English Addict ( Quick Fix 14 ) Wednesday 20th October 2021- Live Chat from England with Mr Duncan

2,618 views ・ 2021-10-20

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

04:08
hello matey peeps
0
248000
1360
witam kolego peeps witam
04:10
hello everybody welcome here we are again
1
250000
4080
wszystkich witam tutaj znowu jesteśmy
04:14
oh what a gorgeous day we are having  such a nice day here in england
2
254080
4320
oh jaki wspaniały dzień mamy taki miły dzień tutaj w anglii
04:18
look at that we had a lot of rain this morning  it was raining all night and all this morning  
3
258400
7440
spójrz na to że mieliśmy dużo deszczu dziś rano padało całą noc i cały dzisiejszy ranek
04:26
but look look at look at what has  happened because i'm coming on live
4
266560
6560
ale spójrz spójrz spójrz po tym, co się stało, ponieważ wchodzę na żywo,
04:35
the rain has stopped and there is even a  little bit of sunshine as well in the sky  
5
275120
6320
deszcz przestał padać, a na niebie jest nawet trochę słońca, och, czy to
04:41
oh isn't that nice here we go again yes we are  back for another english addict quick fix coming  
6
281440
8240
nie miłe, zaczynamy ponownie, tak, wracamy po kolejnego uzależnionego od angielskiego, nadchodzi szybka naprawa
04:49
to you live from the birthplace of the english  language which just happens to be oh my goodness
7
289680
8480
do ciebie mieszkasz z miejsca narodzin języka angielskiego, którym akurat jest o mój Boże anglia cześć
04:59
england
8
299040
10800
05:15
hi everybody this is mr duncan in england how  are you today are you okay i hope so are you  
9
315920
7360
wszystkim tu pan duncan z anglii jak się dzisiaj masz czy wszystko w porządku mam nadzieję że jesteś
05:23
happy i hope you are feeling happy today  i hope you have a smile on your face  
10
323280
5520
szczęśliwy mam nadzieję że czujesz się dzisiaj szczęśliwy mam nadzieję że ty miej uśmiech na twarzy
05:28
at this very moment in time because  we are back together again yes  
11
328800
5200
w tym momencie, ponieważ znów jesteśmy razem tak jeszcze raz,
05:35
once more if you don't already realize i have  a feeling that everyone knows now all those  
12
335760
7920
jeśli jeszcze nie zdajesz sobie sprawy, że mam wrażenie, że wszyscy znają teraz tych wszystkich,
05:43
who follow me but i will say that i am with you  for six days a week monday to friday from 2pm uk  
13
343680
10400
którzy za mną podążają, ale powiem, że jestem z tobą przez sześć dni w tygodniu od poniedziałku do piątku od 14:00
05:54
time and also with my usual live stream my big one  on sunday if you like my live streams to be big  
14
354080
8800
czasu brytyjskiego, a także z moją zwykłą transmisją na żywo moja duża w niedzielę, jeśli chcesz, aby moje transmisje na żywo były duże,
06:04
then sunday is the place and the time to be  there watching me so here we are again my name  
15
364080
7440
to niedziela to miejsce i czas, aby mnie oglądać, więc oto jesteśmy znowu mam na imię
06:11
is duncan i like english i talk about the english  language you might even say that i am one of those
16
371520
7520
duncan lubię angielski mówię o języku angielskim można nawet powiedzieć, że jestem jednym z tych
06:19
an english addict
17
379040
1840
uzależnionych od angielskiego
06:26
mr duncan we are intrigued what does that mean  well if you are an english addict it means you  
18
386000
7280
panie duncan jesteśmy zaintrygowani co to znaczy no cóż jeśli jesteś uzależniony od angielskiego to znaczy że
06:33
love english you love the english language you  love learning english you like words phrases  
19
393280
6880
kochasz angielski kochasz język angielski, który uwielbiasz uczyć się angielskiego lubisz słowa wyrażenia
06:40
expressions you like to hear english being used  and that's the reason why we are here i know  
20
400160
8480
wyrażenia, które lubisz słyszeć po angielsku i dlatego tu jesteśmy, wiem,
06:48
sometimes i have to explain why i do this and why  i do it live because very few people teach english  
21
408640
10160
czasami muszę wyjaśnić, dlaczego to robię i dlaczego to robię, na żywo, ponieważ bardzo niewiele osób uczy angielskiego na
06:58
live very few people do this in front of a live  camera and the reason is it's very hard to do  
22
418800
8320
żywo bardzo niewiele osób robi to przed kamerą na żywo, a powodem jest to, że jest to bardzo trudne do zrobienia.
07:07
it's not easy because if you record something you  can do it again and again until you get it right  
23
427120
9120
nie jest to łatwe, ponieważ jeśli coś nagrasz, możesz to robić wielokrotnie, dopóki nie zrobisz tego dobrze,
07:16
but if you do it live you don't get any retakes  you can only do it once so if i make a mistake  
24
436240
9440
ale jeśli robisz to na żywo, nie nie dostaniesz żadnych powtórek możesz to zrobić tylko raz, więc jeśli się pomylę  jeśli
07:25
if i get a word incorrect if i stumble or  fall if my head falls off if my eyes pop out  
25
445680
10160
pomylę słowo jeśli potknę się lub upadnę jeśli spadnie mi głowa jeśli wyskoczą mi oczy
07:37
whatever happens during this live stream you  will see it live and there is nothing i can do  
26
457600
6640
cokolwiek się stanie podczas transmisji na żywo zobaczysz to na żywo i tam nic nie mogę z tym zrobić tak, to
07:44
about it yes that is the live view behind me  yes we have a lovely day here in england and  
27
464240
7840
widok na żywo za mną tak, mamy piękny dzień w Anglii i
07:52
we have made it all the way to the middle of  another week it's very nice to see you here
28
472720
6800
dotarliśmy do połowy kolejnego tygodnia bardzo miło cię tu widzieć jest
07:59
it is wednesday
29
479520
12320
środa
08:29
it's wednesday we've made it all the way  
30
509760
3440
jest środa przeszliśmy całą drogę
08:33
to the middle of another week without  blowing ourselves up very nice it's very  
31
513200
7600
do połowy kolejnego tygodnia bez wysadzania się w powietrze bardzo miło, bardzo
08:40
nice to see that we're all still here the  human race is still in one piece for now
32
520800
5040
miło widzieć, że wszyscy wciąż tu jesteśmy rasa ludzka jest wciąż w jednym kawałku
08:48
seven minutes past two o'clock on a wednesday  afternoon i hope your week is going well  
33
528720
5360
siedem minut po drugiej w dniu w środowe popołudnie mam nadzieję, że twój tydzień idzie dobrze, mój
08:54
my week is not too bad even though i'm busy  doing this and i'm with you from monday to friday  
34
534080
8640
tydzień nie jest taki zły, mimo że jestem zajęty tym i jestem z tobą od poniedziałku do piątku,
09:02
and also on sunday as well not saturday because i  have to have at least one day off during the week  
35
542720
7920
a także w niedzielę i nie w sobotę, ponieważ muszę mieć co najmniej jeden dzień wolny w tygodniu,
09:10
for me to rest and relax put my feet  up and think of something else however  
36
550640
6960
żebym mógł odpocząć i zrelaksować się, położyć nogi i pomyśleć o czymś innym, ale zbliżamy się coraz bardziej zbliżamy
09:18
we are getting close we are getting  closer and closer to my 15th anniversary  
37
558560
8400
się do moich 15-lecia
09:26
here on youtube the 31st of october is the actual  date when i created my youtube channel it's true  
38
566960
9200
tutaj na youtube 31 października to rzeczywista data, kiedy stworzyłem kanał youtube to prawda
09:36
and we will be celebrating that all the way  through the month right up to the 31st so i  
39
576800
6320
i będziemy to świętować przez cały miesiąc aż do 31 stycznia, więc
09:43
hope you will join me for all of my live streams  right up until then the birds are flying around  
40
583120
8880
mam nadzieję, że będziesz towarzyszyć mi podczas wszystkich moich transmisji na żywo aż do tego czasu ptaki latają dookoła
09:52
you might notice today behind me you might  see lots of pigeons flying around because now  
41
592560
7120
możesz zauważyć dzisiaj za mną ty może zobaczyć wiele gołębi latających wokół, ponieważ teraz,
10:00
as they come towards the end of their  breeding season the pigeons are all  
42
600320
4720
gdy zbliżają się do końca sezonu lęgowego, wszystkie gołębie
10:05
starting to gather together and this is normal  so this normally happens at this time of year  
43
605040
5840
zaczynają się gromadzić i jest to normalne, więc zwykle dzieje się to o tej porze roku,
10:10
so after the pigeons have stopped mating and  raising their young they often group together  
44
610880
8480
więc po tym, jak gołębie przestaną się łączyć w pary i młode, często grupują się razem,
10:19
so you might notice behind me today lots of  flocks of pigeons flying around so keep a lookout  
45
619360
9920
więc możesz dziś zauważyć za mną mnóstwo stad gołębi przelatujących wokół, więc wypatruj
10:29
for those and also don't forget to keep a lookout  for those white vans you might see one or two  
46
629280
8000
ich, a także nie zapomnij wypatrywać tych białych samochodów dostawczych, które możesz zobaczyć jeden lub dwa
10:37
white vans during today's live stream oh have you  seen any today i haven't seen any not yet anyway  
47
637280
9680
białe samochody dostawcze podczas dzisiejszego koncertu stream och, czy widziałeś dzisiaj jakiś, ja i tak jeszcze żadnego nie widziałem,
10:48
so here we are welcome everyone we have the  live chat as well it wouldn't be a live stream  
48
648240
6800
więc witamy wszystkich, mamy też czat na żywo, nie byłaby to transmisja na żywo, gdybyś nie
10:55
without you being here with us here on the  live stream talking to you and you typing  
49
655040
9600
był tutaj z nami tutaj na transmisji na żywo, rozmawiając z ty i ty piszecie
11:05
to me it's great i love modern technology i  really do so hello to the live chat who was first  
50
665520
7920
do mnie to wspaniale kocham nowoczesną technologię naprawdę witam na czacie na żywo kto był pierwszy
11:14
let's have a look i wonder who  was first oh very interesting  
51
674240
6880
spójrzmy ciekawe kto był pierwszy oh bardzo ciekawe
11:21
we have a very interesting state of affairs taking  place today because first on today's live chat  
52
681680
7200
mamy dzisiaj bardzo ciekawy stan rzeczy bo pierwszy na dzisiejszy czat na żywo
11:30
maybe you are not taking care of your baby  today maybe you are not holding the baby  
53
690880
6400
może nie zajmujesz się dziś dzieckiem może nie trzymasz dziecka w ramionach może
11:37
maybe you are not feeding the baby perhaps you  are not even changing the poopy diaper today
54
697280
8000
nie karmisz dziecka może nawet nie zmieniasz dzisiaj pieluchy dla kupek
11:47
vitas guess what you are  first on today's live chat
55
707360
8480
vitas zgadnij kim jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo
12:00
are we surprised maybe not congratulations  vitas so what are you doing today are you  
56
720160
8160
czy jesteśmy zaskoczeni może nie gratulacje Vitas, więc co dzisiaj robisz, czy
12:08
looking after the baby today i wonder vlaxido  is second on today's live chat nice to see you  
57
728880
8240
opiekujesz się dzisiaj dzieckiem. Zastanawiam się, czy vlaxido jest drugi na dzisiejszym czacie na żywo. Miło cię widzieć.
