English Addict ( Quick Fix 14 ) Wednesday 20th October 2021- Live Chat from England with Mr Duncan

2,618 views ・ 2021-10-20

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:08
hello matey peeps
0
248000
1360
ciao matey peeps
04:10
hello everybody welcome here we are again
1
250000
4080
ciao a tutti benvenuti eccoci di nuovo
04:14
oh what a gorgeous day we are having  such a nice day here in england
2
254080
4320
oh che splendida giornata stiamo passando  una giornata così bella qui in Inghilterra
04:18
look at that we had a lot of rain this morning  it was raining all night and all this morning  
3
258400
7440
guarda che abbiamo piovuto molto stamattina ha piovuto tutta la notte e tutta questa mattina
04:26
but look look at look at what has  happened because i'm coming on live
4
266560
6560
ma guarda guarda guarda a quello che è successo perché sto venendo in diretta
04:35
the rain has stopped and there is even a  little bit of sunshine as well in the sky  
5
275120
6320
la pioggia ha smesso e c'è anche un po' di sole nel cielo
04:41
oh isn't that nice here we go again yes we are  back for another english addict quick fix coming  
6
281440
8240
oh non è bello ci risiamo sì siamo tornati per un'altra soluzione rapida per tossicodipendenti inglesi in arrivo a
04:49
to you live from the birthplace of the english  language which just happens to be oh my goodness
7
289680
8480
voi vivi dal luogo di nascita della lingua inglese, che guarda caso è oh mio Dio, l'
04:59
england
8
299040
10800
Inghilterra ciao a
05:15
hi everybody this is mr duncan in england how  are you today are you okay i hope so are you  
9
315920
7360
tutti questo è il signor duncan in inghilterra come stai oggi stai bene spero che anche tu sia
05:23
happy i hope you are feeling happy today  i hope you have a smile on your face  
10
323280
5520
felice spero che tu ti senta felice oggi spero che tu abbi un sorriso sul viso   proprio
05:28
at this very moment in time because  we are back together again yes  
11
328800
5200
in questo preciso momento perché siamo di nuovo insieme sì   ancora
05:35
once more if you don't already realize i have  a feeling that everyone knows now all those  
12
335760
7920
una volta se non ti rendi già conto ho la sensazione che tutti ora conoscano tutti quelli
05:43
who follow me but i will say that i am with you  for six days a week monday to friday from 2pm uk  
13
343680
10400
che mi seguono ma dirò che sono con te per sei giorni alla settimana dal lunedì al venerdì dalle 14:00 ora del Regno Unito
05:54
time and also with my usual live stream my big one  on sunday if you like my live streams to be big  
14
354080
8800
e anche con il mio solito live streaming il mio grande la domenica se ti piace che i miei live streaming siano grandi
06:04
then sunday is the place and the time to be  there watching me so here we are again my name  
15
364080
7440
allora la domenica è il posto e il momento per essere lì a guardarmi, quindi eccoci qui ancora una volta il mio nome
06:11
is duncan i like english i talk about the english  language you might even say that i am one of those
16
371520
7520
è duncan mi piace l'inglese parlo della lingua inglese  potresti anche dire che sono uno di quelli
06:19
an english addict
17
379040
1840
un dipendente dall'inglese
06:26
mr duncan we are intrigued what does that mean  well if you are an english addict it means you  
18
386000
7280
signor duncan siamo incuriositi cosa significa beh se sei un dipendente dall'inglese significa che
06:33
love english you love the english language you  love learning english you like words phrases  
19
393280
6880
ami l'inglese che ami la lingua inglese che ami imparare l'inglese ti piacciono le parole le frasi le
06:40
expressions you like to hear english being used  and that's the reason why we are here i know  
20
400160
8480
espressioni che ti piace sentire l'inglese usato ed è per questo che siamo qui lo so
06:48
sometimes i have to explain why i do this and why  i do it live because very few people teach english  
21
408640
10160
a volte devo spiegare perché lo faccio e perché lo faccio dal vivo perché pochissime persone insegnano inglese dal
06:58
live very few people do this in front of a live  camera and the reason is it's very hard to do  
22
418800
8320
vivo pochissime persone lo fanno davanti a una videocamera dal vivo e il motivo è che è molto difficile da fare
07:07
it's not easy because if you record something you  can do it again and again until you get it right  
23
427120
9120
non è facile perché se registri qualcosa puoi  farlo ancora e ancora finché non lo fai bene
07:16
but if you do it live you don't get any retakes  you can only do it once so if i make a mistake  
24
436240
9440
ma se lo fai dal vivo non lo fai non posso ripetere puoi farlo solo una volta, quindi se commetto un errore
07:25
if i get a word incorrect if i stumble or  fall if my head falls off if my eyes pop out  
25
445680
10160
se ottengo una parola errata se inciampo o cado se la mia testa cade se i miei occhi si aprono
07:37
whatever happens during this live stream you  will see it live and there is nothing i can do  
26
457600
6640
qualunque cosa accada durante questo live streaming lo vedrai dal vivo e lì non c'è niente che io possa fare
07:44
about it yes that is the live view behind me  yes we have a lovely day here in england and  
27
464240
7840
al riguardo sì questa è la visione dal vivo dietro di me sì abbiamo una bella giornata qui in Inghilterra e   siamo
07:52
we have made it all the way to the middle of  another week it's very nice to see you here
28
472720
6800
arrivati ​​fino a metà  di un'altra settimana è molto bello vederti qui
07:59
it is wednesday
29
479520
12320
è mercoledì
08:29
it's wednesday we've made it all the way  
30
509760
3440
è mercoledì siamo arrivati ​​fino a
08:33
to the middle of another week without  blowing ourselves up very nice it's very  
31
513200
7600
metà di un'altra settimana senza farci saltare in aria molto bene è molto
08:40
nice to see that we're all still here the  human race is still in one piece for now
32
520800
5040
bello vedere che siamo ancora tutti qui la razza umana è ancora tutta intera per ora dalle
08:48
seven minutes past two o'clock on a wednesday  afternoon i hope your week is going well  
33
528720
5360
due e sette minuti in poi un mercoledì pomeriggio spero che la tua settimana stia andando bene
08:54
my week is not too bad even though i'm busy  doing this and i'm with you from monday to friday  
34
534080
8640
09:02
and also on sunday as well not saturday because i  have to have at least one day off during the week  
35
542720
7920
giorno libero durante la settimana
09:10
for me to rest and relax put my feet  up and think of something else however  
36
550640
6960
per riposarmi e rilassarmi, alzare i piedi e pensare a qualcos'altro tuttavia
09:18
we are getting close we are getting  closer and closer to my 15th anniversary  
37
558560
8400
ci stiamo avvicinando ci stiamo avvicinando sempre di più al mio 15° anniversario
09:26
here on youtube the 31st of october is the actual  date when i created my youtube channel it's true  
38
566960
9200
qui su youtube il 31 ottobre è la data effettiva in cui ho creato il mio canale YouTube è vero
09:36
and we will be celebrating that all the way  through the month right up to the 31st so i  
39
576800
6320
e lo festeggeremo per tutto il mese fino al 31, quindi
09:43
hope you will join me for all of my live streams  right up until then the birds are flying around  
40
583120
8880
spero che ti unirai a me per tutti i miei live streaming fino ad allora gli uccelli volano in giro
09:52
you might notice today behind me you might  see lots of pigeons flying around because now  
41
592560
7120
potresti notare oggi dietro di me tu potrebbe vedere molti piccioni volare in giro perché ora
10:00
as they come towards the end of their  breeding season the pigeons are all  
42
600320
4720
mentre si avvicinano alla fine della loro stagione riproduttiva, i piccioni stanno tutti
10:05
starting to gather together and this is normal  so this normally happens at this time of year  
43
605040
5840
iniziando a riunirsi e questo è normale quindi questo accade normalmente in questo periodo dell'anno
10:10
so after the pigeons have stopped mating and  raising their young they often group together  
44
610880
8480
quindi dopo che i piccioni hanno smesso di accoppiarsi e allevare il loro i giovani spesso si raggruppano
10:19
so you might notice behind me today lots of  flocks of pigeons flying around so keep a lookout  
45
619360
9920
quindi potresti notare dietro di me oggi molti stormi di piccioni che volano in giro, quindi tieni d'occhio
10:29
for those and also don't forget to keep a lookout  for those white vans you might see one or two  
46
629280
8000
quelli e non dimenticare di tenere d'occhio quei furgoni bianchi che potresti vedere uno o due
10:37
white vans during today's live stream oh have you  seen any today i haven't seen any not yet anyway  
47
637280
9680
furgoni bianchi durante la diretta di oggi streaming oh ne hai visto qualcuno oggi non ne ho ancora visto nessuno comunque
10:48
so here we are welcome everyone we have the  live chat as well it wouldn't be a live stream  
48
648240
6800
quindi qui siamo i benvenuti a tutti abbiamo anche la  chat dal vivo non sarebbe un live streaming
10:55
without you being here with us here on the  live stream talking to you and you typing  
49
655040
9600
senza che tu sia qui con noi qui nel live streaming a parlare con tu e tu che scrivete
11:05
to me it's great i love modern technology i  really do so hello to the live chat who was first  
50
665520
7920
per me è fantastico amo la tecnologia moderna lo amo davvero ciao alla chat dal vivo chi è stato il primo   diamo
11:14
let's have a look i wonder who  was first oh very interesting  
51
674240
6880
un'occhiata mi chiedo chi sia stato il primo oh molto interessante
11:21
we have a very interesting state of affairs taking  place today because first on today's live chat  
52
681680
7200
abbiamo uno stato di cose molto interessante in corso oggi perché il primo live chat di oggi
11:30
maybe you are not taking care of your baby  today maybe you are not holding the baby  
53
690880
6400
