Learn English - Technology - The effects of modern technology - Speak English with Duncan

613,007 views ・ 2008-06-21

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:24
hi everybody this is mr. Duncan England
0
24720
3120
cześć wszystkim, to jest pan. Duncan Anglia,
00:27
how are you today are you okay I hope so
1
27840
3420
jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku. Mam nadzieję, że
00:31
are you happy I hope so
2
31890
3450
jesteś szczęśliwy. Mam nadzieję, że
00:35
in this lesson we're going to talk about the complicated and some would say
3
35910
5010
w tej lekcji będziemy rozmawiać o skomplikowanym, a niektórzy powiedzieliby, że
00:40
forever changing world of modern technology
4
40920
3900
na zawsze zmieniającym się świecie nowoczesnej technologii,
01:03
in the beginning there was darkness computers DVD players and ipods did not
5
63450
5850
na początku była ciemność, komputery, odtwarzacze DVD i ipody nie
01:09
exist there were no cellular - no jet aeroplanes
6
69300
4080
istniały, nie było telefonów komórkowych - nie było samolotów odrzutowych,
01:13
no microwave ovens and no internet yes before technology came along the world
7
73380
5310
nie było kuchenek mikrofalowych ani internetu, tak, zanim pojawiła się technologia, świat
01:18
was quite a dull place to be
8
78690
3000
był dość nudnym miejscem,
01:22
also we are told
9
82730
3000
również nam powiedziano,
01:31
greetings earth people
10
91409
11700
pozdrowienia, ludzie ziemi,
01:43
the word technology generally relates to any complicated tool that has been
11
103109
6150
słowo technologia ogólnie odnosi się do każdego skomplikowanego narzędzia, które ma został
01:49
created to carry out the task of some sort this task can be a simple one such
12
109259
5790
stworzony do wykonywania pewnego rodzaju zadań to zadanie może być proste, takie
01:55
as adding up numbers right up to the really complex ones such as steering a
13
115049
8100
jak sumowanie liczb, aż do naprawdę skomplikowanych, takich jak sterowanie
02:03
jumbo jet or sending a rocket into space
14
123149
4290
jumbo jetem lub wysłanie rakiety w kosmos
02:08
there are some other words that relate to technology such as electronics
15
128579
6031
istnieje kilka innych słów, które odnoszą się do technologii takich jak elektronika
02:14
high-tech microtech & Info Tech these days
16
134610
8430
high-tech mikrotechnologia i Info Tech w dzisiejszych czasach
02:23
virtually all modern technology is powered by electricity for example
17
143040
5819
praktycznie cała nowoczesna technologia jest zasilana elektrycznością, na przykład
02:28
televisions radios mp3 players
18
148859
7141
telewizory radia odtwarzacze mp3
02:36
cellular phones washing machines notebook computers even the good old
19
156000
9030
telefony komórkowe pralki komputery przenośne nawet stara dobra
02:46
toothbrush the list is endless
20
166250
3390
szczoteczka do zębów lista jest nieskończona czy
03:01
do you mind if I take your photograph is it ok ok give me a lovely smile go on
21
181130
5730
masz coś przeciwko, jeśli zrobię ci zdjęcie to ok ok daj mi cudowny usmiech mów dalej
03:06
said cheese CHEESE that's great
22
186860
4520
ser SER to wspaniale
03:11
it would be fair to say that virtually all the great technological leaps
23
191720
4410
byloby uczciwie powiedziec ze praktycznie wszystkie wielkie technologiczne skoki
03:16
forward have occurred during the past 50 years since the discovery of electricity
24
196130
6180
do przodu mialy miejsce w ciagu ostatnich 50 lat od odkrycia elektrycznosci
03:22
our world has been magically transformed into an amazing wonderland where our
25
202310
7170
nasz swiat magicznie przeksztalcil sie w niesamowity kraina czarów, w której
03:29
thirst for information can be quenched and imagination is allowed to run free
26
209480
5880
można zaspokoić pragnienie informacji i puścić wodze fantazji,
03:38
however all is not perfect
27
218940
3120
ale nie wszystko jest idealne,
03:46
there are some people who are skeptical of our ultra modern way of living and say
28
226510
4619
są ludzie, którzy są sceptyczni wobec naszego ultranowoczesnego stylu życia i twierdzą,
