English Addict - live stream - Ep 120 / Sunday 25th October 2020 / What was your best year?

6,768 views ・ 2020-10-25

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:43
yes i know i'm late before anyone says mr  duncan you're late you naughty man yes i know  
0
163520
7520
sì, lo so, sono in ritardo prima che qualcuno dica signor duncan, sei in ritardo, cattivone, sì, lo so,
02:51
i am a few minutes late for which i apologize  but i am here yes we are all together once again  
1
171040
7040
sono in ritardo di qualche minuto, per cui mi scuso, ma sono qui, sì, siamo di nuovo tutti insieme,
02:58
it is sunday it is a fun day it is time to improve  your english yes this is english addict coming to  
2
178080
8800
è domenica, è divertente giorno è il momento di migliorare il tuo inglese sì, questo è un dipendente dall'inglese che viene a
03:06
you live from the birthplace of the english  language which just happens to be england
3
186880
10960
vivi dal luogo di nascita della lingua inglese che guarda caso è l'Inghilterra
03:29
i know i'm late before anyone says mr duncan  you naughty man you are late i am here now did  
4
209760
9280
so che sono in ritardo prima che qualcuno dica signor duncan uomo cattivo sei in ritardo sono qui ora
03:39
you remember to change your clocks i almost  forgot but i did manage to remember so now  
5
219040
8640
ti sei ricordato di cambiare l'orologio che quasi dimenticavo, ma sono riuscito a ricordarmelo, quindi   ora
03:47
it is 10 minutes past 2 o'clock in the uk just  in case you are one of those people who has to  
6
227680
9440
sono le 2 e 10 nel Regno Unito solo nel caso tu sia una di quelle persone che devono
03:57
change their clock as well have you done it or  did you forget but now it is ten minutes past two  
7
237120
8320
cambiare l'orologio anche tu l'hai fatto o  te lo sei dimenticato ma ora sono le due e dieci
04:07
i know some people are going to think mr duncan  you are late but i'm not late it is ten past two  
8
247120
6560
so che alcune persone penseranno signor duncan sei in ritardo ma io non sono in ritardo sono le due e dieci
04:13
here in the uk greenwich mean time g m t not  british summer time because now we have said  
9
253680
11680
qui nel Regno Unito, ora media di Greenwich g m t non  ora legale britannica perché ora abbiamo detto
04:25
goodbye to british summer time  and we have we are saying hello to  
10
265360
5280
addio all'ora legale britannica e stiamo salutando l'
04:31
greenwich mean time i know it's all very confusing  it confuses me to be honest every year so many  
11
271600
8240
ora di Greenwich, so che è tutto molto confuso, a dire il vero mi confonde ogni anno così tante
04:39
people complain about this they say why why do  we have to keep changing the clocks every year  
12
279840
7760
persone si lamentano e dicono perché perché dobbiamo continuare cambiare l'orologio ogni anno
04:48
so first of all i suppose i should explain what  all of this is about we have british summer time  
13
288800
7440
quindi prima di tutto suppongo che dovrei spiegare di cosa  si tratta tutto questo abbiamo l'ora legale britannica
04:56
there it is can you see it there on the screen  right now british summer time often referred to as  
14
296240
8480
eccolo, puoi vederlo lì sullo schermo in questo momento l'ora legale britannica spesso indicata come
05:04
bst and we have gmt which is greenwich mean time  and that is what we are using now we have gone  
15
304720
12000
bst e abbiamo gmt che è l'ora di Greenwich ed è quello che stiamo usando ora siamo passati
05:16
from british summer time to greenwich mean  time so in the summer the clocks go forward  
16
316720
7600
dall'ora legale britannica all'ora di Greenwich quindi in estate gli orologi vanno avanti
05:24
by one hour and in winter they go back by one hour  and many people refer to this as daylight saving  
17
324320
9440
di un'ora e in inverno tornano indietro di un'ora e molte persone fanno riferimento a questo come l'
05:33
time now here in the uk this originally started  as a way of giving people extra daylight  
18
333760
9440
ora legale   ora qui nel Regno Unito questo originariamente è iniziato come un modo per dare alle persone più luce diurna
05:43
so they could travel safely on the roads i'm  not joking you can look it up so what is the  
19
343920
7360
in modo che potessero viaggiare in sicurezza sulle strade non sto  scherzando puoi cercarlo quindi qual è il
05:51
greenwich meridian well that is the line it  is the reference line which divides the days  
20
351280
6000
meridiano di Greenwich bene che è la linea che è la linea di riferimento che divide i giorni l'
05:57
from each other the difference between each  time zone begins at the greenwich meridian line  
21
357280
7200
uno dall'altro la differenza tra ogni fuso orario inizia dalla linea del meridiano di Greenwich,
06:04
which is the line you can see there going down  the center and the difference between each time  
22
364480
8160
che è la linea che puoi vedere scendere al centro e la differenza tra ogni fuso orario
06:12
zone begins at the greenwich meridian  line so things that are ahead over here  
23
372640
8800
inizia dalla linea del meridiano di Greenwich quindi le cose che sono avanti qui
06:22
are plus and things that are behind are minus and  that is how we get the time zones so that line  
24
382240
10720
sono più e le cose che sono dietro sono meno ed è così che otteniamo i fusi orari in modo che la linea
06:33
signifies the difference between one day and the  next so behind is earlier and ahead is later so  
25
393520
11200
indichi la differenza tra un giorno e il successivo quindi dietro è prima e avanti è dopo quindi
06:44
if you are ahead of the greenwich meridian  line you are ahead of that particular time  
26
404720
7840
se sei in anticipo linea del meridiano di Greenwich sei in anticipo rispetto a quel particolare momento
06:53
some people are maybe an hour ahead maybe two  hours ahead maybe 10 hours ahead perhaps 11 11  
27
413520
10960
alcune persone sono forse un'ora avanti forse due ore avanti forse 10 ore avanti forse 11 11
07:04
hours ahead of course you can also be behind  as well for example people in south america  
28
424480
9120
ore avanti ovviamente puoi anche essere indietro ad esempio le persone in Sud America
07:14
and the united states you can say that they  are behind so they are on that side of the line  
29
434320
6960
e negli Stati Uniti tu posso dire che sono indietro, quindi sono da quel lato della linea,
07:21
ahead tends to be countries that are in  asia and of course australia as well so  
30
441840
7840
davanti tendono ad essere paesi che si trovano in Asia e ovviamente anche in Australia, quindi
07:29
that is why we have that particular line and  the line itself happens to run through london  
31
449680
9280
ecco perché abbiamo quella particolare linea e la linea stessa passa per Londra,
07:39
we have a very famous place called the greenwich  observatory which of course is where the line  
32
459600
6800
abbiamo un posto molto famoso chiamato l' osservatorio di Greenwich, che ovviamente è il punto in cui la linea
07:46
passes directly through and there it is oh  there it is over there the greenwich meridian  
33
466400
7760
passa direttamente ed ecco, oh , ecco la linea del meridiano di Greenwich
07:54
line so that is the reason why we have time zones  and this particular line is the center of that  
34
474160
10000
quindi questo è il motivo per cui abbiamo i fusi orari e questa particolare linea è il centro di quel
08:04
greenwich meridian lion you can actually visit  london and you can go to a very special place  
35
484960
6400
leone del meridiano di greenwich puoi effettivamente visitare londra e puoi andare in un posto molto speciale
08:11
called the greenwich observatory and there  you will be able to stand on either side of  
36
491360
8720
chiamato l'osservatorio di greenwich e lì sarai in grado di stare su entrambi i lati
08:20
greenwich mean time so you can have one  foot in the past and one foot in the future  
37
500080
7120
dell'ora media di greenwich in modo da poter avere un piede nel passato e un piede dentro il futuro
08:27
not literally of course so we are talking  about time zones some people are behind  
38
507920
6720
non letteralmente ovviamente quindi stiamo parlando di fusi orari alcune persone sono indietro
08:34
and some people are ahead depending on where  you are in the world so if you are watching  
39
514640
7040
e alcune persone sono avanti a seconda di dove ti trovi nel mondo, quindi se stai guardando
08:41
in south america brazil perhaps argentina chile  you will be behind so it will be morning there  
40
521680
11040
in sud america brasile forse argentina cile sarai indietro così sarà mattina là
08:52
and if you are watching in asia maybe  malaysia hong kong vietnam it will be ahead
41
532720
8480
e se stai guardando in asia forse malaysia hong kong vietnam sarà avanti
09:04
i don't know about you but i am really sick  and tired every year of having to explain  
42
544320
7840
non so tu ma io sono davvero stufo e stanco ogni anno di dover spiegare
09:12
this nobody likes this you see no one likes  changing their clocks because it always causes  
43
552160
6240
questo a nessuno piace, vedi a nessuno piace cambiare l'orologio perché causa sempre
09:19
a lot of confusion however the good thing  is we get an extra hour in bed so today i  
44
559040
7280
molta confusione, tuttavia la cosa buona è che abbiamo un'ora in più a letto, quindi oggi
09:26
was able to stay in bed for an extra hour and  to be honest with you i really did enjoy it  
45
566320
6480
sono   potuto rimanere a letto per un'ora in più e ad essere onesto con te mi è piaciuto molto
09:33
we are talking about food today one of the things  one of the many things we are talking about also  
46
573360
7760
oggi parliamo di cibo una delle cose una delle tante cose di cui stiamo parlando anche
09:41
yes we will be playing the sentence game as well a  lot of people love playing along with the sentence  
47
581120
7040
sì, giocheremo anche al gioco delle frasi e molte persone adorano giocare insieme al
09:48
game so i hope you will enjoy that too yes we  have once again made it all the way to the end  
48
588160
8160
gioco delle frasi   quindi spero che anche a te piaccia questo sì, ce l' abbiamo fatta ancora una volta fino alla fine
09:56
of another weekend and of course by  that the end of another week it's
49
596320
7520
di un altro fine settimana e naturalmente fino alla fine di un'altra settimana è
10:04
sunday
50
604960
12880
domenica
10:22
there are supposed to be captions but there aren't  any there are no captions still i'm very sorry  
51
622720
7600
dovrebbero esserci i sottotitoli ma non ce ne sono ancora non ci sono sottotitoli mi dispiace molto
10:30
about that i don't know why there are no captions  it is really starting to annoy me very much
52
630320
5840
non lo so perché non ci sono sottotitoli sta davvero iniziando a infastidirmi molto
10:40
still no captions so if you are expecting live  captions i'm ever so sorry there are no live  
53
640080
6880
ancora nessun sottotitolo quindi se ti aspetti sottotitoli dal vivo mi dispiace tanto non ci sono
10:46
captions you can try to get them maybe press c  on your keyboard perhaps you can shout out of the  
54
646960
8320
sottotitoli dal vivo puoi provare a ottenerli magari premi c sulla tastiera forse puoi grida dalla
10:55
window or maybe you can complain to youtube you  can say please youtube can we please have our live  
55
655280
8800
finestra o forse puoi lamentarti con youtube puoi dire per favore youtube, possiamo per favore riavere i nostri
11:04
captions back again because we miss them ever so  much oh we are going to have a look at the cowls  
56
664080
10960
sottotitoli live perché ci mancano così tanto oh daremo un'occhiata ai cappucci
11:15
today a lot of people last week can i say thank  you very much for your lovely messages last week  
57
675040
7120
oggi molte persone durano settimana posso dire grazie mille per i tuoi adorabili messaggi della scorsa settimana
11:22
concerning the cows can we see more of the cows  well guess what we will be taking a look at  
58
682160
8320
riguardanti le mucche possiamo vedere più mucche beh indovina a cosa daremo un'occhiata
11:31
not the cows at the back of the house there are  some other cows living in a field very close to  
59
691520
6880
non le mucche sul retro della casa ci sono altre mucche che vivono in un campo molto vicino  a
11:38
where i live and we will be taking a look at  those later on so we are taking a look at the  
60
698400
5520
dove vivo e daremo un'occhiata a quelle più tardi quindi daremo un'occhiata
11:48
the cows a little bit later on for those who are  
61
708800
3040
alle  mucche un po' più tardi per coloro che sono
11:53
bovine fanatics and i know  there are many of you out there  
62
713200
4480
fanatici dei bovini e so che ci sono molti di voi là fuori
11:58
including mr steve who appears to have fallen in  love with the cows at the back of the house hey  
63
718800
7680
incluso il signor steve che sembra essersi innamorato delle mucche sul retro della casa ehi
12:06
guess what autumn is here oh look at that now that  is actually a view outside the window right now  
64
726480
9520
indovina che autunno è qui oh guarda quello adesso che in realtà è una vista fuori dalla finestra in questo momento
12:16
so we are looking outside you can see some  of the trees are now starting to change color  
65
736560
5600
quindi stiamo guardando fuori puoi vedere un po' di gli alberi ora stanno iniziando a cambiare colore   con l'
12:22
as autumn arrives and we are all getting used  to the short days the days are much shorter now  
66
742160
8640
arrivo dell'autunno e ci stiamo tutti abituando  alle giornate corte, le giornate sono molto più corte ora
12:31
so in a few days from now it will be dark  at around about 3 30 in the afternoon  
67
751680
7760
quindi tra qualche giorno farà buio intorno alle 3:30 del pomeriggio
12:40
so during the winter months the days become  very short indeed and that is what is happening  
68
760080
7200
quindi durante l'inverno mesi le giornate diventano davvero molto brevi e questo è ciò che sta accadendo
12:47
here in the uk so certain parts of the world  are now going to enjoy their summer months  
69
767280
6560
qui nel Regno Unito, quindi alcune parti del mondo ora si godranno i loro mesi estivi
12:55
meanwhile here in england we are having  our autumn closely followed by winter  
70
775520
10320
nel frattempo qui in Inghilterra stiamo avendo il nostro autunno seguito da vicino dall'inverno
13:06
yeah i i don't know if i like that to be honest  i'm not sure to be honest hello to the live chat  
71
786640
7600
sì, non lo so se mi piace ad essere onesto non sono sicuro di essere onesto ciao alla chat dal vivo
13:14
nice to see you here today it's a bit like it's a  little bit like mission control you know when nasa  
72
794240
8800
piacere di vederti qui oggi è un po' come se fosse un po' come il controllo di missione sai quando la nasa
13:23
are sending up their space rockets to orbit  for example the moon or maybe maybe a space  
73
803600
8400
sta inviando i suoi razzi spaziali in orbita per ad esempio la luna o forse forse un
13:32
rocket that is going off to explore  even more distant planets such as mars  
74
812000
7280
razzo spaziale che sta partendo per esplorare pianeti ancora più distanti come Marte   ecco com'è
13:40
that's what it's like here i've got screens  monitors all sorts of devices in front of me  
75
820560
7280
qui ho schermi controlla tutti i tipi di dispositivi davanti a me
13:49
and i hope it's all working i will keep my fingers  crossed that everything works all right today  
76
829520
6000
e spero che funzioni tutto lo terrò ho incrociato le dita che tutto funziona bene oggi
13:56
thank you for joining me so many nice people here  
77
836080
3600
13:59
on the live chat one of the reasons why i love  doing this is there are lots of lovely live  
78
839680
7520
14:07
chatters hello to the live chat i hope you  are feeling good oh guess what luis mendes
79
847200
8880
bravo oh indovina cosa luis mendes
14:19
louis mendes guess what you are first on  today's live chat i don't know why i always  
80
859760
12880
louis mendes indovina qual è il tuo primo posto nella live chat di oggi non so perché mi
14:32
feel so excited by the live chat when i see  you there my heart glows it warms the cockles  
81
872640
12080
sento sempre così eccitato dalla live chat quando ti vedo lì il mio cuore si illumina scalda le vongole
14:45
of my heart it really does so i'm glad to see  you here today i hope you've had a good week  
82
885280
5680
del mio cuore lo fa davvero quindi sono felice di vederti qui oggi spero che tu abbia passato una buona settimana
14:52
yes it is yet another crazy week on this planet as  we all come to terms with our new ways of living  
83
892560
10400
15:02
that's all i'm saying oh by the way did you  see my video during the week there is a new  
84
902960
5120
come hai visto il mio video durante la settimana c'è un nuovo
15:08
video on my youtube channel with captions there is  a new video where i'm walking around much wenlock  
85
908080
9120
video sul mio canale youtube con didascalie c'è un nuovo video in cui vado in giro molto wenlock
15:17
taking a look around the streets and in that video  i talk about the way in which we are all getting  
86
917200
7280
do un'occhiata per le strade e in quel video parlo del modo in cui ci stiamo tutti
15:24
used to the new normal the new normal that is the  phrase that many people are using at the moment  
87
924480
6800
abituando alla nuova normalità la nuova normalità che è la frase che molte persone stanno usando al momento
15:32
one big change that's happened very near to  where i live in wales they are now having  
88
932720
7440
un grande cambiamento che è avvenuto molto vicino a dove vivo in Galles ora stanno avendo   un
15:40
complete lockdown in wales so that is what is  happening there for 16 days they are in complete  
89
940160
7680
blocco completo in Galles quindi questo è quello che è sta succedendo lì da 16 giorni sono in completo
15:47
lockdown in wales fortunately you look here in  much wenlock we have no restrictions of course  
90
947840
10320
blocco in Galles fortunatamente guarda qui in molto wenlock non abbiamo restrizioni ovviamente ci
15:58
there are basic rules such as wearing  your face mask when you go into a shop  
91
958720
5040
sono regole di base come indossare la maschera quando entri in un negozio
16:04
uh but but yes that's it really that's the  only rule we have to be careful of and be  
92
964800
6560
uh ma sì, è davvero questo è il l' unica regola di cui dobbiamo stare attenti ed essere
16:11
aware of and of course the usual  rule of social distancing keeping  
93
971360
7040
consapevoli e, naturalmente, la solita regola del distanziamento sociale mantenendo
16:18
two meters apart and we all know why hello  maria oh maria i'm saying hello to marina  
94
978400
11920
due metri di distanza e sappiamo tutti perché ciao maria oh maria sto salutando marina
16:32
also louisa is here olga hello olga i don't know  why it seems like a long time since i saw you  
95
992080
7680
c'è anche louisa olga ciao olga io don non so perché sembra passato molto tempo dall'ultima volta che ti ho visto
16:40
it feels like a very long time since you  were here hello also to v tess hello v tess  
96
1000720
6960
mi sembra molto tempo da
16:47
nice to see you back as well hailey quang  is here i believe you are watching in
97
1007680
6880
quando eri qui
16:56
vietnam i think so
98
1016720
2320
vietnam penso di si
17:01
hello also tuan you win and beatrice oh jimmy  from hong kong hello jimmy from hong kong i  
99
1021120
8480
ciao anche tuan tu vinci e beatrice oh jimmy da hong kong ciao jimmy da hong kong
17:09
hope everything is all right there lots of things  going on at the moment in that part of the world  
100
1029600
4960
spero che vada tutto bene lì molte cose stanno succedendo in questo momento in quella parte del mondo
17:15
mr mohammed shosha hello mr mohammed shosha  nice to see you here lolly lolly trung  
101
1035920
8880
mr mohammed shosha ciao mr mohammed shosha gentile vederti qui lolly lolly trung
17:25
tomek is here hello tomic nice to  see you here today we are going to  
102
1045600
5200
tomek è qui ciao tomic piacere vederti qui oggi
17:30
be talking about a particular subject this  is something i wanted to talk about today  
103
1050800
5280
parleremo   di un argomento in particolare questo è qualcosa di cui volevo parlare oggi
17:36
as a way of hopefully cheering ourselves up let's  face it we all need cheering up at the moment  
104
1056880
8960
come un modo per tirarci su di morale, ammettiamolo tutti noi ho bisogno di tirarmi su di morale in questo momento
17:47
so i thought today we would talk about the  past in a positive way so when we think about  
105
1067360
7200
quindi ho pensato che oggi avremmo parlato del passato in modo positivo così quando pensiamo
17:54
the past maybe you think about a certain  period of your time when things changed  
106
1074560
6080
al   passato forse pensi a un certo periodo del tuo tempo in cui le cose sono cambiate
18:00
or maybe perhaps when something nice happened so  one of the things we will be looking at later when  
107
1080640
6560
o forse forse quando è successo qualcosa di bello così uno dei le cose che esamineremo più tardi, quando   il
18:07
mr steve joins us yes mr steve will be here  today definitely we are looking at your best  
108
1087200
10640
signor steve si unirà a noi sì, il signor steve sarà qui oggi sicuramente stiamo osservando il tuo
18:17
year a memorable year that means something to you  and we will be looking at words connected to it  
109
1097840
8480
anno migliore   un anno memorabile che significa qualcosa per te e esamineremo anche le parole ad esso collegate
18:26
as well and the sentence game i hope you are here  because the clocks have changed as i mentioned  
110
1106320
7680
e il gioco di frasi spero che tu sia qui perché gli orologi sono cambiati come ho detto   all'inizio
18:34
at the start of today's live stream it is now  25 minutes past two greenwich mean time g m t
111
1114000
10560
del live streaming di oggi sono ora  le due e 25 minuti, ora di Greenwich g m t
18:47
confused we're all confused everything is very  confusing at the moment and of course in just  
112
1127760
7680
confuso siamo tutti confusi tutto è molto confuso al momento e ovviamente in solo
18:55
i think it's 10 days from now we have  the presidential election taking place  
113
1135440
5600
penso che tra 10 giorni abbiamo le elezioni presidenziali che si terranno
19:01
in the united states who will be the  winner of that will it be joe or donald
114
1141040
8800
negli Stati Uniti chi sarà il vincitore sarà Joe o Donald
19:12
i bet you can't wait to find out the  answer to that we also have racer irene  
115
1152320
5680
scommetto che non vedi l'ora di scoprire la risposta a che abbiamo anche Racer irene
19:19
marcia hello martial nice to see you  here as well hack lau watching in  
116
1159120
6960
marcia ciao marziale piacere di vederti anche qui hack lau guardando in
19:27
vietnam by the way there is  something different about me today  
117
1167200
3840
vietnam a proposito c'è qualcosa di diverso in me oggi
19:32
can you see what is different there is  something slightly different today about me
118
1172560
5280
riesci a vedere cos'è diverso c'è qualcosa di leggermente diverso oggi in me
19:40
can you spot the difference something has changed
119
1180080
4240
riesci a individuare la differenza qualcosa è cambiato
19:46
no i haven't had plastic surgery how dare you  how dare you what do you think of that greta
120
1186560
7360
no i non ho fatto un intervento di chirurgia plastica come osi  come osi cosa ne pensi di quella greta
19:56
greta what do you think of that where is she i've  lost greta greta people are saying that i i need  
121
1196080
9680
greta cosa ne pensi di quella dov'è ho perso greta greta la gente dice che ho bisogno   di un intervento di
20:05
plastic surgery what do you think about that how  dare you oh yes exactly exactly thank you creta  
122
1205760
7280
chirurgia plastica cosa ne pensi di come osare oh sì esattamente esattamente grazie creta
20:14
eventually we also have rosa and oh accent  hello accent i haven't seen you for a long  
123
1214880
8400
