balonie, helikopterze lub samolocie,
77:44
well yes probably more chance of that what about  tripping over a ham sandwich another hamster  
571
4664880
6160
a może poślizniesz się w wannie? kanapka z kolejnym chomikiem  a
77:51
what about sliding on your next-door neighbor's  dog's poo could you slide over slip hit your head  
572
4671040
7840
co powiesz na ślizganie się po psiej kupce sąsiada z sąsiedztwa czy mógłbyś się prześlizgnąć pośliznąć się uderzyć się w głowę
77:58
and die imagine that on the death certificate  cause of death next door neighbor's dog's poo  
573
4678880
5200
i umrzeć wyobraź sobie, że na akcie zgonu przyczyna śmierci kupa psa sąsiada
78:06
well when you think every year in this country  probably about 7 000 people die in car accidents  
574
4686000
5840
no cóż, kiedy myślisz, że co roku w tym kraju prawdopodobnie około 7 000 osób ginie w wypadkach samochodowych
78:12
and probably at least double that are seriously  injured or might have life-changing events  
575
4692960
4880
i prawdopodobnie co najmniej dwa razy więcej osób zostaje poważnie rannych lub może mieć zdarzenia zmieniające życie. Mam na
78:18
uh i mean if 7 000 people died every year  in aeroplanes okay it would be a you know  
576
4698720
7280
myśli to, że gdyby 7 000 osób zginęło każdego roku w samolotach, okej, byłaby to
78:27
the national tragedy you'd never go up in a  plane well there would be one falling at the  
577
4707040
5040
narodowa tragedia, o której nigdy byś nie wspomniał w samolocie, cóż, jeden spadałby
78:32
sky outside our window right now yes so putting  it in perspective you think you're safe in the  
578
4712080
6160
teraz na niebo za naszym oknem tak, więc patrząc z perspektywy myślisz, że jesteś bezpieczny w
78:38
car but in fact you're far less safe in a car than  you are in any other form of transport practically  
579
4718240
5840
samochodzie, ale w rzeczywistości jesteś o wiele mniej bezpieczny w samochodzie niż w jakimkolwiek innym forma transportu praktycznie
78:44
anyway let's lighten the loot the light and the  mood a little bit you know you normally like  
580
4724640
6640
w każdym razie zmniejszmy łup trochę światła i nastroju wiesz, że zwykle lubisz
78:51
talking about death mr duncan you've made lots  of videos about it lots of videos i've made one  
581
4731280
5520
rozmawiać o śmierci, panie duncan, nakręciłeś wiele filmów na ten temat, wiele filmów, które nakręciłem . to
78:57
that's not that's not lots so today we are  talking about your best year we might say that  
582
4737840
7760
nie to nie jest dużo, więc dzisiaj mówimy o twoim najlepszym roku możemy powiedzieć, że
79:05
your best year or something nice can be in the  form of a memory a memory a memory might spring  
583
4745600
10400
twój najlepszy rok lub coś miłego może mieć formę wspomnienia wspomnienie może przyjść
79:16
to mind it will suddenly appear in your  mind it will spring to mind something pops
584
4756640
8160
do głowy nagle pojawi się w twoim umyśle pojawi się coś
79:27
into your head you remember something something  suddenly appears in your mind you think about it  
585
4767200
7040
w twoim umyśle głowa pamiętasz coś coś nagle pojawia się w twoim umyśle myślisz o tym pamiętasz
79:34
you remember something something pops into your  head maybe you recollect something you recollect  
586
4774240
10160
coś coś wpada ci do głowy może przypominasz sobie coś pamiętasz
79:44
something so something that happened in the  past a memory you think about and then suddenly  
587
4784400
6560
coś więc coś co wydarzyło się w przeszłości wspomnienie o którym myślisz i nagle
79:52
you remember it as if you are living it right now  
588
4792000
3520
pamiętasz to tak jakbyś przeżywasz to teraz
79:55
you recollect or recollect or recall and  yet i recall to mind the days when life  
589
4795520
9840
przypominasz sobie lub przypominasz lub przypominasz sobie, a jednak przypominam sobie dni, kiedy życie
80:06
was uh lovely and we just enjoyed going out to  nightclubs and drinking and laughing with friends  
590
4806000
8080
było uh piękne i po prostu lubiliśmy wychodzić do nocnych klubów, pić i śmiać się z przyjaciółmi
80:14
i recall those happy happy days that sounds  terrible it could be yes it's a bit of a bit of a  
591
4814080
6240
Pamiętam te szczęśliwe, szczęśliwe dni, które brzmią okropnie, mogły być tak, to trochę
80:22
ponzi way probably of describing your past what i  recall you're calling up memories happy memories
592
4822080
8240
ponzi sposób opisywania swojej przeszłości, jak pamiętam, przywołujesz wspomnienia szczęśliwe wspomnienia
80:32
we always think of the pest through rose-colored  glasses we always think of the past as being nice  
593
4832480
7120
zawsze myślimy o szkodniku przez różowe okulary zawsze myślimy o przeszłości jako miłej
80:40
and lovely quite often we will talk about the the  good old days why can't it be like the good old  
594
4840240
7440
i uroczej całkiem często będziemy rozmawiać o starych dobrych czasach dlaczego nie może być jak za starych dobrych
80:47
days when things were lovely and people were nice  to each other it was never really like that never  
595
4847680
6240
czasów kiedy wszystko było cudowne i ludzie byli dla siebie mili nigdy tak naprawdę nigdy nie było tak
80:53
really palmyra um had a gift from her son on her  birthday which was a ride in a hot air balloon oh  
596
4853920
10880
naprawdę nigdy palmyra um nie miała na sobie prezentu od syna urodziny, które były przejażdżką balonem na ogrzane powietrze, och,
81:04
okay so did you go on that ride i've been on i've  been in a hot air balloon uh but it was tethered  
597
4864800
10240
dobrze, więc pojechałeś na tę przejażdżkę, na której byłem ja, leciałem balonem na ogrzanym powietrzu uh, ale to było na uwięzi,
81:15
it was a tethered balloon okay then what does that  mean it means there was a bit of rope holding it  
598
4875920
5520
to był balon na uwięzi, okej, więc co to znaczy oznacza, że ​​trzymał go kawałek liny
81:21
down it was tied down but that wouldn't stop it  from falling to the ground if something went wrong  
599
4881440
5520
był przywiązany, ale to nie powstrzymałoby go przed upadkiem na ziemię, gdyby coś poszło nie tak…
81:26
it didn't go that high okay then but tethered  balloon how high up i don't know it was several  
600
4886960
5200
nie wzleciałby tak wysoko w porządku, ale uwiązany balon na uwięzi, jak wysoko nie wiem to było kilka
81:32
hundred feet oh okay i think that would  still that would still cause some damage  
601
4892160
4640
set stóp, och, okej, myślę, że nadal by to nadal powodowało pewne uszkodzenia
81:36
you might break an arm leg spine skull everything  had 200 feet i don't recommend it yes i've never  
602
4896800
10480
możesz złamać rękę nogę kręgosłup czaszkę wszystko miało 200 stóp nie polecam tego tak nigdy    nie
81:47
been on a in a big sort of long balloon flight  i think i would do it i don't think i would be  
603
4907280
6880
byłem na tak długim lot balonem myślę, że bym to zrobił nie wydaje mi się, żebym był
81:54
frightened i would i would look at the uh  the company and it's sort of safety record um  
604
4914720
6640
przerażony spojrzałbym na firmę i to jest coś w rodzaju zapisów dotyczących bezpieczeństwa hm
82:02
it's just like going on a flight on an airplane  there's a conversation i would love to hear that  
605
4922480
4720
to tak jak lecieć samolotem jest taka rozmowa, którą bardzo bym chciał słyszeć tę
82:07
conversation hello is that mr smith's balloons  would you mind telling me how many times your  
606
4927200
5280
rozmowę cześć to balony pana Smitha czy mógłbyś mi powiedzieć ile razy twoje
82:12
balloons have plummeted out of the sky and killed  all of the occupants in the basket oh only six  
607
4932480
6960
balony spadły z nieba i zabiły wszystkich pasażerów w koszu, och, tylko sześć,
82:19
only six times okay then well um yeah i think  i will pass uh goodbye yes they're not going to  
608
4939440
8320
tylko sześć razy dobrze, więc cóż, tak, myślę, że żegnaj, tak, nie
82:27
admit to it but it could be on the internet you  can look at the safety record of of all the major  
609
4947760
5760
przyznają się do tego, ale może to być w Internecie, możesz przejrzeć dane dotyczące bezpieczeństwa wszystkich głównych
82:34
airlines and in fact i did do that i  spent some time researching that once  
610
4954080
5600
linii lotniczych i faktycznie tak zrobiłem. Spędziłem trochę czasu, badając to kiedyś
82:41
i won't say who had the best or worst but you  can look that up yes it might help your decision  
611
4961680
5360
… nie mów, kto miał najlepiej, a kto najgorzej, ale możesz to sprawdzić, tak, może to pomóc w podjęciu decyzji,
82:48
as to which airline company you should go with  yes they may cost you more but you know how  
612
4968080
5840
z którą linią lotniczą powinieneś polecieć. tak, mogą cię kosztować więcej, ale wiesz,
82:53
much is your safety worth that's it what a certain  taste sound or smell might take you back to a past  
613
4973920
8960
ile jest warte twoje bezpieczeństwo. dźwięk lub zapach może przenieść cię w
83:02
time yes i think so yes sometimes well  for example when you're cooking or baking  
614
4982880
6960
przeszłość tak myślę tak tak czasami dobrze na przykład kiedy gotujesz lub pieczesz
83:09
quite often i will think of my my mother in the  kitchen making our supper or our dinner or lunch  
615
4989840
6960
dość często myślę o mojej mamie w kuchni przygotowującej naszą kolację, obiad lub lunch
83:17
and so sometimes a smell or a sound or a  certain taste can take you back in time  
616
4997520
6720
i tak czasami zapach, dźwięk lub pewien smak może zabrać cię w przeszłość.