12:17
here as well christina is here alessandra we  also have zuzika nice to see you here as well  
58
737120
8960
Tutaj również jest christina. Alessandra. My też mamy zuzika.
12:26
don't forget we have live captions i know i know  it's incredible so if you want to see what i'm  
59
746080
8240
nie zapomnij, że mamy napisy na żywo. Wiem, wiem, że to niesamowite, więc jeśli chcesz zobaczyć, o czym
12:34
saying if you want to read what i am saying  or talking about then we have live captions  
60
754320
8000
mówię, jeśli chcesz przeczytać, o czym mówię lub mówię, mamy napisy na żywo.
12:42
all you have to do is activate live captions or  if you just want to activate them very quickly  
61
762960
7680
Wszystko, co musisz zrobić, to aktywować napisy na żywo lub jeśli chcesz je bardzo szybko aktywować
12:51
and you have your keyboard just press c it's  as simple as that very easy hello hui hang  
62
771200
10960
i masz klawiaturę, po prostu naciśnij c, to tak proste, jak to bardzo łatwe hello hui hang
13:02
watching in vietnam i think i think maybe  perhaps we also have alessandro garzal hello  
63
782960
9600
oglądanie w wietnamie myślę, że może może mamy też alessandro garzal cześć
13:12
gazelle i don't recognize your name nice to  see you here as well today hello eva florence  
64
792560
7520
gazela nie znam twojego imienia miło cię tu widzieć również dzisiaj cześć eva florence
13:21
we also have parisa hello parisa nice to see  you here as well not sure if louis is going  
65
801360
8400
my też mamy paryż cześć paryż też miło cię tu widzieć nie jestem pewien czy Louis
13:29
to be here today because i think yesterday  he had a few problems with his connection  
66
809760
5200
będzie tu dzisiaj, ponieważ wydaje mi się, że wczoraj miał kilka problemów z połączeniem
13:35
so i know louis was here yesterday but because  he's staying in a different place i think he  
67
815680
8560
więc wiem, że louis był tu wczoraj, ale ponieważ przebywa w innym miejscu, myślę, że ma
13:46
is having some problems with the connection oh  don't forget we also have our little anagram  
68
826160
7520
problemy z połączeniem, och, nie zapominaj, że mamy też nasz mały anagram
13:53
there on the screen so even though it looks like  one word it isn't it is actually three words  
69
833680
7120
na ekranie, więc chociaż wygląda jak jedno słowo, to nie jest to właściwie trzy słowa
14:01
so all you have to do is
70
841680
1360
więc wszystko co musisz zrobić to
14:05
complete this puzzle
71
845760
2720
ułożyć tę łamigłówkę
14:10
it's easy when you know how it really is just  like everything in life if you know how to do it  
72
850800
7120
to jest łatwe kiedy wiesz jak to naprawdę jest tak jak wszystko w życiu jeśli wiesz jak to zrobić
14:19
it becomes much easier and that's why  practice is so important hello also to mohsen  
73
859760
7200
staje się dużo łatwiejsze i dlatego tak ważna jest praktyka witam również mohsena
14:26
nice to see you here as well we also have  madhu hello madhu madhu asks i want a friend  
74
866960
10160
miło żeby cię tu zobaczyć też mamy madhu witaj madhu madhu pyta chcę przyjaciela czy mogę mieć przyjaciela
14:38
can i have a friend i think we all want  friends it's nice to have friends although  
75
878720
8320
myślę że wszyscy chcemy mieć przyjaciół miło jest mieć przyjaciół chociaż znasz mnie
14:48
you know me you know me very well now  you've been watching me for 15 years  
76
888960
4400
teraz znasz mnie bardzo dobrze obserwujesz mnie od 15 lat
14:54
you know that i'm not a big fan of having too many  friends or too many people around me i'm not a  
77
894240
6400
wiesz, że nie jestem wielkim fanem posiadania zbyt wielu przyjaciół lub zbyt wielu ludzi wokół mnie nie jestem
15:00
social person i know it's surprising you don't  believe me but i'm not a social person i'm not  
78
900640
6640
osobą towarzyską wiem, że to zaskakujące, że mi nie wierzysz, ale ja nie jestem osobą towarzyską ja nie jestem
15:07
a big fan of parties and big gatherings i always  like to know who will be there i don't like being  
79
907280
9920
wielkim fanem przyjęć i dużych zgromadzeń zawsze lubię wiedzieć, kto będzie tam nie lubię przebywać w pobliżu
15:17
around lots and lots of strangers at the same  time i i'm sure you will be surprised to hear that  
80
917200
5600
wielu nieznajomych w tym samym czasie jestem pewien, że będziesz zaskoczony słysząc to,
15:22
but it's true but i do like having friends but  i don't like to have too many people around me  
81
922800
6080
ale to prawda, ale lubię mieć przyjaciół, ale nie lubię mieć wokół siebie zbyt wielu ludzi nie
15:28
i don't want my telephone ringing all the time  with people wanting to talk about nothing i think  
82
928880
6000
chcę, żeby mój telefon dzwonił cały czas, a ludzie nie chcą rozmawiać o niczym, myślę, że
15:34
that would drive me crazy quite quickly steve he  loves people he loves being around people he loves  
83
934880
10480
to dość szybko doprowadziłoby mnie do szału Steve, kocha ludzie, których kocha, przebywanie z ludźmi, których kocha, kontakty towarzyskie,
15:45
socializing he loves talking to people on the  telephone or in person so steve is the opposite  
84
945360
9360
uwielbia rozmawiać z ludźmi przez telefon lub osobiście, więc steve jest moim przeciwieństwem.
15:54
of me i'm not a very social person mr steve is  a social animal he really is he loves talking  
85
954720
9120
16:03
and having lots of people around him i'm not i'm  not i'm a little opposite in that situation hello  
86
963840
9040
ludzi wokół niego nie jestem nie jestem jestem trochę przeciwny w tej sytuacji witam
16:12
madhu nice to see you here today we have florence  as well nice to see you as well as well as well  
87
972880
9200
madhu miło cię tu dzisiaj widzieć my mamy florence również miło cię widzieć tak dobrze jak również
16:22
as well on this bright day we've had some crazy  weather over the past 12 hours we had strong winds  
88
982080
9920
dobrze w ten jasny dzień mieliśmy szaloną pogodę w ciągu ostatnich 12 godzin mieliśmy silny wiatr
16:32
during the night and heavy rain during the night  and all morning and then suddenly the rain stopped  
89
992000
7760
w nocy i ulewny deszcz w nocy i przez cały ranek, a potem nagle przestało padać
16:40
and the sun came out and now it's glorious you  wouldn't believe how awful the weather was earlier  
90
1000640
9200
i wyszło słońce i teraz jest cudownie nie uwierzyłbyś jakie to okropne pogoda była wcześniej
16:50
hello also to florence hello florence nice to  see you here lewis has not appeared i think maybe  
91
1010560
9760
witaj również we florencji witaj florencji miło cię tu widzieć lewis się nie pojawił myślę że może
17:00
he is busy with his family because he's having a  lovely rest with his family which i think is great  
92
1020960
5760
jest zajęty rodziną bo ma cudowny wypoczynek z rodziną co moim zdaniem jest świetne
17:07
jimmy from hong kong says it is christopher  wren's birthday which one of his architects  
93
1027760
7280
jimmy z hongkongu mówi że to christopher urodziny wrena, który z jego architektów
17:15
are you most familiar with christopher wren  is famous for building saint paul's cathedral
94
1035920
10880
jest ci najbardziej znany christopher wren słynie z budowy katedry św.