alla fine abbiamo anche rosa e oh accent ciao accent non ti vedo da molto
20:23
time last week we we briefly mentioned this last  week there are many viewers that used to watch  
124
1223280
9440
tempo la scorsa settimana abbiamo accennato brevemente a questa settimana scorsa ci sono molti spettatori che guardavano
20:32
all the time and get involved with the live  chat who haven't appeared for a long time and  
125
1232720
6880
tutto il tempo e partecipa alla chat dal vivo che non sono apparsi da molto tempo e
20:39
we were talking about this last week accent  it's great to see you here today so you are  
126
1239600
6960
stavamo parlando di questo accento della scorsa settimana è bello vederti qui oggi quindi sei
20:46
one of my regular viewers from a long time ago  so if you have been watching this live stream  
127
1246560
8640
uno dei miei spettatori abituali da molto tempo quindi se hai guardato questo live streaming
20:55
for a very long time please let me know and can  you tell me how long you have been watching for
128
1255200
6880
da molto tempo per favore fammelo sapere e puoi dirmi da quanto tempo stai guardando
21:04
pedro belmont oh
129
1264240
1360
pedro belmont oh
21:10
hello pedro nice to see you back in fact i  think it was it was you who mentioned the  
130
1270000
6480
ciao pedro è un piacere rivederti infatti penso che sia stato tu a menzionare gli
21:17
the viewers from the past that we no longer  see hello irene also racer racer says i have  
131
1277440
9680
gli spettatori del passato che non vediamo più ciao irene anche racer racer dice che ho
21:27
changed all of the clocks in spain although now  many watches and smartphones they will change  
132
1287120
9360
cambiato tutti gli orologi in spagna anche se ora molti orologi e smartphone cambieranno   da soli
21:37
themselves they will change automatically which  is very useful so if you have a smartphone or a  
133
1297920
7360
cambieranno automaticamente il che è molto utile quindi se hai uno smartphone o un
21:45
certain type of electrical device that that will  actually change the time by itself automatically  
134
1305280
8640
certo tipo di dispositivo elettrico che in realtà cambierà automaticamente l'ora da solo
21:53
isn't that good we also have sandra gonzalez  it's nice to see you here today even though  
135
1313920
7200
non è così bello abbiamo anche sandra gonzalez è bello vederti qui oggi anche se
22:01
it is now raining in buenos aires i hope  i hope the sun comes out soon i really do  
136
1321120
6720
ora sta piovendo a buenos aires spero che il sole esca presto lo voglio davvero
22:09
flower espoire by the way if i don't say hello  to you please don't be angry please don't get  
137
1329600
6240
flower espoire a proposito se non ti saluto per favore non arrabbiarti per favore non
22:15
angry but i will try to say hello to as many  people as possible mr steve will be here soon  
138
1335840
8480
arrabbiarti ma cercherò di salutare quante più persone possibile il signor steve sarà qui presto è
22:24
he's been out in the garden again very busy and  he's also been very busy in the kitchen we are  
139
1344320
9520
stato fuori nel giardino di nuovo molto impegnato ed è stato anche molto impegnato in cucina,
22:33
going to take a look a little bit later on at what  mr steve has been cooking or should i say baking  
140
1353840
9040
più tardi daremo un'occhiata a ciò che il signor steve ha cucinato o dovrei dire cuocendo
22:43
in the oven in the kitchen oh i'm looking  forward you know me i love my food  
141
1363840
7040
nel forno in cucina oh, non vedo l'ora conoscimi, amo il mio cibo
22:51
yesterday i went into town i have my jaffa cakes  there you go you see just to prove it and look  
142
1371440
7520
ieri sono andato in città ho le mie torte jaffa ecco, vedi solo per provarlo e guarda
23:00
they have very generously given me 80 percent free  so not only do i have these i also have these as  
143
1380080
10720
mi hanno dato molto generosamente l'80 percento gratis quindi non solo ho queste ma ho anche queste
23:10
well so this is an extra large box of jaffa cakes  but don't worry i won't eat them all at once  
144
1390800
8160
quindi questa è una scatola extra large di torte jaffa ma non preoccuparti non le mangerò tutte in una volta   ne
23:18
i'm only going to have one maybe what  else do i have oh yes i also have my
145
1398960
9040
mangerò solo una forse cos'altro ho oh sì ho anche la
23:30
my big bag of whatsits another snack that i enjoy  eating but these are giant ones look at the size  
146
1410400
8880
mia borsa grande di cos'è un altro spuntino che mi piace mangiare ma questi sono giganti guarda le dimensioni
23:39
of them they're huge so i did go shopping  yesterday of course i did wear my face mask  
147
1419280
7360
di loro sono enormi quindi sono andato a fare shopping ieri ovviamente ho indossato la mia maschera per il viso
23:46
the only problem is if you wear glasses if  you wear glasses and you put your face mask on  
148
1426640
6800
l'unico problema è se indossi gli occhiali se indossi gli occhiali e metti la tua faccia indossa la maschera
23:54
the first thing that happens is your glasses  start to steam up you get steam condensation from  
149
1434000
7760
la prima cosa che accade è che i tuoi occhiali iniziano a appannarsi si forma una condensa di vapore dal
24:01
your hot breath and it forms condensation on your  glasses and then you can't see where you're going  
150
1441760
8080
tuo alito caldo e si forma condensa sugli occhiali e poi non riesci a vedere dove stai andando   in
24:10
i actually got lost in the supermarket  yesterday here in much wenlock i got  
151
1450640
5040
realtà mi sono perso al supermercato ieri qui in molto wenlock mi sono
24:15
lost i couldn't see where i was going  because my my glasses became so steamed up  
152
1455680
6080
perso non riuscivo a vedere dove stavo andando perché i miei occhiali si erano appannati
24:22
i couldn't see anything so i had to feel my  way around so i could get out of the shop  
153
1462720
7280
non riuscivo a vedere nulla, quindi ho dovuto tastare  la strada per poter uscire dal negozio
24:31
i i couldn't find the car yesterday i couldn't  find where mr steve was he was sitting in the  
154
1471520
5760
non riuscivo a trovare la macchina ieri non sono riuscito a trovare dov'era il signor steve era seduto in
24:37
car waiting for me and he said what were you  doing you were walking around the car park  
155
1477280
4960
macchina ad aspettarmi e mi ha detto cosa stavi facendo stavi camminando per il parcheggio
24:42
of the supermarket as if you were lost but i i  had to tell him i said i couldn't see anything  
156
1482240
6800
del supermercato come se ti fossi perso ma dovevo dirglielo ho detto che non riuscivo a vedere nulla   i
24:49
my glasses were all steamed up  because of my stupid coronavirus mask
157
1489600
4720
miei occhiali erano tutti appannati a causa della mia stupida maschera per il coronavirus,
24:56
so what about you do you find wearing the  mask is okay or do you find it annoying  
158
1496480
6960
quindi che ne dici di te, pensi che indossare la maschera vada bene o lo trovi fastidioso
25:03
have you ever forgot your mask have you been  into a supermarket or a place where there are  
159
1503440
7680
hai mai dimenticato la tua maschera sei stato in un supermercato o un posto dove ci sono
25:11
strict restrictions and have  you forgotten to wear your mask  
160
1511120
5760
rigide restrizioni e hai dimenticato di indossare la maschera
25:18
oh it would appear that some people  have noticed the difference there is a  
161
1518160
3600
oh sembrerebbe che alcune persone abbiano notato la differenza c'è un
25:21
a slight change mr duncan we like your beard  thank you very much your beard looks so cool
162
1521760
8320
un leggero cambiamento signor duncan ci piace la tua barba grazie mille la tua barba sembra così bella
25:35
harley quang thank you
163
1535040
1440
harley quang grazie tu
25:39
at yaf atiaf asks how did i get here well one day  your mummy and daddy decided to go for a lie down  
164
1539120
14640
a yaf atiaf mi chiedi come sono arrivato qui bene un giorno  la tua mamma e il tuo papà hanno deciso di andare a sdraiarsi
25:55
is that what you mean oh you mean this  video how did i get to this video oh i see  
165
1555440
6320
è quello che intendi oh intendi questo video come sono arrivato a questo video oh capisco
26:01
i don't know it's your finger it's your  finger i can't control what your finger does  
166
1561760
6320
non lo so il tuo dito è il tuo dito non riesco a controllare cosa fa il tuo dito
26:09
fortunately hello also to lill mr duncan i can  see that your your beard is starting to grow  
167
1569200
9600
fortunatamente ciao anche a lill mr duncan posso vedere che la tua barba sta iniziando a crescere
26:18
mr duncan yes i have a a little  beard today do you like it
168
1578800
5040
mr duncan sì ho un po' di barba oggi ti piace
26:27
the only problem with having a beard is it gets  very itchy you have to keep scratching your beard  
169
1587920
7360
l'unico problema con l'avere la barba è molto pruriginosa devi continuare a grattarti la barba
26:35
so i'm not sure if i will keep it i  might get rid of it i might shave it all  
170
1595280
4160
quindi non sono sicuro se la terrò potrei sbarazzarmene potrei radermela tutta
26:39
off tomorrow we will see what happens  however having a beard is still very popular  
171
1599440
6560
domani vedremo cosa succede tuttavia avere la barba è ancora molto popolare
26:46
here in england what about where you are do many  people have beards i know some people have beards  
172
1606800
7360
qui in Inghilterra che mi dici di dove sei molte persone hanno la barba so che alcune persone hanno la barba
26:54
for religious purposes or religious reasons
173
1614880
3200
per scopi religiosi o motivi religiosi grazie
27:00
thank you mr duncan for your live streaming hello  sidra sidra muhammad nice to see you here as well  
174
1620240
7280
signor duncan per il tuo live streaming ciao sidra sidra muhammad piacere di vederti anche qui
27:07
so many people are here lil says yes i have  seen your new video and it looks lovely have you  
175
1627520
9360
così tante persone sono qui lil dice di sì, ho visto il tuo nuovo video ed è adorabile hai
27:16
noticed my videos now have very good quality and  there is a reason for that i might show you later  
176
1636880
8080
notato che i miei video ora hanno una qualità molto buona e c'è un motivo per cui potrei mostrartelo più tardi
27:24
but i have a new piece of equipment to  make my lessons with i might show you  
177
1644960
6240
ma ho una nuova attrezzatura con cui fare le mie lezioni potrei ti faccio vedere
27:31
later on if i remember i will show you hello  christina did you choose to grow your beard  
178
1651200
8720
più tardi se mi ricordo te lo faccio vedere ciao Christina hai scelto di farti crescere la barba
27:40
well i have a slight beard today i was feeling a  little lazy because i got up i prepared my lesson  
179
1660480
8240
beh oggi ho una barba leggera mi sentivo un po' pigro perché mi sono alzato ho preparato la mia lezione
27:49
and then i thought shall i have a shave and  then i thought now i will see what happens  
180
1669760
8400
e poi ho pensato che devo farmi la barba e poi ho pensato che ora vedrò cosa succede
27:58
if i appear on the camera with my beard i will  see what the response will be hello also rosa  
181
1678160
9760
se apparirò nella telecamera con la barba vedrò quale sarà la risposta ciao anche rosa   il
28:08
your video from much wenlock is great  thank you rosa that's very kind of you to  
182
1688880
4720
tuo video da much wenlock è fantastico  grazie rosa è molto gentile da
28:13
say i will be making some more videos outside  walking around showing you some of the sights  
183
1693600
6240
dire che lo sarò facendo altri video all'aperto camminando in giro mostrandoti alcuni dei luoghi
28:20
and also allowing you to listen to some of the  sounds as well mr steve will be with us soon  
184
1700560
7120
e permettendoti anche di ascoltare alcuni  dei suoni e il signor steve sarà presto con noi   ho
28:27
i thought it would be nice to take a little break  today we are talking about our favorite years  
185
1707680
6240
pensato che sarebbe bello fare una piccola pausa oggi parliamo del nostro anni preferiti
28:34
things from your life is there a significant  year in your life something from your life that  
186
1714880
8240
cose della tua vita c'è un anno  significativo nella tua vita qualcosa della tua vita che
28:43
you remember if there is please let me know  we are going to take a little break and then  
187
1723120
7840
ricordi se c'è per favore fammi sapere faremo una piccola pausa e poi
28:50
we are back with mr steve talking of remembering  things do you remember the video lesson all about  
188
1730960
8720
siamo di ritorno con il signor Steve che parla di ricordare cose che fai ricorda la lezione video tutta sulla
29:00
memory well here is an excerpt from that  very lesson and then after this it's mr steve
189
1740320
11520
memoria beh, ecco un estratto da quella stessa lezione e dopo questo è il signor steve
29:35
hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so  
190
1775120
6800
ciao a tutti questo è il signor duncan in inghilterra come stai oggi stai bene spero di sì
29:42
are you happy i hope so in today's lesson  we are going to look at one of the most  
191
1782480
6240
sei felice lo spero nella lezione di oggi esamineremo uno dei
29:48
fascinating processes to take place in the human  body the thing that helps to make all of us  
192
1788720
6320
processi più   affascinanti che avvengono nel corpo umano, la cosa che contribuisce a rendere tutti noi   gli
29:55
the individuals we are the place  where the experiences we have had  
193
1795040
5440
individui che siamo il luogo in cui sono immagazzinate le esperienze che abbiamo avuto
30:00
and the knowledge we have acquired is stored  it is something that even now we do not fully  
194
1800480
6400
e la conoscenza che abbiamo acquisito  è qualcosa che anche ora non
30:06
understand in today's lesson we  will be discussing the human memory
195
1806880
14960
comprendiamo completamente nella lezione di oggi discuteremo della memoria umana
30:29
the important things we do and see  stay in the memories of you and me  
196
1829520
6320
le cose importanti che facciamo e vediamo rimangono nei ricordi di me e te
30:36
the moments from our childhood remain precious  and treasured the limit of the memory cannot  
197
1836480
8560
i momenti della nostra infanzia rimangono preziosi e apprezzati il ​​limite della memoria non può
30:45
be measured as we make our way through this life  with all of its joy and pain those happy memories  
198
1845040
8560
essere misurati mentre attraversiamo questa vita con tutta la sua gioia e il suo dolore quei ricordi felici
30:53
long since gone in time will  make us smile again and again  
199
1853600
10240
scomparsi da tempo nel tempo ci faranno sorridere ancora e ancora
31:11
the word memory is a noun that defines the  place where information is stored memory can  
200
1871600
6480
la parola memoria è un sostantivo che definisce il luogo in cui sono immagazzinate le informazioni la memoria può
31:18
also be the thing that is being remembered a  memory of something is stored in the memory  
201
1878080
6560
essere anche il cosa che viene ricordata un ricordo di qualcosa è immagazzinato nella memoria
31:25
the action of remembering involves retrieving the  information from the memory computers have memory  
202
1885440
8400
l'azione di ricordare comporta il recupero delle informazioni dalla memoria i computer hanno memoria
31:33
as do humans although the way they are  designed and operate is not quite the same  
203
1893840
6160
come gli esseri umani, anche se il modo in cui sono progettati e funzionano non è esattamente lo stesso
31:41
a stored memory can be anything your first kiss  the first time you ever rode a bike the day your  
204
1901040
9520
una memoria immagazzinata può essere qualsiasi cosa il tuo primo bacio la prima volta che sei andato in bicicletta il giorno in cui è morto il tuo
31:50
pet goldfish died all of these significant  memories are stored away somewhere up here  
205
1910560
7200
pesciolino rosso tutti questi ricordi significativi sono conservati da qualche parte quassù
31:59
in my previous lesson i talked about our senses i  also mentioned the fact that the things we sense  
206
1919440
7920
nella mia lezione precedente ho parlato dei nostri sensi ho anche menzionato il fatto che le cose che percepiamo
32:07
such as light and sound create information  which is stored in the memory when we see  
207
1927360
7760
come la luce e il suono crea informazioni che vengono immagazzinate nella memoria quando vediamo
32:15
or hear something the information created  passes through the brain it is then filtered  
208
1935120
7120
o ascoltiamo qualcosa, le informazioni create passano attraverso il cervello, quindi vengono filtrate
32:22
so as to decide whether the information is  important enough to be stored permanently  
209
1942240
5600
in modo da decidere se le informazioni sono abbastanza importanti da essere memorizzate in modo permanente
32:28
this system prevents the brain from becoming too  cluttered with an important or useless information  
210
1948960
12880
questo sistema impedisce al cervello di diventare troppo ingombrante con un'informazione importante o inutile
32:42
there are many similarities between the way  in which the human brain stores information  
211
1962720
4880
ci sono molte somiglianze tra il modo in cui il cervello umano memorizza le informazioni
32:47
and the computer sitting in front of you now  in computer terms stored information is called  
212
1967600
6800
e il computer che si trova di fronte a te ora in termini di computer le informazioni memorizzate sono chiamate
32:54
data a computer stores data electronically in its  memory the brain transmits and stores information  
213
1974400
9040
dati un computer archivia i dati elettronicamente nella sua memoria il cervello trasmette e memorizza informazioni
33:03
in the form of electricity and chemicals when a  piece of information is transmitted in the brain  
214
1983440
7200
sotto forma di elettricità e sostanze chimiche quando un pezzo di informazione viene trasmesso nel cervello
33:10
an electrical pulse travels along the  nerve and fires across a gap to a cell  
215
1990640
7200
un impulso elettrico viaggia lungo il nervo e si attiva attraverso uno spazio vuoto fino a una cellula
33:19
the gap is called a synapse there are  trillions of these synapses in the human brain
216
1999760
7600
lo spazio vuoto è chiamato sinapsi ci sono trilioni di queste sinapsi nel cervello umano
33:31
the signal carrying the information is then  transferred chemically where it attaches itself to  
217
2011040
6640
il il segnale che trasporta le informazioni viene quindi trasferito chimicamente dove si attacca
33:37
the cell one single brain cell can have  thousands of these synaptic connections  
218
2017680
6400
alla cellula  una singola cellula cerebrale può avere migliaia di queste connessioni sinaptiche
33:44
the number of cells contained in  the brain is constantly changing  
219
2024960
4320
il numero di cellule contenute nel cervello cambia costantemente
33:50
as you learn new things then new cells  are created to store the information in  
220
2030160
5600
mentre impari nuove cose, quindi vengono create nuove cellule per immagazzinare il informazioni in   per
33:56
as amazing as it may sound it is actually  possible to change the structure of your  
221
2036720
5520
quanto sorprendente possa sembrare è in realtà possibile cambiare la struttura del tuo
34:02
brain by learning new things recently it was  discovered that even by carrying out a daily task  
222
2042240
7680
cervello imparando cose nuove recentemente è stato scoperto che anche svolgendo un compito quotidiano
34:09
in a slightly different way it is possible  to stimulate the growth of new brain cells
223
2049920
9920
in un modo leggermente diverso è possibile stimolare la crescita di nuovo cervello cellule
34:22
by using your memory you are retrieving  information that is stored in the brain cells  
224
2062480
6960
usando la tua memoria stai recuperando informazioni che sono immagazzinate nelle cellule cerebrali
34:30
you are consciously searching for the information  you are recalling an event from your past  
225
2070320
6800
34:38
you are thinking about something you are  reminiscing you recall you think you recollect  
226
2078000
10320
34:48
you reminisce you remember
227
2088880
12960
35:19
of course not all of our stored memories are  happy ones in fact some people might say that  
228
2119040
6640
Ovviamente non tutti i nostri ricordi immagazzinati sono felici, infatti alcune persone potrebbero dire che
35:25
they recall the bad moments of their past more  easily than the good ones a terrible event  
229
2125680
6720
ricordano i brutti momenti del loro passato più facilmente di quelli belli, un evento terribile
35:32
or a distressing occurrence can have a profound  impact on the way we think a traumatic event  
230
2132400
7360
o un evento angosciante può avere un profondo impatto sul modo in cui pensiamo a un evento traumatico l'evento
35:39
not only blemishes your memory it can also affect  your character stress and anxiety are both common  
231
2139760
8560
non solo rovina la tua memoria, ma può anche influenzare  il tuo carattere stress e ansia sono entrambi
35:48
side effects of going through a terrible ordeal  so while our memory gives us the ability to  
232
2148320
6560
effetti collaterali comuni dell'attraversare un terribile calvario quindi mentre la nostra memoria ci dà la capacità di
35:54
remember the good things it also stores many  of the things we would much rather forget
233
2154880
16960
ricordare le cose belle, memorizza anche molte delle cose che preferiremmo di gran lunga dimentica che
36:24
it is possible to misremember things sometimes  we add parts to a memory so as to give it more  
234
2184480
7680
è possibile ricordare male le cose a volte aggiungiamo parti a un ricordo in modo da dargli più
36:32
form just because you remember an event does not  necessarily mean that's how it actually occurred  
235
2192160
7680
forma solo perché ricordi un evento non significa necessariamente che sia effettivamente accaduto
36:40
it could be an inaccurate memory  your memory can play tricks on you  
236
2200480
5440
potrebbe essere un ricordo impreciso la tua memoria può giocarti brutti scherzi   l'
36:47
childhood memories tend to be made up of fleeting  moments and small events that play in the mind  
237
2207040
7920
infanzia i ricordi tendono ad essere costituiti da momenti fugaci e piccoli eventi che vengono riprodotti nella mente
36:54
like a short video clip these distant  memories can be happy or sad good or bad
238
2214960
12880
come un breve videoclip questi ricordi lontani possono essere felici o tristi belli o brutti
37:12
there it was one of my many and  when i say many i mean many many  
239
2232800
5680
lì era uno dei miei tanti e quando dico molti intendo molti molti
37:19
over 700 english lessons on my youtube channel  
240
2239280
4160
oltre 700 lezioni di inglese sul mio canale youtube
37:23
welcome if you've just joined us yes it is  sunday afternoon and this is english addict
241
2243440
6720
benvenuto se ti sei appena unito a noi sì, è domenica pomeriggio e questo è inglese addict
37:30
live
242
2250800
5040
dal vivo
37:47
oh missed t what's this what do you mean  what's this this is my head it's always  
243
2267760
6560
oh mi sono perso t cos'è questo cosa vuoi dire cos'è questa è la mia testa è sempre
37:54
been here on my shoulders oh what a shock  what a shock mr duncan i didn't know you  
244
2274320
4720
stata qui sulle mie spalle oh cosa uno shock che shock signor duncan non sapevo che
37:59
hadn't shaved today it gave me a shock let  me guess you didn't have time you ran out of  
245
2279040
7280
non ti fossi rasato oggi mi ha dato uno shock fammi indovinare che non hai avuto tempo hai esaurito   il
38:06
time and you didn't have time to shave today i  i thought today i would go for the rugged look  
246
2286320
7040
tempo e non hai avuto tempo per raderti oggi ho  ho pensato oggi preferirei l'aspetto robusto
38:14
is that just one day's growth is it did you  grow that in one day no this is about three days  
247
2294640
6320