83:24
it's very strange that how it has that power it  triggers a memory the sound triggers a memory  
617
5004240
8240
to bardzo dziwne, że ma taką moc, że wyzwala wspomnienie, dźwięk wyzwala wspomnienie
83:33
in your brain and i get  that a lot and it's usually  
618
5013200
2480
w twoim mózgu i często to słyszę i zwykle
83:37
smells at school so sometimes i'll get it might  be some polish furniture polish or something  
619
5017040
6800
pachnie w szkole, więc czasami rozumiem, że może to być jakiś środek do polerowania mebli lub coś takiego, że
83:43
that something was used on the floor or as you  say something that was cooked in the canteen  
620
5023840
4000
coś było używane na podłodze lub, jak mówisz, coś, co było gotowane w stołówce,
83:48
and suddenly that smell you might not have  smelled it for years but it takes you back  
621
5028480
4000
i nagle ten zapach, którego mogłeś nie czuć od lat, ale przenosi cię z powrotem
83:52
to a past event like at school for example  yes if like a classroom has a certain smell  
622
5032480
7680
do przeszłe wydarzenie, na przykład w szkole, tak, jeśli klasa ma określony zapach,
84:00
yes it has a smell of sort of the wooden desks  and polished floors polished floors and if you go  
623
5040160
8000
tak, pachnie czymś w rodzaju drewnianych ławek i wypolerowanych podłóg, wypolerowanych podłóg, a jeśli pójdziesz
84:08
somewhere and that smell is there takes you back  takes you back you recall a memory from the past  
624
5048160
8400
gdzieś i ten zapach zabierze cię z powrotem, zabierze cię z powrotem, przypominasz sobie wspomnienie z przeszłości
84:16
yes it's very interesting the power of memory  and we still don't know how the brain does it  
625
5056560
4960
tak, to bardzo interesujące siła pamięci i wciąż nie wiemy, jak mózg to robi   to jest
84:21
that's that's the interesting thing we of all the  things we know about the human body we still don't  
626
5061520
5760
interesująca rzecz, którą ze wszystkich rzeczy, które wiemy o ludzkim ciele, wciąż nie
84:27
understand how these things work how does memory  work we don't know how how can you link a smell or  
627
5067280
8960
rozumiemy, w jaki sposób te rzeczy działa jak działa pamięć nie wiemy jak można powiązać zapach,
84:36
a taste or a sound to something in your past how  does it work we don't know we still don't really  
628
5076240
7200
smak lub dźwięk z czymś z przeszłości jak to działa nie wiemy nadal tak naprawdę nie
84:43
understand how these things work the mechanism  of memory is still one thing that we really don't  
629
5083440
6480
rozumiemy jak te rzeczy działają mechanizm pamięci to wciąż jedna rzecz, której tak naprawdę w
84:49
understand at all about the human brain we don't  really know the the physics of how it works how  
630
5089920
7280
ogóle nie rozumiemy na temat ludzkiego mózgu tak naprawdę nie znamy fizyki jego działania jak
84:57
how how can i remember my first day at school even  though it happened many many years ago i can still  
631
5097200
6880
jak mogę zapamiętać swój pierwszy dzień w szkole, mimo że minęło wiele, wiele lat temu wciąż
85:04
see it in my mind but how we don't we don't know  i think your memories are f the more powerful the  
632
5104080
7600
widzę to w moim umyśle, ale skąd nie, nie wiemy. Myślę, że twoje wspomnienia są tym potężniejsze, że
85:11
event uh the more the more that memory is embedded  in your brain so very significant events uh  
633
5111680
9680
wydarzenie, uh, tym bardziej, tym bardziej pamięć jest osadzona w twoim mózgu, więc bardzo ważne wydarzenia uh,
85:22
for whatever reason your brain will hold  that memory uh in a way that it doesn't hold  
634
5122320
7360
na cokolwiek powód, dla którego twój mózg przechowuje tę pamięć w taki sposób, że nie przechowuje
85:31
other events so you can have one significant event  in one day 30 years ago but you won't recall all  
635
5131120
6400
innych wydarzeń, więc możesz mieć jedno ważne wydarzenie w ciągu jednego dnia 30 lat temu, ale nie będziesz pamiętał wszystkich
85:37
the other events of that day yes because i  don't think physically your brain can hold  
636
5137520
5040
innych wydarzeń z tego dnia tak, ponieważ ja nie nie myśl fizycznie, że twój mózg może pomieścić
85:43
literally every memory every event that ever  happened that's it that's one of the things i  
637
5143360
5760
dosłownie każde wspomnienie, każde wydarzenie, jakie kiedykolwiek się wydarzyło, to jest jedna z rzeczy, o których
85:49
mentioned in my memory lesson by the way about  short-term and long-term memory and how it  
638
5149120
5520
wspomniałem na lekcji pamięci, przy okazji, o pamięci krótko- i długoterminowej oraz o tym, jak ona
85:54
actually works so those all of those subjects  are actually covered in my memory lesson and  
639
5154640
6800
faktycznie działa, więc te wszystkie tematy są faktycznie omawiane na mojej lekcji pamięci i  jest
86:01
it is available on my youtube channel memories  can be treasured or relived as a form of comfort  
640
5161440
7680
ona dostępna na moim kanale na YouTube wspomnienia można cenić lub przeżywać ponownie jako formę pocieszenia
86:09
something you remember so memories can be very  useful happy memories nice moments from your life  
641
5169120
6400
coś, co pamiętasz, więc wspomnienia mogą być bardzo przydatne szczęśliwe wspomnienia miłe chwile z Twojego życia  ,
86:15
that you relive or remember that's one of the  reasons why i love filming things i love taking  
642
5175520
6400
które przeżywasz lub pamiętasz to jedno z powodów, dla których uwielbiam filmować rzeczy, które uwielbiam robić
86:21
photographs and filming things things that steve  does things that we both do together of my family  
643
5181920
6640
fotografie i filmować rzeczy, które robi Steve rzeczy, które oboje robimy razem z moją rodziną
86:28
so i have lots of photographs of my mother of  course my mother not very well at the moment  
644
5188560
4720
więc mam dużo zdjęć mojej mamy, oczywiście moja mama nie czuje się w tej chwili zbyt dobrze jednak
86:34
however there has been some good news about that  because it looks as if they might be allowing us  
645
5194080
5040
mam dobre wieści na ten temat, ponieważ wygląda na to, że mogą pozwolić nam
86:39
to chat to moth mother mum face to face on using  i think it's skype so that might be happening  
646
5199120
9280
rozmawiać twarzą w twarz z mamą ćmą, używając chyba Skype'a, więc to może się dziać
86:48
and as we get older we notice that uh older people  tend to live more in the past quite often they  
647
5208400
8800
i gdy się starzejemy, zauważamy, że starsi ludzie mają tendencję do życia więcej w przeszłości dość często to
86:57
will particularly if they're not doing much with  their lives they will keep recalling memories  
648
5217200
5520
zrobią, zwłaszcza jeśli nie robią zbyt wiele ze swoim życiem, będą wciąż przywoływać wspomnienia
87:02
from the past and telling you tell you stories of  when they were children of what happened in their  
649
5222720
6320
z przeszłości i opowiadać ci historie z czasów, gdy byli dziećmi, o tym, co wydarzyło się w ich
87:09
lives and they'll think back on the happy  memories and it's funny how the human mind  
650
5229040
6240
życiu, i cofną się myślami na szczęśliwych wspomnieniach i to zabawne, jak ludzki umysł
87:16
will will filter out a lot of the bad memories  and just recall and you'll just retain the good  
651
5236480
5520
odfiltruje wiele złych wspomnień i po prostu przypomni sobie, a ty zachowasz dobre
87:22
memories quite often don't know why that happens  um sandra gonzales says that if i smell a certain  
652
5242000
8080
wspomnienia dość często nie wiem, dlaczego tak się dzieje um sandra gonzales mówi, że jeśli wącham pewien
87:30
fragrance that uh reminds her of her mother yes uh  and that's true um there's a certain uh aftershave
653
5250080
10480
zapach, który przypomina jej matkę tak uh i to prawda hm jest pewien płyn po goleniu, którego
87:43
your mother used to wear aftershave this is  i'm learning something new all the time about  
654
5263600
5120
używała twoja mama płyn po goleniu to jest cały czas dowiaduję się czegoś nowego o
87:48
steve's family no my father always used  to wear old spice aftershave old spice  
655
5268720
8080
rodzinie steve'a nie, mój ojciec zawsze nosił old spice woda po goleniu old spice
87:57
it was a popular a popular fragrance aftershave  for men i still use it in the 1970s and 80s  
656
5277600
8000
był to popularny popularny zapach woda po goleniu dla mężczyzn nadal go używam w latach 70.
88:05
i use it now well that's what i mean i hadn't  smelt it for years and years and years but it  
657
5285600
6960
88:12
was very strong smell and men used to wear it was  sort of tough men okay it was it was advertised  
658
5292560
7040
nosili to mężczyźni, to było coś w rodzaju twardych mężczyzn, w porządku, to było reklamowane
88:19
on the television at the time i think there was  somebody surfing a macho man was surfing and  
659
5299600
5520
w telewizji w tym czasie, myślę, że był tam ktoś, kto surfował, surfował mężczyzna macho, i
88:25
old spice was being splashed all over and it was  you know it was for men real rugged men well of  
660
5305920
5760
wszędzie chlapano old spice i to było, wiesz, to było dla mężczyzn prawdziwych wytrzymałych mężczyzn,
88:31
course it's for men well you know what i mean but  it was advertised because obviously in back in  
661
5311680
4400
oczywiście, że jest dla mężczyzn, no wiesz, co mam na myśli, ale był reklamowany,
88:36
the 70s 80s men wearing a fragrance could be seen  as being a bit feminine so they had to obviously  
662
5316080
6640
ponieważ oczywiście w latach 70.