forse non ti stai prendendo cura del tuo bambino oggi forse non stai tenendo in braccio il bambino
11:37
maybe you are not feeding the baby perhaps you  are not even changing the poopy diaper today
54
697280
8000
forse non stai allattando il bambino forse non stai nemmeno cambiando il pannolino cacca oggi
11:47
vitas guess what you are  first on today's live chat
55
707360
8480
vitas indovina cosa sei primo nella live chat di oggi
12:00
are we surprised maybe not congratulations  vitas so what are you doing today are you  
56
720160
8160
siamo sorpresi forse no congratulazioni vitas quindi cosa fai oggi ti stai
12:08
looking after the baby today i wonder vlaxido  is second on today's live chat nice to see you  
57
728880
8240
prendendo cura del bambino oggi mi chiedo vlaxido è il secondo nella live chat di oggi piacere di vederti
12:17
here as well christina is here alessandra we  also have zuzika nice to see you here as well  
58
737120
8960
anche qui christina è qui alessandra abbiamo  anche zuzika piacere di vederti anche qui
12:26
don't forget we have live captions i know i know  it's incredible so if you want to see what i'm  
59
746080
8240
non Non dimenticare che abbiamo i sottotitoli dal vivo lo so lo so  è incredibile quindi se vuoi vedere cosa sto
12:34
saying if you want to read what i am saying  or talking about then we have live captions  
60
754320
8000
dicendo se vuoi leggere quello che sto dicendo o di cui parlo allora abbiamo i sottotitoli dal vivo
12:42
all you have to do is activate live captions or  if you just want to activate them very quickly  
61
762960
7680
tutto quello che devi fare è attivare i sottotitoli dal vivo o se vuoi solo attivarli molto velocemente
12:51
and you have your keyboard just press c it's  as simple as that very easy hello hui hang  
62
771200
10960
e hai la tua tastiera basta premere c è semplicissimo ciao hui hang
13:02
watching in vietnam i think i think maybe  perhaps we also have alessandro garzal hello  
63
782960
9600
guardando in vietnam penso che forse forse abbiamo anche alessandro garzal ciao
13:12
gazelle i don't recognize your name nice to  see you here as well today hello eva florence  
64
792560
7520
gazzella non riconosco il tuo nome piacere di vederti anche qui oggi ciao eva florence
13:21
we also have parisa hello parisa nice to see  you here as well not sure if louis is going  
65
801360
8400
abbiamo anche parisa ciao parisa piacere di vederti anche qui non sono sicuro se louis
13:29
to be here today because i think yesterday  he had a few problems with his connection  
66
809760
5200
sarà qui oggi perché penso che ieri abbia avuto qualche problema con la sua connessione
13:35
so i know louis was here yesterday but because  he's staying in a different place i think he  
67
815680
8560
quindi conosco louis era qui ieri ma poiché si trova in un altro posto penso che
13:46
is having some problems with the connection oh  don't forget we also have our little anagram  
68
826160
7520
stia avendo dei problemi con la connessione oh non dimenticare che abbiamo anche il nostro piccolo anagramma
13:53
there on the screen so even though it looks like  one word it isn't it is actually three words  
69
833680
7120
lì sullo schermo quindi anche se sembra una parola non lo è in realtà tre parole
14:01
so all you have to do is
70
841680
1360
quindi tutto ciò che devi fare è
14:05
complete this puzzle
71
845760
2720
completare questo puzzle
14:10
it's easy when you know how it really is just  like everything in life if you know how to do it  
72
850800
7120
è facile quando sai com'è davvero  proprio come tutto nella vita se sai come farlo
14:19
it becomes much easier and that's why  practice is so important hello also to mohsen  
73
859760
7200
diventa molto più facile ed è per questo che  la pratica è così importante ciao anche a mohsen
14:26
nice to see you here as well we also have  madhu hello madhu madhu asks i want a friend  
74
866960
10160
gentile per vederti anche qui abbiamo anche madhu ciao madhu madhu chiede voglio un amico
14:38
can i have a friend i think we all want  friends it's nice to have friends although  
75
878720
8320
posso avere un amico penso che tutti vogliamo  amici è bello avere amici anche se   mi
14:48
you know me you know me very well now  you've been watching me for 15 years  
76
888960
4400
conosci mi conosci molto bene ora mi stai guardando per 15 anni
14:54
you know that i'm not a big fan of having too many  friends or too many people around me i'm not a  
77
894240
6400
sai che non sono un grande fan di avere troppi amici o troppe persone intorno a me non sono una
15:00
social person i know it's surprising you don't  believe me but i'm not a social person i'm not  
78
900640
6640
persona socievole so che è sorprendente che tu non mi creda ma non sono una persona socievole io non   sono
15:07
a big fan of parties and big gatherings i always  like to know who will be there i don't like being  
79
907280
9920
un grande fan delle feste e dei grandi raduni mi piace  sempre sapere chi ci sarà non mi piace   stare con un
15:17
around lots and lots of strangers at the same  time i i'm sure you will be surprised to hear that  
80
917200
5600
sacco di sconosciuti nello stesso momento sono sicuro che sarai sorpreso di sentirlo
15:22
but it's true but i do like having friends but  i don't like to have too many people around me  
81
922800
6080
ma è vero ma mi piace avere degli amici ma non mi piace avere troppe persone intorno a me
15:28
i don't want my telephone ringing all the time  with people wanting to talk about nothing i think  
82
928880
6000
non voglio che il mio telefono squilli tutto il tempo con persone che vogliono parlare di niente penso
15:34
that would drive me crazy quite quickly steve he  loves people he loves being around people he loves  
83
934880
10480
che mi farebbe impazzire piuttosto velocemente steve lui ama le persone che ama stare con le persone che ama
15:45
socializing he loves talking to people on the  telephone or in person so steve is the opposite  
84
945360
9360
socializzare ama parlare con le persone al telefono o di persona quindi steve è l'opposto
15:54
of me i'm not a very social person mr steve is  a social animal he really is he loves talking  
85
954720
9120
di me non sono una persona molto socievole il signor steve è un animale socievole lo è davvero ama parlare
16:03
and having lots of people around him i'm not i'm  not i'm a little opposite in that situation hello  
86
963840
9040
e avere molto di persone intorno a lui non sono io non sono un po' l'opposto in quella situazione ciao
16:12
madhu nice to see you here today we have florence  as well nice to see you as well as well as well  
87
972880
9200
madhu piacere di vederti qui oggi abbiamo anche firenze  piacere di vederti e anche
16:22
as well on this bright day we've had some crazy  weather over the past 12 hours we had strong winds  
88
982080
9920
in questa giornata luminosa abbiamo avuto un tempo pazzesco nelle ultime 12 ore abbiamo avuto forti venti
16:32
during the night and heavy rain during the night  and all morning and then suddenly the rain stopped  
89
992000
7760
durante la notte e forti piogge durante la notte e tutta la mattina e poi improvvisamente ha smesso di piovere
16:40
and the sun came out and now it's glorious you  wouldn't believe how awful the weather was earlier  
90
1000640
9200
ed è uscito il sole e ora è glorioso non crederesti a quanto sia terribile il tempo era prima
16:50
hello also to florence hello florence nice to  see you here lewis has not appeared i think maybe  
91
1010560
9760
ciao anche a florence ciao florence piacere di vederti qui lewis non è apparso penso che forse
17:00
he is busy with his family because he's having a  lovely rest with his family which i think is great  
92
1020960
5760
sia impegnato con la sua famiglia perché si sta riposando piacevolmente con la sua famiglia che penso sia fantastico
17:07
jimmy from hong kong says it is christopher  wren's birthday which one of his architects  
93
1027760
7280
jimmy da hong kong dice che è christopher compleanno di wren quale dei suoi architetti
17:15
are you most familiar with christopher wren  is famous for building saint paul's cathedral
94
1035920
10880
conosci meglio christopher wren è famoso per aver costruito la cattedrale di san paolo
17:29
i don't sound too sure about that do i i'm  pretty sure christopher wren not on his own  
95
1049360
6000
non ne sono molto sicuro sono abbastanza sicuro che christopher wren non sia da solo
17:35
though he had some other people helping him  because saint paul's cathedral is pretty big  
96
1055360
6240
anche se ha avuto altre persone che lo aiutano lui perché la cattedrale di Saint Paul è piuttosto grande
17:42
if you've ever been to london and you've seen some  of the wonderful landmarks i suppose one of the  
97
1062240
5680
se sei mai stato a Londra e hai visto alcuni dei meravigliosi punti di riferimento suppongo uno dei
17:47
most famous landmarks in london besides the houses  of parliament and i suppose there are many recent  
98
1067920
11920
monumenti più famosi di Londra oltre alle case del parlamento e suppongo che ci siano molti
18:01
buildings such as the the shard the shard have  you seen that it's huge and then a lot of people  
99
1081280
9920
edifici recenti come come il frammento il frammento hai  visto che è enorme e quindi molte persone
18:11
know the london eye which is the big wheel that  you can go on but saint paul's cathedral probably  
100
1091840
9120
conoscono il London Eye che è la grande ruota su cui puoi andare avanti ma la cattedrale di Saint Paul probabilmente
18:20
is one of the oldest landmarks in london  besides the houses of parliament and also  
101
1100960
8880
è uno dei monumenti più antichi di Londra oltre alle case del parlamento e anche
18:31
tower bridge as well tower bridge is the bridge  that goes up in the middle like that tower bridge  
102
1111120
9280
tower bridge e anche tower bridge è il ponte che sale nel mezzo come quel tower bridge
18:41
and in the middle of the bridge the boats  and the large vessels will sail underneath  
103
1121200
7040
e nel mezzo del ponte le barche e le grandi navi navigheranno sotto
18:48
the bridge as they they go along the river thames  but yes simples cathedral is probably one of the  