è che la crescita di un solo giorno è che sei cresciuto in un giorno no, sono circa tre giorni
38:22
yes i think mr duncan ran out of time today he  was rushing around trying to get prepared for  
248
2302000
6800
sì, penso che il signor Duncan abbia esaurito il tempo oggi stava correndo in giro cercando di prepararsi per   il
38:28
today's live lesson and he didn't have time  to shave one of the problems today of course  
249
2308800
5520
live di oggi lezione e non ha avuto il tempo di radersi uno dei problemi di oggi, ovviamente,
38:34
was the fact that we had to change the clocks we  did i expect he hasn't washed either for those who  
250
2314320
6080
è stato il fatto che abbiamo dovuto cambiare l'orologio che mi aspettavo non si sia lavato neanche per quelli che   che
38:41
what what a strange personal insult so  it's now coming up to a quarter to three  
251
2321040
7120
strano insulto personale quindi ora sta arrivando fino alle tre meno un quarto
38:48
so that is the time now for those who have not  changed their clocks and you are thinking mr  
252
2328800
6000
quindi è l'ora attuale per coloro che non hanno cambiato l'orologio e lei sta pensando, signor
38:54
duncan why are you so late i'm not late it is  the correct time but we have changed the clocks  
253
2334800
6960
duncan, perché è così in ritardo non sono in ritardo è  l' ora corretta ma abbiamo cambiato l'orologio
39:03
it is hello hello everybody i haven't said hello  yet i've said hello to you but the shock of seeing  
254
2343360
5840
è ciao ciao a tutti non vi ho ancora salutato ma lo shock di vedere
39:09
all that growth uh distracted me from saying  hello to your lovely viewers i am well known for  
255
2349200
6560
tutta quella crescita mi ha distratto dal salutare i vostri adorabili spettatori sono famoso per
39:15
my growth well you you are quite tall i'm standing  on a box oh people have commented about your beard  
256
2355760
7280
la mia crescita beh tu sei piuttosto alto io sono in piedi su una scatola oh le persone hanno commentato la sua barba
39:23
mr duncan i've been watching the live chat really  uh most people seem to be in favor but some people  
257
2363040
6720
signor duncan ho guardato la chat dal vivo davvero uh la maggior parte delle persone sembra essere a favore ma alcune persone
39:29
are definitely against oh i say the idea this is  a bit like brexit maybe we could have a referendum  
258
2369760
6960
sono decisamente contrarie oh dico che l'idea è un po' come la brexit forse potremmo fare un referendum
39:37
shall we have a beard or shall we not have a beard  are you a pro beard or are you against the beard  
259
2377440
8720
dovremmo avere la barba o non dovremmo avere la barba sei un pro barba o sei contro la barba
39:46
i think most people like it alessandra doesn't  like it though it was a definite no oh i see and  
260
2386160
6800
penso che alla maggior parte delle persone piaccia ad Alessandra non piace anche se era un deciso no oh capisco e
39:52
i think it's a no from me uh as well but  i can't control what mr duncan does if he  
261
2392960
8400
penso è un no anche da parte mia, ma non posso controllare quello che fa il signor Duncan se
40:01
wants to grow his beard then that's up to him  well there it is i don't i don't i think if i  
262
2401360
6480
vuole farsi crescere la barba allora dipende da lui
40:07
want to grow my beard i can maybe if i if i want  to grow my fingernails very long and paint them  
263
2407840
6560
barba posso forse se voglio  farmi crescere le unghie molto lunghe e dipingerle   di
40:14
a pretty color like a lady so what antonio from  spain is new to the channel today really yes  
264
2414400
10320
un bel colore come una signora quindi cosa c'è di nuovo nel canale antonio dalla  spagna oggi davvero sì
40:24
i've never seen so antonio antonio i noticed oh  okay then so a round of applause antonio welcome  
265
2424720
13120
non l'ho mai visto così antonio antonio l'ho notato oh okay allora quindi un applauso antonio benvenuto
40:38
this is it this is it if you like it come back  next week this is as good as it gets it doesn't  
266
2438560
6240
è così è così se ti piace torna  la prossima settimana questo è quanto di meglio si possa non
40:44
get any better than this it's all downhill from  now on now i've been looking at the live chat  
267
2444800
5760
migliorare di così è tutto in discesa da ora in poi ora sto guardando la chat dal vivo
40:50
somebody called the optimist okay the optimist  i do like that name it's a good one good night  
268
2450560
6000
qualcuno ha chiamato l'ottimista ok l'ottimista mi piace quel nome è una bella buonanotte
40:56
because thinking positively staying on the  bright side of life i like the name but he's  
269
2456560
6640
perché pensare in modo positivo rimanere sul lato positivo della vita mi piace il nome ma ha
41:03
asked a question several times but of course  you've been busy yes so you haven't noticed  
270
2463200
6240
fatto una domanda diverse volte ma ovviamente sei stato impegnato sì, quindi non l'hai notato
41:09
so he's asked the question we'll answer it  now what's the difference between community  
271
2469440
5200
quindi ha fatto la domanda a cui risponderemo ora qual è la differenza tra comunità
41:15
and society well community is one group society is  all the groups together yes society is everybody  
272
2475920
8640
e società beh la comunità è un gruppo la società è tutti i gruppi insieme sì la società è tutti
41:24
yes so all of the groups are all together in one  large place normally we refer to it as a country  
273
2484560
7440
sì quindi tutti i gruppi sono tutti insieme in un grande luogo normalmente lo chiamiamo un paese
41:32
or maybe a nation so the society is the general  population community is one separate group so  
274
2492560
7840
o forse una nazione quindi la società è la popolazione generale la comunità è un gruppo separato quindi   la
41:40
community of people are those that get together  they form maybe an organization or a group  
275
2500400
6480
comunità di persone sono quelle che si riuniscono forse formano un'organizzazione o un gruppo
41:46
or maybe they have something in common we often  say that they join in a community people that live  
276
2506880
6480
o forse hanno qualcosa in comune spesso diciamo che si uniscono a una comunità persone che vivono
41:53
in a certain area a certain area where people live  close by we can describe as a community yes so  
277
2513360
8800
in una certa area una certa area in cui le persone vivono nelle vicinanze possiamo descriverla come una comunità sì quindi
42:02
where we live in much wenlock there's a community  of people it's a small collection of a few hundred  
278
2522160
6400
dove viviamo in molti wenlock c'è una comunità di persone è una piccola raccolta di un poche centinaia  di
42:08
people and they might have views and behaviors  and a slightly different accent but then if we go  
279
2528560
7920
persone e potrebbero avere punti di vista e comportamenti e un accento leggermente diverso, ma poi se
42:16
out of much wenlock into telford into london that  would be we're going out into society at large yes  
280
2536480
7840
andiamo  da molto Wenlock a Telford a Londra sarebbe che entriamo nella società in generale sì  le
42:24
communities tend to be local uh small groups it  could be a large group it could be a small group  
281
2544320
5520
comunità tendono ad essere locali uh piccoli gruppi è potrebbe essere un gruppo numeroso potrebbe essere un piccolo gruppo
42:30
uh that's the answer yeah so it's pretty good  yesterday we went well no not yesterday i think  
282
2550640
7040
uh questa è la risposta sì quindi va abbastanza bene ieri siamo andati bene no non ieri penso   è
42:37
it was on friday we went for a lovely walk didn't  we and we discovered some new cowls there are  
283
2557680
8960
stato venerdì siamo andati a fare una bella passeggiata no e abbiamo scoperto dei nuovi cappucci lì ci sono
42:46
some new cows not at the back of the house but  they are new arrivals in one of the fields that  
284
2566640
7680
delle nuove mucche non nel retro della casa ma sono nuove arrivate in uno dei campi che
42:55
is nearby our house would you like to have a  look so here is mr steve and myself first of all  
285
2575040
5920
è vicino a casa nostra vorresti dare un' occhiata quindi ecco il signor steve ed io prima di tutto
43:02
we we we look a little bit crazy  for which i apologize right now
286
2582560
3920
noi guardiamo un po' pazzo per il quale mi scuso in questo momento
43:08
so we are crazy what we missed  what's going on there steve  
287
2588960
3360
quindi siamo pazzi cosa ci siamo persi  cosa sta succedendo lì steve
43:13
well i don't know we're just doing something
288
2593520
1840
beh non lo so stiamo solo facendo qualcosa
43:17
i haven't seen this mr duncan
289
2597840
1680
non ho visto questo signor duncan
43:24
okay the cows are coming i'm sorry there they  are surprised the cows didn't run off no you see  
290
2604640
6560
ok le mucche stanno arrivando mi dispiace ecco loro sono sorpresi che le mucche non siano scappate no vedi
43:31
people you wonder why uh we've made comments  before that people in the local village don't like  
291
2611200
4800
persone ti chiedi perché uh abbiamo già fatto dei commenti prima che alle persone del villaggio locale non piaccia
43:36
to talk to us no well that's probably why that's  one of the reasons why because we walk around the  
292
2616000
6080
parlare con noi no beh probabilmente è per questo che è uno dei motivi per cui perché noi camminiamo per la
43:42
countryside waving our arms around like like human  windmills so there they are the lovely cows aren't  
293
2622080
7600
campagna agitando le braccia come mulini a vento umani, quindi eccole lì le adorabili mucche non   sono
43:49
they lovely and you can also see some baby cows as  well quite a mixture of bovine animals when we say  
294
2629680
9520
adorabili e puoi anche vedere alcune mucche e  un bel miscuglio di bovini quando diciamo
43:59
bovine we mean the the cow kingdom yes the kingdom  of cows and bulls so anything bovine oh talking of  
295
2639200
11840
bovini intendiamo il regno delle mucche sì, il regno delle mucche e dei tori quindi qualsiasi cosa bovina oh parlando di
44:11
being out and about there is a farmer coming  by in his tractor he might even give us a wave  
296
2651840
6160
essere in giro c'è un contadino che passa con il suo trattore potrebbe anche darci un saluto ciao ci vedete eccolo sì sì
44:18
hi can you see us there he is yes yes look he gave  us a lovely wave this i thought he was going to  
297
2658000
5280
guarda ci ha fatto un bel saluto questo pensavo che stesse per
44:23
run you over mr duncan he gave me a wave look at  that lovely cow oh they lovely these cows are so  
298
2663280
8080
investirla signor duncan mi ha dato un'occhiata con la mano a quella bella mucca oh che adorabili queste mucche sono così
44:31
nice and they are now in in one of  the fields close to where we live  
299
2671360
5040
carine e ora sono in uno dei campi vicino a dove viviamo
44:36
so i couldn't resist filming them the other  day there are some baby cows there are also  
300
2676400
5760
quindi non ho potuto resisti a filmarle l'altro giorno ci sono alcune mucche ci sono anche
44:42
some of the cows are actually expecting  they actually still have their little calves  
301
2682960
7440
alcune delle mucche si stanno davvero aspettando  in realtà hanno ancora i loro piccoli vitellini
44:50
inside them yes i think you are right we had a  look at there's that one can you see the white  
302
2690400
5280
dentro di loro sì penso che tu abbia ragione abbiamo dato un'occhiata c'è quella puoi vedere quella bianca
44:55
one it's it's stomach is moving around and that  is actually a little baby we think moving around  
303
2695680
7680
è lo stomaco che si sta muovendo e quello è in realtà un bambino piccolo pensiamo che muoversi
45:03
inside isn't that amazing it could be just its  lungs breathing but we think that we think that  
304
2703360
6240
all'interno non sia così sorprendente potrebbe essere solo la respirazione dei suoi polmoni ma pensiamo che pensiamo che
45:09
they've probably with calf yes with calf if we  say something with a calf they are heavy with  
305
2709600
7520
probabilmente hanno con il polpaccio sì con il polpaccio se diciamo qualcosa con un vitello sono pesanti con
45:17
calf a calf obviously that is a baby uh a baby cow  yes uh it's a calf so we think that some of those  
306
2717120
9760
vitello un vitello ovviamente che è un bambino uh una mucca sì uh è un vitello quindi pensiamo che alcuni di quelli
45:26
well because there were babies with them some  very small cows because one of them was circling  
307
2726880
6480
beh perché c'erano dei bambini con loro alcune mucche molto piccole perché una di loro girava in tondo
45:34
yes off the teat of its mother yes from the udders  from the udders and we haven't seen that here so  
308
2734000
6640
sì via il capezzolo di sua madre sì dalle mammelle dalle mammelle e non l'abbiamo visto qui quindi ci
45:41
there are have been some newborn cows so some of  them i think are still pregnant yes i think some  
309
2741600
6160
sono state alcune mucche appena nate quindi alcune di loro penso siano ancora incinte sì penso che alcune
45:47
of the cows have not dropped their babies yet they  haven't actually given birth to them yet so yes  
310
2747760
7040
mucche non abbiano ancora lasciato cadere i loro bambini in realtà non le hanno ancora partorite quindi sì   ci saranno
45:54
some exciting times ahead i think talking of cows  this is the video that i showed last week steve  
311
2754800
6960
dei tempi entusiasmanti davanti a me penso di parlare di mucche questo è il video che ho mostrato la settimana scorsa steve
46:01
that got so much attention did it yes  i can't resist showing this again and  
312
2761760
6320
che ha ricevuto così tanta attenzione l'ha fatto sì non posso resistere alla tentazione di mostrarlo di nuovo e
46:08
then we are we are going to get down  to some serious topics including food
313
2768080
5760
poi noi parleremo di alcuni argomenti seri tra cui cibo per me   me
46:32
me  
314
2792400
9440
46:53
me
315
2813760
2080
47:09
oh isn't that lovely i couldn't resist  showing that again we showed it last week  
316
2829760
4640
oh non è così bello non ho potuto resistere mostrandolo di nuovo l'abbiamo mostrato la settimana scorsa
47:14
and it did get a lot of response rosa asks  rosa asks does the the farmer sell the milk  
317
2834400
9440
e ha ricevuto molte risposte rosa chiede rosa chiede fa il contadino vendeva il latte
47:24
locally well he used to yes  he used to have many many cows  
318
2844800
6640
localmente bene, sì, aveva molte mucche
47:32
and used to sell the milk and it was sold  locally here but unfortunately because of our  
319
2852080
8080
e vendeva il latte e veniva venduto localmente qui, ma sfortunatamente a causa della nostra
47:41
economy milk production in the uk now is not very  viable because cheap milk is coming in from abroad  
320
2861840
10000
economia la produzione di latte nel Regno Unito ora non è molto redditizia perché sta arrivando latte a buon mercato dall'estero
47:52
and it's no longer viable when i say viable it's  not economically worth farmers producing milk in  
321
2872480
8640
e non è più fattibile quando dico fattibile non vale economicamente gli agricoltori che producono latte in
48:01
this country anymore it's very difficult so a lot  of farmers have stopped producing milk because we  
322
2881120
5760
questo paese è molto difficile quindi molti allevatori hanno smesso di produrre latte perché
48:06
are importing much cheaper milk from abroad  which is hurting the farmers here yes so they  
323
2886880
5920
stiamo importando latte molto più economico dall'estero che sta danneggiando gli allevatori qui sì quindi
48:12
are keeping some cows but i think they're just  for breeding purposes and for selling for meat  
324
2892800
6080
tengono alcune mucche ma penso che siano solo per scopi di allevamento e per la vendita di carne
48:18
they're not they're not milking them anymore  and selling them up because it's just not not  
325
2898880
5920
non le stanno più mungendo e le vendono perché semplicemente non
48:24
worth them doing anymore no there's no money to be  made because there are many ways of getting milk  
326
2904800
6000
vale la pena che facciano più no non ci sono soldi per essere fatto perché ci sono molti modi per ottenere il latte
48:30
besides having it produced locally you see so that  that's what's happening yes it's very sad actually  
327
2910800
6080
oltre a farlo produrre localmente, quindi  è quello che sta succedendo sì, in realtà è molto triste
48:36
talking of food we've got to rush on because  we have a lot to talk about favorite years from  
328
2916880
4800
parlando di cibo dobbiamo affrettarci perché abbiamo molto di cui parlare degli anni preferiti
48:41
the past if you have a memorable year from your  past maybe a year when something special happened  
329
2921680
7120
del   passato se hai un anno memorabile del passato forse un anno in cui è successo qualcosa di speciale
48:49
maybe you had a nice surprise maybe it was the  year you got married perhaps or maybe the year  
330
2929440
6160
forse hai avuto una bella sorpresa forse è stato  l' anno in cui ti sei sposato forse o forse l'anno   in cui
48:55
you had your first child so if there is a year  that means something to you please let me know  
331
2935600
6960
hai avuto il tuo primo figlio quindi se c'è un anno significa qualcosa da per favore fammi sapere
49:02
by the way we should also take a look at what  i'm wearing today on my feet i haven't done it  
332
2942560
5040
a proposito dovremmo anche dare un'occhiata a cosa indosso oggi ai piedi non l'ho fatto
49:07
for the past couple of weeks so this is what i'm  wearing today oh steve what do you think of that  
333
2947600
6240
nelle ultime due settimane quindi questo è quello che indosso oggi oh steve cosa fai pensa a quei
49:13
spotty socks oh aren't they lovely yellow  look at that yellow and purple and uh yeah  
334
2953840
6320
calzini chiazzati oh non sono adorabili gialli guarda quel giallo e viola e uh sì   il
49:21
blue is the other color white yes so i love  these i don't have many yellow socks i don't  
335
2961440
7200
blu è l'altro colore bianco sì quindi li amo questi non ho molti calzini gialli non
49:28
think in my life i've ever actually had yellow  socks so this is quite a quite a departure for  
336
2968640
7280
penso nella mia vita io' in realtà ho mai avuto calzini gialli, quindi questo è piuttosto un punto di partenza per
49:35
me having yellow socks so i love these so that's  what i'm wearing today on my feet talking of food  
337
2975920
7920
me che ho calzini gialli, quindi li adoro, quindi è quello che indosso oggi in piedi parlando di cibo,
49:45
we were talking about food a few moments ago you  were very busy in the kitchen yesterday i'm always  
338
2985520
6320
stavamo parlando di cibo qualche momento fa eri molto occupato Ieri in cucina sono sempre
49:51
busy as you know mr duncan yes well i was cooking  our meal in the oven which was a chili con carn we  
339
2991840
8560
impegnato, come sa signor duncan, sì, stavo cucinando  il nostro pasto nel forno che era un chili con carn
50:00
had chili con corn again which is minced beef with  a bit of chilli and some little beans in there  
340
3000400
5440
abbiamo   mangiato di nuovo chili con mais che è carne macinata con un po' di peperoncino e dei fagiolini dentro lì   ho
50:05
i had i had a huge beans i had a huge poo today  and it was your chili con carne that's how fast  
341
3005840
7600
mangiato un sacco di fagioli ho fatto una cacca enorme oggi ed è stato il tuo chili con carne ecco quanto velocemente
50:13
it went through my body i did hear some  gurgling yeah so while the oven was on because  
342
3013440
7280
è passato attraverso il mio corpo ho sentito un gorgoglio sì quindi mentre il forno era acceso perché
50:20
you know what i'm like i like efficiency i don't  like to waste anything energy yeah so while the  
343
3020720
6400
sai come sono io come l'efficienza non  mi piace sprecare energia sì, quindi mentre il
50:27
oven was cooking the chili con carne which would  take 45 minutes i thought i will make some scones  
344
3027120
6880
forno stava cuocendo il chili con carne che avrebbe richiesto 45 minuti ho pensato che avrei fatto degli scones
50:34
or scones you can pronounce that two ways while  the oven was on the heat was there because they  
345
3034800
5920
o degli scones che puoi pronunciare in due modi mentre il forno era sul fuoco era lì perché ci
50:40
only take 15 minutes to cook so yes i took  advantage of the heat in the oven to cook them  
346
3040720
7920
vogliono solo 15 minuti per cuocersi, quindi sì, ho approfittato del calore del forno per cuocerli
50:48
at the same time you could have just said i cooked  some scones yes yesterday scones or scones we've  
347
3048640
6880
allo stesso tempo avresti potuto semplicemente dire che ho cucinato degli scones sì ieri scones o scones l'abbiamo già
50:55
said this before okay it doesn't really matter  it just confuses everyone including so there  
348
3055520
4960
detto ok va bene non importa confonde solo tutti compresi quindi
51:00
we go scones or scones depending on how posh you  are okay there they are look at that aren't they  
349
3060480
7680
andiamo focaccine o focaccine a seconda di quanto sei elegante va bene lì guardano che non sono
51:08
lovely and i must admit steve they they look  good enough to eat you're making me hungry mr  
350
3068160
5360
adorabili e devo ammettere steve che sembrano abbastanza buoni da mangiare quello che stai preparando io ho fame, signor
51:13
duncan showing those you know what i wish i wish  that right now in front of us we had two slices  
351
3073520
8720
duncan, mostrando a quelli che sai cosa desidero vorrei che in questo momento davanti a noi avessimo due fette
51:22
of scone i wish at the moment there was scones  right in front of us maybe if i wish hard enough  
352
3082240
6800
di focaccina vorrei che al momento ci fossero delle focaccine proprio davanti a noi forse se lo desidero abbastanza
51:29
maybe they will appear let's see shall we  oh come on scones where are you we want you
353
3089680
6880
forse appariranno facciamo vediamo, oh andiamo, focaccine dove sei, ti vogliamo
51:41
there they are mr wow as if by magic  would you like one steve yes please i'm  
354
3101840
7200
lì, sono il signor wow come per magia, ne vorresti uno steve, sì, per favore, sto
51:49
i'm drooling at the thought you're  you're dribbling like those cows  
355
3109040
4880
sto sbavando al pensiero che stai stai dribblando come quelle mucche
51:53
in the field now one of the first rules of doing  a live stream you must never eat food during the  
356
3113920
8560
in il campo ora una delle prime regole per fare un live streaming non devi mai mangiare cibo durante il
52:02
live stream would you like a scone thank you okay  and me hmm apparently you're not supposed to eat  
357
3122480
6720
live streaming vorresti una focaccina grazie ok e io hmm a quanto pare non dovresti mangiare a
52:09
apparently it's really rude but i couldn't resist  so there look at that that is mr steve's beautiful  
358
3129200
6240
quanto pare è davvero maleducato ma non potevo resisti quindi guarda che sono le bellissime
52:16
scones or scones okay we made yesterday  s-c-o-n-e-s yes if you're posh like me  
359
3136480
11360
focaccine o focaccine del signor Steve ok che abbiamo fatto ieri
52:29
i was brought up to say scone but if you're common  like mr duncan brought up in a sort of you know
360
3149600
7840
so che
52:40
he would say scone i think it should be  scone actually but who knows there is always  
361
3160640
7520
direbbe focaccina, penso che dovrebbe essere focaccina in realtà, ma chissà che ci sia sempre
52:48
a debate in this country all we know is  if you say scone people think you're posh
362
3168160
5440
un dibattito in questo paese, tutto ciò che sappiamo è che se dici focaccina la gente pensa che tu sia elegante
52:56
oh my goodness these are delicious mr steve  oh my goodness is there anything you can't do  
363
3176800
7200
oh mio Dio questi sono deliziosi, signor steve oh mio Dio c'è qualsiasi cosa tu non possa fare
53:04
no i think everyone can do a bit of everything  i mean i could probably you know you we could  
364
3184560