88:42
think of launching this product and and just  placing it and getting people to buy it because  
663
5322720
7280
i po prostu go umieścić i sprawić, by ludzie to kupili, ponieważ
88:50
you know they're seen as a real man so then for  some bizarre reason you bought some yes and put  
664
5330000
6000
wiesz, że są postrzegani jako prawdziwy mężczyzna, więc z jakiegoś dziwnego powodu kupiłeś trochę tak i założyłeś
88:56
it on and immediately it took me back to my father  putting on this aftershave that's it i'm glad i'm  
665
5336000
7840
to i natychmiast zabrało mnie to z powrotem do mojego ojca, nakładając ten płyn po goleniu, to wszystko cieszę się cieszę się,
89:03
glad that's the only memory that i'm bringing to  you about your father well i had a friend uh when  
666
5343840
5440
że to jedyne wspomnienie, które ci przynoszę, o twoim ojcu cóż, miałem przyjaciela uh, kiedy
89:09
i was at uni okay is this your weird friend is  this the nutter all my friends and nuts i'm only  
667
5349280
8080
byłem na uniwersytecie, dobrze, czy to twój dziwny przyjaciel jest wariatem, wszyscy moi przyjaciele i wariatami ja' ja tylko
89:17
joking um uh he always wore aramis after shane  okay and uh whenever i smell aramis aftershave now  
668
5357360
9200
żartuję hmm on zawsze nosił aramis po shane no ok i uh ilekroć wyczuwam aramis płyn po goleniu teraz
89:27
that particular aramis original a men's fragrance  uh went out it was popular in the 80s okay and of  
669
5367600
8160
ten konkretny aramis oryginalny męski zapach uh wyszedł był popularny w latach 80-tych ok i
89:35
course lots of other fragrances but if i have if i  ever smell that now which isn't very often because  
670
5375760
5280
oczywiście mnóstwo innych zapachów ale jeśli mam jeśli ja kiedykolwiek wąchałem to teraz, co nie zdarza się zbyt często, ponieważ
89:41
it's not so popular now immediately takes me  back to 1980 okay uh and when i was at uni so  
671
5381040
7200
nie jest tak popularne, teraz od razu przenosi mnie z powrotem do 1980 roku, ok, a kiedy byłem na uniwersytecie, to
89:48
it was funny smells are very powerful so thank you  for that it's always taken as many years for you  
672
5388240
6240
było zabawne, zapachy są bardzo silne, więc dziękuję za to, że zawsze zabierało to tyle lat ty
89:54
to tell that story yes so the past apparently  i look sexy with my with my beard i look fun  
673
5394480
11760
opowiadasz tę historię tak, więc przeszłość najwyraźniej wyglądam seksownie z moją brodą wyglądam zabawnie
90:06
i look sexy apparently not from here you  don't beatriz says my father used old spice  
674
5406880
7440
wyglądam seksownie najwyraźniej nie stąd ty nie beatriz mówi, że mój ojciec używał starej przyprawy
90:14
many years ago i still use it now just  because it soothes my face when i have a shave  
675
5414320
5520
wiele lat temu nadal jej używam tylko dlatego, że koi moją twarz, kiedy się golę  ,
90:20
and the men out there will know after you have a  shave quite often your skin on your face will be  
676
5420560
6800
a mężczyźni w okolicy będą wiedzieć, że po goleniu dość często twoja skóra na twarzy będzie
90:27
very sensitive so you put aftershave to soothe the  sensitivity so that was part of the macho thing  
677
5427360
7360
bardzo wrażliwa, więc stosujesz płyn po goleniu, aby złagodzić wrażliwość, więc to było częścią stylu macho
90:34
wasn't it yeah a man you shaved you got raw skin  everywhere and then you could then you put alcohol  
678
5434720
6000
nie było tak, facet, którego ogoliłeś, miał wszędzie szorstką skórę, a potem mogłeś, potem smarowałeś
90:40
all over and you want the pain yeah that that was  part of the macho image of old spice okay i don't  
679
5440720
6080
wszystko alkoholem i chcesz bólu, tak, to było częścią wizerunku macho w old spice.
90:46
think it was pain because whenever dad used to  put it on it was all you know because he obviously  
680
5446800
4640
kiedyś to zakładałeś, to wszystko, co wiesz, bo on oczywiście
90:51
get little cuts when you shave so what what was  your father shaving with a pair of garden she is  
681
5451440
7520
ma małe skaleczenia, kiedy się golisz, więc co twój ojciec golił parą ogrodników, ona jest…
90:58
well you always i mean if you've just  shaved putting something that's alcohol  
682
5458960
5520
cóż, zawsze to znaczy, jeśli właśnie ogoliłeś się, kładąc coś
91:04
based on that skin is always going to be a bit  painful anyway a good memory can lift you up  
683
5464480
6080
na bazie alkoholu ta skóra zawsze będzie trochę bolesna i tak dobre wspomnienie może cię podnieść na duchu,
91:11
while a bad memory can leave you scarred so  we might talk about good memories lots of  
684
5471280
4960
podczas gdy złe wspomnienie może pozostawić blizny, więc możemy porozmawiać o dobrych wspomnieniach wiele
91:16
good memories christmas with my family all of my  relatives would visit and we'd all come around and  
685
5476240
7440
dobrych wspomnień święta z moją rodziną odwiedzą wszyscy moi krewni i my' wszyscy przychodzili i
91:23
quite often my father and my grandad would get  drunk and they would start fighting i'm not  
686
5483680
5280
dość często mój ojciec i dziadek upijali się i zaczynali się bić Nie jestem
91:30
my father and my granddad would often fall out and  
687
5490560
3280
moim ojcem i dziadkiem często się kłócili i
91:33
they start fighting and shouting at each  other they would normally have a lot to drink  
688
5493840
4720
zaczynali się bić i krzyczeć na siebie Normalnie dużo pili
91:38
and then they'd start arguing i can still  see my grandad red-faced arguing with my dad  
689
5498560
7360
a potem zaczęliby się kłócić Wciąż widzę mojego dziadka z czerwoną twarzą kłócącego się z tatą
91:47
happy memories you had an interesting upbringing  are we playing the sentence game oh my god you're  
690
5507440
6160
szczęśliwe wspomnienia miałeś ciekawe wychowanie czy my gramy w grę zdaniową o mój boże po
91:53
just out of interest i've just forgotten  about the sentence gay good job i'm here  
691
5513600
4080
prostu nie jesteś zainteresowany właśnie zapomniałem o zdanie gej dobra robota jestem tutaj
91:57
that's why i'm here it's a good job you're here  steve so memories can be good memories can be  
692
5517680
5120
dlatego jestem tutaj dobra robota ty tu jesteś steve więc wspomnienia mogą być dobre wspomnienia mogą być
92:02
bad sometimes it's good to hold on to memories  sometimes it's good to let go of certain memories  
693
5522800
6160
złe czasami dobrze jest trzymać się wspomnień czasami dobrze jest puścić pewne wspomnienia
92:08
so you can move forward with your life sometimes  living in the past is not a good thing to do  
694
5528960
6960
więc możesz iść do przodu ze swoim życiem czasami życie przeszłością nie jest dobrą rzeczą
92:16
old spice they used to call it the mark of  a man okay that was the advertising oh good  
695
5536560
5920
stary spice nazywali to oznaką mężczyzny w porządku to była reklama och dobrze
92:24
are we getting any money from old spice sergio  says uh hello old spice if you're watching  
696
5544240
6320
czy dostajemy jakieś pieniądze od starego spice sergio mówi uh cześć old spice, jeśli oglądasz,
92:31
can you send some money because we may have just  doubled your profits i was talking about uh it's  
697
5551360
5600
możesz wysłać trochę pieniędzy, bo być może właśnie podwoiliśmy twoje zyski, o których mówiłem, uh, to jest
92:36
being painful when you uh when you put old spice  on on a shaved skin yes and sergio says it depends  
698
5556960
6480
bolesne, kiedy nakładasz old spice na ogoloną skórę tak, a sergio mówi, że to zależy od tego,
92:43
where you shave oh well yes that's it there  are many places now oh let's get on with the  
699
5563440
6240
gdzie się golisz no cóż, tak, to wszystko, teraz jest wiele miejsc, och, przejdźmy do
92:49
sentence game says tomic but we know why because  you like that you always seem to beat everybody  
700
5569680
4720
gry w zdania, mówi tomic, ale wiemy dlaczego, ponieważ lubisz to, że zawsze wydajesz się wygrywać ze wszystkimi.