17:29
i don't sound too sure about that do i i'm  pretty sure christopher wren not on his own  
95
1049360
6000
17:35
though he had some other people helping him  because saint paul's cathedral is pretty big  
96
1055360
6240
go, ponieważ katedra św. Pawła jest dość duża,
17:42
if you've ever been to london and you've seen some  of the wonderful landmarks i suppose one of the  
97
1062240
5680
jeśli kiedykolwiek byłeś w Londynie i widziałeś niektóre z tych wspaniałych zabytków, to chyba jeden z
17:47
most famous landmarks in london besides the houses  of parliament and i suppose there are many recent  
98
1067920
11920
najsłynniejszych zabytków Londynu, poza budynkami parlamentu, i przypuszczam, że jest tam wiele niedawnych
18:01
buildings such as the the shard the shard have  you seen that it's huge and then a lot of people  
99
1081280
9920
budynków, takich jak jak odłamek odłamek widziałeś, że jest ogromny, a potem wiele osób
18:11
know the london eye which is the big wheel that  you can go on but saint paul's cathedral probably  
100
1091840
9120
zna london eye, które jest dużym kołem, na którym można jeździć, ale katedra
18:20
is one of the oldest landmarks in london  besides the houses of parliament and also  
101
1100960
8880
św. a także most wieżowy i most
18:31
tower bridge as well tower bridge is the bridge  that goes up in the middle like that tower bridge  
102
1111120
9280
wieżowy to most, który wznosi się pośrodku, jak ten most wieżowy,
18:41
and in the middle of the bridge the boats  and the large vessels will sail underneath  
103
1121200
7040
a pośrodku mostu łodzie i duże statki będą przepływać pod
18:48
the bridge as they they go along the river thames  but yes simples cathedral is probably one of the  
104
1128240
9200
mostem, płynąc wzdłuż Tamizy, ale tak proste katedra jest prawdopodobnie jedną z
18:57
oldest and i suppose that the tower of london as  well very old that is the place where all of the  
105
1137440
10000
najstarszych i przypuszczam, że londyńska wieża również bardzo stara, czyli miejsce, gdzie wszyscy
19:07
traitors all of the people that had done things  against the king or queen they would be taken  
106
1147440
8880
zdrajcy wszyscy ludzie, którzy zrobili coś przeciwko królowi lub królowej, zostaliby zabrani
19:16
to the tower of london they would be imprisoned  they would be put in prison or executed
107
1156320
9280
do londyńskiej wieży zostaliby uwięzieni byliby wtrąceni do więzienia lub straceni
19:29
charming fortunately we don't do that anymore  we don't have any of that nonsense anymore  
108
1169200
5760
uroczo na szczęście już tego nie robimy nie mamy już żadnych tych bzdur  na
19:34
fortunately hello oim nice to see you here  today in this live stream we are talking about  
109
1174960
8880
szczęście cześć oim miło cię tu widzieć dzisiaj w tej transmisji na żywo mówimy o
19:43
shapes changing the appearance of something  from one thing or one shape to another so we are  
110
1183840
10480
zmianie kształtów wygląd czegoś z jednej rzeczy lub jednego kształtu na inny, więc
19:54
talking about changing the appearance of something  or maybe changing the way we understand something  
111
1194320
7680
mówimy o zmianie wyglądu czegoś lub może zmianie sposobu, w jaki coś rozumiemy,
20:02
so if you change the shape or the appearance  of something from one thing to another  
112
1202560
8720
więc jeśli zmienisz kształt lub wygląd czegoś z jednej rzeczy na drugą,
20:12
you are altering the appearance and we are  talking about that a little bit later on  
113
1212800
7040
zmieniasz wygląd i rozmawiamy o tym trochę później,
20:20
hello omar watching in south america  nice to see you back today i feel awesome  
114
1220960
7680
cześć omar, oglądam w Ameryce Południowej, miło cię dzisiaj widzieć, czuję się wspaniale,
20:28
to hear you again mr duncan thank you very much  i've received some lovely comments by the way  
115
1228640
5600
znowu cię słyszeć, panie duncan, dziękuję bardzo, przy okazji otrzymałem kilka miłych komentarzy,
20:34
most of the comments about this  have been positive kind generous
116
1234880
7920
większość komentarze na ten temat były pozytywne, hojne
20:45
and it would appear that a lot of people like  watching me every day and i suppose the most  
117
1245280
6000
i wygląda na to, że wiele osób lubi mnie oglądać każdego dnia i przypuszczam, że
20:51
common question is mr duncan can you please do  this every day we want to see you on youtube  
118
1251280
8720
najczęstszym pytaniem jest, panie duncan, czy możesz to robić
21:00
every day i'm not sure about that so i'm  doing my special live streams during october  
119
1260720
7040
codziennie. nie jestem tego pewien, więc robię moje specjalne transmisje na żywo w październiku,
21:08
but but as soon as november comes that's it  finished finished no more daily live streams  
120
1268400
10320
ale jak tylko nadejdzie listopad, koniec, koniec, koniec z codziennymi transmisjami na żywo,
21:19
everything will be back to normal how old is big  ben well that's an interesting question because  
121
1279440
8400
wszystko wróci do normy, ile lat ma big ben, cóż, to interesujące pytanie, ponieważ
21:27
you are referring to the clock tower but did  you know that big ben is not the clock tower  
122
1287840
8160
odnoszą się do wieży zegarowej, ale czy wiesz, że big ben to nie wieża zegarowa,
21:36
big ben is actually the bell inside the  clock so when you hear big ben strike dun dun
123
1296880
12320
big ben to tak naprawdę dzwonek wewnątrz zegara, więc kiedy słyszysz big ben bije dun dun,
21:51
the bell is big ben the clock tower is not  
124
1311680
5040
dzwonek to big ben, wieża zegarowa to nie jest,
21:56
it used to be called stevenson's  clock tower did you know that
125
1316720
4160
kiedyś był nazywana wieżą zegarową stevensona czy wiesz, że
22:03
since stevens i think it was  Saint Stephen's clock tower  
126
1323600
3760
od czasów stevenów myślę, że była to wieża zegarowa św. Szczepana ,
22:07
but a few years ago it was renamed  the elizabeth ii clock tower
127
1327360
6320
ale kilka lat temu przemianowano ją na wieżę zegarową elżbiety ii,
22:16
and as for your question i i'm not sure how old  big ben is i think it may be i want to say around  
128
1336080
7520
a co do twojego pytania, nie jestem pewien, ile lat ma big ben, myślę, że może chcę powiedzieć około
22:23
400 years old i'm sure someone is going to correct  me i'm sure it's about 400 years old the house is  
129
1343600
8960
400 lat na pewno ktoś mnie poprawi na pewno ma około 400 lat dom to
22:32
a parliament very old building in fact it's so  old about five years ago it started falling down  
130
1352560
9440
parlament bardzo stary budynek w rzeczywistości jest tak stary jakieś pięć lat temu zaczął się zawalać
22:42
parts of the building were crumbling away  and during the past four years there has been  
131
1362000
6800
części budynku rozpadały się, aw ciągu ostatnich czterech lat
22:48
a huge renovation project taking place on the  clock tower and also the whole building itself  
132
1368800
9360
przeprowadzono ogromny projekt renowacji wieży zegarowej, a także całego budynku,
22:58
because it's so old it was starting to fall  to pieces so yes it is a very old building  
133
1378160
8000
ponieważ jest tak stary, że zaczynał się rozpadać, więc tak, jest bardzo stary budynek
23:07
hello abdul mr duncan could you tell  us a little bit about trafalgar square  
134
1387760
4320
cześć abdul, panie duncan, czy mógłbyś nam powiedzieć trochę o trafalgar square
23:12
the history of trafalgar square well it was  named of course after the battle of trafalgar  
135
1392800
7680
historia trafalgar square cóż, został nazwany oczywiście po bitwie pod trafalgarem
23:20
so quite often we will name streets or places so  when we give the name of a street to a certain  
136
1400480
8720
więc dość często będziemy nazywać ulice lub miejsca, więc kiedy nadajemy nazwę ulicy pewien
23:29
area or place we often name that thing after  something famous so trafalgar square is there to  
137
1409920
9680
obszar lub miejsce, które często nazywamy na cześć czegoś sławnego, więc plac trafalgar ma
23:39
commemorate the battle of trafalgar so that's the  reason why we have that and of course nearby there  
138
1419600
7840
upamiętniać bitwę pod trafalgarem, więc to jest powód, dla którego to mamy i oczywiście w pobliżu
23:47
is also nelson's comelum nelson's column it's not  easy to say that nelson's column is also nearby
139
1427440
11200
znajduje się również nelson's comelum nelson's column nie jest łatwo powiedzieć, że nelson's kolumna jest również w pobliżu
24:00
christina hello to you yes it is great daily  exercise to listen to you every day i wish i  
140
1440720
7280
christina witam cię tak, słuchanie cię każdego dnia jest świetnym ćwiczeniem. Chciałbym
24:08
could do it every day the only problem is well in  fact there are there are a couple of problems one  
141
1448000
6960
móc to robić codziennie. Jedyny problem jest taki, że w rzeczywistości jest kilka problemów. Jednym z nich
24:14
is the time because sometimes i have other things  to do and the other thing is of course i have to  
142
1454960
9520
jest czas, ponieważ czasami ja mam inne rzeczy do roboty i oczywiście muszę
24:25
earn a living i know it's a very sensitive subject  not many people like talking about that you see  
143
1465600
8320
zarabiać na życie. Wiem, że to bardzo drażliwy temat. Niewielu ludzi lubi o tym rozmawiać,
24:34
but i'm going to talk about it you have  to earn a living so if i went out to teach  
144
1474480
7200
ale ja zamierzam o tym mówić. Musisz zarabiać na życie, więc gdybym poszedł uczyć
24:42
people one to one or if i did it here on the  internet i could charge as much money as i wanted  
145
1482240
8880
ludzi jeden na jednego lub gdybym zrobił to tutaj w Internecie, mógłbym wziąć tyle pieniędzy, ile chciałem,
24:51
trust me 40 pounds 50 pounds 100 pounds  for maybe an hour or 90 minutes easily  
146
1491120
9920
zaufaj mi 40 funtów 50 funtów 100 funtów za godzinę lub 90 minut z łatwością
25:02
but i don't want to because i want  everyone i want as many people as possible  
147
1502240
5120
ale nie chcę bo chcę, żeby wszyscy chcieli, żeby jak najwięcej ludzi
25:07
to have a chance to listen to english being  spoken so the reason why i do this and the  
148
1507360
5920
miało szansę posłuchać, jak mówi się po angielsku, więc powód, dla którego to robię i
25:13
reason why i've been doing this for 15 years i  could go away from here i could stop doing this  
149
1513280
7280
powód, dla którego robię to od 15 lat, mógłbym odejść stąd, mógłbym przestań to robić,
25:21
and i could teach english to individual people  around the world who have lots of money and they  
150
1521280
6720
a mógłbym uczyć angielskiego pojedynczych ludzi na całym świecie, którzy mają dużo pieniędzy i
25:28
can spend money on having my time but i don't  want to do that what i want to do is do this for  
151
1528000
6880
mogą wydawać pieniądze na spędzanie mojego czasu, ale nie chcę tego robić, chcę to robić dla
25:34
as many people as possible and i want to do it  for free so making my live streams every day  
152
1534880
6960
jak największej liczby osób jest to możliwe i chcę to robić za darmo, więc codzienne transmisje na żywo
25:42
would be difficult because i have to also  then start charging and i don't want to do  
153
1542640
7760
byłyby trudne, ponieważ muszę też zacząć ładować i nie chcę tego robić. Szczerze
25:50
that to be honest i really don't and that's one  of the reasons why i rely on donations it sounds  
154
1550400
8000
mówiąc, naprawdę nie chcę i to jest jeden z powodów dlaczego polegam na darowiznach brzmi to
25:58
as if i'm begging but i'm not begging it's very  different there is a difference between begging  
155
1558400
6160
tak, jakbym błagał, ale nie błagam, to zupełnie co innego, jest różnica między błaganiem
26:06
and asking for donations very big difference so  that's the reason why i do it hello hauler hauler  
156
1566000
8480
a proszeniem o darowizny, bardzo duża różnica, więc to jest powód, dla którego to robię.