8320
no penso che tutti possano fare un po' di tutto  voglio dire potrei probabilmente sai che potremmo
53:12
all do a bit of brain surgery couldn't we if  we tried to do it i think human beings were  
365
3192880
5360
fare tutti un po' di chirurgia cerebrale non potremmo se provassimo a farlo penso che gli esseri umani fossero
53:18
all capable of doing pretty much anything  it's whether you can do it well or not  
366
3198240
4880
tutti capaci di fare praticamente qualsiasi cosa è se puoi farlo bene o no   sì,
53:23
yeah would mark you out from somebody who was  good i don't think it's a good idea to let us lose  
367
3203120
5840
ti segnerebbe da qualcuno che era bravo non penso sia una buona idea lasciarci perdere
53:30
in an operating theater operating on people's  brains i don't think that would end well you know  
368
3210160
5120
in una sala operatoria operando sul cervello delle persone non credo finirebbe bene sai
53:35
everyone can do everything it's just some people  can do it very well i mean everyone can sing a bit  
369
3215280
4320
tutti possono fare tutto è solo che alcune persone possono farlo molto bene voglio dire tutti possono cantare un po'
53:40
everyone can sing a bit you can open your mouth  and sing a bit but not everybody can sing well
370
3220720
5200
tutti possono cantare un po' tutti puoi aprire la bocca e cantare un po' ma non tutti sanno cantare bene voglio
53:48
i mean everybody could as i say do it a brain  surgery i mean you could be taught to do basic  
371
3228320
5040
dire tutti potrebbero come ho detto, fai un'operazione al cervello, intendo dire che ti potrebbe essere insegnato a fare
53:53
brain surgery i'm sure no but whether you'd  be very good at it it's another thing but um  
372
3233360
7920
un'operazione al cervello di base, sono sicuro di no, ma se saresti molto bravo a farlo è un'altra cosa, ma ehm,
54:02
that is lovely oh my goodness can  i just say steve congratulations  
373
3242240
4960
è adorabile oh mio Dio, posso solo dire steve congratulazioni
54:08
let's have another look at the scones or  scones there they are so these are actually the  
374
3248240
6640
diamo un'altra occhiata agli scones o agli scones, quindi questi sono in realtà
54:15
the ones that mr steve made yesterday  and the one we've just eaten but  
375
3255840
6320
quelli che il signor Steve ha fatto ieri e quello che abbiamo appena mangiato, ma
54:22
the thing is it's not really something to boast  about no making scones because they've got to be  
376
3262160
5440
il fatto è che non è davvero qualcosa di cui vantarsi di non fare gli scones perché sono Devono essere
54:27
the easiest cakes to make you just basically put  flour water eggs no there's no eggs no eggs no  
377
3267600
7920
le torte più facili da fare in pratica metti semplicemente farina acqua uova no non ci sono uova niente uova no
54:35
eggs in well not in not in the recipe i am using  strange isn't it it's just flour a bit of fat  
378
3275520
6880
uova dentro bene non dentro non nella ricetta che sto usando strano non è vero è solo farina un po' di grasso
54:44
uh you mix the flour and the fat together  to get sort of bread crummy type texture  
379
3284400
5600
uh mescoli la farina e il grasso insieme per ottenere una specie di pane di consistenza croccante
54:51
add some milk some baking powder you've got to use  self-raising flour because you want them to rise  
380
3291360
5920
aggiungi un po' di latte un po' di lievito devi usare farina autolievitante perché vuoi che lievitino
54:58
uh a bit of salt and shove them in the oven for 15  minutes and uh they're dead easy they really are  
381
3298320
6880
uh un po' di sale e mettili in forno per 15 minuti e uh sono facili da morire lo sono davvero   facili da
55:05
dead easy dead easy what's the matter mister  i was i haven't put a mask on i was having  
382
3305200
5440
morire facili da morire qual è il problema signore  ero non mi sono messo una maschera ho avuto
55:10
difficulty yesterday because i was walking around  the supermarket but the problem is when you wear  
383
3310640
4800
difficoltà ieri perché stavo camminando per il supermercato ma il problema è quando indossi   la
55:15
your face mask your glasses steam up if you  wear glasses like me your glasses will slowly  
384
3315440
6480
tua maschera i tuoi occhiali si appannano se indossi gli occhiali come me i tuoi occhiali inizieranno lentamente
55:21
start to steam up so yesterday i got quite  slightly confused in the supermarket when  
385
3321920
6560
a appannarsi quindi ieri mi sono un po' confuso al supermercato mentre
55:28
i was walking around because i couldn't see where  i was going very embarrassing indeed yes satarino  
386
3328480
5680
andavo in giro perché non riuscivo a vedere dove stavo andando davvero molto imbarazzante sì satarino
55:34
they those scones look rustic rustic r-u-s-t-i-c  or yeah rustic which means sort of rough something  
387
3334160
10880
loro quelli le focaccine sembrano rustiche rustiche r-u-s-t-i-c o sì rustiche che significa qualcosa di rozzo   che
55:45
you'd made and that you don't put too much care  and attention into it they're just sort of natural  
388
3345040
6160
avevi fatto e che non ci hai messo troppa cura e attenzione sono semplicemente naturali
55:52
you haven't formed them into a into a perfect  shape yes rustic a bit rough something that looks  
389
3352720
6880
non le hai formate in una forma perfetta forma sì rustico un po' ruvido qualcosa che sembra
55:59
aged something that looks old maybe maybe an  old piece of farm equipment you might see it  
390
3359600
6720
invecchiato qualcosa che sembra vecchio forse forse un vecchio pezzo di attrezzatura agricola potresti vederlo
56:06
abandoned and it looks very rustic it looks  very scenic we often think of the countryside  
391
3366320
8000
abbandonato e sembra molto rustico sembra molto scenografico spesso pensiamo alla campagna
56:14
as looking rustic look andy has said do you  remember last week andy starr said that he  
392
3374320
6800
come se avesse un aspetto rustico che Andy ha detto di fare ti ricordi che la scorsa settimana Andy Starr ha detto che
56:21
doesn't eat junk food i remember that and uh  he's obviously responding to seeing us eating  
393
3381120
6880
non mangia cibo spazzatura me lo ricordo e uh ovviamente sta rispondendo vedendoci mangiare
56:28
those scones and he said i only eat apples grapes  and pears etc and jaffa he's a healthy eater  
394
3388000
8320
quelle focaccine e ha detto che mangio solo mele uva e pere ecc. le
56:36
is andy i like jaffa cakes look 80 80 percent  free extra wow 80 you see that i would i would  
395
3396320
10400
torte jaffa sembrano 80 80% gratis extra wow 80 vedi che vorrei
56:47
not like to buy something that said 80 free if it  was food if it was junk food it's like if you go  
396
3407680
7200
non mi piacerebbe comprare qualcosa che dicesse 80 gratis se fosse cibo se fosse cibo spazzatura è come se andassi
56:54
to the shop and you buy one chocolate bar  and you get another one free or buy two  
397
3414880
5600
al negozio e comprassi una barretta di cioccolato e ne ricevi un altro gratis o ne compri due   al
57:01
for the price of one okay or something like  because it's encouraging you to eat more junk  
398
3421440
5840
prezzo di uno ok o qualcosa del genere perché ti incoraggia a mangiare più
57:07
food because you don't save it for the next week  you just eat them both together don't you if you  
399
3427280
6240
cibo spazzatura   perché non lo risparmi per la settimana successiva semplicemente li mangi entrambi insieme non è vero se
57:14
get something free you don't save them up so  it's very bad the companies are trying to get  
400
3434320
5600
ottieni qualcosa di gratuito non li risparmi, quindi è molto brutto che le aziende stiano cercando di
57:19
you fat yes i think so the companies are trying  to get us fat why why would they want to do that  
401
3439920
6400
farti ingrassare sì, penso che le aziende stiano cercando di farci ingrassare perché perché dovrebbero volerlo fare
57:26
if we all got fat and had a heart attacks then  we couldn't buy the food so they don't want to  
402
3446320
4880
se tutti ingrassassimo e avessimo un cuore attacchi quindi non siamo riusciti a comprare il cibo quindi non vogliono
57:31
get us too fat they just want us to be plump  like like turkeys at christmas yes so uh a  
403
3451200
10880
farci ingrassare troppo vogliono solo che siamo paffuti come i tacchini a Natale sì quindi uh
57:42
few people have asked for the recipe uh i can't  remember exactly but if you were to google it  
404
3462080
6000
alcune persone hanno chiesto la ricetta uh non riesco  a ricordare esattamente ma se dovessi cercarla su google   la
57:48
scones recipe it's very easy i think it's  sort of eight ounces of flour some butter  
405
3468960
7760
ricetta degli scones è molto semplice, penso che sia una specie di otto once di farina
57:56
okay a bit of salt a bit of milk shove them in  the oven but yeah it's they're very easy to make  
406
3476720
6160
un po' di burro   ok un po' di sale un po' di latte mettili nel forno ma sì, sono molto facili da fare
58:02
every recipe book has that in okay and i'm sure if  you were to google it you would find a good recipe  
407
3482880
6400
ogni libro di ricette ce l'ha e sono sicuro che se cercassi su google troverai una buona ricetta
58:09
google scones and you will find it okay steve  we're talking about something interesting today we  
408
3489280
5680
google scones e lo troverai ok steve stiamo parlando di qualcosa di interessante oggi
58:14
have the sentence game as well a little bit later  on hopefully unless we decide to talk all the time  
409
3494960
7360
abbiamo   anche il gioco delle frasi un po' più tardi si spera, a meno che non decidiamo di parlare tutto il tempo
58:22
but well i thought today we would talk  about your best year so if i were to ask you  
410
3502320
7280
ma oggi pensavo che avremmo parlato del tuo anno migliore, quindi se dovessi chiederle
58:29
mr steve when was your best year is  there a year a certain year from the past  
411
3509600
7040
signor Steve quando è stato il tuo anno migliore c'è un anno di un certo anno del passato
58:37
that stands out in your mind not the obvious one  what's that oh okay well okay i will ask you the  
412
3517760
7600
che spicca nella tua non badare a quello ovvio  che cos'è oh va bene va bene ti farò la
58:45
question again is there a year that stands out for  you mr steve one that you can actually remember  
413
3525360
6400
domanda di nuovo c'è un anno che si distingue per te signor Steve uno che puoi davvero ricordare
58:53
it's a very difficult question mr duncan you put  me on the spot there well i did tell you this  
414
3533280
4160
è una domanda molto difficile signor duncan mi hai messo in difficoltà lì bene ti ho detto questa
58:57
morning i was going to ask but i forgot because  i've been in the garden here's a clue by the way  
415
3537440
4960
mattina che stavo per chiedere ma me ne sono dimenticato perché sono stato in giardino, ecco un indizio   su
59:02
as to what i've been doing  in the garden this morning
416
3542400
2480
cosa ho fatto in giardino stamattina
59:07
okay i've been cutting back a large conifer  outside the uh outside the front door so  
417
3547040
6160
ok, ho tagliato un grosso conifera fuori uh fuori dalla porta d'ingresso quindi   è
59:13
was that your your favorite time was it this  morning is that as far back your memory goes  
418
3553200
4960
stato che il tuo momento preferito è stato stamattina è che, per quanto riguarda la tua memoria,
59:18
notice conifers sometimes they smell like cats  pee it kind of smells like cats pee steve yes  
419
3558160
6160
nota che le conifere a volte odorano di gatti
59:24
well i think the most memorable one is probably  the millennium that was a very memorable year we  
420
3564960
6880
uno è probabilmente il millennio che è stato un anno davvero memorabile in cui
59:31
were in malaysia at the time if you remember well  it was just that was just one day there wasn't it  
421
3571840
4880
eravamo in Malesia all'epoca se ricordi bene è stato solo un giorno non c'è stato
59:37
well but a year to remember a whole year  i don't know how i'd remember a whole  
422
3577760
5840
beh ma un anno da ricordare un anno intero non so come ricorderei un
59:43
year just a year where something significant  happened in your life could i say when we met  
423
3583600
4720
anno intero, solo un anno in cui è successo qualcosa di significativo nella tua vita, potrei dire quando ci siamo incontrati,
59:48
because the millennium was everyone's significant  moment but i mean personal something personal  
424
3588320
5920
perché il millennio è stato il momento significativo per tutti, ma intendo qualcosa di personale, qualcosa di personale,
59:55
all right i know you want me to say this the  year that we met okay then i've got to say that  
425
3595840
5120
va bene, so che vuoi che lo dica l' anno in cui noi incontrato bene allora devo dire che
60:02
which was which was uh 1980 something 1980s yes  1986 8 seven no nine nine yes there we go i always  
426
3602160
16240
che era uh 1980 qualcosa anni '80 sì 1986 8 sette no nove nove sì eccoci ci siamo sempre
60:18
forget 1989 1989 is when we met yes i shall always  remember that debt that year because you know that  
427
3618400
8560
dimentico 1989 1989 è quando ci siamo incontrati sì ricorderò sempre quel debito quell'anno perché sai che   ha
60:26
has set my life it's strange a lot of things the  last next last 30 years a lot of historical things  
428
3626960
6560
segnato la mia vita è strano un sacco di cose l' ultima successiva negli ultimi 30 anni molte cose storiche sono
60:33
happened in 1989 it's very strange how many things  actually occurred in 89 can you name one thing  
429
3633520
7280
successe nel 1989 è molto strano quante cose sono effettivamente successe nell'89 puoi nominare una cosa
60:41
that happened in 1989 something historical because  a lot of things did happen we met big things some  
430
3641600
7120
che è accaduta nel 1989 qualcosa di storico perché un sacco di sono accadute cose, abbiamo incontrato grandi cose, alcune
60:48
of them good and some of them unfortunately not  so good but anyone anyone know out there what  
431
3648720
8400
delle quali buone e alcune sfortunatamente non così buone, ma qualcuno sa cosa è
60:57
happened in 1989 apart from mr steve and mr duncan  uh a meeting fateful fateful day that fateful day  
432
3657120
13360
successo nel 1989, a parte il signor steve e il signor duncan, uh un incontro fatidico fatidico giorno quel fatidico giorno
61:11
oh how am i like if only i was a i was  able to untie myself if i hadn't been  
433
3671840
6400
oh come mi piace se solo fossi stato capace di slegarmi se non fossi stato
61:18
didn't go out that night my whole life would be  different now yes oh what might have been friends  
434
3678240
8480
non fossi uscito quella sera tutta la mia vita sarebbe stata diversa ora sì oh cosa avrebbero potuto essere amici
61:26
francesco oh you're looking at the live chat come  on uh well i'm i am 1989. francesco says 2020 well  
435
3686720
9680
francesco oh stai guardando la live chat dai uh beh, io sono il 1989. francesco dice 2020 beh
61:36
yes we are still in 2020. it's unforgettable it's  but but you can't really forget this year because  
436
3696400
6400
sì, siamo ancora nel 2020. è indimenticabile è ma non puoi davvero dimenticare quest'anno perché
61:42
we're still in it but i'm talking about the past  the past palmyra says that the iron curtain fell  
437
3702800
7440
ci siamo ancora ma sto parlando del passato del passato palmyra dice che la cortina di ferro è caduta
61:51
in uh 1989. yes yes so so the the iron curtain  the the great berlin wall was was chipped away  
438
3711280
9680
nel 1989. sì sì quindi la cortina di ferro il grande muro di Berlino era stato scheggiato
62:00
and it fell to the ground and everyone was  running around grabbing pieces of the berlin wall  
439
3720960
6720
ed è caduto a terra e tutti correvano in giro afferrando pezzi del muro di Berlino
62:08
and some of them took them home and they rebuilt  part of the berlin wall in their back garden  
440
3728480
5200
e alcuni di loro li hanno presi a casa e hanno ricostruito parte del muro di Berlino nel loro giardino sul retro
62:13
as a as a souvenir a memento  of those not so pleasant times  
441
3733680
6160
come souvenir un ricordo di quei tempi non così piacevoli
62:21
well yes uh zaynab ali says it's their  first birthday 1989. so we know that they  
442
3741600
9920
beh sì uh zaynab ali dice che è il loro primo compleanno 1989. quindi sappiamo che
62:31
are 30 years old or 31 somewhere around  there so if it's your first birthday  
443
3751520
5600
hanno 30 anni o 31 da qualche parte lì intorno quindi se è il tuo primo compleanno
62:37
does that mean that was when you were born  because i would imagine your first birthday  
444
3757920
5280
significa che è stato quando sei nato perché immagino che il tuo primo compleanno
62:43
is the the day you are born i would imagine is  that right would i be right there would i be fair  
445
3763760
6480
sia il giorno in cui sei nato immagino sia che giusto avrei ragione lì sarei giusto
62:50
in saying that so your first birthday is actually  the day you you pop out your first birth well no  
446
3770240
9520
nel dirlo così il tuo primo compleanno è in realtà il giorno in cui fai uscire la tua prima nascita beh no
62:59
is your if you say your first birthday surely  you mean a year after you were born oh okay then  
447
3779760
4960
è il tuo se dici il tuo primo compleanno sicuramente intendi un anno dopo la tua nascita oh okay allora
63:04
maybe so your first your first birthday was the  first 12 months after you originally popped out  
448
3784720
8880
forse così il tuo primo il tuo primo compleanno è stato i primi 12 mesi dopo di te originariamente saltato fuori
63:13
might not be 12 months might be only six  months you know depending on when you were born
449
3793600
5920
potrebbero non essere 12 mesi potrebbero essere solo sei mesi sai a seconda di quando sei nato
63:21
oh yes 12 months yeah yeah yeah it's it's always  12 months i'm losing it who has who has it so  
450
3801680
7520
oh sì 12 mesi sì sì sì è sempre 12 mesi lo sto perdendo chi ce l'ha chi ce l'ha così
63:29
busy mr duncan so busy in the garden who has  a birthday six months after they were born  
451
3809200
4880
occupato signor duncan così impegnato con il giardino che  compie gli anni sei mesi dopo la nascita
63:34
no one not a single person does that it's a  it's a good idea though zoo cats sue cat hello
452
3814080
7440
nessuno lo fa una sola persona che è una  è una buona idea anche se i gatti dello zoo fanno causa al gatto ciao
63:48
oh nice to see you back i think though i think  sue cat's always here but she doesn't always  
453
3828800
4480
oh piacere di rivederti penso anche se penso che il suo gatto sia sempre qui ma lei no non sempre
63:53
make comments sue cat it's nice to see you making  comments sue cats 2020 a lot of people are saying  
454
3833280
5920
fai commenti causa gatto è bello vederti fare commenti causa gatti 2020 molte persone dicono   che
63:59
they like 2020. uh sue cat said she lost 10 kilos  so she's very happy you like this year i was able  
455
3839200
7920
gli piace il 2020. uh sua gatto ha detto che ha perso 10 chili quindi è molto contenta che ti piaccia quest'anno sono riuscito
64:07
to lose 10 kilos is there someone you were trying  to get rid of quite a lot because most people are  
456
3847120
5200
a perdere 10 chili c'è qualcuno di cui stavi cercando di sbarazzarti parecchio perché la maggior parte delle persone sta
64:12
putting weight on during 2020 because they're  in lockdown sitting at home eating biscuits and  
457
3852320
5840
aumentando di peso durante il 2020 perché sono in isolamento seduti a casa a mangiare biscotti e
64:18
cakes and drinking lots of alcohol so well done mr  duncan's been eating a lot of those um lewis says  
458
3858160
14480
torte e a bere molto alcol così ben fatto il signor duncan ha mangiato un sacco di quelle cose che Lewis dice   il
64:34
my best and worst year in all my life  was when i arrived in france oh okay  
459
3874080
6000
mio anno migliore e peggiore in tutta la mia vita è stato quando sono arrivato in Francia oh okay
64:40
what year was that lewis i i would  imagine it's a long time ago yes so  
460
3880640
6240
che anno è stato quel Lewis io immagino che sia passato molto tempo sì quindi   è
64:47
it was a good year and it was also a bad year  so there must have been something bad happened  
461
3887760
4640
stato un buon anno ed è stato anche un brutto anno quindi ecco deve essere successo qualcosa di brutto
64:52
and something good happened i'm thinking  the bad thing happened first just thinking  
462
3892400
5920
e qualcosa di bello sto pensando  che sia successa la cosa brutta prima solo pensando
64:58
that might have happened and then the good  thing happened afterwards so you decided to stay  
463
3898880
4720
che sarebbe potuta succedere e poi è successa la cosa  bella dopo quindi hai deciso di restare
65:03
yes had it happened the other way around you  might have left france so more information please  
464
3903600
5680
sì se fosse successo il contrario avresti potuto lasciare la Francia quindi maggiori informazioni per favore
65:09
sometimes bad things can happen but they lead to  good things isn't that strange so you might find  
465
3909280
6880
a volte possono accadere cose brutte ma portano a cose buone non è così strano, quindi potresti scoprire   che
65:16
in your life there is some adversity that brings  heartache sadness but you might find in the future  
466
3916720
8240
nella tua vita ci sono delle avversità che portano angoscia tristezza ma potresti scoprire in futuro
65:24
that you can actually get something good from  that situation as well and and that is life  
467
3924960
4800
che puoi effettivamente ottenere qualcosa di buono da anche quella situazione e questa è la vita
65:29
you see life quite often will throw things at  you that you're you're not prepared for you are  
468
3929760
6320
vedi che la vita abbastanza spesso ti lancerà addosso  cose per le quali non sei preparato per cui
65:36
not ready for but sometimes they can turn out  for the best or you yourself can make the best  
469
3936080
8240
non sei pronto ma a volte possono rivelarsi per il meglio o tu stesso puoi fare del tuo meglio
65:44
of a bad situation i think so i think it is  possible uh dow key or do key sorry if i've  
470
3944880
6480
di una brutta situazione penso di sì penso che sia possibile uh tasto dow o tasto do scusa se ho
65:51
pronounced your name incorrectly says somebody  else that says that 2020 is their best year um  
471
3951360
7920
pronunciato il tuo nome in modo errato dice qualcun altro che dice che il 2020 è il loro anno migliore um
66:00
because they've had more time to do things for  themselves yes and they'll spend time with their  
472
3960000
5760
perché hanno avuto più tempo per fare le cose per se stessi sì e passeranno del tempo con la loro
66:05
family and learn more english so oh i see yes so  so what i just said i said that you can turn a bad  
473
3965760
9360
famiglia e impareranno di più l'inglese quindi oh capisco sì così quindi quello che ho appena detto ho detto che puoi trasformare una brutta
66:15
situation into a good situation and one of those  ways of course if you have lots of time on your  
474
3975120
6160
situazione in una buona situazione e uno di quei modi ovviamente se ne hai molti di tempo a
66:21
hands because you are unable to go out you can  find something else to do matthias says that 2010  
475
3981280
7840
disposizione perché non puoi uscire puoi trovare qualcos'altro da fare matthias dice che il 2010
66:30
was their favorite year uh in middle  school um yes happy memories of  
476
3990320
7280
è stato il loro anno preferito uh alle medie um sì bei ricordi dei
66:37
school days i did not like school you didn't and  i think you have uh spoken about that on numerous  
477
3997600
7920
giorni di scuola non mi piaceva la scuola a te no e penso ne hai parlato in numerose
66:45
occasions i know i did not like my school  days not very much professor michelle says  
478
4005520
6240
occasioni so che non mi piacevano i giorni di scuola non molto la professoressa michelle dice  ho
66:52
i learnt the violin i started  to study the violin in 1982.  