104
1128240
9200
il ponte mentre percorrono il fiume tamigi ma sì semplice la cattedrale è probabilmente una delle
18:57
oldest and i suppose that the tower of london as  well very old that is the place where all of the  
105
1137440
10000
più antiche e suppongo che anche la torre di londra molto antica, ovvero il luogo in cui tutti i
19:07
traitors all of the people that had done things  against the king or queen they would be taken  
106
1147440
8880
traditori tutte le persone che avevano fatto cose contro il re o la regina sarebbero state portate
19:16
to the tower of london they would be imprisoned  they would be put in prison or executed
107
1156320
9280
alla torre di londra verrebbero imprigionati verrebbero messi in prigione o giustiziati
19:29
charming fortunately we don't do that anymore  we don't have any of that nonsense anymore  
108
1169200
5760
affascinanti fortunatamente non lo facciamo più non abbiamo più nessuna di queste sciocchezze   fortunatamente ciao
19:34
fortunately hello oim nice to see you here  today in this live stream we are talking about  
109
1174960
8880
oim piacere di vederti qui oggi in questo live streaming stiamo parlando di
19:43
shapes changing the appearance of something  from one thing or one shape to another so we are  
110
1183840
10480
forme che cambiano l'aspetto di qualcosa da una cosa o da una forma a un'altra quindi stiamo
19:54
talking about changing the appearance of something  or maybe changing the way we understand something  
111
1194320
7680
parlando di cambiare l'aspetto di qualcosa o forse cambiare il modo in cui intendiamo qualcosa
20:02
so if you change the shape or the appearance  of something from one thing to another  
112
1202560
8720
quindi se cambi la forma o l'aspetto di qualcosa da una cosa a un'altra
20:12
you are altering the appearance and we are  talking about that a little bit later on  
113
1212800
7040
stai alterando il aspetto e ne parleremo un po' più tardi
20:20
hello omar watching in south america  nice to see you back today i feel awesome  
114
1220960
7680
20:28
to hear you again mr duncan thank you very much  i've received some lovely comments by the way  
115
1228640
5600
20:34
most of the comments about this  have been positive kind generous
116
1234880
7920
i commenti su questo sono stati positivi, gentili e generosi
20:45
and it would appear that a lot of people like  watching me every day and i suppose the most  
117
1245280
6000
e sembrerebbe che a molte persone piaccia guardarmi ogni giorno e suppongo che la
20:51
common question is mr duncan can you please do  this every day we want to see you on youtube  
118
1251280
8720
domanda più  comune sia signor duncan, può per favore farlo ogni giorno vogliamo vederla su youtube
21:00
every day i'm not sure about that so i'm  doing my special live streams during october  
119
1260720
7040
ogni giorno io' Non ne sono sicuro, quindi farò i miei live streaming speciali a ottobre,
21:08
but but as soon as november comes that's it  finished finished no more daily live streams  
120
1268400
10320
ma non appena arriva novembre, è tutto finito, niente più live streaming giornalieri,
21:19
everything will be back to normal how old is big  ben well that's an interesting question because  
121
1279440
8400
tutto tornerà alla normalità, quanti anni ha, beh, questa è una domanda interessante perché
21:27
you are referring to the clock tower but did  you know that big ben is not the clock tower  
122
1287840
8160
tu si riferiscono alla torre dell'orologio, ma sapevi che il big ben non è la torre dell'orologio, il
21:36
big ben is actually the bell inside the  clock so when you hear big ben strike dun dun
123
1296880
12320
big ben è in realtà la campana all'interno dell'orologio, quindi quando senti il ​​big ben suonare dun dun
21:51
the bell is big ben the clock tower is not  
124
1311680
5040
la campana è il big ben la torre dell'orologio non
21:56
it used to be called stevenson's  clock tower did you know that
125
1316720
4160
lo era una volta chiamata torre dell'orologio di stevenson lo sapevi che
22:03
since stevens i think it was  Saint Stephen's clock tower  
126
1323600
3760
da quando stevens penso che fosse la torre dell'orologio di Santo Stefano
22:07
but a few years ago it was renamed  the elizabeth ii clock tower
127
1327360
6320
ma qualche anno fa è stata ribattezzata torre dell'orologio di elisabetta ii
22:16
and as for your question i i'm not sure how old  big ben is i think it may be i want to say around  
128
1336080
7520
e per quanto riguarda la tua domanda non sono sicuro di quanti anni abbia il big ben credo che sia forse voglio dire che ha circa
22:23
400 years old i'm sure someone is going to correct  me i'm sure it's about 400 years old the house is  
129
1343600
8960
400 anni sono sicuro che qualcuno mi correggerà sono sicuro che ha circa 400 anni la casa è
22:32
a parliament very old building in fact it's so  old about five years ago it started falling down  
130
1352560
9440
un parlamento edificio molto antico infatti è così vecchia circa cinque anni fa ha iniziato a crollare
22:42
parts of the building were crumbling away  and during the past four years there has been  
131
1362000
6800
parti dell'edificio si stavano sgretolando e negli ultimi quattro anni c'è stato
22:48
a huge renovation project taking place on the  clock tower and also the whole building itself  
132
1368800
9360
un enorme progetto di ristrutturazione della torre dell'orologio e anche dell'intero edificio
22:58
because it's so old it was starting to fall  to pieces so yes it is a very old building  
133
1378160
8000
perché è così vecchio che stava iniziando a cadere a pezzi quindi sì, è molto vecchio building
23:07
hello abdul mr duncan could you tell  us a little bit about trafalgar square  
134
1387760
4320
ciao abdul mr duncan potrebbe parlarci  un po' di trafalgar square
23:12
the history of trafalgar square well it was  named of course after the battle of trafalgar  
135
1392800
7680
la storia di trafalgar square beh è stato chiamato naturalmente dopo la battaglia di trafalgar
23:20
so quite often we will name streets or places so  when we give the name of a street to a certain  
136
1400480
8720
quindi molto spesso nomineremo strade o luoghi così quando diamo il nome di una strada a una certa
23:29
area or place we often name that thing after  something famous so trafalgar square is there to  
137
1409920
9680
area o luogo spesso chiamiamo quella cosa con qualcosa di famoso quindi trafalgar square è lì per
23:39
commemorate the battle of trafalgar so that's the  reason why we have that and of course nearby there  
138
1419600
7840
commemorare la battaglia di trafalgar quindi questo è il motivo per cui l'abbiamo e ovviamente lì vicino
23:47
is also nelson's comelum nelson's column it's not  easy to say that nelson's column is also nearby
139
1427440
11200
c'è anche il comelum di nelson la colonna di nelson non è facile dire che nelson sia anche la colonna è vicina
24:00
christina hello to you yes it is great daily  exercise to listen to you every day i wish i  
140
1440720
7280
christina ciao a te sì, è un ottimo esercizio quotidiano ascoltarti ogni giorno vorrei
24:08
could do it every day the only problem is well in  fact there are there are a couple of problems one  
141
1448000
6960
poterlo fare tutti i giorni l'unico problema è bene infatti ci sono un paio di problemi uno
24:14
is the time because sometimes i have other things  to do and the other thing is of course i have to  
142
1454960
9520
è il momento perché a volte io ho altre cose da fare e l'altra cosa è ovviamente che devo
24:25
earn a living i know it's a very sensitive subject  not many people like talking about that you see  
143
1465600
8320
guadagnarmi da vivere, so che è un argomento molto delicato  a molte persone non piace parlarne, vedi
24:34
but i'm going to talk about it you have  to earn a living so if i went out to teach  
144
1474480
7200
ma ne parlerò devi guadagnarti da vivere quindi se uscissi per insegnare alle
24:42
people one to one or if i did it here on the  internet i could charge as much money as i wanted  
145
1482240
8880
persone individualmente o se lo facessi qui su Internet, potrei addebitare tutti i soldi che voglio
24:51
trust me 40 pounds 50 pounds 100 pounds  for maybe an hour or 90 minutes easily  
146
1491120
9920
fidati di me 40 sterline 50 sterline 100 sterline per forse un'ora o 90 minuti facilmente
25:02
but i don't want to because i want  everyone i want as many people as possible  
147
1502240
5120
ma non voglio a perché voglio  che tutti voglio che quante più persone possibile
25:07
to have a chance to listen to english being  spoken so the reason why i do this and the  
148
1507360
5920
abbiano la possibilità di ascoltare l'inglese che viene parlato, quindi il motivo per cui lo faccio e il
25:13
reason why i've been doing this for 15 years i  could go away from here i could stop doing this  
149
1513280
7280
motivo per cui lo faccio da 15 anni potrei  andarmene da qui potrei smetti di farlo
25:21
and i could teach english to individual people  around the world who have lots of money and they  
150
1521280
6720
e potrei insegnare l'inglese a singole persone in tutto il mondo che hanno molti soldi e loro
25:28
can spend money on having my time but i don't  want to do that what i want to do is do this for  
151
1528000
6880
possono spendere soldi per avere il mio tempo ma non voglio farlo quello che voglio fare è farlo per
25:34
as many people as possible and i want to do it  for free so making my live streams every day  
152
1534880
6960
tutte le persone che possibile e voglio farlo gratuitamente, quindi fare i miei live streaming ogni giorno
25:42
would be difficult because i have to also  then start charging and i don't want to do  
153
1542640
7760
sarebbe difficile perché devo anche iniziare a caricare e non voglio farlo,
25:50
that to be honest i really don't and that's one  of the reasons why i rely on donations it sounds  
154
1550400
8000
a dire il vero non lo faccio e questo è uno dei motivi perché faccio affidamento sulle donazioni sembra
25:58
as if i'm begging but i'm not begging it's very  different there is a difference between begging  
155
1558400
6160