92:54
yes let's play the sentence game we uh we  have 20 we have about 25 minutes because i did  
701
5574400
5680
Tak, zagrajmy w grę w zdania, mamy 20, mamy około 25 minut ponieważ
93:00
actually start five minutes late so in fact we  have 25 minutes let's play the sentence game  
702
5580080
21760
faktycznie zacząłem pięć minut później, więc w rzeczywistości mamy 25 minut, zagrajmy w grę w zdania,
93:26
people do like your beard most people seem to like  it oh okay but then you know i don't know if it's  
703
5606880
7120
ludzie lubią twoją brodę, wydaje się, że większość ludzi ją lubi, no dobrze, ale wiesz, że nie wiem, czy to
93:34
mainly the women who are liking their being okay  thank you ladies and maybe some gentlemen as well  
704
5614000
6080
głównie kobiety lubią wszystko w porządku, dziękuję, panie i może niektórzy panowie też,
93:40
maybe some of the men are getting turned on as  well not according to the live chat by my rugged  
705
5620080
5760
może niektórzy mężczyźni również się podniecają, nie według czatu na żywo przez mój surowy
93:46
manly appearance do you like it ladies you  like it like my rugged manly macho appearance  
706
5626560
12240
męski wygląd, czy podoba wam się to, panie, podoba wam się to, jak mój surowy, męski wygląd macho, czy to jest
93:59
is it doing it sentence game mr duncan  sentence focused focused is it's brilliant  
707
5639840
5920
robi to gra zdaniowa pan duncan skupienie się na zdaniu jest genialne,
94:05
that you're telling me that that might be  the most ironic thing that's ever happened  
708
5645760
4160
że mówisz mi, że to może być najbardziej ironiczna rzecz, jaka kiedykolwiek się wydarzyła,
94:10
if french people say the word uh not being uh  disparaging to french people here but we had  
709
5650800
6640
jeśli Francuzi wypowiedzą słowo uh, nie uh, dyskredytując tutejszych Francuzów, ale mieliśmy
94:17
somebody french who worked for our company okay  and uh whenever she said she was in sales she was  
710
5657440
6320
kogoś Francuza, który pracowała dla naszej firmy w porządku i zawsze, gdy mówiła, że ​​jest w sprzedaży, zachowywała się
94:23
like a sales manager okay and whenever she said  the word focus oh i know what you're going to do  
711
5663760
5280
jak kierownik ds. sprzedaży, w porządku i kiedy mówiła słowo „skup się”, och, wiem, co zamierzasz zrobić
94:29
yes yes don't say anything else steve because  it sounded like a swears yes so we must focus  
712
5669040
5760
tak tak, nie mów nic więcej steve, bo to zabrzmiało jak przeklina tak, więc musimy się skupić skupić się,
94:35
focus but when she said it with her french accent  it sounded like she was saying something else  
713
5675840
6240
ale kiedy powiedziała to ze swoim francuskim akcentem, brzmiało to tak, jakby mówiła coś innego
94:42
something very rude and that's and we always used  to laugh that's as far as we're going with that  
714
5682080
5280
coś bardzo niegrzecznego i to jest i zawsze się śmialiśmy
94:47
one here we go it's the sentence game everyone  are you ready to play the sentence game without  
715
5687360
6880
idźcie, to gra w zdania, wszyscy, czy jesteście gotowi, aby zagrać w grę w zdania, bez
94:54
any more messing around without any more hanging  about on the street corner looking suspicious here  
716
5694240
8320
żadnych wygłupów, bez włóczenia się po rogu ulicy, wyglądając podejrzanie tutaj,
95:02
is today's first sentence game oh i always like to  something beginning with l on the letters on the  
717
5702560
11280
to dzisiejsza gra w pierwsze zdania, och, zawsze lubię coś zaczynającego się na literę l na literach na
95:14
something side of life so this is i think this is  an easy one to start with so for those who don't  
718
5714960
5920
coś w życiu, więc myślę, że jest to łatwe na początek, więc dla tych, którzy nie
95:20
know what this is this is the internet oh sorry no  i mean this is the sentence game i'm sure you know  
719
5720880
8080
wiedzą, co to jest, to jest internet, przepraszam, nie. Mam na myśli grę zdaniową. Jestem pewien, że wiesz,
95:28
what the internet is by now the sentence game i  will show you a sentence there are some missing  
720
5728960
5760
co to jest internet jest teraz grą zdaniową, pokażę ci zdanie, brakuje kilku
95:35
words and underneath there there are some  clues so today we have the sentence game random  
721
5735280
7360
słów, a pod spodem są pewne wskazówki, więc dzisiaj mamy grę w zdania losowe
95:43
words random letters as always the first to get  it gets a kiss the first the first to get it  
722
5743200
9760
słowa losowe litery jak zawsze pierwszy do zdobycia dostaje buziaka pierwszy pierwszy pierwszy żeby to zdobyć
95:52
can have a little touch they can touch  my beard it's like stroking sandpaper
723
5752960
6480
mogą trochę dotknąć, mogą dotknąć mej brody, to jest jak gładzenie papieru ściernego, to jest to,
96:05
that's it i always like to something  on the something side of life  
724
5765520
6160
zawsze lubię coś po jakiejś stronie życia
96:12
well tran tran uh you have a word that fits  the first one yeah you could use that word  
725
5772640
7920
cóż, tran uh, masz słowo, które pasuje do pierwszego, tak, możesz użyć tego słowa   to
96:20
it's not quite what we're after but uh you  could definitely use that first word hmm
726
5780560
7280
niezupełnie o co nam chodzi, ale zdecydowanie mógłbyś użyć tego pierwszego słowa hmm
96:31
yes yes that's quite good lean yes and amore has  said live yes i always like to live yes yeah hmm  
727
5791680
10080
tak tak to jest całkiem dobre chudy tak i amore powiedział na żywo tak zawsze lubię żyć tak tak hmm
96:42
that's interesting yes two  interesting choices there
728
5802480
4320
to ciekawe tak dwa interesujące wybory
96:50
and uh sergio had the definitely  had the second word and so did maura  
729
5810160
7200
i uh sergio miał na pewno miał drugie słowo, podobnie jak maura…
96:58
uh atomic has managed again to get both of the  words that you have suggested fits in there  
730
5818480
10560
uh atomic udało się ponownie uzyskać oba słowa, które zasugerowałeś, pasują tam
97:10
so uh but there are other alternatives yes  you might have you might have different words  
731
5830720
7040
więc uh, ale są inne alternatywy tak możesz mieć inne słowa
97:17
you could put in there so yeah so uh more  yes that that does fit what you put really
732
5837760
9040
możesz tam wstawić więc tak więc więcej… tak, to pasuje do tego, co napisałeś. Naprawdę
97:29
i think i think we got the answer  coming for the first time today we have  
733
5849200
8720
myślę, że mamy odpowiedź. Dzisiaj po raz pierwszy mamy
97:38
mr cockrell a lot of people have complained i had  a complaint by the way about mr cockrell they said  
734
5858560
6640
pana Cockrell. Wiele osób skarżyło się, że przy okazji złożyłem skargę na
97:45
mr duncan why do you always refer to your cockerel  as your [ __ ] you can say cockerel or rooster you  
735
5865200
7680
pana Cockrella. dlaczego zawsze nazywasz swojego koguta swoim [ __ ] możesz powiedzieć kogut lub kogut, którego
97:52
don't have to say [ __ ] even though it might  raise one or two smiles out there in youtube  
736
5872880
6880
nie musisz mówić [ __ ], nawet jeśli wywoła to jeden lub dwa uśmiechy w
97:59
land but you must be mature when you are doing  your show okay mr cocky i agree mr cockerell
737
5879760
7360
krainie youtube, ale musisz być dojrzały, kiedy robicie swoje przedstawienie w porządku panie zarozumiały zgadzam się panie cockerell
98:09
here he comes i've been warning  mr duncan for weeks about that  
738
5889280
3680
tu nadchodzi Ostrzegałem pana Duncana przed tym od tygodni to
98:12
this my [ __ ] is about to spring up
739
5892960
2880
mój [ __ ] zaraz wyskoczy
98:17
there it was my little my lovely little cockerel  mr cockrule it annoys me every time you do that mr  
740
5897920
5600
tam to był mój mały mój kochany mały kogucik panie kark to mnie wkurza za każdym razem kiedy to robisz, panie
98:23
duncan it's not professional it is though that's  what it is yes but you're doing it to try and  
741
5903520
5760
Duncan, to nie jest profesjonalne, chociaż tak właśnie jest, tak, ale robisz to, żeby spróbować i  to
98:29
it's your mind that's rude yes trying to get us to  you know what you're doing when it leaves my mouth  
742
5909280
7120
twój umysł jest niegrzeczny, tak, próbuje nas zmusić do wiesz, co robisz, kiedy to opuszcza moje usta
98:36
it's clean but when it goes into your ear maybe  it's not it's it's you you're the rude one not me  
743
5916400
7280
to jest czyste, ale kiedy wchodzi ci do ucha, może to nie chodzi o to, że to ty jesteś niegrzeczny, nie ja. W
98:43
it's not anyway what's the answer mr duncan  um what are we doing descendants game first  
744
5923680
5920
każdym razie to nie jest odpowiedź, panie duncan. po
98:49
one the answer is bing oh i always like  to look on the sunny side of life you look  
745
5929600
8560
słonecznej stronie życia patrzysz
98:59
on the sunny side of life so if you look  on the sunny side what would you say steve  
746
5939360
6640
po słonecznej stronie życia, więc jeśli patrzysz
99:06
optimistic you're always looking on the  bright side would be another alternative word  
747
5946800
6000
po słonecznej stronie, co byś
99:13
uh but people some people have said live as  the first word you could have live it would fit  
748
5953680
5760
powiedział Steve… pierwsze słowo, które możesz mieć na żywo, to by pasowało…
99:20
uh and we also had yes liv or lean tran said  said lean lean on lean yeah sort of lean  
749
5960160
14240
uh, mieliśmy też tak liv lub chudy tran powiedział powiedział chudy chudy na chudy tak, trochę chudy
99:34
in terms of you know what you're thinking yes  well we often use the word lean to show preference  
750
5974400
8000
w sensie wiesz, o czym myślisz tak Cóż, często używamy słowa chudy, aby pokazać preferencje
99:43
you might lean towards something yes so  lean towards can mean you are you are  
751
5983120
7200
możesz pochylić się w kierunku czegoś tak, więc pochyl się w kierunku może oznaczać, że jesteś, jesteś,
99:50
your position has changed so maybe i lean towards  mr steve like this and then mr steve will lean  
752
5990880
8240
Twoja pozycja się zmieniła, więc może pochylę się w stronę pana steve'a w ten sposób, a potem pan steve
99:59
away or you can have something you you like  or you favor you can lean towards it with your  
753
5999120
8320
odchyli się  lub możesz mieć coś, co lubisz lub faworyzujesz, możesz się pochylić w tym kierunku ze swoim   swoim
100:07
your feeling your opinion yeah you lean towards  so you're in this example you're leaning towards  
754
6007440
7440
odczuciem swoją opinią tak, skłaniasz się ku , więc w tym przykładzie skłaniasz się ku
100:14
a positive outlook yes that's good that's only  so that fits i like that i like that a lot i  
755
6014880
6160
pozytywnemu nastawieniu tak, to dobrze, tylko  tak, żeby pasowało mi się podoba to bardzo mi się podoba
100:21
like it when we do the sentence game and people  come up with alternatives that fit and that's  
756
6021040
5440
lubię, kiedy robimy gra w zdania, a ludzie wymyślają pasujące alternatywy i właśnie
100:26
the thing that's why english is so interesting  because sometimes you might have one choice but  
757
6026480
6000
dlatego angielski jest taki interesujący, ponieważ czasami możesz mieć jeden wybór, ale
100:32
there might be other other possibilities as well  here we go here's our second of a sentence game
758
6032480
7120
mogą też istnieć inne możliwości. oto nasza druga część gry w zdania, którą
100:43
you should you should something his promises with  us something of what what could it be or letters  
759
6043200
9840
powinieneś coś, co on nam obiecuje coś, co to może być lub litery
100:53
beginning with t five letters beginning with  p and four letters beginning with s you should  
760
6053040
6640
zaczynające się na t pięć liter zaczynających się na p i cztery litery zaczynające się na s powinieneś ach
101:01
ah you should something his promises with a  something of something hmm yes but what so  
761
6061440
10720
powinieneś coś obiecuje coś z czymś hm tak ale co tak   to
101:12
this is a kind of we might use this as an idiom i  suppose so you might be referring to an idiom or  
762
6072160
6960
rodzaj możemy użyć tego jako idiomu, jak przypuszczam, więc możesz odnosić się do idiomu, a może po prostu
101:19
maybe just something that is metaphoric so you are  yes maybe a person tells you something but perhaps  
763
6079120
9200
coś, co jest metaforyczne, więc jesteś.