479
4012800
8320
imparato a suonare il violino ho iniziato a studiare il violino nel 1982.
67:02
professor professor we have michael we have at  last we have a professor we have someone with  
480
4022320
7200
professore professore abbiamo michael abbiamo finalmente abbiamo un professore abbiamo qualcuno con
67:09
professor in their name somebody who's learned  somebody who studied to a high uh high level  
481
4029520
7200
professore nel nome qualcuno che ha imparato qualcuno che ha studiato a un livello alto uh alto
67:17
is it are you a real professor or is do you just  put that on your uh what would you call that  
482
4037520
6080
sei un vero professore o lo metti semplicemente sul tuo uh come lo chiameresti
67:24
like a pseudonym yes but i think i think i'm  going to assume you are a real professor uh sue  
483
4044800
7200
come uno pseudonimo sì ma penso che io penso che presumo che tu sia un vero professore uh Sue
67:32
i was going to say something like that sue cat  also says that her best year was 2011. oh okay  
484
4052000
6880
stavo per dire qualcosa del genere Sue Cat dice anche che il suo anno migliore è stato il 2011. oh okay
67:38
when she visited london and canterbury and made  a dream come true no i wonder what the dream was  
485
4058880
6560
quando ha visitato Londra e Canterbury e ha realizzato un sogno no mi chiedo qual era il sogno
67:46
i think it was to come to to to london oh  okay then debris so your dream actually came  
486
4066000
5360
penso che fosse quello di venire a a Londra oh okay allora detriti quindi il tuo sogno si è
67:51
true and the dream was to actually come  to england and visit the capital london
487
4071360
5680
avverato   e il sogno era di venire effettivamente in Inghilterra e visitare la capitale Londra
68:00
yes so lots of people talking about their  uh in in two oh in 2000 that looks like 20  
488
4080880
6160
sì così tante persone parlano del loro uh in due oh nel 2000 che sembra 20
68:07
100 oh no 2010 i started to  learn english says palmyra
489
4087600
6160
100 oh no 2010 ho iniziato a imparare l'inglese dice palmyra
68:16
oh missing missing louis said he was missing  his family so maybe that's why it was so bad  
490
4096880
7120
oh miss missing louis ha detto che gli mancava la sua famiglia quindi forse è per questo che è stato così brutto
68:24
when you arrived in france because you were  missing your family oh i see yes but if you  
491
4104000
4320
quando sei arrivato in francia perché ti mancava la tua famiglia oh capisco sì ma se   ti
68:28
move to another place if you move to a new  location it can be very difficult can't it  
492
4108320
4640
trasferisci in un altro posto se ti trasferisci in un nuovo luogo può essere molto difficile non è vero
68:33
alessandra is still waiting for my best years  to come now that's a very interesting statement
493
4113680
6960
alessandra sta ancora aspettando che arrivino i miei anni migliori ora questa è un'affermazione molto interessante
68:42
because you've probably had good years but  to always think that there's some a better  
494
4122880
5760
perché probabilmente hai avuto anni buoni ma per pensare sempre che ci sia un
68:48
year coming up that gives you something to look  forward to so that's a very positive statement  
495
4128640
5200
anno migliore in arrivo che ti dia qualcosa da aspettare, quindi questa è un'affermazione molto positiva
68:54
and in fact i've read if you want to have  a positive frame of mind you always want  
496
4134560
5120
e infatti ho letto che se vuoi avere uno stato d'animo positivo lo vuoi sempre
68:59
you always should be optimistic and think that  oh my best years are yet to come i've got more  
497
4139680
5280
dovresti sempre essere ottimista e pensare che oh i miei anni migliori devono ancora venire ho ancora   da
69:04
to learn something to do something to contribute  something that is is going to be good because if  
498
4144960
5280
imparare qualcosa per fare qualcosa per contribuire qualcosa che andrà bene perché se
69:10
you think you've had your best years that's quite  depressing thing to think yes and you're always  
499
4150240
5920
pensi di aver avuto i tuoi anni migliori è piuttosto deprimente pensare di sì e sei sempre
69:16
that you're almost giving up yes if you say oh  my best year was or i think i've had my best  
500
4156160
6400
che ti stai quasi arrendendo sì se dici oh  il mio anno migliore è stato o penso di aver avuto i miei
69:22
years well not i didn't say it best i suppose  your best year might be your memorable year  
501
4162560
4640
anni migliori beh no non l'ho detto meglio suppongo  che il tuo anno migliore potrebbe essere il tuo anno memorabile
69:27
i know i've put best there yeah but i suppose  you could say memorable a memorable year that  
502
4167200
5520
io so di aver messo il meglio lì, sì, ma suppongo  che tu possa dire memorabile un anno memorabile che
69:32
means something to you yes i i i know that's  what you're saying mr duncan but i was just  
503
4172720
4720
significa qualcosa per te sì lo so che è  quello che stai dicendo, signor Duncan, ma lo stavo solo
69:38
expanding that into that philosophy of of always  wanting to think that there's something good  
504
4178000
8240
espandendo in quella filosofia di voler sempre  pensarlo c'è qualcosa di buono
69:46
in the future yes something to look forward to  uh there are still things to achieve things to  
505
4186240
6640
nel futuro sì qualcosa da aspettarsi uh ci sono ancora cose da raggiungere cose da
69:52
like people to love anything places  to go places to go places to see  
506
4192880
7280
piacere alle persone che amano qualsiasi cosa posti  dove andare posti dove andare posti dove vedere
70:01
things to achieve and let's face it let's face it  in this particular year a lot of people have been  
507
4201200
7680
cose da raggiungere e ammettiamolo ammettiamolo in questo anno particolare a molte persone   hanno
70:08
trying to think ahead and of course many people  thinking of next year hopefully next year things  
508
4208880
5920
cercato di pensare al futuro e, naturalmente, molte persone pensano al prossimo anno, si spera che il prossimo anno le cose
70:14
will start to resolve themselves although i  think we we still have a long way to go says  
509
4214800
8000
inizieranno a risolversi da sole, anche se penso  che abbiamo ancora molta strada da fare dice
70:23
1985 in august discovering paris yes actually i  had a lovely that was a memorable year for me when  
510
4223360
9360
1985 ad agosto alla scoperta di Parigi sì, in realtà ho avuto un adorabile è stato un anno memorabile per me quando   ho
70:32
i spent when you were away in china i did a lot  of traveling and i went to paris with some friends  
511
4232720
7360
trascorso quando eri in Cina ho viaggiato molto e sono andato a Parigi con alcuni amici
70:40
uh for a few days and i had a lovely  time visiting all the lovely places  
512
4240880
5680
per alcuni giorni e mi sono divertito  a visitare tutti i posti incantevoli
70:46
because i hadn't really been to paris properly  before that was a memorable year to me as well
513
4246560
5840
perché non avevo non sono mai stato a Parigi come si deve prima che sia stato un anno memorabile anche per me il
70:56
my memorable year or one of them 1991 do  you know why 1991 so we've been together  
514
4256720
9840
mio anno memorabile o uno di questi 1991 sai perché il 1991 quindi siamo stati insieme
71:08
two years okay but that's that's so what happened  two years after we met in 1991 it it was the first  
515
4268480
8720
due anni ok ma è così che è successo due anni dopo che ci siamo incontrati nel 1991 è stata la prima
71:17
time i ever took a flight i had never been i had  never been on an airplane that's true until 1991  
516
4277200
8800
volta che ho preso un volo non ero mai stato non ero mai stato su un aereo questo è vero fino al 1991
71:26
when we went to greece and that was my first ever  plane trip and i was with you so you got to share  
517
4286000
6800
quando siamo andati in Grecia e quello è stato il mio primo viaggio in aereo ed ero con te quindi devi condividi   la
71:33
my first ever experience of flying i must  be honest with you and i'm going to be  
518
4293360
5120
mia prima esperienza di volo in assoluto devo essere onesto con te e sarò
71:38
honest i was a little bit nervous but also  excited at the same time he was screaming  
519
4298480
7600
onesto ero un po' nervoso ma anche eccitato allo stesso tempo stava urlando
71:47
and i had to hold his hand i'm only joking it  was exciting though yes it is exciting when you  
520
4307040
6560
e ho dovuto tenergli la mano sto solo scherzando è stato eccitante anche se sì, è eccitante quando
71:53
meet somebody and you go off on holiday together  and meet places it's all very exciting isn't it  
521
4313600
5200
incontri qualcuno e vai in vacanza insieme e incontri luoghi è tutto molto eccitante non è vero   sì uh
71:58
yes uh for the first time you do  something so the first time i went  
522
4318800
4080
per la prima volta che fai qualcosa così la prima volta che sono andato
72:02
to an airplane took a flight went up into  the sky and i was higher than the birds
523
4322880
5680
su un aereo ho preso un volo sono salito in cielo ed ero più in alto degli uccelli
72:10
uh javad says my best year  is 2019 because i got married
524
4330720
5760
uh javad dice che il mio anno migliore è il 2019 perché mi sono sposato
72:21
well you would have to say  that i can only assume your  
525
4341360
3200
bene dovresti dire che posso solo presumere che il tuo
72:26
partner is uh is watching at the same  time i know now it's genuine it's got  
526
4346080
5200
partner stia guardando nello stesso momento ora so che è autentico deve   essere
72:31
to be if you marry somebody that's got to be  a significant year for you that's it i'm sure  
527
4351280
6640
se sposerai qualcuno che deve essere un anno significativo per te, è così, sono sicuro
72:37
i'm sure it was it was a wonderful  experience and it still is of course i'm sure
528
4357920
5440
sono sicuro che è stata un'esperienza  meravigliosa e lo è ancora, ovviamente, sono sicuro di
72:47
well what are we talking about next mr duncan  i was waiting for another thing you said no i'm  
529
4367040
4560
cosa stiamo parlando dopo, signor Duncan, stavo aspettando un'altra cosa che lei ha detto di no, sono
72:51
christina says 1990 was when i first went in a  helicopter a helicopter flight you will never  
530
4371600
8560
Christina dice che il 1990 è stato quando sono andata per la prima volta su un elicottero un volo in elicottero non mi
73:00
get me you will never get me in a helicopter  they always look like the most unsafe thing  
531
4380160
7840
prenderai mai non mi farai mai salire su un elicottero sembrano sempre la cosa più pericolosa
73:09
in the world to fly up into the sky in a cable  car is another one so you see the cable cars  
532
4389360
10080
nel mondo volare in cielo in una funivia è un'altra cosa quindi vedi le funivie
73:19
they look very precarious so if the if the wire  that's supporting them breaks the cable car  
533
4399440
8160
sembrano molto precarie quindi se il cavo che le sostiene si rompe la funivia
73:28
will fall to the ground just like a helicopter so  the rotor blade going around if that stops working  
534
4408160
7520
cadrà a terra proprio come un elicottero quindi il la pala del rotore gira se smette di funzionare
73:36
there's no other way of of making the helicopter  fly it will just plummet to the ground  
535
4416880
6880
non c'è altro modo per far volare l'elicottero, precipiterà semplicemente a terra
73:43
so no no you're not a fan of helicopters  either at least in an airplane you've got  
536
4423760
5520
quindi no no non sei un fan degli elicotteri o almeno in aereo hai
73:49
a pretty good chance still of flying and and  landing not sure about that mr duncan i think so  
537
4429280
6960
buone possibilità ancora di volare e atterrare non sono sicuro di quel signor duncan, penso così   beh,
73:56
well if it's a passenger airplane they can  they can glide but they can't land very well  
538
4436960
6800
se è un aereo passeggeri possono  planare ma non possono atterrare molto bene
74:05
but yes i mean one thing we've noticed if you  get incredibly rich rich enough to buy yourself  
539
4445760
7040
ma sì, voglio dire una cosa che abbiamo notato se diventi incredibilmente ricco ricco abbastanza per comprarti
74:12
a helicopter okay there are always several times a  year there are always um news stories of somebody  
540
4452800
8400
un elicottero ok ci sono sempre diverse volte all'anno ci sono sempre um notizie di qualcuno   che
74:21
crashing in a helicopter and dying and it turns  out to be somebody quite wealthy a businessman  
541
4461200
5280
si schianta su un elicottero e muore e si scopre che si tratta di qualcuno piuttosto ricco un uomo d'affari
74:27
we had somebody that owned a famous football  team last year that died in a helicopter crash  
542
4467360
6320
avevamo qualcuno che possedeva una famosa squadra di calcio l'anno scorso che è morto in un incidente in elicottero
74:34
i think if i ever get mega rich which i'm hoping  to off your english teaching channel mr duncan  
543
4474240
7600
penso che se mai diventerò mega ricco, cosa che spero di interrompere il tuo canale di insegnamento dell'inglese, signor duncan
74:43
remind me never to get a helicopter because you  know i think you're increasing your chances of  
544
4483360
7840
ricordami di non prendere mai un elicottero perché sai  che penso che tu stia aumentando le tue possibilità di
74:51
dying early any type of light aeroplane anything  like that stick to commercial arab commercial  
545
4491200
6960
morire presto di qualsiasi tipo di aeroplano leggero qualsiasi cosa  del genere si attenga a voli commerciali arabi commerciali
74:58
flights well-known companies okay and you should  be safe i'm just i'm just on about the structure  
546
4498160
6320
compagnie ben note va bene e dovresti essere al sicuro sono solo che mi occupo solo della struttura
75:04
of the actual vehicle so that so airplanes have  wings and even if the engines stop working the  
547
4504480
8240
del veicolo reale in modo che gli aeroplani abbiano le ali e anche se i motori si spengono lavorando il
75:12
the the plane can sort of glide  and sort of you've got a chance  
548
4512720
4080
l'aereo può in qualche modo planare e in un certo senso hai una possibilità   hai
75:16
you've got a chance helicopter you're  just going to drop like a stone  
549
4516800
3600
una possibilità elicottero che cadrai semplicemente come un sasso
75:21
the other one is hot air balloon he will  never get me inside he will never get me  
550
4521040
5680
l'altro è una mongolfiera lui non mi farà mai entrare lui lo farà non farmi mai
75:26
in a hot air balloon ever for the same reason  if it goes that's it you're just going to well
551
4526720
8000
su una mongolfiera per lo stesso motivo se va è così che andrai bene
75:37
i think they're quite safe the only  thing is we have seen stories where  
552
4537040
3760
penso che siano abbastanza al sicuro l'unica cosa è che abbiamo visto storie in cui
75:41
the because obviously you're using a a  big gas cylinder with a giant flame yes  
553
4541600
6080
il perché ovviamente stai usando un grande bombola di gas con una fiamma gigante sì
75:47
this is something that that i i object to you know  i'm not going to go into a little picnic basket  
554
4547680
7280
questo è qualcosa che mi oppongo sai non entrerò in un piccolo cestino da picnic
75:54
that's tied to some rope and then just above my  head there's like a thousand tons of sort of what  
555
4554960
7920
che è legato a una corda e poi appena sopra la mia testa ci sono tipo mille tonnellate di ciò che
76:02
is it helium oh no it'll be it'll be something  like propane or something propane highly flammable  
556
4562880
6880
è sarà elio oh no sarà qualcosa come propano o qualcosa di propano altamente infiammabile
76:09
i don't know what it is so compressed flammable  gas so it fills the balloon with all of this  
557
4569760
5200
non so cosa sia gas infiammabile così compresso che riempie il pallone con tutta questa
76:14
hot air but of course there is just a very  thin cloth that is holding you up in the sky  
558
4574960
8720
aria calda ma ovviamente c'è solo un panno molto  sottile che ti sostiene nel cielo
76:24
and if something went wrong with  that maybe it bursts into flames  
559
4584400
3920
e se qualcosa è andato storto con che forse prende fuoco
76:29
or maybe it rips you can't save yourself maybe  you could all stand in the basket and flap your  
560
4589280
7200
o forse si strappa non puoi salvarti forse potresti stare tutti nel cesto e sbattere le
76:36
arms as hard as you can but i don't think it will  work thing is if you worry about everything i mean  
561
4596480
8000
braccia più forte che puoi ma non penso che funzionerà, il fatto è che se ti preoccupi di tutto ciò che intendo
76:44
the safety record of hot air balloons must be  incredibly high because you don't hear of many  
562
4604480
6400
il record di sicurezza delle mongolfiere deve essere incredibilmente alto perché non si sente parlare di molte
76:51
hot air balloon tragedies no but we've all seen  probably pictures of hot air balloons where  
563
4611920
7280
tragedie in mongolfiera no, ma tutti abbiamo visto probabilmente immagini di mongolfiere in cui
76:59
something's gone wrong with the flame and  it's set fire to the cloth material and and  
564
4619200
5280
qualcosa è andato storto con la fiamma e  ha dato fuoco al materiale del tessuto e
77:04
it's burning and dropping to the ground that is  quite rare it does that quite quickly by the way  
565
4624480
5520
sta bruciando e cadendo a terra, il che è abbastanza raro che lo faccia abbastanza velocemente tra l'altro
77:10
it's like it's like passenger jets going wrong  it happens incredibly rarely but when it does  
566
4630000
7040
è come se gli aerei passeggeri andassero male succede incredibilmente raramente, ma quando succede
77:17
you know you worry about it so you can't think  about this every day going out driving in a car is  
567
4637760
6480
sai che ti preoccupi, quindi non puoi pensarci ogni giorno uscire alla guida di un'auto è
77:25
far more dangerous than anything else most of  us will ever do but that's probably because  
568
4645200
4400
molto più pericoloso di qualsiasi altra cosa la maggior parte di noi farà mai, ma probabilmente è perché
77:29
more people are doing it at one time no it is just  the odds of you dying in a car are far far higher  
569
4649600
7360
più persone lo fanno una volta no, è solo che le probabilità che tu muoia in macchina siano molto più alte
77:37
than dying in a balloon or a helicopter or an  airplane what about slipping over in the bathtub  
570
4657600
7280
rispetto a quelle che muoiono in mongolfiera o in elicottero o in aeroplano che ne dici di scivolare nella vasca da bagno beh sì,
77:44
well yes probably more chance of that what about  tripping over a ham sandwich another hamster  
571
4664880
6160
probabilmente più possibilità di inciampare in un prosciutto infila un altro criceto
77:51
what about sliding on your next-door neighbor's  dog's poo could you slide over slip hit your head  
572
4671040
7840
che ne dici di scivolare sulla cacca del cane del tuo vicino  della porta accanto potresti scivolare sulla scivolata colpire la testa
77:58
and die imagine that on the death certificate  cause of death next door neighbor's dog's poo  
573
4678880
5200
e morire immagina che sul certificato di morte causa della morte la cacca del cane del tuo vicino
78:06
well when you think every year in this country  probably about 7 000 people die in car accidents  
574
4686000
5840
beh quando pensi che ogni anno in questo paese probabilmente circa 7 000 persone muoiono in incidenti automobilistici
78:12
and probably at least double that are seriously  injured or might have life-changing events  
575
4692960
4880
e probabilmente almeno il doppio di quelle sono gravemente ferite o potrebbero avere eventi che cambiano la vita
78:18
uh i mean if 7 000 people died every year  in aeroplanes okay it would be a you know  
576
4698720
7280
uh voglio dire, se 7000 persone morissero ogni anno sugli aeroplani, okay, sarebbe
78:27
the national tragedy you'd never go up in a  plane well there would be one falling at the  
577
4707040
5040
una tragedia nazionale che non avresti mai raggiunto in un aereo ce ne sarebbe uno che cade nel
78:32
sky outside our window right now yes so putting  it in perspective you think you're safe in the  
578
4712080
6160
cielo fuori dalla nostra finestra in questo momento sì, quindi mettendolo in prospettiva pensi di essere al sicuro in
78:38
car but in fact you're far less safe in a car than  you are in any other form of transport practically  
579
4718240
5840
auto ma in realtà sei molto meno al sicuro in un'auto che in qualsiasi altra mezzo di trasporto praticamente
78:44
anyway let's lighten the loot the light and the  mood a little bit you know you normally like  
580
4724640
6640
comunque alleggeriamo un po' il bottino la luce e l' atmosfera sai che di solito ti piace
78:51
talking about death mr duncan you've made lots  of videos about it lots of videos i've made one  
581
4731280
5520
parlare della morte signor duncan hai fatto molti  video a riguardo molti video ne ho fatto uno   non è così
78:57
that's not that's not lots so today we are  talking about your best year we might say that  
582
4737840
7760
non è così oggi stiamo parlando del tuo anno migliore potremmo dire che il
79:05
your best year or something nice can be in the  form of a memory a memory a memory might spring  
583
4745600
10400
tuo anno migliore o qualcosa di bello può essere sotto forma di un ricordo un ricordo un ricordo potrebbe venirti
79:16
to mind it will suddenly appear in your  mind it will spring to mind something pops
584
4756640
8160
in mente apparirà improvvisamente nella tua mente ti verrà in mente qualcosa ti viene
79:27
into your head you remember something something  suddenly appears in your mind you think about it  
585
4767200
7040
in mente testa ricordi qualcosa qualcosa appare improvvisamente nella tua mente ci pensi
79:34
you remember something something pops into your  head maybe you recollect something you recollect  
586
4774240
10160
ricordi qualcosa qualcosa ti viene in mente forse ricordi qualcosa ricordi
79:44
something so something that happened in the  past a memory you think about and then suddenly  
587
4784400
6560
qualcosa quindi qualcosa che è accaduto nel passato un ricordo a cui pensi e poi improvvisamente
79:52
you remember it as if you are living it right now  
588
4792000
3520
lo ricordi come se tu lo stai vivendo in questo momento
79:55
you recollect or recollect or recall and  yet i recall to mind the days when life  
589
4795520
9840
ricordi o ricordi o ricordi e tuttavia mi vengono in mente i giorni in cui la vita
80:06
was uh lovely and we just enjoyed going out to  nightclubs and drinking and laughing with friends  
590
4806000
8080
era adorabile e ci piaceva semplicemente uscire in discoteche e bere e ridere con gli amici
80:14
i recall those happy happy days that sounds  terrible it could be yes it's a bit of a bit of a  
591
4814080
6240
ricordo quei giorni felici e felici che suonano terribili come potrebbero essere sì, è un po' un
80:22
ponzi way probably of describing your past what i  recall you're calling up memories happy memories
592
4822080
8240
modo ponzi probabilmente di descrivere il tuo passato quello che ricordo stai richiamando ricordi ricordi felici
80:32
we always think of the pest through rose-colored  glasses we always think of the past as being nice  
593
4832480
7120
pensiamo sempre alla peste attraverso occhiali color rosa pensiamo sempre al passato come bello
80:40
and lovely quite often we will talk about the the  good old days why can't it be like the good old  
594
4840240
7440
e adorabile spesso parleremo dei bei vecchi tempi perché non può essere come ai bei vecchi
80:47
days when things were lovely and people were nice  to each other it was never really like that never  
595
4847680
6240
giorni in cui le cose erano belle e le persone erano gentili  l' una con l'altra non è mai stato davvero così mai