come se stessi chiedendo l'elemosina ma non sto chiedendo l'elemosina è molto diverso c'è una differenza tra l'elemosina
26:06
and asking for donations very big difference so  that's the reason why i do it hello hauler hauler  
156
1566000
8480
e la richiesta di donazioni una differenza molto grande quindi questo è il motivo per cui lo faccio ciao trasportatore trasportatore
26:14
1979. what a good year that was i remember 1979.  it's a great year great amazing fantastic even  
157
1574480
12480
1979. che buon anno che era ricordo il 1979. è un anno fantastico fantastico fantastico fantastico anche
26:28
i hope you are well where do you live mr duncan  i live in a place called much wenlock in england  
158
1588240
7760
spero che tu stia bene dove vivi signor duncan vivo in un posto chiamato much wenlock in inghilterra
26:36
and that's where i'm broadcasting to you from  now from the countryside as you can see behind  
159
1596000
6560
ed è lì che ti sto trasmettendo da ora dal campagna come puoi vedere dietro
26:42
me that's where i am in the countryside hello  pedro oh my goodness pedro belmont is here  
160
1602560
9920
di me è lì che sono in campagna ciao pedro oh mio dio pedro belmont è qui
26:52
today what does it mean begging well begging  is when you ask for something but you don't  
161
1612480
7200
oggi cosa significa chiedere l'elemosina beh chiedere l'elemosina è quando chiedi qualcosa ma non
27:00
want anything else you just want that one  thing you are asking for it to be given to you  
162
1620320
6720
vuoi nient'altro vuoi solo quello cosa stai chiedendo che ti venga dato
27:08
maybe you are begging for food maybe you  are begging for money and there are a lot  
163
1628000
7200
forse stai chiedendo cibo forse stai chiedendo denaro e ci sono molte
27:15
of people who come onto the internet and  and maybe they they do something online  
164
1635200
5040
persone che vengono su Internet e e forse fanno qualcosa online
27:21
like this but really they don't want to do  it seriously they just want to make money
165
1641600
6480
come questo ma in realtà non lo fanno non vogliono  farlo sul serio vogliono solo fare soldi
27:30
i know it's incredible so i've been doing this 15  years without actually asking for money in payment  
166
1650240
9520
so che è incredibile quindi l'ho fatto per 15 anni senza chiedere soldi in pagamento
27:39
for this and that that's a big difference  you see i could do that if i wanted to  
167
1659760
6400
per questo e questa è una grande differenza vedi che potrei farlo se lo volessi
27:46
but i don't want to because i want to do  as much as i can for everyone everyone  
168
1666800
6720
ma non voglio perché voglio fare tutto quello che posso per tutti tutti
27:55
hello oh hello mr duncan what about  stonehenge do you have that in england yes  
169
1675200
7600
ciao oh ciao signor Duncan che ne dici di  Stonehenge ce l'hai in Inghilterra sì
28:02
stonehenge is ways way down south the south of  england stonehenge it is an ancient monument used  
170
1682800
11840
Stonehenge è molto più a sud del sud dell'Inghilterra Stonehenge è un antico monumento usato
28:15
by the druids to welcome the summer solstice when  the sun would rise very early in the morning and  
171
1695360
11360
dai druidi per dare il benvenuto al solstizio d'estate quando il sole sorgeva molto presto la mattina e
28:26
the druids would dance around stonehenge  and we do think maybe they were naked
172
1706720
6560
i druidi danzavano intorno a Stonehenge e pensiamo che forse fossero nudi,
28:35
we think maybe they had no clothes on because  they like to be as close as possible to nature  
173
1715760
7760
pensiamo che forse non indossassero vestiti perché a loro piace stare vicini il più possibile alla natura
28:43
so they are dancing around naked completely naked  welcoming the sun and stonehenge is one of many  
174
1723520
8880
quindi stanno ballando nudi completamente nudi dando il benvenuto al sole e Stonehenge è uno dei tanti
28:52
monuments many ancient monuments hello can  you please read my message above says sorry  
175
1732400
11920
monumenti molti monumenti antichi ciao può per favore leggere il mio messaggio sopra dice scusa
29:06
if i can find it oh here we go mr duncan why  don't you have some of your live streams over  
176
1746080
6800
se riesco a trovarlo oh eccoci signor duncan perché non farlo hai alcuni dei tuoi live streaming sopra
29:12
your live streams i think it will bring a huge  nudge in the number of people who subscribe  
177
1752880
6720
i tuoi live streaming penso che porterà un enorme spinta nel numero di persone che si iscrivono
29:20
i'm not quite sure what you mean by that  why don't you have some of your students  
178
1760160
4960
non sono del tutto sicuro di cosa intendi con questo perché non hai alcuni dei tuoi studenti
29:25
over your live streams maybe you mean through  skype or something like that i've explained this  
179
1765120
10000
durante il tuo live streaming forse intendi tramite skype o qualcosa del genere l'ho spiegato
29:35
many times and i'm going to explain it again i'm  sorry if you've heard me tell you this before the  
180
1775120
6080
molte volte e lo spiegherò di nuovo mi scusa se mi hai sentito dirtelo prima il
29:41
problem with that is the technology has to be good  at both ends so from your end if you are calling  
181
1781200
8880
problema è che la tecnologia deve essere buono da entrambe le parti quindi dalla tua parte se mi stai chiamando
29:50
me we have to make sure that your technology is  as good as the connection here because if it isn't  
182
1790080
7040
dobbiamo assicurarci che la tua tecnologia sia buona quanto la connessione qui perché se non lo è
29:58
it becomes an absolute disaster and  i'm sure you know what i mean by that  
183
1798480
4400
diventa un disastro assoluto e sono sicuro che tu sappia cosa intendo per che
30:03
quite often it does not work very well so  that's the reason why one of the things i  
184
1803920
5520
molto spesso non funziona molto bene, quindi questo è il motivo per cui una delle cose che
30:09
might do in the future is have a connection with  just the voice so not video but maybe just calls  
185
1809440
9280
potrei fare in futuro è avere una connessione solo con la voce, quindi non con il video ma forse solo con le chiamate
30:18
that come in like a radio show so maybe i  will do that in the future but it is important  
186
1818720
6240
che arrivano come un programma radiofonico, quindi forse lo farò farlo in futuro, ma è importante   che
30:25
to get the technology working well so  i can do it from this end no problem  
187
1825760
6240
la tecnologia funzioni bene in modo  che io possa farlo da questo punto nessun problema
30:32
but the problem arises is when the connection  is not very good and you can spend many many  
188
1832880
6000
ma il problema sorge quando la connessione non è molto buona e puoi passare molti molti
30:38
minutes of your live stream trying to get  something to work and that is not very good
189
1838880
7360
minuti del tuo live streaming cercando di trova qualcosa su cui lavorare e non va molto bene
30:48
hello also to
190
1848640
1200
ciao anche
30:52
hauler that's okay i don't mind i  don't mind answering your question  
191
1852080
5760
all'autotrasportatore va bene non mi dispiace non mi dispiace rispondere alla tua domanda
30:58
i live in a place called peterborough yes i  know peterborough over towards the east midlands  
192
1858720
8400
vivo in un posto chiamato peterborough si conosco peterborough verso le midlands orientali
31:07
i know peterborough yes very well known  place i can see many cars behind you you  
193
1867120
6640
conosco peterborough si molto posto  ben noto posso vedere molte macchine dietro di te
31:13
will see cars going by over there because  that is the main road between much wenlock  
194
1873760
8000
vedrai le macchine che passano laggiù perché quella è la strada principale tra much wenlock
31:22
and shrewsbury so that actually is a very busy  road you can see behind me and that is why you  
195
1882400
7040
e shrewsbury quindi in realtà è una strada molto trafficata che puoi vedere dietro di me ed è per questo che
31:29
can see lots lots of cars and vans and quite often  trucks going by in fact if i wait for a second  
196
1889440
8800
puoi vedere molto molte macchine e furgoni e molto spesso camion che passano infatti se aspetto un secondo
31:38
you might see maybe a lorry or even a  white van going by let's have a look hmm
197
1898240
7600
potresti vedere forse un camion o persino un furgone bianco che passa diamo un'occhiata hmm
31:47
no it's always the way whenever i wait for  something to go by you can guarantee that  
198
1907920
6640
no è sempre così ogni volta che aspetto che passi qualcosa puoi garantire che
31:54
the road becomes quiet ah there we go  look at that that was a perfect example  
199
1914560
5280
la strada diventa tranquilla ah ecco andiamo guarda quello era un esempio perfetto
32:00
of a white van that's a big white van  going by then so for those wondering  
200
1920560
5600
di un furgone bianco che è un grande furgone bianco  che passava allora quindi per quelli che si chiedono
32:06
what that is behind me yes the main road  behind me live right now not recorded
201
1926160
8240
cosa c'è dietro di me sì la strada principale dietro di me dal vivo in questo momento non registrato
32:16
yes it would be lovely to have my viewers talking  to me but the problem is of course the technology
202
1936720
6720
sì, sarebbe bello che i miei spettatori parlassero con me, ma il problema è ovviamente che la tecnologia
32:25
quite often this goes wrong as well so we do  have to make sure we keep up the the standard  
203
1945600
12400
molto spesso anche questo va storto, quindi dobbiamo assicurarci di mantenere lo standard
32:38
of the technology because there's nothing worse  than watching someone trying to talk to another  
204
1958800
6800
della tecnologia perché non c'è niente di peggio di guardare qualcuno che cerca di parlare con un'altra
32:45
person through the internet and sometimes  it can be disastrous completely disastrous  
205
1965600
7760
persona attraverso Internet e talvolta può essere disastroso completamente disastroso
32:55
we are looking at ways of describing the changes  in the appearance of something now quite often  