101:29
you are a little bit skeptical or maybe you are  cautious you don't want to believe that person  
764
6089760
6960
nie chcesz wierzyć tej osobie
101:36
too quickly or maybe you don't believe them at  all you don't believe a single word they're saying
765
6096720
5280
zbyt szybko lub może nie wierzysz jej w ogóle
101:44
well we've already got a correct answer oh okay  well that was quick we have who is this well  
766
6104720
6560
to dobrze…
101:51
let's let's wait for a few more i can't believe  we had a correct answer straight away very quick  
767
6111280
6320
poczekajmy na jeszcze kilka nie mogę uwierzyć, że od razu otrzymaliśmy poprawną odpowiedź, bardzo szybko… to
101:57
it's not tomic is it well it was actually more oh  more well done laura was very quick look you get  
768
6117600
7360
nie jest tomiczne, jest dobrze, właściwie było więcej, och, lepiej zrobione, laura była bardzo szybka, widzisz…
102:04
a thumbs up rosa got the first word you get one  of mr duncan's golden thumbs but now everyone's  
769
6124960
6720
pierwsze słowo dostajesz jeden ze złotych kciuków pana duncana, ale teraz wszyscy
102:11
getting it vitas alexandra uh oh connell's here  hello connell nice to just arrived wow nice to  
770
6131680
8000
go łapią vitas alexandra uh oh connell tu jest witam connell miło, że właśnie przyjechałem wow miło
102:19
see connell as well thank you very much for  joining me a long time since we saw you yep  
771
6139680
6480
widzieć connell również bardzo dziękuję za dołączenie do mnie przez długi czas, odkąd cię widzieliśmy tak
102:26
this one's out there mr duncan this one which  i thought would be quite difficult to get  
772
6146160
6320
to jeden jest tam, panie duncan, ten, o którym myślałem, że będzie dość trudny do zdobycia… och,
102:32
oh okay a lot of people have got it right  pretty good and more got it just like that oh  
773
6152480
5360
dobrze, wielu ludzi ma to dobrze… całkiem nieźle i więcej ma to po prostu tak, och…
102:38
straight now for those who are watching in asia  i know that for many people it will be very late  
774
6158960
6720
prosto teraz dla tych, którzy oglądają w Azji. Wiem, że dla wielu ludzie, teraz będzie bardzo późno
102:45
at night now because we've changed the clocks you  see so because all of the clocks have moved around  
775
6165680
6000
w nocy, ponieważ przestawiliśmy zegary, więc widzicie, ponieważ wszystkie zegary się przestawiły,
102:51
it is a little later now in asia so i'm very  sorry about that there's nothing i can do about  
776
6171680
6400
w Azji jest teraz trochę później, więc bardzo mi przykro, że nic nie mogę z
102:58
it unfortunately but we turned our clocks back  one hour last night which of course affects many  
777
6178080
6000
tym zrobić niestety, ale cofnęliśmy nasze zegarki o godzinę ostatniej nocy, co oczywiście ma wpływ na wiele
103:04
people who are watching ahead of us because it  means now it's much later so if it was midnight  
778
6184080
7280
osób, które oglądają przed nami, ponieważ oznacza to, że teraz jest dużo później, więc
103:12
when we started it would be 1am when we  start which of course for many people  
779
6192080
5040
jeśli zaczynaliśmy o północy, to zaczynamy o 1 w nocy, co oczywiście dla wielu ludzie
103:17
is too late too late yes so yes the answer's  out there mr duncan you should something his  
780
6197120
8480
jest za późno za późno tak więc tak odpowiedź jest tam panie duncan powinieneś coś
103:25
promises whether something of something  so are we ready for for mr cockerell
781
6205600
5600
obiecuje czy coś z czegoś więc czy jesteśmy gotowi na pana cockerella czy
103:33
would you say mr mr cockrell should now appear  yes okay then by the way mr steve mr steve is  
782
6213360
7040
powiedziałbyś że pan cockerell powinien się teraz pojawić tak w porządku więc przy okazji panie steve panie steve ma
103:40
very lucky because today mr cockerell is very  close to mr steve's left leg so you might notice  
783
6220400
8640
dużo szczęścia, ponieważ dzisiaj pan cockerell jest bardzo blisko lewej nogi pana stefa, więc możesz zauważyć, że
103:49
now and again steve will be looking very happy  as mr cockerell is standing right next to him
784
6229040
5680
od czasu do czasu steve będzie wyglądał na bardzo szczęśliwego, ponieważ pan cockerell stoi tuż obok niego,
103:57
he's right on my right in my face mr duncan i  thought wow there is i could really answer that  
785
6237440
7440
jest po mojej prawej stronie, przy mojej twarzy, panie duncan, pomyślałem wow, naprawdę mógłbym na to odpowiedzieć…
104:04
i know but you won't because we  have to keep it clean there are  
786
6244880
3600
wiem, ale nie zrobisz tego, ponieważ musimy zachować czystość, są
104:08
two answers that i could give to what mr steve  has just said and both of them are disgusting
787
6248480
5280
dwie odpowiedzi, których mógłbym udzielić na to, co właśnie powiedział pan Steve, i obie są obrzydliwe,
104:18
oh the answer yes yes but here we go the  answer everyone's got it now everybody knows  
788
6258000
8800
och, odpowiedź tak, tak, ale tutaj przechodzimy do odpowiedzi, wszyscy już ją znają,
104:26
so let's just confirm that  by pressing the magic button  
789
6266800
4080
więc potwierdźmy to, naciskając magiczny przycisk.