26:14
1979. what a good year that was i remember 1979.  it's a great year great amazing fantastic even  
157
1574480
12480
dobry rok, pamiętam 1979. to wspaniały rok, wspaniały, niesamowity, fantastyczny, nawet
26:28
i hope you are well where do you live mr duncan  i live in a place called much wenlock in england  
158
1588240
7760
mam nadzieję, że masz się dobrze, gdzie mieszkasz, panie duncan , mieszkam w miejscu zwanym much wenlock w anglii
26:36
and that's where i'm broadcasting to you from  now from the countryside as you can see behind  
159
1596000
6560
i stąd nadaję do ciebie od teraz z wieś jak widać za
26:42
me that's where i am in the countryside hello  pedro oh my goodness pedro belmont is here  
160
1602560
9920
mną to tam gdzie jestem na wsi cześć pedro o mój boże pedro belmont jest tutaj
26:52
today what does it mean begging well begging  is when you ask for something but you don't  
161
1612480
7200
dzisiaj co to znaczy błagać dobrze błagać to kiedy prosisz o coś ale nie
27:00
want anything else you just want that one  thing you are asking for it to be given to you  
162
1620320
6720
chcesz nic innego chcesz tylko to rzecz, o którą prosisz, aby ci ją dano
27:08
maybe you are begging for food maybe you  are begging for money and there are a lot  
163
1628000
7200
może błagasz o jedzenie może błagasz o pieniądze i jest wiele
27:15
of people who come onto the internet and  and maybe they they do something online  
164
1635200
5040
osób, które wchodzą do internetu i  być może robią coś online
27:21
like this but really they don't want to do  it seriously they just want to make money
165
1641600
6480
takie, ale tak naprawdę nie nie chcą tego robić na poważnie, chcą po prostu zarobić pieniądze,
27:30
i know it's incredible so i've been doing this 15  years without actually asking for money in payment  
166
1650240
9520
wiem, że to niesamowite, więc robię to od 15 lat, nie prosząc o pieniądze jako zapłatę,
27:39
for this and that that's a big difference  you see i could do that if i wanted to  
167
1659760
6400
i to jest duża różnica. Widzisz, mógłbym to zrobić, gdybym chciał
27:46
but i don't want to because i want to do  as much as i can for everyone everyone  
168
1666800
6720
ale nie chcę, bo chcę zrobić tyle, ile mogę dla wszystkich,
27:55
hello oh hello mr duncan what about  stonehenge do you have that in england yes  
169
1675200
7600
witam, witam, panie duncan, a co z stonehenge, czy masz to w anglii, tak, stonehenge jest
28:02
stonehenge is ways way down south the south of  england stonehenge it is an ancient monument used  
170
1682800
11840
daleko na południe, na południu anglii. pomnik używany
28:15
by the druids to welcome the summer solstice when  the sun would rise very early in the morning and  
171
1695360
11360
przez druidów na powitanie letniego przesilenia, kiedy słońce wschodziło bardzo wcześnie rano i
28:26
the druids would dance around stonehenge  and we do think maybe they were naked
172
1706720
6560
druidzi tańczyli wokół stonehenge i myślimy, że może byli nadzy,
28:35
we think maybe they had no clothes on because  they like to be as close as possible to nature  
173
1715760
7760
myślimy, że może nie mieli na sobie ubrań, ponieważ lubią być tak blisko tak jak to możliwe dla natury
28:43
so they are dancing around naked completely naked  welcoming the sun and stonehenge is one of many  
174
1723520
8880
więc tańczą nago zupełnie nago witając słońce a stonehenge to jeden z wielu
28:52
monuments many ancient monuments hello can  you please read my message above says sorry  
175
1732400
11920
pomników wiele starożytnych pomników witam proszę przeczytaj moją wiadomość powyżej przepraszam
29:06
if i can find it oh here we go mr duncan why  don't you have some of your live streams over  
176
1746080
6800
jeśli mogę ją znaleźć och zaczynamy panie duncan czemu nie masz niektóre transmisje na żywo nad
29:12
your live streams i think it will bring a huge  nudge in the number of people who subscribe  
177
1752880
6720
transmisjami na żywo. Myślę, że znacznie zwiększy to liczbę subskrybentów.
29:20
i'm not quite sure what you mean by that  why don't you have some of your students  
178
1760160
4960
29:25
over your live streams maybe you mean through  skype or something like that i've explained this  
179
1765120
10000
strumienie może masz na myśli Skype lub coś w tym stylu Wyjaśniałem to
29:35
many times and i'm going to explain it again i'm  sorry if you've heard me tell you this before the  
180
1775120
6080
wiele razy i zamierzam wyjaśnić to jeszcze raz Przepraszam, jeśli słyszałeś, jak ci to mówiłem, zanim
29:41
problem with that is the technology has to be good  at both ends so from your end if you are calling  
181
1781200
8880
problem polega na tym, że technologia musi być dobry z obu stron, więc jeśli dzwonisz   do
29:50
me we have to make sure that your technology is  as good as the connection here because if it isn't  
182
1790080
7040
mnie z Twojej strony, musimy upewnić się, że Twoja technologia jest tak dobra, jak połączenie tutaj, ponieważ jeśli tak nie jest ,
29:58
it becomes an absolute disaster and  i'm sure you know what i mean by that  
183
1798480
4400
staje się to absolutną katastrofą i jestem pewien, że wiesz, co mam na myśli że
30:03
quite often it does not work very well so  that's the reason why one of the things i  
184
1803920
5520
dość często nie działa to zbyt dobrze, dlatego jedną z rzeczy, które
30:09
might do in the future is have a connection with  just the voice so not video but maybe just calls  
185
1809440
9280
mogę zrobić w przyszłości, jest połączenie tylko za pomocą głosu, a nie wideo, ale może tylko połączeń,
30:18
that come in like a radio show so maybe i  will do that in the future but it is important  
186
1818720
6240
które przychodzą jak audycja radiowa, więc może to zrobię zrób to w przyszłości, ale ważne jest,
30:25
to get the technology working well so  i can do it from this end no problem  
187
1825760
6240
aby technologia dobrze działała, więc mogę to zrobić od tego końca, nie ma problemu,
30:32
but the problem arises is when the connection  is not very good and you can spend many many  
188
1832880
6000
ale problem pojawia się, gdy połączenie nie jest zbyt dobre i możesz spędzić wiele, wiele
30:38
minutes of your live stream trying to get  something to work and that is not very good
189
1838880
7360
minut transmisji na żywo, próbując weź coś do pracy, a to nie jest zbyt dobre
30:48
hello also to
190
1848640
1200
cześć także
30:52
hauler that's okay i don't mind i  don't mind answering your question  
191
1852080
5760
przewoźnikowi, w porządku nie mam nic przeciwko nie mam nic przeciwko odpowiadaniu na twoje pytanie
30:58
i live in a place called peterborough yes i  know peterborough over towards the east midlands  
192
1858720
8400
mieszkam w miejscu o nazwie peterborough tak, znam peterborough w kierunku East Midlands
31:07
i know peterborough yes very well known  place i can see many cars behind you you  
193
1867120
6640
dobrze znane miejsce, widzę wiele samochodów za tobą,
31:13
will see cars going by over there because  that is the main road between much wenlock  
194
1873760
8000
zobaczysz przejeżdżające tam samochody, ponieważ jest to główna droga między dużo wenlock
31:22
and shrewsbury so that actually is a very busy  road you can see behind me and that is why you  
195
1882400
7040
i shrewsbury, więc w rzeczywistości jest to bardzo ruchliwa droga, którą możesz zobaczyć za mną i dlatego
31:29
can see lots lots of cars and vans and quite often  trucks going by in fact if i wait for a second  
196
1889440
8800
możesz zobaczyć wiele przejeżdża wiele samochodów osobowych i dostawczych i dość często ciężarówek, jeśli poczekam chwilę,
31:38
you might see maybe a lorry or even a  white van going by let's have a look hmm
197
1898240
7600
może zobaczysz przejeżdżającą ciężarówkę, a nawet białą furgonetkę, spójrzmy hmm
31:47
no it's always the way whenever i wait for  something to go by you can guarantee that  
198
1907920
6640
nie, zawsze tak jest, gdy tylko czekam, aż coś przejedzie możesz zagwarantować, że
31:54
the road becomes quiet ah there we go  look at that that was a perfect example  
199
1914560
5280
droga stanie się cicha, ach, jedziemy, spójrz na to, to był doskonały przykład
32:00
of a white van that's a big white van  going by then so for those wondering  
200
1920560
5600
białej furgonetki, która jest wtedy dużą białą furgonetką, więc dla tych, którzy zastanawiają się,
32:06
what that is behind me yes the main road  behind me live right now not recorded
201
1926160
8240
co to jest za mną, tak, główna droga za mną mieszka w tej chwili nie nagrany
32:16
yes it would be lovely to have my viewers talking  to me but the problem is of course the technology
202
1936720
6720
tak, byłoby wspaniale, gdyby moi widzowie ze mną rozmawiali, ale problem polega oczywiście na tym, że technologia
32:25
quite often this goes wrong as well so we do  have to make sure we keep up the the standard  
203
1945600
12400
dość często się psuje, więc musimy upewnić się, że utrzymamy standard
32:38
of the technology because there's nothing worse  than watching someone trying to talk to another  
204
1958800
6800
technologii, ponieważ nie ma nic gorszego niż obserwowanie, jak ktoś próbuje porozmawiać z inną
32:45
person through the internet and sometimes  it can be disastrous completely disastrous  
205
1965600
7760
osobą przez Internet, a czasami może to być katastrofalne całkowicie katastrofalne
32:55
we are looking at ways of describing the changes  in the appearance of something now quite often  
206
1975120
10080
szukamy sposobów na opisanie zmian w wyglądzie czegoś teraz dość często
33:05
when we do that we are also looking at the  change of the shape so you are changing the shape  
207
1985200
7920
kiedy to robimy patrzymy też na zmianę kształtu więc zmieniasz kształt
33:13
of something you can also change the way something  appears so it doesn't have to be something you can  
208
1993120
7360
czegoś możesz też zmienić sposób, w jaki coś się pojawia więc nie musi to być coś co możesz
33:20
see it can also be something that you understand  so you will see some of these words can be used  
209
2000480
7760