206
1975120
10080
stiamo cercando modi per descrivere i cambiamenti nell'aspetto di qualcosa ora abbastanza spesso
33:05
when we do that we are also looking at the  change of the shape so you are changing the shape  
207
1985200
7920
quando lo facciamo stiamo anche osservando il cambiamento della forma quindi stai cambiando la forma
33:13
of something you can also change the way something  appears so it doesn't have to be something you can  
208
1993120
7360
di qualcosa, puoi anche cambiare il modo in cui qualcosa appare in modo che non debba essere qualcosa che puoi
33:20
see it can also be something that you understand  so you will see some of these words can be used  
209
2000480
7760
vedere, può anche essere qualcosa che capisci quindi vedrai che alcune di queste parole possono essere utilizzate
33:28
not only to express visual things like objects  but also things that are in your mind things  
210
2008240
8960
non solo per esprimi cose visive come oggetti ma anche cose che sono nella tua mente cose
33:37
that are understood as well so we're going to  look at those briefly don't forget this is my
211
2017200
7680
che sono anche comprensibili, quindi le esamineremo brevemente, non dimenticare che questa è la mia
33:48
short quick fix live stream  today so only a short one  
212
2028640
5520
breve correzione rapida in live streaming oggi, quindi solo una breve
33:56
here we go then let's have a look shall we so  change the shape when you change the shape of  
213
2036160
5680
ci siamo allora diamo un'occhiata se cambiamo la forma quando cambi la forma di
34:01
something you are altering the dimensions as it  appears the shape of something you can change  
214
2041840
10000
qualcosa stai alterando le dimensioni come appare la forma di qualcosa puoi cambiare
34:12
the shape of something quite often you can  alter the way something appears and i'm going  
215
2052400
7600
la forma di qualcosa molto spesso puoi modificare il modo in cui qualcosa appare e io sono
34:20
to give you some examples and also show you what  those words look like so not only am i going to  
216
2060000
7440
ti fornirò alcuni esempi e ti mostrerò anche come sono queste parole, quindi non solo
34:27
show you the words i'm also going to show you  how they change the appearance of the object  
217
2067440
6720
ti mostrerò le parole, ma ti mostrerò anche come cambiano l'aspetto dell'oggetto
34:34
so for example i will give you a good example  straight away here we go distort distort  
218
2074160
7280
quindi, ad esempio, ti darò un buon esempio subito qui andiamo distorcere distorcere
34:42
change the shape of something you distort  something you are changing the way it appears  
219
2082320
9120
cambiare la forma di qualcosa distorci qualcosa stai cambiando il modo in cui appare
34:52
and i will give you an example  by showing you this word  
220
2092720
3200
e ti farò un esempio mostrandoti questa parola
34:57
there it is can you see what i've  done i have distorted the word distort  
221
2097360
6880
eccola puoi vedere cosa ho fatto ho distorto la parola distorce
35:05
so if you distort something you change the  shape and quite often you will change the  
222
2105200
7120
quindi se distorci qualcosa cambi la forma e molto spesso cambierai la
35:12
shape in many ways you distort something you  might distort something to the point where  
223
2112320
9440
forma in molti modi distorci qualcosa che potresti distorcere qualcosa al punto in cui
35:22
you can't recognize it it becomes unrecognizable  so here you can see i will click my button  
224
2122480
8400
non puoi riconoscerlo diventa irriconoscibile quindi qui puoi vedere che lo farò fai clic sul mio pulsante
35:31
and then i will distort the word  distort like that so that is the word  
225
2131600
7760
e poi distorcerò la parola distorcere in quel modo in modo che questa sia la parola
35:39
and what i've done i've changed not only the shape  but also the way it appears in other ways too  
226
2139360
7760
e quello che ho fatto ho cambiato non solo la forma ma anche il modo in cui appare in altri modi
35:48
distort you distort things you distort one  thing you change the shape you can also  
227
2148480
9360
distorci distorci le cose distorci una cosa cambi la forma puoi anche
35:59
distort things that are believed or understood  you can distort the truth so maybe your  
228
2159600
9360
distorcere le cose che si credono o si capiscono puoi distorcere la verità quindi forse la
36:09
your view of something is different from  someone else's but you will try to distort  
229
2169520
6000
tua   visione di qualcosa è diversa da  quella di qualcun altro ma cercherai di distorcere
36:16
the truth to fit your own idea or your own  way of looking at things you distort something  
230
2176480
10960
la verità per adattarla alla tua idea o al tuo modo di vedere alle cose distorci qualcosa
36:29
and this is what it looks like  distort my phone is ringing wait there
231
2189280
6160
e questo è quello che sembra distorcere il mio telefono sta squillando aspetta lì
36:38
sorry i can't take your call at the moment
232
2198480
2560
scusa non posso rispondere alla tua chiamata in questo momento è
36:43
that's great
233
2203280
640
fantastico il
36:46
my my telephone was vibrating next to me  
234
2206320
3120
mio il mio telefono vibrava accanto a me
36:49
so to distort something to change the shape  in various ways here's another one deform  
235
2209440
7840
quindi per distorcere qualcosa per cambiare la forma in vari modi eccone un'altra deforma
36:58
another word that can be used to show the change  of the shape or appearance of something deformed  
236
2218160
10000
un'altra parola che può essere usata per mostrare il cambiamento della forma o dell'aspetto di qualcosa di deformato
37:08
and i will show you what it looks like when i do  the actual word deform so as you can see parts of  
237
2228160
8400
e ti mostrerò come appare quando faccio la parola vera e propria deforma in modo che tu possa vedere parti
37:16
the word have now become much larger whilst  some things have become smaller and twisted  
238
2236560
7200
della   parola avere ora diventare molto più grande mentre alcune cose sono diventate più piccole e attorcigliate
37:24
to change the shape of something you deform  something a person might be born with some  
239
2244960
10000
per cambiare la forma di qualcosa si deforma qualcosa una persona potrebbe nascere con qualche
37:34
sort of deformity maybe part of their body is much  larger than it should be maybe part of their face  
240
2254960
8800
tipo di deformità forse una parte del suo corpo è molto più grande di quanto dovrebbe essere forse una parte della sua faccia
37:43
is much larger maybe one of their hands is much  larger or maybe much smaller than it should be  
241
2263760
8960
è molto più grande forse una delle loro mani è molto più grande o forse molto più piccola di quanto dovrebbe essere  quindi
37:53
so deformities a person can be born with some sort  of deformity maybe they are born with no legs or  
242
2273760
10000
deformità una persona può nascere con una sorta di deformità forse nasce senza gambe o
38:03
no arms maybe they only have one ear or no ears so  there are many types of deformity that can affect  
243
2283760
10000
senza braccia forse ha solo un orecchio o senza orecchie quindi ci sono molti tipi di deformità che possono colpire
38:13
a person and quite often they are present  from birth to deform something the word  
244
2293760
9200
una persona e molto spesso sono presenti dalla nascita per deformare qualcosa la parola
38:23
deform here's another one and this is  the word i mentioned a few moments ago  
245
2303520
5280
deformare eccone un'altra e questa è la parola che ho citato qualche momento fa
38:29
twist you twist something maybe you take something  and you turn it in your hands however one hand  
246
2309840
10080
torcere torce qualcosa forse prendi qualcosa e lo consegni le tue mani comunque una mano
38:39
is going one way and the other hand is going the  other so you twist something twist you might twist  
247
2319920
10960
va da una parte e l'altra dall'altra quindi torci qualcosa torci potresti torcere
38:51
a branch on a tree you twist something you change  the shape of something by turning or altering  
248
2331920
9840
un ramo su un albero torci qualcosa cambi la forma di qualcosa girando o alterando
39:02
its length in a certain way  and this is what it looks like  
249
2342960
3920
la sua lunghezza in un certo modo e questo è quello che sembra
39:08
twist you are twisting something the word  twist has been twisted you twist the word  
250
2348400
10880
twist stai distorcendo qualcosa la parola twist è stata distorta tu distorci la parola
39:20
twist you might also twist the truth as  well you can twist the truth maybe you  
251
2360000
9520
twist potresti anche distorcere la verità così come puoi distorcere la verità forse
39:29
are putting forward a certain idea and you are  saying that that is true when in fact it isn't  
252
2369520
7120
stai proponendo una certa idea e stai dicendo che è così vero quando in realtà non lo è   quello che hai
39:37
what you have actually done is twisted the  truth you are saying something that is not true  
253
2377280
7360
effettivamente fatto è distorto la verità stai dicendo qualcosa che non è vero
39:46
however you are putting it forward you are putting  it forward as if it is true you twist the truth  
254
2386000
7520
tuttavia lo stai proponendo lo stai presentando  come se fosse vero distorci la verità
39:54
you can twist something here's another one
255
2394480
4400
puoi distorcere qualcosa ecco un'altra
40:01
this one is a word we use quite often when we  are maybe designing something or changing the  
256
2401680
7760
questa è una parola che usiamo abbastanza spesso quando stiamo progettando qualcosa o cambiando l'
40:09
appearance of something that is solid or maybe  something that we want to to look more fashionable  
257
2409440
8240
aspetto di qualcosa che è solido o forse qualcosa che vogliamo che sembri più alla moda
40:17
perhaps you want to change the shape of something  the word is skew oh i like that word skew  
258
2417680
11200
forse vuoi cambiare la forma di qualcosa la parola è storta oh mi piace quella parola skew