104:32
yes you should take his promises with a pinch  of salt yes to take something with a pinch of  
790
6272080
6960
104:39
salt what does that mean steve that means  you don't take it seriously yes that's it  
791
6279040
5680
nie traktuj tego poważnie tak, o to chodzi
104:44
you don't take it seriously so if for  example somebody was promising to marry you  
792
6284720
7280
nie traktujesz tego poważnie, więc jeśli na przykład ktoś obiecuje ci poślubić
104:52
for example in this case we've said a man his and  uh and uh you're discussing with a friend of yours  
793
6292880
8960
na przykład w tym przypadku mówimy, że mężczyzna jest jego i uch i uch rozmawiasz ze swoim przyjacielem
105:02
and you say to your friend oh my boyfriend  said he's going to marry me and uh  
794
6302880
7040
i mówisz do swojego przyjaciela och mój chłopak powiedział, że się ze mną ożeni i uh
105:10
your friend might say your friend doesn't  trust this person that you're going out with  
795
6310880
6320
twój przyjaciel może powiedzieć, że twój przyjaciel nie ufa osobie, z którą się spotykasz,
105:17
and they say to you don't trust him take what he  says with a pinch of salt yes in other words he's  
796
6317200
6560
a oni mówią ci, nie ufaj mu, weź to, co mówi z przymrużeniem oka tak innymi słowy
105:23
probably doesn't really mean it don't believe  what that person says because they are probably  
797
6323760
5280
prawdopodobnie nie znaczy tak naprawdę nie wierz w to, co ta osoba mówi, bo prawdopodobnie
105:29
lying but you should take it with a pinch of salt  yes so don't take it seriously by the way pinch  
798
6329040
7200
kłamie, ale powinieneś wziąć to z przymrużeniem oka tak, więc nie bierz tego na poważnie szczypta
105:36
just means something that you are holding  between your finger your forefinger and  
799
6336240
5680
oznacza po prostu coś, co trzymasz między palcem wskazującym a
105:41
your thumb a pinch of something maybe when  you're cooking you might add a pinch of salt  
800
6341920
7280
kciukiem szczypta czegoś może podczas gotowania możesz dodać szczyptę soli
105:50
to your ingredients yes like if you were to pinch  somebody pinch you do that when you're pinching  
801
6350080
6320
do swoich składników tak, jak gdybyś miał kogoś uszczypnąć uszczypnięcie
105:57
be painful wouldn't it yes so if you do that with  salt you're just taking enough salt to be held  
802
6357280
6080
byłoby bolesne, prawda, więc jeśli robisz to z solą, bierzesz tyle soli, że można ją trzymać
106:03
in those two fingers so it's actually  it's actually a very loose measurement  
803
6363360
5280
w tych dwóch palcach, więc właściwie to jest to bardzo luźny pomiar
106:09
a measurement a pic pinch sometimes you see that  in recipe books add a pinch of salt pinch and it  
804
6369440
7200
pomiar pic szczypta, czasami widać to w książki kucharskie dodają szczyptę soli szczyptę i
106:16
just means take enough that you can hold in  your two in your finger and thumb something  
805
6376640
6720
oznacza to po prostu weź tyle, ile możesz trzymać w palcu i kciuku coś w tym stylu
106:23
like that yes but it also means don't take  something seriously that's it so don't believe  
806
6383360
6480
tak, ale oznacza to również, że nie bierz czegoś na poważnie to jest to, więc nie wierz w
106:29
it maybe you should have some doubt about  the truth of the thing that has been said  
807
6389840
6560
to może ty powinienem mieć wątpliwości co do prawdziwości tego, co
106:36
to you hmm do we have time for another one i think  we do i think we have time for another sentence  
808
6396400
6000
ci powiedziano hmm, czy mamy czas na kolejne, myślę, że tak, myślę, że mamy czas na kolejne zdanie,
106:42
game steve this is really really good i'm getting  quite excited we have 10 minutes left don't forget  
809
6402400
7280
gra steve, to jest naprawdę bardzo dobre, jestem bardzo podekscytowany my zostało 10 minut nie zapomnij
106:49
i'm back with you next sunday every sunday we are  here live for two hours from 2 p.m uk time gmt
810
6409680
11040
jestem z tobą w następną niedzielę w każdą niedzielę jesteśmy tu na żywo przez dwie godziny od 14:00 czasu uk gmt
107:02
as if as if it wasn't confusing enough already  here we go another sentence game are you ready  
811
6422960
5760
jakby to nie było już wystarczająco zagmatwane , zaczynamy kolejną grę w zdania, jesteś gotowy
107:08
steve i'm always ready i can hardly stand the  excitement oh oh we have three three missing words  
812
6428720
10640
steve zawsze jestem gotowy ledwie mogę znieść podekscytowanie oh oh brakuje nam trzech trzech słów no
107:19
right we we something to reach and  something beginning with a on the new  
813
6439360
7120
dobrze my coś do osiągnięcia i coś zaczynającego się na a na nowym
107:27
something eight letters beginning with c yes so we  have f six letters a nine letters c eight letters
814
6447040
11760
coś osiem liter zaczynających się na c tak więc mamy f sześć liter dziewięć litery c osiem liter
107:41
that's a tricky one i think mr duncan very tricky  
815
6461440
2640
to trudne myślę, że pan duncan bardzo trudne
107:45
i normally get these but i  haven't got that one yet hmm
816
6465040
4800
normalnie to rozumiem, ale tej jeszcze nie mam hmm
107:58
interesting mr dunker the only thing that is
817
6478880
4960
ciekawe panie dunker jedyną rzeczą, która
108:06
any answers coming through yet 30 seconds haven't  
818
6486480
3120
nadeszła, są jakiekolwiek odpowiedzi 30 sekund nie
108:09
passed mr duncan which is the delay  shall i just stand here in silence  
819
6489600
4720
minęło pan duncan, który czy to opóźnienie, czy mam po prostu stać tutaj w ciszy,
108:15
well you could think of something to say we  something six letters beginning with f to reach an
820
6495120
7200
cóż, mógłbyś wymyślić coś, co moglibyśmy powiedzieć, sześć liter zaczynających się na f, aby osiągnąć
108:25
atomic
821
6505520
560
atom,
108:28
ah you know you know i'm thinking of disqualifying  tomic i'm sorry you you're just too clever are you  
822
6508720
7600
ah wiesz, wiesz, że myślę o zdyskwalifikowaniu tomika, przepraszam cię, jesteś po prostu czy ty jesteś zbyt sprytny czy ty
108:36
are you uh hacking into mr duncan's computer yes  can you see are you outside my window watching can  
823
6516320
6560
włamujesz się do komputera pana duncana tak czy widzisz czy jesteś za moim oknem i patrzysz czy
108:42
you see my screen with all the answers i think  tomic's hacking into your computer i think so  
824
6522880
5440
widzisz mój ekran ze wszystkimi odpowiedziami myślę że Tomek włamuje się do twojego komputera tak myślę
108:48
yes i think he's he's he's installed something  on my computer when i wasn't looking well he's  
825
6528320
6080
tak tak myślę że on coś zainstalował mój komputer, kiedy nie wyglądałem dobrze, jest
108:54
cleverer than i am because i couldn't get it  but i got the middle one uh so well done tomic
826
6534400
8160
mądrzejszy ode mnie, bo nie mogłem go zdobyć, ale mam środkowy, no tak dobrze zrobiony tomic,
109:04
although we're not necessarily revealing that  it's correct are you a member of mensa tomic  
827
6544960
6320
chociaż niekoniecznie ujawniamy, że  to prawda, czy jesteś członkiem mensa tomic
109:12
do you have a very high iq
828
6552240
2560
tak masz bardzo wysokie iq
109:17
um vtas has got it do you know what your iq is no  and i don't want to know is it in single figures  
829
6557200
7920
um vtas ma czy wiesz jakie masz iq nie i nie chce wiedziec czy to jest w liczbach jednocyfrowych
109:26
trans says that tomek's got a big  brain what what happens if your iq  
830
6566800
4240
trans mowi ze tomek ma duzy mozg co sie dzieje jesli masz iq
109:31
is only about eight or nine or  six and a half what happens then
831
6571040
5760
tylko okolo 8 albo dziewięć albo sześć i pół co się dzieje wtedy
109:39
you can get a job in in local government probably  palmyra says that tomex in office profile whatever  
832
6579360
7360
możesz dostać pracę w samorządzie pewnie palmyra mówi że tomex w profilu biurowym cokolwiek to jest
109:46
that is oh i see what office profile office  profile well i don't i don't use office profile  
833
6586720
9520
och widzę jaki profil biura profil biura no nie wiem nie używam profilu biura
109:56
maybe it's uh maybe it's an app my office is  a program isn't it yes microsoft yes maybe
834
6596240
8080
może to jest uh może to jest aplikacja moje biuro to program czy nie tak microsoft tak może co
110:07
what i don't what are you thinking steve  maybe that maybe there's that there's a  
835
6607680
5520
ja nie co myślisz steve może to może jest
110:13
program that will give you answers no we're  assuming that tomek has a big large brain  
836
6613200
5440
program który da ci odpowiedzi nie zakładamy że tomek ma duży, duży mózg
110:18
a huge a huge cerebral cortex and is very good  at english and can work these out all on his  
837
6618640
9040
ogromną i ogromną korę mózgową i jest bardzo dobry w języku angielskim i może to wszystko samodzielnie rozpracować.
110:27
own i think so yes not not like mr steve when  he's adding things up he has to use his fingers  
838
6627680
5520
Myślę, że tak, nie jak pan Steve, kiedy sumuje, musi używać palców  .
110:34
what was it last week was it five eight  take away five one two three four five  
839
6634720
5840
co to było ostatnio w tygodniu było pięć osiem zabierz pięć jeden dwa trzy cztery pięć
110:40
means it's three yes but last week you  seem to doubt whether that was correct
840
6640560
4800
oznacza trzy tak, ale w zeszłym tygodniu chyba wątpiłeś, czy to było poprawne,
110:47
which was quite funny actually so well done maybe  you know hold back a little give people a chance  
841
6647520
6400
co było dość zabawne, właściwie tak dobrze zrobione może wiesz, wstrzymaj się trochę, daj ludziom szansę,
110:55
uh in the future yes all we are saying is  give everyone else on the live chat a chance
842
6655040
10800
uh w przyszłość tak, wszystko, co mówimy, to dać szansę wszystkim innym na czacie na żywo,
111:07
but tarmac is correct and i'm going  to look up office profile palmyra  
843
6667920
4720
ale tarmac jest poprawny i zamierzam wyszukać profil biura palmyra  ,
111:13
to see what that program can do yes  but i think tomex hacking into your  
844
6673920
6080
aby zobaczyć, co ten program potrafi tak , ale myślę, że tomex włamuje się      na
111:20
computer yes oh my goodness i hope not  i really hope nobody's hacking into it  
845
6680000
6000
komputer tak o mój Boże, mam nadzieję, że nie, naprawdę mam nadzieję, że nikt się do niego nie włamie,
111:26
so for various reasons all of my secrets  you see are stored in my computer  
846
6686800
5440
więc z różnych powodów wszystkie moje sekrety, które widzisz, są przechowywane na moim komputerze.
111:32
what did you think i meant here here we go here's  the answer are you ready steve for the answer  
847
6692800
4240
Co myślałeś, że mam na myśli, zaczynamy, oto odpowiedź, czy jesteś gotowy Steve na odpowiedź?
111:38
yep i almost pressed the wrong thing  then i must press the choo choo
848
6698160
3920
tak, prawie nacisnąłem coś nie tak, więc muszę nacisnąć
111:46
i pressed the choo choo i didn't mean  to i didn't want to press the choo-choo  
849
6706000
4640
choo-choo nacisnąłem choo
111:50
yeah the choo-choo would do we've got  the answer mr duncan instead we have  
850
6710640
2800
-choo nie chciałem
111:55
mr cockrell's in my face again yeah right  so what is the answer was tommy correct  
851
6715360
6480
pan cockrell znów stoi mi prosto w twarz tak, tak, więc jaka jest odpowiedź Tommy miał rację,
112:02
was tomic correct can tomek go to the front of  the classroom i just think tomic wants kisses  
852
6722560
5120
Tomic miał rację, czy Tomek może wyjść na przód klasy. Myślę, że Tomek chce buziaków.