zobaczyć może to być coś co rozumiesz więc zobaczysz niektóre z tych słów mogą być użyte
33:28
not only to express visual things like objects  but also things that are in your mind things  
210
2008240
8960
nie tylko do wyrażaj rzeczy wizualne, takie jak przedmioty, ale także rzeczy, które masz w głowie, rzeczy, które
33:37
that are understood as well so we're going to  look at those briefly don't forget this is my
211
2017200
7680
są również zrozumiałe, więc przyjrzymy się im pokrótce, nie zapomnij, że to moja dzisiejsza
33:48
short quick fix live stream  today so only a short one  
212
2028640
5520
krótka, szybka transmisja na żywo, więc tylko krótka,
33:56
here we go then let's have a look shall we so  change the shape when you change the shape of  
213
2036160
5680
zaczynamy w takim razie spójrzmy, czy możemy zmienić kształt, kiedy zmieniasz kształt
34:01
something you are altering the dimensions as it  appears the shape of something you can change  
214
2041840
10000
czegoś, zmieniasz wymiary, gdy się wydaje, kształt czegoś, co możesz zmienić,
34:12
the shape of something quite often you can  alter the way something appears and i'm going  
215
2052400
7600
kształt czegoś dość często możesz zmienić sposób, w jaki coś się pojawia i jestem
34:20
to give you some examples and also show you what  those words look like so not only am i going to  
216
2060000
7440
podam kilka przykładów, a także pokażę, jak wyglądają te słowa, więc nie tylko
34:27
show you the words i'm also going to show you  how they change the appearance of the object  
217
2067440
6720
pokażę ci słowa, ale także pokażę, jak zmieniają wygląd obiektu,
34:34
so for example i will give you a good example  straight away here we go distort distort  
218
2074160
7280
więc na przykład dam ci dobry przykład, od razu zaczynamy zniekształcać zniekształcać
34:42
change the shape of something you distort  something you are changing the way it appears  
219
2082320
9120
zmieniać kształt czegoś, co zniekształcasz coś zmieniasz sposób, w jaki to wygląda
34:52
and i will give you an example  by showing you this word  
220
2092720
3200
i dam ci przykład, pokazując ci to słowo o, czy
34:57
there it is can you see what i've  done i have distorted the word distort  
221
2097360
6880
widzisz, co zrobiłem zniekształciłem słowo zniekształcić,
35:05
so if you distort something you change the  shape and quite often you will change the  
222
2105200
7120
więc jeśli coś zniekształcisz, zmienisz kształt i dość często zmienisz
35:12
shape in many ways you distort something you  might distort something to the point where  
223
2112320
9440
kształt na wiele sposobów, zniekształcisz coś, możesz zniekształcić coś do tego stopnia, że
35:22
you can't recognize it it becomes unrecognizable  so here you can see i will click my button  
224
2122480
8400
nie będziesz w stanie tego rozpoznać, stanie się to nierozpoznawalne, więc tutaj możesz zobaczyć, że to zrobię kliknij mój przycisk ,
35:31
and then i will distort the word  distort like that so that is the word  
225
2131600
7760
a następnie zniekształcę słowo zniekształcę w ten sposób, więc to jest to słowo
35:39
and what i've done i've changed not only the shape  but also the way it appears in other ways too  
226
2139360
7760
i to, co zrobiłem, zmieniłem nie tylko kształt, ale także sposób, w jaki się pojawia na inne sposoby
35:48
distort you distort things you distort one  thing you change the shape you can also  
227
2148480
9360
zniekształcasz zniekształcasz rzeczy zniekształcasz jedną rzecz zmieniasz kształt możesz też
35:59
distort things that are believed or understood  you can distort the truth so maybe your  
228
2159600
9360
zniekształcać rzeczy, w które się wierzy lub które są rozumiane możesz zniekształcać prawdę, więc być może Twój
36:09
your view of something is different from  someone else's but you will try to distort  
229
2169520
6000
Twój pogląd na coś różni się od czyjegoś, ale spróbujesz zniekształcić
36:16
the truth to fit your own idea or your own  way of looking at things you distort something  
230
2176480
10960
prawdę, by pasowała do Twojego własnego pomysłu lub sposobu patrzenia przy różnych rzeczach coś zniekształcasz
36:29
and this is what it looks like  distort my phone is ringing wait there
231
2189280
6160
i wygląda to tak zniekształcasz mój telefon dzwoni czekaj
36:38
sorry i can't take your call at the moment
232
2198480
2560
przepraszam nie mogę odebrać w tej chwili to
36:43
that's great
233
2203280
640
super
36:46
my my telephone was vibrating next to me  
234
2206320
3120
mój telefon wibrował obok mnie
36:49
so to distort something to change the shape  in various ways here's another one deform  
235
2209440
7840
więc żeby coś zniekształcić zmienić kształt na różne sposoby sposoby, tutaj jest kolejna deformacja
36:58
another word that can be used to show the change  of the shape or appearance of something deformed  
236
2218160
10000
inne słowo, którego można użyć do pokazania zmiany kształtu lub wyglądu czegoś zdeformowanego
37:08
and i will show you what it looks like when i do  the actual word deform so as you can see parts of  
237
2228160
8400
i pokażę ci, jak to wygląda, gdy faktycznie zdeformuję słowo, tak jak teraz możesz zobaczyć części
37:16
the word have now become much larger whilst  some things have become smaller and twisted  
238
2236560
7200
słowa stają się znacznie większe, podczas gdy niektóre rzeczy stają się mniejsze i skręcone,
37:24
to change the shape of something you deform  something a person might be born with some  
239
2244960
10000
aby zmienić kształt czegoś, co
37:34
sort of deformity maybe part of their body is much  larger than it should be maybe part of their face  
240
2254960
8800
deformujesz.
37:43
is much larger maybe one of their hands is much  larger or maybe much smaller than it should be  
241
2263760
8960
może jedna z ich rąk jest znacznie większa lub może znacznie mniejsza niż powinna być,
37:53
so deformities a person can be born with some sort  of deformity maybe they are born with no legs or  
242
2273760
10000
więc deformacje osoba może urodzić się z jakąś deformacją, może rodzi się bez nóg lub
38:03
no arms maybe they only have one ear or no ears so  there are many types of deformity that can affect  
243
2283760
10000
rąk, może ma tylko jedno ucho lub nie ma uszu, więc są wiele rodzajów deformacji, które mogą dotknąć
38:13
a person and quite often they are present  from birth to deform something the word  
244
2293760
9200
człowieka i dość często są obecne od urodzenia, aby coś zdeformować słowo
38:23
deform here's another one and this is  the word i mentioned a few moments ago  
245
2303520
5280
deformować, oto inne i to jest słowo, o którym wspomniałem kilka chwil temu,
38:29
twist you twist something maybe you take something  and you turn it in your hands however one hand  
246
2309840
10080
skręcasz, skręcasz, może coś bierzesz i obracasz twoje ręce jednak jedna ręka
38:39
is going one way and the other hand is going the  other so you twist something twist you might twist  
247
2319920
10960
idzie w jedną stronę, a druga w drugą, więc coś skręcasz skręcasz możesz skręcać
38:51
a branch on a tree you twist something you change  the shape of something by turning or altering  
248
2331920
9840
gałąź na drzewie skręcasz coś zmieniasz kształt czegoś, obracając lub zmieniając
39:02
its length in a certain way  and this is what it looks like  
249
2342960
3920
jego długość w określony sposób i tak to wygląda
39:08
twist you are twisting something the word  twist has been twisted you twist the word  
250
2348400
10880
przekręcasz coś przekręcasz słowo przekręcasz przekręcasz słowo
39:20
twist you might also twist the truth as  well you can twist the truth maybe you  
251
2360000
9520
przekręcasz możesz też przekręcać prawdę równie dobrze możesz przekręcać prawdę może
39:29
are putting forward a certain idea and you are  saying that that is true when in fact it isn't  
252
2369520
7120
przedstawiasz pewien pomysł i mówisz, że to jest prawda, podczas gdy w rzeczywistości nie jest to, co
39:37
what you have actually done is twisted the  truth you are saying something that is not true  
253
2377280
7360
faktycznie zrobiłeś, to przekręcenie prawdy mówisz coś, co nie jest prawdą,
39:46
however you are putting it forward you are putting  it forward as if it is true you twist the truth  
254
2386000
7520
jednak przedstawiasz to przed sobą przedstawiasz to tak, jakby to była prawda przekręcasz prawdę
39:54
you can twist something here's another one
255
2394480
4400
możesz coś przekręcić tutaj inne
40:01
this one is a word we use quite often when we  are maybe designing something or changing the  
256
2401680
7760
to słowo, którego używamy dość często, gdy może projektujemy coś lub zmieniamy
40:09
appearance of something that is solid or maybe  something that we want to to look more fashionable  
257
2409440
8240
wygląd czegoś, co jest solidne, a może coś, co chcemy wyglądać bardziej modnie,
40:17
perhaps you want to change the shape of something  the word is skew oh i like that word skew  
258
2417680
11200
być może chcesz zmienić kształt czegoś, to słowo jest przekrzywione och, podoba mi się to słowo pochylać
40:30
skew is the word to skew something is to put  something at an angle you are changing the shape  
259
2430320
10720
pochylać to słowo pochylać coś to ustawiać coś pod kątem zmieniasz kształt
40:42
of all four corners you skew something  and i will show you what it looks like  
260
2442000
10320
wszystkich czterech rogów pochylasz coś a ja ci pokażę, jak to wygląda
40:52
skew there you can see now so that is what looks  like when you skew an object you skew something  
261
2452320
11840
skoś tam, możesz teraz zobaczyć, więc to jest jak to wygląda, kiedy pochylasz przedmiot, pochylasz coś,
41:04
you are twisting the angles of all four corners  you skew that thing you are changing the shape  
262
2464160
10560
skręcasz kąty wszystkich czterech rogów, pochylasz tę rzecz, zmieniasz kształt
41:15
from that to that you skew something i love  that word by the way it's not easy to pronounce  
263
2475600
10960
z tego na ten, pochylasz coś. Uwielbiam to słowo, ponieważ nie jest łatwe do wymówienia,
41:26
