Learn English - Technology - The effects of modern technology - Speak English with Duncan

613,557 views ・ 2008-06-21

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:24
hi everybody this is mr. Duncan England
0
24720
3120
salve a tutti questo è il sig. Duncan England
00:27
how are you today are you okay I hope so
1
27840
3420
come stai oggi stai bene spero che
00:31
are you happy I hope so
2
31890
3450
tu sia felice spero di si
00:35
in this lesson we're going to talk about the complicated and some would say
3
35910
5010
in questa lezione parleremo del mondo complicato e in
00:40
forever changing world of modern technology
4
40920
3900
continua evoluzione della tecnologia moderna
01:03
in the beginning there was darkness computers DVD players and ipods did not
5
63450
5850
all'inizio c'era l'oscurità computer lettori DVD e gli ipod non
01:09
exist there were no cellular - no jet aeroplanes
6
69300
4080
esistevano non c'erano cellulari - niente aeroplani a reazione
01:13
no microwave ovens and no internet yes before technology came along the world
7
73380
5310
niente forni a microonde e niente internet sì prima che arrivasse la tecnologia il mondo
01:18
was quite a dull place to be
8
78690
3000
era un posto piuttosto noioso dove stare
01:22
also we are told
9
82730
3000
anche ci viene detto
01:31
greetings earth people
10
91409
11700
saluti gente della terra
01:43
the word technology generally relates to any complicated tool that has been
11
103109
6150
la parola tecnologia generalmente si riferisce a qualsiasi strumento complicato che ha è stato
01:49
created to carry out the task of some sort this task can be a simple one such
12
109259
5790
creato per svolgere un compito di qualche tipo questo compito può essere semplice
01:55
as adding up numbers right up to the really complex ones such as steering a
13
115049
8100
come sommare numeri fino a quelli veramente complessi come guidare un
02:03
jumbo jet or sending a rocket into space
14
123149
4290
jumbo jet o inviare un razzo nello spazio
02:08
there are some other words that relate to technology such as electronics
15
128579
6031
ci sono alcune altre parole che si riferiscono alla tecnologia come l'elettronica
02:14
high-tech microtech & Info Tech these days
16
134610
8430
high-tech microtech & Info Tech in questi giorni
02:23
virtually all modern technology is powered by electricity for example
17
143040
5819
praticamente tutta la tecnologia moderna è alimentata dall'elettricità per esempio
02:28
televisions radios mp3 players
18
148859
7141
televisori radio lettori mp3
02:36
cellular phones washing machines notebook computers even the good old
19
156000
9030
telefoni cellulari lavatrici notebook computer anche il buon vecchio
02:46
toothbrush the list is endless
20
166250
3390
spazzolino da denti l'elenco è infinito
03:01
do you mind if I take your photograph is it ok ok give me a lovely smile go on
21
181130
5730
ti dispiace se ti faccio una foto è va bene fammi un bel sorriso continua
03:06
said cheese CHEESE that's great
22
186860
4520
detto formaggio FORMAGGIO è fantastico
03:11
it would be fair to say that virtually all the great technological leaps
23
191720
4410
sarebbe giusto dire che praticamente tutti i grandi balzi
03:16
forward have occurred during the past 50 years since the discovery of electricity
24
196130
6180
in avanti tecnologici sono avvenuti negli ultimi 50 anni dalla scoperta dell'elettricità
03:22
our world has been magically transformed into an amazing wonderland where our
25
202310
7170
il nostro mondo è stato magicamente trasformato in un incredibile paese delle meraviglie dove la nostra
03:29
thirst for information can be quenched and imagination is allowed to run free
26
209480
5880
sete di informazioni può essere placata e l'immaginazione può correre libera
03:38
however all is not perfect
27
218940
3120
ma non tutto è perfetto ci
03:46
there are some people who are skeptical of our ultra modern way of living and say
28
226510
4619
sono alcune persone che sono scettiche sul nostro modo di vivere ultra moderno e dicono
03:51
that modern inventions such as the computer and television have made us
29
231129