40:30
skew is the word to skew something is to put  something at an angle you are changing the shape  
259
2430320
10720
skew è la parola per inclinare qualcosa è mettere qualcosa in un angolo stai cambiando la forma
40:42
of all four corners you skew something  and i will show you what it looks like  
260
2442000
10320
di tutti e quattro gli angoli distorci qualcosa e ti mostrerò come appare
40:52
skew there you can see now so that is what looks  like when you skew an object you skew something  
261
2452320
11840
inclinazione lì puoi vedere ora così è come appare quando distorci un oggetto distorci qualcosa
41:04
you are twisting the angles of all four corners  you skew that thing you are changing the shape  
262
2464160
10560
stai distorcendo gli angoli di tutti e quattro gli angoli distorci quella cosa stai cambiando la forma
41:15
from that to that you skew something i love  that word by the way it's not easy to pronounce  
263
2475600
10960
da quello a quello distorci qualcosa amo quella parola tra l'altro non è facile da pronunciare
41:26
but the word skew is a great word i like it here's  another one very similar to the previous one
264
2486560
10960
ma il la parola skew è una bella parola mi piace eccone un'altra molto simile alla precedente
41:42
slant slant so again if you are changing  part of the angle of something you slant  
265
2502640
13440
slant slant quindi di nuovo se stai cambiando parte dell'angolo di qualcosa che inclini
41:56
that thing you slant the object you change  the appearance like this and there it is slant  
266
2516800
11200
quella cosa che inclini l'oggetto cambi l'aspetto in questo modo ed eccolo lì inclina
42:08
so if you slant something you are changing the  angle once again normally the vertical angle  
267
2528960
9760
quindi se inclini qualcosa stai cambiando  l' angolo ancora una volta normalmente l'angolo verticale
42:19
the vertical angle is normally altered  and that is what happens when you slant  
268
2539600
5840
l'angolo verticale è normalmente alterato ed è quello che succede quando inclini
42:26
something something that is not straight  or level we can say that it is on a slant  
269
2546160
7600
qualcosa qualcosa che non è dritto o livellato possiamo dire che è inclinato
42:34
it is not straight it is slanted another  good word i like that word here's another one  
270
2554560
11040
è non dritto è inclinato un'altra buona parola mi piace quella parola eccone un'altra
42:45
now this is one i'm sure you know i think you know  this one very well the next word coming up now  
271
2565600
7440
ora questa è una sono sicuro che sai penso che tu sappia molto bene questa parola in arrivo adesso
42:54
bend bend to take something  something that is straight and you
272
2574720
9280
piega piega per prendere qualcosa qualcosa che sia dritto e tu
43:08
bend that thing you bend an object maybe  something that is straight and solid  
273
2588720
8240
piega quella cosa pieghi un oggetto forse qualcosa che è dritto e solido
43:17
you bend the thing and it looks like this
274
2597600
4240
pieghi la cosa e sembra che questa
43:25
bend to bend something to make something not  straight you s you change it from being straight  
275
2605280
11200
piega per piegare qualcosa per rendere qualcosa non dritto tu lo cambi da dritto
43:37
to bent something is bent you bend that thing  of course in nature some things are already bent  
276
2617840
11760
a piegato qualcosa è piegato pieghi quella cosa di ovviamente in natura alcune cose sono già piegate
43:51
can you name something that is bent naturally  well of course i would think of a banana  
277
2631040
9200
puoi nominare qualcosa che è piegato naturalmente  beh, certo, penserei a una banana
44:00
a banana is bent naturally so you don't  have to bend the banana the banana  
278
2640960
8000
una banana è piegata naturalmente quindi non devi  piegare la banana la banana
44:08
is already bent so to bend  something is to change the shape  
279
2648960
5600
è già piegata quindi per piegare qualcosa è per cambiare la forma   in questo modo
44:16
like that you bend something here's  another one oh i like this one
280
2656480
8800
pieghi qualcosa eccone un altro oh mi piace questo
44:27
stretch of course by the way you can also bend  your body if you want to pick something up off  
281
2667520
7520
tratto ovviamente dal modo in cui puoi anche piegare  il tuo corpo se vuoi raccogliere qualcosa dal
44:35
the floor you will bend down or bend over here's  another one oh i like this word stretch stretch
282
2675040
14800
pavimento   ti piegherai o ti piegherai ecco  un altro oh mi piace questa parola allunga allunga allunga
44:53
you stretch something
283
2693760
1680
qualcosa
44:58
stretch vitoria says a boomerang is bent it is  yes a boomerang the shape of a boomerang is quite  
284
2698080
12080
allunga vitoria dice che un boomerang è piegato è sì un boomerang la forma di un boomerang è piuttosto
45:10
interesting and if you throw it  it will come back as it spins  
285
2710160
5280
interessante e se lo lanci tornerà indietro mentre ruota
45:16
through the air it will eventually come back  the way it went it's amazing have you ever  
286
2716240
7360
nell'aria alla fine tornerà indietro come è andata è incredibile, hai mai
45:23
tried throwing a boomerang it's very interesting  to stretch something to make something longer  
287
2723600
9200
provato a lanciare un boomerang, è molto interessante allungare qualcosa per fare qualcosa di più lungo
45:33
than it was before you might stretch  an item or stretch an object like this
288
2733440
7760
di quanto non fosse prima che potessi allungare un oggetto o allungare un oggetto in questo modo,
45:43
stretch
289
2743680
2160
45:47
so instead of the object looking like this
290
2747200
3280
quindi invece dell'oggetto che
45:53
it looks like this
291
2753040
1600
sembra così sembra così
45:57
stretch you stretch something you can also  stretch your legs if you go out for a walk  
292
2757680
8960
allunga allunga qualcosa puoi anche sgranchirti le gambe se esci a fare una passeggiata
46:06
you might say i'm going outside for a few  moments i'm going outside to stretch my legs  
293
2766640
7600
potresti dire che esco per qualche momento esco per sgranchirmi le gambe   mi sento
46:14
i'm feeling tired i am going to stretch  my legs you might stretch your body  
294
2774240
6960
stanco sto per sgranchirmi  le gambe potresti allungare il tuo corpo
46:21
in the morning when you first wake up you get out  of bed quite often the first thing you will do  
295
2781200
6160
la mattina quando ti svegli per la prima volta ti alzi dal letto abbastanza spesso la prima cosa che farai
46:27
is stretch your arms maybe you will stretch  your legs maybe you will stretch your neck
296
2787360
8000
è allungare le braccia forse allungherai le gambe forse allungherai il collo
46:37
and then well if you are me you will get back  into bed and have another 20 minutes sleep stretch  
297
2797680
11040
e poi bene se sei me tu tornerò a letto e dormirò per altri 20 minuti allungati
46:49
to stretch maybe if you stretch forward you are  trying to reach something that is far away you  
298
2809520
8720
per allungarti forse se ti allunghi in avanti stai cercando di raggiungere qualcosa che è lontano
46:58
might stretch your arm out you are trying to reach  something that is far away i'm trying to stretch  
299
2818240
12240
potresti allungare il braccio stai cercando di raggiungere qualcosa che è lontano sto cercando di allunga   devo
47:11
i have to stretch my arm i'm trying to reach  that apple in the tree but it's too far away  
300
2831040
8400
allungare il braccio sto cercando di raggiungere quella mela sull'albero ma è troppo lontana
47:20
stretch to make something longer than it is
301
2840800
4560
allunga per fare qualcosa di più lungo di quello che è
47:29
don't you say anything
302
2849840
1200
non dire niente
47:33
stretch here's another one so stretch is  to make something longer you extend that  
303
2853840
9280
allunga eccone un'altra quindi allungare è  allungare qualcosa allunga quella
47:43
thing and then we have another one squash  squash so stretch is lengthening something  
304
2863120
11680
cosa e poi ne abbiamo un'altra schiacciata  schiacciata quindi l'allungamento sta allungando qualcosa
47:56
quite often horizontally you might  stretch something across stretch  
305
2876480
6640
abbastanza spesso orizzontalmente potresti allungare qualcosa attraverso l'allungamento
48:05
then we have squash squash and this is  a slightly different change of shape  
306
2885040
7680
poi abbiamo la zucca schiacciata e questo è un cambiamento di forma leggermente diverso
48:13
as i will show you right now squash you squash  something you flatten something so instead of it  
307
2893600
10720
come ti mostrerò adesso schiaccia schiaccia schiaccia qualcosa che appiattisci qualcosa in modo che   non
48:24
being solid and upright and visible you squash  that thing squash you might squash an insect  
308
2904320
13200
sia solido, verticale e visibile schiaccia quella cosa schiaccia potresti schiacciare un insetto
48:39
maybe you squash an ant or a fly you squash  something so you change the shape of it  
309
2919280
9760
forse schiaccia una formica o una mosca schiaccia qualcosa in modo da cambiarne la forma
48:50
by flattening the whole surface squash  you squash something flat like this
310
2930240
11600
appiattendo l'intera superficie schiaccia schiaccia qualcosa piatto come questo
49:04
here's another one i like this  one by the way this is a good one
311
2944240
3520
eccone un altro mi piace questo a proposito questo è buono a
49:09
apparently as you get older some people say that  as you get older you do this next word shrink  
312
2949920
10240
quanto pare quando si invecchia alcune persone dicono che quando si invecchia si fa questa parola successiva rimpicciolire
49:20
apparently as you get older you shrink  you become smaller as you get older  
313
2960880
7200
a quanto pare quando si invecchia si rimpicciolisce si diventa più piccoli man mano che si invecchia
49:28
i don't know why it happens but apparently  as you get older and older you get smaller  
314
2968080
6400
non so perché succede, ma a quanto pare  man mano che invecchi diventi sempre più piccolo