but the word skew is a great word i like it here's  another one very similar to the previous one
264
2486560
10960
ale słowo pochylenie to świetne słowo. Podoba mi się. Oto kolejne bardzo podobne do poprzedniego. skos
41:42
slant slant so again if you are changing  part of the angle of something you slant  
265
2502640
13440
skoś, więc znowu, jeśli zmieniasz część kąta czegoś, pochylasz
41:56
that thing you slant the object you change  the appearance like this and there it is slant  
266
2516800
11200
tę rzecz, pochylasz obiekt, zmieniasz wygląd w ten sposób i oto jest pochylony
42:08
so if you slant something you are changing the  angle once again normally the vertical angle  
267
2528960
9760
więc jeśli pochylisz coś, ponownie zmienisz kąt normalnie kąt pionowy   kąt
42:19
the vertical angle is normally altered  and that is what happens when you slant  
268
2539600
5840
pionowy jest zwykle zmieniony i tak się dzieje, gdy pochylasz
42:26
something something that is not straight  or level we can say that it is on a slant  
269
2546160
7600
coś, co nie jest proste lub poziome, możemy powiedzieć, że jest nachylone
42:34
it is not straight it is slanted another  good word i like that word here's another one  
270
2554560
11040
nie jest proste to jest skośne inne dobre słowo podoba mi się to słowo oto inne
42:45
now this is one i'm sure you know i think you know  this one very well the next word coming up now  
271
2565600
7440
teraz to jest jedno jestem pewien, że wiesz myślę, że znasz to bardzo dobrze następne słowo pojawia się teraz
42:54
bend bend to take something  something that is straight and you
272
2574720
9280
zginaj się, aby wziąć coś coś prostego i ty
43:08
bend that thing you bend an object maybe  something that is straight and solid  
273
2588720
8240
zgiąć tę rzecz wygiąć przedmiot może coś, co jest proste i solidne wygiąć
43:17
you bend the thing and it looks like this
274
2597600
4240
rzecz i wygląda na to, że
43:25
bend to bend something to make something not  straight you s you change it from being straight  
275
2605280
11200
wygiąć coś, aby coś nie było proste ty s zmieniasz to z prostego
43:37
to bent something is bent you bend that thing  of course in nature some things are already bent  
276
2617840
11760
na wygięte coś jest wygięte wyginasz tę rzecz oczywiście w przyrodzie niektóre rzeczy są już wygięte   czy
43:51
can you name something that is bent naturally  well of course i would think of a banana  
277
2631040
9200
możesz wymienić coś, co jest wygięte naturalnie dobrze, oczywiście pomyślałbym o bananie
44:00
a banana is bent naturally so you don't  have to bend the banana the banana  
278
2640960
8000
banan jest wygięty naturalnie, więc nie musisz  zginać banana, banan
44:08
is already bent so to bend  something is to change the shape  
279
2648960
5600
jest już wygięty, więc wygięcie czegoś jest aby zmienić kształt
44:16
like that you bend something here's  another one oh i like this one
280
2656480
8800
tak, jakbyś coś zginał tutaj jest kolejne och podoba mi się to jedno
44:27
stretch of course by the way you can also bend  your body if you want to pick something up off  
281
2667520
7520
rozciąganie oczywiście przy okazji możesz też zginać swoje ciało jeśli chcesz coś podnieść  z
44:35
the floor you will bend down or bend over here's  another one oh i like this word stretch stretch
282
2675040
14800
podłogi pochylisz się lub pochylisz tutaj kolejne och podoba mi się to słowo rozciągaj rozciągaj rozciągaj
44:53
you stretch something
283
2693760
1680
coś
44:58
stretch vitoria says a boomerang is bent it is  yes a boomerang the shape of a boomerang is quite  
284
2698080
12080
rozciągaj vitoria mówi, że bumerang jest zgięty, tak, bumerang kształt bumerangu jest dość
45:10
interesting and if you throw it  it will come back as it spins  
285
2710160
5280
interesujący i jeśli go rzucisz, powróci, obracając się w
45:16
through the air it will eventually come back  the way it went it's amazing have you ever  
286
2716240
7360
powietrzu, w końcu wróci sposób, w jaki poszło, to niesamowite, czy kiedykolwiek
45:23
tried throwing a boomerang it's very interesting  to stretch something to make something longer  
287
2723600
9200
próbowałeś rzucić bumerangiem, bardzo interesujące jest rozciągnięcie czegoś, aby zrobić coś dłuższego
45:33
than it was before you might stretch  an item or stretch an object like this
288
2733440
7760
niż było przed rozciągnięciem przedmiotu lub rozciągnięciem przedmiotu w ten sposób,
45:43
stretch
289
2743680
2160
45:47
so instead of the object looking like this
290
2747200
3280
więc obiekt zamiast wyglądać tak,
45:53
it looks like this
291
2753040
1600
wygląda tak
45:57
stretch you stretch something you can also  stretch your legs if you go out for a walk  
292
2757680
8960
rozciągnij się, rozciągnij coś, możesz też rozprostować nogi, jeśli idziesz na spacer, możesz
46:06
you might say i'm going outside for a few  moments i'm going outside to stretch my legs  
293
2766640
7600
powiedzieć, że wychodzę na chwilę na dwór, idę na dwór, żeby rozprostować nogi,
46:14
i'm feeling tired i am going to stretch  my legs you might stretch your body  
294
2774240
6960
czuję się zmęczony, idę rozprostować nogi możesz rozciągnąć swoje ciało
46:21
in the morning when you first wake up you get out  of bed quite often the first thing you will do  
295
2781200
6160
rano, kiedy się budzisz, dość często wstajesz z łóżka, pierwszą rzeczą, którą zrobisz  ,
46:27
is stretch your arms maybe you will stretch  your legs maybe you will stretch your neck
296
2787360
8000
jest rozciągnięcie ramion, może rozprostujesz nogi, może rozciągniesz szyję,
46:37
and then well if you are me you will get back  into bed and have another 20 minutes sleep stretch  
297
2797680
11040
a potem dobrze, jeśli jesteś mną położy się z powrotem do łóżka i będzie miał kolejne 20 minut snu rozciągnie się, żeby się rozciągnąć,
46:49
to stretch maybe if you stretch forward you are  trying to reach something that is far away you  
298
2809520
8720
może jeśli się rozciągniesz, próbujesz sięgnąć czegoś, co jest daleko, możesz wyciągnąć
46:58
might stretch your arm out you are trying to reach  something that is far away i'm trying to stretch  
299
2818240
12240
rękę, próbujesz sięgnąć czegoś, co jest daleko, ja próbuję rozciągnij muszę
47:11
i have to stretch my arm i'm trying to reach  that apple in the tree but it's too far away  
300
2831040
8400
rozprostować ramię próbuję dosięgnąć tego jabłka na drzewie, ale jest za daleko
47:20
stretch to make something longer than it is
301
2840800
4560
rozciągnąć się, żeby zrobić coś dłuższego niż jest,
47:29
don't you say anything
302
2849840
1200
nic nie mów,
47:33
stretch here's another one so stretch is  to make something longer you extend that  
303
2853840
9280
rozciągnij tu jest jeszcze jedno, więc rozciągnięcie to zrobienie czegoś dłuższego, rozciągasz to   a
47:43
thing and then we have another one squash  squash so stretch is lengthening something  
304
2863120
11680
potem mamy jeszcze jedno zgniecenie zgniecenie, więc rozciąganie to wydłużenie czegoś
47:56
quite often horizontally you might  stretch something across stretch  
305
2876480
6640
dość często w poziomie możesz rozciągnąć coś w poprzek rozciągania
48:05
then we have squash squash and this is  a slightly different change of shape  
306
2885040
7680
potem mamy zgniecenie zgniecenie zgniecenie i to jest nieco inna zmiana kształtu
48:13
as i will show you right now squash you squash  something you flatten something so instead of it  
307
2893600
10720
jak ci teraz pokażę zgnieć cię zgnij coś spłaszczyć coś tak, że zamiast
48:24
being solid and upright and visible you squash  that thing squash you might squash an insect  
308
2904320
13200
być solidne, pionowe i widoczne, zgniatasz tę rzecz zgniatasz, możesz
48:39
maybe you squash an ant or a fly you squash  something so you change the shape of it  
309
2919280
9760
zgnieść owada, może zgniatasz mrówkę lub muchę, zgniatasz coś, więc zmieniasz jego kształt,
48:50
by flattening the whole surface squash  you squash something flat like this
310
2930240
11600
spłaszczając całą powierzchnię, zgniatasz, zgniatasz coś płaskiego podoba mi się to, podoba mi się to,
49:04
here's another one i like this  one by the way this is a good one
311
2944240
3520
przy okazji, to jest dobre
49:09
apparently as you get older some people say that  as you get older you do this next word shrink  
312
2949920
10240
najwyraźniej z wiekiem niektórzy ludzie mówią, że z wiekiem robi się to następne słowo zmniejsza się
49:20
apparently as you get older you shrink  you become smaller as you get older  
313
2960880
7200
najwyraźniej z wiekiem kurczy się z wiekiem
49:28
i don't know why it happens but apparently  as you get older and older you get smaller  
314
2968080
6400
nie wiem dlaczego tak się dzieje, ale najwyraźniej z wiekiem stajesz się coraz mniejszy
49:34
and shorter and then suddenly people can't see  you because you're hidden away shrink shrink
315
2974480
10480
i niższy, a potem nagle ludzie cię nie widzą, bo jesteś ukryty zmniejsz się zmniejsz
49:47
if you shrink it means you get smaller you make  something smaller like this ding shrink so you  
316
2987120
8640
jeśli się zmniejszysz to znaczy, że się zmniejszysz zmniejszysz coś jak ten ding pomniejsz, abyś
49:55
can see here the action is actually taking place  on the screen from something large to something  
317
2995760
8720
mógł zobaczyć, co się dzieje na ekranie, od dużego do
50:05
small you shrink something you make it smaller you  are changing the shape you are changing the size  
318
3005120
9120
małego, zmniejszasz coś, zmniejszasz, zmieniasz kształt, zmieniasz rozmiar
50:15
of something from something large to something  small you shrink that thing sometimes if you are  
319
3015200
12160
czegoś z dużego na mały, ty zmniejsz to czasami, jeśli
50:28
maybe going for a swim i'm sure the men will know  what i mean by that if you are going for a swim
320
3028480
8160
może idziesz popływać. Jestem pewien, że mężczyźni będą wiedzieć , co mam na myśli, jeśli idziesz popływać,
50:39
and if the water is cold
321
3039120
2240
a woda jest zimna,
50:43
certain parts of your body might shrink
322
3043680
10160
niektóre części twojego ciała mogą się skurczyć.