80:53
really palmyra um had a gift from her son on her  birthday which was a ride in a hot air balloon oh  
596
4853920
10880
davvero palmyra um ha avuto un regalo da suo figlio su di lei compleanno che è stato un giro in mongolfiera oh
81:04
okay so did you go on that ride i've been on i've  been in a hot air balloon uh but it was tethered  
597
4864800
10240
ok, allora hai fatto quel giro in cui sono stato io sono stato in una mongolfiera uh ma era legato
81:15
it was a tethered balloon okay then what does that  mean it means there was a bit of rope holding it  
598
4875920
5520
era un pallone legato ok allora cosa significa  significa che c'era un po' di corda che lo teneva
81:21
down it was tied down but that wouldn't stop it  from falling to the ground if something went wrong  
599
4881440
5520
giù era legato ma questo non gli avrebbe impedito di cadere a terra se qualcosa fosse andato storto
81:26
it didn't go that high okay then but tethered  balloon how high up i don't know it was several  
600
4886960
5200
non è andato così in alto ok allora ma legato il palloncino quanto in alto non lo so erano diverse
81:32
hundred feet oh okay i think that would  still that would still cause some damage  
601
4892160
4640
centinaia di piedi oh okay penso che avrebbe comunque causato qualche danno
81:36
you might break an arm leg spine skull everything  had 200 feet i don't recommend it yes i've never  
602
4896800
10480
potresti rompere un cranio della colonna vertebrale della gamba del braccio tutto aveva 200 piedi non lo consiglio sì non sono mai
81:47
been on a in a big sort of long balloon flight  i think i would do it i don't think i would be  
603
4907280
6880
stato su una per molto tempo volo in mongolfiera penso che lo farei non penso che sarei
81:54
frightened i would i would look at the uh  the company and it's sort of safety record um  
604
4914720
6640
spaventato lo farei guarderei uh l'azienda ed è una specie di record di sicurezza um
82:02
it's just like going on a flight on an airplane  there's a conversation i would love to hear that  
605
4922480
4720
è proprio come salire su un volo su un aereo c'è una conversazione che mi piacerebbe a sentire quella
82:07
conversation hello is that mr smith's balloons  would you mind telling me how many times your  
606
4927200
5280
conversazione ciao è che i palloncini del signor Smith  ti dispiacerebbe dirmi quante volte i tuoi
82:12
balloons have plummeted out of the sky and killed  all of the occupants in the basket oh only six  
607
4932480
6960
palloncini sono precipitati dal cielo e hanno ucciso tutti gli occupanti nel cesto oh solo sei   solo
82:19
only six times okay then well um yeah i think  i will pass uh goodbye yes they're not going to  
608
4939440
8320
sei volte ok allora beh um sì penso  che lo farò addio, sì, non lo
82:27
admit to it but it could be on the internet you  can look at the safety record of of all the major  
609
4947760
5760
ammetteranno, ma potrebbe essere su Internet, puoi consultare i registri di sicurezza di tutte le principali
82:34
airlines and in fact i did do that i  spent some time researching that once  
610
4954080
5600
compagnie aeree e in effetti l'ho fatto, ho passato un po' di tempo a fare ricerche che una volta
82:41
i won't say who had the best or worst but you  can look that up yes it might help your decision  
611
4961680
5360
ho vinto Non dire chi ha avuto il meglio o il peggio, ma puoi verificarlo sì, potrebbe aiutare la tua decisione
82:48
as to which airline company you should go with  yes they may cost you more but you know how  
612
4968080
5840
su quale compagnia aerea dovresti andare sì, potrebbero costarti di più ma sai
82:53
much is your safety worth that's it what a certain  taste sound or smell might take you back to a past  
613
4973920
8960
quanto  vale la tua sicurezza è così che un certo gusto un suono o un odore potrebbero riportarti a un
83:02
time yes i think so yes sometimes well  for example when you're cooking or baking  
614
4982880
6960
tempo   passato sì penso di sì sì a volte beh per esempio quando cucini o cuoci
83:09
quite often i will think of my my mother in the  kitchen making our supper or our dinner or lunch  
615
4989840
6960
molto spesso penso a mia madre in cucina che prepara la nostra cena o la nostra cena o pranzo
83:17
and so sometimes a smell or a sound or a  certain taste can take you back in time  
616
4997520
6720
e così a volte un odore o un suono o un certo gusto può riportarti indietro nel tempo   è
83:24
it's very strange that how it has that power it  triggers a memory the sound triggers a memory  
617
5004240
8240
molto strano che come ha quel potere scateni un ricordo il suono scateni un ricordo
83:33
in your brain and i get  that a lot and it's usually  
618
5013200
2480
nel tuo cervello e lo capisco  spesso e di solito   sono gli
83:37
smells at school so sometimes i'll get it might  be some polish furniture polish or something  
619
5017040
6800
odori a scuola quindi a volte capirò che potrebbe essere un po' di lucido per mobili o qualcosa del genere
83:43
that something was used on the floor or as you  say something that was cooked in the canteen  
620
5023840
4000
che qualcosa è stato usato sul pavimento o come dici qualcosa che è stato cucinato nella mensa
83:48
and suddenly that smell you might not have  smelled it for years but it takes you back  
621
5028480
4000
e all'improvviso quell'odore potresti non averlo sentito per anni ma ti riporta indietro
83:52
to a past event like at school for example  yes if like a classroom has a certain smell  
622
5032480
7680
a un evento passato come a scuola per esempio sì se tipo un'aula ha un certo odore
84:00
yes it has a smell of sort of the wooden desks  and polished floors polished floors and if you go  
623
5040160
8000
sì ha una specie di odore di banchi di legno e pavimenti lucidati pavimenti lucidati e se vai
84:08
somewhere and that smell is there takes you back  takes you back you recall a memory from the past  
624
5048160
8400
da qualche parte e quell'odore è lì ti riporta indietro  ti riporta indietro ricordi un ricordo del passato
84:16
yes it's very interesting the power of memory  and we still don't know how the brain does it  
625
5056560
4960
sì, è molto interessante il potere della memoria e ancora non sappiamo come fa il cervello
84:21
that's that's the interesting thing we of all the  things we know about the human body we still don't  
626
5061520
5760
questa è la cosa interessante noi di tutte le cose che sappiamo sul corpo umano che ancora non
84:27
understand how these things work how does memory  work we don't know how how can you link a smell or  
627
5067280
8960
capiamo come queste cose funziona come funziona la memoria non sappiamo come puoi collegare un odore o
84:36
a taste or a sound to something in your past how  does it work we don't know we still don't really  
628
5076240
7200
un sapore o un suono a qualcosa del tuo passato come funziona non lo sappiamo ancora non
84:43
understand how these things work the mechanism  of memory is still one thing that we really don't  
629
5083440
6480
capiamo davvero come funzionano queste cose il meccanismo della memoria è ancora una cosa che davvero non
84:49
understand at all about the human brain we don't  really know the the physics of how it works how  
630
5089920
7280
capiamo affatto del cervello umano, non conosciamo davvero la fisica di come funziona come
84:57
how how can i remember my first day at school even  though it happened many many years ago i can still  
631
5097200
6880
come posso ricordare il mio primo giorno di scuola anche se è successo molti molti anni fa riesco ancora   a
85:04
see it in my mind but how we don't we don't know  i think your memories are f the more powerful the  
632
5104080
7600
vederlo nella mia mente, ma come non lo sappiamo, non lo sappiamo penso che i tuoi ricordi siano f quanto più potente è   l'
85:11
event uh the more the more that memory is embedded  in your brain so very significant events uh  
633
5111680
9680
evento uh tanto più quel ricordo è incorporato nel tuo cervello quindi eventi molto significativi uh
85:22
for whatever reason your brain will hold  that memory uh in a way that it doesn't hold  
634
5122320
7360
per qualsiasi cosa motivo per cui il tuo cervello manterrà quel ricordo in un modo che non contiene
85:31
other events so you can have one significant event  in one day 30 years ago but you won't recall all  
635
5131120
6400
altri eventi in modo da poter avere un evento significativo in un giorno 30 anni fa ma non ricorderai tutti
85:37
the other events of that day yes because i  don't think physically your brain can hold  
636
5137520
5040
gli altri eventi di quel giorno sì perché non lo so Non pensare fisicamente che il tuo cervello possa contenere
85:43
literally every memory every event that ever  happened that's it that's one of the things i  
637
5143360
5760
letteralmente ogni ricordo, ogni evento che sia mai accaduto, è una delle cose che ho
85:49
mentioned in my memory lesson by the way about  short-term and long-term memory and how it  
638
5149120
5520
menzionato nella mia lezione sulla memoria, tra l'altro, sulla memoria a breve e lungo termine e su come
85:54
actually works so those all of those subjects  are actually covered in my memory lesson and  
639
5154640
6800
funziona effettivamente, quindi tutti quelli gli argomenti sono effettivamente trattati nella mia lezione di memoria ed
86:01
it is available on my youtube channel memories  can be treasured or relived as a form of comfort  
640
5161440
7680
è disponibile sul mio canale YouTube i ricordi possono essere apprezzati o rivissuti come una forma di conforto
86:09
something you remember so memories can be very  useful happy memories nice moments from your life  
641
5169120
6400
qualcosa che ricordi quindi i ricordi possono essere molto utili ricordi felici bei momenti della tua vita
86:15
that you relive or remember that's one of the  reasons why i love filming things i love taking  
642
5175520
6400
che rivivi o ricordi questo è uno dei motivi per cui amo filmare cose amo scattare
86:21
photographs and filming things things that steve  does things that we both do together of my family  
643
5181920
6640
fotografie e filmare cose che ste fa cose che facciamo entrambi insieme della mia famiglia
86:28
so i have lots of photographs of my mother of  course my mother not very well at the moment  
644
5188560
4720
quindi ho molte fotografie di mia madre ovviamente mia madre non sta molto bene al momento
86:34
however there has been some good news about that  because it looks as if they might be allowing us  
645
5194080
5040
tuttavia ci sono ci sono state delle buone notizie a riguardo perché sembra che potrebbero permetterci
86:39
to chat to moth mother mum face to face on using  i think it's skype so that might be happening  
646
5199120
9280
di chattare faccia a faccia con mamma mamma falena usando penso che sia skype quindi potrebbe succedere
86:48
and as we get older we notice that uh older people  tend to live more in the past quite often they  
647
5208400
8800
e man mano che invecchiamo notiamo che uh le persone anziane tendono a vivere più in passato molto spesso   in
86:57
will particularly if they're not doing much with  their lives they will keep recalling memories  
648
5217200
5520
particolare se non stanno facendo molto con  le loro vite continueranno a richiamare ricordi
87:02
from the past and telling you tell you stories of  when they were children of what happened in their  
649
5222720
6320
del passato e a raccontarti raccontarti storie di quando erano bambini di ciò che è accaduto nelle loro
87:09
lives and they'll think back on the happy  memories and it's funny how the human mind  
650
5229040
6240
vite e ci ripenseranno sui ricordi  felici ed è divertente come la mente umana
87:16
will will filter out a lot of the bad memories  and just recall and you'll just retain the good  
651
5236480
5520
filtrerà molti dei brutti ricordi e si limiterà a ricordare e conserverai solo i bei
87:22
memories quite often don't know why that happens  um sandra gonzales says that if i smell a certain  
652
5242000
8080
ricordi molto spesso non so perché succede um sandra gonzales dice che se sento l'odore una certa
87:30
fragrance that uh reminds her of her mother yes uh  and that's true um there's a certain uh aftershave
653
5250080
10480
fragranza che uh le ricorda sua madre sì uh ed è vero um c'è un certo uh dopobarba che
87:43
your mother used to wear aftershave this is  i'm learning something new all the time about  
654
5263600
5120
tua madre metteva il dopobarba questo è sto imparando sempre qualcosa di nuovo sulla
87:48
steve's family no my father always used  to wear old spice aftershave old spice  
655
5268720
8080
famiglia di steve no mio padre indossava sempre spezie antiche aftershave old spice
87:57
it was a popular a popular fragrance aftershave  for men i still use it in the 1970s and 80s  
656
5277600
8000
era una popolare fragranza dopobarba per gli uomini lo uso ancora negli anni '70 e '80
88:05
i use it now well that's what i mean i hadn't  smelt it for years and years and years but it  
657
5285600
6960
lo uso ora bene, questo è ciò che intendo non lo sentivo da anni e anni e anni ma
88:12
was very strong smell and men used to wear it was  sort of tough men okay it was it was advertised  
658
5292560
7040
aveva un odore molto forte e gli uomini lo indossavano era una specie di uomini duri, ok, era pubblicizzato
88:19
on the television at the time i think there was  somebody surfing a macho man was surfing and  
659
5299600
5520
in televisione all'epoca, penso che ci fosse qualcuno che faceva surf, un uomo macho faceva surf e la
88:25
old spice was being splashed all over and it was  you know it was for men real rugged men well of  
660
5305920
5760
vecchia spezia veniva schizzata dappertutto ed era, sai, era per uomini veri uomini robusti, beh,
88:31
course it's for men well you know what i mean but  it was advertised because obviously in back in  
661
5311680
4400
ovviamente è per gli uomini, beh, sai cosa intendo, ma è stato pubblicizzato perché ovviamente negli anni
88:36
the 70s 80s men wearing a fragrance could be seen  as being a bit feminine so they had to obviously  
662
5316080
6640
'70 e '80 gli uomini che indossavano una fragranza potevano essere visti come un po' femminili, quindi dovevano ovviamente
88:42
think of launching this product and and just  placing it and getting people to buy it because  
663
5322720
7280
pensare di lanciare questo prodotto e e semplicemente mettendolo e convincendo la gente a comprarlo perché
88:50
you know they're seen as a real man so then for  some bizarre reason you bought some yes and put  
664
5330000
6000
sai che sono visti come un vero uomo, quindi per qualche bizzarra ragione ne hai comprato un po' sì e lo metti
88:56
it on and immediately it took me back to my father  putting on this aftershave that's it i'm glad i'm  
665
5336000
7840
e immediatamente mi ha riportato da mio padre che si metteva questo dopobarba, tutto qui sono contento di essere
89:03
glad that's the only memory that i'm bringing to  you about your father well i had a friend uh when  
666
5343840
5440
contento che sia l'unico ricordo che ti porto su tuo padre, beh, avevo un amico uh quando
89:09
i was at uni okay is this your weird friend is  this the nutter all my friends and nuts i'm only  
667
5349280
8080
ero all'università, ok, questo è il tuo strano amico è questo è il pazzo di tutti i miei amici e pazzi io' Sto solo
89:17
joking um uh he always wore aramis after shane  okay and uh whenever i smell aramis aftershave now  
668
5357360
9200
scherzando um uh indossava sempre Aramis dopo Shane ok e uh ogni volta che sento odore di dopobarba Aramis ora
89:27
that particular aramis original a men's fragrance  uh went out it was popular in the 80s okay and of  
669
5367600
8160
quel particolare profumo originale Aramis da uomo uh è uscito era popolare negli anni '80 ok e
89:35
course lots of other fragrances but if i have if i  ever smell that now which isn't very often because  
670
5375760
5280
ovviamente molte altre fragranze ma se le ho se le ho l' odore ora che non è molto frequente perché
89:41
it's not so popular now immediately takes me  back to 1980 okay uh and when i was at uni so  
671
5381040
7200
non è così popolare ora mi riporta immediatamente al 1980 okay uh e quando ero all'università quindi
89:48
it was funny smells are very powerful so thank you  for that it's always taken as many years for you  
672
5388240
6240
è stato strano gli odori sono molto potenti quindi grazie per questo ci sono sempre voluti tanti anni per tu
89:54
to tell that story yes so the past apparently  i look sexy with my with my beard i look fun  
673
5394480
11760
per raccontare quella storia sì quindi il passato a quanto pare sembro sexy con la barba sembro divertente
90:06
i look sexy apparently not from here you  don't beatriz says my father used old spice  
674
5406880
7440
sembro sexy apparentemente non da qui tu non beatriz dice che mio padre usava la vecchia spezia
90:14
many years ago i still use it now just  because it soothes my face when i have a shave  
675
5414320
5520
molti anni fa la uso ancora adesso solo perché lenisce il mio viso quando mi faccio la barba
90:20
and the men out there will know after you have a  shave quite often your skin on your face will be  
676
5420560
6800
e gli uomini là fuori sapranno che dopo che ti sarai rasato molto spesso la tua pelle del viso sarà
90:27
very sensitive so you put aftershave to soothe the  sensitivity so that was part of the macho thing  
677
5427360
7360
molto sensibile, quindi metti il ​​dopobarba per lenire la sensibilità, quindi faceva parte della cosa del macho
90:34
wasn't it yeah a man you shaved you got raw skin  everywhere and then you could then you put alcohol  
678
5434720
6000
non lo era sì, un uomo che ti sei rasato hai la pelle ruvida ovunque e poi potresti mettere l'alcool
90:40
all over and you want the pain yeah that that was  part of the macho image of old spice okay i don't  
679
5440720
6080
dappertutto e vuoi il dolore sì che faceva parte dell'immagine macho della vecchia spezia ok non
90:46
think it was pain because whenever dad used to  put it on it was all you know because he obviously  
680
5446800
4640
penso che fosse dolore perché ogni volta che papà lo mettevi era tutto quello che sai perché lui ovviamente si
90:51
get little cuts when you shave so what what was  your father shaving with a pair of garden she is  
681
5451440
7520
faceva dei piccoli tagli quando ti fai la barba, quindi cos'era tuo padre che si faceva la barba con un paio di giardinieri lei è
90:58
well you always i mean if you've just  shaved putting something that's alcohol  
682
5458960
5520
beh, intendo sempre se ti sei appena rasato mettendo qualcosa a
91:04
based on that skin is always going to be a bit  painful anyway a good memory can lift you up  
683
5464480
6080
base di alcol quella pelle sarà sempre un po' dolorante comunque un buon ricordo può tirarti su
91:11
while a bad memory can leave you scarred so  we might talk about good memories lots of  
684
5471280
4960
mentre un brutto ricordo può lasciarti cicatrici quindi potremmo parlare di bei ricordi molti
91:16
good memories christmas with my family all of my  relatives would visit and we'd all come around and  
685
5476240
7440
bei ricordi natale con la mia famiglia tutti i miei parenti verrebbero a trovarci e noi' Venivamo tutti e
91:23
quite often my father and my grandad would get  drunk and they would start fighting i'm not  
686
5483680
5280
molto spesso mio padre e mio nonno si ubriacavano e cominciavano a litigare non sono
91:30
my father and my granddad would often fall out and  
687
5490560
3280
mio padre e mio nonno litigavano spesso e
91:33
they start fighting and shouting at each  other they would normally have a lot to drink  
688
5493840
4720
iniziavano a litigare e a urlarsi addosso che normalmente avrebbero bevuto molto
91:38
and then they'd start arguing i can still  see my grandad red-faced arguing with my dad  
689
5498560
7360
e poi inizierebbero a litigare riesco ancora  a vedere mio nonno con la faccia rossa che discute con mio padre
91:47
happy memories you had an interesting upbringing  are we playing the sentence game oh my god you're  
690
5507440
6160
bei ricordi che hai avuto un'educazione interessante  stiamo giocando al gioco delle frasi oh mio dio sei
91:53
just out of interest i've just forgotten  about the sentence gay good job i'm here  
691
5513600
4080
solo per interesse mi sono appena dimenticato del frase gay buon lavoro io sono qui
91:57
that's why i'm here it's a good job you're here  steve so memories can be good memories can be  
692
5517680
5120
ecco perché sono qui è un buon lavoro tu sei qui steve quindi i ricordi possono essere belli i ricordi possono essere
92:02
bad sometimes it's good to hold on to memories  sometimes it's good to let go of certain memories  
693
5522800
6160
brutti a volte è bello aggrapparsi ai ricordi a volte è bello lasciar andare certi ricordi
92:08
so you can move forward with your life sometimes  living in the past is not a good thing to do  
694
5528960
6960
quindi puoi andare avanti con la tua vita a volte vivere nel passato non è una buona cosa da fare
92:16
old spice they used to call it the mark of  a man okay that was the advertising oh good  
695
5536560
5920
vecchia spezia lo chiamavano il marchio di un uomo ok quella era la pubblicità oh bene
92:24
are we getting any money from old spice sergio  says uh hello old spice if you're watching  
696
5544240
6320
stiamo ricevendo soldi dalla vecchia spezia sergio dice uh ciao Old Spice se stai guardando
92:31
can you send some money because we may have just  doubled your profits i was talking about uh it's  
697
5551360
5600
puoi inviare dei soldi perché potremmo aver appena raddoppiato i tuoi profitti di cui stavo parlando uh   è
92:36
being painful when you uh when you put old spice  on on a shaved skin yes and sergio says it depends  
698
5556960
6480
doloroso quando uh quando metti Old Spice su una pelle rasata sì e sergio dice che dipende   da
92:43
where you shave oh well yes that's it there  are many places now oh let's get on with the  
699
5563440
6240
dove ti radi vabbè sì è così ci sono molti posti ora oh andiamo avanti con il
92:49
sentence game says tomic but we know why because  you like that you always seem to beat everybody  
700
5569680
4720
gioco delle frasi dice tomic ma sappiamo perché perché ti piace che sembri sempre battere tutti
92:54
yes let's play the sentence game we uh we  have 20 we have about 25 minutes because i did  
701
5574400
5680
sì giochiamo al gioco delle frasi abbiamo 20 abbiamo circa 25 minuti perché in
93:00
actually start five minutes late so in fact we  have 25 minutes let's play the sentence game  
702
5580080
21760
realtà ho iniziato con cinque minuti di ritardo quindi in effetti abbiamo 25 minuti facciamo il gioco delle frasi   alle
93:26
people do like your beard most people seem to like  it oh okay but then you know i don't know if it's  
703
5606880
7120
persone piace la tua barba sembra che alla
93:34
mainly the women who are liking their being okay  thank you ladies and maybe some gentlemen as well  
704
5614000
6080
maggior parte delle persone piaccia loro stanno bene  grazie signore e forse anche alcuni signori
93:40
maybe some of the men are getting turned on as  well not according to the live chat by my rugged  
705
5620080
5760
forse anche alcuni degli uomini si stanno eccitando non secondo la chat dal vivo del mio robusto
93:46
manly appearance do you like it ladies you  like it like my rugged manly macho appearance  
706
5626560
12240
aspetto virile vi piace signore vi piace come il mio robusto aspetto virile da macho
93:59
is it doing it sentence game mr duncan  sentence focused focused is it's brilliant  
707
5639840
5920
è vero farlo gioco di frasi signor duncan frase focalizzata focalizzata è geniale
94:05
that you're telling me that that might be  the most ironic thing that's ever happened  
708
5645760
4160
che tu mi stia dicendo che potrebbe essere la cosa più ironica che sia mai accaduta
94:10
if french people say the word uh not being uh  disparaging to french people here but we had  