49:34
and shorter and then suddenly people can't see  you because you're hidden away shrink shrink
315
2974480
10480
e più basso e poi all'improvviso le persone non possono vederti  perché sei nascosto rimpicciolisci rimpicciolisci
49:47
if you shrink it means you get smaller you make  something smaller like this ding shrink so you  
316
2987120
8640
se rimpicciolisci significa che diventi più piccolo fai qualcosa di più piccolo come questo ding restringi così
49:55
can see here the action is actually taking place  on the screen from something large to something  
317
2995760
8720
puoi   vedere qui che l'azione si sta effettivamente svolgendo sullo schermo da qualcosa di grande a qualcosa di
50:05
small you shrink something you make it smaller you  are changing the shape you are changing the size  
318
3005120
9120
piccolo rimpicciolisci qualcosa lo rimpicciolisci stai cambiando la forma stai cambiando la dimensione
50:15
of something from something large to something  small you shrink that thing sometimes if you are  
319
3015200
12160
di qualcosa da qualcosa di grande a qualcosa di piccolo tu rimpicciolisci quella cosa a volte se
50:28
maybe going for a swim i'm sure the men will know  what i mean by that if you are going for a swim
320
3028480
8160
forse vai a fare una nuotata, sono sicuro che gli uomini sapranno cosa intendo con questo se stai andando a fare una nuotata
50:39
and if the water is cold
321
3039120
2240
e se l'acqua è fredda
50:43
certain parts of your body might shrink
322
3043680
10160
alcune parti del tuo corpo potrebbero rimpicciolirsi
50:57
hello to the live chat i haven't  said hello to you for a while  
323
3057600
3280
ciao alla chat dal vivo non  ti saluto da un po'   ciao
51:01
hello to victoria shafiq i don't want to shrink  
324
3061760
4240
a victoria shafiq non voglio rimpicciolire   non voglio neanche voglio
51:07
i don't want to either i i want to i want to stay  the height that i am now it would be very nice  
325
3067200
6880
voglio rimanere all'altezza che sono adesso sarebbe molto bello
51:15
to shrink the past tense of shrink by the way  is shrank shrank something shrank it shrinks  
326
3075120
10960
rimpicciolire il passato di rimpicciolire a proposito è rimpicciolito rimpicciolito qualcosa si rimpicciolisce si
51:26
it has shrunk oh interesting here's another one  i like this word maybe you've never heard of this  
327
3086880
12880
rimpicciolisce   si è rimpicciolito oh interessante eccone un'altra  mi piace questa parola forse non ne hai mai sentito parlare   la
51:39
next word i will show it to you elongate  elongate to make something longer you elongate  
328
3099760
12320
prossima parola te la mostrerò allungare  allungare per allungare qualcosa tu allunghi
51:52
something to stretch something out maybe an  item or an object you elongate that thing  
329
3112080
9440
qualcosa per allungare qualcosa forse un oggetto o un oggetto che allunghi quella cosa
52:02
maybe if you are doing something for a certain  period of time but then you add some more time  
330
3122320
8480
forse se stai facendo qualcosa per un certo periodo di tempo ma poi aggiungi altro tempo
52:11
to that action or that situation or the thing  you are doing you might elongate or stretch  
331
3131520
9600
a quell'azione o a quella situazione o alla cosa che stai facendo potresti allungare o allunga
52:22
the meeting to make it longer it means it is  taking longer to do it you elongate something and  
332
3142000
10560
l'incontro per allungarlo significa  che ci vuole più tempo per farlo allunghi qualcosa e
52:32
i will show you what it looks like if you elongate  something it looks like this ding elongate so you  
333
3152560
9440
ti mostrerò come appare se allunghi qualcosa sembra questo ding allungato così
52:42
can see the arrow next to that is making it  longer so you are making something longer  
334
3162000
9120
puoi vedere la freccia accanto a quella che lo sta facendo più lungo quindi stai allungando qualcosa
52:51
making something longer you elongate something  i like that word it's an interesting word that  
335
3171840
8160
allungando qualcosa allunghi qualcosa  mi piace quella parola è una parola interessante che   si
53:00
elongate and of course you can see that it  does have the word long inside the actual word  
336
3180000
9840
allunga e ovviamente puoi vedere che ha la parola lungo all'interno della parola reale
53:10
elongate of course there is an opposite to  that if we make something no longer long
337
3190480
8880
allungare ovviamente c'è l'opposto di che se rendiamo qualcosa non più lungo
53:21
if something stops being long and then it becomes  short we can say that you shorten that thing  
338
3201520
8160
se qualcosa smette di essere lungo e poi diventa corto
53:30
so you make it shorter you shorten  something so instead of something being  
339
3210480
7600
53:38
long or something happening for a long time  you make the time less you make it shorter  
340
3218800
8000
lo accorci
53:47
to shorten something and i will show you what it  looks like ding shorten you elongate you shorten  
341
3227520
12160
per accorciare qualcosa e ti mostrerò come si sembra ding accorciare allunghi accorciare
54:01
we can also say lengthen as well if you make  something longer we can say also that you lengthen  
342
3241520
7760
possiamo anche dire allungare se allunghi qualcosa possiamo anche dire che allunghi
54:09
something lengthen you make it longer
343
3249280
3040
qualcosa allunghi lo allunghi
54:14
so to shorten something you make it shorter than  it was you might shorten the length of your dress  
344
3254640
10240
in modo da accorciare qualcosa lo fai più corto di  che era potresti accorciare la lunghezza del tuo vestito
54:25
maybe it is too long you have to  shorten the dress because it is too long  
345
3265680
6640
forse è troppo lungo devi accorciare il vestito perché è troppo lungo   eccone
54:33
here's another one some of these words by the way  are quite gruesome they are not very nice words  
346
3273520
9120
un altro alcune di queste parole tra l'altro sono piuttosto raccapriccianti non sono molto belle parole
54:42
but i'm going to show you anyway the next one is  disfigure if you disfigure something to disfigure  
347
3282640
9920
ma ti mostrerò comunque il prossimo è sfigurare se sfigurerai qualcosa per sfigurare
54:53
is to make something look different to how it was  before normally by damaging something or something  
348
3293120
8960
è far sembrare qualcosa diverso da com'era prima normalmente danneggiando qualcosa o qualcosa
55:02
that has been damaged the appearance has altered  it has become disfigured the appearance has  
349
3302080
9920
che è stato danneggiato l'aspetto è cambiato è diventato sfigurato l'aspetto è
55:12
changed quite often because of damage or  harm i will show you what it looks like  
350
3312000
7840
cambiato molto spesso a causa di un danno o lesione ti mostrerò che aspetto ha
55:21
disfigure you disfigure something  it cannot be recognized afterwards  
351
3321680
7760
sfigurare sfigurare qualcosa non può essere riconosciuto dopo
55:30
to change the appearance of something so  it does not look like what it did before  
352
3330240
6320
cambiare l'aspetto di qualcosa in modo che non assomigli a quello che aveva prima
55:37
you change the appearance you disfigure  something you might disfigure a person's face  
353
3337440
7920
cambiare l'aspetto sfigurare qualcosa che potresti sfigurare il viso di una persona
55:46
and cause harm to their face so their face is  badly damaged or harmed or injured you disfigure  
354
3346320
10080
e causare danni al suo viso in modo che il suo viso sia gravemente danneggiato o ferito o ferito tu sfiguri
55:57
something or someone their face no  longer looks like it used to disfigure
355
3357280
8080
qualcosa o qualcuno il suo viso non sembra più come prima sfigurava
56:07
here's another one very similar to the to the  previous word mutilate oh mutilate mutilate  
356
3367760
12000
eccone un altro molto simile alla parola precedente mutilare oh mutila mutila
56:21
if you mutilate something it means you chop that  thing up you mutilate you chop something you cut  
357
3381760
9280
se mutili qualcosa significa che fai a pezzi quella cosa mutili tagli qualcosa tagli
56:31
something quite often into pieces or maybe  you disfigure something to the point where  
358
3391040
8800
qualcosa abbastanza spesso in pezzi o forse sfigurerai qualcosa al punto
56:40
it can't be recognized at all so quite often  if you mutilate something it means you change  
359
3400480
6640
che   non può essere riconosciuto affatto così spesso se mutili qualcosa significa che cambi
56:47
the appearance completely and quite often you  will cut the thing as well mutilate mutilate  
360
3407120
8560
completamente l'aspetto e molto spesso taglierai anche la cosa mutilare mutilare
56:56
and this is what it looks like oh  dear mutilate to mutilate something  
361
3416720
7120
e questo è quello che sembra oh caro mutilare mutilare qualcosa
57:05
is to cut something up maybe you attack a person  you mutilate that person or maybe an animal  
362
3425280
9840
è tagliare qualcosa forse attacchi una persona mutili quella persona o forse un animale
57:16
maybe people who go hunting for animals maybe  they use dogs and the dogs will mutilate  
363
3436240
7600
forse le persone che vanno a caccia di animali forse usano i cani e i cani mutilano
57:24
the animal they are chasing a rather gruesome  violent word mutilate we've almost finished  
364
3444400
10560
l'animale che stanno inseguendo una parola violenta piuttosto raccapricciante mutilare abbiamo quasi finito
57:36
here is another one i wonder if you recognize  this word changing the appearance or the shape  
365
3456960
6880
eccone un'altra mi chiedo se riconosci questa parola che cambia l'aspetto o la forma
57:43
of something pixelate pixelate now this is quite  a good word this is a modern word that you might  
366
3463840
9520
di qualcosa di pixelato pixel ora questa è una buona parola questa è una parola moderna che potresti
57:53
hear used when a person is hiding their identity  maybe a person is hiding their appearance you  
367
3473360
10400