03:51
that modern inventions such as the computer and television have made us
29
231129
4200
że nowoczesne wynalazki, takie jak komputer i telewizja, uczyniły nas
03:55
lazy and less in touch with the real world
30
235329
3000
leniwymi i mniej w kontakcie z prawdziwym światem,
03:59
other examples being the cellular telephone and the internet which critics
31
239079
6421
inne przykłady to telefon komórkowy i internet, które według krytyków
04:05
say have helped to make the world smaller while at the same time making
32
245500
5250
pomogły zmniejszyć świat, jednocześnie
04:10
this less likely
33
250750
2300
zmniejszając prawdopodobieństwo
04:13
to speak face to face
34
253050
3000
rozmowy twarzą w twarz
04:17
also we mustn't forget about the environmental impact that these energy
35
257820
4950
również nie wolno nam zapominać o środowisku wpływ, jaki
04:22
guzzling devices are making of course it is true that technology has been created
36
262770
7560
wywierają te pochłaniające energię urządzenia, oczywiście to prawda, że ​​technologia została stworzona
04:30
for bad purposes as well as good
37
270330
3090
do złych celów, podobnie jak dobra
04:33
nuclear power has enabled us to generate energy but it has also been used to
38
273420
6450
energia jądrowa umożliwiła nam wytwarzanie energii, ale została również wykorzystana do
04:39
create weapons
39
279870
1560
stworzenia broni,
04:41
so I imagine perhaps in the future we could be using laser guns
40
281430
4920
więc wyobrażam sobie, że być może w przyszłości mógłby używać pistoletów laserowych,
04:46
just like in the science fiction movies
41
286350
2910
tak jak w filmach science fiction
04:54
sorry ...oh dear
42
294580
3320
przepraszam ... o rany,
04:58
it is amazing to think of how much the world has changed because of all the new
43
298660
5760
to niesamowite pomyśleć, jak bardzo świat się zmienił z powodu całej nowej
05:04
technology around us
44
304420
1770
technologii wokół nas
05:06
many of the devices we use today would have been mere fantasy and science
45
306190
5790
wiele urządzeń, których używamy dzisiaj, byłoby zwykłą fantazją i science
05:11
fiction 50 years ago
46
311980
2820
fiction 50 lat temu
05:14
it proves one very important rule if it can be imagined it can be created
47
314800
9420
dowodzi jednej bardzo ważnej zasady, jeśli można to sobie wyobrazić, można to stworzyć.
05:24
I wonder what our world will be like in another 50 years
48
324850
3720
Zastanawiam się, jak będzie wyglądał nasz świat za kolejne 50 lat.
05:29
can you imagine what it will be like living then flying cars
49
329470
4950
05:35
fusion power maybe even a time machine will be invented by then I could travel
50
335290
8010
do tego czasu zostanie wynaleziony wehikuł czasu mógłbym cofnąć się
05:43
back to the past and visit myself as a child
51
343300
3840
w przeszłość i odwiedzić siebie jako dziecko
05:50
then again
52
350960
1400
znowu
05:52
maybe not
53
352360
1700
może nie
05:56
how many pieces of technology
54
356220
2120
ile technologii
05:58
do you own what are your favourite electronic devices
55
358350
4890
posiadasz jakie są twoje ulubione urządzenia elektroniczne
06:03
do you think you could live without them
56
363840
3150
czy myślisz, że mógłbyś bez nich żyć
06:06
it is amazing to think that without all these incredible inventions
57
366990
5700
to niesamowite pomyślcie, że bez tych wszystkich niesamowitych wynalazków
06:12
I would not be able to stand here today and talk to you
58
372690
4199
nie byłbym w stanie stać tu dzisiaj i rozmawiać z wami,
06:16
many of the things we can do today have been made possible thanks to our own
59
376889
6181
wiele rzeczy, które możemy dzisiaj zrobić, stało się możliwych dzięki naszej własnej
06:23
creativeness and ingenuity
60
383070
3120
kreatywności i pomysłowości
06:26
this is mr. Duncan via the internet saying thanks for watching and bye bye
61
386190
8850
to jest pan. Duncan przez internet dziękuje za oglądanie i do widzenia
06:35
for now
62
395040
2189
na razie
06:37
ok mr. Duncan ready to beam up
63
397229
3991
ok panie. Duncan gotowy do transmisji
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7