50:57
hello to the live chat i haven't  said hello to you for a while  
323
3057600
3280
witaj na czacie na żywo dawno się z tobą nie witałem,
51:01
hello to victoria shafiq i don't want to shrink  
324
3061760
4240
witaj, victoria shafiq, nie chcę się zmniejszać, ja też nie
51:07
i don't want to either i i want to i want to stay  the height that i am now it would be very nice  
325
3067200
6880
chcę, chcę, chcę pozostać na obecnym poziomie, fajnie byłoby
51:15
to shrink the past tense of shrink by the way  is shrank shrank something shrank it shrinks  
326
3075120
10960
zmniejszyć skurczyć się skurczyć się skurczyć się coś się skurczyło skurczyło się skurczyło się
51:26
it has shrunk oh interesting here's another one  i like this word maybe you've never heard of this  
327
3086880
12880
ciekawe oto jeszcze jedno podoba mi się to słowo może nigdy o nim nie słyszałeś
51:39
next word i will show it to you elongate  elongate to make something longer you elongate  
328
3099760
12320
następne słowo pokażę ci wydłużyć wydłużyć żeby wydłużyć coś wydłużyć
51:52
something to stretch something out maybe an  item or an object you elongate that thing  
329
3112080
9440
coś do rozciągnięcia czegoś może przedmiot lub przedmiot wydłużasz tę rzecz
52:02
maybe if you are doing something for a certain  period of time but then you add some more time  
330
3122320
8480
może jeśli robisz coś przez określony czas, ale potem dodajesz trochę więcej czasu
52:11
to that action or that situation or the thing  you are doing you might elongate or stretch  
331
3131520
9600
do tej czynności lub tej sytuacji lub rzeczy, którą robisz, możesz wydłużyć lub rozciągnij
52:22
the meeting to make it longer it means it is  taking longer to do it you elongate something and  
332
3142000
10560
spotkanie, aby było dłuższe oznacza to, że zajmuje to więcej czasu coś wydłużasz, a
52:32
i will show you what it looks like if you elongate  something it looks like this ding elongate so you  
333
3152560
9440
ja pokażę ci, jak to wygląda, jeśli coś wydłużysz, wygląda to tak, jakby to było wydłużone, żebyś
52:42
can see the arrow next to that is making it  longer so you are making something longer  
334
3162000
9120
mógł zobaczyć strzałkę obok, która to robi dłużej, więc wydłużasz coś wydłużasz
52:51
making something longer you elongate something  i like that word it's an interesting word that  
335
3171840
8160
wydłużasz coś podoba mi się to słowo to interesujące słowo, które
53:00
elongate and of course you can see that it  does have the word long inside the actual word  
336
3180000
9840
wydłuża i oczywiście widać, że zawiera słowo long wewnątrz rzeczywistego słowa
53:10
elongate of course there is an opposite to  that if we make something no longer long
337
3190480
8880
wydłużać oczywiście istnieje przeciwieństwo tego, jeśli skracamy coś,
53:21
if something stops being long and then it becomes  short we can say that you shorten that thing  
338
3201520
8160
jeśli coś przestaje być długie, a potem staje się krótkie, możemy powiedzieć, że skracasz tę rzecz,
53:30
so you make it shorter you shorten  something so instead of something being  
339
3210480
7600
więc skracasz, skracasz coś, więc zamiast czegoś
53:38
long or something happening for a long time  you make the time less you make it shorter  
340
3218800
8000
długiego lub czegoś, co dzieje się przez długi czas, skracasz czas skracasz,
53:47
to shorten something and i will show you what it  looks like ding shorten you elongate you shorten  
341
3227520
12160
żeby coś skrócić, a ja ci pokażę, jak to wygląda skracaj,
54:01
we can also say lengthen as well if you make  something longer we can say also that you lengthen  
342
3241520
7760
wydłużaj,
54:09
something lengthen you make it longer
343
3249280
3040
54:14
so to shorten something you make it shorter than  it was you might shorten the length of your dress  
344
3254640
10240
skracaj. coś skrócisz ją niż była możesz skrócić sukienkę
54:25
maybe it is too long you have to  shorten the dress because it is too long  
345
3265680
6640
może jest za długa musisz skrócić sukienkę bo jest za długa
54:33
here's another one some of these words by the way  are quite gruesome they are not very nice words  
346
3273520
9120
oto jeszcze jedno niektóre z tych słów są dość makabryczne nie są zbyt miłe słowa  ,
54:42
but i'm going to show you anyway the next one is  disfigure if you disfigure something to disfigure  
347
3282640
9920
ale i tak ci pokażę, następny to oszpecić, jeśli coś oszpecasz, oszpecać
54:53
is to make something look different to how it was  before normally by damaging something or something  
348
3293120
8960
to sprawić, by coś wyglądało inaczej niż wcześniej, uszkadzając coś lub coś,
55:02
that has been damaged the appearance has altered  it has become disfigured the appearance has  
349
3302080
9920
co zostało uszkodzone wygląd się zmienił, stało się to oszpecone wygląd
55:12
changed quite often because of damage or  harm i will show you what it looks like  
350
3312000
7840
zmieniał się dość często z powodu uszkodzeń lub uszkodzeń. Pokażę ci, jak to wygląda.
55:21
disfigure you disfigure something  it cannot be recognized afterwards  
351
3321680
7760
oszpecasz, oszpecasz coś, czego nie można później rozpoznać, aby
55:30
to change the appearance of something so  it does not look like what it did before  
352
3330240
6320
zmienić wygląd czegoś, aby nie wyglądało tak, jak przedtem,
55:37
you change the appearance you disfigure  something you might disfigure a person's face  
353
3337440
7920
zmieniłeś wygląd, który oszpeciłeś coś, co możesz zniekształcić twarz osoby
55:46
and cause harm to their face so their face is  badly damaged or harmed or injured you disfigure  
354
3346320
10080
i spowodować uszkodzenie jej twarzy, tak że jej twarz jest poważnie uszkodzona lub zraniona lub zraniona oszpecasz
55:57
something or someone their face no  longer looks like it used to disfigure
355
3357280
8080
kogoś lub osobę, której twarz nie wygląda już tak, jak kiedyś oszpecała,
56:07
here's another one very similar to the to the  previous word mutilate oh mutilate mutilate  
356
3367760
12000
oto kolejne bardzo podobne do poprzedniego słowa okaleczyć och okaleczyć okaleczyć
56:21
if you mutilate something it means you chop that  thing up you mutilate you chop something you cut  
357
3381760
9280
jeśli coś okaleczysz, to znaczy, że posiekasz to coś okaleczysz posiekasz coś pokroisz
56:31
something quite often into pieces or maybe  you disfigure something to the point where  
358
3391040
8800
coś dość często na kawałki, a może oszpecasz coś do tego stopnia, że
56:40
it can't be recognized at all so quite often  if you mutilate something it means you change  
359
3400480
6640
w ogóle nie można tego rozpoznać, więc dość często jeśli coś okaleczysz oznacza to, że
56:47
the appearance completely and quite often you  will cut the thing as well mutilate mutilate  
360
3407120
8560
całkowicie zmieniasz wygląd i dość często tniesz tę rzecz, a także okaleczasz okaleczasz
56:56
and this is what it looks like oh  dear mutilate to mutilate something  
361
3416720
7120
i tak to wygląda, o rany, okaleczyć okaleczyć
57:05
is to cut something up maybe you attack a person  you mutilate that person or maybe an animal  
362
3425280
9840
coś to pociąć coś może zaatakować osobę okaleczyć tę osobę, a może zwierzę
57:16
maybe people who go hunting for animals maybe  they use dogs and the dogs will mutilate  
363
3436240
7600
może ludzie, którzy polują na zwierzęta może używają psów, a psy okaleczą
57:24
the animal they are chasing a rather gruesome  violent word mutilate we've almost finished  
364
3444400
10560
zwierzę, za którym gonią raczej makabryczne brutalne słowo okalecz, że prawie skończyliśmy
57:36
here is another one i wonder if you recognize  this word changing the appearance or the shape  
365
3456960
6880
tu jest jeszcze jedno. Zastanawiam się, czy rozpoznajesz to słowo zmieniające wygląd lub kształt
57:43
of something pixelate pixelate now this is quite  a good word this is a modern word that you might  
366
3463840
9520
coś pikselowego pikselowego teraz to jest całkiem dobre słowo to jest współczesne słowo, które można
57:53
hear used when a person is hiding their identity  maybe a person is hiding their appearance you  
367
3473360
10400
usłyszeć, gdy osoba ukrywa swoją tożsamość może osoba ukrywa swój wygląd ty
58:03
pixelate something and this is what it looks like  when you pixelate an object it looks like that  
368
3483760
10320
pikselujesz coś i tak to wygląda , gdy pikselujesz obiekt wygląda to tak
58:15
quite often you will see people photographed  maybe if there is a picture of a person but they  
369
3495200
6320
dość często zobaczysz ludzi fotografowanych może jeśli jest zdjęcie osoby, ale ona
58:21
don't want to show their face you will often  pixelate that person a little bit like this
370
3501520
7280
nie chce pokazywać swojej twarzy często pikselujesz tę osobę trochę w ten sposób
58:31
i wonder who that is who is that  person hidden away pixelated  
371
3511440
6640
Zastanawiam się, kto to jest, kim jest ta osoba ukryta daleko pikselowata
58:38
that person does not want to be  identified they have been pixelated
372
3518800
6080
ta osoba nie chce być identyfikowana została pikselowana
58:46
you don't know who they are because their identity  has been hidden pixelate so this is the word  
373
3526880
10480
nie wiesz, kim jest, ponieważ jej tożsamość została ukryta pikselowata więc to jest słowo
58:59
and this is what it looks like after you have  actually done the meaning of the word pixelate
374
3539120
8080
i tak to wygląda po wykonaniu znaczenia słowo pikselować,
59:09
to pixelate something is to obscure something  to a certain degree so it can't be recognized  
375
3549280
8560
aby pikselować coś, to zaciemniać coś do pewnego stopnia, aby nie można było tego rozpoznać.