709
5650800
6640
se i francesi dicessero la parola uh non essere uh denigratori per i francesi qui ma avevamo
94:17
somebody french who worked for our company okay  and uh whenever she said she was in sales she was  
710
5657440
6320
qualcuno francese che ha lavorato per la nostra azienda ok e ogni volta che diceva di essere nelle vendite era
94:23
like a sales manager okay and whenever she said  the word focus oh i know what you're going to do  
711
5663760
5280
come una direttrice delle vendite ok e ogni volta che diceva la parola concentrazione oh so cosa farai   sì sì
94:29
yes yes don't say anything else steve because  it sounded like a swears yes so we must focus  
712
5669040
5760
non dire nient'altro steve perché suonava come se giurasse di sì, quindi dobbiamo concentrarci
94:35
focus but when she said it with her french accent  it sounded like she was saying something else  
713
5675840
6240
concentrarci ma quando lo diceva con il suo accento francese sembrava che stesse dicendo qualcos'altro
94:42
something very rude and that's and we always used  to laugh that's as far as we're going with that  
714
5682080
5280
qualcosa di molto maleducato e questo è e
94:47
one here we go it's the sentence game everyone  are you ready to play the sentence game without  
715
5687360
6880
abbiamo sempre vai è il gioco delle frasi, tutti siete pronti a giocare al gioco delle frasi senza
94:54
any more messing around without any more hanging  about on the street corner looking suspicious here  
716
5694240
8320
più scherzare senza più girovagare all'angolo della strada con aria sospettosa qui
95:02
is today's first sentence game oh i always like to  something beginning with l on the letters on the  
717
5702560
11280
è il primo gioco delle frasi di oggi oh mi piace sempre qualcosa che inizia con l sulle lettere sul
95:14
something side of life so this is i think this is  an easy one to start with so for those who don't  
718
5714960
5920
qualcosa di lato della vita quindi questo è penso che questo sia facile con cui iniziare quindi per coloro che non
95:20
know what this is this is the internet oh sorry no  i mean this is the sentence game i'm sure you know  
719
5720880
8080
sanno cos'è questo è Internet oh scusa no  voglio dire questo è il gioco delle frasi sono sicuro che sai
95:28
what the internet is by now the sentence game i  will show you a sentence there are some missing  
720
5728960
5760
cosa internet è ormai il gioco delle frasi vi mostrerò una frase ci sono alcune
95:35
words and underneath there there are some  clues so today we have the sentence game random  
721
5735280
7360
parole mancanti e sotto ci sono degli indizi quindi oggi abbiamo il gioco delle frasi
95:43
words random letters as always the first to get  it gets a kiss the first the first to get it  
722
5743200
9760
parole casuali lettere casuali come sempre il primo che riceve riceve un bacio il primo il primo per ottenerlo
95:52
can have a little touch they can touch  my beard it's like stroking sandpaper
723
5752960
6480
possono avere un piccolo tocco possono toccare  la mia barba è come accarezzare la carta vetrata è così mi
96:05
that's it i always like to something  on the something side of life  
724
5765520
6160
piace sempre qualcosa dal lato qualcosa della vita
96:12
well tran tran uh you have a word that fits  the first one yeah you could use that word  
725
5772640
7920
beh tran tran uh hai una parola che si adatta alla prima sì, potresti usare quella parola
96:20
it's not quite what we're after but uh you  could definitely use that first word hmm
726
5780560
7280
è non proprio quello che stiamo cercando ma uh potresti sicuramente usare quella prima parola hmm
96:31
yes yes that's quite good lean yes and amore has  said live yes i always like to live yes yeah hmm  
727
5791680
10080
sì sì va abbastanza bene magro sì e amore ha detto dal vivo sì mi piace sempre vivere sì sì hmm
96:42
that's interesting yes two  interesting choices there
728
5802480
4320
è interessante sì due scelte interessanti lì
96:50
and uh sergio had the definitely  had the second word and so did maura  
729
5810160
7200
e uh sergio aveva il sicuramente aveva la seconda parola e anche maura
96:58
uh atomic has managed again to get both of the  words that you have suggested fits in there  
730
5818480
10560
uh atomic è riuscito di nuovo a inserire entrambe le parole che hai suggerito
97:10
so uh but there are other alternatives yes  you might have you might have different words  
731
5830720
7040
quindi uh ma ci sono altre alternative sì potresti avere potresti avere parole diverse   che
97:17
you could put in there so yeah so uh more  yes that that does fit what you put really
732
5837760
9040
potresti inserire lì quindi sì quindi uh di più sì, questo corrisponde a quello che hai messo davvero
97:29
i think i think we got the answer  coming for the first time today we have  
733
5849200
8720
penso che abbiamo ricevuto la risposta per la prima volta oggi abbiamo   il
97:38
mr cockrell a lot of people have complained i had  a complaint by the way about mr cockrell they said  
734
5858560
6640
signor Cockrell molte persone si sono lamentate ho avuto una lamentela a proposito del signor Cockrell hanno detto   il
97:45
mr duncan why do you always refer to your cockerel  as your [ __ ] you can say cockerel or rooster you  
735
5865200
7680
signor Duncan perché ti riferisci sempre al tuo gallo come tuo [ __ ] puoi dire gallo o gallo tu
97:52
don't have to say [ __ ] even though it might  raise one or two smiles out there in youtube  
736
5872880
6880
non devi dire [ __ ] anche se potrebbe suscitare uno o due sorrisi là fuori su YouTube
97:59
land but you must be mature when you are doing  your show okay mr cocky i agree mr cockerell
737
5879760
7360
terra ma devi essere maturo quando tu sto facendo  il tuo spettacolo ok signor arrogante sono d'accordo signor cockerell
98:09
here he comes i've been warning  mr duncan for weeks about that  
738
5889280
3680
eccolo che arriva ho avvertito  il signor duncan per settimane riguardo a questo
98:12
this my [ __ ] is about to spring up
739
5892960
2880
questo mio [__ ] sta per spuntare
98:17
there it was my little my lovely little cockerel  mr cockrule it annoys me every time you do that mr  
740
5897920
5600
lassù era il mio piccolo il mio adorabile galletto signor cockrule mi infastidisce ogni la volta che lo fai, signor
98:23
duncan it's not professional it is though that's  what it is yes but you're doing it to try and  
741
5903520
5760
duncan, non è professionale, anche se è  quello che è sì, ma lo stai facendo per provare e
98:29
it's your mind that's rude yes trying to get us to  you know what you're doing when it leaves my mouth  
742
5909280
7120
è la tua mente che è maleducata sì, cercando di convincerci  sai cosa stai facendo quando lascia la mia bocca
98:36
it's clean but when it goes into your ear maybe  it's not it's it's you you're the rude one not me  
743
5916400
7280
è pulito ma quando ti entra nell'orecchio forse non è è tu sei tu quello maleducato non io   non è
98:43
it's not anyway what's the answer mr duncan  um what are we doing descendants game first  
744
5923680
5920
comunque qual è la risposta signor duncan ehm cosa stiamo facendo prima il gioco dei discendenti
98:49
one the answer is bing oh i always like  to look on the sunny side of life you look  
745
5929600
8560
uno la risposta è bing oh mi piace sempre  guardare il lato soleggiato della vita tu guardi
98:59
on the sunny side of life so if you look  on the sunny side what would you say steve  
746
5939360
6640
il lato soleggiato della vita quindi se guardi il lato soleggiato cosa diresti steve
99:06
optimistic you're always looking on the  bright side would be another alternative word  
747
5946800
6000
ottimista guardi sempre il lato positivo sarebbe un'altra parola alternativa
99:13
uh but people some people have said live as  the first word you could have live it would fit  
748
5953680
5760
uh ma alcune persone hanno detto dal vivo come la prima parola che avresti potuto dire dal vivo si adatterebbe
99:20
uh and we also had yes liv or lean tran said  said lean lean on lean yeah sort of lean  
749
5960160
14240
uh e avevamo anche sì liv o lean tran said said lean lean on lean yeah in qualche modo lean
99:34
in terms of you know what you're thinking yes  well we often use the word lean to show preference  
750
5974400
8000
in termini di sai cosa stai pensando sì beh spesso usiamo la parola lean per mostrare preferenza
99:43
you might lean towards something yes so  lean towards can mean you are you are  
751
5983120
7200
potresti inclinarti verso qualcosa sì quindi inclinarti verso può significare che sei tu sei   la
99:50
your position has changed so maybe i lean towards  mr steve like this and then mr steve will lean  
752
5990880
8240
tua posizione è cambiata quindi forse mi chino verso  il signor Steve in questo modo e poi il signor Steve si
99:59
away or you can have something you you like  or you favor you can lean towards it with your  
753
5999120
8320
allontanerà   oppure puoi avere qualcosa che ti piace o che preferisci puoi appoggiarti verso di esso con il tuo   il tuo
100:07
your feeling your opinion yeah you lean towards  so you're in this example you're leaning towards  
754
6007440
7440
sentimento la tua opinione sì ti inclini verso quindi sei in questo esempio sei propenso verso
100:14
a positive outlook yes that's good that's only  so that fits i like that i like that a lot i  
755
6014880
6160
una prospettiva positiva sì va bene è solo così che si adatta mi piace che mi piace molto mi
100:21
like it when we do the sentence game and people  come up with alternatives that fit and that's  
756
6021040
5440
piace quando facciamo il gioco di frasi e le persone trovano alternative che si adattano ed è
100:26
the thing that's why english is so interesting  because sometimes you might have one choice but  
757
6026480
6000
il motivo per cui l'inglese è così interessante perché a volte potresti avere una scelta ma
100:32
there might be other other possibilities as well  here we go here's our second of a sentence game
758
6032480
7120
potrebbero esserci anche altre possibilità  eccoci qui ecco il nostro secondo di un gioco di frasi che dovresti
100:43
you should you should something his promises with  us something of what what could it be or letters  
759
6043200
9840
dovresti qualcosa che lui promette con noi qualcosa di cosa potrebbe essere o lettere   che
100:53
beginning with t five letters beginning with  p and four letters beginning with s you should  
760
6053040
6640
iniziano con t cinque lettere che iniziano con p e quattro lettere che iniziano con dovresti
101:01
ah you should something his promises with a  something of something hmm yes but what so  
761
6061440
10720
ah dovresti qualcosa le sue promesse con a qualcosa di qualcosa hmm sì ma cosa così
101:12
this is a kind of we might use this as an idiom i  suppose so you might be referring to an idiom or  
762
6072160
6960
questo è un tipo di potremmo usare questo come un idioma suppongo quindi potresti riferirti a un idioma o
101:19
maybe just something that is metaphoric so you are  yes maybe a person tells you something but perhaps  
763
6079120
9200
forse solo qualcosa che è metaforico quindi sei sì forse una persona ti dice qualcosa ma forse
101:29
you are a little bit skeptical or maybe you are  cautious you don't want to believe that person  
764
6089760
6960
sei un po' scettico o forse sei cauto non lo sai non vuoi credere a quella persona
101:36
too quickly or maybe you don't believe them at  all you don't believe a single word they're saying
765
6096720
5280
troppo in fretta o forse non ci credi affatto non credi a una sola parola che stanno dicendo
101:44
well we've already got a correct answer oh okay  well that was quick we have who is this well  
766
6104720
6560
bene abbiamo già una risposta corretta oh okay beh è stato veloce abbiamo chi è questo bene
101:51
let's let's wait for a few more i can't believe  we had a correct answer straight away very quick  
767
6111280
6320
aspettiamo ancora un po' non riesco a credere  che abbiamo avuto subito una risposta corretta molto velocemente
101:57
it's not tomic is it well it was actually more oh  more well done laura was very quick look you get  
768
6117600
7360
non è tomico va bene in realtà era più oh più ben fatto laura è stata molto veloce guarda che hai
102:04
a thumbs up rosa got the first word you get one  of mr duncan's golden thumbs but now everyone's  
769
6124960
6720
un pollice in su rosa ha ottenuto il prima parola hai uno dei pollici d'oro del signor duncan ma ora tutti lo stanno
102:11
getting it vitas alexandra uh oh connell's here  hello connell nice to just arrived wow nice to  
770
6131680
8000
capendo vitas alexandra uh oh connell è qui ciao connell piacere di essere appena arrivato wow piacere di
102:19
see connell as well thank you very much for  joining me a long time since we saw you yep  
771
6139680
6480
vedere anche connell grazie mille per esserti unito a me molto tempo dall'ultima volta che ci siamo visti sì
102:26
this one's out there mr duncan this one which  i thought would be quite difficult to get  
772
6146160
6320
questo uno è là fuori, signor duncan, questo che pensavo sarebbe stato abbastanza difficile da ottenere
102:32
oh okay a lot of people have got it right  pretty good and more got it just like that oh  
773
6152480
5360
102:38
straight now for those who are watching in asia  i know that for many people it will be very late  
774
6158960
6720
gente, ora sarà molto   di
102:45
at night now because we've changed the clocks you  see so because all of the clocks have moved around  
775
6165680
6000
notte perché abbiamo cambiato gli orologi che vedete, quindi poiché tutti gli orologi si sono spostati
102:51
it is a little later now in asia so i'm very  sorry about that there's nothing i can do about  
776
6171680
6400
è un po' più tardi adesso in Asia, quindi sono molto dispiaciuto che non ci sia   niente che possa fare al riguardo
102:58
it unfortunately but we turned our clocks back  one hour last night which of course affects many  
777
6178080
6000
purtroppo, ma ieri sera abbiamo riportato indietro di un'ora il nostro orologio, il che ovviamente influisce su molte
103:04
people who are watching ahead of us because it  means now it's much later so if it was midnight  
778
6184080
7280
persone che stanno guardando prima di noi perché significa che ora è molto più tardi, quindi se fosse mezzanotte
103:12
when we started it would be 1am when we  start which of course for many people  
779
6192080
5040
quando abbiamo iniziato, sarebbe l'una di notte quando iniziamo, il che ovviamente per molti la gente
103:17
is too late too late yes so yes the answer's  out there mr duncan you should something his  
780
6197120
8480
è troppo tardi troppo tardi sì quindi sì la risposta è là fuori signor duncan dovresti qualcosa che le sue
103:25
promises whether something of something  so are we ready for for mr cockerell
781
6205600
5600
promesse se qualcosa di qualcosa quindi siamo pronti per il signor cockerell
103:33
would you say mr mr cockrell should now appear  yes okay then by the way mr steve mr steve is  
782
6213360
7040
diresti che il signor cockrell dovrebbe apparire ora sì va bene allora a proposito signor steve mr steve è
103:40
very lucky because today mr cockerell is very  close to mr steve's left leg so you might notice  
783
6220400
8640
molto fortunato perché oggi il signor cockerell è molto vicino alla gamba sinistra del signor steve, quindi potresti notare
103:49
now and again steve will be looking very happy  as mr cockerell is standing right next to him
784
6229040
5680
di tanto in tanto steve sembrerà molto felice visto che il signor cockerell è in piedi proprio accanto a lui
103:57
he's right on my right in my face mr duncan i  thought wow there is i could really answer that  
785
6237440
7440
è proprio alla mia destra nella mia faccia signor duncan ho pensato wow, potrei davvero rispondere che   lo
104:04
i know but you won't because we  have to keep it clean there are  
786
6244880
3600
so ma non lo farai perché dobbiamo tenerlo pulito ci sono
104:08
two answers that i could give to what mr steve  has just said and both of them are disgusting
787
6248480
5280
due risposte che potrei dare a ciò che il signor Steve ha appena detto ed entrambe sono disgustose
104:18
oh the answer yes yes but here we go the  answer everyone's got it now everybody knows  
788
6258000
8800
oh la risposta sì sì ma qui diamo la risposta ora tutti sanno
104:26
so let's just confirm that  by pressing the magic button  
789
6266800
4080
quindi confermiamo che premendo il pulsante magico
104:32
yes you should take his promises with a pinch  of salt yes to take something with a pinch of  
790
6272080
6960
sì dovresti prendere le sue promesse con un pizzico  di sale sì per prendere qualcosa con un pizzico di
104:39
salt what does that mean steve that means  you don't take it seriously yes that's it  
791
6279040
5680
sale cosa significa steve questo significa che non lo fai t prendilo sul serio sì è così
104:44
you don't take it seriously so if for  example somebody was promising to marry you  
792
6284720
7280
non lo prendi sul serio quindi se per esempio qualcuno ti stava promettendo di sposarti
104:52
for example in this case we've said a man his and  uh and uh you're discussing with a friend of yours  
793
6292880
8960
per esempio in questo caso abbiamo detto che un uomo è suo e uh e uh stai discutendo con un tuo amico
105:02
and you say to your friend oh my boyfriend  said he's going to marry me and uh  
794
6302880
7040
e dici al tuo amico oh il mio ragazzo ha detto che mi sposerà e uh   il
105:10
your friend might say your friend doesn't  trust this person that you're going out with  
795
6310880
6320
tuo amico potrebbe dire che il tuo amico non  si fida della persona con cui stai uscendo
105:17
and they say to you don't trust him take what he  says with a pinch of salt yes in other words he's  
796
6317200
6560
e ti dicono non fidarti di lui prendi quello che dice con un pizzico di sale sì in altre parole lui è
105:23
probably doesn't really mean it don't believe  what that person says because they are probably  
797
6323760
5280
probabilmente non significa davvero che non crede  a quello che dice quella persona perché probabilmente   sta
105:29
lying but you should take it with a pinch of salt  yes so don't take it seriously by the way pinch  
798
6329040
7200
mentendo ma dovresti prenderlo con un pizzico di sale sì quindi non prenderlo sul serio comunque pizzico
105:36
just means something that you are holding  between your finger your forefinger and  
799
6336240
5680
significa solo qualcosa che stai tenendo tra il dito indice e
105:41
your thumb a pinch of something maybe when  you're cooking you might add a pinch of salt  
800
6341920
7280
pollice un pizzico di qualcosa forse mentre  stai cucinando potresti aggiungere un pizzico di sale
105:50
to your ingredients yes like if you were to pinch  somebody pinch you do that when you're pinching  
801
6350080
6320
ai tuoi ingredienti sì come se dovessi pizzicare qualcuno pizzica lo fai quando stai pizzicando
105:57
be painful wouldn't it yes so if you do that with  salt you're just taking enough salt to be held  
802
6357280
6080
sarebbe doloroso non sarebbe sì, quindi se lo fai con  il sale stai solo prendendo abbastanza sale da tenerlo
106:03
in those two fingers so it's actually  it's actually a very loose measurement  
803
6363360
5280
in quelle due dita, quindi in realtà è  in realtà una misura molto ampia
106:09
a measurement a pic pinch sometimes you see that  in recipe books add a pinch of salt pinch and it  
804
6369440
7200
una misura un pizzico di pic a volte lo vedi in i libri di ricette aggiungono un pizzico di sale e
106:16
just means take enough that you can hold in  your two in your finger and thumb something  
805
6376640
6720
significa solo prenderne abbastanza da poter tenere tra i due tra il dito e il pollice qualcosa  del
106:23
like that yes but it also means don't take  something seriously that's it so don't believe  
806
6383360
6480
genere sì, ma significa anche non prendere qualcosa sul serio è così, quindi non
106:29
it maybe you should have some doubt about  the truth of the thing that has been said  
807
6389840
6560
crederci  forse tu dovrei avere qualche dubbio sulla verità della cosa che ti è stata detta
106:36
to you hmm do we have time for another one i think  we do i think we have time for another sentence  
808
6396400
6000
hmm abbiamo tempo per un'altra penso  penso che abbiamo tempo per un'altra frase
106:42
game steve this is really really good i'm getting  quite excited we have 10 minutes left don't forget  
809
6402400
7280
gioco steve questo è davvero molto bello mi sto abbastanza eccitando noi mancano 10 minuti non dimenticare   sono di
106:49
i'm back with you next sunday every sunday we are  here live for two hours from 2 p.m uk time gmt
810
6409680
11040
nuovo con te domenica prossima ogni domenica siamo qui in diretta per due ore dalle 14:00 ora italiana
107:02
as if as if it wasn't confusing enough already  here we go another sentence game are you ready  
811
6422960
5760
come se non fosse già abbastanza confuso eccoci un altro gioco di frasi sei tu pronto
107:08
steve i'm always ready i can hardly stand the  excitement oh oh we have three three missing words  
812
6428720
10640
steve sono sempre pronto non riesco a sopportare  l' eccitazione oh oh abbiamo tre tre parole mancanti
107:19
right we we something to reach and  something beginning with a on the new  
813
6439360
7120
giusto noi qualcosa da raggiungere e qualcosa che inizia con a sul nuovo
107:27
something eight letters beginning with c yes so we  have f six letters a nine letters c eight letters
814
6447040
11760
qualcosa otto lettere che iniziano con c sì quindi abbiamo f sei lettere a nove lettere c otto lettere
107:41
that's a tricky one i think mr duncan very tricky  
815
6461440
2640
questa è complicata penso che il signor duncan sia molto complicato   di
107:45
i normally get these but i  haven't got that one yet hmm
816
6465040
4800
solito le ricevo ma non ho ancora quella hmm
107:58
interesting mr dunker the only thing that is
817
6478880
4960
interessante signor dunker l'unica cosa che sono le
108:06
any answers coming through yet 30 seconds haven't  
818
6486480
3120
risposte che arrivano ancora 30 secondi non   sono
108:09
passed mr duncan which is the delay  shall i just stand here in silence  
819
6489600
4720
passati mr duncan che è il ritardo devo stare qui in silenzio
108:15
well you could think of something to say we  something six letters beginning with f to reach an
820
6495120
7200
beh potresti pensare a qualcosa da dire noi qualcosa sei lettere che iniziano con f per raggiungere un
108:25
atomic
821
6505520
560
atomico
108:28
ah you know you know i'm thinking of disqualifying  tomic i'm sorry you you're just too clever are you  
822
6508720
7600
ah sai sai che sto pensando di squalificare tomic mi dispiace sei solo troppo intelligente sei   stai
108:36
are you uh hacking into mr duncan's computer yes  can you see are you outside my window watching can  
823
6516320
6560
uh hackerando il computer del signor duncan sì puoi vedere sei fuori dalla mia finestra che guardi puoi
108:42
you see my screen with all the answers i think  tomic's hacking into your computer i think so  
824
6522880
5440
vedere il mio schermo con tutte le risposte penso tomic stia hackerando il tuo computer penso di sì   sì
108:48
yes i think he's he's he's installed something  on my computer when i wasn't looking well he's  
825
6528320
6080
penso che abbia installato qualcosa su il mio computer quando non avevo un bell'aspetto lui è   più
108:54
cleverer than i am because i couldn't get it  but i got the middle one uh so well done tomic
826
6534400
8160
intelligente di me perché non sono riuscito a prenderlo ma ho quello di mezzo uh così ben fatto tomic
109:04
although we're not necessarily revealing that  it's correct are you a member of mensa tomic  
827
6544960
6320
anche se non stiamo necessariamente rivelando che è corretto sei un membro di mensa tomic
109:12
do you have a very high iq
828
6552240
2560
fai hai un quoziente intellettivo molto alto