112:07
i think that's what it is i would imagine  that's the last thing tomic wants is one of your  
853
6727680
7840
Myślę, że to jest to, co sobie wyobrażam. jeden z twoich…
112:15
it's going to be dark early tonight mr duncan  and i've got to clear up all the clippings yeah  
854
6735520
4800
dziś wieczorem wcześnie się ściemni, panie duncan, a ja muszę uprzątnąć wszystkie ścinki, tak… które
112:21
that i have i have taken off this bush outside  our front is that is that the tree is it it's  
855
6741120
5920
mam. Zerwałem ten krzak na zewnątrz naszego frontu.
112:27
not a very big tree yeah that's uh that's just  that's how much i've taken off the whole width  
856
6747040
7280
tak, uh, to po prostu tyle, ile zdjąłem z całej szerokości
112:34
of the all the way around this bush it smells  you know it smells it smells like toilet cleaner  
857
6754320
6080
wokół tego krzaka, śmierdzi, wiesz, pachnie, pachnie jak środek do czyszczenia toalet,
112:41
yes well conifers often have this strong smell  of sort of uh pine piney or sometimes i think  
858
6761120
5760
tak, drzewa iglaste często mają ten silny zapach, coś w rodzaju sosny, sosny lub czasami myślę, że
112:46
they smell like cats pee yes so you said that's  quite nice so you could have it there it's like  
859
6766880
6320
śmierdzą jak koty siku tak, więc powiedziałeś, że to całkiem miłe, więc możesz to mieć tam, to jest
112:53
a as if we're behind the bushes we're hiding in  the bushes giovanna says tommy wins a jaffa cake
860
6773200
7520
tak, jakbyśmy byli za krzakami, chowamy się w krzakach, giovanna mówi, że tommy wygrywa ciasto jaffa,
113:04
you can have one of my jaffa cakes  if you want tomik there we go look  
861
6784400
3040
możesz je mieć z moich ciastek jaffa jeśli chcesz tomik to chodźmy patrz mam mam
113:07
i've got i've got a whole box and i think  he wants a kiss 80 percent eighty percent
862
6787440
4880
całe pudełko i chyba chce buziaka 80 procent osiemdziesiąt procent
113:17
tomic did want kisses you're not supposed to  do that it's supposed to be socially distancing  
863
6797520
3760
tomik chciał pocałunków ty nie masz robić tak ma być zdystansowanie społeczne
113:21
you're not you're not allowed to blow kisses  to anyone even through the internet haven't  
864
6801840
3680
nie wolno ci przesyłać buziaków nikomu, nawet przez internet nie
113:25
you heard of computer viruses it's safe  mr duncan dear me very well if tomic comes  
865
6805520
5840
słyszałeś o wirusach komputerowych to jest bezpieczne panie duncan kochanie bardzo dobrze jeśli tomic
113:31
down with something now very error then he  can blame me very iris very irresponsible
866
6811360
6080
zrobi coś teraz bardzo błędnego to może mnie winić bardzo tęczówka bardzo nieodpowiedzialne
113:39
is just arrived would you like the answer um  steve yes we failed to reach an agreement on  
867
6819760
10160
właśnie przyjechało czy chcesz odpowiedź um steve tak nie udało nam się dojść do porozumienia w sprawie
113:49
the new contract we failed to reach an agreement  on the new contract that's it how did you choose  
868
6829920
13040
nowej umowy nie udało nam się dojść do porozumienia w sprawie nowej umowy o to jak wybrałeś
114:02
that particular sentence mr duncan i don't know  sorry enos but we're going now well five minutes  
869
6842960
7120
to konkretne zdanie panie duncan ja nie wiem przepraszam enos ale idziemy teraz dobrze pięć minut
114:10
we still have five minutes because i started late  you see so we've only technically we've been on  
870
6850080
5280
mamy jeszcze pięć minut bo zacząłem późno widzicie więc technicznie byliśmy tylko na
114:15
four let me just see we've been on for one  hour and 55 minutes you see so we still have  
871
6855360
6560
4 pokażę tylko że działamy przez godzinę i 55 minut widzisz więc mamy jeszcze
114:21
five minutes we have to we have to stick to  our contract you see our contracted hours
872
6861920
5760
5 minut musimy trzymać się naszej umowy widzisz nasze zakontraktowane godziny
114:32
we'll be like that then what do you think  should i stay or go do you want mr steve  
873
6872560
5520
będziemy tacy jak wtedy jak myślisz powinienem zostać czy iść czy pan steve
114:38
to stay or do you want him to go well  enos we've got to do something for enas  
874
6878080
5360
zostać czy woli pan niech wyzdrowieje enos musimy zrobić coś dla enas
114:44
in five minutes to make it worth his while coming  on yes okay we'll stay on five more minutes maybe  
875
6884480
5440
za pięć minut, żeby to było tego warte, a tymczasem nadchodzimy tak, dobrze, zostaniemy jeszcze pięć minut może
114:49
you didn't realize the clocks have changed  in the uk that's probably why you're late on  
876
6889920
4240
nie zdawałeś sobie sprawy, że zegary w Wielkiej Brytanii się zmieniły, to prawdopodobnie dlaczego się spóźniłeś
114:54
mr steve will stay with us i think  what should i do do a dance sing a song  
877
6894160
5600
Pan Steve zostanie z nami myślę co powinienem zrobić zatańczyć zaśpiewać piosenkę
115:01
or none of the above what shall we do then for  the next five minutes we can have another sentence  
878
6901280
5120
lub nic z powyższych co powinniśmy zrobić przez następne pięć minut możemy mieć kolejne zdanie
115:06
game go on then okay i've got i've got a couple  of more here a couple of more sentence games
879
6906400
5360
gra toczy się dalej okej mam tu mam jeszcze kilka gier zdaniowych
115:14
this is bonus time now we're into bonus time  
880
6914240
4080
to jest dodatkowy czas teraz mamy bonusowy czas
115:18
you spat extra time did i spit all over  me though disgusting i spit all over you  
881
6918320
7600
splunąłeś dogrywki czy naplułem na siebie chociaż obrzydliwe naplułem na ciebie
115:25
let me mop that down there we go that's like  my nan used to do my granny used to do that
882
6925920
5920
pozwól mi to wytrzeć tam idziemy tak jak robiła to moja babcia robiła to moja babcia ale
115:34
but if you but your mother used to do that or  your gran if you've got some mud on you they  
883
6934400
3920
jeśli ty i twoja mama to robiliście wiem, że po
115:38
used to spit into a into a tissue and wipe it  off i know i mean just wouldn't do that now my  
884
6938320
5840
prostu bym tego nie zrobiła, moja
115:44
my mother wouldn't use a tissue she just spit in  my face anyway and that's it that's that's all she  
885
6944160
5440
mama nie użyłaby chusteczki i tak po prostu napluła mi w twarz i to wszystko, co by
115:49
would do she just spit at me and that was it he's  had a scarred upbringing if you have a scarred  
886
6949600
7280
zrobiła, po prostu na mnie pluła i to było to. wychowanie w bliznach jeśli masz wychowanie w bliznach,
115:56
upbringing it means that you're you're it's like  having an actual physical scar but a mental scar  
887
6956880
5120
to znaczy, że jesteś, to tak, jakby mieć prawdziwą bliznę fizyczną, ale bliznę psychiczną
116:03
in that uh you know it's always creating  unhappiness you have no idea what i've been  
888
6963440
5440
w tym, wiesz, że to zawsze powoduje nieszczęście, nie masz pojęcia, przez co
116:08
through here's another one then oh okay then this  is interesting i don't remember what the answer to  
889
6968880
8080
przeszedłem, oto kolejna to no dobrze to jest interesujące nie pamiętam jaka jest odpowiedź na
116:16
this is uh well you don't have to you've got the  well we've got tomic tomic concern hacking into  
890
6976960
7280
to no cóż nie musisz masz dobrze mamy tomic tomic dotyczy włamania się do
116:24
your computer as we speak i something a sudden  something to something here's something i i'm what  
891
6984240
10560
twojego komputera podczas rozmowy i coś nagłego coś do czegoś tu jest coś ja jestem tym co się
116:34
happened that maybe i was having a dizzy spell  when i typed this so maybe my glasses were steamed  
892
6994800
4880
stało może miałem zawroty głowy kiedy to pisałem więc może moje okulary
116:39
up four words we've got to think up four words i  know we're really testing tomic now come on tomic  
893
6999680
7760
zaparowały cztery słowa musimy wymyślić cztery słowa wiem że teraz naprawdę testujemy Tomic daj spokój,
116:49
you're going to have to put your  brain into third or fourth gear
894
7009120
6720
będziesz musiał przestawić swój mózg na trzeci lub czwarty bieg,
116:58
wants me to sing i want it my way do you mean uh  i did it i did it my way and now the end is near  
895
7018640
7520
chcesz żebym zaśpiewał, chcę to po swojemu, czy masz na myśli uh, zrobiłem to, zrobiłem to po swojemu i teraz koniec jest bliski,
117:06
and so we will both face the  final curtain yes my friends  
896
7026160
4320
więc oboje będziemy stań ​​twarzą w twarz z ostatnią kurtyną tak, moi przyjaciele
117:11
i'll say it clear of this of which i'll  state my uh certain something like that  
897
7031440
7360
117:18
i'll state my case of which i'm  certain i've lived a life that's full
898
7038800
5680
117:26
i've traveled each and every by way yeah but  but no more much more than this than this  
899
7046640
11200
podróżowałem każdą drogą tak, ale ale nie więcej niż to  no cóż,
117:38
way oh well we've done it that's  a copyright strike from youtube  
900
7058480
5360
zrobiliśmy to to  ostrzeżenie o naruszeniu praw autorskich przez YouTube
117:45
well then i something a sudden something to  something here's something f for four letters  
901
7065680
9760
więc coś nagle coś do czegoś tu jest coś f na cztery litery
117:55
d six letters s four letters f four letters  come on tomek ah yes yes we're really testing  