4200
che le invenzioni moderne come il computer e la televisione ci hanno reso
03:55
lazy and less in touch with the real world
30
235329
3000
pigri e meno in contatto con il mondo reale,
03:59
other examples being the cellular telephone and the internet which critics
31
239079
6421
altri esempi sono il telefono cellulare e Internet che, secondo i critici,
04:05
say have helped to make the world smaller while at the same time making
32
245500
5250
hanno contribuito a rendere il mondo più piccolo, rendendo allo stesso tempo
04:10
this less likely
33
250750
2300
meno probabile
04:13
to speak face to face
34
253050
3000
parlare faccia a faccia,
04:17
also we mustn't forget about the environmental impact that these energy
35
257820
4950
inoltre non dobbiamo dimenticare l' ambiente impatto che questi
04:22
guzzling devices are making of course it is true that technology has been created
36
262770
7560
dispositivi ad alto consumo di energia stanno avendo ovviamente è vero che la tecnologia è stata creata
04:30
for bad purposes as well as good
37
270330
3090
per scopi cattivi così come una buona
04:33
nuclear power has enabled us to generate energy but it has also been used to
38
273420
6450
energia nucleare ci ha permesso di generare energia ma è stata anche usata per
04:39
create weapons
39
279870
1560
creare armi
04:41
so I imagine perhaps in the future we could be using laser guns
40
281430
4920
quindi immagino che forse in futuro noi potrebbe usare pistole laser
04:46
just like in the science fiction movies
41
286350
2910
proprio come nei film di fantascienza
04:54
sorry ...oh dear
42
294580
3320
scusate... oh cielo
04:58
it is amazing to think of how much the world has changed because of all the new
43
298660
5760
è incredibile pensare a quanto è cambiato il mondo a causa di tutta la nuova
05:04
technology around us
44
304420
1770
tecnologia che ci circonda
05:06
many of the devices we use today would have been mere fantasy and science
45
306190
5790
molti dei dispositivi che usiamo oggi sarebbero stati pura fantasia e
05:11
fiction 50 years ago
46
311980
2820
fantascienza 50 anni fa
05:14
it proves one very important rule if it can be imagined it can be created
47
314800
9420
dimostra una regola molto importante se può essere immaginato può essere creato
05:24
I wonder what our world will be like in another 50 years
48
324850
3720
Mi chiedo come sarà il nostro mondo tra altri 50 anni
05:29
can you imagine what it will be like living then flying cars
49
329470
4950
puoi immaginare come sarà vivere poi macchine volanti
05:35
fusion power maybe even a time machine will be invented by then I could travel
50
335290
8010
energia di fusione forse anche un la macchina del tempo sarà inventata per allora Potrei viaggiare
05:43
back to the past and visit myself as a child
51
343300
3840
indietro nel tempo e visitare me stesso da bambino
05:50
then again
52
350960
1400
poi di nuovo
05:52
maybe not
53
352360
1700
forse no
05:56
how many pieces of technology
54
356220
2120
quanti pezzi di tecnologia
05:58
do you own what are your favourite electronic devices
55
358350
4890
possiedi quali sono i tuoi dispositivi elettronici preferiti
06:03
do you think you could live without them
56
363840
3150
pensi di poter vivere senza di loro
06:06
it is amazing to think that without all these incredible inventions
57
366990
5700
è fantastico pensa che senza tutte queste incredibili invenzioni
06:12
I would not be able to stand here today and talk to you
58
372690
4199
non sarei in grado di stare qui oggi e parlarti
06:16
many of the things we can do today have been made possible thanks to our own
59
376889
6181
molte delle cose che possiamo fare oggi sono state rese possibili grazie alla nostra
06:23
creativeness and ingenuity
60
383070
3120
creatività e ingegno
06:26
this is mr. Duncan via the internet saying thanks for watching and bye bye
61
386190
8850
questo è il sig. Duncan via internet dicendo grazie per la visione e arrivederci
06:35
for now
62
395040
2189
per ora
06:37
ok mr. Duncan ready to beam up
63
397229
3991
ok sig. Duncan pronto a teletrasportarsi
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7