109:17
um vtas has got it do you know what your iq is no  and i don't want to know is it in single figures  
829
6557200
7920
um vtas ce l'ha lo sai qual è il tuo quoziente intellettivo no e non voglio saperlo è in cifre singole
109:26
trans says that tomek's got a big  brain what what happens if your iq  
830
6566800
4240
trans dice che Tomek ha un grande cervello cosa succede se il tuo quoziente intellettivo
109:31
is only about eight or nine or  six and a half what happens then
831
6571040
5760
è solo di circa otto o nove o sei e mezzo cosa succede allora
109:39
you can get a job in in local government probably  palmyra says that tomex in office profile whatever  
832
6579360
7360
puoi trovare un lavoro nel governo locale probabilmente palmyra dice che tomex nel profilo dell'ufficio qualunque cosa
109:46
that is oh i see what office profile office  profile well i don't i don't use office profile  
833
6586720
9520
sia oh vedo quale profilo dell'ufficio profilo dell'ufficio beh non lo so non uso il profilo dell'ufficio
109:56
maybe it's uh maybe it's an app my office is  a program isn't it yes microsoft yes maybe
834
6596240
8080
forse è uh forse è un'app il mio ufficio è un programma non è vero sì microsoft sì forse
110:07
what i don't what are you thinking steve  maybe that maybe there's that there's a  
835
6607680
5520
cosa non so cosa stai pensando steve  forse quello forse c'è che c'è un
110:13
program that will give you answers no we're  assuming that tomek has a big large brain  
836
6613200
5440
programma che ti darà risposte no stiamo supponendo che tomek ha un cervello grande e grande
110:18
a huge a huge cerebral cortex and is very good  at english and can work these out all on his  
837
6618640
9040
una corteccia cerebrale enorme ed enorme ed è molto bravo in inglese e può farcela da
110:27
own i think so yes not not like mr steve when  he's adding things up he has to use his fingers  
838
6627680
5520
solo   penso quindi sì non non come il signor Steve quando somma le cose deve usare le dita
110:34
what was it last week was it five eight  take away five one two three four five  
839
6634720
5840
cos'è stata l'ultima volta settimana erano le cinque otto porta via cinque uno due tre quattro cinque
110:40
means it's three yes but last week you  seem to doubt whether that was correct
840
6640560
4800
significa che sono le tre sì ma la scorsa settimana sembri  dubitare che fosse corretto, il che
110:47
which was quite funny actually so well done maybe  you know hold back a little give people a chance  
841
6647520
6400
è stato abbastanza divertente in realtà così ben fatto forse sai trattieniti un po' dai alla gente una possibilità
110:55
uh in the future yes all we are saying is  give everyone else on the live chat a chance
842
6655040
10800
uh nel futuro sì, tutto ciò che stiamo dicendo è dare una possibilità a tutti gli altri nella chat dal vivo,
111:07
but tarmac is correct and i'm going  to look up office profile palmyra  
843
6667920
4720
ma tarmac è corretto e cercherò  il profilo dell'ufficio palmyra
111:13
to see what that program can do yes  but i think tomex hacking into your  
844
6673920
6080
per vedere cosa può fare quel programma sì ma penso che tomex abbia hackerato il tuo
111:20
computer yes oh my goodness i hope not  i really hope nobody's hacking into it  
845
6680000
6000
computer sì oh mio Dio, spero di no spero davvero che nessuno ci stia hackerando
111:26
so for various reasons all of my secrets  you see are stored in my computer  
846
6686800
5440
quindi per vari motivi tutti i miei segreti vedi sono archiviati nel mio computer
111:32
what did you think i meant here here we go here's  the answer are you ready steve for the answer  
847
6692800
4240
cosa pensavi intendessi ecco qui andiamo ecco la risposta sei pronto steve per la risposta
111:38
yep i almost pressed the wrong thing  then i must press the choo choo
848
6698160
3920
sì ho quasi insistito la cosa sbagliata allora devo premere il ciuffo
111:46
i pressed the choo choo i didn't mean  to i didn't want to press the choo-choo  
849
6706000
4640
ho premuto il ciuffo non intendevo  non volevo premere il ciuffo
111:50
yeah the choo-choo would do we've got  the answer mr duncan instead we have  
850
6710640
2800
sì il ciuffo lo farebbe abbiamo la risposta signor duncan invece abbiamo
111:55
mr cockrell's in my face again yeah right  so what is the answer was tommy correct  
851
6715360
6480
il signor Cockrell è di nuovo nella mia faccia, sì giusto quindi qual è la risposta era tomic corretto
112:02
was tomic correct can tomek go to the front of  the classroom i just think tomic wants kisses  
852
6722560
5120
era tomic corretto può tomic andare in prima classe penso solo che tomic voglia baci
112:07
i think that's what it is i would imagine  that's the last thing tomic wants is one of your  
853
6727680
7840
penso che sia quello che immagino questa è l'ultima cosa che tomic vuole è uno dei suoi
112:15
it's going to be dark early tonight mr duncan  and i've got to clear up all the clippings yeah  
854
6735520
4800
farà buio presto stanotte signor duncan e devo ripulire tutti i ritagli sì
112:21
that i have i have taken off this bush outside  our front is that is that the tree is it it's  
855
6741120
5920
che ho ho tolto questo cespuglio fuori la nostra facciata è che è che l'albero è non è
112:27
not a very big tree yeah that's uh that's just  that's how much i've taken off the whole width  
856
6747040
7280
un albero non molto grande sì è uh è solo  questo è quanto ho tolto l'intera larghezza
112:34
of the all the way around this bush it smells  you know it smells it smells like toilet cleaner  
857
6754320
6080
di tutto intorno a questo cespuglio profuma  sai che puzza puzza di detergente per WC
112:41
yes well conifers often have this strong smell  of sort of uh pine piney or sometimes i think  
858
6761120
5760
sì beh le conifere spesso hanno questo forte odore di una specie di uh piney o a volte penso   che abbiano l'
112:46
they smell like cats pee yes so you said that's  quite nice so you could have it there it's like  
859
6766880
6320
odore della pipì di gatto sì, quindi hai detto che è abbastanza carino quindi potresti averlo lì è come
112:53
a as if we're behind the bushes we're hiding in  the bushes giovanna says tommy wins a jaffa cake
860
6773200
7520
come se fossimo dietro i cespugli ci stiamo nascondendo tra i cespugli giovanna dice che tommy vince una torta jaffa
113:04
you can have one of my jaffa cakes  if you want tomik there we go look  
861
6784400
3040
puoi averne una delle mie torte jaffa se vuoi tomik andiamo a vedere   ce l'ho
113:07
i've got i've got a whole box and i think  he wants a kiss 80 percent eighty percent
862
6787440
4880
ho una scatola intera e penso  che voglia un bacio l'80% l'ottanta percento
113:17
tomic did want kisses you're not supposed to  do that it's supposed to be socially distancing  
863
6797520
3760
tomic voleva baci non dovresti  farlo dovrebbe essere distanziamento sociale
113:21
you're not you're not allowed to blow kisses  to anyone even through the internet haven't  
864
6801840
3680
non sei autorizzato a mandare baci a nessuno anche tramite Internet non   hai
113:25
you heard of computer viruses it's safe  mr duncan dear me very well if tomic comes  
865
6805520
5840
sentito parlare di virus informatici è sicuro signor duncan caro me molto bene se tomic viene
113:31
down with something now very error then he  can blame me very iris very irresponsible
866
6811360
6080
giù con qualcosa ora molto errore allora può biasimarmi molto iris molto irresponsabile
113:39
is just arrived would you like the answer um  steve yes we failed to reach an agreement on  
867
6819760
10160
è appena arrivato vorresti la risposta um steve sì non siamo riusciti a raggiungere un accordo sul
113:49
the new contract we failed to reach an agreement  on the new contract that's it how did you choose  
868
6829920
13040
nuovo contratto non siamo riusciti a raggiungere un accordo sul nuovo contratto ecco come hai scelto
114:02
that particular sentence mr duncan i don't know  sorry enos but we're going now well five minutes  
869
6842960
7120
quella particolare frase signor duncan non lo so sai scusa enos ma ora stiamo andando bene cinque minuti
114:10
we still have five minutes because i started late  you see so we've only technically we've been on  
870
6850080
5280
abbiamo ancora cinque minuti perché ho iniziato tardi vedi quindi tecnicamente siamo solo in
114:15
four let me just see we've been on for one  hour and 55 minutes you see so we still have  
871
6855360
6560
quattro fammi solo vedere che siamo in onda da un'ora e 55 minuti vedi quindi abbiamo ancora
114:21
five minutes we have to we have to stick to  our contract you see our contracted hours
872
6861920
5760
cinque minuti dobbiamo dobbiamo attenerci al nostro contratto vedi le nostre ore contrattuali
114:32
we'll be like that then what do you think  should i stay or go do you want mr steve  
873
6872560
5520
saremo così allora cosa ne pensi dovrei restare o andare vuoi che il signor steve
114:38
to stay or do you want him to go well  enos we've got to do something for enas  
874
6878080
5360
resti o vuoi che vada bene enos dobbiamo fare qualcosa per enas
114:44
in five minutes to make it worth his while coming  on yes okay we'll stay on five more minutes maybe  
875
6884480
5440
tra cinque minuti per fare in modo che valga la pena che venga su sì okay rimarremo altri cinque minuti forse
114:49
you didn't realize the clocks have changed  in the uk that's probably why you're late on  
876
6889920
4240
non ti sei reso conto che gli orologi sono cambiati nel Regno Unito probabilmente è perché sei in ritardo   il
114:54
mr steve will stay with us i think  what should i do do a dance sing a song  
877
6894160
5600
signor steve rimarrà con noi penso cosa dovrei fare un ballo cantare una canzone
115:01
or none of the above what shall we do then for  the next five minutes we can have another sentence  
878
6901280
5120
o nessuna delle precedenti cosa dovremmo fare allora per i prossimi cinque minuti possiamo avere un'altra frase   il
115:06
game go on then okay i've got i've got a couple  of more here a couple of more sentence games
879
6906400
5360
gioco va avanti allora ok io ho ancora un paio di più qui un altro paio di giochi di frasi
115:14
this is bonus time now we're into bonus time  
880
6914240
4080
questo è il tempo bonus ora siamo nel tempo bonus
115:18
you spat extra time did i spit all over  me though disgusting i spit all over you  
881
6918320
7600
hai sputato del tempo extra mi ho sputato addosso per quanto disgustoso ti ho sputato addosso
115:25
let me mop that down there we go that's like  my nan used to do my granny used to do that
882
6925920
5920
fammelo pulire laggiù andiamo che è come se mia nonna lo facesse mia nonna lo faceva
115:34
but if you but your mother used to do that or  your gran if you've got some mud on you they  
883
6934400
3920
ma se tu ma tua madre lo facevate o tua nonna se hai del fango addosso loro   erano
115:38
used to spit into a into a tissue and wipe it  off i know i mean just wouldn't do that now my  
884
6938320
5840
soliti sputare in un fazzoletto e asciugarsi it off lo so intendo solo che non lo farei ora mia
115:44
my mother wouldn't use a tissue she just spit in  my face anyway and that's it that's that's all she  
885
6944160
5440
mia madre non userebbe un fazzoletto mi ha semplicemente sputato in faccia comunque e basta questo è tutto ciò che lei
115:49
would do she just spit at me and that was it he's  had a scarred upbringing if you have a scarred  
886
6949600
7280
farebbe mi ha solo sputato addosso e basta lui ha avuto un educazione sfregiata se hai
115:56
upbringing it means that you're you're it's like  having an actual physical scar but a mental scar  
887
6956880
5120
un'educazione segnata significa che sei sei è come avere una vera cicatrice fisica ma una cicatrice mentale
116:03
in that uh you know it's always creating  unhappiness you have no idea what i've been  
888
6963440
5440
in quanto uh sai che crea sempre infelicità non hai idea di cosa ho
116:08
through here's another one then oh okay then this  is interesting i don't remember what the answer to  
889
6968880
8080
passato eccone un'altra allora oh ok allora questo è interessante non ricordo quale sia la risposta a
116:16
this is uh well you don't have to you've got the  well we've got tomic tomic concern hacking into  
890
6976960
7280
questo è uh beh non devi hai il beh abbiamo tomic tomic concern che sta entrando nel
116:24
your computer as we speak i something a sudden  something to something here's something i i'm what  
891
6984240
10560
tuo computer mentre parliamo all'improvviso qualcosa a qualcosa ecco qualcosa io sono cosa   è
116:34
happened that maybe i was having a dizzy spell  when i typed this so maybe my glasses were steamed  
892
6994800
4880
successo che forse stavo avendo un capogiro quando l'ho digitato quindi forse i miei occhiali erano
116:39
up four words we've got to think up four words i  know we're really testing tomic now come on tomic  
893
6999680
7760
appannati   quattro parole dobbiamo pensare a quattro parole so  che stiamo davvero testando tomic ora andiamo tomic
116:49
you're going to have to put your  brain into third or fourth gear
894
7009120
6720
dovrai mettere il tuo cervello in terza o quarta marcia
116:58
wants me to sing i want it my way do you mean uh  i did it i did it my way and now the end is near  
895
7018640
7520
vuole che io canti lo voglio a modo mio vuoi dire uh  l' ho fatto l'ho fatto a modo mio e ora la fine è vicina
117:06
and so we will both face the  final curtain yes my friends  
896
7026160
4320
e così faremo entrambi affrontare il sipario finale sì amici miei   lo
117:11
i'll say it clear of this of which i'll  state my uh certain something like that  
897
7031440
7360
dirò chiaro di ciò di cui dichiarerò il mio uh certo qualcosa del genere
117:18
i'll state my case of which i'm  certain i've lived a life that's full
898
7038800
5680
dirò il mio caso di cui sono certo di aver vissuto una vita che è piena che
117:26
i've traveled each and every by way yeah but  but no more much more than this than this  
899
7046640
11200
ho ho viaggiato ogni volta sì ma ma non molto di più di così
117:38
way oh well we've done it that's  a copyright strike from youtube  
900
7058480
5360
modo vabbè l'abbiamo fatto è un avvertimento sul copyright da youtube
117:45
well then i something a sudden something to  something here's something f for four letters  
901
7065680
9760
beh allora i qualcosa all'improvviso qualcosa a qualcosa ecco qualcosa f per quattro lettere
117:55
d six letters s four letters f four letters  come on tomek ah yes yes we're really testing  
902
7075440
12320
d sei lettere s quattro lettere f quattro lettere andiamo tomek ah sì sì stiamo davvero testando   il
118:07
your brain now giovanna is come up with an  interesting answer okay which sort of fits uh  
903
7087760
10880
tuo cervello ora giovanna ha trovato una risposta interessante ok che in qualche modo si adatta uh
118:19
but we don't want spitting really do we we don't  want spit i mean the words fit i've got to say
904
7099440
5600
ma non vogliamo sputare davvero noi non vogliamo sputare i significa che le parole vanno bene devo dire che
118:30
lewis is off by lewis well palmyra oh louis  mendes wow louis can i just say louis louis mendes  
905
7110160
11040
lewis è fuori da lewis bene palmyra oh louis mendes wow louis posso solo dire louis louis mendes
118:46
louis mendes is that a goodbye no oh  it's a correct answer where louis mendes  
906
7126000
6320
louis mendes è che un arrivederci no oh è una risposta corretta dove louis mendes
118:52
i didn't see that oh my goodness i'm  stunned i am stunned louis i am stunned
907
7132320
9920
non l'ho visto oh mio Dio sono sbalordito sono sbalordito louis sono sbalordito
119:04
lewis was going and then his parting shot to us  is a correct answer in the sentence he see now  
908
7144640
8880
Lewis se ne stava andando e poi il suo colpo d'addio per noi è una risposta corretta nella frase che vede ora
119:13
lewis wants us to remember this moment forever  so this will be the moment that i will always  
909
7153520
4480
Lewis vuole che ricordiamo questo momento per sempre quindi questo sarà il momento in cui io
119:18
remember when lewis said goodbye but also gave the  correct answers to the sentence game at the same  
910
7158000
7680
ricorderà sempre quando Lewis ha detto addio, ma allo stesso tempo ha anche dato le risposte corrette al gioco delle frasi, in
119:25
time what a way to end well done so i suppose  we will have mr cockerell for one more time  
911
7165680
8080
che modo terminare bene, quindi suppongo che avremo il signor Cockerell ancora una volta
119:34
and then we'll give the answer i something a  sudden something to something his something  
912
7174480
6160
e poi daremo la risposta a qualcosa un qualcosa improvviso a qualcosa il suo qualcosa
119:42
it could have been anything really when  you think about it mr cockrell come on
913
7182240
5600
avrebbe potuto essere davvero qualsiasi cosa quando  ci pensi signor cockrell vieni in
119:52
time to wake up so what's the answer mr duncan  as you have suggested okie doke okey dokey pig  
914
7192080
9040
tempo per svegliarti quindi qual è la risposta signor duncan come hai suggerito okie doke okey dokey pig
120:01
in a pokey here we go the answer to today's final  sentence game before we disappear for another week
915
7201120
7600
in un pokey qui andiamo la risposta a l'ultima frase di oggi prima che spariamo per un'altra settimana
120:09
is oh i felt a sudden desire to  slap his face i felt a sudden desire  
916
7209520
16320
è oh ho sentito un improvviso desiderio di schiaffeggiarlo ho sentito un improvviso desiderio
120:27
to slap his face you might also say i felt the  sudden desire so some people might say i felt  
917
7227280
7680
di schiaffeggiarlo potresti anche dire che ho sentito il desiderio improvviso quindi alcune persone potrebbero dire che ho sentito
120:34
the sudden desire or i felt a sudden desire to  slap his face some people have said spit spit his  
918
7234960
10800
il desiderio improvviso o ho sentito un improvviso desiderio di schiaffeggiarlo alcune persone hanno detto sputagli sputagli in
120:45
face but you would have to say spit in his face  for that to be grammatically correct yes so if you  
919
7245760
7440
faccia ma dovresti dirgli sputagli in faccia perché sia ​​grammaticalmente corretto sì quindi se
120:53
spit at someone you spit in their face you spit in  their face because that's where you are aiming for
920
7253200
8800
sputi a qualcuno gli sputi in faccia gli sputi in faccia perché è lì che miri, quindi
121:04
so there we go that's it i think that's it  shall we call it a day we are now going to  
921
7264240
5520
eccoci, è così, penso che sia così, chiamiamolo giorno, ora lo
121:09
call it a day we are going to wrap up we are  going to put away our toys for another week  
922
7269760
6560
chiameremo giorno, concluderemo, metteremo via i nostri giocattoli per un'altra settimana,
121:17
have you enjoyed it steve no you know what  i've enjoyed i have my favorite moment from  
923
7277360
5280
abbiamo ti è piaciuto steve no sai cosa mi è piaciuto ho il mio momento preferito dal
121:22
today's live stream was when we ate the  scone that's all i've been thinking about  
924
7282640
7040
live streaming di oggi è stato quando abbiamo mangiato la focaccina è tutto ciò a cui ho pensato
121:29
is going in there and having another one yes we  are going to have a cup of tea this week not a tea  
925
7289680
5760
è andare lì e mangiarne un altro sì, avremo un tazza di tè questa settimana non una
121:35
cake we're going to have another scone or could we  have a scone and a tea cake oh that's just greedy  
926
7295440
6880
torta da tè mangeremo un'altra focaccina o potremmo prendere una focaccina e una torta da tè oh che è semplicemente golosa
121:43
i think that is what's going to happen that  is very greedy goodbye to everyone it's been  
927
7303680
5360
penso che sia quello che succederà che è molto golosa arrivederci a tutti è stato
121:49
lovely mr duncan it's been lovely  to see you all it's been wonderful  
928
7309040
3200
adorabile signor duncan è stato bello vedervi tutti è stato meraviglioso ci
121:53
let's see you all next week i hope so  bye bye for now mr steve is now going  
929
7313680
6400
vediamo tutta la prossima settimana spero di sì ciao ciao per ora il signor steve sta andando ora
122:00
you'll have to push me off i will move you  forward slowly as steve goes into the kitchen
930
7320080
6480
dovrai respingermi ti farò avanzare lentamente mentre steve entra in cucina
122:09
as if by magic he has disappeared there are  so many things going on here that i can never  
931
7329520
11520
mentre se per magia è scomparso ci sono così tante cose che stanno succedendo qui che non posso mai
122:21
tell you about but it's always very busy when  steve is around for various reasons it's almost  
932
7341040
7120
raccontarti ma è sempre molto impegnato quando Steve è nei paraggi per vari motivi è quasi
122:28
time to go i can't believe it's time to say  goodbye i hope you've enjoyed today's live stream  
933
7348160
4560
ora di andare non riesco a credere che sia ora di salutarci spero ti è piaciuto il live streaming di oggi   sono
122:33
two hours have gone by very quickly i hope  you've enjoyed this live stream and i hope  
934
7353280
6800
passate due ore molto in fretta spero ti sia piaciuto questo live streaming e spero
122:40
you will enjoy next week's live stream as well  i hope so because it hasn't arrived yet by the  
935
7360080
7120
ti godrai anche il live streaming della prossima settimana  lo spero perché tra l'altro non è ancora arrivato
122:47
way next saturday is a special day because it is  my 14th anniversary 14 years i've been on youtube  
936
7367200
10640
sabato prossimo è un giorno speciale perché è il mio 14° anniversario 14 anni che sono su youtube
122:57
next saturday will be the anniversary of course  we're not here next saturday but we will be with  
937
7377840
5840
sabato prossimo sarà l'anniversario ovviamente sabato prossimo non ci saremo ma saremo con
123:03
you next sunday which is the first of november oh  my goodness can it be true have we really reached  
938
7383680
11120
te  domenica prossima che è il primo novembre oh mio Dio può essere vero abbiamo davvero raggiunto
123:14
the point where november is just around the corner  i can't believe it i really don't believe it at  
939
7394800
6320
il punto in cui novembre è proprio dietro l'angolo non ci posso credere davvero non ci credo   grazie
123:21
all thank you for your company thank you everybody  on the live chat will i have my beard next week um  
940
7401120
9840
per la vostra compagnia grazie a tutti sulla live chat avrò la barba dopo settimana ehm
123:31
you will have to tune in again and find out  before i go can i say happy birthday to my sister  
941
7411520
6160
dovrai sintonizzarti di nuovo e scoprirlo prima che vada posso dire buon compleanno a mia sorella
123:37
i'll listen it's your birthday today  yes today it's your birthday hip hip  
942
7417680
6880
ascolterò oggi è il tuo compleanno sì oggi è il tuo compleanno hip hip
123:44
hooray happy birthday to my sister  she is another year older today  
943
7424560
6480
evviva buon compleanno a mia sorella oggi ha un altro anno in più
123:51
thank you for your company see you next sunday 2  p.m uk time as usual i will be here next sunday  
944
7431680
8160
grazie per la tua compagnia, ci vediamo domenica prossima alle 14:00, ora del Regno Unito, come al solito, sarò qui domenica prossima, ci
123:59
mr steve will be here as well this is mr duncan  in the birthplace of english saying thanks for  
945
7439840
6480
sarà anche il signor Steve, questo è il signor Duncan, nella città natale dell'inglese, che ti dice grazie per averci
124:06
watching see you later take care stay safe  and you know what's coming next yes you do
946
7446320
8800
guardato, a più tardi abbi cura di te, stai al sicuro e tu sai cosa succederà dopo, sì,
124:19
ta ta for now.
947
7459040
4800
per ora lo fai ta ta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7