902
7075440
12320
d sześć liter s cztery litery f cztery litery  no dalej tomek ah tak tak naprawdę testujemy
118:07
your brain now giovanna is come up with an  interesting answer okay which sort of fits uh  
903
7087760
10880
twój mózg teraz giovanna ma ciekawą odpowiedź okej, która trochę pasuje uh
118:19
but we don't want spitting really do we we don't  want spit i mean the words fit i've got to say
904
7099440
5600
ale my nie chcemy pluć tak naprawdę nie chcemy pluć ja znaczy słowa pasują muszę powiedzieć
118:30
lewis is off by lewis well palmyra oh louis  mendes wow louis can i just say louis louis mendes  
905
7110160
11040
lewis jest wyłączony przez lewis well palmyra oh louis mendes wow louis czy mogę po prostu powiedzieć louis louis mendes
118:46
louis mendes is that a goodbye no oh  it's a correct answer where louis mendes  
906
7126000
6320
louis mendes to żegnaj nie och to poprawna odpowiedź gdzie louis mendes
118:52
i didn't see that oh my goodness i'm  stunned i am stunned louis i am stunned
907
7132320
9920
nie widziałem tego o mój boże jestem oszołomiony jestem oszołomiony louis jestem oszołomiony
119:04
lewis was going and then his parting shot to us  is a correct answer in the sentence he see now  
908
7144640
8880
lewis szedł a potem jego pożegnalny strzał do nas to poprawna odpowiedź w zdaniu które teraz widzi
119:13
lewis wants us to remember this moment forever  so this will be the moment that i will always  
909
7153520
4480
lewis chce abyśmy zapamiętali ten moment na zawsze więc to będzie moment kiedy ja zawsze będę
119:18
remember when lewis said goodbye but also gave the  correct answers to the sentence game at the same  
910
7158000
7680
pamiętać, kiedy lewis się pożegnał, ale jednocześnie udzielił poprawnych odpowiedzi w grze zdań,
119:25
time what a way to end well done so i suppose  we will have mr cockerell for one more time  
911
7165680
8080
co za sposób na dobre zakończenie, więc przypuszczam, że jeszcze raz poprosimy pana Cockerella,
119:34
and then we'll give the answer i something a  sudden something to something his something  
912
7174480
6160
a potem damy odpowiedź i coś nagłe coś do czegoś jego coś
119:42
it could have been anything really when  you think about it mr cockrell come on
913
7182240
5600
to mogło być naprawdę wszystko, jeśli się nad tym zastanowić, panie Cockrell, przyszedł
119:52
time to wake up so what's the answer mr duncan  as you have suggested okie doke okey dokey pig  
914
7192080
9040
czas się obudzić, więc jaka jest odpowiedź, panie Duncan, tak jak zasugerowałeś, dobra dupa, dobra dupa, świnka
120:01
in a pokey here we go the answer to today's final  sentence game before we disappear for another week
915
7201120
7600
w dołku, zaczynamy odpowiedź na dzisiejsza gra w ostatnie zdania, zanim znikniemy na kolejny tydzień,
120:09
is oh i felt a sudden desire to  slap his face i felt a sudden desire  
916
7209520
16320
jest och, poczułem nagłą chęć uderzenia go w twarz poczułem nagłą chęć
120:27
to slap his face you might also say i felt the  sudden desire so some people might say i felt  
917
7227280
7680
uderzenia go w twarz można też powiedzieć, że poczułem nagłe pragnienie, więc niektórzy ludzie mogą powiedzieć, że poczułem
120:34
the sudden desire or i felt a sudden desire to  slap his face some people have said spit spit his  
918
7234960
10800
nagłe pragnienie lub poczułem nagłą ochotę uderzyć go w twarz niektórzy ludzie mówili pluć mu w
120:45
face but you would have to say spit in his face  for that to be grammatically correct yes so if you  
919
7245760
7440
twarz, ale trzeba by powiedzieć pluć mu w twarz, żeby to było poprawne gramatycznie tak, więc jeśli
120:53
spit at someone you spit in their face you spit in  their face because that's where you are aiming for
920
7253200
8800
plujesz na kogoś, plujesz mu w twarz, plujesz mu w twarz bo to jest cel, do którego dążysz,
121:04
so there we go that's it i think that's it  shall we call it a day we are now going to  
921
7264240
5520
więc zaczynamy, myślę, że to koniec, nazwijmy to dniem, teraz
121:09
call it a day we are going to wrap up we are  going to put away our toys for another week  
922
7269760
6560
nazwijmy to dniem, mamy zamiar zakończyć, odłożymy nasze zabawki na kolejny tydzień.
121:17
have you enjoyed it steve no you know what  i've enjoyed i have my favorite moment from  
923
7277360
5280
podobało ci się steve nie wiesz co mi się podobało. Mój ulubiony moment z
121:22
today's live stream was when we ate the  scone that's all i've been thinking about  
924
7282640
7040
dzisiejszej transmisji na żywo to ten, kiedy jedliśmy bułeczkę. Myślałem tylko o tym,
121:29
is going in there and having another one yes we  are going to have a cup of tea this week not a tea  
925
7289680
5760
żeby tam pójść i zjeść jeszcze jedną. Tak, będziemy mieć filiżanka herbaty w tym tygodniu nie herbatka
121:35
cake we're going to have another scone or could we  have a scone and a tea cake oh that's just greedy  
926
7295440
6880
ciastko idziemy na kolejną bułeczkę lub czy możemy zjeść bułeczkę i herbatnik och to po prostu chciwość
121:43
i think that is what's going to happen that  is very greedy goodbye to everyone it's been  
927
7303680
5360
myślę, że właśnie to się stanie to jest bardzo chciwe do widzenia wszystkim było
121:49
lovely mr duncan it's been lovely  to see you all it's been wonderful  
928
7309040
3200
cudownie panie duncan cudownie było was wszystkich zobaczyć było cudownie do
121:53
let's see you all next week i hope so  bye bye for now mr steve is now going  
929
7313680
6400
zobaczenia w przyszłym tygodniu mam nadzieję że pa pa na razie pan steve idzie teraz będziesz
122:00
you'll have to push me off i will move you  forward slowly as steve goes into the kitchen
930
7320080
6480
musiał mnie odepchnąć ja przeniosę cię powoli do przodu gdy Steve idzie do kuchni
122:09
as if by magic he has disappeared there are  so many things going on here that i can never  
931
7329520
11520
jak jeśli magicznie zniknął, dzieje się tu tak wiele rzeczy, o których nigdy nie mogę
122:21
tell you about but it's always very busy when  steve is around for various reasons it's almost  
932
7341040
7120
ci powiedzieć, ale zawsze jest bardzo zajęty, kiedy Steve jest w pobliżu z różnych powodów, już prawie
122:28
time to go i can't believe it's time to say  goodbye i hope you've enjoyed today's live stream  
933
7348160
4560
czas, aby iść. Nie mogę uwierzyć, że nadszedł czas, aby się pożegnać, mam nadzieję podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo
122:33
two hours have gone by very quickly i hope  you've enjoyed this live stream and i hope  
934
7353280
6800
dwie godziny minęły bardzo szybko Mam nadzieję , że podobała ci się ta transmisja na żywo i mam nadzieję   że
122:40
you will enjoy next week's live stream as well  i hope so because it hasn't arrived yet by the  
935
7360080
7120
spodoba ci się również transmisja na żywo w przyszłym tygodniu  mam taką nadzieję, ponieważ jeszcze nie dotarła w
122:47
way next saturday is a special day because it is  my 14th anniversary 14 years i've been on youtube  
936
7367200
10640
najbliższą sobotę to wyjątkowy dzień, bo to moja 14 rocznica 14 lat odkąd jestem na youtube w
122:57
next saturday will be the anniversary of course  we're not here next saturday but we will be with  
937
7377840
5840
najbliższą sobotę będzie rocznica oczywiście nie ma nas tu w najbliższą sobotę ale będziemy z
123:03
you next sunday which is the first of november oh  my goodness can it be true have we really reached  
938
7383680
11120
wami w następną niedzielę czyli pierwszego listopada o mój boże czy to prawda, czy naprawdę osiągnęliśmy
123:14
the point where november is just around the corner  i can't believe it i really don't believe it at  
939
7394800
6320
punkt, w którym listopad jest tuż za rogiem nie mogę w to uwierzyć naprawdę w to nie wierzę dziękuję
123:21
all thank you for your company thank you everybody  on the live chat will i have my beard next week um  
940
7401120
9840
za towarzystwo dziękuję wszystkim na czacie na żywo tydzień um
123:31
you will have to tune in again and find out  before i go can i say happy birthday to my sister  
941
7411520
6160
będziesz musiał ponownie włączyć telewizor i dowiedzieć się , zanim pójdę, czy mogę życzyć mojej siostrze wszystkiego najlepszego,
123:37
i'll listen it's your birthday today  yes today it's your birthday hip hip  
942
7417680
6880
słucham, że masz dzisiaj urodziny, tak, dzisiaj są twoje urodziny, hip hip,
123:44
hooray happy birthday to my sister  she is another year older today  
943
7424560
6480
hurra, wszystkiego najlepszego dla mojej siostry, ona jest dziś o rok starsza
123:51
thank you for your company see you next sunday 2  p.m uk time as usual i will be here next sunday  
944
7431680
8160
dziękuję za twoje towarzystwo do zobaczenia w następną niedzielę o 14:00 czasu brytyjskiego jak zwykle będę tutaj w następną niedzielę
123:59
mr steve will be here as well this is mr duncan  in the birthplace of english saying thanks for  
945
7439840
6480
pan steve również tu będzie tu pan duncan w miejscu narodzin języka angielskiego dziękuje za
124:06
watching see you later take care stay safe  and you know what's coming next yes you do
946
7446320
8800
oglądanie do zobaczenia później uważaj na siebie bądź bezpieczny a ty wiem, co będzie dalej, tak,
124:19
ta ta for now.
947
7459040
4800
na razie robisz ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7