59:18
and quite often you will see people their  faces their identity will be hidden because  
376
3558400
7120
i dość często zobaczysz ludzi, ich twarze, ich tożsamość będzie ukryta, ponieważ
59:26
their their photograph has been pixelated  sometimes when your computer isn't working  
377
3566480
6640
ich zdjęcie zostało podzielone na piksele, czasami, gdy komputer nie działa
59:33
properly or if you are watching a video and the  signal or the streaming is not very good sometimes  
378
3573120
8240
prawidłowo lub jeśli oglądasz wideo, a sygnał lub transmisja strumieniowa nie są zbyt dobre, czasami
59:41
the picture will become pixelated as well and we  have one more the last one before we go one more
379
3581360
13040
obraz również ulegnie pikselacji i mamy jeszcze jeden ostatni, zanim przejdziemy jeszcze jeden
59:57
slice to slice something i'm sure you've heard of  this word and i'm sure you know what the action is  
380
3597120
8560
kawałek, aby pokroić coś, co na pewno słyszałeś tego słowa i jestem pewien, że wiesz, co to jest
60:06
to slice something you cut something up into small  thin strips slice so quite often you will slice  
381
3606320
12240
krojenie czegoś kroisz coś w małe cienkie paski pokrojenie więc dość często kroisz
60:19
bread you will slice something maybe a piece of  meat you will slice the meat you will cut into the  
382
3619200
10560
chleb kroisz coś może kawałek mięsa pokroisz mięso pokroisz w
60:29
meat and then you will remove small thin slices so  to slice something is definitely a way of changing  
383
3629760
10160
mięso, a następnie usuniesz małe, cienkie plasterki, więc pokrojenie czegoś jest zdecydowanie sposobem na zmianę
60:39
the shape you slice something up and this is what  it looks like like that you slice something up
384
3639920
9760
kształtu kroisz coś i tak wygląda krojenie czegoś tak,
60:52
yes you might have a slice of butter that's  true you might have a slice of bread a slice of  
385
3652080
7520
możesz mieć kawałek masła, to prawda możesz mieć kromkę chleba plasterek sera
60:59
cheese something you have cut and now  you have a thin piece of that thing slice
386
3659600
10240
coś, co pokroiłeś, a teraz masz cienki kawałek tego kawałka cześć
61:13
hello mayuri oh mayori says slice of  cheese thank you very much that's a great  
387
3673120
6320
mayuri oh mayori mówi plasterek sera dziękuję bardzo to
61:20
example as well so changing the shape of things  changing the way things appear and there are many  
388
3680400
8560
też świetny przykład więc zmienianie kształtu rzeczy zmiana sposobu, w jaki rzeczy się pojawiają i jest na to wiele
61:28
ways of doing it doing it and also expressing  it as well in english i hope that has been  
389
3688960
9200
sposobów robienie tego, a także wyrażanie tego po angielsku mam nadzieję, że było to przydatne
61:38
useful i hope you have enjoyed my slice of english  today some of the english language has been shown  
390
3698160
11200
61:49
and talked about and expressed right here  today not all of it just a slice of english  
391
3709920
8480
i wyrażone tutaj dzisiaj nie wszystko to tylko kawałek angielskiego
61:59
thank you very much for your company oh hello  drop drop tv says chips yes you can chip potatoes  
392
3719600
10560
dziękuję bardzo za twoje towarzystwo oh hello drop drop tv mówi chipsy tak możesz posiekać ziemniaki
62:10
or slice potatoes so if you cut potatoes into  slices yes you slice potatoes you cut them up  
393
3730160
12640
lub pokroić ziemniaki więc jeśli pokroisz ziemniaki na plasterki tak pokroisz ziemniaki to je pokroisz pokrój
62:23
into small pieces and then you can make some  delicious chips you can also have a slice of mango  
394
3743840
7760
na małe kawałki, a potem możesz zrobić pyszne frytki możesz też zjeść plasterek mango
62:31
as well i like the sound of that it is coming  up to three o'clock yes it is three o'clock  
395
3751600
7760
i lubię ten dźwięk, że zbliża się trzecia tak, jest trzecia
62:39
i have been here for one hour  i won't be here for much longer  
396
3759360
4800
jestem tu od jednej godzina nie będzie mnie tu dłużej
62:44
not today but i will be back tomorrow don't forget  i'm back tomorrow it is thursday tomorrow and i  
397
3764800
6880
nie dzisiaj ale wrócę jutro nie zapomnij jutro wracam jutro jest czwartek i
62:51
will be with you from 2pm uk time tomorrow  so don't forget i am back with you tomorrow  
398
3771680
6080
będę z tobą od 14:00 czasu brytyjskiego jutro więc nie zapomnij że wróciłem z wami jutro
62:58
hello florence thank you mr duncan see you  next time thank you also mohsen tik shah  
399
3778960
6960
cześć florence dziękuję panie duncan do zobaczenia następnym razem dziękuję również mohsen tik shah
63:07
serena very nice today's anagram before  i go quite a few of you got it right  
400
3787040
8960
serena bardzo ładny dzisiejszy anagram przed wyjazdem całkiem sporo z was zrozumiało dobrze
63:16
so well done congratulations yes another good  piece of advice if you are learning english  
401
3796000
7360
tak dobrze zrobione gratulacje tak, kolejna dobra rada, jeśli uczysz się angielskiego
63:24
it is very easy to change your mind when you are  doing something maybe if something takes too long  
402
3804160
8720
bardzo łatwo jest zmienić zdanie, kiedy coś robisz może coś trwa zbyt długo
63:33
or maybe something that seems too difficult you  might be tempted you might think you want to give  
403
3813680
8240
lub coś wydaje się zbyt trudne możesz odczuwać pokusę możesz pomyśleć, że chcesz się
63:41
up you might think i don't want to do this anymore  it's too difficult i want to change my mind i've  
404
3821920
7200
poddać możesz pomyśleć, że nie chcę już tego robić to zbyt trudne chcę zmienić zdanie
63:49
changed my plan i don't want to do this anymore  well my advice to you is never give up and that  
405
3829120
10560
zmieniłem plan nie chcę już tego robić cóż moja rada to nigdy się nie poddawać i to
63:59
is today's anagram it's also a very good piece  of advice as well if you want to learn anything  
406
3839680
8320
jest dzisiejszy anagram to również bardzo dobra rada jeśli ty chcesz się czegoś nauczyć
64:09
one of the the biggest tips that i can give you  today is never give up however hard things seem if  
407
3849440
7520
jedną z najważniejszych wskazówek, jaką mogę Ci dziś dać, jest to, że nigdy się nie poddawaj, nawet jeśli
64:16
you feel tired when you are studying take a rest  don't force yourself to do something for too long  
408
3856960
7520
wydaje Ci się to trudne, jeśli podczas nauki czujesz się zmęczony, odpocznij, nie zmuszaj się do robienia czegoś zbyt długo
64:25
and that applies to anything anything  you are doing anything you are learning  
409
3865280
4000
i dotyczy to cokolwiek cokolwiek robisz cokolwiek się uczysz
64:30
never be afraid to take a rest but also  never give up whatever it is you are doing  
410
3870640
9200
nigdy nie bój się odpocząć ale też nigdy nie poddawaj się cokolwiek robisz
64:40
don't let other people change your mind  
411
3880640
2160
nie pozwól innym ludziom zmienić zdania musisz
64:44
you must persevere you must carry on never give up  that's it i will see you tomorrow thank you very  
412
3884720
10400
wytrwać musisz iść dalej nigdy się nie poddawać do jutra bardzo dziękuję
64:55
much for your company thank you thank you also  to rosa as well vytas thank you very much maria  
413
3895120
8000
za towarzystwo dziękuję dziękuję również rosa i vytas dziękuję bardzo maria  dziękuję do
65:04
thank you see you tomorrow everybody  the weather is lovely i might go outside  
414
3904080
6720
zobaczenia jutro wszyscy pogoda jest piękna mogę wyjść na dwór
65:11
and stretch my legs for a while see you  tomorrow from 2 pm uk time i will be back  
415
3911360
8160
i rozprostować nogi do zobaczenia jutro od 14:00 czasu brytyjskiego będę z powrotem
65:20
and of course i hope you will be here  as well take care of yourselves see you  
416
3920400
4480
i oczywiście mam nadzieję, że też tu będziecie. Uważajcie na siebie.
65:24
tomorrow from 2pm uk time this is mr duncan in the  birthplace of english saying thanks for watching  
417
3924880
7360
Do zobaczenia jutro od 14:00 czasu brytyjskiego.
65:32
see you tomorrow and of course you  know what's coming next yes you do
418
3932240
5280
wiem, co będzie dalej, tak,
65:42
ta ta for now
419
3942080
7760
na razie robisz ta ta
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7