sentire usata quando una persona sta nascondendo la propria identità forse una persona sta nascondendo il proprio aspetto tu
58:03
pixelate something and this is what it looks like  when you pixelate an object it looks like that  
368
3483760
10320
pixelali qualcosa e questo è ciò che sembra quando pixeli un oggetto sembra così
58:15
quite often you will see people photographed  maybe if there is a picture of a person but they  
369
3495200
6320
abbastanza spesso vedrai persone fotografate forse se c'è un'immagine di una persona ma loro
58:21
don't want to show their face you will often  pixelate that person a little bit like this
370
3501520
7280
non vogliono mostrare il loro volto spesso pixelerai quella persona un po' così mi
58:31
i wonder who that is who is that  person hidden away pixelated  
371
3511440
6640
chiedo chi sia chi è quella persona nascosta via pixelato
58:38
that person does not want to be  identified they have been pixelated
372
3518800
6080
quella persona non vuole essere identificata è stata pixelata
58:46
you don't know who they are because their identity  has been hidden pixelate so this is the word  
373
3526880
10480
non sai chi sia perché la sua identità è stata nascosta pixelato quindi questa è la parola
58:59
and this is what it looks like after you have  actually done the meaning of the word pixelate
374
3539120
8080
e questo è ciò che sembra dopo che hai effettivamente compreso il significato del la parola pixelare
59:09
to pixelate something is to obscure something  to a certain degree so it can't be recognized  
375
3549280
8560
per pixelare qualcosa significa oscurare qualcosa fino a un certo punto in modo che non possa essere riconosciuto
59:18
and quite often you will see people their  faces their identity will be hidden because  
376
3558400
7120
e molto spesso vedrai le persone i loro volti la loro identità sarà nascosta perché  la
59:26
their their photograph has been pixelated  sometimes when your computer isn't working  
377
3566480
6640
loro fotografia è stata pixelata a volte quando il tuo computer non funziona
59:33
properly or if you are watching a video and the  signal or the streaming is not very good sometimes  
378
3573120
8240
correttamente o se stai guardando un video e il segnale o lo streaming non è molto buono a volte   anche
59:41
the picture will become pixelated as well and we  have one more the last one before we go one more
379
3581360
13040
l'immagine diventerà pixelata e ne avremo un'altra l'ultima prima di passare un'altra
59:57
slice to slice something i'm sure you've heard of  this word and i'm sure you know what the action is  
380
3597120
8560
fetta per affettare qualcosa, sono sicuro che hai sentito di questa parola e sono sicuro che sai qual è l'azione
60:06
to slice something you cut something up into small  thin strips slice so quite often you will slice  
381
3606320
12240
per affettare qualcosa tagli qualcosa in piccole strisce sottili affetta così spesso affetterai  il
60:19
bread you will slice something maybe a piece of  meat you will slice the meat you will cut into the  
382
3619200
10560
pane affetterai qualcosa forse un pezzo di carne affetterai la carne che taglierai nella
60:29
meat and then you will remove small thin slices so  to slice something is definitely a way of changing  
383
3629760
10160
carne e poi rimuoverai piccole fette sottili quindi affettare qualcosa è sicuramente un modo per cambiare
60:39
the shape you slice something up and this is what  it looks like like that you slice something up
384
3639920
9760
la forma che tagli qualcosa e questo è come sembra che tu tagli qualcosa
60:52
yes you might have a slice of butter that's  true you might have a slice of bread a slice of  
385
3652080
7520
sì potresti avere una fetta di burro che è vero potresti avere una fetta di pane una fetta di
60:59
cheese something you have cut and now  you have a thin piece of that thing slice
386
3659600
10240
formaggio qualcosa che hai tagliato e ora hai un pezzo sottile di quella cosa fetta
61:13
hello mayuri oh mayori says slice of  cheese thank you very much that's a great  
387
3673120
6320
ciao mayuri oh mayori dice fetta di formaggio grazie mille anche questo è un ottimo
61:20
example as well so changing the shape of things  changing the way things appear and there are many  
388
3680400
8560
esempio quindi cambia la forma delle cose cambiare il modo in cui le cose appaiono e ci sono molti
61:28
ways of doing it doing it and also expressing  it as well in english i hope that has been  
389
3688960
9200
modi per farlo farlo e anche esprimerlo anche in inglese spero che sia stato
61:38
useful i hope you have enjoyed my slice of english  today some of the english language has been shown  
390
3698160
11200
utile spero che ti sia piaciuta la mia fetta di inglese oggi parte della lingua inglese è stata mostrata
61:49
and talked about and expressed right here  today not all of it just a slice of english  
391
3709920
8480
e se ne è parlato ed espresso proprio qui oggi non tutto solo una fetta di inglese
61:59
thank you very much for your company oh hello  drop drop tv says chips yes you can chip potatoes  
392
3719600
10560
grazie mille per la tua compagnia oh ciao  goccia goccia tv dice patatine sì puoi tagliare le patate
62:10
or slice potatoes so if you cut potatoes into  slices yes you slice potatoes you cut them up  
393
3730160
12640
o affettare le patate quindi se tagli le patate a fette sì, affetta le patate le tagli fino
62:23
into small pieces and then you can make some  delicious chips you can also have a slice of mango  
394
3743840
7760
in piccoli pezzi e poi puoi fare delle deliziose patatine puoi anche avere una fetta di mango
62:31
as well i like the sound of that it is coming  up to three o'clock yes it is three o'clock  
395
3751600
7760
e mi piace il suono che sta arrivando fino alle tre sì, sono le tre
62:39
i have been here for one hour  i won't be here for much longer  
396
3759360
4800
sono stato qui per una un'ora non sarò qui ancora per molto
62:44
not today but i will be back tomorrow don't forget  i'm back tomorrow it is thursday tomorrow and i  
397
3764800
6880
non oggi ma tornerò domani non dimenticare  che torno domani è giovedì domani e
62:51
will be with you from 2pm uk time tomorrow  so don't forget i am back with you tomorrow  
398
3771680
6080
sarò con te dalle 14:00 ora del Regno Unito di domani quindi non dimenticare che sono tornato con te domani
62:58
hello florence thank you mr duncan see you  next time thank you also mohsen tik shah  
399
3778960
6960
ciao florence grazie signor duncan alla prossima volta grazie anche a te mohsen tik shah
63:07
serena very nice today's anagram before  i go quite a few of you got it right  
400
3787040
8960
serena molto gentile l'anagramma di oggi prima  che me ne vada parecchi di voi hanno capito bene
63:16
so well done congratulations yes another good  piece of advice if you are learning english  
401
3796000
7360
quindi ben fatto congratulazioni sì un altro buon consiglio se state imparando l'inglese
63:24
it is very easy to change your mind when you are  doing something maybe if something takes too long  
402
3804160
8720
è molto facile cambiare idea quando stai facendo qualcosa forse se qualcosa richiede troppo tempo
63:33
or maybe something that seems too difficult you  might be tempted you might think you want to give  
403
3813680
8240
o forse qualcosa che sembra troppo difficile potresti essere tentato potresti pensare di voler
63:41
up you might think i don't want to do this anymore  it's too difficult i want to change my mind i've  
404
3821920
7200
rinunciare potresti pensare che non voglio più farlo è troppo difficile voglio cambiare idea ho
63:49
changed my plan i don't want to do this anymore  well my advice to you is never give up and that  
405
3829120
10560
cambiato il mio piano non voglio più farlo beh il mio consiglio è di non arrendersi mai e questo
63:59
is today's anagram it's also a very good piece  of advice as well if you want to learn anything  
406
3839680
8320
è l'anagramma di oggi è anche un ottimo consiglio se tu vuoi imparare qualcosa
64:09
one of the the biggest tips that i can give you  today is never give up however hard things seem if  
407
3849440
7520
uno dei più grandi consigli che posso darti oggi è non mollare mai per quanto le cose sembrino difficili se
64:16
you feel tired when you are studying take a rest  don't force yourself to do something for too long  
408
3856960
7520
ti senti stanco quando studi prenditi una pausa non forzarti a fare qualcosa per troppo tempo
64:25
and that applies to anything anything  you are doing anything you are learning  
409
3865280
4000
e questo vale per qualsiasi cosa tu stia facendo
64:30
never be afraid to take a rest but also  never give up whatever it is you are doing  
410
3870640
9200
qualsiasi cosa tu stia imparando a
64:40
don't let other people change your mind  
411
3880640
2160
64:44
you must persevere you must carry on never give up  that's it i will see you tomorrow thank you very  
412
3884720
10400
domani grazie
64:55
much for your company thank you thank you also  to rosa as well vytas thank you very much maria  
413
3895120
8000
mille per la compagnia grazie grazie anche a rosa e vytas grazie mille maria grazie a
65:04
thank you see you tomorrow everybody  the weather is lovely i might go outside  
414
3904080
6720
domani a tutti il tempo è bello potrei uscire
65:11
and stretch my legs for a while see you  tomorrow from 2 pm uk time i will be back  
415
3911360
8160
e sgranchirmi le gambe per un po' a domani da 14:00, ora del Regno Unito, tornerò
65:20
and of course i hope you will be here  as well take care of yourselves see you  
416
3920400
4480
e ovviamente spero che anche tu sia qui prenditi cura di te stesso, ci vediamo
65:24
tomorrow from 2pm uk time this is mr duncan in the  birthplace of english saying thanks for watching  
417
3924880
7360
domani dalle 14:00, ora del Regno Unito, questo è il signor Duncan nel luogo di nascita dell'inglese e ti ringrazia per la visione   a
65:32
see you tomorrow and of course you  know what's coming next yes you do
418
3932240
5280
domani e ovviamente a te sai cosa succederà dopo, sì,
65:42
ta ta for now
419
3942080
7760
per ora lo fai ta ta
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7